Renkforce Slim 4 ports USB 2.0 hub de handleiding

Categorie
Seriële schakelkasten
Type
de handleiding
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie den USB-A- Stecker mit einer freien USB-Buchse Ihres Computers.
2. Schalten Sie den Hub mit dem Schalter I/O ein bzw. aus.
3. Sie können bis zu 4 USB-Geräte an den Hub anschließen.
4. Der Hub unterstützt Plug & Play sowie Hot-Swapping (Gerätetreiber werden automatisch
erkannt und Geräte können vom PC abgezogen werden, während das Betriebssystem
läuft).
Der Hub arbeitet im „Bus-Powered-Modus“. Das bedeutet, der vom Computer
über USB gelieferte Strom von 500 mA wird auf die vier Ports verteilt. Der
Gesamtstromverbrauch aller zu einem Zeitpunkt angeschlossenen Geräte darf
diesen Wert auf keinen Fall übersteigen.
Tipps & Hinweise
Der USB2.0-Hub ist USB1.1-kompatibel. Das bedeutet, dass herkömmliche
USB1.1-Geräte ohne Probleme am USB2.0-Hub betrieben werden können. Schneller werden die
USB1.1-Geräte dabei aber nicht!
Natürlich kann der USB2.0-Hub auch an einem USB1.1-Anschluss betrieben werden,
z.B. wenn Ihr PC noch keinen USB2.0-Anschluss hat.
Eine Geschwindigkeitssteigerung bei der Datenübertragung ist hier aber ebenfalls nicht
möglich.
Um die hohe Geschwindigkeit (theoretisch 480 Mbit/s, also 60 MB/s) ausnutzen zu können,
müssen alle Geräte USB2.0 unterstützen - das USB-Gerät (z.B. ein externer CD-Brenner)
selbst, der USB-Hub und der USB-Controller im PC.
Im praktischen Betrieb werden die 480 Mbit/s aber nicht erreicht. Kaum ein Gerät
(z.B. Festplatte, Brenner usw.) ist in der Lage, Daten so schnell zu liefern. Auch andere
Ursachen (z.B. gleichzeitiger Betrieb anderer USB Geräte, Protokollinformationen usw.)
verringern die Übertragungsrate.
Unter DOS oder im abgesicherten Modus von Windows ist kein USB-Betrieb möglich.
USB-Tastaturen und USB Mäuse funktionieren deshalb normalerweise nicht. Vielleicht
verfügt das BIOS/Setup Ihres PCs über eine entsprechende Unterstützung (könnte z.B.
„Legacy-USB-Support“ heißen). Es kann jedoch sein, dass dabei die USB-Tastatur/-Maus
direkt am Mainboard angesteckt sein muss und nicht an einem USB-Hub.
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden können.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzum
Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung ....................... 5 V/DC (über USB)
Systemvoraussetzungen .............. Microsoft
®
Windows 2000, XP, Vista™, Windows 7
Macintosh OS X
®
10.5 oder höher
Anschlüsse ................................... 4 x USB 2.0
Übertragungsrate .......................... bis zu 480 Mbit/s
Kabellänge .................................... 12,5 cm
Abmessungen (B x H x T) ............ 18 x 22 x 70 mm
Gewicht ......................................... 24,5 g
Bedienungsanleitung
4 Port USB 2.0 Hub „Slim“, schaltbar
Best.-Nr. 1628714
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum Anschluss von bis zu vier zusätzlichen USB-Geräten. Es ist für
den Anschluss an einen Computer mit USB-Schnittstelle vorgesehen. Der USB-Hub arbeitet
bidirektional, d.h. er überträgt die Signale vom Computer und von den Anschlussgeräten
(upstream und downstream der Signale). Er entspricht der USB2.0-Spezikation und ist
abwärtskompatibel zu USB1.1. Zum Betrieb wird eine Verbindung zu einem Computer mit
USB-Anschluss benötigt.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien
ist nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu
vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
USB-Hub
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere TippsundHinweisezur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten. Reproduktionen jederArt, z. B.Fotokopie,Mikroverlmung,oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1628714_V1_0318_02_mxs_m_de
Operation
1. Connect the USB A-type plug to a vacant USB port of your PC.
2. Turn on / off the hub with the switch I/O.
3. You can connect up to 4 USB devices to the hub.
4. The hub supports Plug & Play and hot-swapping (device drivers are automatically
recognized and the devices themselves can be removed while the OS is running).
The hub functions in “Bus-Powered-Mode”. This means that the current of 500 mA
supplied by the computer via USB is divided among the 4 ports. The total current
consumption of all devices connected at any one time must not be higher than this
value.
Tips & notes
The USB2.0 is USB1.1-compatible. That means that traditional USB1.1 devices can be
operated without problems on the USB2.0 hub. USB1.1 devices do not become quicker
through this!
The USB2.0 hub can, of course, also be operated on a USB1.1 connection, e.g. if your PC
has no USB2.0 connection.
An increase in speed in the data transmission is not possible here either.
To be able to exploit the high speed (theoretically 480 Mbit/s, i.e. 60 MB/s), all devices must
support USB2.0 - the USB device (e.g. an external CD burner) itself, the USB hub and the
USB controller in the PC.
In practical operation, the 480 Mbit/s are not achieved. Hardly any device (e.g. hard disk,
burner etc.) is in a position to supply data so quickly. Other causes also (e.g. simultaneous
operation of other USB devices, protocol information etc.) reduce the transmission rate.
USB operation is not possible in Windows safe mode or under DOS. USB keyboards and
a USB mouse do not normally work. The BIOS/setup of your PC possibly has appropriate
support (could be called e.g. “Legacy USB support”). It is possible, however, that the
USB keyboard/mouse is to be connected directly to the motherboard and not on a USB hub.
Care and cleaning
Disconnect the product from the power supply before cleaning.
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
Clean the product with a dry, ber-free cloth.
Do not immerse the product in water.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product according to
the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
Input voltage ................................. 5 V/DC (via USB)
System requirements .................... Microsoft
®
Windows 2000, XP, Vista™, Windows 7
Macintosh OS X
®
10.5 or above
Connections .................................. 4 x USB 2.0
Transfer rate ................................. up to 480 Mbit/s
Cable length ................................. 12.5 cm
Dimensions (W x H x D) ............... 18 x 22 x 70 mm
Weight .......................................... 24.5 g
Operating instructions
4 Port USB 2.0 Hub “Slim”, switchable
Item no. 1628714
Intended use
This product serves to connect up to four additional USB devices. It has been designed to be
connected to a computer with USB interfaces. During operation it operates like a bi-directional
repeater, which repeats USB signals as required on upstream (computer) and downstream
(peripherals) cables. It is designed for USB 2.0 and backward compatible with USB 1.1. Its
operation requires connection with a Computer.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re etc. Read the
instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together
with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
USB hub
Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual that absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the
product to reach room temperature before connecting and using it.
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in
part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1628714_V1_0318_02_mxs_m_en
Mise en marche
1. Branchez la prise USB type A à un port USB libre de votre ordinateur.
2. Allumez ou éteignez le concentrateur à l’aide du commutateur I/O (marche/arrêt).
3. Vous pouvez relier jusqu’à 4 appareils USB au hub.
4. Le hub supporte les fonctions Plug & Play et hot-swapping (les gestionnaires de
périphériques sont reconnus automatiquement et les périphériques eux-mêmes peuvent
être retirés pendant que le système d’exploitation tourne).
Le concentrateur fonctionne en mode « Bus-Powered ». Cela signie que le
courant de 500 mA fourni via USB par l’ordinateur est réparti sur les 4 ports. La
consommation de courant totale de tous les appareils raccordés simultanément ne
doit jamais être supérieure à cette valeur totale.
Trucs & astuces
Le concentrateur USB2.0 est compatible USB1.1. C’est-à-dire que les appareils classiques
USB1.1 peuvent fonctionner, sans problèmes, avec le concentrateur USB2.0, mais le
fonctionnement des appareils USB1.1 n’est pas plus rapide !
Le concentrateur USB2.0 peut aussi être utilisé avec une connexion USB1.1 lorsque votre
ordinateur, par ex., ne dispose pas encore de connexion USB2.0.
Une augmentation du débit de transmission de données n’est cependant pas possible.
An de pouvoir exploiter lavitesseélevée(théoriquement480Mbits/s, soit 60MBs/s), il
faut que tous les appareils doivent supporter USB2.0, l’appareil USB lui-même (par ex. un
graveur de CD externe), le concentrateur et le contrôleur USB dans l’ordinateur.
Mais, en pratique, les 480 Mbits / s ne sont pas atteints. Presque aucun appareil
(disque dur, graveur etc.) n´est en mesure de transmettre aussi rapidement les informations.
Il existe également d’autres causes, telles que le fonctionnement simultané d’autres appareils
USB, informations de protocole, qui réduisent la vitesse de transmission.
Un fonctionnement USB n‘est pas possible sous DOS ou dans le mode sans échec de
Windows. C’est pourquoi les claviers et les souris USB ne fonctionnent normalement pas.
Peut-être que le BIOS/Setup de votre ordinateur dispose d´un support correspondant
(qui pourrait s´appeler « Legacy USB Support » par exemple). Il est possible cependant que
le clavier ou la souris USB doivent être directement branchés sur la carte mère et non sur
un concentrateur USB.
Entretien et nettoyage
Débranchez le produit de l’alimentation électrique avant chaque nettoyage.
N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution
chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de
l’appareil.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension ......................................... 5 V/DC (par USB)
Exigences du système .................. Microsoft
®
Windows 2000, XP, Vista™, Windows 7
MacintoshOSX
®
10.5 ou supérieur
Connexions ................................... 4 x USB 2.0
Taux de transfert ........................... jusqu’à480Mbit/s
Longueur du câble ........................ 12,5 cm
Dimensions (L x H x P) ................. 18x22x70mm
Poids ............................................. 24,5 g
Mode d’emploi
Concentrateur USB 2.0 4 ports « Slim », commutable
Nº de commande : 1628714
Utilisation prévue
Ce produit sert à relier jusqu’à quatre appareils USB supplémentaires. Il est conçu pour être
relié à un ordinateur équipé d’interfaces USB. Lors du fonctionnement il fonctionne comme un
répéteur bidirectionnel, ce qui répète des signaux d’USB comme exigés sur câbles en amont
(ordinateur) et en aval (de périphériques). Il est conçu pour USB 2.0 et compatible en arrière
avec USB 1.1. Son fonctionnement exige le raccordement avec un ordinateur.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation en plein air est interdite.
Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque
d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de
dangers tels que les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
Concentrateur USB
Moded'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
codeQRquis’afche.SuivezlesinstructionsdonnéessurlesiteInternet.
Explication des symboles
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention
sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité
et des informations fournies dans le présent mode d’emploi pour une
utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/
garantie sera alors annulée.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil
directe,desecoussesintenses,d'humiditéélevée,d'eau,degazinammables,
de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,
même de faible hauteur, il peut être endommagé.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être transporté
d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte
pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Avant de connecter
et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante.
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre,
nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright2018parConradElectronicSE.  *1628714_V1_0318_02_mxs_m_fr
Ingebruikname
1. Sluit de USB type A connector aan op een vrije USB poort van de PC.
2. Zet de hub aan of uit met de knop I/O (aan/uit).
3. Er kunnen maximaal 4 USB apparaten op de verdeler (hub) worden aangesloten.
4. De verdeler (hub) ondersteunt plug&play en verwisselen tijdens bedrijf (hot-swapping).
De stuurprogramma’s (device drivers) worden automatisch herkend en de aangesloten
apparaten zelf mogen worden verwijderd terwijl het besturingssysteem draait.
De hub werkt in “Bus Powered Modus”. Dit betekent dat de stroom van 500 mA die
de computer via USB levert over de vier poorten verdeeld wordt.Dit is voldoende
voor de meeste muizen en toetsenborden. De totale stroomopname van alle op
een bepaald moment aangesloten apparaten mag deze waarde in geen geval
overschrijden.
Tips & hints
De USB2.0-hub is compatibel met USB1.1. Dit betekent dat traditionele
USB1.1-apparaten probleemloos op de USB2.0-hub kunnen worden aangesloten en gebruikt. De
USB1.1-apparaten worden hierdoor echter niet sneller!
Natuurlijk kan de USB2.0-hub ook op een USB1.1-aansluiting worden gebruikt, bijv. wanneer
uw pc niet is voorzien van een USB2.0-aansluiting.
Snelheidsverhoging bij de gegevensoverdracht is hier echter ook niet mogelijk.
Om gebruik te kunnen maken van de hogere snelheid (theoretisch 480 Mbit/s, dus 60 MB/s),
moeten alle apparaten USB2.0 ondersteunen - het USB-apparaat zelf (bijv. een externe
cd-brander), de USB-hub en de USB-controller in de pc.
In de praktijk worden de 480 Mbit/s echter niet bereikt. Nagenoeg geen enkel apparaat
(bijv. Vaste schijf, cd-brander) is in staat gegevens zo snel te leveren. Ook andere factoren
(bijv. Gelijktijdig gebruik van andere USB-apparaten, protocolgegevens, enz.) beperken de
transmissiesnelheid.
Onder DOS of in de veilige modus van Windows kan geen gebruik van USB worden
gemaakt. USB-toetsenborden en USB-muizen functioneren daarom gewoonlijk niet.
Misschien beschikt de BIOS/set-up van uw PC over de bijbehorende ondersteuning
(kan bijv. “legacy USB-support” worden genoemd). Het kan echter ook zijn dat daarbij het
USB-toetsenbord of de USB-muis rechtstreeks op het moederbord moet zijn aangesloten en
niet op een USB-hub.
Onderhoud en reiniging
Haal de stekker van het product voor het reinigen altijd uit het stopcontact.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere
chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk
kan doen aan de werking van het product.
Gebruik een droog, pluisvrij doekje om het product mee schoon te maken.
Dompel het product niet onder in water.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recycleerbare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als
het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het
milieu.
Technische gegevens
Ingangsspanning .......................... 5 V/DC (via USB)
Systeemeisen ............................... Microsoft
®
Windows, 2000, XP, Vista™, Windows 7
Macintosh OS X
®
10.5 of hoger
Aansluitingen ................................ 4 x USB 2.0
Overdrachtsnelheid ...................... tot 480 Mbit/s
Kabellengte ................................... 12,5 cm
Afmeting (B x H x D) ..................... 18 x 22 x 70 mm
Gewicht ......................................... 24,5 g
Gebruiksaanwijzing
4 Poorts USB 2.0 Hub “Slim”, schakelbaar
Bestelnr. 1628714
Bedoeld gebruik
Op dit product kunnen maximaal vier extra USB apparaten worden aangesloten. Het is
ontwikkeld om aan te sluiten op computers met USB interfaces. Tijdens het gebruik werkt
het als een tweerichtingen herhaling speler, om de gevraagd signalen op stroomopwaart
(computer) en stroomafwaartse (randapparatuur) te herhalen. Het kan gebruikt voor USB 2.0
en USB 1.1. Om het gebruikt te maken, moet het op computer aan sluiten te worden.
Het is alleen geschikt voor gebruik in gesloten ruimten. Outdoor gebruik is niet toegelaten.
Contact met vocht, bijvoorbeeld in de badkamer, moet worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert
worden. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven,
kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie
ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing
volledig door en bewaar ze goed. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing
aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
USB-hub
Gebruiksaanwijzing
Actuele handleiding
U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de
QR-code. Volg de instructies op de website.
Uitleg van symbolen
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.
Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de
bediening zult verkrijgen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,
hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.
Wanneer het niet langer mogelijk is om het apparaat veilig te bedienen, stel het
dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken.
Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- gedurende een lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
Behandel het apparaat met zorg. Door schokken, botsingen of zelfs een val van
een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme
ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde
gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Laat het apparaat eerst op
kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt.
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Als u nog vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzingen beantwoord worden,
neem dan contact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische
normen op het afdrukken.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1628714_V1_0318_02_mxs_m_nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Renkforce Slim 4 ports USB 2.0 hub de handleiding

Categorie
Seriële schakelkasten
Type
de handleiding