Conrad DATA-LINK-KABEL USB2.0 VERSION 12-03 de handleiding

Type
de handleiding
Câble Data Link USB2.0 °
N° de commande 98 19 41
Utilisation conforme
Le produit est conçu pour transmettre les informations entre deux ordinateurs par
leurs ports USB.
Contenu de la livraison
Câble Link USB
•CD
Mode d’emploi
Caractéristiques
USB2.0
Deux modes de fonctionnement Mode réseau, mode de transmission de données
Pour le fonctionnement, le système requiert au moins « Windows 98SE ».
DEL Power et Activity (clignote lors de la transmission des données)
Installation du logiciel
Installez d´abord le logiciel fourni sur les deux ordinateurs. Le câble Data
Link peut être branché sur vos ordinateurs uniquement après l´installation
du logiciel.
Dans l´ordre inverse il peut arriver que le câble Data Link ne fonctionne plus
correctement avec le système d´exploitation.
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Démarrez ensuite le
Nota : Le nom du répertoire peut éventuellement se modifier en cas d´utili-
sation de versions plus récentes du CD.
Suivre toutes les instructions du programme d´installation. Un redémarrage de
Windows est ensuite éventuellement nécessaire.
Choisir le mode de fonctionnement, branchement
Au milieu du câble Date Link se trouve un interrupteur sur le boîtier. Celui-ci com-
mute entre les deux modes de fonctionnement:
a) Mode réseau (interrupteur non enfoncé)
Le câble Data Link fonctionne comme un adaptateur de réseau externe USB.
C´est-à-dire qu´il est possible d´autoriser des dossiers pour un réseau classique et
d´utiliser communément une imprimante.
Vous pouvez également utiliser des jeux avec mode réseau.
Le câble Data Link est traité comme une carte réseau dans le panneau de confi-
guration (possibilité de configuration d´adresses IP par ex.).
Par ailleurs vous pouvez réaliser un petit réseau comprenant jusqu´à 17 ordina-
teurs avec des câbles Data Link de même type. Reliez PC1 à PC2, PC2 à PC3 etc.
Tenez compte que, pour ce type de réseau, chaque ordinateur doit être allumé –
il n´existe pas de concentrateur/commutateur central comme pour un réseau tra-
ditionnel.
b) Mode de transmission de données (interrupteur enfoncé, la touche est
légèrement rentrée dans le boîtier)
Démarrer le logiciel de transmission de données qui a été installé par le program-
me « Setup » sur les deux ordinateurs. Son fonctionnement est analogue à celui
de l´explorateur de fichiers sous Windows; il permet de transmettre des données
entre les deux ordinateurs.
D´autres fonctions ne sont pas possibles étant donné que seulement deux
ordina-
teurs sont reliés ensemble.
Choisissez le mode désiré, puis enfichez une extrémité du câble dans un port USB
du premier ordinateur et l´autre extrémité dans un port USB du deuxième ordinateur.
Vous devez raccorder le câble aux ports USB2.0 afin de pouvoir exploiter la
vitesse élevée de transmission du câble Data Link.
Le fonctionnement sur les ports USB1.1 est bien entendu possible (par ex.
lorsque votre ordinateur ne possède pas de ports USB2.0) mais la vitesse
de transmission plus élevée que pour un câble Data Link USB1.1 ne peut
pas être exploitée.
MODE D’EMPLOI www.conrad.de
Windows détecte le nouveau matériel informatique et installe les composants de
système requis. Un redémarrage de Windows est ensuite éventuellement nécessaire.
En mode de transmission de données, deux programmes différents sont disponibles :
« PC-linq ANSI » et « PC-Linq Unicode » (ce dernier est disponible uniquement sous
Windows 2000/XP).
Démarrez sur les deux ordinateurs le même programme pour pouvoir
ensuite transférer les données de l´un vers l´autre.
En mode réseau, il est éventuellement nécessaire d´effectuer d´autres configura-
tions (p. e. des adresses IP).
Changement du mode de fonctionnement
Procédez comme suit :
Arrêtez le système d´exploitation des ordinateurs et éteignez-les (cette opération
ferme automatiquement tous les fichiers ouverts).
Vous pouvez déconnecter aussi le câble Data Link (retirer les deux extrémités du
câble avec les connecteurs USB des deux ordinateurs !), mais cela peut causer
une perte de données.
Choisissez le mode réseau ou de transmission de données à l´aide de l´interrup-
teur.
Allumez de nouveau les ordinateurs et démarrez le système d´exploitation (ou
reliez de nouveau le câble Data Link aux ordinateurs).
Conseils & indications
Si vous avez branché le câble Data Link sur un concentrateur USB et que les don-
nées ne peuvent pas être transmises (lorsqu’il apparaît un seul ordinateur dans le
logiciel "PC-Linq"), raccordez à titre d´essai le câble Data Link à un port USB de
votre ordinateur et non à un concentrateur USB.
Les appareils USB peuvent être enfichés ou débranchés lorsque le PC est en mar-
che. Il n'est donc pas nécessaire d'arrêter votre ordinateur si vous voulez enficher
ou débrancher des appareils (alors que, dans le cas d'autres interfaces, une telle
manipulation peut provoquer des dommages, p. ex. si vous enfichez ou débran-
chez une souris PS/2 sans arrêter l'ordinateur).
Si une transmission de données s´effectue cependant par le biais du câble Data
Link et que vous le retiriez du port USB, cela pourrait causer l´arrêt du fonctionne-
ment et endommager les données.
Lorsque vous branchez et débranchez fréquemment le câble Data Link, rebran-
chez-le toujours sur le même port USB. Vous évitez ainsi de devoir réinstaller de
votre pilote.
Vous trouverez sur le CD un mode d´emploi complet en langue anglaise (format
PDF).
Version 11/03
Datalink-kabel (USB 2.0) °
Bestnr. 98 19 41
Voorgeschreven gebruik
Het product is bestemd voor de gegevensoverdracht tussen twee pc´s via de USB-
poorten van deze pc´s.
Leveringsomvang
USB link kabel
•cd
Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
USB 2.0
Twee bedrijfsmodi: netwerkmodus, overdrachtmodus
Als besturingssysteem is minimaal Windows 98SE nodig
Power-LED & Activity-LED (knippert bij gegevensoverdracht)
Software installeren
Installeer eerst de meegeleverde software op beide pc´s! Pas daarna mag
de Datalink-kabel op uw pc´s worden aangesloten.
In omgekeerde volgorde kan het voorkomen dat de Datalink-kabel niet
goed meer met het besturingssysteem samenwerkt.
Plaats de cd in het betreffende station van uw pc. Start nu het programma
"Setup.exe" in de map "Driver".
Let op: bij nieuwere versies van de cd kan de naam van de map eventueel
zijn gewijzigd.
Volg alle aanwijzingen van het installatieprogramma op. Het kan zijn dat u Windows
opnieuw moet opstarten.
Bedrijfsmodus kiezen, aansluiting
In het midden van de Datalink-kabel vindt u een schakelaar op de behuizing. Deze
schakelt over tussen de beide bedrijfsmodi:
a) Netwerkmodus (schakelaar niet ingedrukt)
De Datalink-kabel werkt op dezelfde manier als een externe USB-netwerkadapter.
Dit betekent dat net als bij een gewoon netwerk mappen kunnen worden vrijge-
geven of gezamenlijk gebruik kan worden gemaakt met één printer.
Ook spelletjes kunnen in de netwerkmodus worden gespeeld.
In het configuratiescherm wordt de Datalink-kabel behandeld als een netwerk-
kaart (IP-adressen bijv. kunnen worden ingesteld, enz).
Bovendien kan met meerdere soortgelijke Datalink-kabels een klein netwerk van
maximaal 17 pc´s worden opgebouwd. Verbind pc1 met pc2, pc2 met pc3, enz.
Houd er rekening mee dat voor een netwerk als dit elke pc ingeschakeld moet zijn;
er is namelijk geen centrale hub/switch aanwezig zoals bij een gewoon netwerk.
b) Overdrachtmodus (schakelaar ingedrukt, toets bevindt zich iets verder in
de behuizing)
Op beide pc´s dient de door het setup-programma geïnstalleerde software voor
gegevensoverdracht te worden gestart. Dit werkt nagenoeg hetzelfde als Windows
Verkenner; nu kunnen gegevens tussen beide pc´s worden overgedragen.
Overige functies zijn niet mogelijk; er kunnen slechts twee pc´s aan elkaar worden
gekoppeld.
Selecteer de gewenste modus en steek vervolgens een uiteinde van de kabel in een
USB-poort van de eerste pc en het andere kabeluiteinde in een USB-poort van de
tweede pc.
Om de hoge overdrachtsnelheid van de Datalink-kabel optimaal te kunnen
benutten, dient u gebruik te maken van de USB 2.0 poort.
Het gebruik op een USB 1.1 poort is natuurlijk ook mogelijk (bijv. wanneer
uw pc niet is uitgerust met een USB 2.0 poort), maar dan wordt geen hoge-
re overdrachtsnelheid bereikt dan bij een gewone USB 1.1 Datalink-kabel.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.de
Windows herkent de nieuwe hardware en installeert de benodigde systeemcompo-
nenten. Het kan zijn dat u Windows opnieuw moet opstarten.
In de overdrachtmodus staan vervolgens twee programma´s ter beschikking: "PC-
Linq ANSI" en "PC-Linq Unicode" (laatste alleen bij Windows 2000/XP).
Start op beide pc´s steeds hetzelfde programma om in aansluiting
daarop gegevens heen en weer te kunnen overdragen.
In de netwerkmodus dienen eventueel nog andere gegevens te worden ingesteld,
bijv. IP-adressen.
Wisselen van bedrijfsmodus
Ga als volgt te werk:
Sluit het besturingssysteem van de pc´s af en zet de pc´s uit (hierdoor worden
automatisch alle geopende bestanden gesloten).
U kunt ook de Datalink-kabel loskoppelen (trek dan beide kabeluiteinden met de
USB-connectoren uit de twee pc´s!); in sommige gevallen kunnen hierbij echter
gegevens verloren gaan.
Selecteer de netwerk- of overdrachtmodus met de schakelaar.
Schakel de pc´s weer in en start het besturingssysteem (of sluit de Datalink-kabel
weer aan op de pc´s).
Tips & instructies
Indien u de Datalink-kabel op een USB-hub heeft aangesloten en er is geen over-
dracht mogelijk (wanneer in de "PC-Linq"-software slechts één pc verschijnt),
probeer dan of gegevensoverdracht mogelijk is wanneer u de Datalink-kabel
rechtstreeks op een USB-poort van uw pc aansluit in plaats van op de USB-hub.
USB-apparaten kunnen tijdens gebruik worden aangesloten en verwijderd. U hoeft
dus uw pc niet uit te schakelen als u apparatuur wilt aansluiten of verwijderen (bij
andere interfaces kan dit leiden tot beschadigingen, bijv. wanneer u een PS/2-
muis tijdens het gebruik aansluit of loskoppelt).
Indien echter gegevens worden overgedragen via de Datalink-kabel en u trekt de
kabel uit de USB-poort, dan kan de pc crashen en kunnen gegevens verloren gaan!
Wanneer u de Datalink-kabel vaak aansluit en loskoppelt, gebruik dan steeds
dezelfde USB-poort. Zo voorkomt u dat het stuurprogramma eventueel opnieuw
geïnstalleerd dient te worden.
Op de cd vindt u een uitgebreide Engelstalige gebruiksaanwijzing (PDF-formaat).
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*11-03/36-AH
programme «PL2501NW.exe» dans le répertoire «Data Link & Turbo Link \ Driver».
Version 12/03

Documenttranscriptie

 MODE D’EMPLOI www.conrad.de Version 12/03 Câble Data Link USB2.0 ° N° de commande 98 19 41 Windows détecte le nouveau matériel informatique et installe les composants de système requis. Un redémarrage de Windows est ensuite éventuellement nécessaire. En mode de transmission de données, deux programmes différents sont disponibles : « PC-linq ANSI » et « PC-Linq Unicode » (ce dernier est disponible uniquement sous Windows 2000/XP). ☞ Démarrez sur les deux ordinateurs le même programme pour pouvoir ensuite transférer les données de l´un vers l´autre. Utilisation conforme  GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.de Version 11/03 Datalink-kabel (USB 2.0) ° Bestnr. 98 19 41 Voorgeschreven gebruik Le produit est conçu pour transmettre les informations entre deux ordinateurs par leurs ports USB. En mode réseau, il est éventuellement nécessaire d´effectuer d´autres configurations (p. e. des adresses IP). Het product is bestemd voor de gegevensoverdracht tussen twee pc´s via de USBpoorten van deze pc´s. Contenu de la livraison Changement du mode de fonctionnement Leveringsomvang • Câble Link USB • CD • Mode d’emploi Procédez comme suit : • USB link kabel • cd • Gebruiksaanwijzing Caractéristiques • USB2.0 • Deux modes de fonctionnement Mode réseau, mode de transmission de données • Pour le fonctionnement, le système requiert au moins « Windows 98SE ». • DEL Power et Activity (clignote lors de la transmission des données) Installation du logiciel Installez d´abord le logiciel fourni sur les deux ordinateurs. Le câble Data Link peut être branché sur vos ordinateurs uniquement après l´installation du logiciel. Dans l´ordre inverse il peut arriver que le câble Data Link ne fonctionne plus correctement avec le système d´exploitation. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Démarrez ensuite le programme «PL2501NW.exe» dans le répertoire «Data Link & Turbo Link \ Driver». ☞ Nota : Le nom du répertoire peut éventuellement se modifier en cas d´utilisation de versions plus récentes du CD. Suivre toutes les instructions du programme d´installation. Un redémarrage de Windows est ensuite éventuellement nécessaire. Choisir le mode de fonctionnement, branchement Au milieu du câble Date Link se trouve un interrupteur sur le boîtier. Celui-ci commute entre les deux modes de fonctionnement: a) Mode réseau (interrupteur non enfoncé) Le câble Data Link fonctionne comme un adaptateur de réseau externe USB. C´est-à-dire qu´il est possible d´autoriser des dossiers pour un réseau classique et d´utiliser communément une imprimante. Vous pouvez également utiliser des jeux avec mode réseau. Le câble Data Link est traité comme une carte réseau dans le panneau de configuration (possibilité de configuration d´adresses IP par ex.). • Arrêtez le système d´exploitation des ordinateurs et éteignez-les (cette opération ferme automatiquement tous les fichiers ouverts). Vous pouvez déconnecter aussi le câble Data Link (retirer les deux extrémités du câble avec les connecteurs USB des deux ordinateurs !), mais cela peut causer une perte de données. • Choisissez le mode réseau ou de transmission de données à l´aide de l´interrupteur. • Allumez de nouveau les ordinateurs et démarrez le système d´exploitation (ou reliez de nouveau le câble Data Link aux ordinateurs). • Si vous avez branché le câble Data Link sur un concentrateur USB et que les données ne peuvent pas être transmises (lorsqu’il apparaît un seul ordinateur dans le logiciel "PC-Linq"), raccordez à titre d´essai le câble Data Link à un port USB de votre ordinateur et non à un concentrateur USB. • Les appareils USB peuvent être enfichés ou débranchés lorsque le PC est en marche. Il n'est donc pas nécessaire d'arrêter votre ordinateur si vous voulez enficher ou débrancher des appareils (alors que, dans le cas d'autres interfaces, une telle manipulation peut provoquer des dommages, p. ex. si vous enfichez ou débranchez une souris PS/2 sans arrêter l'ordinateur). Si une transmission de données s´effectue cependant par le biais du câble Data Link et que vous le retiriez du port USB, cela pourrait causer l´arrêt du fonctionnement et endommager les données. • Lorsque vous branchez et débranchez fréquemment le câble Data Link, rebranchez-le toujours sur le même port USB. Vous évitez ainsi de devoir réinstaller de votre pilote. • Vous trouverez sur le CD un mode d´emploi complet en langue anglaise (format PDF). Software installeren Installeer eerst de meegeleverde software op beide pc´s! Pas daarna mag de Datalink-kabel op uw pc´s worden aangesloten. In omgekeerde volgorde kan het voorkomen dat de Datalink-kabel niet goed meer met het besturingssysteem samenwerkt. Plaats de cd in het betreffende station van uw pc. Start nu het programma "Setup.exe" in de map "Driver". ☞ Let op: bij nieuwere versies van de cd kan de naam van de map eventueel zijn gewijzigd. Volg alle aanwijzingen van het installatieprogramma op. Het kan zijn dat u Windows opnieuw moet opstarten. In de overdrachtmodus staan vervolgens twee programma´s ter beschikking: "PCLinq ANSI" en "PC-Linq Unicode" (laatste alleen bij Windows 2000/XP). ☞ Start op beide pc´s steeds hetzelfde programma om in aansluiting daarop gegevens heen en weer te kunnen overdragen. In de netwerkmodus dienen eventueel nog andere gegevens te worden ingesteld, bijv. IP-adressen. Wisselen van bedrijfsmodus Ga als volgt te werk: • Sluit het besturingssysteem van de pc´s af en zet de pc´s uit (hierdoor worden automatisch alle geopende bestanden gesloten). U kunt ook de Datalink-kabel loskoppelen (trek dan beide kabeluiteinden met de USB-connectoren uit de twee pc´s!); in sommige gevallen kunnen hierbij echter gegevens verloren gaan. • Selecteer de netwerk- of overdrachtmodus met de schakelaar. • Schakel de pc´s weer in en start het besturingssysteem (of sluit de Datalink-kabel weer aan op de pc´s). Tips & instructies • Indien u de Datalink-kabel op een USB-hub heeft aangesloten en er is geen overdracht mogelijk (wanneer in de "PC-Linq"-software slechts één pc verschijnt), probeer dan of gegevensoverdracht mogelijk is wanneer u de Datalink-kabel rechtstreeks op een USB-poort van uw pc aansluit in plaats van op de USB-hub. • USB-apparaten kunnen tijdens gebruik worden aangesloten en verwijderd. U hoeft dus uw pc niet uit te schakelen als u apparatuur wilt aansluiten of verwijderen (bij andere interfaces kan dit leiden tot beschadigingen, bijv. wanneer u een PS/2muis tijdens het gebruik aansluit of loskoppelt). Indien echter gegevens worden overgedragen via de Datalink-kabel en u trekt de kabel uit de USB-poort, dan kan de pc crashen en kunnen gegevens verloren gaan! Bedrijfsmodus kiezen, aansluiting • Wanneer u de Datalink-kabel vaak aansluit en loskoppelt, gebruik dan steeds dezelfde USB-poort. Zo voorkomt u dat het stuurprogramma eventueel opnieuw geïnstalleerd dient te worden. In het midden van de Datalink-kabel vindt u een schakelaar op de behuizing. Deze schakelt over tussen de beide bedrijfsmodi: • Op de cd vindt u een uitgebreide Engelstalige gebruiksaanwijzing (PDF-formaat). a) Netwerkmodus (schakelaar niet ingedrukt) De Datalink-kabel werkt op dezelfde manier als een externe USB-netwerkadapter. Dit betekent dat net als bij een gewoon netwerk mappen kunnen worden vrijgegeven of gezamenlijk gebruik kan worden gemaakt met één printer. Ook spelletjes kunnen in de netwerkmodus worden gespeeld. In het configuratiescherm wordt de Datalink-kabel behandeld als een netwerkkaart (IP-adressen bijv. kunnen worden ingesteld, enz). Bovendien kan met meerdere soortgelijke Datalink-kabels een klein netwerk van maximaal 17 pc´s worden opgebouwd. Verbind pc1 met pc2, pc2 met pc3, enz. Houd er rekening mee dat voor een netwerk als dit elke pc ingeschakeld moet zijn; er is namelijk geen centrale hub/switch aanwezig zoals bij een gewoon netwerk. b) Overdrachtmodus (schakelaar ingedrukt, toets bevindt zich iets verder in de behuizing) b) Mode de transmission de données (interrupteur enfoncé, la touche est légèrement rentrée dans le boîtier) Op beide pc´s dient de door het setup-programma geïnstalleerde software voor gegevensoverdracht te worden gestart. Dit werkt nagenoeg hetzelfde als Windows Verkenner; nu kunnen gegevens tussen beide pc´s worden overgedragen. Overige functies zijn niet mogelijk; er kunnen slechts twee pc´s aan elkaar worden gekoppeld. Démarrer le logiciel de transmission de données qui a été installé par le programme « Setup » sur les deux ordinateurs. Son fonctionnement est analogue à celui de l´explorateur de fichiers sous Windows; il permet de transmettre des données entre les deux ordinateurs. D´autres fonctions ne sont pas possibles étant donné que seulement deux ordinateurs sont reliés ensemble. Selecteer de gewenste modus en steek vervolgens een uiteinde van de kabel in een USB-poort van de eerste pc en het andere kabeluiteinde in een USB-poort van de tweede pc. Choisissez le mode désiré, puis enfichez une extrémité du câble dans un port USB du premier ordinateur et l´autre extrémité dans un port USB du deuxième ordinateur. ☞ • USB 2.0 • Twee bedrijfsmodi: netwerkmodus, overdrachtmodus • Als besturingssysteem is minimaal Windows 98SE nodig • Power-LED & Activity-LED (knippert bij gegevensoverdracht) Conseils & indications Par ailleurs vous pouvez réaliser un petit réseau comprenant jusqu´à 17 ordinateurs avec des câbles Data Link de même type. Reliez PC1 à PC2, PC2 à PC3 etc. Tenez compte que, pour ce type de réseau, chaque ordinateur doit être allumé – il n´existe pas de concentrateur/commutateur central comme pour un réseau traditionnel. Vous devez raccorder le câble aux ports USB2.0 afin de pouvoir exploiter la vitesse élevée de transmission du câble Data Link. Le fonctionnement sur les ports USB1.1 est bien entendu possible (par ex. lorsque votre ordinateur ne possède pas de ports USB2.0) mais la vitesse de transmission plus élevée que pour un câble Data Link USB1.1 ne peut pas être exploitée. Kenmerken Windows herkent de nieuwe hardware en installeert de benodigde systeemcomponenten. Het kan zijn dat u Windows opnieuw moet opstarten. ☞ Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. © Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne. Om de hoge overdrachtsnelheid van de Datalink-kabel optimaal te kunnen benutten, dient u gebruik te maken van de USB 2.0 poort. Het gebruik op een USB 1.1 poort is natuurlijk ook mogelijk (bijv. wanneer uw pc niet is uitgerust met een USB 2.0 poort), maar dan wordt geen hogere overdrachtsnelheid bereikt dan bij een gewone USB 1.1 Datalink-kabel. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany. *11-03/36-AH
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conrad DATA-LINK-KABEL USB2.0 VERSION 12-03 de handleiding

Type
de handleiding