Panasonic HDCSD707 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
High Definition videocamera
Modelnr. HDC-SD700
HDC-SD707
HDC-TM700
HDC-HS700
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te
nemen.
VQT2N49
until
2010/3/1
2
VQT2N49
Veiligheidsinstructies
EMC ElektroMagnetische
Compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Gebruik alleen de bijgeleverde AV-
multikabels en USB-kabels.
Als u een losse, algemeen verkrijgbare
kabel gebruikt, let er dan op dat deze
maximaal 3 meter lang is.
Bewaar de geheugenkaart buiten het
bereik van kinderen.
Over de netadapter
WAARSCHUWING:
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN
OF BESCHADIGING TE VOORKOMEN
DIENT U DIT APPARAAT NIET BLOOT
TE STELLEN AAN REGEN, VOCHT
OF OPSPATTEND WATER EN DIENT
U GEEN MET VLOEISTOF GEVULDE
VOORWERPEN, ZOALS EEN VAAS,
OP DE APPARATUUR TE PLAATSEN.
DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.
MAG U DE KAP (OF DE
ACHTERZIJDE) NIET VERWIJDEREN;
ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE
MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN
DOOR DE GEBRUIKER. LAAT HET
APPARAAT ALLEEN REPAREREN
DOOR ERKEND
ONDERHOUDSPERSONEEL.
OPGELET!
PLAATS DEZE UNIT NIET IN EEN
BOEKENKAST, INGEBOUWDE KAST
OF EEN ANDERE AFGESLOTEN
RUIMTE. ZORG ERVOOR DAT HET
TOESTEL IN EEN GOED
GEVENTILEERDE RUIMTE WORDT
GEBRUIKT. OM BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOKKEN DOOR
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN
DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT
GORDIJNEN EN ANDERE MATERIALEN
DE VENTILATIEOPENINGEN NIET
VERSPERREN.
BLOKKEER DE
VENTILATIEOPENINGEN VAN HET
TOESTEL NIET MET EEN KRANT,
TAFELKLEED, GORDIJN EN
VERGELIJKBARE VOORWERPEN.
PLAATS GEEN KAARSEN EN
DERGELIJKE OP HET TOESTEL.
DOE BATTERIJEN BIJ HET KLEIN
CHEMISCH AFVAL.
Zorg ervoor dat de wandcontactdoos zich
direct bij de camera bevindt en
gemakkelijk bereikbaar is.
U kunt eventueel gebruik maken van een
verlengsnoer.
Trek het netsnoer uit de contactdoos om
het toestel compleet los te koppelen van
de netvoeding.
Waarschuwing
Brand-, explosie- en verbrandingsgevaar.
Niet demonteren.
De batterijen niet verhitten tot boven de
volgende temperaturen en ze niet verassen.
Knoopbatterij 60 oC
Accupak 60 oC
De productidentificatie vindt u op de
onderkant van het toestel.
3
VQT2N49
Informatie voor gebruikers
betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude
uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de
producten, verpakkingen,
en/of begeleidende
documenten betekenen dat
gebruikte elektrische en
elektronische producten en
batterijen niet met het
algemene huishoudelijke
afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling,
recuperatie en recyclage van oude
producten en lege batterijen moeten zij
naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming
met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct
te verwijderen draagt u uw steentje bij tot
het beschermen van waardevolle
middelen en tot de preventie van
potentiële negatieve effecten op de
gezondheid van de mens en op het milieu
die anders door een onvakkundige
afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het
verzamelen en recycleren van oude
producten en batterijen, gelieve contact
op te nemen met uw plaatselijke
gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten
of de winkel waar u de goederen gekocht
hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van
dit afval kunnen boetes opgelegd worden
in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in
de Europese Unie
Indien u elektrische en
elektronische uitrusting wilt
vewijderen, neem dan
contact op met uw dealer
voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in
andere landen buiten de Europese
Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze
producten te verwijderen, neem dan
contact op met uw plaatselijke autoriteiten
of dealer, en vraag informatie over de
correcte wijze om deze producten te
verwijderen.
Opmerking over het
batterijensymbool
(beneden twee
voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt
worden in verbinding met
een chemisch symbool. In
dat geval wordt de eis,
vastgelegd door de
Richtlijn voor de betrokken
chemische producten
vervuld.
Cd
4
VQT2N49
Vrijwaring ten aanzien van
opgenomen inhoud
Panasonic aanvaart geen aansprakelijkheid
voor schade die direct of indirect het gevolg
zijn van enigerlei probleem dat leidt tot
verlies van opgenomen of bewerkt
materiaal, en garandeert niet enig materiaal
in het geval opnemen of bewerken niet goed
functioneert. Op dezelfde manier is het
bovenstaande tevens geldig in gevallen
waarin enigerlei reparatie is uitgevoerd aan
het toestel (inclusief enige andere
component die betrekking heeft op het niet-
interne geheugen of de harde schijf).
Hanteren van het intern
geheugen [HDC-TM700]
Dit toestel is uitgerust met een intern
geheugen van 32 GB. Let op de volgende
punten wanneer deze component gebruikt
wordt.
Maak regelmatig een back-up van de
gegevens.
Het interne geheugen is alleen voor tijdelijke
opslag. Om te voorkomen dat gegevens
worden gewist als gevolg van statische
elektriciteit, elektromagnetische golven,
defecten en storingen, maakt u een
reservekopie op een computer of DVD.
(l 103, 111)
Het toegangslampje [ACCESS] (l 9)
brandt wanneer de SD-kaart of het intern
geheugen in gebruik genomen wordt
(initialisatie, opname, afspelen, wissen,
enz.). Verricht de volgende handelingen
niet wanneer het lampje brandt. Deze
kunnen het intern geheugen namelijk
beschadigen of een storing in het toestel
veroorzaken.
jHet toestel uitschakelen (de batterij
verwijderen)
jDe USB-kabel aansluiten of
loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Dit toestel weggeven of weggooien.
(l 136)
Hanteren van de HDD
[HDC-HS700]
Dit toestel is uitgerust met een interne HDD
van 240 GB. Ofschoon de HDD in staat is
om een grote hoeveelheid gegevens op te
slaan, dient men op enkele zaken te letten.
Let op de volgende punten wanneer deze
component gebruikt wordt.
Stel de HDD niet bloot aan trillingen en
schokken.
Als gevolg van de
omgevingsomstandigheden en
behandelingswijze, kan de harde schijf
worden blootgesteld aan gedeeltelijke
beschadiging, of kan het lezen, opnemen en
afspelen van gegevens onmogelijk worden.
Stel het toestel niet bloot aan trillingen en
schokken, en schakel het toestel niet uit
tijdens het opnemen of afspelen.
Als het toestel wordt gebruikt op een
plaats met hard geluid, zoals in een disco
of bij een evenement, kan de opname
stoppen als gevolg van geluidstrillingen.
Op dergelijke plaatsen adviseren wij u op
te nemen op een SD-kaart.
Maak regelmatig een back-up van de
gegevens.
De harde schijf is alleen voor tijdelijke
opslag. Om te voorkomen dat gegevens
worden gewist als gevolg van statische
elektriciteit, elektromagnetische golven,
defecten en storingen, maakt u een
reservekopie op een computer of DVD.
(l 103, 111)
Indien een afwijking in de HDD
geconstateerd wordt, maak dan
onmiddellijk een back-up van de
gegevens.
Een storing van de harde schijf kan leiden
tot continue ruis of onderbroken geluid
tijdens opnemen of afspelen. Als u de harde
schijf blijft gebruiken, zal de werking
verslechteren en kan de harde schijf
uiteindelijk defect raken. Als deze
symptomen zich voordoen, kopieert u de
gegevens op de harde schijf naar een
computer, DVD, enz., en neemt u contact op
met uw dealer.
Als de harde schijf eenmaal defect is,
kunnen de gegevens niet worden hersteld.
5
VQT2N49
De werking kan in een warme of koude
omgeving misschien stoppen.
Het toestel is uitgeschakeld om de harde
schijf te beschermen.
Gebruik het toestel niet bij een lage
atmosfeerdruk.
De harde schijf kan weigeren te functioneren
als deze op 3000 m of grotere hoogte boven
zeeniveau wordt gebruikt.
Vervoer
Als het toestel wordt getransporteerd,
schakelt u het uit en let u erop het toestel
niet te schudden of te stoten.
Valdetectie
[ ] wordt op het scherm afgebeeld
wanneer een val-situatie wordt vastgesteld
(een gewichtsloze situatie). Als herhaaldelijk
de val-situatie wordt vastgesteld, kan het
apparaat stoppen met opnemen of afspelen
om de harde schijf te beschermen.
Het HDD- toegangslampje
[ACCESS HDD] (l 14) gaat branden
wanneer de HDD in gebruik genomen
wordt (initialisatie, opname, afspelen,
wissen, enz.). Verricht de volgende
handelingen niet wanneer het lampje
brandt. Het kan de HDD beschadigen of
een storing in het toestel veroorzaken.
jHet toestel uitschakelen (de batterij
verwijderen)
jDe USB-kabel aansluiten of
loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Dit toestel weggeven of weggooien.
(l 136)
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel
SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart
en SDXC-geheugenkaart
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of
meer die geen SDXC-logo hebben, zijn
niet gebaseerd op de specificaties van
SD-geheugenkaarten.
Raadpleeg pagina 20 voor meer
informatie over SD-kaarten.
Ten behoeve van deze
gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart, de SDHC-
geheugenkaart en de SDXC-
geheugenkaart worden in de tekst als
“SD-kaart” aangeduid.
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/afspelen van video’s worden
in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
met .
Functies die kunnen worden gebruikt voor
het opnemen/bekijken van foto’s worden
in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
met .
Referentiepagina’s worden aangegeven
met een pijl, bijvoorbeeld: l 00
Deze instructies zijn bestemd voor de
modellen , ,
en . De
afbeeldingen kunnen enigszins afwijken
van het origineel.
De illustraties die in deze instructies
opgenomen zijn, tonen het model
, Toch kunnen delen van de
uitleg naar andere modellen verwijzen.
Afhankelijk van het model, zijn sommige
functies niet beschikbaar.
De eigenschappen van de modellen
kunnen verschillen, dus lees de
beschrijvingen aandachtig door.
Misschien zijn niet alle modellen
beschikbaar, afhankelijk van de
verkoopregio.
6
VQT2N49
Veiligheidsinstructies ............................. 2
Accessoires............................................. 8
Voorbereidingen
Vóór het gebruik
[1] Identificatie van de onderdelen
en gebruik..................................... 9
[HDC-SD700]/[HDC-SD707]/
[HDC-TM700]................................. 9
[HDC-HS700] ............................... 12
Instellingen
[1] Voeding ....................................... 15
Accu opladen ............................... 15
De accu plaatsen/verwijderen ...... 16
Oplaadtijd en opnametijd ............. 17
Op de netvoeding aansluiten ....... 19
[2] Opnemen op een kaart .............. 20
Kaarten die geschikt zijn voor
dit toestel...................................... 20
Een SD-kaart plaatsen/
verwijderen................................... 21
[3] De camera in-/uitschakelen....... 22
De camera in- en uitschakelen
met de aan/uit-knop ..................... 22
De camera in- en uitschakelen
met het LCD-scherm/zoeker ........ 22
[4] Een functie selecteren............... 23
[5] LCD-scherm/zoeker instellen.... 24
Gebruik van het touch screen ...... 24
Zoeker instellen............................ 24
Opnemen en de opname aan
iemand laten zien......................... 24
[6] Datum en tijd instellen............... 25
Basis
Opnemen/Afspelen
[1] Voordat u gaat opnemen ........... 26
[2] Een op te nemen media
selecteren
[HDC-TM700/
HDC-HS700]................................ 27
[3] Video’s opnemen ....................... 28
[4] Foto’s nemen.............................. 30
Het maken van foto’s in de
opnamewijze voor video’s............ 31
[5] Intelligent auto mode................. 32
[6] Afspelen van video’s/Foto’s ..... 34
Instelling
[1] Gebruik van het
menuscherm .............................. 37
Het snelmenu gebruiken.............. 38
[2] Gebruik van het Set-up menu... 39
[3] Gebruik met de
afstandsbediening ..................... 47
Bediening van de pijltoetsen/
OK................................................ 48
Geavanceerd
Opnemen (Geavanceerd)
[1] In-/uitzoomfunctie...................... 49
Zoomen met de ring..................... 49
Extra optische zoom .................... 49
[2] Optische
beeldstabilisatorfunctie............. 50
[3] AF/AE tracking ........................... 51
[4] 1080/50p opname....................... 52
[5] Opnamefuncties van de
bedieningsiconen ...................... 53
Bedieningspictogrammen ............ 53
[6] Opnamefuncties van menu’s.... 58
[7] Handmatig opnemen met
instelling van de witbalans, de
sluitersnelheid of het
diafragma.................................... 75
Witbalans ..................................... 76
De sluitertijd/het diafragma
handmatig instellen...................... 77
[8] Opnemen met handmatige
scherpstelling ............................ 78
Afspelen (Geavanceerd)
[1] Afspelen...................................... 79
Afspelen van video’s met gebruik
van de bedieningsicoon ............... 79
Een foto maken van een video .... 80
Highlight&Time frame index......... 81
Opnieuw afspelen ........................ 81
Afspelen hervatten....................... 82
Inzoomen op een foto tijdens het
afspelen (Playback zoom) ........... 82
Inhoudsopgave
7
VQT2N49
VoorbereidingenBasisGeavanceerdKopiëren/DubbenMet een computerOverige
[2] Verschillende afspeelfuncties... 83
Afspelen van video’s/foto’s op
datum ........................................... 83
Face highlight playback/Highlight
playback/Intelligent scène
selectie......................................... 84
Veranderen van de
afspeelinstelling en afspelen van
de diavoorstelling ......................... 87
Bewerken
[1] Scènes/foto’s verwijderen......... 88
Splitsen van een scène om deze
gedeeltelijk te wissen ................... 89
Wissen van persoonsgegevens ... 90
Beschermen van scènes/foto’s .... 91
[2] DPOF-instelling .......................... 92
[3] Samenvoegen van Relay
scènes (estafette)
[HDC-TM700] .............................. 93
Met een TV
[1] Video’s/Foto’s bekijken op uw
televisie....................................... 95
Aansluiten met een
HDMI-minikabel ........................... 98
Luisteren met
5.1 channel sound........................ 98
Aansluiten met de
AV-multikabel ............................... 98
[2] Afspelen met VIERA Link
(HDAVI Control
) ....................... 99
Kopiëren/Dubben
Met dit toestel/andere producten
[1] Kopiëren tussen SD-kaart en
intern geheugen/HDD
[HDC-TM700/HDC-HS700] ....... 101
Kopiëren..................................... 101
[2] Een DVD-brander aansluiten
om een disk te kopiëren/
af te spelen ............................... 103
Voorbereidingen voor het
kopiëren/afspelen....................... 103
Kopiëren naar discs ................... 105
Gekopieerde discs afspelen....... 108
Beheren van de gekopieerde
disc............................................. 109
[3] Dubben van beelden naar
andere video-apparatuur......... 110
Met een computer
Vóór gebruik
[1] Wat kunt u met de PC doen .... 111
Eindgebruikerslicentie................ 113
[2] Besturingsomgeving ............... 114
Instellingen
[1] Installatie .................................. 117
[2] Aansluiten op een
computer .................................. 119
Het beeldscherm van de
computer.................................... 121
Met een computer
[1] HD Writer AE 2.1 starten ......... 122
Gebruiksaanwijzing van de
softwareprogramma’s lezen....... 122
[2] Als u een Mac gebruikt............ 123
Overige
Aanduidingen/pictogrammen
[1] Aanduidingen/
pictogrammen .......................... 124
[2] Meldingen ................................. 127
Herstellen................................... 128
Verhelpen van ongemakken ...............129
Waarschuwingen voor gebruik ..........135
Over het copyright...............................140
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd ...........................................141
Aantal opneembare beelden...............142
Technische specificaties.....................144
Optionele accessoires ........................149
8
VQT2N49
Accessoires
Controleer de accessoires voordat u de camera gaat gebruiken.
Productnummers zijn correct vanaf februari 2010. Deze kunnen onderhevig zijn aan
veranderingen.
Accu
VW-VBG130
Netadapter
VSK0698
AC-kabel
K2CQ29A00002
DC-kabel
K2GJYDC00004
Afstandsbediening
(Ingebouwde batterij)
N2QAEC000024
AV-multikabel
K1HY12YY0004
USB-kabel
K1HY04YY0032
Tekenpen
VGQ0C14
Lenskap
VDW2053
Schoenadapter
(bijgeleverd voor
HDC-SD700/
HDC-SD707/
HDC-TM700; niet
bijgeleverd voor
HDC-HS700)
VYC0996
CD-ROM
Software
CD-ROM
Gebruiksaanwijzing
VFF0612
9
VQT2N49
Voorbereidingen
Vóór het gebruik
1
Identificatie van de
onderdelen en gebruik
1 Luidspreker
2 Power-toets [ ] (l 22)
3 Luchtinlaat (ventilator) (l 26)
4 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 32, 75)
5 Knop voor optische beeldstabilisator
[ /O.I.S.] (l 50)
6 Oogcorrectiewieltje (l 24)
7 1080/50p toets [1080/50p] (l 52)
8 Accu-ontgrendelknop [BATT] (l 16)
9 Accuhouder (l 16)
10 DC-aansluiting [DC IN] (l 19)
Gebruik altijd de meegeleverde
netadapter of een originele netadapter van
Panasonic (VW-AD21E-K; optioneel).
11 HDMI-miniaansluiting [HDMI] (
l
95, 99)
12 USB-aansluiting [ ] (l 104, 119)
13 AV-multiconnector (
l
95, 110)
Gebruik de AV-multikabel (alleen de
bijgeleverde kabel).
14 Kaartgleuf (l 21)
15 Toegangslampje [ACCESS] (l 21)
16 Lensdop
De lensafdekking gaat open in de
video-opnamefunctie en
foto-opnamefunctie. (l 23)
17 Handmatige multi-ring (l 75, 78)
18 Camerafunctietoets
[CAMERA FUNCTION] (l 75)
19 Sensor afstandsbediening (l 48)
20 Ingebouwde flits (l 55)
21 Lens (LEICA DICOMAR)
Raadpleeg 26 voor details over het
bevestigen van de lenskap.
22 AF-hulplicht (l 74)
23 Opnamelamp (l 42)
[HDC-SD700]/[HDC-SD707]/[HDC-TM700]
1089
2
3
4
5
6
7
11
12
13
1
1415
16
17
18
19
20
21
22
23
10
VQT2N49
24 LCD-monitor (Touch screen) (l 24)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o
worden uitgeklapt.
Het LCD-scherm kan maximaal 180o A
draaien in richting van de lens of 90o B
draaien in de richting van de zoeker.
25 Zoeker (l 24)
26 Snelmenu [Q.MENU] (l 38)
27 Opname starten/stoppen (l 26)
Deze knop werkt op dezelfde manier als
de start-stopknop voor opnemen.
28 Zoominstelknoppen (l 49)
29 Menu-knop [MENU] (l 37)
30 Wissen-knop [ ] (l 88)
31 Statief schroefgat
24 25
27
26 28 29 30
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het LCD-scherm een aantal
kleine lichte of donkere vlekjes
voorkomen. Dit is echter geen defect en
heeft geen invloed op de opname.
Vanwege beperkingen in LCD-
technologie kunnen op het scherm van
de zoeker een aantal kleine lichte of
donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter
geen defect en heeft geen invloed op de
opname.
31
11
VQT2N49
32 Schoenadapter voor montage deel
(l 150)
33 Dekseltje schoenadapter (l 150)
34 Vrijgavehendel schoenadapter
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 150)
35 Photoshot-knop [ ] (l 30)
36 Zoomhendel [W/T] (In opnamewijze
voor video’s of opnamewijze voor
foto’s) (l 49)
Schakelaar miniatuurweergave [ /
]/Volumehendel [sVOLr] (in
afspeelwijze) (l 36)
37 Statusindicator (l 22)
38 Interne microfoons
39 Opname starten/stoppen (l 28)
40 Statusindicator (l 23)
41 Bevestigingsbeugel voor de
schouderriem
42 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat
deze goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om.
2 Maak de riem op lengte.
3 Plaats de riem terug.
43 Microfoonaansluiting [MIC]
Een compatibele plug-in microfoon kan
worden aangesloten als externe microfoon.
Het geluid zal stereo (2 ch) zijn bij invoer
vanaf een externe microfoon.
Wanneer de videocamera is aangesloten
met behulp van een netadapter, kan
afhankelijk van het type microfoon soms
geruis hoorbaar zijn. Wij raden u in dit
geval aan over te schakelen op de
bijgeleverde accu, zodat de ruis ophoudt.
44 Hoofdtelefoonaansluiting [ ] (l 57)
Buitensporige geluidsdruk door gebruik
van oortelefoons en hoofdtelefoons kan
gehoorschade veroorzaken.
MIC
32
33
34
383635
39 40 41 42
43
44
37
12
VQT2N49
1 Luidspreker
2 Power-toets [ ] (l 22)
3 Luchtinlaat (ventilator) (l 26)
4 Toets Intelligent auto/Handmatige
werking [iA/MANUAL] (l 32, 75)
5 Knop voor optische beeldstabilisator
[ /O.I.S.] (l 50)
6 Oogcorrectiewieltje (l 24)
7 1080/50p toets [1080/50p] (l 52)
8 Accu-ontgrendelknop [BATT] (l 16)
9 Accuhouder (l 16)
10 DC-aansluiting [DC IN] (l 19)
Gebruik altijd de meegeleverde
netadapter of een originele netadapter van
Panasonic (VW-AD21E-K; optioneel).
11 HDMI-miniaansluiting [HDMI] (
l
95, 99)
12 USB-aansluiting [ ] (l 104, 119)
13 AV-multiconnector (
l
95, 110)
Gebruik de AV-multikabel (alleen de
bijgeleverde kabel).
14 Kaartgleuf (l 21)
15 Lees-/schrijflampje [ACCESS] (l 21)
16 Lensdop
De lensafdekking gaat open in de
video-opnamefunctie en
foto-opnamefunctie. (l 23)
17 Accessoireschoen (l 150)
18 Handmatige multi-ring (l 75, 78)
19 Camerafunctietoets
[CAMERA FUNCTION] (l 75)
20 Sensor afstandsbediening (l 48)
21 Ingebouwde flits (l 55)
22 Lens (LEICA DICOMAR)
Raadpleeg 26 voor details over het
bevestigen van de lenskap.
23 AF-hulplicht (l 74)
24 Opnamelamp (l 42)
[HDC-HS700]
1089
23 45 6
7
1
11
12
13
1415
16
18
17
19
20
21
22
23
24
13
VQT2N49
25 LCD-monitor (Touch screen) (l 24)
Het LCD-scherm kan maximaal 90o
worden uitgeklapt.
Het LCD-scherm kan maximaal 180o A
draaien in richting van de lens of 90o B
draaien in de richting van de zoeker.
26 Zoeker (l 24)
27 Snelmenu [Q.MENU] (l 38)
28 Opname starten/stoppen (l 26)
Deze knop werkt op dezelfde manier als
de start-stopknop voor opnemen.
29 Zoominstelknoppen (l 49)
30 Menu-knop [MENU] (l 37)
31 Wissen-knop [ ] (l 88)
32 Statief schroefgat
25 26
2827 29 30 31
Vanwege beperkingen in LCD-technologie
kunnen op het LCD-scherm een aantal
kleine lichte of donkere vlekjes
voorkomen. Dit is echter geen defect en
heeft geen invloed op de opname.
Vanwege beperkingen in LCD-
technologie kunnen op het scherm van
de zoeker een aantal kleine lichte of
donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter
geen defect en heeft geen invloed op de
opname.
32
14
VQT2N49
33 Photoshot-knop [ ] (l 30)
34 Zoomhendel [W/T] (In opnamewijze
voor video’s of opnamewijze voor
foto’s) (l 49)
Schakelaar miniatuurweergave [ /
]/Volumehendel [sVOLr] (in
afspeelwijze) (l 36)
35 HDD-toegangslampje [ACCESS HDD]
36 Statusindicator (l 22)
37 Interne microfoons
38 Opname starten/stoppen (l 28)
39 Statusindicator (l 23)
40 Bevestigingsbeugel voor de
schouderriem
41 Handriem
Stel de lengte van de handriem af zodat
deze goed aansluit om uw hand.
1 Draai de riem om.
2 Maak de riem op lengte.
3 Plaats de riem terug.
42 Microfoonaansluiting [MIC]
Een compatibele plug-in microfoon kan
worden aangesloten als externe
microfoon.
Het geluid zal stereo (2 ch) zijn bij invoer
vanaf een externe microfoon.
Wanneer de videocamera is aangesloten
met behulp van een netadapter, kan
afhankelijk van het type microfoon soms
geruis hoorbaar zijn. Wij raden u in dit
geval aan over te schakelen op de
bijgeleverde accu, zodat de ruis ophoudt.
43 Hoofdtelefoonaansluiting [ ] (l 57)
Buitensporige geluidsdruk door gebruik
van oortelefoons en hoofdtelefoons kan
gehoorschade veroorzaken.
MIC
373433
38 39 41
42
43
35 36
40
15
VQT2N49
Voorbereidingen
Instellingen
1
Voeding
Accu’s die geschikt zijn voor dit toestel
De accu die geschikt is voor dit toestel is VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Dit toestel is uitgerust met een functie die de accu’s herkent die kunnen worden
gebruikt, en de accu’s (VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) zijn compatibel met dit
toestel. (De accu’s die niet compatibel zijn volgens deze functie, kunnen niet worden
gebruikt.)
Om de VW-VBG6 met dit toestel te gebruiken, is de kit voor de accuhouder VW-VH04
(optioneel) vereist.
Belangrijk:
Als de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen.
Verwijder daarvoor eerst de DC-kabel uit de netadapter.
1
Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Plaats de accu in de netadapter door de pijlen uit te lijnen.
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het
originele product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met
ingebouwde veiligheidsfuncties om te voldoen aan de vereisten van de geldende
veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s in brand raken of exploderen. Wij
wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk of defect
voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige
producten gebruikt, adviseren wij u een originele accu van Panasonic te gebruiken.
Accu opladen
Bij aankoop van dit toestel is de accu nog niet opgeladen. Laad de accu op voordat
u de camera gaat gebruiken.
Oplaadlampje [CHARGE] A
Brandt:
Opladen (Oplaadtijd van de accu: l 17)
Uit:
Opladen voltooid
Knippert:
Controleer of het toestel correct
aangesloten is (l 137)
16
VQT2N49
Wij raden aan om Panasonic accu’s te gebruiken. (l 8, 17, 18, 149)
Bij gebruik van andere accu’s, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen.
Niet verwarmen of blootstellen aan vuur.
Laat de accu(’s) niet liggen in een voertuig dat gedurende een lange tijd is blootgesteld
aan direct zonlicht met alle portieren en ruiten gesloten.
Plaats de accu door deze in het toestel te steken in de richting
aangegeven in de afbeelding.
De accu plaatsen/verwijderen
De accu verwijderen
Zorg ervoor dat u de aan/uit-knop
ingedrukt houdt totdat de
statusindicator uitgaat. Verwijder
daarna de accu, waarbij u het
toestel ondersteunt om te
voorkomen dat het valt.
Beweeg de hendel voor de accu-
ontgrendeling in de richting van
de pijl en verwijder de accu
zodra deze ontgrendeld is.
BATT
A Plaats de accu tot deze vastklikt.
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt
vervangen, bestaat de kans op
ontploffingsgevaar. Vervang de batterij
alleen door hetzelfde type of een
soortgelijk type dat door de fabrikant
wordt aanbevolen. Gebruikte batterijen
dienen overeenkomstig de
fabrieksvoorschriften te worden
weggegooid.
17
VQT2N49
Oplaadtijd/opnametijd
Temperatuur: 25 oC/luchtvochtigheid: 60%
Oplaadtijd en Opnametijd
HDC-SD700/HDC-SD707
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Oplaadtijd Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Meegeleverde accu/
VW-VBG130 (optioneel)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p,
HA, HG,
HX
1h40min
1h
HE 1 h 5 min
VW-VBG260 (optioneel)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
3h15min
2h
HE 3 h 20 min
VW-VBG6 (optioneel)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
5h
HG, HX
8h10min
HE 5 h 5 min
HDC-TM700
Modelnummer accu
[Spanning/Capaciteit
(minimum)]
Oplaadtijd Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Meegeleverde accu/
VW-VBG130 (optioneel)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
1080/50p,
HA, HG,
HX
1h40min
1h
HE 1 h 5 min
VW-VBG260 (optioneel)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
1080/50p 3 h 10 min 1 h 55 min
HA, HG,
HX
3h15min
2h
HE 3 h 20 min
VW-VBG6 (optioneel)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
1080/50p 7 h 50 min 4 h 50 min
HA 8h5min
5h
HG, HX
8h10min
HE 5 h 5 min
18
VQT2N49
* De kit voor de accuhouder VW-VH04 (optioneel) is noodzakelijk.
Deze tijden zijn bij benadering.
De opgegeven oplaadtijd is voor het geval de accu volledig leeg is. De oplaadtijd en
opnametijd verschillen afhankelijk van de gebruiksomstandigheden, zoals hoge of
lage temperatuur.
Onder de werkelijke opnametijd wordt verstaan de opnametijd waarbij afwisselend wordt
opgenomen en gepauzeerd, het toestel aan/uit wordt gezet, de zoomknop wordt ingedrukt,
enz.
De accutemperatuur stijgt na gebruik of opladen. De camera wordt ook warmer tijdens
gebruik. Dit is geen defect.
HDC-HS700
Modelnummer
accu
[Spanning/
Capaciteit
(minimum)]
Oplaadtijd
Opnamebe
stemming
Opnemen
Maximale
ononderbroken
opnametijd
Werkelijke
opnametijd
Meegeleverde
accu/
VW-VBG130
(optioneel)
[7,2 V/1250 mAh]
2h35min
HDD
1080/50p 1 h 30 min
55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min
SD
1080/50p 1 h 30 min 55 min
HA, HG,
HX, HE
1h35min 1h
VW-VBG260
(optioneel)
[7,2 V/2500 mAh]
4h40min
HDD
1080/50p 2 h 55 min 1 h 45 min
HA, HG,
HX, HE
3h 1h50min
SD
1080/50p 3 h 1 h 50 min
HA, HG,
HX, HE
3h5min 1h55min
VW-VBG6
(optioneel)
*
[7,2 V/5400 mAh]
9h25min
HDD
1080/50p 7 h 15 min 4 h 30 min
HA, HG,
HX
7h30min
4h40min
HE 7h35min
SD
1080/50p 7 h 25 min 4 h 35 min
HA 7h40min
4h45min
HG, HX
7h45min
HE 4h50min
19
VQT2N49
De camera staat op standby wanneer de netadapter wordt aangesloten. Zolang de
netadapter in het stopcontact zit, is het primaire circuit altijd “live”.
Belangrijk:
Zolang de DC-kabel op de netadapter is aangesloten, wordt de accu niet opgeladen.
De netkabel is specifiek voor deze camera ontworpen en mag niet met een ander
apparaat worden gebruikt. Bovendien mag een netkabel van andere apparatuur niet
worden gebruikt met deze camera.
1
Sluit de AC-kabel aan op de netadapter en steek deze in het stopcontact.
2 Sluit de DC-kabel aan op de netadapter.
3 Sluit de DC-kabel aan op de gelijkstroomingangsaansluiting [DC IN].
Zorg er bij het loskoppelen van de netadapter voor dat u de aan/uit-knop ingedrukt houdt
totdat de statusindicator uitgaat. Koppel daarna de netadapter los.
Pictogram van de acculading
Het pictogram op het scherm verandert naarmate de lading in de accu afneemt.
####
Als de resterende opnametijd 3 minuten bedraagt, wordt het pictogram rood.
Als de accu leeg is, gaat het pictogram knipperen.
De resterende gebruikstijd wordt weergegeven, indien de voor dit toestel geschikte
accu van Panasonic wordt gebruikt. Het kan enige tijd duren voordat de resterende
gebruikstijd wordt weergegeven. De werkelijke resterende gebruikstijd varieert
afhankelijk van het daadwerkelijke gebruik.
Indien de huidig resterende tijd langer is dan 9 uur en 59 minuten, zal de aanduiding groen
blijven en niet veranderen, tot de resterende tijd korter wordt dan 9 uur en 59 minuten.
Indien u een netadapter van een andere fabrikant gebruikt, wordt het resterend
accuvermogen niet weergegeven.
Op de netvoeding aansluiten
DC IN
A Gelijkstroomaansluiting
B
DC-aansluiting
Steek de stekker van de DC-kabel
met het overeenkomende merkteken
[ ] in de DC-aansluiting.
20
VQT2N49
Voorbereidingen
Instellingen
2
Opnemen op een kaart
Het toestel kan foto’s of films op een SD-kaart, een intern geheugen of een HDD opnemen.
Lees het volgende voor het maken van opnames op een SD-kaart.
Gebruik SD-kaarten die in overeenstemming zijn met Class 4 of hoger, van SD Speed
Class Rating* voor het opnemen van video’s.
* De SD Speed Class Rating is de snelheidsnorm voor opeenvolgende schrijfsessies.
Gaat u de laatste informatie over SD-
geheugenkaarten/SDHC-geheugenkaarten/
SDXC-geheugenkaarten die gebruikt
kunnen worden voor het opnemen van
video’s na op de volgende website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Deze website is alleen beschikbaar in het
Engels.)
Geheugenkaarten van 4 GB of meer, die
geen SDHC-logo hebben, of van 48 GB of
meer, die geen SDXC-logo hebben, zijn
niet gebaseerd op de specificaties van
SD-geheugenkaarten.
Als de schrijfbeveiliging
A van de SD-kaart is
vergrendeld, is
opnemen, wissen of
bewerken niet mogelijk.
Bewaar de
geheugenkaart buiten het bereik van
kinderen.
Dit toestel (dat compatibel is met SDXC) is compatibel met SD-geheugenkaarten, SDHC-
geheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten. Bij het gebruik van een SDHC-
geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart met andere apparatuur, moet gecontroleerd worden
of die apparatuur compatibel is met deze geheugenkaarten.
Kaarten die geschikt zijn voor dit toestel
Kaarttype Capaciteit Video’s opnemen
Foto’s
nemen
SD-
geheugenk
aart
8 MB/16 MB Kan niet worden gebruikt.
Kan
worden
gebruikt.
32 MB/64 MB/
128 MB/256 MB
De werking kan niet worden gegarandeerd.
De opname kan plotseling stoppen tijdens
het opnemen van video’s afhankelijk van
de SD-kaart die u gebruikt. (
l
130)
512 MB/1 GB/
2GB
Kan worden gebruikt.
SDHC-
geheugenk
aart
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
SDXC-
geheugenk
aart
48 GB/64 GB
32
21
VQT2N49
Opgelet:
Controleer of het toegangslampje uitgegaan is.
1 Klap het LCD-scherm uit.
2
Open het klepje van de SD-kaart/
aansluiting en plaats (verwijder)
de SD-kaart in (uit) de kaartgleuf.
Plaats de zijde met het etiket
B
in de richting
die in de afbeelding getoond wordt en druk
de kaart zo ver mogelijk recht naar binnen.
Druk tegen het midden van de SD-kaart
en trek deze vervolgens recht uit de sleuf.
3 Sluit het klepje van de SD-
kaart/aansluiting goed.
Sluit de afdekking totdat deze vastklikt.
Raak de contactpunten op de achterkant
van de SD-kaart niet aan.
Stel de SD-kaart niet bloot aan sterke
schokken, buig hem niet en laat hem niet
vallen.
Elektrische ruis, statische elektriciteit of
defecten aan de camera of de SD-kaart
kunnen de kaart beschadigen of gegevens
op de kaart wissen.
Als het lees-/schrijflampje van de kaart
brandt, mag u niet:
jDe SD-kaart verwijderen
jDe camera uitzetten
j
De USB-kabel aansluiten of loskoppelen
jHet toestel blootstellen aan trillingen of
schokken
Als u bovenstaande handelingen uitvoert
terwijl de lamp brandt, kunnen gegevens/
de SD-kaart of dit toestel schade
berokkend worden.
Stel de contactpunten op de SD-kaart niet
bloot aan water, vuil of stof.
Leg de SD-kaart niet op de volgende
plaatsen:
jIn rechtstreeks zonlicht.
jOp heel stoffige of vochtige plaatsen.
jBij een verwarming.
j
Plaatsen met grote temperatuurverschillen
(er kan dan immers condensatie optreden).
jPlaatsen met statische elektriciteit of
elektromagnetische golven.
Doe de SD-kaart terug in zijn doosje
wanneer u hem niet gebruikt.
Over het weggooien of weggeven van SD-
kaarten. (l 138)
Een SD-kaart plaatsen/verwijderen
Wanneer een andere SD-kaart dan die van Panasonic gebruikt wordt, of één die eerder in
andere apparatuur gebruikt werd, moet de SD-kaart geformatteerd worden wanneer hij
voor het eerst in dit toestel gebruikt wordt (l 44) Wanneer de SD-kaart geformatteerd
wordt, zullen alle opgenomen gegevens gewist worden. Zijn de gegevens eenmaal
gewist, dan kunnen ze niet teruggewonnen worden.
Lees-/schrijflampje [ACCESS]
A
Het lees-/schrijflampje brandt wanneer
dit toestel toegang heeft tot de SD-
kaart of het interne geheugen.
22
VQT2N49
Voorbereidingen
Instellingen
3
De camera in-/
uitschakelen
U kunt de stroom in- en uitschakelen met de power-toets, de LCD-monitor of de zoeker.
Druk op de power-toets om de stroom in te schakelen
A Het statuslampje gaat branden.
Het openen van de LCD-monitor of het uittrekken van de zoeker veroorzaakt de inschakeling
van de stroom. Het sluiten van de LCD-monitor/zoeker schakelt de stroom uit.
Tijdens het gewone gebruik vindt u het misschien gemakkelijk om de stroom in-/uit te
schakelen met gebruik van de LCD-monitor of de zoeker.
De camera aanzetten
A De statusindicator gaat aan.
De camera uitzetten
B Het statuslampje gaat uit.
Het apparaat wordt niet uitgeschakeld als het LCD-scherm niet is ingeklapt of de zoeker
niet is ingeschoven.
De camera wordt niet uitgeschakeld tijdens het opnemen van video, zelfs niet als het LCD-
scherm wordt ingeklapt en de zoeker wordt ingeschoven.
In de volgende gevallen zal het openen van de LCD-monitor of het uittrekken van de
zoeker de stroom niet inschakelen. Druk op de power-toets om de stroom in te schakelen.
jNadat de camera is aangeschaft
jWanneer u het toestel hebt uitgezet met behulp van de aan/uit-knop
De camera in- en uitschakelen met de aan/uit-knop
De camera in- en uitschakelen met het LCD-scherm/
zoeker
De camera uitzetten
Houd de aan/uit-knop
ingedrukt totdat de
statusindicator uitgaat.
23
VQT2N49
Voorbereidingen
Instellingen
4
Een functie selecteren
Zet de functie op opnemen of afspelen.
Gebruik de mode dial om de mode op , of te zetten.
Video-opnamefunctie (l 28)
Foto-opnamefunctie (l 30)
Afspeelwijze (l 34, 79)
Uitlijnen met de statusindicator
A
.
24
VQT2N49
Voorbereidingen
Instellingen
5
LCD-scherm/zoeker
instellen
U kunt het toestel bedienen door de LCD-monitor
(touch screen) rechtstreeks met uw vinger aan te
raken.
Het is gemakkelijker om de (bijgeleverde) stylus pen
te gebruiken, voor een gedetailleerde werking, of als
het moeilijk is om uw vingers voor het scherm te
gebruiken.
Aanraken
Raak het aanraakscherm aan en laat het weer los
om een pictogram of afbeelding te selecteren.
Raak het midden van het pictogram aan.
Als u het aanraakscherm aanraakt terwijl u een
ander deel van het aanraakscherm aanraakt,
wordt geen bediening uitgevoerd.
Over de bedieningspictogrammen
///:
Deze pictogrammen worden gebruikt om te
wisselen tussen het menu en de
miniatuuroverzichtspagina, bij het selecteren van
een item, bij het maken van instellingen, enz.
:
Raak aan om terug te keren naar het vorige
scherm, bijvoorbeeld tijdens het instellen op de
menu’s.
Raak het LCD-scherm niet aan met harde, puntige
voorwerpen, zoals een balpen.
Kalibreer het touch screen wanneer de aanraking
niet herkend wordt of wanneer een verkeerde
locatie herkend wordt. (
l
45)
De beeldscherpte instellen
Hiermee stelt u de beeldscherpte in zodat de
beelden scherp in de zoeker te zien zijn.
Stel het beeld scherp door het
oogcorrectiewieltje te draaien.
Schuif de zoeker uit en klap het LCD-scherm in om
de zoeker in te schakelen.
¬
Verander de functie naar of .
Schuif de zoeker uit en draai het LCD-
scherm in de richting van de lens.
Het LCD-scherm en de zoeker worden
ingeschakeld tijdens de één-op-één-opname
indien de zoeker uitgetrokken is.
Het beeld op het LCD-scherm is dan gedraaid en
het lijkt alsof u in een spiegel kijkt (Het opgenomen
beeld is hetzelfde als een normale opname).
Neem op door naar het beeld in de zoeker te
kijken tijdens de één-op-één-opname.
Er zullen slechts enkele aanduidingen op het
scherm verschijnen. Wanneer
verschijnt,
beweeg de LCD-monitor dan terug naar de
gewone stand en controleer de waarschuwing/
alarmaanduiding. (
l
127)
Gebruik van het touch screen Zoeker instellen
Opnemen en de opname aan
iemand laten zien
25
VQT2N49
Voorbereidingen
Instellingen
6
Datum en tijd instellen
Wanneer de camera voor het eerst wordt ingeschakeld, verschijnt een melding met de vraag
de datum en de tijd in te stellen.
Selecteer [JA] en voer onderstaande stappen 2 en 3 uit om de datum en de tijd in te stellen.
¬
Verander de functie naar of .
1 Selecteer het menu.
2
Selecteer het gedeelte van de
datum of de tijd dat u wilt
instellen, en stel vervolgens de
gewenste waarde in met / .
A Weergave van de wereldtijdinstelling
(l 39):
[THUIS]/ [BESTEMMING]
Het jaar kan ingesteld worden tussen
2000 en 2039.
De tijd wordt weergegeven op basis van
een 24-uurs tijdsindeling.
3 Raak [ENTER] aan.
De klok begint te tellen bij [00] seconden.
Een melding wordt afgebeeld die u vraagt
de wereldtijd in te stellen. Voer de
Wereldtijdinstelling uit door het scherm
aan te raken. (l 39)
Raak [STOP] aan of druk op MENU om
het menuscherm te verlaten.
De datum- en tijdfunctie werkt op een
ingebouwde lithium-batterij.
Als dit toestel gekocht wordt, is de klok
ingesteld. Indien de tijdweergave [- -]
wordt, moet de ingebouwde lithiumbatterij
geladen worden. Om de ingebouwde
lithiumbatterij te laden moet de netadapter
worden aangesloten of moet de batterij op
dit toestel aangesloten worden. Laat het
toestel ongeveer 24 uur met rust waarna
de batterij de datum- en tijdweergave
ongeveer 6 maanden zal handhaven (De
batterij wordt nog steeds geladen, ook als
de stroom uitgeschakeld is).
:
[INSTELLEN]
#
[Klok instelling]
Opmerking over
lithiumbatterijen
Bij dit product zijn
lithiumbatterijen
geleverd. Wanneer deze
verbruikt zijn, mag u deze
niet weggooien maar
moet u deze inleveren als
klein chemisch afval.
Dit apparaat bevat een lithiumbatterij
als stroomvoorziening voor de klok.
Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op
het moment dat u het apparaat aan het
einde van de levensduur vervangt.
Verzeker u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Verwijder de lithiumbatterij van de
Gedrukte Bedradingsplaat met behulp
van de schroevendraaier etc. zoals het
figuur hierboven.
De vorm van de Gedrukte
Bedradingsplaat en de positie van de
lithiumbatterij kunnen verschillen
afhankelijk van het model van de camera.
26
VQT2N49
Basis
Opnemen/Afspelen
1
Voordat u gaat opnemen
Basispositie van de camera
1 Houd het toestel met beide handen vast.
2 Steek uw hand door de handriem.
3 Het is handig om de sub-knop voor start/stop opnames A te gebruiken wanneer u het
toestel op uw heup houdt.
Zorg tijdens het opnemen voor een stabiele houding en voorkom botsingen met andere
personen of voorwerpen.
Maak, indien u buiten bent, opnames met de zon in de rug. Indien het onderwerp van
achteren wordt verlicht, wordt de opname donker.
Houd uw armen langs uw lichaam en spreid uw benen voor een beter evenwicht.
Dek de microfoons of de ventilatieopeningen niet af met uw hand, enz.
Basis filmopnames
Het toestel dient tijdens het opnemen stevig vastgehouden te worden.
Indien u het toestel tijdens de opname wilt bewegen, doe dat dan langzaam bij een
constante snelheid.
De zoomfunctie is nuttig voor het opnemen van onderwerpen die u niet kunt naderen. Het
overmatig inzoomen en uitzoomen kan echter tot gevolg hebben dat de video minder leuk
is om naar te kijken.
Bevestigen/Verwijderen van de lenskap
Hierdoor neemt het extra licht af dat de lens binnenvalt, bij weer met helder zonlicht of bij
achtergrondverlichting, enz., zodat het mogelijk wordt om het beeld helderder op te nemen.
A Bevestigen van de lenskap
B Verwijderen van de lenskap
Als u de (optionele) filterkit of de (optionele) conversielens gebruikt, verwijder dan eerst de
lenskap.

27
VQT2N49
Basis
Opnemen/Afspelen
2
Een op te nemen media
selecteren
[HDC-TM700/HDC-HS700]
De kaart, het intern geheugen en de harde schijf zijn media die afzonderlijk geselecteerd
kunnen worden voor het opnemen van video’s of foto’s.
1 Zet de mode op of .
2 Selecteer het menu.
3 Raak het medium aan waarop u de video’s of foto’s wilt opnemen.
Het medium dat afzonderlijk voor video’s of foto’s geselecteerd wordt, wordt geel
geaccentueerd.
4 Raak [ENTER] aan.
: [KIES MEDIUM]
A [VIDEO/SD-KAART]
B [VIDEO/INTERN GEH.]
C [FOTO/SD-KAART]
D [FOTO/INTERN GEH.]
E [VIDEO/SD-KAART]
F [VIDEO/HDD]
G [FOTO/SD-KAART]
H [FOTO/HDD]


28
VQT2N49
Basis
Opnemen/Afspelen
3
Video’s opnemen
1 Zet de mode op .
2 Klap het LCD-scherm open of
schuif de zoeker uit.
3 Druk op de start/stop
opnametoets om de opname
te starten.
B Wanneer u begint op te nemen,
verandert ; in ¥.
4 Druk opnieuw op de knop
voor start/stop opname om
de opname te pauzeren.
U kunt foto’s nemen tijdens het opnemen van video’s. (l 31)
De beelden die zijn opgenomen tussen het begin van de opname (nadat op de start-
stopknop is gedrukt) en het onderbreken van de opname (nadat weer op de start-stopknop
is gedrukt) worden één scène.
Maximumaantal opgenomen scènes: 3900
Maximumaantal verschillende datums: 200 (l 83)
Wanneer een van deze maximumaantallen bereikt is, kunnen geen scènes meer worden
opgenomen.
(In geval van een SD-kaart is dit het maximumaantal scènes dat op de kaart kan worden
opgenomen.)
Terwijl de opname bezig is, zal deze zelfs niet gestopt worden wanneer de LCD-monitor
gesloten en de zoeker ingetrokken wordt.
Zet de camera op pauze als u een externe microfoon met een MIC-aansluiting aansluit of
afkoppelt.
Uitlijnen met de statusindicator
A
.
29
VQT2N49
Aanduidingen op het beeldscherm in de video-opname mode
Over de compatibiliteit van de
opgenomen video’s
Raadpleeg pagina 52 over
1080/50p
De discs zijn enkel compatibel met apparatuur die AVCHD ondersteunt. De beelden
kunnen niet worden afgespeeld op apparaten die AVCHD niet ondersteunen (gewone
DVD-recorders). Controleer of uw apparaat AVCHD ondersteunt door in de
gebruiksaanwijzing ervan te kijken.
In bepaalde gevallen kunnen de opgenomen beelden niet worden afgespeeld, zelfs
wanneer het apparaat AVCHD ondersteunt. Speel in zulke gevallen de beelden op dit
toestel af.
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
R 1h20m
HG
A Opnamemode
B Resterende opnametijd
(Indien de resterende tijd minder dan
1 minuut bedraagt, gaat [R 0h00m]
rood knipperen)
C Reeds opgenomen tijd
Elke keer dat het toestel in de
opname-pauzestand wordt gezet, wordt
de teller teruggesteld op “0h00m00s”.
30
VQT2N49
Basis
Opnemen/Afspelen
4
Foto’s nemen
1 Zet de mode op .
2 Klap het LCD-scherm open of
schuif de zoeker uit.
3 Druk de toets tot
halverwege in. (Alleen voor
auto focus)
4 Druk de toets volledig in.
Aanduiding scherpstelling:
Indien u de functie voor optische beeldstabilisatie (l 50) op / (MODE1) zet, zal
de beeldstabilisatiefunctie effectiever zijn. ( (MEGA optische beeldstabilisator) zal
weergegeven worden als de toets tot halverwege ingedrukt wordt)
De AF-hulplamp gaat op donkere plaatsen branden.
De aanduiding van de scherpstelling zal in de icoon voor geregistreerde scherpstelling
veranderen wanneer [GEZICHT HERK.] op [AAN] staat. (l 63)
Er wordt geadviseerd om een flitser of een statief te gebruiken voor het fotograferen op
donkere plaatsen omdat de sluitersnelheid laag wordt.
Het beeldscherm zal donkerder worden wanneer de toets tot halverwege ingedrukt
wordt en de sluitersnelheid 1/25 of lager is.
A Weergave scherpstellen
± (Het witte lampje knippert.):
Scherpstellen
¥ (Het groene lampje gaat branden.):
Wanneer scherp gesteld
Geen merkteken:
Wanneer het scherpstellen niet succesvol is.
B Scherpstelgebied (gebied binnen de hoeken)
Uitlijnen met de statusindicator A.
MEGA
31
VQT2N49
Pictogrammen op het scherm
in de foto-opnamefunctie
: Nemen van foto’s (l 125)
ß: Flits (l 55)
ßj: Flitsniveau (l 55)
: Rode-ogen reductie (l 56)
: MEGA optische
beeldstabilisator (l 30)
: Optische beeldstabilisator
(l 50)
: Kwaliteit van foto’s (l 72)
: Formaat van foto’s (l 71)
R3000: Resterend aantal foto’s
(Wordt rood en knippert als [0]
verschijnt.)
: AF-hulplicht (l 74)
Over de focusindicatie
De focusindicatie geeft de status van de
automatische scherpstelling aan.
De focusindicatie verschijnt niet tijdens de
handmatige scherpstelling.
De focusindicatie is niet zichtbaar of het
toestel heeft problemen met scherpstellen
in onderstaande gevallen.
jAls de scène objecten bevat die zowel
dichtbij als veraf zijn.
jBij onvoldoende licht.
jAls de scène lichte objecten bevat.
jAls de scène slechts horizontale lijnen
bevat.
Over het scherpstelgebied
De camera stelt mogelijk niet scherp als de
scène twee objecten bevat die met elkaar in
contrast zijn. Wijzig in dat geval het
scherpstelgebied, zodat een van de
contrasterende objecten zich niet meer
binnen de scène bevindt.
Het scherpstelgebied wordt niet afgebeeld
onder de volgende omstandigheden.
jAls de intelligent auto mode (portret)
gebruikt wordt.
jAls een zoomvergroting van meer dan
ongeveer 12k gebruikt wordt.
jAls AF/AE tracking gebruikt wordt.
jWanneer de extra optische zoom wordt
gebruikt.
jWanneer het toestel vaststelt dat het
AF-hulplicht nodig is.
U kunt foto’s opnemen, zelfs in de
video-opnamefunctie.
¬ Zet de functie op .
Druk de toets volledig in (tot
het einde) om de foto te maken.
Het is mogelijk om foto’s te maken terwijl
een video opgenomen wordt (Simultaan
opnemen)
De ingebouwde flitser, de rode-ogen-
reductie en de zelfontspanner (l 53)
werken niet.
Tijdens het opnemen van video’s of met
de
PRE-REC-bediening, gelden de
volgende regels zodat het opnemen van
video’s voorrang krijgt boven het nemen
van foto’s.
jDe beeldkwaliteit is verschillend van die
van normale foto’s.
jDe resterende, bruikbare ruimte (het
aantal foto’s dat nog kan worden
genomen) wordt niet afgebeeld.
14.2
M
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
14.2
M
Het maken van foto’s in de
opnamewijze voor video’s
32
VQT2N49
Basis
Opnemen/Afspelen
5
Intelligent auto mode
De volgende functies die geschikt zijn voor de omstandigheden, worden ingesteld zodra u alleen maar het toestel
richt op wat u wilt opnemen.
*1 Alleen bij video-opnames
*2 Alleen bij foto-opnames
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het toestel niet de gewenste werkwijze aanneemt.
In de portretfunctie wordt een oranje kader afgebeeld rond het onderwerp dat groter is of zich dichter bij het
midden van het scherm bevindt. (
l
64)
Wij adviseren een statief te gebruiken in de nachtportretfunctie en nachtlandschapsfunctie.
De optische beeldstabilisatiefunctie (
l
50) wordt in alle modes op Actief/ON gezet.
Gezichten kunnen misschien niet gedetecteerd worden, afhankelijk van de opnameomstandigheden, zoals gezichten
van bepaalde afmetingen of die in een bepaalde stand gekanteld zijn of wanneer de digitale zoom gebruikt wordt.
De microfooninstelling staat in de Intelligent auto mode op surrounding. (
l
66)
Toets Intelligent auto/
Handmatige werking
Druk op deze toets om naar Intelligent
auto mode/Handmatige werking over te
schakelen.
Raadpleeg pagina 75 voor de
handmatige werking.
/MANUAL
Instelling Scène Effect
Portret Wanneer het onderwerp
een persoon is
De gezichten worden automatisch herkend en
scherpgesteld, en de helderheid wordt zodanig
ingesteld dat de gezichten duidelijk worden
opgenomen.
Landschap Opnemen buitenshuis
Het gehele landschap wordt met levendige kleuren
opgenomen zonder dat de lucht in de achtergrond
witachtig wordt wanneer deze erg helder is.
Spotlight
*1
Onder een spot
Een zeer helder onderwerp wordt duidelijk opgenomen.
Schemerlicht
*1
Donker vertrek of
schemering
De camera kan duidelijke beelden opnemen in
een donker vertrek of in de schemering.
Nachtportret
*2
Nachtportretopname
Een persoon en de achtergrond worden
opgenomen met een vrijwel levensechte
helderheid.
Nachtlandschap
*2
Nachtlandschapopname
U kunt een nachtlandschap levendig opnemen
door de sluitertijd te verlengen.
Macro
*2
Opnemen met inzoomen
op een bloem, enz.
Hiermee kunt u opnemen terwijl u het onderwerp
van de opname tot dichtbij nadert.
/ Normaal Overige situaties
Het contrast wordt automatisch ingesteld voor
heldere beelden.
33
VQT2N49
Intelligent auto mode
Wanneer naar de intelligent auto mode
geschakeld wordt, zullen de automatische
witbalans en de automatische scherpstelling
werkzaam zijn en stellen automatisch de
kleurbalans en de scherpstelling in.
Afhankelijk van de helderheid van het
onderwerp, enz., worden de sluitertijd en
lensopening automatisch ingesteld op een
optimale helderheid.
Afhankelijk van de lichtbronnen of
omstandigheden is het mogelijk dat de
kleurbalans en scherpstelling niet automatisch
worden aangepast. Stel in dat geval deze
instellingen handmatig in. (
l
76, 78)
Automatische witbalans
De afbeelding toont het bereik waarover de
automatische witbalans werkt.
1) Het effectieve bereik van de automatische
witbalansinstelling op dit toestel
2) Blauwe lucht
3) Bewolkt (regen)
4) Televisiescherm
5) Zonlicht
6) Witte TL-verlichting
7) Halogeenverlichting
8) Kunstlicht
9) Zonsopgang of zonsondergang
10) Kaarslicht
Mocht de automatische witbalans niet naar
behoren werken, stel de witbalans dan met
de hand in. (l 76)
Automatische scherpstelling
(Autofocus)
Het toestel stelt automatisch scherp.
De Automatische scherpstelling werkt niet
correct onder de volgende
omstandigheden. Het maken van opnames
met handmatige scherpstelling. (
l
78)
jHet tegelijk opnemen van veraf- en
dichtbijgelegen onderwerpen
jOpname van een onderwerp achter een
vuil of stoffig raam
jOpname van een onderwerp dat wordt
omgeven door glanzende oppervlakken
of sterk weerkaatsende voorwerpen
Zie voor details over de scène mode pagina 58.
Raadpleeg voor de handmatige instelling van
de scherpte/witbalans, pagina 75-78.
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
34
VQT2N49
Basis
Opnemen/Afspelen
6
Afspelen van video’s/
Fotos
1 Zet de mode op .
2 Raak de icoon voor de keuze van de
afspeelwijze
B aan.
3
Raak het gewenste medium aan voor het afspelen van video’s of foto’s.
/
A [VIDEO/SD-KAART]
B [FOTO/SD-KAART]
C [VIDEO/SD-KAART]
D [VIDEO/INTERN GEH.]
E [FOTO/SD-KAART]
F [FOTO/INTERN GEH.]
G [VIDEO/SD-KAART]
H [VIDEO/HDD]
I [FOTO/SD-KAART]
J [FOTO/HDD]
Uitlijnen met de statusindicator A.

35
VQT2N49
4 Raak de scène of de foto aan die u wilt
afspelen.
De volgende (vorige) pagina kan weergegeven worden
door aanraking van / .
5 Kies het afspelen door de
bedieningsicoon aan te raken.
Afspelen van de 1080/50p opgenomen scènes (l 52)
Zet de mode op en raak de icoon voor de keuze van de afspeelwijze aan.
Raak [WIJZIGEN VIDEO] aan.
Het videomedium schakelt tussen gewoon
scènes die met 1080/50p opgenomen zijn,
telkens wanneer [WIJZIGEN VIDEO]
aangeraakt wordt.
A Bedieningsicoon
Raak / aan om de bedieningsicoon wel/niet
weer te geven.
Afspelen video’s Afspelen foto’s
1/;: Afspelen/Pauze
6: Snel terugspoelen met afspelen
5: Snel vooruitspoelen met
afspelen
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
1: Beeldt de balk voor rechtstreeks
afspelen af. (l 80)
1/;: Diavoorstelling (foto’s op
nummervolgorde bekijken)
starten/onderbreken.
2;: Vorige foto bekijken.
;1: Volgende foto bekijken.
: Stopt het afspelen en geeft de
miniaturen weer.
F
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
F
A verschijnt.
1080/50p
36
VQT2N49
Het miniatuuroverzicht
veranderen
Tijdens de weergave van miniaturen zal de
miniatuurweergave als volgt veranderen
wanneer de zoomhendel of de zoonknoppen
naar de zijde of naar de zijde
verplaatst worden.
20 scènes () 9 scènes () 1 scène()
Highlight&Time frame index* (l 81)
* Highlight&Time frame index kunnen alleen
ingesteld worden in de afspeelwijze voor
video’s.
Het weergeven van 9 scènes keert terug
als de camera wordt uitgeschakeld of de
functie wordt veranderd.
Wanneer de miniatuurweergave tijdens
het afspelen van de video op 1 scène
gezet wordt, kunnen de opnamedatum en
–tijd gecontroleerd worden. Wanneer de
miniatuurweergave tijdens het afspelen
van de foto’s op 1 scène gezet wordt,
kunnen de opnamedatum en het
bestandnummer gecontroleerd worden.
Luidspreker-/
Hoofdtelefoonvolume-
instelling
Gebruik de volumehendel of de
zoomknoppen om tijdens het afspelen van
de video het volume van de luidspreker/
hoofdtelefoon in te stellen.
Naar “r”:
Verhoogt het volume
Naar “s”:
Verlaagt het volume
Alleen tijdens normaal afspelen is er
geluid.
Als de scène langer dan 5 minuten wordt
gepauzeerd, keert het scherm terug naar
de miniaturen.
De verstreken tijd tijdens het afspelen
wordt bij elke scène teruggesteld op
“0h00m00s”.
Compatibiliteit van video’s
Raadpleeg pagina 52 over
1080/50p.
De camera maakt gebruik van het AVCHD-formaat.
Het videosignaal dat op dit toestel afgespeeld kan worden, is 1920k1080/50i,
1920k1080/25p of 1440k1080/50i.
Het is mogelijk dat beelden die met een andere camera zijn opgenomen door deze
camera niet worden afgespeeld of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor
beelden die met deze camera zijn opgenomen en op een andere camera worden
afgespeeld, zelfs al wordt AVCHD ondersteund.
Compatibiliteit van foto’s
Deze camera voldoet aan de standaard DCF (Design rule for Camera File system) die
is vastgesteld door JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Het bestandsformaat van foto’s dat door deze camera wordt ondersteund is JPEG.
(Niet alle JPEG-bestanden kunnen worden bekeken.)
Het is mogelijk dat foto’s die op een andere camera zijn opgenomen met deze camera
niet kunnen worden bekeken of van mindere kwaliteit zijn. Hetzelfde geldt voor foto’s
die op deze camera zijn opgenomen en met een andere camera worden bekeken.
37
VQT2N49
Basis
Instelling
1
Gebruik van het
menuscherm
1 Druk op de MENU toets.
2 Raak het topmenu A aan.
3 Raak het submenu B aan.
Raak / aan om de volgende/vorige
pagina af te beelden.
4 Raak de gewenste instelling
aan om deze vast te leggen.
5 Raak [STOP] aan of druk op
MENU om de menu-
instellingen te verlaten.
Over de weergave van de gids
Na het aanraken van , zal het
aanraken van de submenu’s en de opties tot
gevolg hebben dat functiebeschrijvingen en
bevestigingsberichten van instellingen
verschijnen.
Nadat de berichten weergegeven zijn,
wordt de gidsweergave gewist.
38
VQT2N49
Hiermee kunnen sommige menu’s snel
ingesteld worden.
1 Druk op de Q.MENU toets.
De volgende menu’s kunnen
ingesteld worden. Raak het gewenste menu
aan.
Het weergegeven items verschillen
afhankelijk van de stand van de
functieknop en de instellingen.
2 Raak de gewenste instelling
aan om deze vast te leggen.
3 Raak [STOP] aan op druk op
Q.MENU om het snelmenu te
verlaten.
Het snelmenu gebruiken
Pictogram Functie
Pagina
[Opn. stand] l 59
[TIME LAPSE
REC]
l 60
/
[Foto formaat] l 71
[Display] l 39
[POWER LCD] l 42
[RICHTLIJNEN] l 57
[Mic. Niveau] l 67
[MF-HULP] l 78
[ZEBRA] l 69
[LICHTINTENSIT
EIT]
l 69
[HISTOGRAM] l 70
14.2
M
13.3
M
A
ONON
+
A
13.3
M
39
VQT2N49
Basis
Instelling
2
Gebruik van het Set-up
menu
De weergegeven opties kunnen verschillen, afhankelijk van de positie en de
instellingen van de mode dial.
Selecteer het menu.
De beeldschermaanduidingen worden
geselecteerd zoals de afbeelding toont.
Het is mogelijk in te stellen op het
snelmenu. (l 38)
Raadpleeg pagina 25.
Het is mogelijk de tijd op de reisbestemming op te nemen en af te beelden, door uw
thuisregio en de reisbestemming te selecteren.
1 Raak [WERELDTIJD] aan.
Als de tijd niet is ingesteld, stelt u de huidige tijd in. (l 25)
Wanneer [THUIS] (uw thuisregio) niet ingesteld is, verschijnt dit bericht. Raak [ENTER]
aan en ga verder met stap 3.
2 (Alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Raak [THUIS] aan.
Raak [ENTER] aan.
3 (Alleen wanneer u uw thuisregio instelt)
Raak / aan om uw thuisregio te
selecteren en raak [ENTER] aan.
Raak [ZOMERTIJD] aan om de zomertijd in
te stellen. verschijnt en de
zomertijdinstelling wordt ingeschakeld.
Het tijdverschil ten opzichte van GMT zal
met één uur vooruit gezet worden. Raak
[ZOMERTIJD] opnieuw aan om naar de
gewone tijdinstelling terug te keren.
4 (Alleen wanneer u de regio van uw reisbestemming instelt)
Raak [BESTEMMING] aan.
Raak [ENTER] aan.
: [INSTELLEN] # gewenste instelling
[Display]
[UIT]/[AAN]
[UIT] [AAN]
1h30m
R 1h20m
A
[Klok instelling]
[WERELDTIJD]
A De huidige tijd
B Het tijdverschil ten opzichte
van GMT (Greenwich-tijd)
40
VQT2N49
Wanneer de thuisregio voor het eerst ingesteld wordt, verschijnt het beeldscherm voor de
keuze van de thuis-/reisbestemming nadat de thuisregio ingesteld is. Is de thuisregio al
een keer ingesteld, voer dan de menuhandelingen van stap 1uit.
5 (Alleen voor de instelling van de regio van
uw reisbestemming)
Raak / aan om uw
reisbestemming te selecteren en
raak [ENTER] aan.
Raak [ZOMERTIJD] aan om de zomertijd
in te stellen. verschijnt en de
zomertijdinstelling wordt ingeschakeld.
De klok en het tijdverschil ten opzichte
van de thuisregio zullen met één uur
vooruit gezet worden. Raak
[ZOMERTIJD] opnieuw aan om naar de
gewone tijdinstelling terug te keren.
Druk op MENU om de instelling te verlaten. wordt afgebeeld en de tijd op de
reisbestemming wordt afgebeeld.
Het scherm terugzetten naar de thuisinstelling
Stel de thuisregio in door stappen 1 tot 3 te volgen en sluit de instelling af door [STOP] aan te
raken of door op de MENU toets te drukken.
Als u uw reisbestemming niet kunt vinden in het gebied dat op het scherm wordt
afgebeeld, stelt u het in aan de hand van het tijdsverschil met uw thuisregio.
Het is mogelijk om de weergavewijze van de datum en de tijd te veranderen.
U kunt datum en tijd eveneens weergeven of wijzigen door herhaaldelijk op DATE/TIME
van de afstandbediening te drukken.
Het is mogelijk om het datumformaat te veranderen.
Als ongeveer 5 minuten verstrijken zonder enige bediening, schakelt dit toestel zichzelf
automatisch uit om acculading te besparen.
De spaarstandfunctie treedt niet in werking wanneer:
jde netadapter is aangesloten
jde USB-kabel voor de PC, de DVD-brander, enz. gebruikt wordt
jPRE-REC wordt gebruikt
Het toestel wordt ongeveer 1 seconde op opnamepauze gezet wanneer de stroom
ingeschakeld wordt, terwijl de mode op of op staat.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan de starttijd in de foto-opname mode
langer dan 1 seconde zijn.
Bij snel-inschakelen wordt de zoomvergroting 1k.
[Datum/Tijd]
[UIT]/[D/T]/[DATUM]
[Datumstijl]
[J/M/D]/[M/D/J]/[D/M/J]
[ECO STAND]
[UIT]/[5 MINUTEN]
[KORTE OPSTARTTIJD]
[UIT]/[AAN]
C De plaatselijke tijd op uw
geselecteerde reisbestemming
D
Het tijdverschil tussen de
reisbestemming en de thuisregio
41
VQT2N49
Dit toestel stelt de opname-pauzestand opnieuw in ongeveer 0,6 seconde nadat het LCD-
scherm weer is uitgeklapt of de zoeker is uitgetrokken.
De starttijd wordt niet korter als er geen SD-kaart is geplaatst.
De starttijd wordt korter als [INTERN GEH.] is geselecteerd bij [KIES MEDIUM], zelfs als
geen SD-kaart is geplaatst.
De starttijd wordt korter als [HDD] is geselecteerd bij [KIES MEDIUM], zelfs als geen SD-
kaart is geplaatst.
Zet de mode op of .
1 Zet [Snel start] op [AAN].
2 Sluit de LCD-monitor en trek de zoeker in
terwijl de mode op of gezet is.
De statusindicator A licht groen op en het toestel
schakelt over naar de quick start standby-stand.
De lensdop sluit niet.
3 Open de LCD-monitor of trek de
zoeker uit.
The statusindicator A brandt rood en het
toestel wordt in de opnamepauzestand
gezet.
In de quick start standby-stand wordt ongeveer 80% van de stroom verbruikt in
vergelijking met de opname-pauzestand, zodat de opnametijd wordt verkort.
De quick start standby-stand wordt geannuleerd als
jongeveer 5 minuten zijn verstreken
jde mode op gezet is
De tijd voor de quick start zal langer dan 0,6 seconde duren, of meer, wanneer digitale film
gebruikt wordt.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden, kan de tijd voor quick start meer dan
0,6 seconde langzamer zijn in de foto-opnamefunctie.
Het kan even duren voordat de automatische witbalans ingesteld is.
Bij quick start wordt de zoomvergroting 1k.
Als [ECO STAND] (l 40) op [5 MINUTEN] gezet wordt en het apparaat automatisch op de
quick start standby mode gaat staan, sluit dan de LCD-monitor en de zoeker. Vervolgens
de LCD-monitor opnieuw openen of de zoeker uittrekken.
Schakel het toestel uit met de power-toets.
De quick start standby-stand kan niet door de afstandbediening ingeschakeld worden.
Raadpleeg pagina 47.
[Snel start]
[UIT]/[AAN]
[Afstandsbediening]
[UIT]/[AAN]
42
VQT2N49
Het opnamelampje brandt tijdens de opname en knippert wanneer het toestel een signaal
van de afstandsbediening ontvangt of wanneer de zelfontspanner aftelt. Is dit op [UIT] gezet,
dan brandt het lampje niet tijdens het opnemen.
Het bedienen van het aanraakscherm, het starten en stoppen van het opnemen, en het in-
en uitschakelen van het toestel kunnen worden bevestigd met dit geluid.
(Volume laag)/ (Volume hoog)
4 keer 2 pieptonen
Wanneer een storing optreedt. Zie ook de melding op het scherm. (l 127)
Hierdoor is het gemakkelijker om op heldere plaatsen op het LCD-scherm te kijken, ook
buitenshuis.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
Het is mogelijk in te stellen op het snelmenu. (l 38)
(Maakt nog helderder)/ (Maakt helderder)/ (Normaal)/ (Maakt minder helder)/
*(Automatische instelling)
* Het wordt niet weergegeven in de handmatige werkwijze of bij het afspelen.
Wanneer de netadapter in gebruik is, wordt de LCD-monitor automatisch op gezet.
De opnametijd wordt korter wanneer u dit toestel gebruikt met het LCD-scherm
ingeschakeld.
Hiermee kunt u de helderheid en de kleurgevoeligheid van het LCD-scherm instellen.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
1 Raak [LCD Instelling] aan.
2 Raak de gewenste instellingsoptie aan.
[HELDERHEID]:
Helderheid van het LCD-scherm
[KLEUR]:
Kleurniveau van het LCD-scherm
3 Raak / aan om de instellingen uit te voeren.
4 Raak [ENTER] aan.
Raak [STOP] aan of druk op MENU om de menuscherm te
verlaten.
[Opname indicator]
[UIT]/[AAN]
[Piep geluid]
[UIT]/ /
[POWER LCD]
////
[LCD Instelling]
+2
+1
0
-
1
A
+2
+1
0
-
1
A
+1
43
VQT2N49
Het stelt de helderheid van de zoeker in.
Deze instellingen hebben geen invloed op de gemaakte opnamen.
1 Trek de zoeker uit en open de LCD-monitor.
2 Raak [EVF Instelling] aan.
De zoeker wordt ingeschakeld.
3 Raak / aan om de instelling uit te voeren.
Stel in terwijl u het beeld in de zoeker controleert.
4 Raak [ENTER] aan.
Raak [STOP] aan of druk op MENU om de instelling af
te ronden.
Raadpleeg pagina 98.
Raadpleeg pagina 98.
Raadpleeg pagina 98.
Raadpleeg pagina 99.
Raadpleeg pagina 97.
Zet op [JA] om de menu-instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen.
Instellingen voor [Klok instelling], [KIES MEDIUM]* en [LANGUAGE] zullen niet veranderd
worden.
* Voor gebruikers die / hebben, wordt dit menu niet
weergegeven.
[EVF Instelling]
[AV MULTI]
[COMPONENT]/[AV-UIT]
[COMPONENT]
[576i]/[1080i]
[HDMI RESOLUTIE]
[AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
[VIERA Link]
[UIT]/[AAN]
[TV Beeldformaat]
[16:9]/[4:3]
[Begin instelling]
44
VQT2N49
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt alle gegevens die op dat
medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen worden.
Maak een back-up van belangrijke gegevens op de PC, een DVD-disc, enz. (
l
103, 111)
Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.
Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart
weggegooid/overgedragen wordt. (l 138)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
Houd u er rekening mee dat indien een medium geformatteerd wordt alle gegevens die op dat
medium opgenomen zijn, gewist zullen worden en niet meer teruggewonnen kunnen worden.
Maak een back-up van belangrijke gegevens op de PC, een DVD-disc, enz. (
l
103, 111)
1 Raak [FORMAT. MEDIUM] aan.
2
Raak [SD-KAART] of [INTERN GEH.] aan.
Raak [SD-KAART] of [HDD] aan.
Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.
Verricht een daadwerkelijke formattering van de SD-kaart wanneer de SD-kaart
weggegooid/overgedragen wordt. (l 138)
Verricht een daadwerkelijke formattering van het intern geheugen/harde schijf wanneer dit
toestel weggegooid/overgedragen wordt. (l 136)
Schakel dit toestel niet uit en haal de SD-kaart er niet uit tijdens het formatteren. Stel het
toestel niet bloot aan trillingen of schokken.
De hoeveelheid resterende ruimte op de SD-kaart kan gecontroleerd worden.
(Alleen wanneer de mode op staat)
Raak [STOP] aan of druk op MENU om de informatie te laten uitgaan.
/
[FORMAT. KAART]
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media.
Formatteer een SD-kaart niet met andere apparatuur, zoals een PC. De kaart mag
daar niet op gebruikt worden.
/
[FORMAT. MEDIUM]
Gebruik dit toestel voor het formatteren van media.
Het formatteren van het intern geheugen of de harde schijf is alleen met dit toestel
mogelijk.
Formatteer een SD-kaart niet op een ander apparaat, zoals een computer. De kaart
kan dan mogelijk niet in deze camera worden gebruikt.
/
[STATUS KAART]
45
VQT2N49
De hoeveelheid resterende ruimte op de SD-kaart, het intern geheugen en de harde schijf
kan gecontroleerd worden.
(Alleen wanneer de mode op staat)
Door aanraking van [WIJZIGEN MEDIUM] schakelt het toestel tussen de weergave voor
de SD-kaart en de weergave voor het intern geheugen/harde schijf.
Raak [STOP] aan of druk op MENU om de informatie te laten uitgaan.
De SD-kaart, het intern geheugen of de interne harde schijf vereisen enige ruimte om
informatie op te slaan en om systeembestanden te beheren. De huidige bruikbare ruimte is
dus iets kleiner dan de waarde aangeeft. De bruikbare ruimte van het intern geheugen/
harde schijf wordt doorgaans berekend als 1 GB=1.000.000.000 bytes. De capaciteit van dit
apparaat, PC’s en software wordt uitgedrukt als 1 GB=1.024
k
1.024
k
1.024=
1.073.741.824 bytes. Daarom is de aangeduide waarde van de capaciteit kleiner.
Kalibreer het aanraakscherm als een ander item dan u hebt aangeraakt door het toestel
wordt geselecteerd.
1 Raak [KALIBREREN] aan.
Raak [ENTER] aan.
2 Raak met de bijgeleverde stylus pen de [
r
] aan die op het beeldscherm verschijnt.
Raak de [
r
] aan in de sequentie (linksboven
#
linksonder
#
rechtsonder
#
rechtsboven
#
midden).
3 Raak [ENTER] aan.
Het kalibreren kan niet worden uitgevoerd wanneer het LCD-scherm 180o gedraaid is.
Deze optie wordt gebruikt om de demonstratie van het toestel te starten.
(Alleen wanneer de mode op of staat)
/
Wordt [DEMO stand] op [AAN] gezet terwijl geen SD-kaart geplaatst is, dan zal de
demonstratie automatisch van start gaan.
/
Wordt [DEMO stand] op [AAN] gezet wanneer geen SD-kaart geplaatst is en dit toestel op de
netadapter aangesloten is, dan zal de demonstratie automatisch van start gaan.
Als een bediening wordt uitgevoerd, wordt de demonstratie geannuleerd. Echter, als
gedurende ongeveer 10 minuten geen bediening wordt verricht, wordt de demonstratie
automatisch weer gestart. Om de demonstratie te stoppen, stelt u [DEMO stand] in op [UIT] of
plaatst u een SD-kaart.
/
[STATUS MEDIA]
[KALIBREREN]
[DEMO stand]
[UIT]/[AAN]
46
VQT2N49
Deze optie wordt gebruikt om de demo van de optische beeldstabilisator te starten.
(Alleen wanneer de mode op of staat)
Raak [O.I.S. DEMO] aan waarna de demonstratie automatisch van start gaat.
Wordt [STOP] aangeraakt dan zal de demonstratie worden verlaten.
De taal van het hoofdscherm en het menuscherm kan worden ingesteld.
[O.I.S. DEMO]
[LANGUAGE]
[English]/[Deutsch]/[Français]/[Italiano]/
[Nederlands]/[Svenska]/[Español]/[Polski]/[Česky]/
[Türkçe]
47
VQT2N49
Basis
Instelling
3
Gebruik met de
afstandsbediening
Selecteer het menu.
1 Aan/uit-knop [ ]
De stroom kan in-/uitgeschakeld worden
wanneer de LCD-monitor geopend of de
zoeker uitgetrokken wordt.
De stroom kan niet met de power-toets
ingeschakeld worden 36 uur nadat de
stroom was uitgeschakeld. Druk op de
power-toets op het toestel om de stroom
weer in te schakelen.
Het toestel kan niet worden uitgeschakeld
wanneer het is aangesloten op een
computer of DVD-brander.
2 Photoshot-knop [ ]
*
3 OSD [EXT DISPLAY] (l 97)
4 Bedieningstoetsen voor afspelen
(
l 34
,
79
)
Deze toetsen werken op dezelfde manier als
het overeenkomstige bedieningspictogram
voor afspelen dat op het scherm wordt
afgebeeld.
[Behalve afspelen overslaan. (l 79)]
5 Verwijderen [ ]
*
6 Pijltoetsen [3,4,2,1]
7 Zoomknop/volumeknop/
miniatuuroverzichtknop
[T, W, /VOL]
*
8 Opname starten/stoppen
[START/STOP]
*
9 Datum/tijd [DATE/TIME] (l 40)
10 Menu [MENU]
*
11 OK-knop [OK]
* betekent dat deze knoppen dezelfde
functie hebben als de overeenkomende
knoppen op het toestel.
: [INSTELLEN] #
[Afstandsbediening] # [AAN]
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
/VOL
DATE/TIME
START/
STOP
EXT DISPLAY
PLAY
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
2
3
4
6
5
8
7
9
10
11
1
Haal vóór gebruik het isolatievel A eraf.
De knoopbatterij vervangen
1 Druk het lipje B in en trek
tegelijkertijd de batterijhouder
naar buiten.
2 Plaats de knoopbatterij met de (i)
naar boven gericht en duw de
batterijhouder vervolgens weer
terug.
Vervang de knoopbatterij door een
nieuwe als deze leeg is
(onderdeelnummer: CR2025). De
verwachte levensduur van de batterij is
normaal gesproken 1 jaar, maar dit is
afhankelijk van het gebruik.
48
VQT2N49
Bereik van de
afstandsbediening
A Sensor afstandsbediening
Afstand: Maximaal ongeveer 5 m
Hoek: Circa 10o omhoog en 15o naar
beneden, links en rechts
De afstandsbediening is bedoeld voor
gebruik binnenshuis. Gebruik van de
afstandsbediening buitenshuis of bij fel
licht kan het functioneren verstoren, ook
binnen het effectieve bereik.
1 Druk op een pijltoets.
De geselecteerde optie wordt geel.
2 Selecteer het item met de
pijltoetsen.
3 Druk op OK om de selectie te
bevestigen.
Het selecteren/bevestigen van
bedieningspictogrammen,
miniatuuroverzicht, enz., kunnen worden
uitgevoerd.
Iedere plaats die u met uw vinger kunt
aanraken, kunt u ook bedienen met de
afstandsbediening (Uitgezonderd
sommige functies).
OPGELET
Als de knoopbatterij verkeerd wordt
vervangen, bestaat de kans op
ontploffingsgevaar. Vervang de batterij
alleen door hetzelfde type of een
soortgelijk type dat door de fabrikant wordt
aanbevolen. Gebruikte batterijen dienen
overeenkomstig de fabrieksvoorschriften
te worden weggegooid.
Waarschuwing
Bewaar de knoopbatterij buiten het bereik
van kinderen. Steek de knoopbatterij
nooit in uw mond. Raadpleeg een arts als
de batterij is doorgeslikt.
15
1515
1010
1515
Bediening van de
pijltoetsen/OK
STILL ADV STILL ADV
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
STILL ADV STILL ADV
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
49
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
1
In-/uitzoomfunctie
De maximaal optische zoomratio is 12
k
.
De fabrieksinstelling van de [ZOOM MODE] is [Opt.zoom 12
k
]. (
l
59)
¬
Verander de functie naar of .
Het zoomen kan ook worden uitgevoerd met
behulp van de multi-handmatige ring.
Zoom door de ring te draaien.
De zoomsnelheid varieert afhankelijk van de
snelheid waarmee de ring wordt gedraaid.
Als het aantal opnamepixels ingesteld wordt op
een andere waarde dan het maximumaantal
opnamepixels in de opnamewijze voor foto’s,
dan kan de foto gemaakt worden met een
zoomverhouding van maximaal 25
k
zonder dat
afbreuk aan de beeldkwaliteit gedaan wordt.
Een extra optische zoomverhouding varieert,
afhankelijk van de instelling van [Foto
formaat] en [ASPECT RATIO]. (
l
71, 72)
Werking van de extra optische
zoom
Wanneer het beeldformaat op
gezet wordt,
wordt de maximum
zone afgeknipt tot de
centrumzone
zodat een foto met een hoger
zoomeffect verkregen wordt.
Haalt u uw vinger tijdens het zoomen van de zoomhendel, dan kan het werkgeluid opgenomen
worden. Beweeg de zoomhendel voorzichtig wanneer u hem terugplaatst naar de oorspronkelijke
stand.
Is de zoomvergroting 12
k
, dan worden de onderwerpen scherpgesteld op circa 1,2 m of meer.
Wanneer de zoomvergroting 1
k
is, kan dit toestel scherpstellen op een onderwerp dat zich op
ongeveer 4 cm van de lens bevindt.
De zoomsnelheid wordt niet gewijzigd wanneer u de zoomtoetsen en de afstandsbediening
bedient.
Zoomknop/Zoominstelknoppen
T stand:
Close-up opname (inzoomen)
W stand:
Groothoekopname (uitzoomen)
De zoomsnelheid is afhankelijk van het bereik
waarover de zoomknop wordt bewogen.
De zoominstelknoppen zijn handig voor het
nauwkeurig instellen van de zoomvergroting.
6
W
T
6
W
T
TW
VOL
WT
VOL
Zoomen met de ring
A-kant:
Close-up opname
(inzoomen)
B-kant:
Groothoekopname
(uitzoomen)
A
B
Extra optische zoom
0.3
M
12.2
M
0.3
M
50
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
2
Optische
beeldstabilisatorfunctie
De optische-beeldstabilisatiefunctie kan het beeld stabiliseren zonder de beeldkwaliteit veel
te verlagen.
¬ Verander de functie naar of .
Veranderen van de optische beeldstabilisatorfunctie wanneer het
toestel op de opnamewijze voor fotos staat
[MODE1]:
De functie werkt de gehele tijd.
[MODE2]:
De functie werkt wanneer op de knop gedrukt wordt. Wij raden u aan een opname met
de zelfontspanner te maken dan wel een opname met een statief in de opnamewijze voor
foto’s.
In [MODE1] verschijnt / . In [MODE2] verschijnt / .
Het kan zijn dat beeldstabilisatie niet mogelijk is wanneer de camera hevig bewogen wordt.
: [OPNAME INST.] # [O.I.S.] # [MODE1] of [MODE2]
Optische-beeldstabilisatieknop
Door op de knop te drukken, verandert de
instelling van de optische beeldstabilisatie.
(Opnamewijze voor video’s)
# # OFF
(Opnamewijze voor foto’s)
/ # / # OFF
Stel de handmatige werking in alvorens de
Optische Beeldstabilisatiefunctie uit te zetten.
: Functie is Actief
Deze instelling verstrekt meer stabiliteit en is
geschikt om onder het lopen opnames te maken.
: ON
Deze instelling is geschikt voor het maken van
opnames in een stabiele situatie zoals
natuurschoon. Deze instelling wordt aanbevolen
wanneer men met een statief een video
opneemt.
O.I.S.
51
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
3
AF/AE tracking
Het is mogelijk de scherpstelling en belichting in te stellen voor het onderwerp dat op het
aanraakscherm getoond wordt.
De scherpstelling en belichting blijven het onderwerp volgen wanneer dit beweegt.
(dynamisch volgen)
¬ Verander de functie naar of .
1 Raak aan.
wordt op het beeldscherm weergegeven.
Als [GEZICHT HERK.] (l 61) op [AAN]
staat en een geregistreerd gezicht
gedetecteerd wordt, wordt het doel
automatisch vergrendeld.
2 Raak een onderwerp aan en
vergrendel het doel.
A Doelkader
Wanneer u het hoofd van het onderwerp
aanraakt, wordt het doelkader vergrendeld
rond het hoofd en begint het volgen.
Als u het onderwerp wilt veranderen, raakt
u het nieuwe onderwerp aan.
Als Intelligent auto mode geselecteerd is,
wordt de instelling (Normaal) en wordt
het aangeraakte object getrackt. De instelling
wordt (Portret) wanneer het doelkader
op het hoofd vergrendeld wordt (De instelling
kan weer (Normaal) worden, zelfs als
het doel op het gezicht vergrendeld is, als
een spot brandt of in een donkere scène).
3 Begin met opnemen.
Wanneer u [TERUG] aanraakt, wordt het
volgen geannuleerd.
Over het doelkader
Wanneer de doelvergrendeling mislukt,
knippert het doelkader rood en verdwijnt
vervolgens. Raak een karakteristiek deel
(kleur, enz.) van het onderwerp aan om
het opnieuw te vergrendelen.
Wanneer de toets in de opnamewijze
voor foto’s halverwege ingedrukt wordt,
wordt scherpgesteld op het vergrendelde
onderwerp. Het doelkader wordt groen
tijdens het scherpstellen en het doel kan
niet veranderd worden.
Het is mogelijk dat een ander onderwerp
wordt gevolgd of het doel niet wordt
vergrendeld afhankelijk van de
opnameomstandigheden, zoals:
jAls het onderwerp te groot of te klein is
jAls de kleur van het onderwerp op de
achtergrond lijkt
jAls de scène onvoldoende belicht is
Wanneer het doel is vergrendeld in de
foto-opnamefunctie, kan het scherm donker
worden of kan het AF-hulplicht uitgaan.
AF/AE tracking zal in de volgende
gevallen geannuleerd worden.
jAls de functie wordt veranderd
jAls het toestel wordt uitgeschakeld
jAls de scènefunctie wordt ingesteld
jAls naar Intelligent auto mode/
Handmatige werking geschakeld wordt
jAls naar face-to-face opname
geschakeld wordt
Nadat [Display] op [UIT] gezet is, en
gedurende enkele seconden geen handeling
verricht wordt, zal de bedieningsicoon
verdwijnen. Raak het scherm aan om de icoon
opnieuw weer te geven. Als AF/AE tracking
gebruikt wordt, zal de icoon niet verdwijnen.
52
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
4
1080/50p opname
Dit is de opnamewijze 1080/50p (1920k1080/50 progressive) die opnames met maximale
kwaliteit mogelijk maakt*.
* Dit betekent de hoogste kwaliteit voor dit toestel.
¬ Zet de functie op .
Raadpleeg pagina 141 over de approximatieve opnametijd.
1080/50p
De scènes die met 1080/50p opgenomen zijn, kunnen met dit apparaat of met
HD Writer AE 2.1 bewaard of afgespeeld worden.
1080
50p
1080/50p toets
Om de opnamewijze 1080/50p in te
stellen, de knop indrukken en ingedrukt
houden tot weergegeven wordt.
Om naar de gewone opnamewijze terug
te keren, de knop indrukken en
ingedrukt houden tot verdwijnt.
1080/50p
1080/50p
53
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
5
Opnamefuncties van de
bedieningsiconen
Selecteer de bedieningspictogrammen om verschillende effecten aan de opgenomen
beelden toe te voegen.
¬ Verander de functie naar of .
1 Raak aan om de
bedieningsiconen op het
beeldscherm weer te geven.
Raak rechtsonder op het beeldscherm 1
aan om van pagina te veranderen en raak
/ aan om de bedieningsicoon wel/
niet weer te geven.
2 (bijv. Tegenlichtcompensatie)
Selecteer een
bedieningspictogram.
Selecteer het bedieningspictogram
nogmaals om de functie te annuleren.
Raadpleeg de betreffende pagina’s voor
het annuleren van de volgende functies.
jSmile shot (l 55)
jZelfontspanner (l 56)
jIngebouwde flits (l 55)
*1 Het wordt niet weergegeven in de
opnamewijze voor foto’s.
*2 Het wordt niet weergegeven in de
intelligent auto mode.
*3 Het wordt niet weergegeven in de
opnamewijze voor video’s.
*4 Het wordt alleen weergegeven wanneer
een hoofdtelefoon op de uitgang van de
hoofdtelefoon aangesloten is.
Indien u de stroom uitschakelt of de mode
op , PRE-REC zet, zullen de functies
kleurnachtzicht, tegenlichtcompensatie,
zelfontspanner en telemacro gewist worden.
Indien u de stroom uitschakelt, wordt de
fade-functie gewist.
De instelling is mogelijk vanuit het menu.
(Behalve PRE-REC, on/off van de richtlijn
en volumeregeling van de hoofdtelefoon)
Nadat [Display] op [UIT] gezet is, en
gedurende enkele seconden geen handeling
verricht wordt, zal de bedieningsicoon
verdwijnen. Raak het scherm aan om de
icoon opnieuw weer te geven.
F
F
A
F
F
F
A
Bedieningspictogrammen
Faden
*1
Intelligent contrast controle
*1, 2
PRE-REC
*1
Smile shot
*1
Ingebouwde flits
*3
Rode-ogenreductie
*2, 3
Zelfontspanner
*3
Intelligente belichting
*2, 3
Tegenlichtcompensatie
Soft skin mode
*2
Tele m acro
Richtlijn
Kleur nachtzicht
*1, 2
Instelling volume hoofdtelefoon
*4
PRE-REC
54
VQT2N49
Wanneer u met opnemen begint, zal het beeld/geluid
geleidelijk verschijnen. (Infaden)
Wanneer u het opnemen onderbreekt, verdwijnen beeld en
geluid geleidelijk. (Uitfaden)
Als het opnemen stopt wordt de fade-instelling geannuleerd.
Kleurselectie voor in-/uitfaden
: [OPNAME INST.] # [FADE KLEUR] #
[WIT] of [ZWART]
De miniaturen van de opgenomen scènes waarbij de infaden is geselecteerd, worden zwart (of wit).
Deze functie maakt delen van het beeld die zich in de schaduw bevinden en moeilijk te
zien zijn helderder, en onderdrukt tegelijkertijd de witverzadiging van de heldere delen
van het beeld. Zowel helder als donkere delen kunnen goed worden opgenomen.
Bij te donkere of te lichte delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk zichtbaar zijn.
Hiermee kunt u ongeveer 3 seconden voordat op de start/stop-toets voor het opnemen
gedrukt wordt, beeld en geluid opnemen.
verschijnt op het scherm.
Richt het toestel van tevoren op het onderwerp.
Er is geen “beep”-geluid.
PRE-REC wordt in de volgende gevallen gewist.
jIndien u de mode verandert.
jAls u de SD-kaart wegneemt terwijl [KIES MEDIUM] op [VIDEO/SD-KAART] staat
jIndien u op de MENU toets of op de 1080/50p toets drukt.
jIndien u het toestel uitschakelt.
jAls u de opname start.
jNadat 3 uur verstreken zijn
Bewegende beelden die zijn genomen 3 seconden voordat de knop opname starten/
stoppen werd ingedrukt, kunnen niet worden opgenomen als het opnemen binnen minder
dan 3 seconden na het instellen van PRE-REC wordt gestart of als het PRE-REC-lampje
binnen ongeveer 3 seconden na het starten van de Quick Start-bewerking begint te
knipperen.
Beelden die in de afspeelwijze als miniatuur weergegeven worden, zullen afwijken van de
video’s die aan het begin van het afspelen worden weergegeven.
Faden
Intelligent contrast controle
PRE-REC
Dit voorkomt dat u een opname mist.
(Infaden)
(Uitfaden)
PRE-REC
PRE-REC
55
VQT2N49
Wanneer tijdens de opname van een video een lachend gezicht gedetecteerd wordt,
zal het toestel automatisch een foto ervan maken.
De icoon verandert bij iedere aanraking.
(AAN)
# (Gezichtsherkenning) # UIT
: Het toestel maakt een foto wanneer een lachend gezicht gedetecteerd wordt.
: De foto’s worden alleen gemaakt wanneer het gezicht gedetecteerd wordt van
iemand die met gebruik van gezichtsherkenning (l 61) geregistreerd is.
UIT: Wist de instelling.
Tijdens Smile Shot-opname, zijn / rood en wordt het gezicht dat opgespoord wordt
als een lachend gezicht omgeven door een groen kader.
werkt niet wanneer [GEZICHT HERK.] op [UIT] staat of niemand geregistreerd is.
Het kan zijn dat het lachende gezicht van het onderwerp niet correct opgespoord wordt,
afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Het aantal opnamepixels is (4864
k
2736), (3840
k
2160) of (1920
k
1080). (
l
71)
Als beelden die met smile shot genomen zijn weergegeven worden als miniaturen, zal
verschijnen.
Als de AF/AE Volg-functie het gezicht van het onderwerp als doel vergrendelt, kunnen er
alleen foto’s gemaakt worden wanneer er een lach op het vergrendelde onderwerp
gedetecteerd wordt. Als de Smile shot functie op (Gezichtsherkenning) gezet wordt,
zal de opname alleen gemaakt worden als er een gezicht van het onderwerp dat met
[GEZICHT HERK.] geregistreerd is, als doel vergrendeld wordt.
Wanneer op wordt gedrukt, wordt de flits ingeschakeld en wordt de foto genomen.
Gebruik de ingebouwde flits voor het nemen van foto’s bij onvoldoende licht.
Telkens als het pictogram ß wordt geselecteerd, verandert het pictogram per instelling in de
onderstaande volgorde:
ß ([AAN]) # ßA ([AUTO]) # ([UIT])
Wanneer tot halverwege is ingedrukt, wordt het flitspictogram afgebeeld.
Ook als de flits op staat, bepaalt de camera automatisch op basis van de helderheid
van de omgeving of flitsen noodzakelijk is. (Als blijkt dat flitsen noodzakelijk is, zal het
pictogram rood oplichten als halverwege is ingedrukt.)
De helderheid van de flits aanpassen
: [FOTO] # [Flitsniveau] # gewenste instelling
[ßj]: Minder helder
[ßd0]: Normaal
[ßi]: Helderder
Zet de flits op waar flitslicht niet is
toegestaan.
Het licht van de flitser kan door de lenskap
tegengehouden worden als de lenskap
bevestigd is.
Gebruik de flitser niet met het (optionele)
ND-filter of met de bevestigde (optionele)
conversielens.
Indien de
ß
aanduiding, enz., knippert,
wanneer de toets halverwege ingedrukt
wordt, dan is de flitser niet geactiveerd.
Het flitsbereik is ongeveer 1 m to 2,5 m op
donkere plaatsen.
Als de flits wordt gebruikt, heeft de sluitertijd
een vaste waarde van 1/500 of langer.
Smile shot
Ingebouwde flits
13.3
M
8.3
M
2.1
M
56
VQT2N49
Met deze functie voorkomt u dat ogen rood worden door het flitslicht.
De flits gaat tweemaal af.
Het rode-ogen-fenomeen vertoont de neiging om onder bepaalde omstandigheden op te
treden en bij sommige mensen meer dan bij anderen.
Als gezichten worden herkend in de intelligente automatische functie, wordt de
rode-ogenreductie ingeschakeld.
Deze functie is voor het opnemen van foto’s met behulp van de timer.
Telkens als het pictogram wordt geselecteerd, verandert het pictogram per instelling in de
onderstaande volgorde:
Ø10 (neemt op na 10 seconden) # Ø2 (neemt op na 2 seconden) # instelling gewist
Wanneer de toets ingedrukt wordt, wordt een foto gemaakt na weergave van Ø10 of
Ø2 en knippert het opnamelampje gedurende tijd die ingesteld is. Na de opname wordt de
zelfontspanner gewist.
In de auto focus mode, en indien de toets één keer halverwege ingedrukt wordt en
vervolgens geheel, zal de lens op het onderwerp scherp stellen wanneer de toets
halverwege ingedrukt wordt. Indien de toets in één keer geheel ingedrukt wordt, zal
de lens vlak voor het opnemen op het onderwerp scherp stellen.
De zelfontspanner halverwege uitschakelen
Druk op MENU.
Het instellen van de zelfontspanner op Ø2 is een goede manier om beweging te
voorkomen als op wordt gedrukt bij gebruik van een statief, enz.
Het maakt donkere delen helder zodat het beeld helder opgenomen kan worden.
Bij te donkere delen of bij onvoldoende helderheid kan het effect moeilijk zichtbaar zijn.
Deze functie maakt het beeld helderder om te voorkomen dat het donker wordt als
gevolg van belichting vanachter het onderwerp.
Met deze functie lijken huidtinten zachter voor een mooiere uitstraling.
Dit heeft meer effect wanneer u een persoon van dichtbij van de borst omhoog opneemt.
Als de achtergrond of een ander object in de scène dezelfde kleuren heeft als de
huidtinten, worden deze kleuren aangepast.
Bij onvoldoende licht kan dit effect onduidelijk zijn.
Als u een persoon van afstand fotografeert, is mogelijk dat het gezicht niet duidelijk wordt
vastgelegd. Als dat het geval is, annuleer de functie Huidskleur stand of maak een close-
up van het gezicht.
Rode-ogenreductie
Zelfontspanner
Intelligente belichting
Tegenlichtcompensatie
Soft skin mode
57
VQT2N49
Er kan een indrukwekkender beeld verkregen worden door alleen close-up op het
onderwerp scherp te stellen en door de achtergrond geleidelijk te laten verdwijnen.
Het toestel kan op het onderwerp scherpstellen op een afstand van ongeveer 70 cm.
Bij een zoombereik van 12k of minder, wordt de camera automatisch ingesteld op 12k.
De tele-macrofunctie wordt geannuleerd wanneer de zoomvergroting lager wordt dan 12k.
U kunt tijdens het opnemen of afspelen van foto’s of video’s controleren of het beeld recht
staat. De functie kan ook gebruikt worden om te kijken of de compositie evenwichtig is.
De richtlijnen verschijnen niet op de huidig opgenomen beelden.
Selecteren van het type richtlijn
: [OPNAME INST.] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
Het is mogelijk in te stellen op het snelmenu. (l 38)
Weergeven van richtlijnen bij het afspelen
Zet de mode op .
: [VIDEO SETUP] # [RICHTLIJNEN] # gewenste instelling
Om de richtlijnfunctie tijdens het afspelen te wissen, zet u het op [UIT].
Deze functie maakt het mogelijk kleurenbeelden op te nemen in sterk onderbelichte
situaties. (Minimaal vereiste verlichting: ong. 1 lx)
De opname wordt weergegeven als een scène waarin frames ontbreken.
Bij heldere lichtomstandigheden kan het scherm tijdelijk wit worden.
Het is mogelijk dat het scherm lichte vlekjes bevat die u normaal gesproken niet ziet. Dit is
echter geen defect.
Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken.
Op donkere plaatsen kan de automatische scherpstelling iets langzamer werken. Dit is normaal.
Stelt het volume van de hoofdtelefoon in tijdens het
opnemen (Wanneer de LCD-monitor gebruikt wordt)
: Verhoogt het volume
: Verlaagt het volume
Het werkelijke volume dat wordt opgenomen verandert niet.
Tele macro
Richtlijn
Kleur nachtzicht
Instelling volume hoofdtelefoon
F
58
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
6
Opnamefuncties van
menu’s
Bij het opnemen van onderwerpen onder verschillende omstandigheden, selecteert de
camera automatisch de meest geschikte sluitertijd en lensopening.
Verander de functie naar of .
(Sport/Portret/Spotlight/Sneeuw/
Strand/Zonsondergang/Landschap)
jDe sluitersnelheid is 1/6 of meer in de
opnamewijze voor foto’s.
(Zonsondergang/Weinig licht)
jDe sluitersnelheid is 1/25 of hoger in de
opnamewijze voor video’s.
(Zonsondergang/Vuurwerk/
Natuurschoon/Nachtlandschap)
j
het beeld kan vaag worden wanneer een
onderwerp van dichtbij opgenomen wordt.
(Sport)
jTijdens het normaal afspelen kan het
lijken of het beeld niet soepel beweegt.
jDe kleur en de helderheid van het
beeldscherm kunnen bij verlichting
binnenshuis veranderen.
jIndien de helderheid onvoldoende is,
werkt de sport mode niet. De
weergave knippert.
(Portret)
jDe kleur en de helderheid van het
beeldscherm kunnen bij verlichting
binnenshuis veranderen.
[Scène stand]
: [OPNAME INST.] # [Scène stand] # gewenste instelling
[UIT]: Wist de instelling
5Sport: Snel bewegende scènes minder bewogen laten lijken met
langzaam afspelen en pauzeren
Portret: Voor opnamen waarbij personen scherp tegen de
achtergrond worden afgetekend
Spotlight: Geeft een betere beeldkwaliteit wanneer het onderwerp
sterk verlicht is
Sneeuw:
Voor een betere beeldkwaliteit wanneer u opneemt in de sneeuw
Strand: Voor een levendige blauwe kleur van de lucht of zee
Zonsondergang: Voor een levendige rode kleur van de zonsopkomst of
zonsondergang
Vuurwerk: Voor prachtige opnamen van vuurwerk in de avondlucht
Landschap: Voor een ruimtelijk landschap
Schemerlicht: Voor donkere scènes, zoals in de schemer
(Alleen in de video-opnamefunctie)
Nachtlandschap:
Om het landschap ’s avonds of ’s nachts prachtig vast te leggen.
Nachtportret: Om een persoon en de achtergrond helder op te nemen.
(Alleen in de foto-opnamefunctie)
59
VQT2N49
(Vuurwerk)
jDe sluitersnelheid is 1/25.
jHet beeld kan verbleken wanneer de
opname in een heldere omgeving
gemaakt wordt.
(Nachtlandschap/Nachtportret)
jDe sluitersnelheid is 1/2 of meer in de
opnamewijze voor foto’s.
jEr wordt aangeraden een statief te
gebruiken.
(Nachtportret)
jDe flitser is op [AAN] gezet.
Stel voor de opnamewijze voor video’s de maximum zoomverhouding in.
Verander de functie naar .
Hoe hoger de digitale zoombereik, hoe lager de fotokwaliteit.
Wijzig de beeldkwaliteit van de opgenomen video’s.
Verander de functie naar .
A Prioriteit op de beeldkwaliteit
B Prioriteit op de opnametijd
Voor opname beschikbare tijd bij gebruik van de accu (l 17)
De fabrieksinstelling van deze functie is de HG mode.
Raadpleeg pagina 141 over de approximatieve opnametijd.
Wanneer het toestel veel of snel bewogen wordt, of wanneer een snel bewegend
onderwerp opgenomen wordt (met name bij opnames in de HE-mode), kan tijdens het
afspelen een mozaïekachtig patroon ontstaan.
[ZOOM MODE]
: [OPNAME INST.] # [ZOOM MODE] # gewenste instelling
[Opt.zoom 12k]: Alleen optische zoom (tot 12k)
[i.Zoom 18k]: Deze zoomfunctie stelt u in staat om een high definition
beeldkwaliteit te handhaven. (tot 18k)
[D.Zoom 30k]: Digitale zoom (tot 30k)
[D.zoom 700k]: Digitale zoom (tot 700k)
[Opn. stand]
: [OPNAME INST.] # [Opn. stand] # gewenste instelling
Het is mogelijk in te stellen op het snelmenu. (l 38)
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]

60
VQT2N49
Een scène die gedurende een lange tijd langzaam beweegt, wordt met een interval frame
voor frame opgenomen, en wordt opgenomen als een korte video.
Een frame wordt opgenomen na een ingesteld opname-interval.
25 frames vormen samen een video van 1 seconde.
Verander de functie naar .
wordt op het scherm afgebeeld.
Na de opname wordt de instelling van de intervalopname geannuleerd.
Audio kan niet worden opgenomen.
Maximale opnametijd is 12 uur.
De foto-opnamefunctie kan niet worden gebruikt.
De opnamefunctie kan niet worden gebruikt wanneer de interval-opnamefunctie is ingesteld.
Als u het toestel uitschakelt of de functie verandert naar , wordt deze functie geannuleerd.
De kortste opnametijd voor video’s is 1 seconde.
Afhankelijk van de lichtbronnen of omstandigheden is het mogelijk dat de kleurbalans en
scherpstelling niet automatisch worden aangepast. Stel in dat geval deze instellingen
handmatig in. (l 76, 78)
Gebruik deze functie om een beeld op te nemen met levendige kleuren, zoals in een bioscoopfilm.
Verander de functie naar .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
Zet de opnamewijze op HA of HG. (l 59)
Deze functie kan niet gebruikt worden in de Intelligent Auto Mode of in de 1080/50p opnamewijze.
Het kan zijn dat de beelden er niet soepel uit zien.
[TIME LAPSE REC]
: [OPNAME INST.] # [TIME LAPSE REC] # gewenste instelling
Het is mogelijk in te stellen op het snelmenu. (l 38)
[UIT]:
Wist de instelling.
[1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUUT]/[2 MINUTEN]:
Verander het opnameinterval.
[DIGITAL CINEMA]
: [OPNAME INST.] # [DIGITAL CINEMA] # [AAN]
Instelvoorbeeld
Insteltijd
(opname-interval)
Opnametijd Opgenomen tijd
Zonsondergang 1 s Ongeveer 1 h Ongeveer 2 min
Opengaande bloem
30 s Ongeveer 3 h Ongeveer 12 s
61
VQT2N49
Het is mogelijk om continu door te gaan met het opnemen van video’s op een SD-kaart
wanneer onvoldoende ruimte in het intern geheugen beschikbaar is (U kunt vanuit het intern
geheugen alleen naar een SD-kaart opnemen).
Verander de functie naar .
wordt afgebeeld op het scherm. wordt afgebeeld wanneer de ruimte in het
interne geheugen op is en het opnemen op de SD-kaart begint.
De estafetteopname kan slechts eenmaal worden uitgevoerd.
Voeg de scènes, die opgenamen waren met relay recording (estafette), samen op de
SD-kaart met gebruik van [RELAY SCENE SAMENVOEGEN]. (l 93, 101)
Heeft u [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] eenmaal uitgevoerd, dan kunt u de relay
recording-functie (estafette) opnieuw gebruiken. Als [RELAY. REC.] op [AAN] staat zonder
dat [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] uitgevoerd wordt, wordt een bericht weergegeven.
U kunt de relay recording uitvoeren door [JA] aan te raken maar u zult daarna niet in staat
zijn om [RELAY SCENE SAMENVOEGEN] uit te voeren.
Foto’s worden na relay recording op de SD-kaart opgenomen.
wordt afgebeeld op het miniatuuroverzicht tijdens de weergave van de scène die
middels een estafetteopname werd opgenomen in het interne geheugen.
Gezichtsherkenning is een functie voor het opzoeken van gezichten die al geregistreerd
waren en die automatisch voorrang krijgen bij het scherp stellen en belichten. Deze functie
maakt het mogelijk om het gezicht van uw geliefden scherp te stellen, ook al bevinden deze
zich in een groepsfoto op de achtergrond of aan het einde van een rij.
Verander de functie naar of .
[RELAY. REC.]
: [OPNAME INST.] # [RELAY. REC.] # [AAN]
[GEZICHT HERK.]
: [OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # gewenste instelling
[UIT]: Wist de instelling
[AAN]: De functie van gezichtsherkenning is beschikbaar
[Instel.]: Registratie/bewerking/wissen van gezichtsherkenning
62
VQT2N49
Registreren van een gezicht voor gezichtsherkenning
Er kunnen maximaal 6 gezichtsfoto’s geregistreerd worden.
1 Lijn het gezicht uit op de richtlijn.
Neem van voren een foto van het gezicht en wees er
zeker van dat het haar de contouren van het gezicht,
de ogen of de wenkbrouwen niet verbergt.
2 Raak [OPNAME] aan of druk de toets
volledig in.
Raak [ENTER] aan.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is een gezicht te
registreren, afhankelijk van de opnameomstandigheden.
Probeer in dat geval het gezicht opnieuw te registreren.
3 Invoeren van de naam die bij het gezicht hoort.
Raak de icoon voor het invoeren van de tekst aan, in
het midden van het beeldscherm, en voer de naam in.
Raak na het invoeren van de naam [Enter] aan.
Invoeren van de tekst
Er kunnen maximaal 9 karakters ingevoerd worden.
4 Raak [ENTER] aan om de registratie te eindigen.
Raak [STOP] aan.
[OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [OPSLAAN]
Icoon Beschrijving van de werking
[A] enz. Voert een karakter in.
Beweegt de cursor naar links.
Beweegt de cursor naar rechts.
[A/a] Schakelt tussen [A]/[a] (alfabet) en [&/1] (symbolen/nummers).
[Wissen]
Wist een karakter.
Wist het vorige karakter als de cursor op een lege ruimte staat.
[Enter] Eindigt de invoering van de tekst.
A Gids
B
Icoon voor tekstinvoering
63
VQT2N49
Wijzigen van de informatie van een geregistreerd gezicht
1 Selecteer het menu.
2 Raak de gewenste optie aan om de instelling in te
voeren.
Er kunnen tot 3 gezichtsfoto’s geregistreerd worden. Om er nog
een te registreren, of om de geregistreerde gezichtsfoto’s te
veranderen/wissen, raak dan of de gezichtsfoto zelf aan.
[NAAM INSTELLEN]:
Verander de naam.
[PRIORITEIT]:
Scherpstelling en belichting zullen prioritair ingesteld worden
volgens de instelling van de registratievolgorde vanaf het
eerste gezicht. Het doel zal vergrendeld worden volgens de
instelling van de registratievolgorde vanaf het eerste gezicht
als AF/AE tracking actief is.
Raak de gezichtsfoto aan van degene die u in de
registratievolgorde voorrang wilt verlenen. Zo neemt dit
gezicht een belangrijker plaats in in de volgorde.
[FOCUS ICOON]:
Dit verandert de icoon van de aanduiding van de scherpstelling
die tijdens het maken van foto’s verschijnt (Alleen
weergegeven wanneer de gezichtsherkenning gebruikt wordt.)
Raak de icoon aan die u wilt laten weergeven.
3 Raak [ENTER] aan.
Wissen van een geregistreerd gezicht
1 Selecteer het menu.
Het aanraken van [WIS ALLES] wist alle geregistreerde gezichten.
2 (Alleen wanneer [WISSEN] geselecteerd is)
Raak het te wissen gezicht aan.
Eenmaal aangeraakt wordt deze persoon geselecteerd en door oranje omgeven. Raak
deze persoon opnieuw aan om de handeling te annuleren.
Raak [ENTER] aan.
Aangezien de gezichtsherkenning naar gezichten zoekt die op de geregistreerde gezichten
lijken, kan de correcte herkenning niet gegarandeerd worden.
Het kan zijn dat het niet mogelijk is een gezicht van iemand die geregistreerd is, correct te
herkennen wegens verschillen in gelaatsuitdrukkingen en de omgeving.
Voer de registratie opnieuw uit als de herkenning instabiel wordt zoals bijvoorbeeld
wanneer de gelaatskenmerken door veroudering veranderen.
[OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [BEWERKEN]
[OPNAME INST.] # [GEZICHT HERK.] # [Instel.] # [WISSEN] of [WIS ALLES]
ANNAKEN MARY
JESSICA CATHY JOE
1 2 3
4 5
6
64
VQT2N49
Wanneer tijdens een opname een geregistreerd gezicht door de gezichtsherkenning
gedetecteerd wordt, zal de naam die voor dat gezicht ingevoerd is, weergegeven worden.
Verander de functie naar of .
Na enige tijd zal de weergegeven naam verdwijnen.
Het wordt weergegeven volgens de instelling van de registratievolgorde vanaf het eerste gezicht.
Deze functie wordt niet weergegeven tijdens de face-to-face opname of de afspeelmode.
Opgespoorde gezichten worden met kaders afgebeeld.
Verander de functie naar of .
Er worden tot 15 kaders aangeduid. Bredere gezichten, en gezichten die zich dichter bij the
midden van het beeldscherm bevinden, hebben voorrang boven andere. Wanneer [GEZICHT
HERK.] op [AAN] staat, wordt voorrang gegeven aan de geregistreerde gezichten.
Gezichtskader met prioriteit
Het gezichtskader met prioriteit is oranje. De scherpstelling en de instelling van de helderheid
worden uitgevoerd voor het gezichtskader met prioriteit.
Prioriteit gevende gezichtskaders worden alleen afgebeeld in Intelligente Auto Mode.
De camera stelt scherp op het gezichtskader met prioriteit wanneer de toets tot
halverwege wordt ingedrukt bij het nemen van foto’s. Het gezichtskader met prioriteit wordt
groen nadat is scherpgesteld.
Als de camera tijdens video-opnamen vanuit de horizontale stand ondersteboven gedraaid
blijft, wordt de camera automatisch in de opnamepauzestand gezet.
Verander de functie naar .
Als u een onderwerp recht boven of recht onder u opneemt, kan de AGS-functie in werking
treden, waardoor de opname wordt onderbroken.
[NAAM WEERGEVEN]
: [OPNAME INST.] # [NAAM WEERGEVEN] # gewenst nummer
[UIT]/[1]/[2]/[3]
[GEZICHTKADER]
: [OPNAME INST.] # [GEZICHTKADER] # gewenste instelling
[UIT]:
Wist de instelling.
[PRIMAIR]:
Alleen het gezichtskader met prioriteit wordt afgebeeld.
[ALLE]:
Alle gezichtskaders worden afgebeeld.
[AGS]
: [OPNAME INST.] # [AGS] # [AAN]
65
VQT2N49
In de intelligente automatische functie wordt een kader afgebeeld rondom een herkend gezicht.
Verander de functie naar .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
De sluitertijd is ingesteld op 1/25 of langer, afhankelijk van de helderheid van de omgeving.
Deze functie kan niet gebruikt worden in de opnamewijze voor foto’s.
Als de sluitertijd 1/25 bedraagt, kan het lijken alsof er beelden weg zijn en kunnen
nabeelden zichtbaar zijn.
Video’s opnemen met levendigere kleuren met behulp van x.v.Colour
-technologie.
Verander de functie naar .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
Voor realistischere kleuren, gebruikt u een HDMI-minikabel met een televisie die
x.v.Colour
ondersteunt.
Deze functie kan niet gebruikt worden wanneer u naar de Intelligent auto mode overschakelt.
Wanneer video’s, die zijn opgenomen terwijl deze functie stond ingesteld op [AAN],
worden afgespeeld op een televisie die niet compatibel is met x.v.Colour
, is het
mogelijk dat de kleuren niet goed worden afgebeeld.
Om beelden af te spelen die zijn opgenomen in digital cinema colour met levendigere
kleuren in bredere kleurbereiken, is een apparaat nodig dat compatibel is met x.v.Colour
.
Als deze beelden worden afgespeeld op apparaten die niet compatibel zijn met x.v.Colour
,
adviseren wij u eerst deze functie in te stellen op [UIT] en daarna de beelden op te nemen.
x.v.Colour
is een naam voor apparaten die compatibel zijn met het xvYCC formaat, een
internationale standaard voor expansiekleuren in video’s, en die de regels voor
signaaluitzending volgen.
Het bericht wordt weergegeven wanneer dit toestel te snel bewogen wordt.
Verander de functie naar .
Als “CAMERA- BEWEGING IS TE SNEL.” wordt afgebeeld, moet u de camera tijdens het opnemen
langzamer bewegen.
De melding wordt niet afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname. (De melding wordt
ook afgebeeld tijdens het pauzeren van de opname als [DEMO stand] is ingesteld op [AAN].)
Onder bepaalde opnameomstandigheden worden geen meldingen afgebeeld.
[SLTR AUT. LANG.]
: [OPNAME INST.] # [SLTR AUT. LANG.] # [AAN]
[Digital Cinema Colour]
: [OPNAME INST.] # [Digital Cinema Colour] # [AAN]
[OPNAMEGIDS]
: [OPNAME INST.] # [OPNAMEGIDS] # [AAN]
66
VQT2N49
Dit zal de windruis in de ingebouwde microfoons verlagen terwijl toch een realistisch effect
gehandhaafd wordt.
Verander de functie naar .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
Als u naar de intelligent auto mode schakelt, wordt [Windruis onderdrukking] op [AAN]
gezet en kan de instelling niet veranderd worden.
Afhankelijk van de opnameomstandigheden kan het zijn dat het volledige effect niet
zichtbaar is.
Als de windruis niet met de functie voor het wissen van windruis alleen gereduceerd kan
worden, zet [BASS INSTELLING] dan op [Windruis]. (l 68)
De opnameinstelling van de ingebouwde microfoon kan bijgesteld worden
Verander de functie naar .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
Als u een hogere geluidskwaliteit wilt opnemen maar het realiteitsgevoel wilt behouden
tijdens het inzoomen, bijvoorbeeld bij het opnemen van een muziekrecital, adviseren wij u
[MIC INSTELLEN] in te stellen op [SURROUND].
[Windruis onderdrukking]
: [OPNAME INST.] # [Windruis onderdrukking] # [AAN]
[MIC INSTELLEN]
: [OPNAME INST.] # [MIC INSTELLEN] # gewenste instelling
[SURROUND]: Het geluid wordt opgenomen met de 5.1-channel
surroundmicrofoon.
[ZOOM MIC]: De richtinggevoeligheid van de microfoon is gekoppeld
aan de zoomfunctie van de microfoon. Geluiden nabij de
voorkant van de camera worden helderder opgenomen als
u inzoomt (close-up), en achtergrondgeluiden worden
realistischer opgenomen als u uitzoomt (panorama).
[FOCUS MIC]: De richtinggevoeligheid van het midden is verbeterd zodat
geluiden nabij de voorkant van de camera helderder
worden opgenomen.
[STEREO MIC]: Het geluid afkomstig van twee richtingen wordt
opgenomen in 2 kanalen, door de stereomicrofoons naar
voren te richten.
67
VQT2N49
Tijdens het opnemen kan het ingangsniveau vanuit de ingebouwde microfoons en de externe
microfoonaansluiting worden aangepast.
Verander de functie naar .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
1 Selecteer het menu.
Het is mogelijk om in de handmatige functie de instelling te selecteren op het snelmenu.
(l 38) Het microfoonniveau keert terug naar de eerder ingestelde waarde, en kan niet
worden ingesteld op het snelmenu.
2 Raak / aan om het ingangsniveau van
de microfoon in te stellen.
Raak aan om AGC in of uit te schakelen. Als
AGC is ingeschakeld, wordt rond het pictogram een
gele kleur afgebeeld en wordt de mate van
geluidsvervorming verminderd. Als AGC is
uitgeschakeld, wordt het geluid op natuurlijke wijze
opgenomen.
Stel het gevoeligheidsniveau van de microfoon
zodanig in dat de laatste 2 balken van de gain-waarde
niet rood zijn. (Anders wordt het geluid vervormd.)
Selecteer een lagere instelling voor het
gevoeligheidsniveau van de microfoon.
3 Raak [ENTER] aan om het ingangsniveau van
de microfoon vast te stellen en raak
vervolgens [STOP] aan.
(Meter voor ingangsniveau microfoon) verschijnt op het scherm.
Wanneer u het toestel op de Intelligent auto mode zet, wordt de instelling vastgezet op
[AUTO] en kan niet veranderd worden.
Als [MIC INSTELLEN] op [ZOOM MIC] staat, zal het volumeniveau verschillen afhankelijk
van de zoomsnelheid.
Wanneer [MIC INSTELLEN] op [STEREO MIC] staat, of de externe microfooningang wordt
gebruikt, dan is het geluid stereo (2 kanalen) en werken alleen de meters van het
ingangsniveau linksvoor en rechtsvoor.
De microfoongevoeligheidsmeter geeft het sterkste volume van de microfoons weer.
U kunt niet opnemen met het geluid volledig onderbroken.
[Mic. Niveau]
: [OPNAME INST.] # [Mic. Niveau] # gewenste instelling
[AUTO]: AGC wordt ingeschakeld en het gevoeligheidsniveau van
de microfoon voor opnemen wordt automatisch ingesteld.
[Instel.r ]/[Instel.]: Het gewenste gevoeligheidsniveau van de microfoon voor
opnemen kan worden ingesteld.
A Midden
B Linksvoor
C Linksachter
D Rechtsvoor
E Rechtsachter
F
Microfoongevoeligheidsniveau
68
VQT2N49
Verander de lagere instelling van de ingebouwde microfoon naar wens.
Verander de functie naar .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
Stel normaal gesproken in op [0dB].
Selecteer [+3dB] of [+6dB] voor een sterk power-gevoel op het basniveau.
Stelt de kwaliteit van het beeld in tijdens het opnemen.
Stel in door het beeld uit te voeren naar een televisie en dan de beeldkwaliteit te veranderen.
Zet de mode op of .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
1 Selecteer het menu.
2 Raak de gewenste instellingsopties aan.
3 Raak / aan om de instellingen uit te voeren.
4 Raak [ENTER] aan.
Raak [STOP] aan of druk op de MENU toets om de instellingen te vervolledigen.
verschijnt op het beeldscherm.
[BASS INSTELLING]
: [OPNAME INST.] # [BASS INSTELLING] # gewenste instelling
[0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[Windruis]
[BEELDINSTEL.]
: [OPNAME INST.] # [BEELDINSTEL.]
[SCHERPTE]: Scherpte van de rand
[KLEUR]: Diepte van de kleur van het beeld
[BELICHTING]: Helderheid van het beeld
[WB aanpassing]: Kleurbalans beeld
69
VQT2N49
Delen waar het waarschijnlijk is dat een witte verzadiging
optreedt (kleurverzadiging) (zeer helder verlichte of glanzende
delen) worden weergegeven met diagonale strepen
(zebrapatroon).
Verander de functie naar of .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
U kunt een opname maken met minder witverzadiging als u de sluitertijd of helderheid
(diafragma/gain) handmatig aanpast. (l 77)
Het zebrapatroon verschijnt niet op de gemaakte opnamen.
Geeft het luminantieniveau van het midden van het scherm weer (luminantie-
weergaveframe) in procenten.
Hierdoor wordt het gemakkelijker de helderheid van het onderwerp in te stellen, door het
luminantieniveau van het onderwerp te controleren, wanneer hetzelfde onderwerp wordt
opgenomen in verschillende omgevingen.
Stel de helderheid in met [IRIS]. (l 77)
Verander de functie naar of .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
Het luminantieniveau wordt weergegeven tussen [0%] en [99%]. Het wordt weergegeven
als [99% ] wanneer het hoger is als 99%.
Het luminantieniveau wordt weergegeven tijdens het instellen van [IRIS], zelfs als [Display]
is ingesteld op [UIT].
[ZEBRA]
: [OPNAME INST.] # [ZEBRA] # [AAN]
Het is mogelijk om in de handmatige functie op het
snelmenu in te stellen. (l 38)
[LICHTINTENSITEIT]
: [OPNAME INST.] # [LICHTINTENSITEIT] # gewenste instelling
Het is mogelijk om in de handmatige functie op het snelmenu in te stellen. (l 38)
[UIT]:
Wist de instelling.
[ALTIJD]:
Constante weergave.
[BIJ INST]:
Alleen weergave wanneer [IRIS] is ingesteld.
(l 77)
A Luminantie-weergaveframe
B Luminantieniveau
A Zebrapatroon
50%
70
VQT2N49
Een grafiek wordt weergegeven waarin de helderheid op de horizontale as en het aantal
pixels met die helderheid op de verticale as worden aangegeven. Het is mogelijk de
belichting van het gehele beeld te bepalen door te kijken naar de verdeling in de grafiek.
Stel de helderheid in met [IRIS]. (l 77)
Verander de functie naar of .
Naar de handmatige werking schakelen. (l 75)
Het histogram wordt weergegeven tijdens het instellen van [IRIS], zelfs als [Display] is
ingesteld op [UIT].
[HISTOGRAM]
: [OPNAME INST.] # [HISTOGRAM] # gewenste instelling
Het is mogelijk om in de handmatige functie op het snelmenu in te stellen. (l 38)
[UIT]:
Wist de instelling.
[ALTIJD]:
Constante weergave.
[BIJ INST]:
Alleen weergave wanneer [IRIS] is ingesteld.
(l 77)
A Normaal
B Donker beeld
C Helder beeld
Voorbeeld van de grafiek
71
VQT2N49
Hoe hoger het aantal pixels, hoe hoger de kwaliteit van het beeld bij afdrukken.
Zet de mode op .
Het aantal opnamepixels dat ingesteld kan worden, is afhankelijk van de geselecteerde
beeldverhouding. (l 72)
Fotoresolutie en maximale
zoomvergroting
* De extra optische zoom kan niet worden
gebruikt. De maximale zoomvergroting is
12k.
Fotoresolutie in de
video-opnamefunctie
Zet de mode op .
De defaultinstellingen van deze functie zijn in de opnamewijze voor foto’s en in
de opnamewijze voor video’s.
Raadpleeg pagina 142 over het aantal beelden dat opgenomen kan worden.
De opname wordt langer afhankelijk van het aantal opnamepixels.
[Foto formaat]
: [FOTO] # [Foto formaat] # gewenste instelling
Het is mogelijk in te stellen op het snelmenu. (l 38)
Beeld
-v-
erhou
-ding
Fotoresolutie
Extra
optische
zoom
(l 49)
4:3
4032
k
3024
*
3200k2400 13,2k
2560k1920 16,5k
640k480 25k
3:2
4608k3072
*
3600k2400 13,2k
2880k1920 16,5k
16:9
4864k2736
*
3840k2160 13,2k
3072k1728 16,5k
12.2
M
7.7
M
4.9
M
0.3
M
14.2
M
8.6M
5.5M
13.3
M
8.3
M
5.3
M
: [FOTO] # [Foto formaat] #
gewenste instelling
Het is mogelijk in te stellen op het
snelmenu. (l 38)
Beeld
-v-
erhou-
ding
Fotoresolutie
16:9
4864k2736
3840k2160
1920k1080
13.3
M
8.3
M
2.1
M
14.2
M
13.3
M
72
VQT2N49
De opnamekwaliteit instellen.
Verander de functie naar of .
Hiermee kunt u de beeldverhouding van de foto’s selecteren overeenkomstig het afdrukken
of het afspelen.
Zet de mode op .
De defaultinstelling van deze functie is [3:2].
Wanneer de beeldverhouding is ingesteld op [4:3] of [3:2] kunnen zwarte randen worden
afgebeeld langs de linker- en rechterzijkant van het scherm.
De randen van foto’s met een beeldverhouding van 16:9 worden bij het afdrukken mogelijk
afgesneden. Controleer de printer of fotostudio alvorens at te drukken.
[KWALITEIT]
: [FOTO] # [KWALITEIT] # gewenste instelling
: Foto’s worden genomen met een hoge opnamekwaliteit.
: Voorkeur wordt gegeven aan het aantal genomen foto’s. Foto’s worden genomen
met de normale beeldkwaliteit.
[ASPECT RATIO]
: [FOTO] # [ASPECT RATIO] # gewenste instelling
4:3: Beeldverhouding van 4:3 televisie
3:2: Beeldverhouding van een conventionele filmcamera of voor afdrukken (zoals L-
size print)
16:9: Beeldverhouding van een high definition televisie, enz.
73
VQT2N49
Het opnemen vindt continu plaats bij een snelheid van 50 foto’s per seconde.
Gebruik deze functie om een snel bewegend onderwerp op te nemen.
Verander de functie naar .
1 Selecteer het menu.
2 Druk op de toets.
knippert rood tijdens het opnemen.
Druk eerst tot halverwege in en druk
deze vervolgens helemaal in om scherp te
stellen en op te nemen. Het beeld wordt
automatisch scherpgesteld als u eenmaal
helemaal indrukt, dus dit is handig voor
het opnemen van onderwerpen die heen
en weer bewegen.
3 Raak [Record] of [Wissen] aan.
[Record]: De beelden worden bewaard.
[Wissen]: Alle beelden worden gewist.
4
(Alleen waneer [Record] geselecteerd is
bij stap 3)
Raak [AL.OPN.] aan of [SELECT.].
[AL.OPN.]: Alle beelden worden opgeslagen.
[SELECT.]: De beelden worden bewaard
met aanduiding van het bereik.
5 (Alleen wanneer [SELECT.]
geselecteerd is bij stap 4)
Raak het bereik van de beelden
aan die opgeslagen zullen worden.
Raak / aan om de vorige/volgende
pagina af te beelden.
* Selecteer alleen het beeld van het
startpunt wanneer slechts 1 beeld
opgeslagen moet worden.
Een bevestigingsmelding wordt afgebeeld
wanneer [Enter] wordt aangeraakt nadat
het begin- en eindpunt zijn ingesteld.
Raak [JA] aan om de beelden op te slaan.
Indien u de stroom uitschakelt of de mode verandert, wordt deze functie gewist.
Het maximumaantal keren dat u op het medium kunt opnemen: 15.
(In geval van een SD-kaart is dit het maximumaantal scènes dat op de kaart kan worden
opgenomen.)
De kleurbalans en de helderheid op het scherm kunnen veranderen bij bepaalde
lichtbronnen, zoals bij fluorescerende lampen.
De beeldkwaliteit is anders dan bij het nemen van normale foto’s.
[HI-SPEED BURST]
: [FOTO] # [HI-SPEED BURST] #
gewenste instelling
[UIT]:
Wist de instelling.
[50 frames/sec]:
180 foto’s worden ononderbroken genomen
met een snelheid van 50 per seconde.
Het beeldformaat is (1920k1080).
2.1
M
A Beginpunt
*
B Eindpunt
74
VQT2N49
Door het onderwerp te verlichten, is het gemakkelijker voor de camera om scherp te stellen
tijdens opnemen onder een zwakke belichting.
Verander de functie naar .
Schakel de handmatige werking in. (l 75)
Het AF-hulplicht reikt tot een afstand van ongeveer 1,5 meter.
Een opzetlens (optioneel) kan het AF-hulplicht blokkeren waardoor het moeilijker wordt om
scherp te stellen.
Wanneer u het toestel op de Intelligent auto mode zet, wordt de instelling vastgezet op
[AUTO] en kan niet veranderd worden.
U kunt het geluid van een sluiter toevoegen aan het maken van een foto.
Zet de mode op .
Er klinkt geen sluitergeluid in de opnamewijze voor video’s.
[AF. ASSIST. LAMP]
: [FOTO] # [AF. ASSIST. LAMP] # [AUTO]
[SLUITERGELUID]
: [FOTO] # [SLUITERGELUID] # [UIT]/ /
75
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
7
Handmatig opnemen met
instelling van de witbalans, de
sluitersnelheid of het diafragma
De bedieningsprocedure is verschillend voor het LCD-scherm en de zoeker.
¬ Verander de functie naar of .
Druk op de iA/MANUAL toets of op de CAMERA FUNCTION toets om
naar de handmatige werking over te schakelen.
wordt op het scherm afgebeeld.
Bij gebruik van het LCD-
scherm
1 Raak het gewenste item aan
dat u wilt instellen.
2 Raak / aan om de selectie
te bevestigen.
Druk op de toets iA/MANUAL om de
handmatige instelling te annuleren.
De icoon van de handmatige werking
verschijnt of verdwijnt telkens wanneer
/ aangeraakt wordt.
Bij gebruik van de zoeker
1 Druk op de
CAMERA FUNCTION
toets om de gewenste optie te
selecteren.
De geselecteerde optie verandert
wanneer op de CAMERA FUNCTION
toets gedrukt wordt.
2 Draai aan de manuele multiring
om de instelling te selecteren
en druk op de toets
CAMERA FUNCTION om de
instelling in te voeren.
Het zoomen kan niet worden uitgevoerd
met behulp van de multi-handmatige ring.
MNL
F
IRISSHTRWB
FOCUS
Scherpstelling (l 78)
Witbalans (l 76)
Handmatige sluitertijd (l 77)
Diafragma instellen (l 77)
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
CAMERA
FUNCTION
/MANUAL
1/
100
100
1/100
F
IRISSHTRWB
FOCUS
F
F
1/
100
100
1/100
IRISWB
FOCUS
SHTR
76
VQT2N49
De automatische witbalansfunctie kan misschien geen natuurlijke kleuren reproduceren,
afhankelijk van de scènes of de lichtomstandigheden. Is dat het geval dan kan de witbalans
met de hand ingesteld worden.
Druk op de iA/MANUALtoets of op de CAMERA FUNCTION toets om naar de
handmatige werking over te schakelen. (l 75)
Raadpleeg voor het uitvoeren van de instellingen tijdens het gebruik van de zoeker,
pagina 75.
1 Raak [WB] aan.
2 Raak / aan om de
witbalansfunctie te selecteren.
Selecteer de optimale functie door de
kleur op het beeldscherm te controleren.
Om terug te keren naar auto setting stelt u
in of drukt u opnieuw op de toets
iA/MANUAL.
De witbalans handmatig
instellen
1 Selecteer , neem een wit object in
beeld.
2 Raak het knipperende aan om in
te stellen.
Wanneer de zoeker gebruikt wordt, drukt u
op de CAMERA FUNCTION toets en houd
u deze ingedrukt.
Als het scherm onmiddellijk zwart wordt en
het pictogram stopt met knipperen en
continu oplicht, is de instelling voltooid.
Als het pictogram blijft knipperen, kan
de witbalans niet worden ingesteld.
Gebruik in dat geval een andere
witbalansfunctie.
Als het pictogram knippert, wordt de
zojuist ingestelde witbalansinstelling
opgeslagen. Stel de witbalans opnieuw in
zodra de opnameomstandigheden
veranderen.
Als u zowel witbalans als diafragma/gain
instelt, dient u eerst de witbalans in te
stellen.
wordt niet afgebeeld op het
scherm wanneer wordt ingesteld.
Witbalans
Picto
gram
Functie/
opnameomstandigheden
Automatische
witbalansinstelling
Zonnig
Buiten, onbewolkt
Bewolkt
Buiten, bewolkt
Binnenopname 1
Kunstlicht, videolampen zoals in
een studio, enz.
Binnenopname 2
Gekleurde TL-verlichting,
natriumlampen in sportzalen,
enz.
Handmatig instellen
Kwik- of natriumlicht,
sommige TL-verlichting
Licht dat wordt gebruikt bij
trouwrecepties in hotels,
spotlights in theaters
Zonsopgang, zonsondergang,
enz.
AWB
AWB
F
IRISSHTRWB
FOCUS
AWB
AWB
77
VQT2N49
Sluitertijd:
Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten.
Diafragma:
Pas de lensopening aan als het scherm te helder of te donker is.
Druk op de iA/MANUALtoets of op de CAMERA FUNCTION toets om naar de
handmatige werking over te schakelen. (l 75)
Raadpleeg voor het uitvoeren van de instellingen tijdens het gebruik van de zoeker,
pagina 75.
1 Raak [SHTR] of [IRIS] aan.
2 Raak / aan om de
instelling te veranderen.
: Sluitertijd:
1/50 tot 1/8000
Als [SLTR AUT. LANG.] is ingesteld op
[AAN], wordt de sluitertijd ingesteld tussen
1/25 en 1/8000.
Hoe dichter bij de 1/8000 hoe sneller de
sluitertijd.
De sluitertijd wordt in de foto-
opnamefunctie ingesteld tussen
1/2 en 1/2000 seconde.
: Diafragma/Gain-waarde:
CLOSE
!#
(F16 tot F1.7)
!#
OPEN
!#
(0dB
tot 18dB)
Waarde dichtbij [CLOSE] resulteert in een
donkerder beeld.
Waarde dichtbij [18dB] resulteert in een
helderder beeld.
Wanneer de diafragmawaarde wordt
ingesteld op helderder dan [OPEN],
verandert de gain-waarde.
Om terug te keren naar auto setting drukt
u opnieuw op de toets iA/MANUAL.
Bij het aanpassen van zowel de sluitertijd
als diafragma/gain-waarde, stel dan eerst
de sluitertijd in en vervolgens diafragma/
gain-waarde.
De sluitertijd handmatig instellen
Wanneer de sluitersnelheid lager is dan
1/12 in de opnamewijze voor foto’s, wordt
aangeraden een statief te gebruiken.
Bovendien kan de witbalans niet ingesteld
worden. De sluitersnelheid zal op 1/25
gezet worden wanneer de stroom opnieuw
ingeschakeld wordt of wanneer een quick
start plaatsvindt.
Mogelijk is een lichtband zichtbaar
rondom een onderwerp dat zeer helder
verlicht is of veel licht weerkaatst.
Tijdens het normaal afspelen kunnen de
video’s schokkerig zijn.
Indien u een zeer helder voorwerp
opneemt, of binnenshuis in een verlichte
ruimte, kunnen kleur en helderheid van
het beeldscherm veranderen of kan een
horizontale lijn op het beeldscherm
verschijnen. In dat geval dient u op te
nemen in de intelligent auto mode of zet u
de sluitersnelheid op 1/100 in gebieden
waar de frequentie van de stroomtoevoer
50 Hz, f op 1/125 in gebieden van 60 Hz.
Diafragma/gain handmatig instellen
Het luminantieniveau en histogram
worden weergegeven tijdens het instellen
van het diafragma. (l 69, 70)
Als de gain-waarde is gestegen, stijgt ook
de ruis op het scherm.
Afhankelijk van het zoombereik, kan het
diafragma niet worden weergegeven.
De sluitertijd/het diafragma handmatig instellen
SHTR
IRIS
78
VQT2N49
Geavanceerd
Opnemen
(Geavanceerd)
8
Opnemen met handmatige
scherpstelling
Stel scherp met behulp van de multi-handmatige ring.
Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, gebruikt u handmatige scherpstelling.
¬ Verander de functie naar of .
Druk op de iA/MANUALtoets of op de CAMERA FUNCTION toets om naar de
handmatige werking over te schakelen. (l 75)
Raadpleeg voor het uitvoeren van de instellingen tijdens het gebruik van de zoeker,
pagina 75.
A Draai de multi-handmatige ring om scherp te stellen.
1 (Wanneer de MF-assist-functie gebruikt
wordt)
Selecteer het menu.
2 Raak [FOCUS] aan.
3 Raak [MF] aan om naar de
handmatige scherpstelling
over te gaan.
MF verschijnt op het scherm.
4 Stel scherp door de ring te
draaien.
De scherpstelzone wordt blauw
weergegeven. Het gewone beelscherm keert
terug ongeveer 2 seconden nadat u klaar
bent met scherp stellen van het onderwerp.
Wanneer [MF-HULP] op [UIT] staat, wordt
de blauwe zone niet weergegeven.
Om auto focus opnieuw in te stellen, raakt
u [AF] van stap 3 aan of drukt u op de
toets iA/MANUAL.
Het zoomen kan niet worden uitgevoerd
met behulp van de multi-handmatige ring.
De blauwe weergave verschijnt niet op de
beelden die op dat moment worden
opgenomen.
CAMERA
FUNCTION
/MANUAL
: [OPNAME INST.]
#
[MF-HULP]
#
[AAN]
Het is mogelijk in te stellen op het
snelmenu. (l 38)
F
MFMF
IRISSHTRWB
FOCUS
79
VQT2N49
Geavanceerd
Afspelen
(Geavanceerd)
1
Afspelen
Raadpleeg, voor details over de basiswerking van het afspelen, pagina 34.
Afspelen van video’s met gebruik van de bedieningsicoon
Afspelen Afspeeldisplay Uit te voeren stappen
Snel vooruit/
achteruit afspelen
Tijdens het afspelen
Raak tijdens het afspelen 5 aan om
snel vooruit te gaan.
(Raak 6 aan om terug te spoelen)
De snelheid van het vooruitspoelen en
terugspoelen wordt hoger als u nogmaals
5
/
6
aanraakt (Het afspelen op het
scherm verandert van
5
in ).
De gewone weergave wordt weer
ingesteld wanneer u aanraakt.
Skippen
(naar het begin
van een scène)
Druk op : of 9 van de
afstandsbediening tijdens het afspelen.
(De werking is alleen
mogelijk met de
afstandsbediening)
Slow-motion
afspelen
Tijdens pauze
Wanneer de
bedieningsicoon
verdwijnt, raak het
scherm dan aan om
de icoon opnieuw te
laten weergeven
Wanneer het afspelen op pauze staat,
doorgaan met aanraken van .
( is voor langzaam achteruit afspelen)
Het afspelen vindt langzaam plaats tijdens
het aanraken.
Wanneer u aanraakt wordt het
normaal afspelen hersteld.
Als slow-motion video’s achteruit
worden afgespeeld, worden ze
voortdurend getoond op ongeveer 2/3
van de snelheid van normaal afspelen
(met een interval van 0,5 seconde).
Frame-by-frame
afspelen
De opname wordt
beeld voor beeld
afgespeeld.
Terwijl het afspelen op pauze staat, raakt u
aan. (Raak aan om frame per frame verder
te gaan in de omgekeerde richting.)
Wanneer u aanraakt wordt het
normaal afspelen hersteld.
Als de beelden één voor één achteruit
worden afgespeeld, worden deze
steeds met een interval van
0,5 seconden weergegeven.
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
80
VQT2N49
Een enkel frame van de opgenomen video kan worden opgeslagen als een foto.
De fotoresolutie van de foto die wordt genomen is (1920k1080).
1 Pauzeer het afspelen in de scène die u wilt opslaan als een foto.
Het is handig hierbij in slow-motion en beeld-voor-beeld af te spelen.
2 Druk helemaal in.
De datum waarop de video werd opgenomen wordt geregistreerd als de datum van de
foto.
De kwaliteit zal anders zijn dan bij een normale foto.
Afspelen Afspeeldisplay Uit te voeren stappen
Rechtstreeks
afspelen
Tijdens het afspelen
1) Raak 1 aan om de balk voor
rechtstreeks afspelen A weer te
geven.
2) Raak de rechtstreekse afspeelbalk
aan.
Het afspelen wordt gepauzeerd en het
afspelen wordt overgeslagen tot de
positie die u aanraakte.
Het afspelen begint weer nadat u het
aanraakscherm hebt losgelaten.
Raak 2 aan om de
bedieningspictogrammen af te beelden.
De balk voor rechtstreeks afspelen kan
niet worden bediend met de
afstandsbediening.
Een foto maken van een video
2.1
M
81
VQT2N49
Een beeld van een scène wordt weergegeven als miniatuur bij de ingestelde
zoekvoorwaarde. De scène kan naar wens afgespeeld worden vanaf ongeacht welk punt
middenin de scène.
Bedien de zoomhendel of de zoomtoetsen op de zijde en schakel via de
weergave van miniaturen over naar Higlights en Time frame index. (l 36)
1 Raak de geselecteerde zoekvoorwaarde
aan.
De volgende (vorige) scène kan weergegeven worden
door aanraking van / .
2 Raak de gewenste zoekvoorwaarde aan
[3 SEC.]/[6 SEC.]/[12 SEC.]/[MINUTEN]/[GEZICHT]/
[HIGHLIGHT]
Wanneer u [GEZICHT] selecteert, zullen miniaturen
afgespeeld worden voor delen van de video waarin
gezichten werden herkend.
Een deel dat als helder opgenomen beschouwd wordt, zal gedetecteerd worden en als
miniatuur worden weergegeven wanneer u [HIGHLIGHT] selecteert.
3 (Alleen wanneer [MINUTEN] geselecteerd is)
Raak / aan om de tijd in te stellen.
Het kan ingesteld worden tot een maximum van
60 minuten.
Raak [ENTER] aan.
4 Raak de miniatuur aan om af te spelen.
De volgende (vorige) miniatuur kan weergegeven worden door aanraking van / .
Zodra de laatste beelden zijn afgespeeld, wordt opnieuw begonnen met de eerste beelden.
Het pictogram wordt op de volledig-schermweergave afgebeeld.
Alle scènes worden op volgorde afgespeeld. (Bij het afspelen van video’s op datum,
worden alle scènes opgenomen op de geselecteerde datum herhaaldelijk afgespeeld.)
Highlight&Time frame index
Opnieuw afspelen
: [VIDEO SETUP] # [Herh.afsp.] # [AAN]
A Geselecteerde
zoekvoorwaarde
B Geselecteerde scène
82
VQT2N49
Indien het afspelen van een scène halverwege is gestopt, kan het afspelen worden hervat op
het punt waar het is gestopt.
Indien het afspelen van een video is gestopt, verschijnt op het miniatuuroverzicht van de
gestopte scène.
Het opgeslagen punt van waar het afspelen hervat dient te worden, wordt gewist zodra de
camera wordt uitgeschakeld of de functie wordt veranderd. (De instelling van
[HERV. AFSP.] verandert niet.)
U kunt inzoomen door tijdens het afspelen een foto aan te raken.
1 Raak tijdens het afspelen van de foto het deel aan waarop u wilt
inzoomen.
Er wordt op de foto ingezoomd en het aangeraakte deel vormt daarvan het centrum.
Bij iedere aanraking wordt verder op het beeld ingezoomd. (k1 # k2 # k4)
2 Beweeg uw positie op de gezoomde foto
door aanraking van 3/4/2/1
.
De zoomlocatie wordt ongeveer 1 seconde weergegeven
wanneer men inzoomt (uitzoomt) of de weergegeven
locatie beweegt.
Hoe meer het beeld vergroot wordt, hoe slechter de
beeldkwaliteit.
Uitzoomen van de ingezoomde foto
Raak aan om uit te zoomen. (k4 # k2 # k1)
Raak aan om terug te keren naar de gewone afspeelwijze (k1).
U kunt ook zoomen met gebruik van de zoomhendel of de zoomtoetsen.
Afspelen hervatten
: [VIDEO SETUP] # [HERV. AFSP.] # [AAN]
Inzoomen op een foto tijdens het afspelen (Playback
zoom)
A Weergegeven
zoomlocatie
83
VQT2N49
Geavanceerd
Afspelen
(Geavanceerd)
2
Verschillende
afspeelfuncties
De scènes of de foto’s die op dezelfde dag opgenomen zijn, kunnen in volgorde afgespeeld worden.
1 Raak de icoon voor de selectie van de
datum aan.
2 Raak de afspeeldatum aan.
De scènes of de foto’s die op de geselecteerde datum gemaakt zijn, worden als miniaturen
weergegeven.
3 Raak de scène of de foto aan die u wilt afspelen.
U keert terug naar de afspeelwijze van alle scènes of foto’s wanneer de stroom
uitgeschakeld wordt of een andere mode wordt ingesteld.
Ook al zijn de scènes op dezelfde dag gemaakt, dan worden deze toch in de volgende
gevallen afzonderlijk gegroepeerd. –1, – 2... wordt toegevoegd na weergave van de
opnamedatum op het beeldscherm.
jAls het aantal scènes de 99 overschrijdt
jIndien het medium is gerepareerd
jAls interval opnemen gebruikt wordt
Ook al zijn de foto’s op dezelfde dag gemaakt, dan worden deze toch in de volgende
gevallen afzonderlijk gegroepeerd.
jWanneer het aantal foto’s de 999 overschrijdt
jWanneer de foto’s met de hi-speed burst-functie gemaakt zijn ( wordt aangeduid na
de datum, in de lijst op datum).
wordt weergegeven na de datum, in de lijst op datum, voor foto’s die vanuit een video
gecreëerd zijn. (l 80)
Afspelen van video’s/foto’s op datum
A
Pictogram voor het
selecteren van de datum
84
VQT2N49
Een deel kan geëxtraheerd en afgespeeld worden, zelfs wanneer het niet op gewoon afspelen ingesteld
is.
1
Raak aan.
2
Raak de gewenste afspeelwijze aan.
3
Raak het gewenste item aan.
Als [GEZICHT HIGHLIGHT]/[HIGHLIGHT] geselecteerd is.
* Dit verschijnt alleen wanneer [GEZICHT HIGHLIGHT] geselecteerd is.
Als [INTEL. SCENE] geselecteerd is.
4
Raak [START] aan.
Wanneer Face highlight playback/Highlight playback geselecteerd is, wordt de afspeeltijd
weergegeven en wordt het afspelen gepauzeerd.
5
Selecteer het afspelen. (
l
34, 79)
Nadat het afspelen klaar of gestopt is, wordt het scherm afgebeeld waarop [OPNIEUW AFSPELEN],
[OPNIEUW SELECTEREN] of [STOPPEN] kan worden geselecteerd. Raak het gewenste item aan.
Face highlight playback/Highlight playback/Intelligent scène
selectie
[GEZICHT HIGHLIGHT]:
Door voorrang te geven aan de delen met gedetecteerde gezichten, zal
het deel dat als helder opgenomen herkend wordt uit een lange
opname gehaald worden. Dit deel kan korte tijd weergegeven worden
met toevoeging van muziek.
[HIGHLIGHT]:
Het deel dat duidelijk opgenomen is wordt uit een lange opname
gehaald en kan met toegevoegde muziek worden afgespeeld
gedurende een korte tijd.
[INTEL. SCENE]:
De scènes kunnen afgespeeld worden met muziek, met buitensluiting
van dat deel van de scène dat als mislukt beschouwd wordt door een
snelle beweging van dit toestel, het schudden van de camera of een
foute scherpstelling.
[SCÈNE INST.]:
Selecteer de af te spelen scène of datum (
l
85)
[Prioriteit instellen]*:
Kies het gezicht dat voor gezichtsherkenning geregistreerd is en dat
afgespeeld moet worden (
l
85)
[AFSPEEL DUUR]:
Selecteer de af te spelen tijd (
l
86)
[KIES MUZIEK]:
Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden (
l
86)
[DATUM INSTELLEN]:
Selecteer de af te spelen datum (
l
86)
[KIES MUZIEK]:
Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden (
l
86)
85
VQT2N49
Het afspelen van alle scènes keert terug als de camera wordt uitgeschakeld of de functie
wordt veranderd.
(Highlight weergave)
Hoogtepunten afspelen kan niet worden uitgevoerd met een interval-opname van een
video. (l 60)
(Intelligente scèneselectie)
Maximaal 9 delen kunnen worden verwijderd uit een enkele scène.
Als video’s worden overgeslagen, hapert het beeld even.
Een geknipte scène wordt niet overgeslagen.
Voor gegevens die bewerkt zijn met de bewerkingsfunctie van HD Writer AE 2.1, wordt de
Intelligente scèneselectie uitgeschakeld.
Scène instellen
1 Raak [SCÈNES KIEZEN] of [DATUM SELECT] aan.
2 (Wanneer [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is)
Raak de af te spelen scènes aan.
U kunt maximaal 99 scènes achter elkaar selecteren.
Bij aanraking wordt de scène geselecteerd en wordt
weergegeven. Raak de scène opnieuw aan om
de handeling te wissen.
(Wanneer [DATUM SELECT] geselecteerd is)
Raak de af te spelen datum aan.
Maximaal 7 dagen kunnen worden geselecteerd.
Na aanraking wordt de datum geselecteerd en door
een rood kader omgeven. Raak de datum nogmaals
aan om de bediening te annuleren.
3 Raak [Enter]/[ENTER] aan.
Prioriteitsinstellingen
1 Raak [Geselecteerd gezicht] aan.
Raak [GEEN] aan waarna aan ongeacht welk gedetecteerd gezicht, met inbegrip van het
gezicht dat voor gezichtsherkenning geregistreerd is, voorrang gegeven zal worden bij het
afspelen.
2 (Wanneer [Geselecteerd gezicht] geselecteerd is)
Raak een te specificeren gezicht aan.
U kunt tot 6 gezichten specificeren die met voorrang
afgespeeld worden.
Bij aanraking wordt het geregistreerde gezicht
geselecteerd en door een rode kleur omgeven. Raak het
geregistreerde gezicht opnieuw aan om de handeling te
annuleren.
Raak [ENTER] aan. Wanneer een enkel gezicht gespecificeerd is, zal de naam die voor
dat gezicht ingevoerd is weergegeven worden. Wanneer meer gezichten gespecificeerd
zijn, wordt het aantal van de gezichten weergegeven.
1 2 3
4 5
6
ANNAKEN MARY
JESSICA CATHY JOE
86
VQT2N49
Instelling afspeeltijd
Raak de in te stellen afspeeltijd aan.
De afspeeltijd van [AUTO] is maximaal ongeveer 5 minuten.
De afspeeltijd kan korter worden dan de instelling, of er
wordt niets afgespeeld als het deel dat duidelijk
opgenomen is erg kort is.
Instelling van de datum
Raak de afspeeldatum aan.
Muziek instellen
1 Raak je lievelingsmuziek aan.
Als [GEEN MUZIEK] is geselecteerd wordt de audio
afgespeeld die tijdens het opnemen is opgenomen.
Tijdens de diavoorstelling of het audio testen kan het
volume van de audio geregeld worden met de
volumehendel of met de zoomknoppen.
(
l
36)
2 Raak [ENTER] aan.
Testen van de muziekaudio
Raak [START] aan.
Raak de andere muziekmogelijkheid aan om de muziek die moet worden getest te veranderen.
Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van de muziek.
87
VQT2N49
1 Raak aan.
2 Raak het gewenste item aan.
3 (Wanneer [DATUM INSTELLEN]
geselecteerd is)
Raak de afspeeldatum aan.
(Wanneer [DIA-INTERVAL] geselecteerd is)
Raak het interval aan voor het afspelen van de diavoorstelling.
(Wanneer [KIES MUZIEK] geselecteerd is)
Raak het gewenste geluid aan.
Om het volume van de muziek tijdens de
diavoorstelling te regelen, of om de audio te
testen, gebruikt u de volumehendel of de
zoomknoppen. (l 36)
Raak [ENTER] aan.
(Om de muziekaudio te testen)
Raak [START] start aan en start het testen van de audio.
Raak de andere muziekmogelijkheid aan om de muziek die moet worden getest te
veranderen.
Als u [STOP] aanraakt, stopt het afspelen van de muziek.
4 Raak [START] aan.
5 Selecteer het afspelen. (l 34)
Nadat het afspelen klaar of gestopt is, wordt het scherm afgebeeld waarop [OPNIEUW
AFSPELEN], [OPNIEUW SELECTEREN] of [STOPPEN] kan worden geselecteerd. Raak
het gewenste item aan.
Veranderen van de afspeelinstelling en afspelen van de
diavoorstelling
[DATUM INSTELLEN]:
Selecteer de af te spelen datum.
[DIA-INTERVAL]: Selecteer het interval tussen de foto’s tijdens het afspelen.
[KIES MUZIEK]: Selecteer de muziek die bij het afspelen gespeeld moet worden
[KORT]: Ongeveer 1 seconde
[NORMAAL]: Ongeveer 5 seconden
[LANG]: Ongeveer 15 seconden
88
VQT2N49
Geavanceerd
Bewerken
1
Scènes/foto’s verwijderen
¬ Zet de functie op .
Meerdere scènes/foto’s vanaf het miniatuuroverzicht verwijderen
1 Druk op als het miniatuuroverzicht wordt weergegeven.
2 Raak [ALLE SCÈN.] of [KIES] aan.
Als [ALLE SCÈN.] geselecteerd is, zullen alle scènes of
foto’s op het geselecteerde medium gewist worden.
(Bij het afspelen van scènes of foto’s op datum, worden alle
scènes of foto’s opgenomen op de geselecteerde datum gewist.)
Beveiligde scènes/foto’s kunnen niet worden verwijderd.
3 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Raak de scène/foto aan die u wilt wissen.
Na aanraking is de scène/foto geselecteerd en wordt het pictogram afgebeeld op de
miniaturen. Raak de scène/foto nogmaals aan om de bediening te annuleren.
U kunt maximaal 99 scènes om te verwijderen selecteren.
4 (Alleen als [KIES] is geselecteerd in stap 2)
Raak [Wissen] aan of druk op .
Herhaal, om andere scènes/foto’s continu te wissen, stappen 3-4
Halverwege stoppen met wissen
Raak [Annuleren] aan of druk op MENU tijdens het wissen.
De scènes of foto’s die reeds waren gewist op het moment dat het wissen werd
geannuleerd, kunnen niet meer worden hersteld.
Bewerken voltooien
Druk op de MENU toets.
Gewiste scènes/foto’s kunnen niet worden hersteld, dus moet u goed controleren
welke inhoud u wilt wissen alvorens verder te gaan.
Verwijderen door de afgespeelde
beelden te controleren
Druk op terwijl u scènes of foto’s die u
wilt verwijderen afspeelt of bekijkt.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
F
89
VQT2N49
U kunt ook scènes verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens [EDIT SCÈNE]
#
[VERWIJD.]
#
[ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
U kunt ook foto’s verwijderen door op MENU te drukken, en vervolgens [BEELDINST.] #
[VERWIJD.] # [ALLE SCÈN.] of [KIES] te selecteren.
Bij Face highlight playback, Highlight playback, Intelligente scèneselectie of het afspelen
van discs wanneer een DVD-brander (optioneel) aangesloten is, kunnen scènes/foto’s niet
gewist worden.
Scènes/foto’s die niet kunnen worden afgespeeld/bekeken (de miniaturen worden
weergegeven als ), kunnen niet worden verwijderd.
Als [ALLE SCÈN.] is geselecteerd en een grote hoeveelheid scènes/foto’s moet worden
verwijderd, kan het verwijderen enige tijd in beslag nemen.
Als u scènes opgenomen op andere producten of foto’s die voldoen aan de DCF-norm
verwijdert met deze camera, is het mogelijk dat alle gerelateerde gegevens aan deze
scènes/foto’s worden verwijderd.
Als foto’s worden verwijderd die door andere producten op een SD-kaart zijn opgenomen,
is het mogelijk dat een foto (anders dan JPEG), die niet kan worden bekeken met deze
camera, wordt verwijderd.
Om een overbodig deel van een scène te verwijderen, knipt u eerst de scène en wist u
vervolgens het overbodige deel.
Zet de mode op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelwijze aan om
het gewenste medium te selecteren voor het knippen van een scène. (l 34)
1 Selecteer het menu.
2 Raak de scène aan die u wilt knippen.
3 Raak aan om het knippunt in te
stellen.
Met behulp van afspelen in slow-motion of beeld-
voor-beeld, kunt u gemakkelijk het punt zoeken
waarop u de scène in tweeën wilt knippen. (l 79)
Raak [JA] aan om verder te gaan met het knippen
van dezelfde scène. Om verder te gaan met het
knippen van andere scènes, raakt u [NEE] aan en herhaalt u de stappen 2 en 3.
4 Druk op MENU om het knippen te voltooien.
5 Verwijder de overbodige scène. (l 88)
Alle knippunten wissen
De scènes die zijn gewist na het knippen kunnen niet worden teruggehaald.
Splitsen van een scène om deze gedeeltelijk te wissen
: [EDIT SCÈNE] # [KNIP] # [Instel.]
[KNIP] # [Alles annul.]
0h00m00s
0h00m00s
0h00m00s
90
VQT2N49
U kunt een scène niet knippen wanneer u een disc afspeelt met een aangesloten
(optionele) DVD-brander of wanneer het aantal scènes van een bepaalde datum de
99 scènes zouden overschrijden.
Het kan onmogelijk zijn scènes te knippen die zeer kort zijn.
Gegevens die zijn vastgelegd of bewerkt op een ander toestel kunnen niet geknipt worden
en de knippunten kunnen niet gewist worden.
Als persoonlijke gegevens in gesplitste scènes gewist moeten worden, dan gebeurt dit als
de gesplitste scènes gewist worden.
Wist de informatie van de gezichtsherkenning uit scènes waarin gezichten herkend werden.
Zet de mode op
1 Selecteer het menu.
2 Raak de gewenste scènes aan waarvan de persoonlijke gegevens
gewist moeten worden.
verschijnt bij scènes waarop gezichten herkend werden. Raak één van de scènes aan
waarbij verschijnt.
zal (rood) worden wanneer het aangeraakt wordt. Raak (rood) opnieuw aan
om de handeling te annuleren.
Er kunnen tot 99 scènes achtereenvolgens geselecteerd worden.
3 Raak [Wissen].
Herhaal, voor het continu wissen van andere persoonsgegevens, stappen 2-3.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Halverwege stoppen met wissen
Raak [Annuleren] aan of druk op de MENU toets tijdens het wissen van persoonsgegevens.
De persoonsgegevens die al gewist waren voordat het wissen geannuleerd werd, kunnen
niet teruggewonnen worden.
Bij Face highlight playback, Highlight playback, Intelligente scèneselectie of het afspelen
van discs wanneer een DVD-brander (optioneel) aangesloten is, kunnen scènes/foto’s niet
gewist worden.
Wissen van persoonsgegevens
: [VIDEO SETUP] # [Verwijder persoonlijke info]
91
VQT2N49
Scènes/foto’s kunnen worden beveiligd zodat ze niet per ongeluk kunnen worden verwijderd
(Ook al beveiligt u enkele scènes/foto’s, als u het medium formatteert, worden ze
verwijderd.)
Zet de mode op .
1 Selecteer het menu.
2 Raak de scène/foto aan die u wilt beveiligen.
Na aanraking is de scène/foto geselecteerd en wordt het pictogram afgebeeld op de
miniaturen. Raak de scène/foto nogmaals aan om de bediening te annuleren.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, kunnen scènes/foto’s niet beveiligd worden.
Beschermen van scènes/foto’s
: [VIDEO SETUP] of [BEELDINST.] # [SCÈNE BEV.]
92
VQT2N49
Geavanceerd
Bewerken
2
DPOF-instelling
U kunt de gegevens schrijven door de af te drukken foto’s en het aantal afdrukken (DPOF
gegevens) op de SD-kaart te selecteren (kopieer de foto’s die in het intern geheugen of op
de harde schijf staan eerst naar de SD-kaart alvorens DPOF in te stellen).
¬ Zet de mode op en raak de icoon voor de selectie van de afspeelwijze aan
om [FOTO/SD-KAART] te selecteren. (l 34)
Wat is DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) is een formaat dat gebruikers van een digitale camera in
staat stelt in te stellen welke beelden die op een SD-kaart zijn opgenomen moeten worden
afgedrukt, tezamen met informatie over het aantal afdrukken dat moet worden gemaakt.
(Merk op dat niet alle winkels met afdrukservice op dit moment deze functie ondersteunen.)
1 Selecteer het menu.
2 Raak de foto aan die u wilt instellen.
3 Raak / aan om het aantal
afdrukken in te stellen.
U kunt maximaal 999 afdrukken instellen. (Afdrukken
met een ingesteld aantal kan worden uitgevoerd met
een printer die DPOF ondersteunt.)
Stel het aantal afdrukken in op [0] om de instelling te
annuleren.
4 Raak [ENTER] aan.
Herhaal de stappen 2-4 om achter elkaar andere foto’s in te stellen.
Druk op MENU om de instellingen te voltooien.
Alle DPOF-instellingen annuleren
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, kunnen scènes/foto’s niet op DPOF gezet worden.
In combinatie met de DPOF-instellingen is het niet mogelijk de opnametijd aan de af te
drukken foto’s toe te voegen.
: [BEELDINST.] # [DPOF Inst.] # [Instel.]
[DPOF Inst.] # [Alles annul.]
93
VQT2N49
Geavanceerd
Bewerken
3
Samenvoegen van Relay
scènes (estafette)
[HDC-TM700]
U kunt de estafettescène (l 61) in het interne geheugen en de estafettescène op de
SD-kaart combineren op de SD-kaart.
A Intern geheugen
B SD-kaart
C Totaal van de estafetteopname
Zet de mode op en raak de icoon voor de selectie van het gewenste medium
aan. (l 34)
1 Plaats de SD-kaart die werd gebruikt tijdens de estafetteopname.
2 Selecteer het menu.
3 Als de bevestigingsmelding wordt afgebeeld, raakt u [JA] aan.
De scènes in het intern geheugen zullen gewist worden (Beschermde scènes in het intern
geheugen worden niet gewist.)
4 Raak [STOP] aan als de melding wordt afgebeeld die zegt dat het
combineren van de estafettescène is voltooid.
Het miniatuuroverzicht van de SD-kaart wordt weergegeven.
De informatie over de estafetteopname wordt gewist nadat de estafettescènes zijn
gecombineerd en een estafetteopname weer mogelijk is.
Als de estafettescènes in het interne geheugen of op de SD-kaart zijn gewist, is het niet
meer mogelijk de estafettesnes te combineren.
Estafettescène Estafettescènes combineren
: [EDIT SCÈNE] # [RELAY SCENE SAMENVOEGEN]
94
VQT2N49
De informatie over de estafetteopname wissen
Als de informatie over de estafetteopname wordt gewist, kunnen de estafettescènes niet
meer worden gecombineerd.
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, kunnen de estafettescènes niet samengevoegd worden of kan de informatie daarover
niet gewist worden.
Wanneer de persoonlijke gegevens van de relay-scène in het intern geheugen of de SD-
kaart worden gewist, worden de persoonlijke gegevens van de samengevoegde relay-
scènes niet opgenomen.
[EDIT SCÈNE] # [RELAY INFO CANCEL]
Het combineren van de estafettescènes kan niet worden uitgevoerd wanneer de
beschikbare ruimte op de SD-kaart minder is dan de estafettescène in het interne
geheugen. Wij adviseren u de estafettescène te combineren met behulp van een
DVD-brander of de HD Writer AE 2.1.
95
VQT2N49
Geavanceerd
Met een TV
1
Video’s/Foto’s bekijken
op uw televisie
Gebruik de bijgeleverde AV-multikabel. Controleer de output-instellingen wanneer u de
AV-multikabel op de componentaansluiting of op de video-aansluiting aansluit. (
l
98)
Het gebruik van de Panasonic HDMI minikabels wordt aanbevolen om het toestel op de
HDMI aansluiting aan te sluiten.
HDMI is de interface voor digitale apparatuur. Indien u dit toestel op een HDMI aansluit die
compatibel is met een high definition televisie en vervolgens de high definition beelden
afspeelt, kunt u daarvan genieten met een hoge resolutie en met geluid van hoge kwaliteit.
1 Sluit dit toestel aan op een TV.
Controleer de aansluitingen op uw televisie en gebruik een kabel die past op de
aansluitingen. De beeldkwaliteit verschilt afhankelijk van de gebruikte aansluiting.
1 Hoge kwaliteit
2
HDMI-aansluiting
3 Component-
aansluiting
4
Video-aansluiting
A
HDMI-minikabel (optioneel)
Wees er zeker van dat u
het toestel op de HDMI-
aansluiting aansluit.
B
AV-multikabel (bijgeleverd)
Opnamekwaliteit
1 High-definitionbeelden
indien aangesloten op
de HDMI-aansluiting
2
High-definitionbeelden
indien aangesloten op
een component-
aansluiting die compatibel
is met 1080i
Standaardbeelden indien
aangesloten op een
component-aansluiting
die compatibel is met 576i
3 Standaardbeelden
indien aangesloten op
een video-aansluiting
96
VQT2N49
Controleer of alle stekkers goed zijn bevestigd.
Gebruik geen andere kabels dan de originele HDMI-minikabels van Panasonic
(RP-CDHM15 en RP-CDHM30, optioneel).
Gebruik geen andere AV-multikabels dan de bijgeleverde kabel.
Wanneer u het toestel op de componentaansluiting van de televisie aansluit, is de gele
stekker van de AV-multikabel niet nodig.
Wanneer u het toestel op de AV-aansluiting van de televisie aansluit, is de
componentstekker van de AV-multikabel niet nodig.
2 Selecteer de video-ingang op uw televisie.
Voorbeeld:
Selecteer het [HDMI] kanaal met een HDMI minikabel.
Selecteer het [Component] of [Video 2] kanaal met een AV-multikabel.
(De naam van het kanaal kan anders zijn, afhankelijk van de aangesloten televisie)
Controleer de ingangsinstelling (ingangsschakelaar) en de instelling van de audio-ingang
op de televisie. (lees voor meer informatie de handleiding van de televisie.)
3 Stel de functie in op voor afspelen.
Kabels Referenties
A HDMI-minikabel (optioneel) Aansluiten met een HDMI-minikabel (l 98)
Luisteren met 5.1 channel sound (l 98)
Afspelen met VIERA Link (HDAVI Control
) (l 99)
B AV-multikabel (bijgeleverd) Aansluiten met de AV-multikabel (l 98)
97
VQT2N49
Beelden bekijken op een
televisiescherm met
beeldverhouding (4:3), of
wanneer beide zijkanten van
de beelden niet op het scherm
worden weergegeven
Verander de instelling op het menu zodat de
beelden goed worden weergegeven.
(Controleer de instelling van de televisie.)
Voorbeeld van beelden met een
beeldverhouding van 16:9 op een
normale televisie (4:3)
Als een breedbeeldtelevisie is
aangesloten, stelt u de beeldverhouding
van de televisie in (zie voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van de
televisie.)
Scherminformatie weergeven
op de televisie
Wanneer op EXT DISPLAY op de
afstandsbediening wordt gedrukt, kan de
informatie die op het LCD-scherm wordt
afgebeeld (bedieningspictogrammen,
tijdcode, enz.) op het televisiescherm
worden weergegeven/verborgen.
Het wordt niet afgebeeld nadat de televisie
is uitgeschakeld.
Indien de HDMI minikabel en de AV-
multikabel gelijktijdig aangesloten zijn, zal
de weergave voorrang krijgen in de
volgorde: HDMI minikabel, AV-multikabel.
: [INSTELLEN] #
[TV Beeldformaat] # [4:3]
[TV Beeldformaat]-instelling
[16:9] [4:3]
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
/VOL
DATE/TIME
STOP
EXT DISPLAY
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAUSE
Ga naar de volgende supportsite voor informatie over de Panasonic televisies
waarin u direct een SD-kaart in de kaartgleuf kunt plaatsen en vervolgens kunt
afspelen.
http://panasonic.net/
Het kan zijn dat het niet mogelijk is om beelden op de TV af te spelen, afhankelijk van de
opnamewijze.
Voor meer informatie betreffende het afspelen, raadpleeg de handleiding bij uw televisie.
98
VQT2N49
Selecteer de gewenste methode van HDMI-uitvoer.
[AUTO] bepaalt dat de weergegeven resolutie automatisch gebaseerd wordt op de
informatie afkomstig van de aangesloten televisie.
Indien beelden niet op de televisie weergegeven worden terwijl de instelling op [AUTO]
staat, schakel dan over naar methode [1080p], [1080i] of [576p] waarmee de beelden op
uw televisie weergegeven zullen worden (lees de handleiding van uw televisie).
Het beeld zal in de volgende gevallen enkele seconden niet op de TV weergegeven worden.
jAls de 1080/50p opnamewijze tijdens de opnamewijze voor video’s aan/uit gezet wordt
jAls [WIJZIGEN VIDEO] tijdens de opnamewijze voor video’s aangeraakt wordt
U kunt nog steeds luisteren naar het 5.1-kanalen geluid dat door de ingebouwde microfoons
is opgenomen als dit toestel met behulp van de HDMI-minikabel is aangesloten op een
compatibele 5.1-kanalen AV-versterker of televisie.
Lees de gebruiksaanwijzingen van de AV-versterker en televisie voor informatie over het
aansluiten van dit toestel op de AV-versterker en televisie.
Als u de camera aansluit op een Panasonic-AV-versterker en een Panasonic-televisie die
compatibel zijn met VIERA Link, zijn gekoppelde bedieningen (VIERA Link) mogelijk. (
l
99)
De audio die opgenomen is met [MIC INSTELLEN] op [STEREO MIC], of met een externe
microfoon, zal stereo (2 kan.) zijn.
De instelling van de uitgang van de AV-multiconnector kan gewijzigd worden.
Veranderen van de instelling van de componentuitgang
Aansluiten met een HDMI-minikabel
: [INSTELLEN] # [HDMI RESOLUTIE] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
Luisteren met 5.1 channel sound
Aansluiten met de AV-multikabel
: [INSTELLEN] # [AV MULTI] # gewenste instelling
[COMPONENT]: Bij aansluiting op de componentaansluiting
[AV-UIT]: Bij aansluiting op de video-aansluiting
: [INSTELLEN] # [COMPONENT] # gewenste instelling
[576i]: Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die
compatibel is met 576i.
(speelt af in standaardkwaliteit)
[1080i]: Indien wordt aangesloten op de component-aansluiting op de televisie die
compatibel is met 1080i.
(speelt af in high-definitionkwaliteit)
99
VQT2N49
Geavanceerd
Met een TV
2
Afspelen met VIERA Link
(HDAVI Control
)
¬ Zet de functie op .
1 Selecteer het menu.
Indien u geen VIERA Link gebruikt, moet [UIT] worden ingesteld.
2 Sluit de camera met behulp van een HDMI-minikabel aan op een
Panasonic-televisie die compatibel is met VIERA Link .
A HDMI-minikabel (optioneel)
B Panasonic Televisie compatibel met VIERA Link
Wij adviseren u dit apparaat aan te sluiten op een andere HDMI-aansluiting dan de
HDMI1-aansluiting in het geval de televisie 2 of meer HDMI-ingangsaansluitingen heeft.
VIERA Link moet zijn ingeschakeld op de aangesloten televisie (Zie voor meer informatie
over het instellen, enz., de gebruiksaanwijzing van de televisie).
Gebruik geen andere kabels dan de originele HDMI-minikabels van Panasonic
(RP-CDHM15 en RP-CDHM30, optioneel).
Wat is VIERA Link?
Met deze functie kunt u de afstandsbediening van de Panasonic-televisie gebruiken
voor eenvoudige bedieningen wanneer de camera is aangesloten op een VIERA Link-
compatibel apparaat met een HDMI-minikabel (optioneel) voor automatische
gekoppelde bedieningen (Niet alle bedieningen zijn mogelijk.)
VIERA Link is een unieke functie van Panasonic op basis van een HDMI-
bedieningsfunctie, waarbij gebruik wordt gemaakt van de standaardspecificatie HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Gekoppelde bedieningen met HDMI CEC-compatibele
apparatuur die is geproduceerd door andere bedrijven worden niet gegarandeerd.
Als u apparaten gemaakt door andere fabrikanten gebruikt die compatibel zijn met
VIERA Link, raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparaten.
Dit toestel is compatibel met VIERA Link Ver.5. VIERA Link Ver.5 is de nieuwste
Panasonic versie en is ook compatibel met bestaande Panasonic VIERA Link
apparaten (Vanaf december 2009).
: [INSTELLEN] # [VIERA Link] # [AAN]
HDMI IN
100
VQT2N49
3
Bedien de televisie met de afstandsbediening.
1) Beweeg de cursor naar boven, onder, links of rechts om een af te spelen scène of foto te
selecteren. Druk vervolgens op het midden van de cursor om uw keuze te bevestigen.
2) Bedien de bedieningspictogrammen die op de televisie worden weergegeven met behulp van de
afstandsbediening van de televisie.
A
Bedieningspictogrammen
B
Weergave bedieningspictogrammen
C
Bedieningspictogrammen annuleren
D
Bedieningspictogrammen weergeven/annuleren
De volgende bedieningen zijn mogelijk door op de gekleurde toetsen van de afstandsbediening te
drukken.
j
Groen: Omschakelen van het aantal scènes/foto’s naar miniatuurweergave
(9 miniaturen
>
20 miniaturen
>
9 miniaturen...)
Inzoomen op een foto
j
Geel: Wissen van scènes/foto’s
j
Rood: Uitzoomen van een foto
Overige gekoppelde bedieningen
Uitschakelen:
Als u gebruik maakt van de afstandsbediening om de televisie uit te schakelen, zal ook de camera
worden uitgeschakeld.
Automatische overschakeling van kanalen:
Als de camera is gekoppeld met behulp van een HDMI-minikabel en het apparaat wordt daarna
ingeschakeld, schakelt het kanaal van de televisie automatisch over naar het beeldscherm van de
camera. Als de televisie op stand-by staat, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (als [Set] is
geselecteerd voor de [Power on link]-instelling van de televisie).
Afhankelijk van de HDMI-aansluiting van de televisie, is het mogelijk dat het kanaal niet automatisch
overschakelt. Gebruik in dat geval de afstandsbediening van de televisie om van kanaal te wisselen.
Als u niet zeker weet of uw televisie en AV-versterker VIERA Link-compatibel zijn, lees dan de
gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Beschikbare gekoppelde bedieningen tussen dit toestel en een Panasonic-televisie verschillen
afhankelijk van het type Panasonic-televisie, zelfs als ze compatibel zijn met VIERA Link. Zie de
gebruiksaanwijzing van de televisie voor de bedieningen die worden ondersteund.
Het gebruik van het apparaat is niet mogelijk met een kabel die niet gebaseerd is op de
HDMI-standaard.

1)
2)
101
VQT2N49
Kopiëren/Dubben
Met dit toestel/
andere producten
1
Kopiëren tussen SD-kaart en
intern geheugen/HDD
[HDC-TM700/HDC-HS700]
Video’s of foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd tussen de
SD-kaart die in deze camera is geplaatst en de harde schijf.
Bevestigen van vrije ruimte op de kopieerbestemming
[STATUS MEDIA] (l 45) stelt u in staat te bevestigen hoeveel vrije ruimte op de SD-kaart,
het intern geheugen of de harde schijf over blijft.
Als de resterende opnametijd op een enkele SD-kaart onvoldoende is, kunt u naar
meerdere SD-kaarten kopiëren door de aanwijzingen op het scherm te volgen. In dat geval
wordt de laatste scène die op een SD-kaard werd gekopieerd, automatisch geknipt
overeenkomstig de resterende ruimte op de SD-kaart.
Als u de scènes knipt (l 89), en met scèneselectie kopieert, is het mogelijk te kopiëren
overeenkomstig de resterende ruimte op het medium, of alleen de benodigde delen.
Als er onvoldoende resterende ruimte op de SD-kaart is, wordt een bevestigingsmelding
weergegeven waarin u gevraagd wordt te kopiëren na het wissen van alle gegevens op de
SD-kaart. Vergeet niet dat gewiste gegevens niet kunnen worden hersteld.
Raadpleeg pagina 102 voor de approximatieve tijd die voor het kopiëren nodig is.
1 Verander de functie naar .
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
2 Selecteer het menu.
Wanneer er estafettescènes (relay recording) in het intern geheugen zijn, zal een bericht
op het beeldscherm verschijnen. Raak [JA] aan en kopieer, na samenvoeging van de relay
recorded scènes, naar de SD-kaart. (l 93)
Kopiëren
: [KOPIËREN]
[]Wanneer u van het intern geheugen naar de SD-kaart kopieert
[]Wanneer u van de SD-kaart naar het intern geheugen kopieert
[]Hierdoor worden de scènes die als 1080/50p scènes in het intern
geheugen opgenomen zijn, in gewone scènes geconverteerd en naar de
SD-kaart gekopieerd.
[]Wanneer u van de harde schijf naar de SD-kaart kopieert
[]Wanneer u van de SD-kaart naar de harde schijf kopieert
[]Hierdoor worden de scènes die als 1080/50p scènes op de harde schijf
opgenomen zijn, in gewone scènes geconverteerd en naar de SD-kaart
gekopieerd.
102
VQT2N49
3 Raak de gewenste opties op het beeldscherm aan.
U keert terug naar de vorige stap door aan te raken.
(Als [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de scène/foto geselecteerd en verschijnt de aanduiding op de
miniatuur. Raak de scène/foto opnieuw aan om de handeling te annuleren.
(Als [DATUM SELECT] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de datum geselecteerd en door rood omgeven. Raak de datum
opnieuw aan om de handeling te wissen.
Er kunnen tot 99 scènes/foto’s of 99 datums achter elkaar ingesteld worden.
Als 2 of meer SD-kaarten nodig zijn voor het kopiëren, wisselt u de SD-kaarten door de
aanwijzingen op het scherm te volgen.
4 Raak [STOP] aan als de kopiëren-voltooid-melding wordt afgebeeld.
Het miniatuuroverzicht van de kopieerbestemming wordt weergegeven.
Halverwege stoppen met kopiëren
Raak [Annuleren] aan of druk op MENU tijdens het kopiëren.
Wanneer “disc afspelen” geselecteerd is terwijl een (optionele) DVD-brander aangesloten
is, worden de menu’s niet weergegeven.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn.
jHet aantal opgenomen scènes is groot.
jDe temperatuur in het toestel is te hoog.
Als op de kopieerbestemming reeds video’s of foto’s zijn opgenomen, wordt mogelijk
dezelfde datum toegewezen, of worden de beelden niet op datum weergegeven wanneer
’lijst op datum’ is geselecteerd.
Video’s die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd
worden. Gegevens opgenomen op een computer, bijvoorbeeld met HD Writer AE 2.1,
kunnen niet worden gekopieerd.
De beveiligings- en DPOF-instellingen worden gewist van de gekopieerde video’s en foto’s
wanneer video’s en foto’s met beveiligings- en DPOF-instellingen worden gekopieerd.
De volgorde waarin de scènes of foto’s zijn gekopieerd kan niet worden veranderd.
Benodigde tijd voor kopiëren (bij benadering)
Om een video van de volledige 4 GB te kopiëren:
10 tot 20 minuten
Bij het uitvoeren van [ ]/[ ] op een video opgenomen met
1080/50p van de volledige 4 GB:
15 tot 30 minuten
Om ongeveer 600 MB foto’s te kopiëren (Beeldformaat ):
3tot 5minuten
14.2
M
Als u de oorspronkelijke video’s of fotos wilt wissen nadat ze gekopieerd zijn,
speelt u alle gekopieerde video’s of foto’s af om te controleren of ze correct
gekopieerd zijn voordat u de oorspronkelijke video’s of foto’s wist.
103
VQT2N49
Kopiëren/Dubben
Met dit toestel/
andere producten
2
Een DVD-brander aansluiten om
een disk te kopiëren/af te spelen
Video’s en foto’s die met deze camera zijn opgenomen, kunnen worden gekopieerd naar een
DVD door de DVD-brander (optioneel) aan te sluiten op dit toestel met behulp van een
Mini AB USB-kabel (geleverd met de DVD-brander). De gekopieerde DVD kan tevens
worden afgespeeld.
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander over de juiste bediening ervan.
Over discs die kunnen worden gebruikt voor kopiëren
*1 Gebruik een nieuwe disc. U kunt alleen een extra kopie op een DVD-RAM maken. Als u
naar DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R of +R DL kopieert, wordt de disc
automatisch omgezet om afspelen op andere apparatuur mogelijk te maken en zal extra
kopiëren niet mogelijk zijn.
*2 Alleen op een DVD-RAM die gekopieerd is op de DVD-brander of met HD Writer AE 2.1
kan nogmaals worden gekopieerd.
*3 Sluit dit toestel aan op een DVD-brander voordat u formatteert. Als u een gebruikte disc
formatteert, kunt u op die disc kopiëren. Houd er rekening mee dat bij het formatteren
van een disc alle gegevens op die disc verloren gaan. (l 109)
*4 Alleen VW-BN2 kan gebruikt worden voor +RW, +R en +R DL.
Wij adviseren u de discs te gebruiken die zijn aanbevolen in de gebruiksaanwijzing van de
DVD-brander. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-brander voor informatie over
aanbevolen discs, het hanteren van discs, enz.
Voorbereidingen voor het kopiëren/afspelen
We adviseren u de DVD-brander VW-BN1/VW-BN2 van Panasonic te
gebruiken.
Disc type DVD-RAM
DVD-RW /
+RW
*4
DVD-R /
DVD-R DL /
+R
*4
/
+R DL
*4
Kopie
*1
≤≤
Extra kopie
*2
——
Formaat
*3
≤≤
104
VQT2N49
1 Sluit de netadapter (geleverd met de DVD-brander) aan op de DVD-
brander.
U kunt de DVD-brander niet van voeding voorzien vanaf dit toestel.
2 Sluit deze camera aan op de netadapter en zet de functie op .
3 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander met behulp van een Mini AB-
USB-kabel (geleverd met de DVD-brander).
A Mini AB-USB-kabel (geleverd met de DVD-brander)
B DVD-brander (optioneel)
Steek de stekkers zo ver mogelijk naar binnen.
4 Plaats de disc in de DVD-brander.
Plaats de DVD met de opnamezijde omlaag bij gebruik van de DVD-brander.
5 Raak het gewenste item aan.
[DISC BRANDEN]:
Raadpleeg pagina 105 voor het kopiëren van discs.
[DISC AFSPELEN]:
Raadpleeg pagina 108 voor het afspelen van de gekopieerde
discs.
De verbinding met de DVD-brander verbreken
Raak [STOP] aan.
Koppel de Mini AB-USB-kabel los van dit apparaat.
105
VQT2N49
U kunt niet vanaf meerdere SD-kaarten kopiëren naar 1 disc (U kunt daarnaast alleen
kopiëren naar een DVD-RAM).
U kunt geen video’s samen met foto’s, of video’s van verschillende beeldkwaliteit (AVCHD
beeldkwaliteit en conventionele gewone beeldkwaliteit) naar dezelfde disc kopiëren.
Wanneer een scène van het intern geheugen naar de disc gekopieerd wordt, en deze
scène bevat een scène die met relay recording (estafette) opgenomen is, zal de scène die
voortgezet is op de SD-kaart mee gekopieerd worden naar de disc.
1 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander als voorbereiding op het
kopiëren. (l 104)
2 Raak de gewenste opties aan door de instructies op het
beeldscherm te volgen.
Het toestel keert terug naar de vorige stap door aan te raken.
(Als [SCÈNES KIEZEN] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de scène/foto geselecteerd en verschijnt de aanduiding op de
miniatuur. Raak de scène/foto opnieuw aan om de handeling te annuleren.
(Als [DATUM SELECT] geselecteerd is)
Bij aanraking wordt de datum geselecteerd en door rood omgeven. Raak de datum
opnieuw aan om de handeling te wissen.
Er kunnen tot 99 scènes/99 datums achtereenvolgens geselecteerd worden.
3 Raak [START] aan.
Volg de instructies op het scherm voor het verwisselen van discs als er 2 of meer discs
nodig zijn voor het kopiëren.
Mogelijk hebt u meer discs nodig dan het afgebeelde aantal discs wanneer u kopieert naar
een reeds gebruikte DVD-RAM.
Haal de disc eruit nadat het kopiëren klaar is.
Als de gekopieerde disc wordt afgespeeld op een ander apparaat en de lijst met scènes
wordt afgebeeld, zullen deze op datum gerangschikt zijn.
Kopiëren naar discs
106
VQT2N49
Over opnameformaten tijdens het kopiëren van video’s
[AVCHD] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]):
De scènes die door dit toestel met 1080/50p opgenomen zijn, zullen gekopieerd worden
nadat ze in de AVCHD beeldkwaliteit geconverteerd zijn. Normale scènes zullen als high
definition beeldkwaliteit gekopieerd worden als ze zo opgenomen zijn.
Selecteer, tijdens het kopiëren van scènes die opgenomen zijn met 1080/50p,
beeldkwaliteit ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]).
[Standaard] ([XP]/[SP]):
De beelden worden omgezet naar de oorspronkelijke standaardbeeldkwaliteit en daarna
gekopieerd.
Aangezien XP een hogere beeldkwaliteit is dan SP, wordt de hoeveelheid gegevens groter
waardoor u voor het kopiëren meer disc nodig kan hebben dan bij SP.
Als u de oorspronkelijke gegevens op het medium wilt wissen nadat ze gekopieerd
zijn, speelt u alle gekopieerde discs af om te controleren of ze correct gekopieerd
zijn voordat u de oorspronkelijke gegevens wist. (l 108)
Belangrijk
Als dit toestel is aangesloten op een optionele DVD-brander om een disc te
kopiëren, mag u geen disc waarop video’s in high-definitionbeeldkwaliteit staan
plaatsen in een apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige
gevallen blijft de disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet worden
afgespeeld in apparatuur die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander
apparaat, kan een mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc
te formatteren. Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden
gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
107
VQT2N49
Bij benadering benodigde tijd voor kopiëren naar een disc
Video’s kopiëren met gebruik van de volledige ruimte op een disc
Disctype
Kopieertijd
[AVCHD]
[Standaard] ([XP]) [Standaard] ([SP])
DVD-RAM Ca. 50 min tot 80 min
Ca. 90 min tot
120 min
Ca. 135 min tot
180 min
DVD-RW
*
/
+RW
*
Ca. 35 min tot 75 min
DVD-R
*
/+R
*
Ca. 15 min tot 45 min
* Zelfs als de te kopiëren hoeveelheid gegevens klein is, kan de benodigde tijd voor het
kopiëren ongeveer hetzelfde zijn als de tijd aangegeven in de tabel.
Bij het kopiëren van video’s in de standaardbeeldkwaliteit naar een disc, is de
opnametijd in [Standaard] ([XP]) ongeveer 60 minuten, en die in [Standaard] ([SP])
ongeveer 120 minuten.
Om ongeveer 600 MB foto’s te kopiëren (Beeldformaat )
Disctype Kopieertijd
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Ca. 10 min tot 20 min
Kopiëren van een video van ongeveer 30 minuten 1080/50p die geconverteerd is in
[AVCHD]/[Standaard]
Disctype Kopieertijd
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/+RW/+R Ca. 45 min tot 60 min
De kopieertijd van DVD-R DL/+R DL bedraagt ongeveer 2 tot 3 keer die van DVD-R/+R.
Afhankelijk van de volgende omstandigheden, kan de tijd voor het kopiëren langer zijn
dan hiervoor vermeld.
jAls het aantal opgenomen scènes groot is
jAls de temperatuur van de DVD-brander hoog is geworden
14.2
M
108
VQT2N49
De disc waarop werd gekopieerd, kan worden afgespeeld door dit toestel aan te
sluiten op een DVD-brander.
Schakel dit toestel of de DVD-brander niet uit, en koppel de Mini AB USB-kabel niet los
tijdens het kopiëren. Bovendien mag u dit toestel of de DVD-brander niet schudden.
Het is niet mogelijk het kopiëren tussentijds te stoppen.
De volgorde waarin de scènes zijn gekopieerd kan niet veranderd worden.
Gegevens die zijn opgenomen op een ander apparaat kunnen mogelijk niet gekopieerd worden.
Als er 2 of meer discs nodig zijn voor het kopiëren, wordt de laatste naar een disc
gekopieerde scène automatisch in tweeën geknipt om in de ruimte op de disc te passen.
Het kopiëren kan worden uitgevoerd met minder discs dan het afgebeelde aantal als
scènes automatisch worden geknipt.
Voor discs die gekopieerd worden met [Standaard] ([XP])/[Standaard] ([SP]), kunt u geen
Face highlight playback, Highlight playback, Intelligent scèneselectie selecteren, noch
[HIGHLIGHT] of [GEZICHT] van Highlight en Time frame index.
De resterende kopieertijd, die tijdens het kopiëren weergegeven wordt, is de tijd voor disc 1.
Alleen discs die gekopieerd zijn door dit toestel op de DVD-brander aan te sluiten, of
die gecreëerd zijn met HD Writer AE 2.1, kunnen afgespeeld worden.
A Mini AB-USB-kabel (geleverd met de DVD-brander)
1 Sluit dit toestel aan op de DVD-brander als voorbereiding op het
afspelen. (l 104)
Voor afspelen op een TV moet u dit toestel op een TV aansluiten. (l 95)
2 Raak de scène of foto aan die u wilt afspelen en speel deze af.
Het afspelen vindt plaats op dezelfde wijze als wanneer video’s of foto’s weergegeven
worden. (l 34, 79)
Het toestel keert terug naar stap 5 op pagina 104 als [TERUG] is geselecteerd op het
miniaturenscherm.
Het is tevens mogelijk het af te spelen medium te veranderen door het afspeelfunctie-
keuzepictogram aan te raken.
Het is mogelijk [VIDEO/DISC] of [FOTO/DISC] te selecteren als de DVD-brander is aangesloten.
Bij afspelen op een televisie met een beeldverhouding van 4:3, kunnen zwarte banden
worden afgebeeld aan de linker- en rechterkant van het scherm.
Gekopieerde discs afspelen
109
VQT2N49
Sluit dit toestel aan op een DVD-brander en raak vervolgens [DISC AFSPELEN] aan.
(l 104)
Disc formatteren
Dit is voor het initialiseren van DVD-RAM, DVD-RW en +RW disks.
Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een disc alle gegevens op die disc
verloren gaan. Maak een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer,
enz.
Als het formatteren is voltooid, raakt u [STOP] aan om het instructiescherm te verlaten.
Sluit dit toestel en de DVD-brander aan om een disc te formatteren.
Als u een disc op een ander apparaat, zoals een computer, enz., formatteert, is het
mogelijk dat u deze disc niet meer kunt gebruiken.
Automatische beveiliging
U kunt een DVD-RAM disc beschermen (schijfbeveiliging) wanneer u video’s met een high
definition beeldkwaliteit kopieert, of DVD-RW disc beschermen wanneer u video’s of foto’s
met een high definition beeldkwaliteit naar de disc kopieert.
1 Selecteer het menu.
Als een disc waarop u hebt gekopieerd in een ander apparaat wordt geplaatst zonder deze
te beveiligen, kan een melding worden afgebeeld die u vraagt de disc te formatteren. Wij
adviseren u [AUTO BEVEILIGING] in te stellen op [AAN] om het per ongeluk wissen te
voorkomen.
2 Kopieer op de disc. (l 105)
Na het kopiëren heeft de disc een schrijfbeveiliging.
De beveiliging opheffen
Raak [STOP] aan en sluit het berichtenscherm nadat de automatische bescherming is
vrijgegeven.
Discinformatie weergeven
Informatie zoals het type van de opgenomen disc, het aantal opgenomen scènes, en of de
disc is gefinaliseerd, kan worden afgebeeld.
Raak [STOP] aan om het informatiescherm te verlaten.
Beheren van de gekopieerde disc
: [DISCINSTEL.] # [FORMAT. DISC]
: [DISCINSTEL.] # [AUTO BEVEILIGING] # [AAN]
[DISCINSTEL.] # [CANCEL BEVEILIGING]
: [DISCINSTEL.] # [STATUS DISC]
110
VQT2N49
Kopiëren/Dubben
Met dit toestel/
andere producten
3
Dubben van beelden naar
andere video-apparatuur
Beelden die op dit toestel worden afgespeeld, kunnen worden gekopieerd naar een DVD-
recorder of videoapparaat.
Beelden worden in standaardbeeldkwaliteit gekopieerd.
Sluit de camera aan op de netadapter, dan hoeft u zich geen zorgen te maken dat de accu
voortijdig leeg raakt.
1
Sluit deze camera aan op een videoapparaat en zet de functie op .
2 Start het afspelen op de camera.
3 Start het opnemen op het aangesloten videoapparaat.
Om het opnemen (kopiëren) te stoppen, stopt u eerst met het opnemen op het
videoapparaat en daarna met het afspelen op de camera.
Annuleer het weergeven van de datum en tijd en andere aanduidingen, als u deze niet wilt,
voordat u met het kopiëren begint. (l 40, 97)
Verander de video-ingang van het
videoapparaat en televisie
waarop dit toestel is aangesloten.
Het ingestelde kanaal verschilt
afhankelijk van de uitgang waarop de
camera is aangesloten.
Zie voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de videorecorder.
Steek de stekkers naar binnen en
zorg dat deze goed zijn bevestigd.
Gebruik geen andere AV-multikabels
dan de bijgeleverde kabel.
A AV-multikabel (bijgeleverd)
Indien de gekopieerde beelden worden afgespeeld op een breedbeeldtelevisie, kunnen
de beelden verticaal uitgerekt worden.
Raadpleeg in dat geval de handleiding van het apparaat waarop de camera is aangesloten
of lees de instructies van de breedbeeldtelevisie en stel de beeldverhouding in op 16:9.
111
VQT2N49
Met een computer
Vóór gebruik
1
Wat kunt u met de PC doen
HD Writer AE 2.1
U kunt de gegevens van de video/foto naar de harde schijf van de PC kopiëren of op media schrijven
zoals Blu-ray discs (BD), DVD-discs of SD-kaarten, met gebruik van HD Writer AE 2.1, de software die
op de bijgeleverde CD-ROM staat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van HD Writer AE 2.1 (PDF-bestand) voor informatie over het
gebruik ervan.
Smart wizard
Het Smart wizard beeldscherm wordt automatisch weergegeven wanneer u dit toestel op een PC
aansluit waarop HD Writer AE 2.1 geïnstalleerd is. (
l
119)
Kopiëren naar een computer:
U kunt video- en fotogegevens kopiëren naar de harde schijf van een computer.
Kopiëren naar een disc:
U kunt naar een disc kopiëren in high-definition beeldkwaliteit of conventionele standaardbeeldkwaliteit
(MPEG2-formaat).
Kies de functie die u wilt gebruiken en volg de aanwijzingen op het scherm om gemakkelijk te
kopiëren.
Beschikbare functies
Type
gegevens
Vereiste software
Gegevens kopiëren naar een computer
Video en foto
CD-ROM
(meegeleverd):
HD Writer AE 2.1
Kopiëren in het BD/AVCHD-formaat
Kopiëren in het DVD-Video-formaat:
Converteren naar conventionele standaardkwaliteit
(MPEG2-formaat).
Video’s
Bewerken:
Videogegevens bewerken die naar de harde schijf van
een computer zijn gekopieerd.
Titel, Overgang, Gedeeltelijk wissen, Scènes knippen
Videogegevens converteren naar MPEG2
Een deel van een video converteren naar een foto
Afspelen op een computer:
U kunt de videogegevens in high-definitionbeeldkwaliteit
afspelen op een computer.
Discs formatteren:
Afhankelijk van het type disc dat u gebruikt, kan het
noodzakelijk zijn deze te formatteren.
112
VQT2N49
/
Het is onmogelijk om gegevens van een PC naar het intern geheugen of de harde
schijf op dit toestel te schrijven.
Video’s die op een ander apparaat opgenomen zijn, kunnen niet op de bij dit toestel
geleverde software geschreven worden. Om videogegevens te schrijven, die met
een eerder verkochte Panasonic High Definition Video Camera opgenomen werden,
dient u HD Writer te gebruiken die bij dit toestel geleverd wordt.
Als u andere software gebruikt dan die werd meegeleverd voor het schijven van video’s,
kan de juiste werking niet worden gegarandeerd.
Start de software die met dit toestel is meegeleverd en andere software niet tegelijkertijd.
Sluit alle andere software als u de software start die met dit toestel is meegeleverd en sluit
de software die met dit toestel is meegeleverd als u andere software start.
Over de Conversie assist functie
Wanneer u de opnamekwaliteit wilt omzetten en naar een medium wilt schrijven, wordt de
“Conversie assist functie”, die een verbindende functie vormt tussen dit toestel en de
HD Writer AE 2.1, geactiveerd door dit toestel te verbinden met de PC m.b.v. een USB-kabel.
Het is mogelijk om sneller dan normaal naar een medium te schrijven wanneer de “Conversie
assist functie” gebruikt wordt.
Raadpleeg pagina 119 over de verbinding tussen dit toestel en een PC.
Raadpleeg de handleiding van de software voor details.
Beschikbare functies
Type
gegevens
Vereiste software
Op een computer weergeven
Foto’s
HD Writer AE 2.1 of de
standaard Windows-
viewer of een in de
handel verkrijgbare
viewer
Foto’s kopiëren naar een computer (l 121) Windows Explorer
Raadpleeg pagina 123 als u op een Mac werkt.
Belangrijk
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende
ondersteuningsite bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Plaats geen disc opgenomen in het AVCHD-formaat met HD Writer AE 2.1 in een
apparaat dat het AVCHD-formaat niet ondersteunt. In sommige gevallen blijft de
disc in het apparaat vastzitten. De disc kan niet worden afgespeeld in apparatuur
die het AVCHD-formaat niet ondersteunt.
Als u een disc waarop video’s/foto’s zijn opgenomen plaatst in een ander
apparaat, kan een mededeling worden afgebeeld waarin u gevraagd wordt de disc
te formatteren. Formatteer de disc niet aangezien alle gegevens zullen worden
gewist en niet meer kunnen worden hersteld.
113
VQT2N49
Alvorens het CD-ROM-pakket te openen, leest u het onderstaande.
U (“Licentienemer”) wordt een licentie
verleend voor de Software in deze
Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
(“Overeenkomst”) op voorwaarde dat u
akkoord gaat met de bepalingen en
voorwaarden in deze Overeenkomst. Als de
Licentienemer niet akkoord gaat met de
bepalingen en voorwaarden in deze
Overeenkomst, moet hij de Software
onmiddellijk retourneren aan Panasonic
Corporation (“Panasonic”), haar distributeurs
of de dealer waar u de aanschaf hebt gedaan.
Artikel 1 Licentie
De Licentiehouder heeft het recht de software
te gebruiken, met inbegrip van de informatie
die op de CD-ROM is opgenomen of
beschreven, de gebruiksaanwijzingen, en alle
andere media die aan de Licentiehouder zijn
geleverd (met als verzamelnaam “Software”),
maar alle van toepassing zijnde rechten op
patenten, auteursrechten, handelsmerken en
vakgeheimen in de Software worden niet
overgedragen op de Licentiehouder.
Artikel 2 Gebruik door derden
De Licentiehouder mag de Software niet
gebruiken, kopiëren, wijzigen, overdragen
aan derden danwel toestaan dat een derde
partij (al dan niet gratis) de Software gebruikt,
kopieert of wijzigt, op andere wijze dan
uitdrukkelijk bepaald in deze Overeenkomst.
Artikel 3 Beperkingen op het kopiëren van
de Software
De Licentienemer mag een enkele kopie
maken van de Software, in zijn geheel of
gedeeltelijk, uitsluitend als reservekopie.
Artikel 4 Computer
De Licentienemer mag de Software slechts
op één computer gebruiken en mag dit niet
op meer dan één computer gebruiken.
Artikel 5 Reverse engineering,
decompileren of desassembleren
De Licentienemer mag de Software niet
reverse-engineren, decompileren of
disassembleren, behalve in de mate waarin
ieder van deze is toegestaan bij wet of
regelgeving van het land waarin de
Licentienemer woont. Panasonic of haar
distributeurs zullen niet verantwoordelijk zijn
voor enig defect in de Software of schade voor
de Licentienemer veroorzaakt door het reverse-
engineren, decompileren of disassembleren
van de Software door de Licentienemer.
Artikel 6 Schadeloosstelling
De Software wordt geleverd “AS-IS” zonder
enige vorm van garantie, uitdrukkelijk noch
stilzwijgend, inclusief, maar niet beperkt tot,
garanties op niet-inbreukpleging,
verkoopbaarheid en/of geschiktheid voor een
bepaald doel. Bovendien garandeert
Panasonic niet dat de Software
ononderbroken of foutloos werkt. Panasonic
of ieder van haar distributeurs zullen niet
aansprakelijk zijn voor enige schade geleden
door de Licentienemer voortvloeiende uit of
in verband met het gebruik van de Software
door de Licentienemer.
Artikel 7 Exportbeperking
De Licentiehouder gaat ermee akkoord de
Software niet uit te voeren of weder uit te
voeren, in wat voor vorm dan ook, naar welk
land dan ook zonder, indien noodzakelijk, te
beschikken over gepaste uitvoerlicenties
volgens de wetgeving van het land waar de
Licentiehouder woont.
Artikel 8 Beëindiging van Licentie
Het recht dat hierin aan de Licentienemer
wordt verleend, wordt automatisch beëindigd
als de Licentienemer enige bepaling of
voorwaarde in deze Overeenkomst
overtreedt. In dat geval moet de
Licentienemer de Software en bijbehorende
documentatie vernietigen, tezamen met alle
kopieën daarvan, op kosten van de
Licentienemer zelf.
Eindgebruikerslicentie
114
VQT2N49
Met een computer
ór gebruik
2
Besturingsomgeving
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
Een CD-ROM-station is vereist voor het installeren van de meegeleverde
softwareprogramma’s (een compatibel BD/DVD-schrijfstation en media zijn vereist voor
het schrijven naar een BD/DVD).
De werking kan niet worden gegarandeerd in de volgende gevallen.
jAls 2 of meer USB-apparaten op een computer zijn aangesloten of als apparaten met
USB-hubs zijn aangesloten.
jBij gebruik van een upgraded besturingssysteem.
jBij gebruik van een ander besturingssysteem dan het vooraf geïnstalleerde.
Deze software is niet compatibel met Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT en Windows 2000.
Vereiste computeromgeving voor HD Writer AE 2.1
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service
Pack 2
Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 Starter
Microsoft Windows 7 Home Basic
Microsoft Windows 7 Home Premium
Microsoft Windows 7 Professional
Microsoft Windows 7 Ultimate
CPU Intel Pentium 4 2,8 GHz of hoger (met inbegrip van compatibele
CPU)
Intel Core 2 Duo 2,16 GHz of hoger of AMD Athlon
64 X2 Dual-
Core 5200+ of hoger wordt aanbevolen bij het gebruik van de
afspeelfunctie of de MPEG2-uitgangsfunctie.
Intel Core 2 Quad 2,6 GHz of hoger wordt aanbevolen wanneer de
functie bewerken of continue fotoafspeelfunctie wordt gebruikt.
Intel Core i7 2,8 GHz of hoger wordt aanbevolen voor het afspelen
of het gebruiken van de bewerkingsfunctie voor 1080/50p.
RAM Windows Vista/Windows 7: 1 GB of meer
Windows XP:
512
MB of meer (1 GB of meer wordt aanbevolen)
115
VQT2N49
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Invoer in een andere taal dan Engels, Duits, Frans of Vereenvoudigd Chinees, wordt niet
ondersteund.
De juiste werking kan niet worden gegarandeerd op alle BD/DVD-stations.
De werking wordt niet gegarandeerd op Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP
Media Center Edition, Tablet PC Edition en Windows 7 Enterprise.
De werking wordt niet gegarandeerd op besturingssystemen van 64 bit van Windows XP
en Windows Vista.
Deze software is niet compatibel met een multi-bootomgeving.
Deze software is niet compatibel met een het gebruik van meerdere monitoren.
Bij gebruik van Windows XP, kan alleen de beheerder van de computer deze software
gebruiken. Bij gebruik van Windows Vista/Windows 7 kunnen alleen de beheerder en
standaardgebruikers deze software gebruiken (alleen de beheerder van de computer kan
deze software installeren en verwijderen).
HD Writer AE 2.1 gebruiken
U zult een PC met hoge performance nodig hebben, afhankelijk van de functies die u wilt
gebruiken. Het kan zijn dat de PC niet naar wens afspeelt of werkt, al naargelang de
besturingsomgeving die gebruikt wordt. Raadpleeg de besturingsomgeving en de
opmerkingen.
De bediening tijdens het afspelen kan langzaam worden als de CPU of het geheugen niet
voldoen aan de vereisten voor de computeromgeving.
Gebruik altijd het meest recente stuurprogramma voor de grafische kaart.
Zorg altijd dat er voldoende vrije ruimte is op de harde schijf van de computer. Als de vrije
ruimte klein wordt, kan bediening onmogelijk worden of plotseling stoppen.
Display High Colour (16 bits) of meer (32 bits of meer wordt aanbevolen)
Resolutie van 1024k768 pixels of meer (1280k1024 pixels of meer
wordt aanbevolen)
Windows Vista/Windows 7: DirectX 9.0c compatibele videokaart
(DirectX 10 wordt aanbevolen)
Windows XP: DirectX 9.0c compatibele videokaart
Compatibel met DirectDraw overlay
PCI Express
k16 compatibel wordt aanbevolen
Vrije ruimte op de
harde schijf
Ultra DMA — 100 of meer
450 MB of meer (voor de installatie van de software)
Bij het schrijven naar een DVD/BD/SD is meer dan het dubbele
aan vrije ruimte vereist als nodig is voor de disc die wordt
gemaakt.
Geluid Ondersteuning voor DirectSound
Interface USB-poort [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
Internetverbinding
116
VQT2N49
Besturingsomgeving voor de lees-/schrijffunctie van de kaart
(massaopslag)
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
Computer IBM PC/AT-compatibele computer
Besturingssysteem
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft Windows Vista Home Basic Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Home Premium Service Pack 1/Service
Pack 2
Microsoft Windows Vista Business Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Ultimate Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows Vista Enterprise Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft Windows 7 Starter
Microsoft Windows 7 Home Basic
Microsoft Windows 7 Home Premium
Microsoft Windows 7 Professional
Microsoft Windows 7 Ultimate
CPU Windows Vista/Windows 7: 32-bit (k86) Intel Pentium III processor
van 1,0 GHz of hoger
Windows XP: Intel Pentium
III 450 MHz of hoger of Intel Celeron
400 MHz of hoger
RAM Windows 7: 1 GB of hoger
Windows Vista Home Basic: 512 MB of hoger
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
1 GB of hoger
Windows XP: 128 MB of hoger (256 MB of meer wordt aanbevolen)
Interface USB-poort
Overige eisen Muis of een gelijkwaardig aanwijsapparaat
117
VQT2N49
Met een computer
Instellingen
1
Installatie
Als u de software gaat installeren, meldt u zich op de computer aan als de Beheerder (of met
een gebruikersnaam met dezelfde rechten) (roep de hulp in van de systeembeheerder als u
niet over de benodigde rechten beschikt).
Alvorens met de installatie te beginnen, sluit u alle geopende programma’s.
Voer geen enkele andere bediening uit op de computer tijdens het installeren van de software.
De uitleg van de werking en de beeldschermen is gebaseerd op Windows Vista.
1 Plaats de CD-ROM in de computer.
Het volgende beeldscherm wordt automatisch weergegeven. Klik op [Run setup.exe]
#
[Continue].
Wordt het volgende beeldscherm niet automatisch weergegeven, selecteer dan [Start] #
[Computer] (of dubbelklik op [Computer] op het bureaublad) en dubbelklik daarna op
[PANASONIC].
2 Klik op [Next].
3 Lees de [End User License Agreement], vink vervolgens [I accept
the terms of the license agreement] aan als u daarmee akkoord gaat
en klik op [Next].
4 Kies het land of de regio waar u woont
en klik op [Next].
Als het land of de regio niet kan worden geselecteerd,
selecteert u [PAL Area].
Klik op [Yes] wanneer het bevestigingsbericht wordt
weergegeven.
5 Kies waar de toepassing geïnstalleerd
moet worden en klik op [Next].
6 Selecteer [Yes] of [No] om een
snelkoppeling te maken.
Een melding kan worden afgebeeld over weergave in
de gebruikte omgeving, afhankelijk van de prestaties
van de gebruikte computer. Klik na bevestiging op [OK].
118
VQT2N49
7 Zodra de installatie is voltooid, worden er enkele opmerkingen weergegeven.
Lees de inhoud en sluit het venster.
8 Kies [Yes, I want to restart my computer
now.] en klik op [Finish].
HD Writer AE 2.1 verwijderen
Volg de onderstaande stappen om een softwareprogramma dat u niet meer gebruikt te
verwijderen.
1 Selecteer [Start] #
[Control Panel] #
[Uninstall a Program].
2 Kies [HD Writer AE 2.1] en klik
op [Uninstall].
Ga verder met het verwijderen volgens de
instructies op het scherm.
Nadat de software is verwijderd, moet u de
computer opnieuw opstarten.
De toepassing werkt pas nadat de pc
opnieuw is gestart.
119
VQT2N49
Met een computer
Instellingen
2
Aansluiten op een
computer
Sluit dit toestel aan op een computer nadat de softwareprogramma’s zijn geïnstalleerd.
Haal de meegeleverde CD-ROM uit de computer.
A USB-kabel (meegeleverd)
1 Sluit de camera aan op de netadapter.
Het is mogelijk de camera met alleen de accu te gebruiken wanneer deze is aangesloten
op een computer.
Sluit de netadapter aan als u de Conversie Assist functie gebruikt.
2 Schakel het toestel in.
Dit is mogelijk in alle functies.
3 Sluit dit toestel aan op een computer.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabels. (De werking kan niet worden gegarandeerd
met andere USB-kabels.)
Het beeldscherm van de Smart wizard wordt automatisch weergegeven wanneer
HD Writer AE 2.1 geïnstalleerd wordt.
Dit toestel wordt automatisch door de computer herkend als een extern station. (l 121)
HD Writer AE 2.1 is niet geïnstalleerd, er zal een beeldscherm voor de selectie van de
USB-functie verschijnen. Raak [PC] aan. Wanneer u een andere optie dan [PC] selecteert,
sluit dan opnieuw de USB-kabel aan.
Wanneer er een SDXC-geheugenkaart gebruikt wordt, de volgende ondersteuningsite
bekijken.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
120
VQT2N49
Zolang het toestel is aangesloten op de computer, kan het niet worden
uitgeschakeld.
Koppel de USB-kabel los voordat u dit toestel uitschakelt.
Koppel de USB-kabel of de netadapter niet los terwijl het lees-/schrijflampje brandt of het
lees-/schrijfpictogram ( ) van de kaart wordt afgebeeld op het toestelscherm.
Sluit de USB-kabel of de netadapter niet af als het toegangslampje brandt of de
toegangsicoon van het intern geheugen ( ) op het beeldscherm van het toestel
verschijnt.
Sluit de USB-kabel of de netadapter niet af als het toegangslampje van de HDD brandt of
de toegangsicoon van de HDD ( ) op het beeldscherm van het toestel verschijnt.
Tijdens het lezen/schrijven tussen een PC en een SD-kaart dient u er rekening mee te
houden dat sommige SD-kaartsleuven in de PC, en sommige SD-kaartlezers, niet
compatibel zijn met de SDHC-geheugenkaart of de SDXC-geheugenkaart.
Veilig afsluiten van de USB-kabel
1 Dubbelklik op de icoon op de taakbalk die op de PC weergegeven wordt.
Al naargelang de instellingen op uw PC kan het zijn dat deze icoon niet weergegeven wordt.
2 Selecteer [USB Mass Storage Device] en klik op [Stop].
3
Controleer of [MATSHITA HDC-SD700/SD USB Device] geselecteerd is en klik
op [OK].
Controleer of [MATSHITA HDC-SD707/SD USB Device] geselecteerd is en klik
op [OK].
Controleer of [MATSHITA HDC-TM700/SD USB Device] of [MATSHITA HDC-
TM700/MEM USB Device] geselecteerd is en klik op [OK].
Controleer of [MATSHITA HDC-HS700/SD USB Device] of [MATSHITA HDC-
HS700/HDD USB Device] geselecteerd is en klik op [OK].
121
VQT2N49
Het toestel wordt herkend als een extern station wanneer het is aangesloten op een computer.
De verwijderbare disc (voorbeeld: ) wordt weergegeven in [Computer].
Voorbeeld van de mappenstructuur van een
SD-kaart:
/
Voorbeeld van de mapstructuur in het intern
geheugen of op de harde schijf:
* [CAM_MEM] wordt weergegeven wanneer
gebruikt wordt en [CAM_HDD]
wordt weergegeven wanneer
gebruikt wordt.
De volgende gegevens worden opgenomen.
1
Tot 999 foto’s in JPEG formaat
([S1000001.JPG] enz.)
2
Foto’s in JPEG-formaat die zijn
opgenomen in de Hi-Speed Burst-
opnamefunctie
3
Foto’s in JPEG-formaat die zijn
aangemaakt van een video
4
DPOF-instellingenbestanden
5
Videominiaturen
6
Videobestanden in AVCHD-formaat
([00000.MTS], enz.)
7
Bestanden voor het afspelen met de
intelligente scèneselectie
Foto’s kopiëren naar een
computer
Kaartleesfunctie (massaopslag)
Foto’s die met deze camera zijn opgenomen
kunnen worden gekopieerd naar een computer
met Windows Explorer of een ander
softwareprogramma.
1 Dubbelklik op de map waarin de fotos
zitten. ([DCIM]
#
[100CDPFQ], enz.)
2 Sleep de foto’s naar de bestemmingsmap
(op de harde schijf van de computer) en
zet ze erin neer.
Verwijder de mappen van de SD-kaart niet. Als
u dat wel doet, kan de SD-kaart niet meer in dit
toestel worden gebruikt.
Als gegevens die niet door dit toestel worden
ondersteund op een computer zijn opgenomen,
worden deze niet herkend door de camera.
Gebruik altijd dit apparaat voor het formatteren
van SD-kaarten.
Het beeldscherm van de computer
Wij adviseren u HD Writer AE 2.1 te gebruiken
voor het kopiëren van videogegevens.
Als u Windows Explorer of ander programma’s
op de computer gebruikt om bestanden en
mappen die met dit toestel zijn opgenomen te
kopiëren, verplaatsen of herbenoemen, zullen
deze onbruikbaar worden in HD Writer AE 2.1.
Het is niet mogelijk om gegevens vanaf een
computer te kopiëren naar het interne
geheugen of de harde schijf van deze camera.
AVCHDTN
BDMV
IISVPL
DCIM
CAM_SD
100CDPFQ
AVCHD
MISC
PRIVATE
101CDPFR
102CDPFS
AVCHDTN
BDMV
DCIM
CAM_MEM/CAM_HDD*
100CDPFQ
101CDPFR
AVCHD
MISC
102CDPFS
IISVPL
122
VQT2N49
Met een computer
Met een computer
1
HD Writer AE 2.1 starten
Wanneer u HD Writer AE 2.1 gebruikt via Windows XP, dient u op uw computer in te
loggen als Beheerder (of met een gebruikersnaam met dezelfde rechten). Als u inlogt
onder een andere naam dan de Beheerder, kunt u de softwareprogramma’s niet
gebruiken.
Als u HD Writer AE 2.1 op Windows Vista/Windows 7 gebruikt, dan dient u zich aan te
melden als Beheerder (of met een evenzo geautoriseerde login-naam) of met de
gebruikersnaam voor een standaard gebruikersaccount. Indien u zich aanmeldt met een
gebruikersnaam voor de gastaccount dan kan de software niet worden gebruikt.
(Op de computer)
Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer AE 2.1] # [HD Writer AE].
Voor informatie over het gebruik van het softwareprogramma, leest u de pdf-
gebruiksaanwijzing van het softwareprogramma.
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, dan wel Adobe Reader 7.0 of hoger nodig om
de pdf-gebruiksaanwijzing te kunnen lezen.
Selecteer [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer AE 2.1] # [Operating Instructions].
Gebruiksaanwijzing van de softwareprogramma’s lezen
123
VQT2N49
Met een computer
Met een computer
2
Als u een Mac gebruikt
HD Writer AE 2.1 is niet beschikbaar voor Mac.
iMovie’09 wordt ondersteund. Voor informatie over iMovie’09 neemt u contact op met Apple Inc.
1080/50p scènes kunnen niet naar een Mac geïmporteerd worden.
Importeer na conversie in een gewone scène met gebruik van [ ]/[ ].
(
l
101)
Besturingsomgeving
Sommige computers kunnen misschien niet worden gebruikt, zelfs al wordt voldaan aan de
systeemeisen die staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
De USB-apparatuur werkt met het standaard geïnstalleerde stuurprogramma van het
besturingssysteem.
De meegeleverde CD-ROM is alleen geschikt voor Windows.
Foto’s kopiëren op een computer
1
Sluit dit toestel aan op een computer met behulp van de meegeleverde USB-
kabel.
Het USB-functiekeuzescherm wordt afgebeeld.
2
Raak [PC] aan.
3
Dubbelklik op [CAM_SD] dat op het bureaublad wordt afgebeeld.
Voor gebruikers die hebben, worden [CAM_SD] en [CAM_MEM] op het bureaublad
weergegeven en voor gebruikers die hebben, worden [CAM_SD] en [CAM_HDD] op
het bureaublad weergegeven.
De bestanden worden opgeslagen in [100CDPFQ] of [101CDPFR] map enz., in de [DCIM] map.
4
Sleep de foto’s die u wilt kopiëren, of de map waarin deze foto’s zitten, naar
een andere map op de computer en zet ze erin neer.
De USB-kabel veilig loskoppelen
Sleep het pictogram [CAM_SD] naar de [Trash] en zet het erin neer, en koppel daarna de USB-kabel los.
Voor gebruikers die hebben, worden [CAM_SD] en [CAM_MEM] op het bureaublad
weergegeven en voor gebruikers die hebben, worden [CAM_SD] en [CAM_HDD] op
het bureaublad weergegeven.
Haal de SD-kaart niet uit dit toestel wanneer dit toestel met een USB-kabel op de PC aangesloten is.
Computer
Mac
Besturingssysteem
Mac OS X 10.5.8
Mac OS X 10.6
CPU
Intel Core Duo
Intel Core 2 Duo
RAM
1 GB of hoger
Interface
USB-poort
124
VQT2N49
Overige
Aanduidingen/
pictogrammen
1
Aanduidingen/
pictogrammen
*1 alleen
*2 alleen
Tijdens opnemen
Video-opnamefunctie
Foto-opnamefunctie
Resterende acculading (
l
19)
1h30m
Resterende gebruikstijd (
l
19)
R 1h20m
Resterende gebruikstijd voor het
opnemen van video’s (
l
29)
0h00m00s
Verstreken opnametijd (
l
29)
15. 11. 2010 Datumaanduiding (l 25)
12:34 Tijdsaanduiding (l 25)
Wereltijdinstelling (l 39)
///
Opnamewijze voor video’s (l 59)
1080/50p opname (l 52)
Opname in interne geheugen
mogelijk
*1
Opname op harde schijf
mogelijk
*2
0h00m00s
9999%99%
1
/
100
OPEN
0dB
MF
+6
dB
R 1h20m
1h30m
A
HG
1920
15. 11. 2010
12:34
F
1
/
100
OPEN
0dB
MNL
MEGA
MF
R 3000
1h30m
A
F
99
99%
99%
14.2
M
1080/50p
(Wit) Opname op kaart mogelijk
(Groen) Kaart wordt herkend
¥/; (Rood) Opname
; (Groen) Stoppen met opnemen
PRE-REC (l 54)
Intervalopname (l 60)
Handmatige functie (l 75)
////////
Intelligente automatische functie (l 32)
/
De bedieningsicoon wordt wel/
niet weergegeven.
(
l
53)
MF Handmatige scherpstelling
(l 78)
/////
Witbalans (l 76)
1/100 Sluitertijd (l 77)
OPEN/F2.0 Diafragmawaarde (l 77)
0dB Gain-waarde (l 77)
/////////
/
Scènefunctie (l 58)
///
Power LCD (l 42)
//// /
Beeldstabilisatie (l 50)
/
AF/AE tracking (l 51)
Estafetteopname (l 61)
*1
Zebraweergave (l 69)
Beeldaanpassing (l 68)
Digital cinema (l 60)
Hi-Speed Burst-
opnamefunctie (l 73)
PRE-REC
MNL
F
F
AWB
+2
+1
-
1
A
125
VQT2N49
Tijdens afspelen
Digital cinema kleur (l 65)
AF-hulplicht (l 74)
Zoommicrofoon (l 66)
Focusmicrofoon (l 66)
Stereomicrofoon (l 66)
Windruiswisser (l 66)
// Basinstelling (l 68)
/ Smile shot (l 55)
Gevoeligheidsniveau
microfoon (l 67)
Tegenlichtcompensatie (
l
56)
Huidskleur (l 56)
Tele-macro (l 57)
/
Fade (wit), fade (zwart) (
l
54)
Nachtkleuren (l 57)
Intelligent contrast control
(l 54)
Intelligente belichting (l 56)
99% Luminantieniveau (l 69)
± (Wit)/¥ (Groen)/////
Scherpstellen (l 30)
Ø10/Ø2
Zelfontspanneropname (
l
56)
ß/ßA/ Flits (l 55)
ßi/ßj Flitsniveau (l 55)
Rode-ogenreductie (l 56)
/ Opnamekwaliteit (l 72)
//// / / / / /
/
Aantal opnamepixels voor foto’s (l 31, 71,
73, 80)
In de weergavefunctie wordt het
bestandsformaat niet weergegeven bij
foto’s die met andere apparatuur zijn
opgenomen en die een afwijkend formaat
hebben dan hierboven genoemd.
R3000
Resterend aantal foto’s (
l
31)
+3
dB
+6
dB
LOW
CUT
12.2
M
7.7
M
4.9
M
0.3
M
14.2
M
8.6M
5.5M
13.3
M
8.3
M
5.3
M
2.1
M
(Wit) Foto’s nemen mogelijk
(Rood) Neemt foto op
MEGA optische
beeldstabilisatie (l 30)
Valbeveiliging van harde
schijf (l 5)
*2
1/;/5//6//7/8/9/:/
D/E/;1/2;
Weergave tijdens afspelen (l 34, 79)
/
De bedieningsicoon wordt wel/
niet weergegeven. (
l
34)
0h00m00s Afspeelduur (l 34)
No. 10 Scène-nummer
Opnieuw afspelen (l 81)
Afspelen hervatten (l 82)
100-0001 Fotomap-/fotobestandsnaam
1 DPOF reeds ingesteld
(op meer dan 1) (l 92)
Beveiligde video’s/foto’s (
l
91)
1080/50p opgenomen scène
(l 35)
Estafettescène (l 61)
*1
Intervalopnamescène (l 60)
Foto gemaakt met Smile shot
(l 55)
MEGA
F
F
1080/50p
126
VQT2N49
Aanduiding van aansluiting op
andere apparaten
Bevestigingen
Bevestigingsmelding indien
een DVD-brander is
aangesloten
Toegang tot de kaart (l 120)
Toegang tot intern geheugen
(l 120)
*1
Toegang tot de harde schijf
(l 120)
*2
––
(Tijdswee
rgave)
De ingebouwde batterij is bijna
leeg. (l 25)
Waarschuwing voor face-to-face
opname (l 24)
Disc afspelen (l 108)
Scène gekopieerd in
[Standaard] ([XP])
Scène gekopieerd in
[Standaard] ([SP])
//////
Disctype (l 103)
Onbruikbare disc
XP
SP
127
VQT2N49
Overige
Aanduidingen/
pictogrammen
2
Meldingen
Belangrijke bevestigings-/foutmeldingen die als tekst op het scherm worden afgebeeld.
*1 alleen
*2 alleen
REGELMATIG DATABACKUP MAKEN AANBEVOLEN.
*1, 2
Wij adviseren u ter bescherming van belangrijke video- en foto-opnamen regelmatig een
reservekopie te maken op een computer, DVD, enz. (l 103, 111) Deze melding betekent
niet dat er een probleem is met dit toestel.
HDD-BACKUP AANBEVOLEN
*2
Mogelijk is er een probleem met de harde schijf Kopieer onmiddellijk de video’s en foto’s
die op de harde schijf zijn opgeslagen naar een computer of een DVD (l 103, 111),
koppel het netsnoer los en neem contact op met uw dealer.
HDD-FOUT. ZET HET TOESTEL UIT EN DAARNA WEER AAN.
*2
De toegang tot de harde schijf is geweigerd. Zet de camera weer aan. Zorg ervoor dat u
geen sterke schok of stoot uitoefent op de camera.
BEDIENING ONMOGELIJK. TEMPERATUUR TE LAAG.
*2
De interne temperatuur van het toestel is extreem laag waardoor het niet meer kan
worden gebruikt.
Als “EEN MOMENT GEDULD .” wordt weergegeven na deze melding, wacht u even zonder
het toestel uit te schakelen. Het kan enige tijd duren voordat het toestel weer kan worden
gebruikt.
CONTROLEER KAART
Deze kaart is niet compatibel of wordt niet herkend door de camera.
Als deze melding wordt afgebeeld, ondanks dat video’s en foto’s zijn opgenomen op een
SD-kaart, kan de kaart instabiel zijn. Plaats de SD-kaart terug erin en schakel vervolgens
het toestel uit en weer aan.
GEEN BRUIKBARE BATTERIJ.
Gebruik een accu die compatibel is met dit toestel. (l 15)
Als u een accu van Panasonic gebruikt die compatibel is met dit toestel, moet u deze
eruit halen en opnieuw plaatsen. Als de melding nog steeds verschijnt, zelfs nadat deze
stap een aantal keren is herhaald, moet het toestel worden gerepareerd. Schakel de
stroom uit en neem contact op met de winkel waar u de videocamera hebt gekocht.
Probeer de camera niet zelf te repareren.
U probeert een netadapter te gebruiken die niet compatibel is met dit toestel. Gebruik
de meegeleverde netadapter. (l 19)
CONTROLEER EXTERN STATION OF DISC.
Een disc die niet kan worden gebruikt wanneer het toestel is aangesloten op een DVD-
brander is in het toestel geplaatst, of de DVD-brander wordt niet goed herkend. Sluit de
Mini AB-USB-kabel opnieuw aan en plaats een disc om de gegevens te kopiëren. (l 103)
128
VQT2N49
Indien informatie over verkeerd gebruik gevonden wordt, kan dit bericht verschijnen en wordt
een herstelling uitgevoerd. (reparaties kunnen tijd vergen, al naargelang de fout).
Het bericht hierboven wordt weergegeven wanneer informatie over afwijkend gebruik
gedetecteerd wordt bij het weergeven van de scènes in miniatuur. Om de herstelling uit te
voeren, raakt u de scène met aan in de miniatuur en start u het afspelen. Wees er
bewust van dat, indien de herstelling mislukt, de scènes met gewist zullen
worden.
Gebruik een voldoende opgeladen accu of de netadapter.
Afhankelijk van de staat van de gegevens is het misschien niet mogelijk alle gegevens te
herstellen.
Als een disc die met een ander apparaat is opgenomen wordt hersteld, is het misschien
niet mogelijk om de beelden op dit toestel of een ander apparaat af te spelen.
Als het herstellen mislukt, schakelt u het toestel uit en vervolgens weer in na enige tijd
gewacht te hebben. Als het herstellen steeds weer mislukt, formatteert u het medium in dit
toestel. Houd er rekening mee dat bij het formatteren van een medium, alle gegevens op
dat medium verloren gaan.
Als de miniatuurinformatie wordt hersteld, is het mogelijk dat miniaturen langzamer worden
weergegeven.
Herstellen
ENKELE SCÈNES DIE REPARATIE VEREISEN AFSPELEN. (ONHERSTELBARE
SCÈNES WORDEN VERWIJDERD.)
129
VQT2N49
Overige
Verhelpen van ongemakken
Probleem Controlepunten
Dit toestel kan niet
worden ingeschakeld.
Het toestel blijft niet
lang genoeg
ingeschakeld.
De accu loopt snel
leeg.
Laad de accu opnieuw om zeker te zijn van
voldoende lading. (l 15)
Op koude plaatsen zal de gebruiksduur van de accu
korter zijn.
De levensduur van een accu is beperkt. Als de
gebruikstijd bij normaal gebruik nog steeds te kort is,
zelfs al is de accu geheel opgeladen, is de accu
versleten en moet deze worden vervangen.
Dit toestel wordt
automatisch
uitgeschakeld.
Indien de stroom van het toestel uitgaat wanneer u
de stroom van de televisie uitschakelt met de
afstandsbediening van de televisie is VIERA Link
werkzaam. Indien u VIERA Link niet gebruikt, zet
[VIERA Link] dan op [UIT]. (l 99)
Als dit toestel is aangesloten op een DVD-brander
om beelden te kopiëren of af te spelen (d.w.z. tijdens
toegang tot een disc) en de Mini AB-USB-kabel
wordt losgekoppeld, wordt het toestel automatisch
uitgeschakeld.
Er wordt een klikkend
geluid gehoord
wanneer het toestel
geschud wordt.
Dit is het geluid van de bewegende lens en duidt niet
op een defect.
Dit geluid wordt niet langer gehoord wanneer de
stroom van het toestel ingeschakeld wordt op
en de
mode op of op gezet wordt.
De resterende
acculading wordt niet
goed weergegeven.
De aanduiding van de resterende accucapaciteit is
een benadering.
Indien de aanduiding van de resterende
accucapaciteit niet correct weergegeven wordt, laad
de accu dan volledig, ontlaad hem en laad hem
opnieuw.
130
VQT2N49
Probleem Controlepunten
Het toestel is
ingeschakeld, maar
het werkt niet.
De camera werkt niet
normaal.
Verwijder de accu of de netadapter, wacht ongeveer
1 minuut en sluit de accu of netadapter weer aan.
Schakel na 1 minuut de stroom weer in (het
uitvoeren van bovenstaande handelingen, terwijl
toegang tot de media verkregen wordt, kan
beschadiging van de gegevens op deze media tot
gevolg hebben).
Als de camera nog steeds niet normaal functioneert,
neem dan contact op met de winkel waar u het
toestel hebt gekocht.
Een ander item dan
dat is aangeraakt
wordt geselecteerd.
Kalibreren van het touch screen. (l 45)
De afstandsbediening
werkt niet.
[Afstandsbediening] van de [INSTELLEN] staat op
[UIT]. (l 47)
De knoopbatterij van de afstandsbediening kan leeg
zijn. Vervang de knoopbatterij. (l 47)
De resterende tijd of
de verstreken tijd
wordt niet
weergegeven.
[Display] van de [INSTELLEN] staat op [UIT]. (l 39)
Het toestel stopt de
opname op
willekeurige
ogenblikken.
Gebruik een SD-kaart die voor het opnemen van
video’s gebruikt kan worden. (l 20)
De opnametijd kan korter zijn wegens afname van
de snelheid waarmee de gegevens geschreven
worden of herhaaldelijk opnemen en wissen.
Formatteer de SD-kaart, het intern geheugen of de
HDD wanneer u het toestel gebruikt. (l 44)
Indien [AGS] op [AAN] staat, neem dan op in de normale
horizontale positie of zet [AGS] op [UIT]. (
l
64)
Indien het toestel blootgesteld wordt aan sterke
trillingen of stoten terwijl op de harde schijf
opgenomen wordt, dan kan de opname stoppen om
de harde schijf te beschermen. Indien het toestel
gebruikt wordt op een plaats met harde geluiden,
dan kan de opname stoppen door geluidstrillingen.
Op dergelijke plaatsen wordt aangeraden de
gegevens op een SD-kaart op te nemen.
131
VQT2N49
De automatische
scherpstelling (auto
focus) werkt niet.
Schakel naar de intelligent auto mode.
Indien u probeert om een scène op te nemen die
moeilijk scherp gesteld kan worden met de
automatische scherpstelling, gebruik dan de
handmatige scherpstelling. (l 33, 78)
De kleurbalans van
beelden is vreemd bij
het opnemen op
plaatsen zoals in een
gymzaal.
Op een plaats met meerdere lichtbronnen, zoals in
een gymzaal of een hal, stelt u de witbalans in op
(Binnenopname 2). Als u niet duidelijk kunt
opnemen met de (Binnenopname 2), stelt u in
op (Handmatig instellen). (l 76)
Er kan geen enkele
scène/foto afgespeeld
worden.
Er kan geen enkele scène/foto afgespeeld worden
waarvan de miniaturen weergegeven worden als .
De videocamera is
juist aangesloten op
de televisie, maar u
krijgt geen beeld.
De beelden zijn
horizontaal in elkaar
gedrukt.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw televisie
en kies het kanaal dat past bij de ingang die wordt
gebruikt voor deze aansluiting.
Zet de instelling van [TV Beeldformaat] op de
beeldverhouding van de televisie. (l 97)
Verander de instelling van het toestel afhankelijk van
de kabel aangesloten op de televisie. (l 98)
Scènes kunnen niet
worden verwijderd.
Hef de schrijfbeveiliging op. (l 91)
Er kan geen enkele scène/foto gewist worden waarvan
de miniaturen weergegeven worden als . Indien de
scènes/foto’s niet nodig zijn, formatteer dan het medium
om de gegevens te wissen (
l
44). Houd er rekening
mee dat wanneer een medium geformatteerd wordt, alle
gegevens op dat medium gewist worden en niet meer
teruggeroepen kunnen worden. Maar een back-up van
belangrijke gegevens op een PC, een disc, enz.
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in het
toestel wordt geplaatst.
Indien de SD-kaart op een PC geformatteerd is, kan het
zijn dat de kaart niet door dit toestel herkend wordt.
Gebruik dit toestel om SD-kaarten te formatteren. (
l
44)
De SD-kaart wordt niet
herkend als deze in
een ander apparaat
wordt geplaatst.
Controleer of het apparaat compatibel is met de
capaciteit of het type SD-kaart (SD-geheugenkaart/
SDHC-geheugenkaart/SDXC-geheugenkaart) die u
geplaatst heeft. Raadpleeg de instructies van het
apparaat voor details.
Probleem Controlepunten
132
VQT2N49
De kleur of helderheid
van het beeld verandert,
of u kunt horizontale
balken in het beeld zien.
Het LCD-scherm
flikkert binnenshuis.
De kleur of de helderheid van het beeld zou kunnen
veranderen, of u zou horizontale strepen in het beeld
kunnen zien wanneer het onderwerp opgenomen is
bij fluorescent lucht, kwiklicht, natriumlicht, enz. Dit
duidt echter niet op een afwijking.
In de opnamewijze voor video’s dient u op te nemen
in intelligent auto mode of zet u de sluitertijd op
1/100 in gebieden waar de frequentie van de
stroomtoevoer 50 Hz of 1/125 in gebieden van 60 Hz
bedraagt.
In de opnamewijze voor foto’s, zal dit het gemaakte
beeld niet beïnvloeden.
Het onderwerp lijkt
vervormd.
De voorwerpen lijken enigszins krom te staan
wanneer het voorwerp snel over het beeld beweegt
maar dit komt omdat het toestel een MOS
beeldsensor gebruikt. Dit is geen storing.
Ronde, witte stippen
(zoals zeepbellen)
komen op de opname
te staan.
Als u een foto maakt
met de flits terwijl het
erg donker is of terwijl
u binnen bent, kunnen
ronde, witte stippen
ontstaan op de
opname doordat de
flits wordt weerkaatst door stofdeeltjes in de lucht.
Dit is geen defect.
Kenmerkend voor het verschijnsel is dat het aantal
ronde stippen en hun positie per opname verschilt.
“FOUT OPGETREDEN.
SCHAKEL TOESTEL
UIT, EN DAARNA WEER
IN.” wordt weergegeven.
Het toestel heeft automatisch een storing
gesignaleerd. Start het toestel opnieuw door het uit
en weer in te schakelen.
Het toestel wordt over ongeveer een minuut
uitgeschakeld als u voordien het toestel niet
uitschakelt en weer inschakelt.
Als dit herhaaldelijk wordt weergegeven, ook na opnieuw
starten, is reparatie noodzakelijk. Schakel de stroom uit
en neem contact op met de winkel waar u het toestel
hebt gekocht. Probeer de camera niet zelf te repareren.
Probleem Controlepunten
133
VQT2N49
VIERA Link werkt niet. [Instelling op dit toestel]
Sluit het toestel aan met een HDMI-minikabel
(optioneel). (l 99)
Druk op MENU en raak [INSTELLEN] # [VIERA
Link] # [AAN] aan. (l 99)
Schakel het toestel uit en zet het vervolgens weer aan.
[Instelling op andere apparaten]
Indien de televisie-ingang niet automatisch
ingeschakeld wordt, doe dat dan met de
afstandsbediening van de televisie.
Controleer de instelling VIERA Link op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat.
Terwijl het toestel met
de USB-kabel is
aangesloten, wordt de
camera niet gevonden
door de computer.
Nadat u de SD-kaart opnieuw in het toestel geplaatst
heeft, sluit u opnieuw de bijgeleverde USB-kabel aan.
Kies een andere USB-poort op de computer.
Controleer de besturingsomgeving. (l 114)
Sluit de meegeleverde USB-kabel opnieuw aan
nadat de computer opnieuw is opgestart en schakel
daarna dit toestel weer in.
Als de USB-kabel wordt
losgekoppeld, verschijnt
een foutmelding op het
computerscherm.
Om de USB-kabel veilig af te sluiten, dubbelklikt u in
de taakbalk op de icoon en volgt u de instructies
op het beeldscherm.
De DVD-brander kan niet
worden ingeschakeld.
Als het toestel is aangesloten op de DVD-brander,
gebruikt u de netadapter van zowel dit toestel als de
DVD-brander.
De pdf-
gebruiksaanwijzing voor
HD Writer AE 2.1 kan
niet worden gelezen.
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of hoger, danwel
Adobe Reader 7.0 of hoger nodig om de pdf-
gebruiksaanwijzing voor HD Writer AE 2.1 te kunnen
lezen.
Kan geen scènes op de
SD-kaart kopiëren door
anderen apparaten aan
te sluiten met behulp
van een USB-kabel.
Anderen apparaten kunnen de SD-kaart mogelijk
niet herkennen. Koppel de USB-kabel los en sluit
deze weer aan.
Probleem Controlepunten
134
VQT2N49
Als de scènes niet soepel veranderen bij afspelen op een ander
apparaat
De beelden kunnen een aantal seconden stil staan op de naden tussen de scènes als het
volgende wordt gedaan wanneer meerdere scènes achtereenvolgens worden afgespeeld
met een ander apparaat.
Hoe soepel de scènes worden afgespeeld hangt af van het afspeelapparaat. Afhankelijk
van het gebruikte apparaat kunnen de beelden stoppen met bewegen en stil blijven staan,
zelfs als geen van het volgende van toepassing is.
Een ononderbroken opname van videogegevens die groter is dan 4 GB kan tijdelijk
worden onderbroken na iedere 4 GB aan videogegevens wanneer deze wordt afgespeeld
op een ander apparaat.
Het kan zijn dat afspelen niet soepel plaatsvindt als het bewerken van beelden
plaatsgevonden heeft met HD Writer AE 2.1. Het afspelen zal wel soepel verlopen indien u
de naadloze instellingen instelt in HD Writer AE 2.1. Raadpleeg de handleiding van
HD Writer AE 2.1.
Voornaamste oorzaken van het niet vloeiend afspelen
Als de scènes op verschillende datums opgenomen zijn
Als scènes opgenomen zijn die korter dan 3 seconden duren
Als PRE-REC voor het opnemen gebruikt werd
Als interval opnemen gebruikt wordt
Als scènes gewist worden
Als de geselecteerde scènes tussen een SD-kaart en het intern geheugen/harde
schijf gekopieerd weren
Als de geselecteerde scènes naar een disc gekopieerd worden die zich in een
aangesloten DVD-brander bevindt.
Als meer dan 99 scènes op dezelfde datum opgenomen zijn
135
VQT2N49
Overige
Waarschuwingen voor gebruik
Het toestel en de SD-kaart worden warm
tijdens gebruik. Dit is geen defect.
Houd de High Definition videocamera uit de
buurt van elektromagnetische apparatuur
(zoals magnetrons, tvs, videoconsoles enz.).
Als u de High Definition videocamera op of in
de buurt van een TV gebruikt, is het mogelijk
dat het beeld en geluid op de High Definition
videocamera worden verstoord door
elektromagnetische straling.
Gebruik de High Definition videocamera niet
in de buurt van mobiele telefoons, omdat
dan storingen in het beeld en geluid kunnen
optreden.
Dit kan leiden tot beschadiging van de opname
of vervorming van het beeldmateriaal tengevolge
van sterke magnetische velden rond
luidsprekers of grote motoren.
De elektromagnetische straling van
microprocessoren kan beeld en geluid op de
High Definition videocamera verstoren.
Als de High Definition videocamera door
dergelijke apparatuur wordt verstoord, moet u
de High Definition videocamera uitschakelen en
de accu verwijderen of de netadapter
loskoppelen. Plaats de accu vervolgens terug of
sluit de netadapter opnieuw aan en schakel de
High Definition videocamera in.
Gebruik de High Definition videocamera
niet in de buurt van een radiozender of
hoogspanningsleidingen.
Doet u dit wel, dan kan dit het beeld en
geluid negatief beïnvloeden.
Gebruik de meegeleverde snoeren en
kabels. Als u optionele accessoires
gebruikt, moet u de meegeleverde snoeren
en kabels gebruiken.
Gebruik geen verlengsnoeren of
verlengkabels.
Spuit geen insecticides of oplosmiddelen
op de camera.
Als de videocamera in aanraking komt met
dergelijke chemicaliën, kan de
camerabehuizing vervormd raken en kan de
afwerking loslaten.
Voorkom dat rubberen of plastic voorwerpen
gedurende langere tijd in contact komen met
de videocamera.
Gebruikt u de camera op een zanderige of
stoffige plek, bijvoorbeeld op het strand,
zorg er dan voor dat er geen zand of fijn
stof in de camera of in de aansluitingen van
de camera kan komen.
Houd het toestel ook uit de buurt van
zeewater.
Zand of stof kan het toestel beschadigen (let
op bij het plaatsen en verwijderen van een
SD-kaart).
Veeg zeewater dat op het toestel is gespat weg
met een goed uitgewrongen doek. Veeg het
toestel daarna af met een droge doek.
Laat de camera niet vallen en stoot hem
ook nergens tegenaan.
De behuizing van het toestel kan door een
ernstige schok breken waardoor de camera
niet meer goed functioneert.
Reinigen
Voordat u de camera gaat reinigen, dient u
eerst de accu te verwijderen of de netkabel
uit het stopcontact te trekken, en daarna het
toestel met een zachte, droge doek af te
vegen.
Als het toestel erg vuil is, dompelt u een doek in
water, wringt u deze goed uit, en veegt u het
toestel af met de vochtige doek. Daarna droogt
u het toestel met een droge doek.
Als u wasbenzine, thinner, alcohol of
afwasmiddel gebruikt, kan de behuizing van
de camera vervormen of de afwerklaag eraf
bladeren. Gebruik dergelijke oplosmiddelen
niet.
Bij gebruik van een chemisch
reinigingsdoekje dient u de bijbehorende
instructies nauwkeurig op te volgen.
Dit toestel
136
VQT2N49
Deze camera is niet geschikt voor
bewakingsdoeleinden of ander zakelijk
gebruik.
Dit toestel is bedoeld voor niet-continu
gebruik door consumenten. Het is niet
bedoeld voor continu gebruik, en ook niet
voor industrieel of commercieel gebruik
dat leidt tot langdurig gebruik.
In bepaalde situaties, kan bij continu
gebruik het toestel oververhit raken en
een storing veroorzaken. Dergelijk gebruik
wordt sterk afgeraden.
Als u de camera langere tijd niet gebruikt
Als u de camera in een lade of kast
bewaart, adviseren wij u een droogmiddel
(silicagel) erin te leggen.
/
Als u dit toestel weggeeft of weggooit, let
u erop dat:
Door te formatteren en te wissen wordt
uitsluitend de bestandsbeheerinformatie
veranderd en dit kan niet worden gebruikt
om de gegevens in het interne geheugen
of op de harde schijf volledig uit dit toestel
te verwijderen. De gegevens kunnen
worden hersteld met behulp van in de
winkel verkrijgbare software en dergelijke.
Wij adviseren u het interne geheugen of
de harde schijf fysiek te formatteren
voordat u dit toestel weggeeft of weggooit.
Om het intern geheugen daadwerkelijk te
formatteren, sluit u het toestel via de
netadapter aan, selecteert u [FORMAT.
MEDIUM] # [INTERN GEH.] in het menu
en houd u vervolgens de wisknop op
onderstaand beeldscherm gedurende
circa 3 seconden ingedrukt. Wanneer het
beeldscherm voor het wissen van
gegevens van het intern geheugen
verschijnt, selecteert u [JA] en volgt u de
instructies die op het scherm verschijnen.
Om de HDD daadwerkelijk te formatteren,
sluit u het toestel via de netadapter aan,
selecteert u [FORMAT. MEDIUM] #
[HDD] in het menu en houd u vervolgens
de wisknop op onderstaand beeldscherm
gedurende circa 3 seconden ingedrukt.
Wanneer het beeldscherm voor het
wissen van gegevens van de HDD
verschijnt, selecteert u [JA] en volgt u de
instructies die op het scherm verschijnen.
Behandel de gegevens in het interne
geheugen of op de harde schijf met
respect. Panasonic kan niet
verantwoordelijk worden gehouden in het
onwaarschijnlijke geval dat uw
privégegevens openbaar worden gemaakt.
De in de videocamera gebruikte accu is een
oplaadbare lithium-ion accu. Deze accu is
gevoelig voor schommelingen in temperatuur
en relatieve vochtigheid en naarmate de
temperatuur verder stijgt of daalt neemt deze
gevoeligheid toe. Bij lage temperaturen kan
de aanduiding waarmee het vermogen van de
accu wordt aangegeven geheel afwezig zijn.
Soms verschijnt ongeveer 5 minuten na het
inschakelen van de camera de melding dat de
accu bijna leeg is. Een hoge temperatuur kan
de beveiligingsfunctie activeren, waardoor u
het toestel niet kunt gebruiken.
Verwijder de accu na gebruik.
Als de accu aan de camera bevestigd blijft,
wordt voortdurend een geringe
hoeveelheid energie verbruikt ook al is de
camera uitgeschakeld. Dit kan leiden tot
overontlading. Hierdoor kunt u de accu niet
langer gebruiken, zelfs niet na het opladen.
Bewaar de accu in een plastic zak zodat
de aansluitpunten niet in contact kunnen
komen met metalen voorwerpen.
Bewaar de accu op een koele en droge
plaats bij een zo constant mogelijke
De accu
137
VQT2N49
temperatuur (aanbevolen temperatuur:
15 oC tot 25 oC, aanbevolen relatieve
vochtigheid: 40% tot 60%).
Extreem hoge of lage temperaturen zullen
de levensduur van de accu verkorten.
Als de accu wordt opgeslagen in een
warme omgeving, bij een hoog
vochtigheidsgehalte of onder vette en
rokerige omstandigheden, kunnen de
contactpunten gaan roesten en kan
storing optreden.
Als u de accu gedurende langere tijd niet
gebruikt, raden wij u aan de accu eens per
jaar op te laden en pas weer op te bergen
als het geladen vermogen van de accu
volledig is verbruikt.
Verwijder eventueel stof en vuil van de
contactpunten.
Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt
als u opnamen gaat maken buitenshuis.
Bereid accu’s voor met in totaal 3 tot 4
maal de gebruikstijd die u wilt gaan
opnemen. Op koude plaatsen, zoals op
skipistes, kan de gebruikstijd van een
accu korter zijn dan normaal.
Als u de accu per ongeluk hebt laten
vallen, moet u controleren of de
contactpunten nog in goede staat zijn.
Het aansluiten van een accu met
beschadigde aansluitpunten kan het
toestel of de netadapter beschadigen.
Gooi oude accu’s niet in open vuur.
Het verhitten of in open vuur gooien van
een accu kan leiden tot een ontploffing.
Als de bedrijfstijd van de accu zeer kort
is, zelfs nadat de accu is opgeladen, dan
is de levensduur van de accu verstreken.
Vervang de accu door een nieuwe.
Als de accutemperatuur extreem hoog of
laag is, duurt het laden langer of wordt de
accu mogelijk niet opgeladen.
Als het oplaadlampje blijft knipperen, moet
u controleren of de contactpunten van de
accu of netadapter niet zijn blootgesteld
aan vuil, vreemde objecten of stof en deze
vervolgens goed aansluiten.
Trek de netkabel uit het stopcontact als u
vuil, vreemde objecten of stof verwijdert
van de contactpunten van de accu of
netadapter.
Als het oplaadlampje nog knippert, kan de
temperatuur van de accu bijzonder hoog
of bijzonder laag zijn, of kan er een
probleem zijn met de accu of de
netadapter. Neem contact op met uw
leverancier.
Als u de netadapter in de buurt van een
radio gebruikt, kan de radio-ontvangst
worden verstoord. Houd ten minste 1 m
afstand aan tussen de netadapter en de
radio.
Een in gebruik zijnde netadapter kan een
zoemend geluid maken. Dit is echter
normaal.
Koppel de netadapter los na gebruik (een
aangesloten netadapter blijft voortdurend
een geringe hoeveelheid stroom
verbruiken).
Zorg ervoor dat de elektroden van
netadapter en accu altijd schoon zijn.
De netadapter
138
VQT2N49
Houd rekening met het volgende
wanneer een SD-kaart weggegooid of
weggegeven wordt:
Het formatteren en wissen van dit toestel of
deze computer verandert alleen de
informatie van het bestandenbeheer en wist
de gegevens in de SD-kaart niet volledig.
Er wordt aanbevolen dat de SD-kaart
daadwerkelijk vernietigd wordt, of dat de
SD-kaart daadwerkelijk geformatteerd wordt
met gebruik van dit toestel, wanneer de SD-
kaart weggegooid of weggegeven wordt.
/
Om de SD-kaart daadwerkelijk te
formatteren, sluit u het toestel via de
netadapter aan, selecteert u [FORMAT.
KAART] # [JA] in het menu en houd u
vervolgens de wisknop op onderstaand
beeldscherm gedurende circa 3 seconden
ingedrukt. Wanneer het beeldscherm voor
het wissen van gegevens van de SD-kaart
verschijnt, selecteert u [JA] en volgt u de
instructies die op het scherm verschijnen.
/
Om de SD-kaart daadwerkelijk te
formatteren, sluit u het toestel via de
netadapter aan, selecteert u [FORMAT.
MEDIUM] # [SD-KAART] in het menu en
houd u vervolgens de wisknop op
onderstaand beeldscherm gedurende
circa 3 seconden ingedrukt. Wanneer het
beeldscherm voor het wissen van
gegevens van de SD-kaart verschijnt,
selecteert u [JA] en volgt u de instructies
die op het scherm verschijnen.
De klant is verantwoordelijk voor het
beheer van de gegevens in de SD-kaart.
Als het LCD-scherm vuil is, veegt u het
schoon met een zachte doek, zoals een
brillendoekje.
Raak het LCD-scherm niet aan met uw
vingernagels en veeg/druk er niet krachtig
over/op.
Wanneer het beschermvel op het LCD-
scherm zit, kan het moeilijk afleesbaar zijn
of het aanraken slecht herkennen.
Bij grote temperatuurschommelingen kan
zich condens vormen op het LCD-scherm.
Veeg het LCD-scherm schoon met een
zachte doek, zoals een brillendoekje.
Wanneer het toestel heel koud is
geworden, bijvoorbeeld omdat u het op
een koude plaats hebt opgeborgen, is het
LCD-scherm iets donkerder dan normaal
nadat u het toestel hebt ingeschakeld. Het
LCD-scherm wordt weer helderder zodra
de temperatuur in het toestel is gestegen.
Over SD-kaarten
LCD-scherm/zoeker
Er wordt extreem hoge precisietechnologie
gebruikt om het beeldscherm van de LCD-
monitor te produceren, dat gekenmerkt
wordt door ongeveer 230.000 punten. Het
resultaat is meer dan 99,99% effectieve
punten met slechts 0,01% van de punten
op inactief of altijd verlicht. Dit is echter
geen storing en zal niet van invloed zijn op
het opgenomen beeld.
Er wordt extreem hoge precisietechnologie
gebruikt om het beeldscherm van de
zoeker te produceren, dat gekenmerkt
wordt door ongeveer 123.000 punten. Het
resultaat is meer dan 99,99% effectieve
punten met slechts 0,01% van de punten
op inactief of altijd verlicht. Dit is echter
geen storing en zal niet van invloed zijn op
het opgenomen beeld.
139
VQT2N49
Nadat u de functie voor gezichtsherkenning
ingesteld heeft, zullen persoonsgegevens in
dit toestel bewaard worden en in de
opgenomen beelden worden gevoegd.
Als het toestel onderhoud ondergaat of
weggegeven/weggegooid wordt, zouden
de persoonsgegevens moeten worden
gewist in het belang van de bescherming
van persoonsgegevens. (l 90)
Vrijwaring
Informatie, met inbegrip van
persoonsgegevens, kan veranderd
worden of verloren gaan als gevolg van
een verkeerd uitgevoerde handeling,
statische elektriciteit, ongelukken,
defecten, reparaties of andere
manoeuvres.
Men dient er vóór het gebruik rekening
mee te houden dat Panasonic zich op
generlei wijze aansprakelijk stelt voor
directe of indirecte problemen die
optreden als gevolg van een verandering
of het verlies van informatie, met inbegrip
van persoonsgegevens.
Wanneer zich condens op het toestel vormt,
wordt de lens wazig en is het mogelijk dat
het toestel niet meer normaal werkt.
Voorkom de vorming van condens. Neem
onderstaande maatregelen als zich toch
condens vormt.
Oorzaken van condensvorming
Condensvorming vindt plaats wanneer de
omgevingstemperatuur of relatieve
luchtvochtigheid verandert. Zie
onderstaande.
Wanneer het toestel vanuit de kou (bv.
skipiste) meteen in een warme omgeving
wordt geplaatst.
Wanneer u dit toestel uit een auto met
air-conditioning mee naar buiten neemt.
Wanneer een koude kamer snel wordt
verwarmd.
Wanneer koele lucht van een
airconditioner rechtstreeks op dit toestel
wordt geblazen.
Na een zomerse regenbui.
Op een heel vochtige plaats met veel
damp (bijvoorbeeld een verwarmd
zwembad).
Nuttige tips
Als u bijvoorbeeld op een skipiste een
opname hebt gemaakt en het toestel
vervolgens meeneemt naar een verwarmd
vertrek, plaatst u het toestel in een plastic
zak en verwijdert u zoveel mogelijk lucht uit
deze zak, waarna u de zak sluit. Laat het
toestel ongeveer een uur in het vertrek
liggen om het toestel op kamertemperatuur
te laten komen en gebruik het dan.
Over persoonlijke gegevens Condensvorming
140
VQT2N49
Overige
Over het copyright
Auteursrechten naleven
Het kopiëren van eerder opgenomen
tapes of schijfjes of ander gepubliceerd
of uitgezonden materiaal voor andere
doeleinden dan uw eigen privé-gebruik
kan een inbreuk vormen op het
auteursrecht. Zelfs indien alleen bedoeld
voor privégebruik kunnen aan het
kopiëren van bepaald materiaal
beperkingen zijn verbonden.
Licenties
Het SDXC-logo is een handelsmerk van
SD-3C, LLC.
“AVCHD” en het “AVCHD” logo zijn
handelsmerken van Panasonic
Corporation en Sony Corporation.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Dolby en het symbool double-D zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de Verenigde
Staten en andere landen.
HDAVI Control
is een handelsmerk van
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” is een handelsmerk.
LEICA is een gedeponeerd handelsmerk
van Leica Microsystems IR GmbH en
DICOMAR is een gedeponeerd
handelsmerk van Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
en
Windows Vista
®
zijn of gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation
in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Schermkopie(ën) van producten van
Microsoft weergegeven met de
toestemming van Microsoft Corporation.
IBM en PC/AT zijn geregistreerde
handelsmerken van International
Business Machines Corporation uit de VS.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
en Celeron
®
zijn
de gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Intel Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
AMD Athlon
is een handelsmerk van
Advanced Micro Devices, Inc.
iMovie en Mac zijn handelsmerken van
Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
PowerPC is een handelsmerk van
International Business Machines
Corporation.
Andere systeem- of productnamen in de
handleiding zijn over het algemeen de
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de fabrikant die
verantwoordelijk is voor de ontwikkeling
van het betreffende systeem of product.
Dit product is in licentie gegeven onder de
AVC-patentportfoliolicentie voor privé- en
niet-commercieel gebruik door een
consument voor (i) het coderen van video in
overeenstemming met de AVC-norm
(“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van
AVC-video die werd gecodeerd door een
consument in een privé- en niet-
commerciële activiteit en/of werd verkregen
via een videoleverancier die een licentie
heeft om AVC-video te leveren. Geen enkele
licentie wordt gegeven of wordt geacht te
zijn gegeven voor enig ander gebruik. Meer
informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com
.
141
VQT2N49
Overige
Opnamewijzen en approximatieve
opnametijd
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat.
A Prioriteit op de beeldkwaliteit
B Prioriteit op de opnametijd
De fabrieksinstelling is de HG mode.
Maximale ononderbroken opnametijd voor één scène: 12 uur
De opname wordt onderbroken wanneer de opnametijd van één scène langer wordt dan
12 uur, waarna de opname na enkele seconden automatisch wordt hervat.
Bij een opname met snelle bewegingen, is de opnametijd korter.
De opnametijd kan korter zijn als meerdere korte scènes opgenomen zijn.
Gebruik de tijd op de regel van 4 GB in de bovenstaande tabel als richtlijn voor de tijdsduur
die kan worden gekopieerd op één DVD (4,7 GB).
Opnamemode 1080/50p HA HG HX HE
Fotoresolutie
1920
k
1080 1920
k
1080 1920
k
1080 1920
k
1080 1920
k
1080
SD-kaart
4GB 19 min 30 min 40 min 1 h 1 h 30 min
8GB 40min 1h 1h20min 2 h 3 h20min
16 GB 1h20min 2h 2h40min 4h10min 6h40min
32 GB 2h40min 4h10min 5h30min 8h20min
13 h 40 min
48 GB 4h 6h20min 8h10min
12h30min 20h20min
64 GB
5h20min
8h30min 11h
16h50min 27h30min
Intern
geheugen
32 GB 2h40min 4h10min 5h30min 8h20min
13 h 40 min
HDD
240 GB
20 h 31 h 40 min
41 h
62h30min
102 h
142
VQT2N49
Overige
Aantal opneembare beelden
SD-kaarten worden alleen aangeduid met het geheugenformaat.
(In de foto-opnamefunctie)
Beeldverhouding
4:3
Foto resolutie
4032k3024 3200k2400 2560k1920 640k480
Opnamekwaliteit
SD-kaart
512 MB
70 110 110 180 180 290 3600 6100
1GB
140 220 220 360 360 580 7400 12000
2GB
300 450 450 740 740 1200 15000 25000
4GB
610 940 940 1500 1500 2400 30000 50000
8GB
1200 1900 1900 3000 3000 4800 60500 102000
16 GB
2500 3900 3900 6200 6200 9700 122000 205000
24 GB
3600 5800 5800 9100 9100 14000 179000 301000
32 GB
5000 7900 7900 12500 12500 19500 246000 414000
48 GB
7200 11000 11000 18000 18000 28000 364000 613000
64 GB
10000 15800 15800 25000 25000 39000 492000 829000
Intern geheugen
32 GB
5000 7900 7900 12500 12500 19500 246000 414000
HDD
240 GB
37000 58000 58000 93000 93000 146000 899100 899100
Beeldverhouding
3:2
Foto resolutie
4608k3072 3600k2400 2880k1920
Opnamekwaliteit
SD-kaart
512 MB
60 90 100 160 160 250
1GB
120 180 200 320 320 500
2GB
240 390 400 650 650 1000
4GB
500 800 850 1300 1300 2000
8GB
1000 1600 1700 2700 2700 4200
16 GB
2100 3300 3400 5500 5500 8500
24 GB
3100 4900 5100 8100 8100 12700
32 GB
4200 6700 7000 11000 11000 17500
48 GB
6200 9800 10000 16000 16000 25000
64 GB
8400 13400 14000 22000 22000 35000
Intern geheugen
32 GB
4200 6700 7000 11000 11000 17500
HDD
240 GB
32000 50000 50000 83000 83000 130000
12.2
M
7.7
M
4.9
M
0.3
M
14.2
M
8.6M
5.5M
143
VQT2N49
(In de video-opnamefunctie)
De getallen in de tabel zijn bij benadering.
Het aantal te nemen foto’s verschilt als en tegelijkertijd worden gebruikt en hangt af van
het op te nemen onderwerp.
Het maximumaantal opneembare beelden dat kan worden afgespeeld is 99999.
Als het aantal opgenomen beelden hoger wordt dan 99999, zal het aantal niet veranderen wanneer een
volgend beeld wordt opgenomen totdat het aantal opgenomen beelden lager wordt dan 99999.
De geheugencapaciteit die wordt aangegeven op het etiket van een SD-kaart is de totale capaciteit voor
auteursrechtbeveiliging en -beheer en de capaciteit die kan worden gebruikt op het toestel, een pc, enz.
Beeldverhouding
16:9
Foto resolutie
4864k2736 3840k2160 3072k1728
Opnamekwaliteit
SD-kaart
512 MB
65 100 100 160 160 270
1GB
130 200 200 320 320 540
2GB
270 400 400 700 700 1100
4GB
550 850 850 1420 1420 2200
8GB
1100 1700 1700 2800 2800 4500
16 GB
2200 3400 3400 5600 5600 9000
24 GB
3300 5100 5100 8400 8400 13000
32 GB
4500 7000 7000 11500 11500 18200
48 GB
6600 10000 10000 17000 17000 26000
64 GB
9000 14000 14000 23000 23000 36400
Intern geheugen
32 GB
4500 7000 7000 11500 11500 18200
HDD
240 GB
34000 54000 54000 86000 86000 136000
Beeldverhouding
16:9
Foto resolutie
4864k2736 3840k2160 1920k1080
Opnamekwaliteit
SD-kaart
512 MB
65 100 100 160 440 690
1GB
130 200 200 320 900 1400
2GB
270 400 400 700 1800 2800
4GB
550 850 850 1420 3600 5600
8GB
1100 1700 1700 2800 7300 11000
16 GB
2200 3400 3400 5600 14000 23000
24 GB
3300 5100 5100 8400 21000 34000
32 GB
4500 7000 7000 11500 29000 46000
48 GB
6600 10000 10000 17000 44000 69000
64 GB
9000 14000 14000 23000 59000 93000
Intern
geheugen
32 GB
4500 7000 7000 11500 29000 46000
HDD
240 GB
34000 54000 54000 86000 221000 348000
13.3
M
8.3
M
5.3
M
13.3
M
8.3
M
2.1
M
144
VQT2N49
Overige
Technische specificaties
High Definition videocamera
Veiligheidsinstructies
Stroombron:
Stroomverbruik:
9,3 V gelijkstroom (bij gebruik van de netadapter)
7,2 V gelijkstroom (bij gebruik van de accu)
Opnemen:
/
6,0 W
6,0 W
6,3 W
Signaalsysteem 1080/50p, 1080/50i
Opnameformaat 1080/50p: Overeenkomstig oorspronkelijk formaat
HA/HG/HX/HE: Compatibel met het AVCHD-formaat
Beeldzoeker 1/4,1z 3MOS-beeldsensor
Totaal: 3050 Kk3
Effectieve pixels:
Video: 2530 Kk3 (16:9)
Foto: 2320 Kk3 (4:3), 2630 Kk3 (3:2),
2530 Kk3 (16:9)
Lens Auto Iris, F1.5 tot F2.8
Brandpuntafstand:
3,45 mm tot 41,4 mm
Macro (volledig bereik AF)
In vergelijking met 35 mm:
Video: 35 mm tot 420 mm (16:9)
Foto: 38,8 mm tot 466 mm (4:3)
35,7 mm tot 428 mm (3:2)
35 mm tot 420 mm (16:9)
Minimale scherpstellingsafstand:
Normaal: Circa 4 cm (Wide)/Circa 1,2 m (Tele)
Tele macro: Circa 70 cm (Tele)
Intelligent auto Macro:
Circa 1 cm (Wide)/Circa 70 cm (Tele)
Filterdiameter 46 mm
Zoomen 12k optische zoom, 18k i.Zoom, 30k/700k digitale zoom
LCD-scherm 3z brede LCD-monitor (Circa 230 K punten)
145
VQT2N49
Zoeker 0,27z wide EVF (Circa 123 K punten)
Microfoon 5.1 channel surround-microfoon (met een zoommicrofoon met
focusmicrofoonfunctie)
Luidspreker 1 ronde luidspreker, dynamisch type
Witbalansfunctie Automatische witbalans
Standaardverlichting 1.400 lx
Minimaal vereiste
verlichting
Circa 1,6 lx (1/25 in de schemerlichtfunctie)
Circa 1 lx in de nachtkleurenstand
AV multiconnector
video uitgangsniveau
Uitgangsniveau component video:
Y: 1,0 Vp-p, 75 h
Pb: 0,7 Vp-p, 75 h
Pr: 0,7 Vp-p, 75 h
AV video uitgangsniveau:
1,0 Vp-p, 75 h, PAL-systeem
Video-uitgangsniveau
van HDMI-
miniaansluiting
HDMI
(x.v.Colour
) 1080p/1080i/576p
AV multiconnector audio
uitgangsniveau (Lijn)
316 mV, 600 h, 2 ch
Hoofdtelefoonuitgang
77 mV, 32
h (Stereoministekker)
HDMI-miniconnector
niveau audio-output
Dolby Digital/Lineair PCM
Microfooningang j70 dBV (Microfoongevoeligheid j50 dB gelijkwaardig,
0dB=1V/Pa, 1kHz)
(Stereoministekker)
USB SD-kaart Alleen lezen (geen ondersteuning van copyrightbeveiliging)
Interne
geheugen
Alleen lezen
HDD Alleen lezen
Hi-Speed USB (USB 2.0), type USB-aansluiting Mini AB
USB-gastfunctie (voor DVD-brander)
Flits Flitsbereik: Circa 1,0 m tot 2,5 m
Afmetingen 66 mm (W)k69 mm (H)k138 mm (D)
(exclusief uitstekende delen)
65 mm (W)k69 mm (H)k138 mm (D)
(exclusief uitstekende delen)
146
VQT2N49
Video’s
Gewicht Circa 375 g
[zonder accu (meegeleverd) en SD-kaart
(optioneel)]
Circa 380
g
[zonder accu (meegeleverd)]
Circa 450
g
[zonder accu (meegeleverd)]
Totale gewicht Circa 435 g
[met accu (meegeleverd) en
SD-kaart (optioneel)]
Circa 440
g
[met accu (meegeleverd)]
Circa 510
g
[met accu (meegeleverd)]
Bedrijfstemperatuur 0 oCtot40oC
Bedrijfsvochtigheid 10% tot 80%
Gebruikstijd accu Zie pagina 17
Opname
media
SD-kaart SD-geheugenkaart (compatibel met FAT12- en FAT16-
systemen)
SDHC-geheugenkaart (compatibel met FAT32-systeem)
SDXC-geheugenkaart (compatibel met exFAT-systeem)
Raadpleeg pagina 20 voor details over SD-kaarten die in dit
toestel gebruikt kunnen worden.
Interne
geheugen
32 GB
HDD 240 GB
Compressie MPEG-4 AVC/H.264
Opnamestand en
overdrachtssnelheid
1080/50p: Circa 28 Mbps (VBR)
HA: Circa 17 Mbps (VBR)
HG: Circa 13 Mbps (VBR)
HX: Circa 9 Mbps (VBR)
HE: Circa 5 Mbps (VBR)
Raadpleeg pagina 141 voor de opnametijd.
Fotoformaat 1080/50p: 1920k1080/50p
HA/HG/HX/HE: 1920k1080/50i
Audiocompressie Dolby Digital/5.1 ch (ingebouwde microfoon), 2 ch
(ingebouwde microfoon/externe microfoon)
147
VQT2N49
Foto’s
Opname
media
SD-kaart SD-geheugenkaart (compatibel met FAT12- en FAT16-
systemen)
SDHC-geheugenkaart (compatibel met FAT32-systeem)
SDXC-geheugenkaart (compatibel met exFAT-systeem)
Raadpleeg pagina 20 voor details over SD-kaarten die in dit
toestel gebruikt kunnen worden.
Interne
geheugen
32 GB
HDD 240 GB
Compressie JPEG (Design rule for Camera File system, op basis van
Exif 2.2-standaard), conform DPOF
Fotoformaat Beeldverhouding [4:3]:
4032
k3024
/
3200k2400/2560k1920/640k480
Beeldverhouding [3:2]:
4608k3072/3600k2400/2880k1920
Beeldverhouding [16:9]:
4864k2736/3840k2160/3072k1728/1920k1080
Raadpleeg pagina 142 voor het aantal foto’s dat kan worden
opgenomen.
148
VQT2N49
Netadapter
Veiligheidsinstructies
De technische specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Stroombron:
Stroomverbruik:
DC-uitgang:
AC 110 V tot 240 V, 50/60 Hz
19 W
9,3 V gelijkstroom, 1,2 A (toestel wordt gebruikt)
8,4 V gelijkstroom, 0,65 A (accu wordt opgeladen)
Afmetingen 92 mm (W)k33 mm (H)k61 mm (D)
Gewicht Circa 115 g
149
VQT2N49
Overige
Optionele accessoires
Productnummers zijn correct vanaf februari 2010. Deze kunnen onderhevig zijn aan
veranderingen.
Sommige optionele accessoires kunnen in bepaalde landen niet beschikbaar zijn.
Aansluiting van de accukit
Om de VW-VBG6 met dit toestel te
gebruiken, wordt het gebruik van de kit
accupak/VW-VH04 (optioneel) vereist.
1 Sluit de DC-kabel op dit toestel aan.
2 Plaats de accu in de accuhouder.
Steek de DC-kabel niet in de LCD-monitor.
Netadapter (VW-AD21E-K)
*1
Accu (lithium/VW-VBG130)
Accu (lithium/VW-VBG260)
Accu (lithium/VW-VBG6)
*2
Kit voor accuhouder (VW-VH04)
HDMI-minikabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Wide conversion lens (VW-W4607H)
Wide end conversion lens (VW-WE08H)
*3
Filterkit (VW-LF46NE)
*4
Videolamp (VW-LDC103E)
Lamp voor videolamp (VZ-LL10E)
Stereomicrofoon (VW-VMS2E)
*5
Schoenadapter (VW-SK12E)
DVD-brander (VW-BN2)
*1 De bijgeleverde gelijkstroomsnoeren
kunnen niet met dit toestel worden
gebruikt.
*2 De kit voor de accuhouder/VW-VH04
(optioneel) is noodzakelijk.
*3 Zet bij het gebruik van VW-WE08H de
zoom op de W (wide). De
scherpstelling zal een klein beetje
onscherp zijn wanneer de zoom op de
T (tele) gezet wordt. Dus neem
VW-WE08H weg voor opnames die op
de T (tele) genomen worden.
*4 Als u de VW-LF46NE gebruikt, verwijder
dan de (bijgeleverde) lenskap en zet de
flitser op
(UIT).
*5 De externe microfoon kan tijdens het
opnemen in het kader komen. Zet de
zoom op wide angle en kantel de
externe microfoon omhoog zodat hij
niet in het kader komt. Dit is niet van
invloed op de opgenomen audio.
A VW-VBG6
B VW-VH04
150
VQT2N49
Aansluiting van de optionele
accessoires op de
schoenadapter/accessoireschoen
//
De videolamp/VW-LDC103E (optioneel),
enz., kunnen worden bevestigd op de
schoenadapter (meegeleverd).
1
Open de afdekking van de schoenadapter.
2 Aansluiten van de schoenadapter op dit
toestel.
3 Sluit de videolamp aan op dit toestel.
Bij het verwijderen van de schoenadapter,
schuit u de SHOE ADAPTOR RELEASE-
hendel en verwijdert u tegelijkertijd de
schoenadapter.
Het video-DC-licht/VW-LDC103E
(optioneel), enz., kan op de
accessoireschoen gemonteerd worden.
SHOE
ADAPTOR
RELEASE

151
VQT2N49
Aansluiting van de
conversielens/filterkit
Sluit de wide conversion lens (VW-W4607H;
optioneel), de wide end conversion lens
(VW-WE08H; optioneel), het ND-filter of de
MC-beschermer van de filterkit (VW-LF46NE;
optioneel) aan op de voorkant van de lens.
Het is niet mogelijk om deze op de
lenskap te bevestigen. (l 26)
U zult niet in staat zijn de flitser te
gebruiken. Zet de instelling van de flitser
op (UIT). (l 55)
Let goed op het volgende:
Als 2 lensaccessoires, zoals het ND-filter
en de wide conversione lens, aangebracht
zijn en de zoomhendel wordt naar de W
geduwd, dan zullen de 4 hoeken van het
beeld donker gemaakt worden.
(Vignetting)
Plaatsing van de lensdop
(opgenomen in de filterkit
(VW-LF46NE; optioneel))
Wanneer de filterkit (VW-LF46NE;
optioneel) niet gebruikt wordt,
bescherm dan het oppervlak van de
lens wanneer u het toestel niet
gebruikt, met de lensdop die bij de
filterkit geleverd wordt.
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
© Panasonic Corporation 2010
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Panasonic HDCSD707 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor