Braun Satin Hair Handleiding

Categorie
Stijltangen
Type
Handleiding
18
Piega
Preparazione
Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di
utilizzare l’apparecchio.
Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per
rimuovere i nodi (G).
Dividere i capelli in ciocche. Partire dalla radice dei capelli e
prendere piccole ciocche di capelli (circa 3-4 cm massimo) e
metterle nella piastra (H).
Come stirare i capelli
Far scivolare la piastra delicatamente per l’intera lunghezza dei
capelli, stabilmente e lentamente dalla radice fino alla fine dei
capelli (I) senza fermarsi per più di 2 secondi. Questo assicura i
migliori risultati di stiratura senza danneggiare i capelli. La piastra
(9) assicura uno scorrimento delicato.
Per un controllo migliore dell’operazione di stiramento, è possi-
bile stabilizzare l’apparecchio tenendolo con la mano libera nei
punti non riscaldati (1).
E’ possibile creare una piccola onda nella parte terminante dei
capelli, semplicemente girando l’apparecchio prima verso
l’esterno e poi verso l’interno prima di rilasciare la ciocca di
capelli.
Come modellare dei ricci
Con Braun satinliner è possibile creare ricci ed onde (J):
Fermare una ciocca alla radice
fare mezzo giro con l’apparecchio
lentamente mettere l’apparecchio in posizione orizzontale verso
la fine dei capelli e la ciocca formerà un ricciolo.
Dopo l’uso
Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio premendo il tasto
«on/off» (6) per 1 secondo.
Indicatore di calore residuo
quando l’apparecchio non è più collegato alla presa di corrente,
il display diventa rosso e mostra il simbolo di raffreddamento (F)
durante la fase di raffreddamento. Solo quando la temperatura
scende al di sotto dei 60° C, il display si spegne ed è possibile
toccare l’apparecchio senza alcun rischio.
Pulizia
Togliere sempre la presa dalla corrente prima di pulire il prodotto.
Non immergerlo mai in acqua.
Pulire l’apparecchio con un panno umido e usare un panno
morbido per asciugarlo.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come
stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa
Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al
termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad
un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro
specifico.
Nederlands
Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen,
functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel
plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar
deze om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Belangrijk
Uw apparaat alleen op wisselspanning (~) aansluiten. Controleer
altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning
overeenkomt met die van het lichtnet.
Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven
water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche).
Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt.
Door extra bescherming raden wij een scheer-stopcontact aan
(stopcontact met een beperkt wattage), die de stroomsterkte van
30 mA in de badkamer niet overschrijdt. Vraag uw installateur om
advies.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of
personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij
3546102_ES2_MN.indd 183546102_ES2_MN.indd 18 24.10.2007 14:51:45 Uhr24.10.2007 14:51:45 Uhr
19
zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het algemeen raden wij
aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden.
Voorkom dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het
gebruik in contact komen met de huid.
Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan nooit op een
ondergrond die niet hittebestendig is.
Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer het
snoer regelmatig op beschadigingen of slijtage. Als het snoer
vervangen moet worden dan mag dit alleen gebeuren door
medewerkers van de Braun service afdeling of door Braun
erkende servicediensten. Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk
kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden.
De satinliner mag alleen op droog haar worden gebruikt.
Wees voorzichtig bij gebruik van de tang op maximum
temperatuur.
Beschrijving
1 Cool tip
2 Display
3 Temperatuur knoppen ( – / + )
4 «°C max» knop (direct stylen op hoge temperatuur)
5 Ionische-glans knop «satin ion»
6 Aan/uit knop «on/of
7 Meedraaiend snoer (2 m lengte)
8 Ionische jets
9 Styling platen
Keramische NanoGlide tang verzekerd ultieme
haarbescherming
Omdat de keramische NanoGlide tang 3 keer gladder is dan
conventionele keramische tangen helpt het beschadiging van het
haar voorkomen. Er is namelijk zo min mogelijk wrijving tussen de
tang en het haar. Het haar zal er natuurlijker, gezonder en
glanzender uitzien.
«satin ion» Technologie
De «satin ion» Technologie produceert een stroom satijnzachte
ionen die elke haar omsluiten. De ionen kalmeren het haar,
waardoor kroesend en statisch haar wordt verminderd en de
natuurlijke gladheid en glans van het haar worden onthuld.
Door de «satin ion» knop (5) in te drukken wordt rondom het haar
een stroom van ionen losgelaten. Op het display staat «satin ions»
[C] en een licht knisperend geluid zal te horen zijn.
Ondersteunde styling met microprocessor
Dankzij een zeer geavanceerde microprocessor (chip) en een LCD
display, is de Braun satinliner in te stellen naar persoonlijke
voorkeur.
Individuele temperatuur keuze: Het is mogelijk om middels de
temperatuur knoppen (3) de temperatuur aan te passen in
stappen van 5 °C tussen 130 °C en 200 °C. Wij raden de
volgende instellingen aan:
Soort haar Temperatuurstand
Fijn, poreus en gekleurd 130 °C – 160 °C
Normaal 160 °C – 175 °C
Sterk, stug
. . . en voor een professioneel styling resultaat 175 °C – 200 °C
Des te hoger de temperatuurstand, des te sneller een glad
styling resultaat. Als er met de hoogste temepartuurstand wordt
gestyled is het beter om dezelfde haarstreng niet meer dan
1 keer te behandelen.
Snelle opwarmtijd: Na slechts 30 seconden is het apparaat klaar
voor gebruik.
«ºC max» knop: Voor de behandeling van moeilijke haarstrengen
is de «ºC max» knop (4) om direct de temperatuur te laten stijgen.
Gedurende 20 seconden zal de stijltang warmer worden tot de
maximale temperatuur, terwijl het display knipperd [D].
Naderhand zal het apparaat terugschakelen naar de
oorspronkelijke temperatuurstand.
Automatische veiligheidsschakelaar: Wegens veiligheidsredenen
zal het apparaat na 30 minuten automatich uitschakelen.
Vijf minuten voor uitschakelen zal er op het display «Auto off» [E]
komen te staan terwijl de achtergrond rood/groen knippert.
Druk kort op de aan/uit knop (6) om verder te gaan.
Geheugenfunctie: Om het stylen zo snel en aangenaam mogelijk
te laten verlopen wordt voor het eerstvolgende gebruik de laatste
gepersonaliseerde instelling opgeslagen in het geheugen.
3546102_ES2_MN.indd 193546102_ES2_MN.indd 19 24.10.2007 14:51:46 Uhr24.10.2007 14:51:46 Uhr
20
Vóór het gebruik
Stop de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat aan
door de aan/uit schakelaar (6) 1 seconde in te drukken.
Gedurende het opwarmen kleurt het display rood. Het apparaat
zal zichzelf uitschakelen bij een temperatuur van 160º.
Gedurende het opwarmen zal het thermometer-symbool knip-
peren [A].
Na ongeveer 30 seconden zal het display groen worden om aan
te geven dat de minimale styling temperatuur bereikt is. U kunt
het apparaat gebruiken.
Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt zal het thermometer-
symbool stoppen met knipperen [B].
Stylen
Voorbereiding
Zorg ervoor dat voor gebruik uw haar helemaal droog.
Kam eerst uw haar om de klitten eruit te halen [G].
Verdeel het haar in strengen. Begin dicht bij de haarwortel en
klem een streng haar (van 3-4 cm max) tussen de tang en sluit
deze [H].
Het steil maken van het haar
Laat de straightener zachtjes door het haar glijden van de wortel
tot aan de haarpuntjes [I] zonder langer dan 2 seconden te
stoppen. Dit zorgt ervoor dat u het beste straightening resultaat
krijgt zonder de haren te beschadigen. De flexibele styling platen
(9) zorgen voor een gemakkelijke en zacht glijdende beweging
door het haar.
Voor meer controle tijdens het stylen van een haarstreng kunt u
het apparaat stabiliseren door twee vingers van uw andere hand
op de cool tips (1) te plaatsen.
Je kunt het haar een lichte kromming geven aan het uiteinde door
het apparaat naar buiten of naar binnen toe te draaien voordat
het haar wordt losgelaten.
Krullen in het haar
Met de Braun satinliner is het ook mogelijk om grove krullen en
golven (J) te maken:
Pak een streng haar bij de wortel,
draai het apparaat een halve draai,
_ beweeg het apparaat vervolgens langzaam horizontaal naar
buiten toe en de streng zal een krul worden.
Na gebruik
Schakel na gebruik het apparaat uit door 1 seconde op de aan/uit
knop (6) te drukken.
Hitte indicator:
Zolang de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact is
gehaald zal het display rood kleuren en het afkoelsymbool [F] aan
gaan gedurende het afkoelproces. Pas als de temperatuur lager is
dan 60 ºC, zal het display uitschakelen en kan het apparaat zonder
risico worden aangeraakt.
Schoonmaken
Zorg er voor dat de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact is tijdens het reinigen. Dompel het apparaat nooit
onder in water. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek
en gebruik een zachte doek om het te drogen.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG
richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn
2006/95.
Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur
niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service
Centre of bij de door uw gemeente aangewezen
inleveradressen.
Dansk
Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår
kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit
nye apparat fra Braun.
Læs brugsvejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og
behold den til senere brug.
3546102_ES2_MN.indd 203546102_ES2_MN.indd 20 24.10.2007 14:51:46 Uhr24.10.2007 14:51:46 Uhr
62
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario
consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro
di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf
datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden
verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of
omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt
geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger
van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale
slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet
noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-
afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode,
dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven
of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u
in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning
afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem
reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle
lande, hvor Braun er repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening,
normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller
funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved
reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og
hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele
apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service
Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller
materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør
selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal
slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi
og virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres
3546102_ES2_MN.indd 623546102_ES2_MN.indd 62 24.10.2007 14:52:00 Uhr24.10.2007 14:52:00 Uhr

Documenttranscriptie

Piega Preparazione • Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di utilizzare l’apparecchio. • Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi per rimuovere i nodi (G). • Dividere i capelli in ciocche. Partire dalla radice dei capelli e prendere piccole ciocche di capelli (circa 3-4 cm massimo) e metterle nella piastra (H). Come stirare i capelli • Far scivolare la piastra delicatamente per l’intera lunghezza dei capelli, stabilmente e lentamente dalla radice fino alla fine dei capelli (I) senza fermarsi per più di 2 secondi. Questo assicura i migliori risultati di stiratura senza danneggiare i capelli. La piastra (9) assicura uno scorrimento delicato. • Per un controllo migliore dell’operazione di stiramento, è possibile stabilizzare l’apparecchio tenendolo con la mano libera nei punti non riscaldati (1). • E’ possibile creare una piccola onda nella parte terminante dei capelli, semplicemente girando l’apparecchio prima verso l’esterno e poi verso l’interno prima di rilasciare la ciocca di capelli. Come modellare dei ricci Con Braun satinliner è possibile creare ricci ed onde (J): – Fermare una ciocca alla radice – fare mezzo giro con l’apparecchio – lentamente mettere l’apparecchio in posizione orizzontale verso la fine dei capelli e la ciocca formerà un ricciolo. Dopo l’uso Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio premendo il tasto «on/off» (6) per 1 secondo. Indicatore di calore residuo quando l’apparecchio non è più collegato alla presa di corrente, il display diventa rosso e mostra il simbolo di raffreddamento (F) durante la fase di raffreddamento. Solo quando la temperatura scende al di sotto dei 60° C, il display si spegne ed è possibile toccare l’apparecchio senza alcun rischio. Pulizia Togliere sempre la presa dalla corrente prima di pulire il prodotto. Non immergerlo mai in acqua. Pulire l’apparecchio con un panno umido e usare un panno morbido per asciugarlo. Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva Bassa Tensione (CE 2006/95). Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico. Nederlands Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze om in de toekomst te kunnen raadplegen. Belangrijk • Uw apparaat alleen op wisselspanning (~) aansluiten. Controleer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning overeenkomt met die van het lichtnet. • Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of douche). Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt. • Door extra bescherming raden wij een scheer-stopcontact aan (stopcontact met een beperkt wattage), die de stroomsterkte van 30 mA in de badkamer niet overschrijdt. Vraag uw installateur om advies. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij 18 3546102_ES2_MN.indd 18 24.10.2007 14:51:45 Uhr • • • • • zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Over het algemeen raden wij aan dit apparaat buiten bereik van kinderen te houden. Voorkom dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het gebruik in contact komen met de huid. Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan nooit op een ondergrond die niet hittebestendig is. Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer het snoer regelmatig op beschadigingen of slijtage. Als het snoer vervangen moet worden dan mag dit alleen gebeuren door medewerkers van de Braun service afdeling of door Braun erkende servicediensten. Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker verwonden. De satinliner mag alleen op droog haar worden gebruikt. Wees voorzichtig bij gebruik van de tang op maximum temperatuur. Beschrijving 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cool tip Display Temperatuur knoppen ( – / + ) «°C max» knop (direct stylen op hoge temperatuur) Ionische-glans knop «satin ion» Aan/uit knop «on/off» Meedraaiend snoer (2 m lengte) Ionische jets Styling platen Keramische NanoGlide tang verzekerd ultieme haarbescherming Omdat de keramische NanoGlide tang 3 keer gladder is dan conventionele keramische tangen helpt het beschadiging van het haar voorkomen. Er is namelijk zo min mogelijk wrijving tussen de tang en het haar. Het haar zal er natuurlijker, gezonder en glanzender uitzien. «satin ion» Technologie De «satin ion» Technologie produceert een stroom satijnzachte ionen die elke haar omsluiten. De ionen kalmeren het haar, waardoor kroesend en statisch haar wordt verminderd en de natuurlijke gladheid en glans van het haar worden onthuld. Door de «satin ion» knop (5) in te drukken wordt rondom het haar een stroom van ionen losgelaten. Op het display staat «satin ions» [C] en een licht knisperend geluid zal te horen zijn. Ondersteunde styling met microprocessor Dankzij een zeer geavanceerde microprocessor (chip) en een LCD display, is de Braun satinliner in te stellen naar persoonlijke voorkeur. • Individuele temperatuur keuze: Het is mogelijk om middels de temperatuur knoppen (3) de temperatuur aan te passen in stappen van 5 °C tussen 130 °C en 200 °C. Wij raden de volgende instellingen aan: Soort haar Fijn, poreus en gekleurd Normaal Sterk, stug . . . en voor een professioneel styling resultaat • • • • Temperatuurstand 130 °C – 160 °C 160 °C – 175 °C 175 °C – 200 °C Des te hoger de temperatuurstand, des te sneller een glad styling resultaat. Als er met de hoogste temepartuurstand wordt gestyled is het beter om dezelfde haarstreng niet meer dan 1 keer te behandelen. Snelle opwarmtijd: Na slechts 30 seconden is het apparaat klaar voor gebruik. «ºC max» knop: Voor de behandeling van moeilijke haarstrengen is de «ºC max» knop (4) om direct de temperatuur te laten stijgen. Gedurende 20 seconden zal de stijltang warmer worden tot de maximale temperatuur, terwijl het display knipperd [D]. Naderhand zal het apparaat terugschakelen naar de oorspronkelijke temperatuurstand. Automatische veiligheidsschakelaar: Wegens veiligheidsredenen zal het apparaat na 30 minuten automatich uitschakelen. Vijf minuten voor uitschakelen zal er op het display «Auto off» [E] komen te staan terwijl de achtergrond rood/groen knippert. Druk kort op de aan/uit knop (6) om verder te gaan. Geheugenfunctie: Om het stylen zo snel en aangenaam mogelijk te laten verlopen wordt voor het eerstvolgende gebruik de laatste gepersonaliseerde instelling opgeslagen in het geheugen. 19 3546102_ES2_MN.indd 19 24.10.2007 14:51:46 Uhr Vóór het gebruik • Stop de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat aan door de aan/uit schakelaar (6) 1 seconde in te drukken. • Gedurende het opwarmen kleurt het display rood. Het apparaat zal zichzelf uitschakelen bij een temperatuur van 160º. Gedurende het opwarmen zal het thermometer-symbool knipperen [A]. • Na ongeveer 30 seconden zal het display groen worden om aan te geven dat de minimale styling temperatuur bereikt is. U kunt het apparaat gebruiken. • Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt zal het thermometersymbool stoppen met knipperen [B]. Stylen Voorbereiding • Zorg ervoor dat voor gebruik uw haar helemaal droog. • Kam eerst uw haar om de klitten eruit te halen [G]. • Verdeel het haar in strengen. Begin dicht bij de haarwortel en klem een streng haar (van 3-4 cm max) tussen de tang en sluit deze [H]. Het steil maken van het haar • Laat de straightener zachtjes door het haar glijden van de wortel tot aan de haarpuntjes [I] zonder langer dan 2 seconden te stoppen. Dit zorgt ervoor dat u het beste straightening resultaat krijgt zonder de haren te beschadigen. De flexibele styling platen (9) zorgen voor een gemakkelijke en zacht glijdende beweging door het haar. • Voor meer controle tijdens het stylen van een haarstreng kunt u het apparaat stabiliseren door twee vingers van uw andere hand op de cool tips (1) te plaatsen. • Je kunt het haar een lichte kromming geven aan het uiteinde door het apparaat naar buiten of naar binnen toe te draaien voordat het haar wordt losgelaten. Krullen in het haar Met de Braun satinliner is het ook mogelijk om grove krullen en golven (J) te maken: – Pak een streng haar bij de wortel, – draai het apparaat een halve draai, _ beweeg het apparaat vervolgens langzaam horizontaal naar buiten toe en de streng zal een krul worden. Na gebruik Schakel na gebruik het apparaat uit door 1 seconde op de aan/uit knop (6) te drukken. Hitte indicator: Zolang de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact is gehaald zal het display rood kleuren en het afkoelsymbool [F] aan gaan gedurende het afkoelproces. Pas als de temperatuur lager is dan 60 ºC, zal het display uitschakelen en kan het apparaat zonder risico worden aangeraakt. Schoonmaken Zorg er voor dat de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact is tijdens het reinigen. Dompel het apparaat nooit onder in water. Maak het apparaat schoon met een vochtige doek en gebruik een zachte doek om het te drogen. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95. Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få stor glæde af dit nye apparat fra Braun. Læs brugsvejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og behold den til senere brug. 20 3546102_ES2_MN.indd 20 24.10.2007 14:51:46 Uhr Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende serviceafdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres 62 3546102_ES2_MN.indd 62 24.10.2007 14:52:00 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Braun Satin Hair Handleiding

Categorie
Stijltangen
Type
Handleiding