7
Accensione
• Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente e premere il
tasto «on/off» (6) per 1 secondo per accenderlo.
• Durante il riscaldamento il display diventa rosso. L’apparecchio
è progettato per avere un settaggio della temperatura
pre-definito di 160 °C. Il simbolo del termometro lampeggia
fintanto che la temperatura non viene raggiunta (A).
• Dopo circa 30 secondi il display diventa verde indicando
così che si è raggiunta la temperatura minima per la piega.
E’ possibile utilizzare l’apparecchio.
• Quando è raggiunta la temperatura pre-selezionata, il simbolo
del termometro smette di lampeggiare (B).
• Scelta personale della temperatura: Utilizzando il tasto per la
selezione della temperatura (3) è possibile regolare la tempe-
ratura di 5 °C in una fascia compresa tra i 130° e i 200 °C.
Consigliamo i seguenti settaggi di temperatura:
Struttura dei capelli Settaggio Temperatura
Fini, scivolosi permeabili,
colorati, decolorati 130 °C – 160 °C
Normali 160 °C – 175 °C
Forti / resistenti
. . . e per risultati professionali 175 °C – 200 °C
Più alto è il settaggio della temperatura, più velocemente i
capelli diventeranno lisci e luminosi. Quando si utilizza il
settaggio massimo di temperatura, si consiglia di non passare
la stessa ciocca di capelli per più di una volta.
• Tasto «°C max»: Per ciocche di capelli particolarmente difficili,
è possibile aumentare la temperatura istantaneamente
premendo il tasto «°C max» (4). Una luce lampeggiante
indicherà che in 20 secondi il prodotto raggiungerà la
temperatura massima (D). Dopo di chè l’apparecchio ritornerà
alla temperatura precedentemente selezionata.
• Spegnimento di sicurezza: Per motivi di sicurezza il prodotto si
spegne automaticamente dopo 30 minuti. 5 minuti prima dello
spegnimento il display mostra la scritta «Auto off» (E) insieme
ad una luce lampeggiante rossa/verde. Se si desidera
continuare ad utilizzare l’apparecchio premere di nuovo il tasto
«on/off» (6).
• Funzione memoria: Allo scopo di rendere il momento della
piega il più facile e veloce possibile, l’apparecchio registra
l’ultimo settaggio selezionato per il prossimo utilizzo.
Piega
Preparazione
• Assicurarsi che i capelli siano completamente asciutti prima di
utilizzare l’apparecchio.
• Per prima cosa pettinare i capelli con un pettine a denti larghi
per rimuovere i nodi (G).
• Dividere i capelli in ciocche. Partire dalla radice dei capelli e
prendere piccole ciocche di capelli (circa 3-4 cm massimo) e
metterle nella piastra (H).
Come stirare i capelli
• Far scivolare la piastra delicatamente per l’intera lunghezza dei
capelli, stabilmente e lentamente dalla radice fino alla fine dei
capelli (I) senza fermarsi per più di 2 secondi. Questo assicura i
migliori risultati di stiratura senza danneggiare i capelli.
Essendo la piastra in ceramica NanoGlide 3 volte più delicata
di quella convenzionale, protegge I capelli da eventuali danni e
permette una scorrevolezza senza frizione.
• Per un controllo migliore dell’operazione di stiramento, è
possibile stabilizzare l’apparecchio tenendolo con la mano
libera nei punti non riscaldati (1).
• E’ possibile creare una piccola onda nella parte terminante dei
capelli, semplicemente girando l’apparecchio prima verso
l’esterno e poi verso l’interno prima di rilasciare la ciocca di
capelli.
Come modellare dei ricci
Con Braun straightener è possibile creare ricci ed onde (J):
– Fermare una ciocca alla radice
– fare mezzo giro con l’apparecchio
– lentamente mettere l’apparecchio in posizione orizzontale
verso la fine dei capelli e la ciocca formerà un ricciolo.
Dopo l’uso
Dopo ogni utilizzo, spegnere l’apparecchio premendo il tasto
«on/off» (6) per 1 secondo.
Indicatore di calore residuo
quando l’apparecchio non è più collegato alla presa di corrente,
il display diventa rosso e mostra il simbolo di raffreddamento (F)
durante la fase di raffreddamento. Solo quando la temperatura
scende al di sotto dei 60° C, il display si spegne ed è possibile
toccare l’apparecchio senza alcun rischio.
Pulizia
Togliere sempre la presa dalla corrente prima di pulire il prodotto.
Non immergerlo mai in acqua.
Pulire l’apparecchio con un panno umido e usare un panno
morbido per asciugarlo.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura
al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad
un centro specifico.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla
data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti
dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio del
prodotto, la normale usura conseguente al funzionamento dello
stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti
non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è
necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per
avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più
vicino.
Nederlands
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar
deze om in de toekomst te kunnen raadplegen.
Belangrijk
• Uw apparaat alleen op wisselspanning (~) aansluiten. Contro-
leer altijd of de op het apparaat aangegeven netspanning
overeenkomt met die van het lichtnet.
•
Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van of vlak
boven water (bijv. boven gevulde wastafel, badkuip of
douche). Zorg ervoor dat het apparaat niet nat wordt.
• Door extra bescherming raden wij een scheer-stopcontact aan
(stopcontact met een beperkt wattage), die de stroomsterkte
van 30 mA in de badkamer niet overschrijdt. Vraag uw instal-
lateur om advies.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of
personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten,
tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een
persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht
op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren.
• Voorkom dat de hete onderdelen van het apparaat tijdens het
gebruik in contact komen met de huid.
• Als het apparaat (nog) warm is, leg het dan nooit op een
ondergrond die niet hittebestendig is.
• Wind het snoer nooit rond het apparaat en controleer het
snoer regelmatig op beschadigingen of slijtage. Als het
snoer vervangen moet worden dan mag dit alleen gebeuren
door medewerkers van de Braun service afdeling of door
Braun erkende servicediensten. Ondeskundig, oneigenlijk
reparatiewerk kan ongelukken veroorzaken of de gebruiker
verwonden.
• De satinliner mag alleen op droog haar worden gebruikt.
• Wees voorzichtig bij gebruik van de tang op maximum
temperatuur.
Beschrijving
1 Cool tip
2 Display
3 Temperatuur knoppen ( – / + )
4 «°C max» knop (direct stylen op hoge temperatuur)
5 Ionische-glans knop «satin ions»
6 Aan/uit knop «on/off»
7 Meedraaiend snoer (2 m lengte)
8 Groene ion-jets
9 NanoGlide styling platen
IONTEC
IONTEC is een technologie die speciaal ontwikkeld is om
de gezondheid van uw haar te beschermen. Het herstelt de
vochtbalans van uw haar die vaak verstoord wordt door te stylen
met een (te) hoge temperatuur. Door de «satin ions» knop (5) te
activeren verspreiden de groene ion-jets (8) miljoenen ionen over
uw haar. Deze satijnzachte ionen omhullen iedere individuele
haar en herstellen vliegensvlug de vochtbalans van het haar door
vochtdeeltjes uit de lucht te ontrekken tijdens het straightening.
Op het schermpje staat «satin ions» (C) en u kunt een licht
knisperend geluid horen als u de satin ion knop (5) aan zet.
Vóór het gebruik
• Stop de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat
aan door de aan/uit schakelaar (6) 1 seconde in te drukken.
• Gedurende het opwarmen kleurt het display rood. Het appa-
raat zal zichzelf uitschakelen bij een temperatuur van 160º.
Gedurende het opwarmen zal het thermometer-symbool
knipperen [A].
• Na ongeveer 30 seconden zal het display groen worden om
aan te geven dat de minimale styling temperatuur bereikt is.
U kunt het apparaat gebruiken.
• Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt zal het thermo-
meter-symbool stoppen met knipperen [B].
• Individuele temperatuur keuze: Het is mogelijk om middels de
temperatuur knoppen (3) de temperatuur aan te passen in
stappen van 5 °C tussen 130 °C en 200 °C. Wij raden de
volgende instellingen aan:
Soort haar Temperatuurstand
Fijn, poreus en gekleurd 130 °C – 160 °C
Normaal 160 °C – 175 °C
Sterk, stug
. . . en voor een professioneel
styling resultaat 175 °C – 200 °C
Des te hoger de temperatuurstand, des te sneller een glad
styling resultaat. Als er met de hoogste temepartuurstand
wordt gestyled is het beter om dezelfde haarstreng niet meer
dan 1 keer te behandelen.
• «ºC max» knop: Voor de behandeling van moeilijke haarstren-
gen is de «ºC max» knop (4) om direct de temperatuur te
laten stijgen. Gedurende 20 seconden zal de stijltang warmer
worden tot de maximale temperatuur, terwijl het display knip-
perd [D]. Naderhand zal het apparaat terugschakelen naar de
oorspronkelijke temperatuurstand.
• Automatische veiligheidsschakelaar: Wegens veiligheidsrede-
nen zal het apparaat na 30 minuten automatich uitschakelen.
Vijf minuten voor uitschakelen zal er op het display «Auto off»
[E] komen te staan terwijl de achtergrond rood/groen knippert.
Druk kort op de aan/uit knop (6) om verder te gaan.
• Geheugenfunctie: Om het stylen zo snel en aangenaam
mogelijk te laten verlopen wordt voor het eerstvolgende
gebruik de laatste gepersonaliseerde instelling opgeslagen in
het geheugen.
Stylen
Voorbereiding
• Zorg ervoor dat voor gebruik uw haar helemaal droog.
• Kam eerst uw haar om de klitten eruit te halen [G].
98728431_ES2_Leporello.indd 798728431_ES2_Leporello.indd 7 17.01.11 11:5517.01.11 11:55