SouthWing SA505 Handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
Handleiding
USER GUIDE
SA505
Bluetooth
®
Wireless Headset
English 2-9
Español 10-17
Français 18-25
Deutsch 26-33
Italiano 34-41
Nederlands 42-49
Portuguese 50-57
INDEX
INLEIDING
Wij willen u bedanken voor uw keuze voor
een Bluetooth
®
product van SouthWing.
Deze handleiding geeft alle benodigde infor-
matie voor het gebruik en onderhoud van
het product.
Alle belangrijke informatie over uw
SouthWing product kunt u vinden in de sec-
tie ondersteuning op onze website:
www.south-wing.com
1. DE HEADSET OPLADEN
U moet eerst de batterij van uw headset
opladen. Hiertoe gaat u als volgt te werk:
1. Controleer of de headset uit staat
2. Steek de voeding in een stopcontact
3. Steek de stekker van de voeding in de
USB oplaadpoort [1]. Het indicatielampje [3]
brandt oranje om aan te geven dat de batte-
rij opgeladen wordt
4. Zodra het indicatielampje [3] uit gaat, is
de headset volledig opgeladen en kan deze
uit het stopcontact worden gehaald.
Opladen via de USB-poort
Dankzij de USB oplaadvoorziening kan de
batterij van de headset opgeladen worden
via de USB-poort van bijvoorbeeld een PC of
laptop met behulp van de SouthWing USB-
snoeradapter.
Let op:
· De headset werkt niet tijdens het opladen.
· Als het indicatielampje [2] tijdens het opladen uit
blijft, betekent dit dat de batterij volledig opgeladen
is en niet verder opgeladen hoeft te worden.
· Laat de headset niet te lang opladen om de levens-
duur van de batterij te verhogen.
· De optimale batterijcapaciteit wordt na twee of
drie complete oplaad-/ontlaadcycli bereikt.
· Als de batterij helemaal leeg is, duurt het ongeveer
vier uur om de headset volledig op te laden.
2. DE HEADSET AAN- EN UITZETTEN
Alvorens de headset aan te zetten erop letten dat de
microfoon in de bovenste stand staat zoals in Afb. 2
te zien is.
Om de headset in te schakelen zet u de
aan/uit schakelaar [2] in stand ON. U hoort
een kort piepje en het statuscontrolelampje
[10] begint langzaam rood knipperen.
Wanneer u de headset aanzet, wordt auto-
matisch de verbinding met de als laatste
aangesloten telefoon en stereo muziekappa-
raat hersteld.
Om de headset uit te schakelen zet u de
aan/uit schakelaar [2] in de stand OFF.
3. DE HEADSET PAREN
Automatisch paren
Voor meer gebruiksgemak beschikt de head-
set over een automatische paarfunctie die
ervoor zorgt dat wanneer u de headset voor
de eerste keer aanzet, de set al in de paar-
modus staat. Het statuscontrolelampje [10]
knippert afwisselend blauw en rood en u
hoort 2 korte piepjes. Hierna gaat u als volgt
te werk:
1. Zet het andere Bluetooth apparaat in de
paarmodus (zie de aanwijzingen die bij uw
apparaat meegeleverd zijn). Zorg dat het
Bluetooth apparaat binnen 1 meter afstand
van de headset is.
2. Voer de pincode in: 0000. Is het paren
gelukt, dan knippert het rode statuscontrole-
lampje [10] langzaam.
Normaal paren
U dient de onderstaande stappen te volgen
om uw headset met een ander Bluetooth
apparaat te paren. U kunt uw headset met
5 apparaten paren. U wilt misschien meer
apparaten paren, maar elk volgend appa-
raat vervangt dan het eerder gepaarde
apparaat.
1. Druk op de speeltoets [7] en houd deze
5 seconden ingedrukt totdat het statuscon-
trolelampje [10] afwisselend blauw en rood
knippert en u 2 korte piepjes gehoord
heeft.
2. Vervolgens sluit u de normale procedure
voor het paren af door de punten 1 en 2
onder automatisch paren te volgen.
42 43
De SA505 is compatibel met voor Bluetooth
geschikte mobiele telefoons; Bluetooth geschikte
muziekspelers en Bluetooth USB- en audio-adapters
(dongles). In deze handleiding wordt hiernaar ver-
wezen als “Bluetooth apparaat”.
Opmerking:
U wordt verzocht de “Veiligheidsvoorschriften” en
“Garantiebeperkingen” aandachtig door te lezen
alvorens de headset in gebruik te nemen.
HANDLEIDING
SA505
Bluetooth
®
draadloze stereo headset
NEDERLANDS
Inleiding................................................................................................................................. 43
1. De headset opladen.............................................................................................................. 43
2. De headset aan- en uitzetten................................................................................................ 43
3. De headset paren............................................................................................................. 43-44
4. Algemeen gebruik ........................................................................................................... 44-45
5. Push4™ gesprek.................................................................................................................... 45
6. Extra functies ........................................................................................................................ 45
7. Storingen opsporen.............................................................................................................. 46
8. Aanvullende informatie ................................................................................................... 46-47
9. Overeenkomstigheidsverklaring .......................................................................................... 48
10. Tabel met commando’s ...................................................................................................... 49
INHOUDSOPGAVE
® Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. U.S.A., en SouthWing is licentiehouder.
Muziek vooruit / achteruit zetten**
Om een nummer vooruit of achteruit of in
een lijst omhoog of omlaag te gaan drukt u
één keer op de toets Vooruit [8] of Achteruit
[9].
Van de muziekspeler afkoppelen**
U kunt de headset van het stereo muziekap-
paraat afkoppelen om de batterijen te spa-
ren. Hiertoe drukt u gelijktijdig op de toet-
sen Vooruit [8] en Achteruit [9] en houdt u
deze 1 seconde ingedrukt. Om de headset
weer op het muziekapparaat aan te sluiten
herhaalt u deze handeling.
Levensduur van de batterij
De headset beschikt over een auto-sleep
functie om de levensduur van de batterij te
verlengen. Deze functie schakelt de headset
uit als deze na 4 uur niet gebruikt is. De
headset kan vanuit de auto-sleep stand
weer normaal aangezet worden.
5. EEN PUSH4
TM
GESPREK*
Via de headset kan een voorkeursnummer
opgeslagen en gekozen worden. Hiertoe
moet u eerst het voorkeursnummer in het
geheugen van de headset opslaan. Dit kan
alleen als u door dit nummer naar de head-
set gebeld wordt (niet door een onbekend
nummer). Na het beëindigen van dit gesprek
drukt u op de toets Achteruit [9] en houdt
deze 3 seconden ingedrukt totdat u een
aantal tonen hoort. Het nummer van het
laatst ontvangen gesprek wordt in het
geheugen opgeslagen.
Nu kunt u op ieder moment rechtstreeks
met dit nummer bellen door de microfoon
[4] omlaag te schuiven en de toets Achteruit
[2] 1 seconde ingedrukt te houden.
Uw headset kan ook op een specifiek
Push4
TM
nummer of service ingesteld wor-
den. Bij ingeschakelde headset schuift u de
microfoon [4] omlaag en vervolgens houdt u
de toets Vooruit [8] 1 seconde ingedrukt om
rechtstreeks het voorgeprogrammeerde
nummer of telefoondienst te bellen.
6. EXTRA FUNCTIES
De microfoon op mute zetten
Tijdens een gesprek drukt u gelijktijdig op
toets Volume + [5] en toets Volume - [6] en
houdt u deze 2 seconden ingedrukt. U hoort
tijdens het gesprek iedere 2 seconden een
piepje dat u eraan herinnert dat de micro-
foon op mute staat. Door dezelfde hande-
ling te herhalen wordt de microfoon
opnieuw ingeschakeld.
Een gesprek naar de telefoon doorschakelen *
Druk tijdens een gesprek drie keer op de
speeltoets [7] om dit naar de mobiele tele-
foon door te schakelen. Door de speeltoets
nogmaals in te drukken wordt het gesprek
weer naar de headset doorgeschakeld.
Automatisch een gesprek aannemen
Als u wilt dat alle gesprekken automatisch
opgenomen worden (zonder een toets te
hoeven indrukken), kunt u de automatische
opneemfunctie activeren. Om deze functie
te activeren drukt u 5 keer op de speeltoets.
Als u een inkomend gesprek ontvangt, zal
de headset automatisch de telefoon opne-
men. Om de automatische opneemfunctie
uit te schakelen gaat u op dezelfde wijze te
werk.
Let op:
De geluidskwaliteit van uw stem (zoals de andere
persoon uw stem hoort) zal beter zijn als u tijdens
het gesprek de microfoon omlaag hebt staan.
Indicator batterijcapaciteit
Als de batterij bijna leeg is, knippert het
rode statuscontrolelampje [10] iedere 10
seconden 3 keer en hoort u een aantal piep-
jes.
45
Let op:
· Alvorens het paren met een ander apparaat contro-
leer of de headset niet op een andere apparaat
aangesloten is.
· Als u de headset gelijktijdig op een audioapparaat
en een mobiele telefoon wilt aansluiten, controleer
dan de gebruiksaanwijzing van uw mobiele tele-
foon/muziekspeler voor meer informatie over het
paren /aansluiten van voor Bluetooth geschikte
apparaten.
· Een mobiele telefoon moet vóór een muziekspeler
aangesloten worden.
4. ALGEMEEN GEBRUIK
Volume instellen
Om het volume hoger te zetten terwijl u de
headset op heeft, drukt u op de toets Vol+
[5]. Om het volume lager te zetten drukt u
op de toets Vol- [6]. De headset slaat alle
volumeinstellingen op zelfs als deze uitge-
schakeld is.
Een gesprek aannemen / weigeren*
Als de telefoon gaat (de beltoon is in de
headset te horen), schuift u de microfoon [4]
omlaag om het gesprek aan te nemen. Als
de microfoon al omlaag staat, schuift u hem
eerst omhoog en vervolgens weer omlaag.
Druk op de speeltoets [7] en houd deze 1
seconde ingedrukt om een gesprek te wei-
geren ongeacht de stand van de microfoon.
Een gesprek kan ook via de mobiele telefoon
aangenomen worden. Als uw headset op de
telefoon aangesloten is, wordt het gesprek
automatisch aan de headset doorgegeven.
Als u naar muziek luistert en u neemt een
gesprek aan, dan stopt de muziek tijdens
het gesprek.
Let op:
De geluidskwaliteit van uw stem (zoals de andere
persoon u hoort spreken) zal beter zijn als u de
microfoon tijdens het gesprek omlaag heeft staan.
Opbellen vanaf uw mobiele telefoon
Schuif de microfoon [4] omlaag en kies het
nummer zoals u dat normaal met uw tele-
foon doet. Als de headset aan staat en de
telefoon goed gepaard is, zal de telefoon
het gesprek naar de headset doorgeven.
Opbellen middels voice-dialling
U kunt de functie voice-dialling van de head-
set starten (de telefoon moet voice-dialling
ondersteunen en er moeten stemidentifica-
tielabels ingevoerd worden, raadpleeg hier-
voor de handleiding van uw telefoon). Om
deze functie te activeren schuift u de micro-
foon [4] omlaag en drukt u één keer op de
speeltoets [7]. Na het piepje voor voice-dial-
ling kunt nu de naam van de persoon die u
wilt bellen, inspreken waarna het nummer
gebeld wordt.
Een gesprek beëindigen
Schuif de microfoon [4] tijdens het gesprek
omhoog waarna het gesprek afgesloten
wordt. Als de microfoon al omhoog staat,
schuif hem dan omlaag en vervolgens weer
omhoog. Om een uitgaand gesprek te annu-
leren drukt u op de speeltoets [7] en houdt u
deze één seconde ingedrukt.
De headset van de telefoon afkoppelen*
U wilt de headset misschien van de telefoon
afkoppelen om bijvoorbeeld het stroomver-
bruik van de batterij te verminderen. Druk
hiertoe 3 keer op de speeltoets [7] van de
headset als er geen gesprek gevoerd en
geen muziek afgespeeld wordt. Als u een
telefoontje wilt beantwoorden dient u eerst
de headset opnieuw aan te sluiten. Druk
hiertoe nogmaals twee keer op de speel-
toets [7] van de headset.
Muziek afspelen / stoppen**
Om muziek af te spelen drukt u één keer op
de speeltoets [7]. Om de muziek stop te zet-
ten drukt u 2 keer op de speeltoets.
Muziek afspelen tijdelijk onderbreken /
hervatten**
Om de muziek tijdens het afspelen tijdelijk
te onderbreken drukt u één keer op de
speeltoets [7]. Om het afspelen te hervatten
drukt u nogmaals op de speeltoets.
44
* De kenmerken die met een sterretje gemerkt zijn, zijn alleen mogelijk met Bluetooth telefoons die het Bluetooth® hands-free profile ondersteunen.
Tegenwoordig ondersteunen vrijwel alle Bluetooth telefoons dit profiel.
** De kenmerken die met twee sterretjes gemerkt zijn, zijn alleen mogelijk met Bluetooth telefoons en Bluetooth adapters (dongles) die het
Bluetooth
®
A2DP- en AVRCP-profiel ondersteunen.
· Probeer dit product niet zelf te repareren.
Indien het product gerepareerd dient te wor-
den, moeten de reparaties door een erken-
de reparateur worden uitgevoerd.
· Indien het product vuil is, moet het met
een zachte doek worden gereinigd. Gebruik
geen schoonmaakmiddelen; hierdoor kun-
nen het plastic, elektronische onderdelen of
de batterij beschadigd raken.
· Indien u dit product gebruikt terwijl u auto-
rijdt, kan dit uw reactievermogen verlagen.
· Vergeet niet dat het gebruik van draadloze
headsets onder het rijden verboden is in
bepaalde landen. Controleer om die reden
eerst de locale wetten voordat u het pro-
duct gebruikt terwijl u rijdt.
· Houd dit product uit de buurt van kinderen,
aangezien het onderdelen bevat die letsel kun-
nen veroorzaken als deze worden ingeslikt.
· Gebruik alleen de door SouthWing goedge-
keurde voeding en accessoires. Gebruik van
een andere voedingseenheden of laders, of
het sleutelen aan deze twee onderdelen kan
het product schaden of elektrocutiegevaar
inhouden.
Waarschuwing: een langdurend gebruik van de head-
set op een hoog geluidsniveau kan het gehoor
beschadigen.
Garantie
SouthWing biedt 2 jaar garantie op defecten
van het product m.b.t vakmanschap en
materiaal. Breng het product a.u.b. terug
naar uw verkooppunt indien het storingen
vertoont binnen deze periode en onder nor-
male gebruiksomstandigheden. SouthWing
zal de defecte producten in dat geval gratis
vervangen of repareren, mits aan onder-
staande garantievoorwaarden is voldaan.
Voorwaarden
1. Voor de geldigheid van deze garantie
moet de originele en van een datum voorzie-
ne aankoopbon worden overhandigd, waar-
bij het serienummer en de dealerinformatie
duidelijk zijn vermeld. SouthWing behoudt
zich het recht voor garantieverlening te wei-
geren als deze aankoopbon niet overlegd
kan worden.
2. Alle gerepareerde of vervangen produc-
ten vallen onder dezelfde garantievoor-
waarden, tot aan het verlopen van de oor-
spronkelijke garantieperiode of na 90 dagen
(de datum die het laatst valt).
3. De garantie dat het artikel gratis wordt
gerepareerd of vervangen dekt geen defec-
ten die te wijten zijn aan normale slijtage,
verkeerd gebruik, gebruik dat tegen de nor-
men uit de handleiding ingaat, ongelukken,
wijziging of aanpassing, natuurkrachten of
schade door contact met vloeistoffen.
4. Dit product mag uitsluitend worden
gerepareerd door personeel dat door
SouthWing is erkend. Deze garantie komt te
vervallen indien anderen hebben geprobeerd
het product te repareren.
5. SouthWing zal defecte producten vervan-
gen of repareren. Indien reparatie onmoge-
lijk blijkt, behoudt SouthWing zich het recht
voor het defecte product te vervangen door
een ander product van vergelijkbare waarde.
6. SouthWing biedt geen verdere uitdrukke-
lijke garantiefaciliteiten, schriftelijk noch
mondeling. Voor zover bepaald door de loka-
le wetgeving, is elke impliciete garantie van
verkoopbaarheid, bevredigende kwaliteit, of
geschiktheid voor bepaalde doeleinden
beperkt tot de hierboven beschreven garan-
tieduur.
7. Voor zover bepaald door de lokale wet-
geving, is SouthWing niet aansprakelijk voor
enige incidentele of vervolgschade van
welke aard dan ook, inclusief doch niet
beperkt tot winstverlies of commerciële
schade.
Sommige landen of staten staan de uitslui-
ting of beperking van incidentele of vervolg-
schade, of de beperking van de duur van de
geïmpliceerde garanties niet toe. Dit kan
inhouden dat bovenstaande beperkingen of
uitsluitingen niet op u van toepassing zijn.
Deze garantie is niet van invloed op het wet-
telijke recht van de consument indien de
van toepassing zijnde lokale wetgeving van
kracht is, noch op de consumentenrechten
t.o.v. de dealer die voortkomen uit hun ver-
koop/koopcontract.
47
7. STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN
8. AANVULLENDE INFORMATIE
Contacten
Als u vragen of suggesties voor verbeterin-
gen heeft, kunt u via het onderstaande
adres contact met SouthWing opnemen.
Email: customer.ser[email protected]
Let op:
Wat garantiezaken betreft: breng het product terug
naar de winkel waar u de headset heeft gekocht.
Onderhoud van de batterijen
Uw headsetbatterij heeft een lange levens-
duur, mits u de volgende richtlijnen in acht
neemt:
· Laad uw headset uitsluitend op met de
door SouthWing bijgeleverde producten.
· Laad uw headset niet buiten op
· Laad uw headset niet op als de omgeving-
temperatuur boven de 45 graden Celsius of
onder de 10 graden Celsius is.
· Laat uw headset niet langdurig aangeslo-
ten op de lader, daar overlading de levens-
duur van de batterijen verkort
Veiligheidsvoorschriften
· Neem te allen tijde de aanwijzingen uit de
handleiding in acht. Indien deze aanwijzin-
gen niet in acht worden genomen, kan dit
schade veroorzaken. Bovendien geldt de
garantie niet als het product niet volgens de
normen uit deze handleiding wordt gebruikt.
· Gebruik het product niet in een omgeving
waar het in contact kan komen met vloei-
stoffen, bloot kan staan aan een hoge lucht-
vochtigheid of extreme temperaturen.
· Werp het product niet in het vuur. Het kan
exploderen, wat verwondingen kan veroor-
zaken of dodelijk kan zijn.
· Gebruik het product niet waar het gebruik
van radiozenders is verboden (bv. in vliegtui-
gen en ziekenhuizen) of dichtbij apparatuur
die gevoelig is voor radiogolven (bv. pace-
makers).
46
Storing Mogelijke oplossingen
Headset gaat niet aan · De batterij van de headset is wellicht leeg. Probeer de
headset op te laden.
Het paren van de toestellen is niet gelukt · Zorg dat de afstand tussen de telefoon en de headset tijdens
het paren kleiner is.
· Let erop dat de mobiele telefoon in de juiste Bluetooth-stand
staat.
· Sommige elektrische apparaten, zoals bv. magnetrons,
veroorzaken ruis in de elektrische omgeving die de communi-
catie tussen de headset en de telefoon bemoeilijkt. Ga buiten
bereik van dit soort apparaten staan en probeer het opnieuw.
Het paren van de toestellen is gelukt, · Zorg dat de telefoon aan staat en gereed is om de headset
maar u hoort de telefoon niet op aangesloten te worden. Raadpleeg de handleiding over hoe
de headset overgaan u dit moet doen.
De headset reageert niet meer · Controleer of de batterij van de headset geladen is. Probeer
op drukken op de knop de headset te resetten volgens de aanwijzingen in ‘De
headset resetten’.
49
9. OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING
Hierbij verklaart SouthWing S.L., dat het toe-
stel Bluetooth Headset in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
Voor meer informatie raadpleeg alstublieft:
http://www.south-wing.com
Dit toestel heeft geen gebruiksbeperkingen
in de EU
CE0336
48
Dit product voldoet aan de WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)- richtlijn voor de
afvalverwerking van gebruikte elektronica. 2002/96/EC
BEKNOPTE COMMANDOTABEL
1 Alleen bij mobiele telefoons die de hands-free modus ondersteunen · 2 Alleen bij mobiele telefoons die voice-dialling ondersteunen · 3 Alleen met
mobiele telefoons en /of PC dongles die het AVRCP-profiel ondersteunen.
HOE? ACTIE REACTIE HEADSET
Aanzetten Aan/uit schakelaar op ON zetten. Headset schakelt in en het lampje knip-
pert blauw en rood.
Uitzetten Aan/uit schakelaar op OFF zetten. Headset schakelt uit.
Volume hoger In stand ON herhaaldelijk op toets Vol+ drukken Bij elke keer drukken hoort u een piepje
Volume lager In stand ON herhaaldelijk op toets Vol- drukken Bij elke keer drukken hoort u een piepje
Paarfunctie In stand ON op speeltoets drukken en deze 5 sec inge-
drukt houden, en de aanwijzingen omtrent paren van
uw telefoon raadplegen
Headset lampje knippert blauw en rood
Gesprek aannemen Tijdens inkomend gesprek de microfoon omlaag
schuiven
Headset neemt gesprek aan
Gesprek weigeren
1
Tijdens inkomend gesprek op de speeltoets drukken
en deze 1 sec ingedrukt houden
Headset weigert het gesprek
Uitgaand gesprek annuleren Tijdens uitgaand gesprek op de speeltoets drukken en
deze 1 sec ingedrukt houden
Headset annuleert het gesprek
Voice-dialling
2
In stand ON de microfoon omlaag schuiven en één
keer op de speeltoets drukken
Headset geeft piepjes af en de mobiele
telefoon start het voice-dialling commando
Push4 gesprek naar voor-
keursnummer
1
In stand ON de microfoon omlaag schuiven, de toets
Achteruit indrukken en deze één sec ingedrukt houden
Headset belt naar het opgeslagen voor-
keursnummer
Push4 gesprek naar voorge-
programmeerd nummer
1
In stand ON de microfoon omlaag schuiven, de toets
Vooruit indrukken en deze één sec ingedrukt houden
Headset belt naar het opgeslagen voorge-
programmeerde nummer
Gesprek beëindigen De microfoon omhoog schuiven Headset beëindigt het lopende gesprek
Van telefoon afkoppelen
1
Wanneer de microfoon omhoog staat, 3 keer op de
speeltoets drukken
Headset wordt van de telefoon afgekop-
peld
Op telefoon aansluiten
1
Wanneer de microfoon omhoog staat, 2 keer op de
speeltoets drukken
Headset wordt op de telefoon aangeslo-
ten
Aansluiten op / afkoppelen
van muziekspeler
Wanneer de microfoon omhoog staat, gelijktijdig op
de toetsen Vooruit en Achteruit drukken en 1 seconde
ingedrukt houden
Headset wordt op muziekspeler aangeslo-
ten / afgekoppeld
Voorkeursnummer via inko-
mend gesprek in geheugen
opslaan
Wanneer de microfoon omhoog staat, de toets
Achteruit indrukken en 3 seconde ingedrukt houden
Headset slaat het laatste nummer dat
belde op als voorkeursnummer
De microfoon op mute zet-
ten / weer inschakelen
Tijdens een gesprek gelijktijdig op de toetsen
Volume + en Volume – drukken en 2 seconden inge-
drukt houden
Microfoon is tijdelijk uitgeschakeld / weer
ingeschakeld en van tijd tot tijd klinkt er
een piepje als de microfoon op mute staat
Gesprek naar mobiele tele-
foon doorgeven
1
Tijdens een gesprek 3 keer op de speeltoets drukken Gesprek gaat via mobiele telefoon verder
Gesprek terug naar headset
doorgeven
1
Tijdens een gesprek met de mobiele telefoon één keer
op de speeltoets drukken
Gesprek gaat via headset verder
Inschakelen automatische
opneemfunctie
In stand ON 5 keer op de speeltoets drukken Schakelt automatische opneemfunctie in
Muziek afspelen
3
Wanneer de microfoon omhoog staat, één keer op de
speeltoets drukken
De muziekspeler begint muziek af te spe-
len
Muziek afspelen tijdelijk
onderbreken / hervatten
3
Eén keer op speeltoets drukken Het afspelen van de muziek wordt tijdelijk
onderbroken of hervat
Muziek afspelen stoppen
3
Twee keer op speeltoets drukken Het afspelen van de muziek wordt gestopt
Eén nummer vooruit of
achteruit
3
Eén keer of toets Vooruit of Achteruit drukken Muziekspeler gaat naar volgend of vorig
nummer

Documenttranscriptie

USER GUIDE SA505 ® Bluetooth Wireless Headset INDEX English 2-9 Español 10-17 Français 18-25 Deutsch 26-33 Italiano 34-41 Nederlands 42-49 Portuguese 50-57 NEDERLANDS HANDLEIDING SA505 ® Bluetooth draadloze stereo headset INLEIDING Wij willen u bedanken voor uw keuze voor een Bluetooth® product van SouthWing. Deze handleiding geeft alle benodigde informatie voor het gebruik en onderhoud van het product. Alle belangrijke informatie over uw SouthWing product kunt u vinden in de sectie ondersteuning op onze website: www.south-wing.com microfoon in de bovenste stand staat zoals in Afb. 2 te zien is. Om de headset in te schakelen zet u de aan/uit schakelaar [2] in stand ON. U hoort een kort piepje en het statuscontrolelampje [10] begint langzaam rood knipperen. Wanneer u de headset aanzet, wordt automatisch de verbinding met de als laatste aangesloten telefoon en stereo muziekapparaat hersteld. Om de headset uit te schakelen zet u de aan/uit schakelaar [2] in de stand OFF. INHOUDSOPGAVE 1. DE HEADSET OPLADEN 3. DE HEADSET PAREN Inleiding................................................................................................................................. 43 1. De headset opladen.............................................................................................................. 43 2. De headset aan- en uitzetten................................................................................................ 43 3. De headset paren............................................................................................................. 43-44 4. Algemeen gebruik ........................................................................................................... 44-45 5. Push4™ gesprek.................................................................................................................... 45 U moet eerst de batterij van uw headset opladen. Hiertoe gaat u als volgt te werk: 1. Controleer of de headset uit staat 2. Steek de voeding in een stopcontact 3. Steek de stekker van de voeding in de USB oplaadpoort [1]. Het indicatielampje [3] brandt oranje om aan te geven dat de batterij opgeladen wordt 4. Zodra het indicatielampje [3] uit gaat, is de headset volledig opgeladen en kan deze uit het stopcontact worden gehaald. 6. Extra functies ........................................................................................................................ 45 Opladen via de USB-poort 7. Storingen opsporen.............................................................................................................. 46 8. Aanvullende informatie ................................................................................................... 46-47 9. Overeenkomstigheidsverklaring .......................................................................................... 48 10. Tabel met commando’s ...................................................................................................... 49 De SA505 is compatibel met voor Bluetooth geschikte mobiele telefoons; Bluetooth geschikte muziekspelers en Bluetooth USB- en audio-adapters (dongles). In deze handleiding wordt hiernaar verwezen als “Bluetooth apparaat”. Opmerking: U wordt verzocht de “Veiligheidsvoorschriften” en “Garantiebeperkingen” aandachtig door te lezen alvorens de headset in gebruik te nemen. 42 Dankzij de USB oplaadvoorziening kan de batterij van de headset opgeladen worden via de USB-poort van bijvoorbeeld een PC of laptop met behulp van de SouthWing USBsnoeradapter. Let op: · De headset werkt niet tijdens het opladen. · Als het indicatielampje [2] tijdens het opladen uit blijft, betekent dit dat de batterij volledig opgeladen is en niet verder opgeladen hoeft te worden. · Laat de headset niet te lang opladen om de levensduur van de batterij te verhogen. · De optimale batterijcapaciteit wordt na twee of drie complete oplaad-/ontlaadcycli bereikt. · Als de batterij helemaal leeg is, duurt het ongeveer vier uur om de headset volledig op te laden. 2. DE HEADSET AAN- EN UITZETTEN Alvorens de headset aan te zetten erop letten dat de Automatisch paren Voor meer gebruiksgemak beschikt de headset over een automatische paarfunctie die ervoor zorgt dat wanneer u de headset voor de eerste keer aanzet, de set al in de paarmodus staat. Het statuscontrolelampje [10] knippert afwisselend blauw en rood en u hoort 2 korte piepjes. Hierna gaat u als volgt te werk: 1. Zet het andere Bluetooth apparaat in de paarmodus (zie de aanwijzingen die bij uw apparaat meegeleverd zijn). Zorg dat het Bluetooth apparaat binnen 1 meter afstand van de headset is. 2. Voer de pincode in: 0000. Is het paren gelukt, dan knippert het rode statuscontrolelampje [10] langzaam. Normaal paren U dient de onderstaande stappen te volgen om uw headset met een ander Bluetooth apparaat te paren. U kunt uw headset met 5 apparaten paren. U wilt misschien meer apparaten paren, maar elk volgend apparaat vervangt dan het eerder gepaarde apparaat. 1. Druk op de speeltoets [7] en houd deze 5 seconden ingedrukt totdat het statuscontrolelampje [10] afwisselend blauw en rood knippert en u 2 korte piepjes gehoord heeft. 2. Vervolgens sluit u de normale procedure voor het paren af door de punten 1 en 2 onder automatisch paren te volgen. ® Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. U.S.A., en SouthWing is licentiehouder. 43 Let op: · Alvorens het paren met een ander apparaat controleer of de headset niet op een andere apparaat aangesloten is. · Als u de headset gelijktijdig op een audioapparaat en een mobiele telefoon wilt aansluiten, controleer dan de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon/muziekspeler voor meer informatie over het paren /aansluiten van voor Bluetooth geschikte apparaten. · Een mobiele telefoon moet vóór een muziekspeler aangesloten worden. 4. ALGEMEEN GEBRUIK foon doet. Als de headset aan staat en de telefoon goed gepaard is, zal de telefoon het gesprek naar de headset doorgeven. Opbellen middels voice-dialling U kunt de functie voice-dialling van de headset starten (de telefoon moet voice-dialling ondersteunen en er moeten stemidentificatielabels ingevoerd worden, raadpleeg hiervoor de handleiding van uw telefoon). Om deze functie te activeren schuift u de microfoon [4] omlaag en drukt u één keer op de speeltoets [7]. Na het piepje voor voice-dialling kunt nu de naam van de persoon die u wilt bellen, inspreken waarna het nummer gebeld wordt. Volume instellen Om het volume hoger te zetten terwijl u de headset op heeft, drukt u op de toets Vol+ [5]. Om het volume lager te zetten drukt u op de toets Vol- [6]. De headset slaat alle volumeinstellingen op zelfs als deze uitgeschakeld is. Een gesprek aannemen / weigeren* Als de telefoon gaat (de beltoon is in de headset te horen), schuift u de microfoon [4] omlaag om het gesprek aan te nemen. Als de microfoon al omlaag staat, schuift u hem eerst omhoog en vervolgens weer omlaag. Druk op de speeltoets [7] en houd deze 1 seconde ingedrukt om een gesprek te weigeren ongeacht de stand van de microfoon. Een gesprek kan ook via de mobiele telefoon aangenomen worden. Als uw headset op de telefoon aangesloten is, wordt het gesprek automatisch aan de headset doorgegeven. Als u naar muziek luistert en u neemt een gesprek aan, dan stopt de muziek tijdens het gesprek. Let op: De geluidskwaliteit van uw stem (zoals de andere persoon u hoort spreken) zal beter zijn als u de microfoon tijdens het gesprek omlaag heeft staan. Opbellen vanaf uw mobiele telefoon Schuif de microfoon [4] omlaag en kies het nummer zoals u dat normaal met uw tele- Een gesprek beëindigen Schuif de microfoon [4] tijdens het gesprek omhoog waarna het gesprek afgesloten wordt. Als de microfoon al omhoog staat, schuif hem dan omlaag en vervolgens weer omhoog. Om een uitgaand gesprek te annuleren drukt u op de speeltoets [7] en houdt u deze één seconde ingedrukt. De headset van de telefoon afkoppelen* U wilt de headset misschien van de telefoon afkoppelen om bijvoorbeeld het stroomverbruik van de batterij te verminderen. Druk hiertoe 3 keer op de speeltoets [7] van de headset als er geen gesprek gevoerd en geen muziek afgespeeld wordt. Als u een telefoontje wilt beantwoorden dient u eerst de headset opnieuw aan te sluiten. Druk hiertoe nogmaals twee keer op de speeltoets [7] van de headset. Muziek afspelen / stoppen** Om muziek af te spelen drukt u één keer op de speeltoets [7]. Om de muziek stop te zetten drukt u 2 keer op de speeltoets. Muziek afspelen tijdelijk onderbreken / hervatten** Om de muziek tijdens het afspelen tijdelijk te onderbreken drukt u één keer op de speeltoets [7]. Om het afspelen te hervatten drukt u nogmaals op de speeltoets. De kenmerken die met een sterretje gemerkt zijn, zijn alleen mogelijk met Bluetooth telefoons die het Bluetooth® hands-free profile ondersteunen. 44 *Tegenwoordig ondersteunen vrijwel alle Bluetooth telefoons dit profiel. Muziek vooruit / achteruit zetten** Om een nummer vooruit of achteruit of in een lijst omhoog of omlaag te gaan drukt u één keer op de toets Vooruit [8] of Achteruit [9]. Van de muziekspeler afkoppelen** U kunt de headset van het stereo muziekapparaat afkoppelen om de batterijen te sparen. Hiertoe drukt u gelijktijdig op de toetsen Vooruit [8] en Achteruit [9] en houdt u deze 1 seconde ingedrukt. Om de headset weer op het muziekapparaat aan te sluiten herhaalt u deze handeling. Levensduur van de batterij De headset beschikt over een auto-sleep functie om de levensduur van de batterij te verlengen. Deze functie schakelt de headset uit als deze na 4 uur niet gebruikt is. De headset kan vanuit de auto-sleep stand weer normaal aangezet worden. 5. EEN PUSH4TM GESPREK* Via de headset kan een voorkeursnummer opgeslagen en gekozen worden. Hiertoe moet u eerst het voorkeursnummer in het geheugen van de headset opslaan. Dit kan alleen als u door dit nummer naar de headset gebeld wordt (niet door een onbekend nummer). Na het beëindigen van dit gesprek drukt u op de toets Achteruit [9] en houdt deze 3 seconden ingedrukt totdat u een aantal tonen hoort. Het nummer van het laatst ontvangen gesprek wordt in het geheugen opgeslagen. Nu kunt u op ieder moment rechtstreeks met dit nummer bellen door de microfoon [4] omlaag te schuiven en de toets Achteruit [2] 1 seconde ingedrukt te houden. Uw headset kan ook op een specifiek Push4TM nummer of service ingesteld worden. Bij ingeschakelde headset schuift u de microfoon [4] omlaag en vervolgens houdt u de toets Vooruit [8] 1 seconde ingedrukt om rechtstreeks het voorgeprogrammeerde nummer of telefoondienst te bellen. 6. EXTRA FUNCTIES De microfoon op mute zetten Tijdens een gesprek drukt u gelijktijdig op toets Volume + [5] en toets Volume - [6] en houdt u deze 2 seconden ingedrukt. U hoort tijdens het gesprek iedere 2 seconden een piepje dat u eraan herinnert dat de microfoon op mute staat. Door dezelfde handeling te herhalen wordt de microfoon opnieuw ingeschakeld. Een gesprek naar de telefoon doorschakelen * Druk tijdens een gesprek drie keer op de speeltoets [7] om dit naar de mobiele telefoon door te schakelen. Door de speeltoets nogmaals in te drukken wordt het gesprek weer naar de headset doorgeschakeld. Automatisch een gesprek aannemen Als u wilt dat alle gesprekken automatisch opgenomen worden (zonder een toets te hoeven indrukken), kunt u de automatische opneemfunctie activeren. Om deze functie te activeren drukt u 5 keer op de speeltoets. Als u een inkomend gesprek ontvangt, zal de headset automatisch de telefoon opnemen. Om de automatische opneemfunctie uit te schakelen gaat u op dezelfde wijze te werk. Let op: De geluidskwaliteit van uw stem (zoals de andere persoon uw stem hoort) zal beter zijn als u tijdens het gesprek de microfoon omlaag hebt staan. Indicator batterijcapaciteit Als de batterij bijna leeg is, knippert het rode statuscontrolelampje [10] iedere 10 seconden 3 keer en hoort u een aantal piepjes. ** De kenmerken die met twee sterretjes gemerkt zijn, zijn alleen mogelijk met Bluetooth telefoons en Bluetooth adapters (dongles) die het Bluetooth® A2DP- en AVRCP-profiel ondersteunen. 45 7. STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN Storing Mogelijke oplossingen Headset gaat niet aan · De batterij van de headset is wellicht leeg. Probeer de headset op te laden. Het paren van de toestellen is niet gelukt · Zorg dat de afstand tussen de telefoon en de headset tijdens het paren kleiner is. · Let erop dat de mobiele telefoon in de juiste Bluetooth-stand staat. · Sommige elektrische apparaten, zoals bv. magnetrons, veroorzaken ruis in de elektrische omgeving die de communicatie tussen de headset en de telefoon bemoeilijkt. Ga buiten bereik van dit soort apparaten staan en probeer het opnieuw. Het paren van de toestellen is gelukt, maar u hoort de telefoon niet op de headset overgaan · Zorg dat de telefoon aan staat en gereed is om de headset aangesloten te worden. Raadpleeg de handleiding over hoe u dit moet doen. De headset reageert niet meer op drukken op de knop · Controleer of de batterij van de headset geladen is. Probeer de headset te resetten volgens de aanwijzingen in ‘De headset resetten’. 8. AANVULLENDE INFORMATIE Contacten Als u vragen of suggesties voor verbeteringen heeft, kunt u via het onderstaande adres contact met SouthWing opnemen. Email: [email protected] Let op: Wat garantiezaken betreft: breng het product terug naar de winkel waar u de headset heeft gekocht. Onderhoud van de batterijen Uw headsetbatterij heeft een lange levensduur, mits u de volgende richtlijnen in acht neemt: · Laad uw headset uitsluitend op met de door SouthWing bijgeleverde producten. · Laad uw headset niet buiten op · Laad uw headset niet op als de omgevingtemperatuur boven de 45 graden Celsius of onder de 10 graden Celsius is. 46 · Laat uw headset niet langdurig aangesloten op de lader, daar overlading de levensduur van de batterijen verkort · Probeer dit product niet zelf te repareren. Indien het product gerepareerd dient te worden, moeten de reparaties door een erkende reparateur worden uitgevoerd. · Indien het product vuil is, moet het met een zachte doek worden gereinigd. Gebruik geen schoonmaakmiddelen; hierdoor kunnen het plastic, elektronische onderdelen of de batterij beschadigd raken. · Indien u dit product gebruikt terwijl u autorijdt, kan dit uw reactievermogen verlagen. · Vergeet niet dat het gebruik van draadloze headsets onder het rijden verboden is in bepaalde landen. Controleer om die reden eerst de locale wetten voordat u het product gebruikt terwijl u rijdt. · Houd dit product uit de buurt van kinderen, aangezien het onderdelen bevat die letsel kunnen veroorzaken als deze worden ingeslikt. · Gebruik alleen de door SouthWing goedgekeurde voeding en accessoires. Gebruik van een andere voedingseenheden of laders, of het sleutelen aan deze twee onderdelen kan het product schaden of elektrocutiegevaar inhouden. Waarschuwing: een langdurend gebruik van de headset op een hoog geluidsniveau kan het gehoor beschadigen. Garantie Veiligheidsvoorschriften · Neem te allen tijde de aanwijzingen uit de handleiding in acht. Indien deze aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit schade veroorzaken. Bovendien geldt de garantie niet als het product niet volgens de normen uit deze handleiding wordt gebruikt. · Gebruik het product niet in een omgeving waar het in contact kan komen met vloeistoffen, bloot kan staan aan een hoge luchtvochtigheid of extreme temperaturen. · Werp het product niet in het vuur. Het kan exploderen, wat verwondingen kan veroorzaken of dodelijk kan zijn. · Gebruik het product niet waar het gebruik van radiozenders is verboden (bv. in vliegtuigen en ziekenhuizen) of dichtbij apparatuur die gevoelig is voor radiogolven (bv. pacemakers). SouthWing biedt 2 jaar garantie op defecten van het product m.b.t vakmanschap en materiaal. Breng het product a.u.b. terug naar uw verkooppunt indien het storingen vertoont binnen deze periode en onder normale gebruiksomstandigheden. SouthWing zal de defecte producten in dat geval gratis vervangen of repareren, mits aan onderstaande garantievoorwaarden is voldaan. Voorwaarden 1. Voor de geldigheid van deze garantie moet de originele en van een datum voorziene aankoopbon worden overhandigd, waarbij het serienummer en de dealerinformatie duidelijk zijn vermeld. SouthWing behoudt zich het recht voor garantieverlening te weigeren als deze aankoopbon niet overlegd kan worden. 2. Alle gerepareerde of vervangen producten vallen onder dezelfde garantievoorwaarden, tot aan het verlopen van de oorspronkelijke garantieperiode of na 90 dagen (de datum die het laatst valt). 3. De garantie dat het artikel gratis wordt gerepareerd of vervangen dekt geen defecten die te wijten zijn aan normale slijtage, verkeerd gebruik, gebruik dat tegen de normen uit de handleiding ingaat, ongelukken, wijziging of aanpassing, natuurkrachten of schade door contact met vloeistoffen. 4. Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door personeel dat door SouthWing is erkend. Deze garantie komt te vervallen indien anderen hebben geprobeerd het product te repareren. 5. SouthWing zal defecte producten vervangen of repareren. Indien reparatie onmogelijk blijkt, behoudt SouthWing zich het recht voor het defecte product te vervangen door een ander product van vergelijkbare waarde. 6. SouthWing biedt geen verdere uitdrukkelijke garantiefaciliteiten, schriftelijk noch mondeling. Voor zover bepaald door de lokale wetgeving, is elke impliciete garantie van verkoopbaarheid, bevredigende kwaliteit, of geschiktheid voor bepaalde doeleinden beperkt tot de hierboven beschreven garantieduur. 7. Voor zover bepaald door de lokale wetgeving, is SouthWing niet aansprakelijk voor enige incidentele of vervolgschade van welke aard dan ook, inclusief doch niet beperkt tot winstverlies of commerciële schade. Sommige landen of staten staan de uitsluiting of beperking van incidentele of vervolgschade, of de beperking van de duur van de geïmpliceerde garanties niet toe. Dit kan inhouden dat bovenstaande beperkingen of uitsluitingen niet op u van toepassing zijn. Deze garantie is niet van invloed op het wettelijke recht van de consument indien de van toepassing zijnde lokale wetgeving van kracht is, noch op de consumentenrechten t.o.v. de dealer die voortkomen uit hun verkoop/koopcontract. 47 9. OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING BEKNOPTE COMMANDOTABEL Hierbij verklaart SouthWing S.L., dat het toestel Bluetooth Headset in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG HOE? Voor meer informatie raadpleeg alstublieft: http://www.south-wing.com Dit toestel heeft geen gebruiksbeperkingen in de EU ACTIE REACTIE HEADSET Aanzetten Aan/uit schakelaar op ON zetten. Headset schakelt in en het lampje knip- Uitzetten Aan/uit schakelaar op OFF zetten. Headset schakelt uit. Volume hoger In stand ON herhaaldelijk op toets Vol+ drukken Bij elke keer drukken hoort u een piepje Volume lager In stand ON herhaaldelijk op toets Vol- drukken Bij elke keer drukken hoort u een piepje Paarfunctie In stand ON op speeltoets drukken en deze 5 sec inge- Headset lampje knippert blauw en rood pert blauw en rood. drukt houden, en de aanwijzingen omtrent paren van uw telefoon raadplegen Gesprek aannemen Tijdens inkomend gesprek de microfoon omlaag CE0336 Headset neemt gesprek aan schuiven Gesprek weigeren 1 Tijdens inkomend gesprek op de speeltoets drukken Headset weigert het gesprek en deze 1 sec ingedrukt houden Uitgaand gesprek annuleren Tijdens uitgaand gesprek op de speeltoets drukken en Headset annuleert het gesprek deze 1 sec ingedrukt houden Voice-dialling 2 Push4 gesprek naar voorkeursnummer 1 In stand ON de microfoon omlaag schuiven en één Headset geeft piepjes af en de mobiele keer op de speeltoets drukken telefoon start het voice-dialling commando In stand ON de microfoon omlaag schuiven, de toets Headset belt naar het opgeslagen voor- Achteruit indrukken en deze één sec ingedrukt houden keursnummer Push4 gesprek naar voorge- In stand ON de microfoon omlaag schuiven, de toets Headset belt naar het opgeslagen voorge- Vooruit indrukken en deze één sec ingedrukt houden programmeerde nummer Gesprek beëindigen De microfoon omhoog schuiven Headset beëindigt het lopende gesprek Van telefoon afkoppelen 1 Wanneer de microfoon omhoog staat, 3 keer op de Headset wordt van de telefoon afgekop- speeltoets drukken peld Wanneer de microfoon omhoog staat, 2 keer op de Headset wordt op de telefoon aangeslo- speeltoets drukken ten Aansluiten op / afkoppelen Wanneer de microfoon omhoog staat, gelijktijdig op Headset wordt op muziekspeler aangeslo- van muziekspeler de toetsen Vooruit en Achteruit drukken en 1 seconde ten / afgekoppeld 1 programmeerd nummer Op telefoon aansluiten 1 ingedrukt houden Voorkeursnummer via inko- Wanneer de microfoon omhoog staat, de toets Headset slaat het laatste nummer dat mend gesprek in geheugen Achteruit indrukken en 3 seconde ingedrukt houden belde op als voorkeursnummer De microfoon op mute zet- Tijdens een gesprek gelijktijdig op de toetsen Microfoon is tijdelijk uitgeschakeld / weer ten / weer inschakelen Volume + en Volume – drukken en 2 seconden inge- ingeschakeld en van tijd tot tijd klinkt er drukt houden een piepje als de microfoon op mute staat Tijdens een gesprek 3 keer op de speeltoets drukken Gesprek gaat via mobiele telefoon verder opslaan Gesprek naar mobiele telefoon doorgeven 1 Gesprek terug naar headset doorgeven 1 Tijdens een gesprek met de mobiele telefoon één keer Gesprek gaat via headset verder op de speeltoets drukken Inschakelen automatische In stand ON 5 keer op de speeltoets drukken Schakelt automatische opneemfunctie in Wanneer de microfoon omhoog staat, één keer op de De muziekspeler begint muziek af te spe- speeltoets drukken len Eén keer op speeltoets drukken Het afspelen van de muziek wordt tijdelijk opneemfunctie Muziek afspelen 3 Muziek afspelen tijdelijk onderbreken / hervatten 3 Muziek afspelen stoppen Dit product voldoet aan de WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)- richtlijn voor de afvalverwerking van gebruikte elektronica. 2002/96/EC 48 Eén nummer vooruit of achteruit 3 3 onderbroken of hervat Twee keer op speeltoets drukken Het afspelen van de muziek wordt gestopt Eén keer of toets Vooruit of Achteruit drukken Muziekspeler gaat naar volgend of vorig nummer 1 Alleen bij mobiele telefoons die de hands-free modus ondersteunen · 2 Alleen bij mobiele telefoons die voice-dialling ondersteunen · 3 Alleen met mobiele telefoons en /of PC dongles die het AVRCP-profiel ondersteunen. 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

SouthWing SA505 Handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
Handleiding