Sony HT-SS360 de handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
NL
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af
met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen.
Zo kunt u het risico op brand verkleinen.
Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
spatten en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt
u het risico op brand of elektrische schokken
verkleinen.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals
een boekenrek of ingebouwde kast.
Aangezien de stekker wordt gebruikt om het
apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u
het apparaat aansluiten op een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact. Als er een probleem
optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het
apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde
batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen,
zoals zonlicht, vuur, enzovoort.
Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat
zelf is uitgeschakeld.
Dit apparaat moet stevig worden bevestigd aan de
vloer/muur volgens de installatie-instructies. Zo
kunt u letsel voorkomen.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
WAARSCHUWING
3
NL
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop
dat de meegeleverde batterij van dit product niet als
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen
in combinatie met een chemisch symbool. De
chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-
integriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden.
Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste
wijze zal worden behandeld, dient het product aan
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te
worden aan het desbetreffende inzamelingspunt
voor de recyclage van elektrisch en elektronisch
materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
verwijderen. Overhandig de batterij bij het
desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Kennisgeving voor klanten: de
volgende informatie geldt alleen voor
apparatuur die wordt verkocht in
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn.
De fabricant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en
produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag
naar de addressen in de afzonderlijke service/
garantie documenten.
NL
4
NL
Over deze gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
gelden voor het model HT-SF360 en HT-SS360.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen
het model met landcode CEL, behalve waar anders
vermeld staat. Verschillen in bediening worden in
de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld
"Alleen modellen met landcode AU".
De HT-SF360 bestaat uit:
Receiver STR-KS360S
Luidsprekersysteem
a)
Voorluidspreker SS-MSP36F
Middenluidspreker SS-CNP36
Surroundluidspreker SS-SRP36F
Subwoofer SS-WP36
De HT-SS360 bestaat uit:
Receiver STR-KS360S
Luidsprekersysteem
a)
Voorluidspreker SS-MSP36S
Middenluidspreker SS-CNP36
Surroundluidspreker SS-SRP36S
Subwoofer SS-WP36
a)
Gebruik alleen de bijgeleverde luidsprekers.
De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
beschrijven de bediening met de toetsen op de
bijgeleverde afstandsbediening. U kunt echter ook
de toetsen van de receiver zelf gebruiken, met
dezelfde of soortgelijke namen als die op de
afstandsbediening.
Deze receiver is voorzien van Dolby* Digital en Pro
Logic Surround en het DTS** Digital Surround-
systeem.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool
double-D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
** Gefabriceerd onder licentie volgens de
Amerikaanse patenten: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 en andere
Amerikaanse en wereldwijde patenten die
verleend of in behandeling zijn. DTS en DTS
Digital Surround zijn gedeponeerde
handelsmerken en het DTS-logo en -symbool
zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Deze receiver beschikt over HDMI
-technologie
(High-Definition Multimedia Interface).
HDMI, het logo van HDMI en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
"x.v.Colour" en het "x.v.Colour"-logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"S-AIR" en het bijbehorende logo zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Over de landcodes
De landcode van de receiver die u hebt aangeschaft
wordt weergegeven op het onderste gedeelte van
het achterpaneel (zie de onderstaande afbeelding).
Verschillen in bediening die samenhangen met de
landcode staan in de tekst duidelijk aangegeven,
bijvoorbeeld "Alleen modellen met landcode AA"
.
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
Landcode
Over auteursrechten
5
NL
Inhoudsopgave
Beschrijving en positie van onderdelen ........ 6
Aan de slag
1: De luidsprekers installeren...................... 15
2: De luidsprekers aansluiten ...................... 18
3: De televisie aansluiten ............................ 19
4: De audio-/videocomponenten
aansluiten ............................................... 20
5: De antennes aansluiten............................ 25
6: De receiver en de afstandsbediening
voorbereiden........................................... 25
7: De juiste instellingen automatisch
kalibreren (AUTO CALIBRATION) ..... 26
8: De luidsprekerniveaus aanpassen
(TEST TONE)........................................ 31
Afspelen
Een component selecteren........................... 32
Beeld/geluid weergeven van de componenten
die op de receiver zijn aangesloten ........ 33
Versterkerfuncties
De menu's gebruiken................................... 36
Instellingen voor HDMI
(Menu SET HDMI)................................ 40
Instellingen voor Automatische Kalibratie
(Menu A.CAL)....................................... 40
Instellingen voor luidsprekers
(Menu SP SETUP)................................. 41
Het niveau aanpassen (Menu LEVEL) ....... 42
De toon aanpassen (Menu TONE) .............. 42
Instellingen voor het menu Custom
(Menu CUSTOM).................................. 43
Instellingen voor de S-AIR
(Menu S-AIR) ........................................ 44
Surround sound beluisteren
Het geluidsveld selecteren .......................... 45
Tunerfuncties
FM-/AM-radio beluisteren .......................... 47
Radiozenders instellen.................................49
RDS (Radio Data System) gebruiken..........51
(Alleen modellen met landcode
CEL, CEK)
"BRAVIA" Sync-functies
gebruiken
Wat is "BRAVIA" Sync? .............................52
Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync ...........53
Componenten afspelen met één handeling
(Afspelen met één druk op een toets).....54
Het geluid van de televisie beluisteren via
de luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten (System Audio Control) .....55
De receiver samen met de televisie
uitschakelen (Systeem uitschakelen)......57
De stroombesparingsfunctie gebruiken
(Stroombesparing) ..................................58
Overige functies
De helderheid van het display wijzigen
(DIMMER).............................................59
De displayinstelling wijzigen (DISPLAY)...59
De slaaptimer gebruiken (SLEEP) ..............60
De audio-ingangsmodus wisselen
(IN MODE) ............................................60
Een S-AIR-product gebruiken.....................61
De afstandsbediening
gebruiken
De instellingen van de ingangstoetsen
wijzigen ..................................................69
Aanvullende informatie
Woordenlijst ................................................70
Voorzorgsmaatregelen .................................72
Problemen oplossen.....................................74
Technische gegevens ...................................79
Index............................................................82
6
NL
Beschrijving en positie van onderdelen
Voorpaneel
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
?/1
2
5
641 73
Naam Functie
A ?/1
(aan/stand-
bystand)
Druk op deze toets om de
receiver in of uit te
schakelen (pagina 25, 33,
35).
B ACTIVE
STANDBY lampje
Gaat oranje branden
wanneer Controlo voor
HDMI en/of de S-AIR-
stand-bystand zijn
ingeschakeld en de
receiver in de stand-
bystand staat.
Opmerking
Zie pagina 78 als het
lampje ACTIVE
STANDBY knippert.
C Display Hier wordt de huidige
status van de
geselecteerde component
of een lijst met
keuzemogelijkheden
weergegeven (pagina 7).
D Wit lampje Gaat branden wanneer de
receiver is ingeschakeld
en DSPL is ingesteld op
aan in de functie
DISPLAY (pagina 59).
Gaat uit wanneer de
receiver in de stand-
bystand staat of DSPL is
ingesteld op uit in de
functie DISPLAY.
E Afstandsbedie-
ningssensor
Voor ontvangst van de
signalen van de
afstandsbediening.
Naam Functie
F MASTER
VOLUME
Draai deze regelaar om het
volume van alle
luidsprekers tegelijkertijd
aan te passen (pagina 33,
34).
G INPUT
SELECTOR
Druk op deze toets om de
ingangsbron voor
weergave te selecteren
(pagina 32, 34, 48).
7
NL
Aanduidingen in het display
2 4 5 61 3 7 8
9q;qaqsqd
Naam Functie
A LFE Gaat branden wanneer de disc
die wordt afgespeeld, een LFE
(Low Frequency Effect)-kanaal
bevat en het LFE-signaal wordt
weergegeven.
B SLEEP Gaat branden wanneer de
slaaptimer is ingeschakeld
(pagina 60).
C Weergave-
kanaalaan-
duidingen
L
R
C
SL
SR
S
De letters (L, C, R, enzovoort)
geven aan welke kanalen
worden weergegeven. De
vakjes rond de letters
verschillen om aan te geven hoe
de receiver het brongeluid
mengt.
Voor links
Voor rechts
Midden (mono)
Surround links
Surround rechts
Surround (mono of de
surroundcomponenten
verkregen door Pro Logic-
geluidsverwerking)
Bijvoorbeeld:
Opname-indeling (Voor/
Surround): 3/2.1
Geluidsveld: A.F.D. AUTO
D D Gaat branden wanneer de
receiver Dolby Digital-signalen
decodeert.
Opmerking
Als u een disc in de Dolby
Digital-indeling afspeelt, moet
u digitale aansluitingen hebben
gemaakt.
L
CR
SL SR
SW
Naam Functie
E S-AIR Gaat branden wanneer de
S-AIR-zender (niet
bijgeleverd) wordt
aangesloten.
F HDMI Gaat branden wanneer een
afspeelcomponent is
aangesloten op deze receiver
met een HDMI-aansluiting
(pagina 22).
G Aanduidin-
gen voor
voorkeurzen-
ders
Gaat branden wanneer u de
receiver gebruikt om af te
stemmen op uw
voorkeurzenders. Zie pagina 49
voor meer informatie over het
instellen van voorkeurzenders.
H Tun eraan-
duidingen
Gaat branden wanneer u de
receiver gebruikt om af te
stemmen op radiozenders
(pagina 47), enzovoort.
I COAX Gaat branden als het
bronsignaal een digitaal signaal
is dat wordt ingevoerd via de
COAX IN-aansluiting.
J OPT Gaat branden als het
bronsignaal een digitaal signaal
is dat wordt ingevoerd via de
OPT IN-aansluiting.
K PL/
PLII
" PL" gaat branden wanneer
de receiver Pro Logic-
geluidsverwerking toepast op
2-kanaals signalen om de
midden- en surroundkanalen
uit te voeren.
" PLII" gaat branden
wanneer de Pro Logic II
Movie/Music-decoder is
ingeschakeld.
wordt vervolgd
8
NL
Naam Functie
L DTS Gaat branden wanneer de
receiver DTS-signalen
decodeert.
Opmerking
Als u een disc in de DTS-
indeling afspeelt, moet u
digitale aansluitingen hebben
gemaakt.
M SW Gaat branden als het
audiosignaal wordt uitgevoerd
via de SUBWOOFER-
aansluiting.
9
NL
Achterpaneel
1 2 5 6 734
AM
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
DMPORT
FRONT R
HDMI
EZW-T100
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
DC5V 700mA MAX
BD IN OUTSAT INDVD IN
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT IN OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
TV
A Het gedeelte SPEAKERS
Hier kunnen de bijgeleverde
luidsprekers en subwoofer worden
aangesloten (pagina 18).
B S-AIR (EZW-T100)
LET OP
Verwijder het
sleufklepje pas
wanneer u de draadloze
zendeenheid wilt
installeren.
Hier kan een draadloze
zendeenheid (niet
bijgeleverd) op worden
aangesloten (pagina
61).
C DMPORT
DMPORT-
aansluiting
Hier kan een
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter worden
aangesloten (pagina
21).
D Het gedeelte AUTO CALIBRATION
AUTO CAL
MIC-
aansluiting
Hier kunt u de
bijgeleverde
optimalisatiemicrofoon
aansluiten voor de
functie voor
Automatische
Kalibratie (pagina 27).
Met
sleufklepje
sleuf
E Het gedeelte AUDIO INPUT
AUDIO IN-
aansluitingen
Hier kan een Super
Audio CD-speler,
CD-speler,
enzovoort worden
aangesloten (pagina
21, 24).
F Het gedeelte DIGITAL INPUT/
OUTPUT
OPT IN-
aansluitingen
Hier kan een DVD-
speler worden
aangesloten. De
COAX IN-aansluiting
biedt een betere
geluidskwaliteit
(pagina 24).
COAX IN-
aansluiting
HDMI IN/
OUT-
aansluitingen
Hier kan een DVD-
speler, met een
satelliettuner of met
een Blu-ray cd-speler
worden aangesloten.
Het beeld wordt
uitgevoerd naar een
televisie of projector
terwijl het geluid kan
worden uitgevoerd via
een televisie en/of
luidsprekers die op
deze receiver zijn
aangesloten (pagina
22).
Wit
(L-links)
Rood
(R-rechts)
wordt vervolgd
10
NL
U kunt de receiver bedienen met de
bijgeleverde afstandsbediening RM-AAU58.
U kunt de afstandsbediening ook gebruiken
om andere audio-/videocomponenten van
Sony te bedienen die aan de afstandsbediening
zijn toegewezen (pagina 69).
RM-AAU058
G Het gedeelte ANTENNA
FM
ANTENNA-
aansluiting
Hier kan de
bijgeleverde FM-
draadantenne worden
aangesloten (pagina
25).
AM
ANTENNA-
aansluiting
Hier kan de
bijgeleverde AM-
kaderantenne worden
aangesloten (pagina
25).
Afstandsbediening
123
46
78
0
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TV
TUNING
+
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
1
3
2
6
7
8
q;
qa
9
qf
qs
qd
4
5
qh
qk
qj
ql
w;
wa
qg
ws
11
NL
Basishandelingen Tunerhandelingen
DMPORT-handelingen
Toets op de
afstandsbediening
Functie
B ?/1
(aan/stand-
bystand)
Druk op deze toets om de
receiver in of uit te
schakelen.
Als u alle Sony-
componenten wilt
uitschakelen, drukt u
tegelijkertijd op ?/1 en
AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
Stroom besparen in
de stand-bystand
Wanneer "CONTROL
FOR HDMI" is ingesteld
op "CTRL ON" en
"P.SAVE" is ingesteld
op "SAVE ON" (pagina
40).
–Als de S-AIR-stand-
bystand "STBY" is
ingesteld op "STBY
OFF" (pagina 68).
C Ingangstoetsen Druk op een van deze
toetsen om de gewenste
componenten te selecteren.
De toetsen zijn in de
fabriek ingesteld voor de
bediening van Sony-
componenten.
Zie "De instellingen van de
ingangstoetsen wijzigen"
op pagina 69 voor meer
informatie over het
wijzigen van de
toetsinstellingen.
G SOUND FIELD Druk op deze toets om een
geluidsveld te selecteren.
I AMP MENU Druk op deze toets om het
menu van de receiver weer
te geven.
K
(Dempen)
Druk op deze toets om het
geluid tijdelijk uit te
schakelen.
Druk nogmaals op om
het geluid te herstellen.
L +*/– Druk op deze toetsen om
het volume aan te passen.
Q
V/v/B/b
Druk op V, v, B of b om
de instellingen te
selecteren. Druk
vervolgens op om de
selectie in te voeren.
,
Toets op de
afstandsbediening
Functie
H ENTER Druk op deze toets om de
selectie in te voeren.
M MENU/HOME Druk op deze toets om het
menu weer te geven.
N PRESET +/– Druk op deze toetsen om
voorkeurzenders te
selecteren.
TUNING +/– Druk op deze toets om naar
een zender te zoeken.
Q
V/v/B/b
Druk op deze toets om de
menu-items te selecteren
en de selectie in te voeren.
R DISPLAY Druk op deze toets om
informatie weer te geven
terwijl de TUNER-functie
wordt gebruikt.
S CLEAR Druk op deze toets om een
fout te wissen wanneer u
een verkeerd teken hebt
ingevoerd.
Toets op de
afstandsbediening
Functie
N ./> Druk op deze toetsen om
de tracks over te slaan.
m/M Druk op deze toetsen om
snel terug of vooruit te
spoelen.
H* (afspelen)/
X (onderbreken,
druk nogmaals om
normaal afspelen te
hervatten)/
x (stoppen)
Toetsen voor de
afspeelstand.
,
wordt vervolgd
12
NL
De component bedienen
1 Druk op een van de
ingangstoetsen C (TV, BD,
DVD, of SAT) om de component
te selecteren die u wilt
bedienen.
De component die aan de geselecteerde
ingangstoets is toegewezen, kan worden
bediend.
2 Raadpleeg de volgende tabel
en druk op de bijbehorende
toets voor de handeling.
Algemene handelingen
De televisie bedienen
Houd de toets (O) TV (geel) ingedrukt en
druk op de toetsen met een gele stip of gele
tekst om de televisie te bediene
Toets op de
afstandsbediening
Functie
A TV ?/1
AV ?/1
(aan/stand-
bystand)
Druk op deze toets om de
Sony-audio-/
videocomponenten in of uit
te schakelen waaraan de
afstandsbediening is
toegewezen (pagina 69).
Druk tegelijkertijd op A
?/1 en B TV ?/1/AV ?/1
om de receiver en andere
componenten waaraan de
afstandsbediening is
toegewezen, uit te
schakelen (SYSTEM
STANDBY).
H ENTER Druk op deze toets om de
selectie in te voeren.
T Cijfertoetsen
(nummer 5*)
Druk op deze toetsen om
kanalen en tracks
rechtstreeks te selecteren.
Toets op de
afstandsbediening
Functie
D AUDIO Selecteer het gewenste
audiosignaal.
(Schermmodus)
Het schermformaat
automatisch aanpassen aan
de uitzending.
E THEATRE Druk op deze toets om de
optimale beeldinstellingen
automatisch in te stellen
voor het bekijken van
films, wanneer u een Sony-
televisie aansluit die
compatibel is met de toets
THEATRE. Het geluid
wordt ook automatisch
overgeschakeld naar de
audio-uitvoer van dit
systeem wanneer u de
televisie en het systeem
aansluit via een HDMI-
aansluiting en de functie
Controlo voor HDMI is
ingeschakeld.
F
(Gids)
Druk op deze toets om de
gids weer te geven wanneer
u analoge en digitale
kanalen bekijkt.
H
(Vorig kanaal)
Druk op deze toets om
terug te gaan naar het
vorige kanaal dat is
bekeken (langer dan vijf
seconden).
J TOOLS/
OPTIONS
Druk op deze toets om
toegang te krijgen tot
verschillende
weergaveopties en
aanpassingen aan te
brengen op basis van de
bron en het schermformaat.
K
(Dempen)
Druk op deze toets om het
geluid uit te schakelen.
L +*/– Druk op deze toetsen om
het volume aan te passen.
13
NL
De DVD-recorder/Blu-ray-discrecorder
bedienen
Toets op de
afstandsbediening
Functie
M MENU/HOME Druk op deze toets om
kanalen of invoerbronnen
te selecteren en de
instellingen voor uw
televisie te wijzigen.
N TV CH +/–
c/C
In televisiestand: Druk op
deze toetsen om het
volgende (+) of vorige (–)
kanaal te selecteren.
In tekststand: Druk op deze
toetsen om de volgende
(c) of vorige (C) pagina
te selecteren.
P
RETURN/
EXIT
Terug te gaan naar het
vorige scherm van een
weergegeven menu.
Q
V/v/B/b
Druk op deze toets om het
menu-item te selecteren en
de selectie in te voeren.
R DISPLAY Druk op deze toets om de
informatie over de televisie
weer te geven op het
televisiescherm. (Geeft het
huidige kanaalnummer,
enzovoort weer.)
/
(Info/Tekst
weergeven)
In digitale stand: Druk op
deze toets om korte
informatie weer te geven
over het programma dat
wordt bekeken.
In analoge stand: Druk op
deze toets om informatie
weer te geven, zoals het
huidige kanaalnummer en
schermformaat.
In tekststand: Druk op deze
toets om verborgen
informatie weer te geven
(bijvoorbeeld antwoorden
op een quiz).
S
/
(Tekst)
Druk op deze toets om
teletekst weer te geven.
T Cijfertoetsen
(nummer 5*)
Druk op deze toetsen om
kanalen te selecteren. Druk
op ENTER (H) om de
kanalen direct te wijzigen.
,
Toets op de
afstandsbediening
Functie
U ANALOG Druk op deze toets om over
te schakelen naar de
analoge stand.
DIGITAL Druk op deze toets om over
te schakelen naar de
digitale stand.
V /
(Invoer
selecteren/Tekst
vastzetten)
In televisiestand: Druk op
deze toets om de invoer te
selecteren.
In analoge tekststand: Druk
op deze toets om de huidige
pagina vast te zetten.
Toets op de
afstandsbediening
Functie
D F1 Druk op deze toets om de
HDD te selecteren.
F2 Druk op deze toets om de
Blu-ray-disc/DVD te
selecteren.
M MENU/HOME Druk op deze toets om het
menu weer te geven.
N . Druk op deze toets om
hoofdstukken over te slaan.
Druk op deze toets om
terug te gaan terwijl u live
of opgenomen
programma's bekijkt.
Druk op deze toets om
vooruit te gaan terwijl u
opgenomen programma's
bekijkt.
> Druk op deze toets om
vooruit te springen naar het
volgende beschikbare
hoofdstuk.
m/M Druk op deze toetsen om
snel terug of vooruit te
spoelen op de disc tijdens
het afspelen.
H* (afspelen)/
X (onderbreken,
druk nogmaals om
normaal afspelen te
hervatten)/
x (stoppen)
Toetsen voor de
afspeelstand.
<
<
wordt vervolgd
14
NL
De DVD-speler/Blu-ray Disc-speler
bedienen
De HDD/DVD-combinatie bedienen
Toets op de
afstandsbediening
Functie
Q
V/v/B/b
Druk op deze toetsen om
een menu-item te
selecteren en de selectie in
te voeren.
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Druk op deze toetsen om
het hoofdmenu of
discmenu weer te geven.
Toets op de
afstandsbediening
Functie
M MENU/HOME Druk op deze toets om het
menu weer te geven.
N ./> Druk op deze toets om
hoofdstukken over te slaan.
Druk op deze toets om
terug te springen.
Druk op deze toets om
vooruit te springen.
m/M Druk op deze toetsen om
snel terug of vooruit te
spoelen op de disc tijdens
het afspelen.
H* (afspelen)/
X (onderbreken,
druk nogmaals om
normaal afspelen te
hervatten)/
x (stoppen)
Toetsen voor de
afspeelstand.
Q
V/v/B/b
Druk op deze toetsen om
een menu-item te
selecteren en de selectie in
te voeren.
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Druk op deze toetsen om
het hoofdmenu of
discmenu weer te geven.
,
<
<
,
Toets op de
afstandsbediening
Functie
D F1 Druk op deze toets om de
HDD te selecteren.
F2 Druk op deze toets om de
DVD te selecteren.
M MENU/HOME Druk op deze toets om het
menu weer te geven.
N ./> Druk op deze toetsen om
het vorige/volgende
hoofdstuk of de vorige/
volgende track op te geven.
Druk op deze toets om over
te schakelen naar de stand
voor opnieuw afspelen.
Druk op deze toets om
vooruit te gaan.
m/M Druk op deze toetsen om
snel terug of vooruit te
spoelen op de disc tijdens
het afspelen.
H* (afspelen)/
X (onderbreken,
druk nogmaals om
normaal afspelen te
hervatten)/
x (stoppen)
Toetsen voor de
afspeelstand.
Q
V/v/B/b
Druk op deze toetsen om
de markering (cursor) te
verplaatsen en het item te
selecteren.
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Druk op deze toetsen om
het hoofdmenu of
discmenu weer te geven.
<
<
,
15
NL
Aan de slag
De satelliettuner bedienen
*Op de cijfertoets 5 en op de toetsen 2 + en H
zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de
voelstippen als herkenning bij de bediening.
Opmerkingen
Afhankelijk van het model kunnen sommige
functies mogelijk niet worden gebruikt.
De bovenstaande uitleg is slechts een voorbeeld.
Afhankelijk van de component is de bovenstaande
bediening mogelijk niet uitvoerbaar of wijkt deze
af van wat hier beschreven is.
1: De luidsprekers
installeren
Met deze receiver kunt u een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem gebruiken. Als u wilt
luisteren naar meerkanaals surround sound,
zoals in de bioscoop, moet u alle luidsprekers
aansluiten (twee voorluidsprekers, een
middenluidspreker en twee
surroundluidsprekers) en een subwoofer
(5.1-kanaals) nodig.
U kunt de luidsprekers opstellen zoals
hieronder wordt weergegeven.
AVoorluidspreker (links)
BVoorluidspreker (rechts)
CMiddenluidspreker
DSurroundluidspreker (links)
ESurroundluidspreker (rechts)
FSubwoofer
Alleen HT-SF360
Toets op de
afstandsbediening
Functie
F
(Gids)
Druk op deze toets om het
gidsmenu weer te geven.
M MENU/HOME Druk op deze toets om het
menu weer te geven.
Q
V/v/B/b
Druk op deze toetsen om
een menu-item te
selecteren en de selectie in
te voeren.
,
Aan de slag
wordt vervolgd
16
NL
Alleen HT-SS360
Tip
Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is,
kunt u deze plaatsen waar u wilt.
Voordat u de luidsprekers en subwoofer
installeert, moet u de bijgeleverde
voetkussentjes bevestigen om trillingen en
bewegingen te voorkomen zoals wordt
weergegeven in de onderstaande afbeelding.
Voorbeeld van de HT-SS360-
voorluidspreker
Bevestig de bijgeleverde
voetkussentjes op de
onderstaande luidsprekers
De luidsprekers op een vlakke
ondergrond installeren
Model Luidsprekers
HT-SF360 middenluidspreker en
subwoofer
HT-SS360 alle luidsprekers en de
subwoofer
17
NL
Aan de slag
Voor een grotere flexibiliteit bij het plaatsen
van de luidsprekers kunt u de
luidsprekerstandaard het beste gebruiken zoals
hieronder wordt aangegeven.
U kunt de luidsprekers aan de muur
bevestigen.
1 Leg schroeven (niet
bijgeleverd) klaar die geschikt
zijn voor het gat aan de
achterkant van elke
luidspreker. Zie de
onderstaande afbeeldingen.
2 Draai de schroeven stevig vast
in de muur. De schroeven
moeten 5 tot 7 mm uitsteken.
Voor de middenluidspreker
Voor de voorluidsprekers van
HT-SF360
Voor de surroundluidsprekers
van HT-SF360
Voor de voorluidsprekers en
surroundluidsprekers van
HT-SF360
De luidsprekers op de
luidsprekerstandaard
installeren
Model Luidsprekerstandaard
HT-SF360 Bijgeleverd. Raadpleeg de
installatiehandleiding bij de
luidsprekerstandaard voor
meer informatie.
HT-SS360 Optionele
luidsprekerstandaard
WS-FV11 of WS-FV10D
(alleen verkrijgbaar in
bepaalde landen). Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij de
luidsprekerstandaard voor
meer informatie.
De luidsprekers aan de muur
bevestigen
4 mm
meer dan 25 mm
4,6 mm
10 mm
Gat aan de achterkant van de luidspreker
5 mm
tot
7 mm
160 mm
5 mm
tot
7 mm
217 mm
5 mm
tot
7 mm
100 mm
5 mm tot 7 mm
wordt vervolgd
18
NL
3 Hang de luidsprekers aan de
schroeven.
Opmerkingen
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het
materiaal en de structuur van de muur. Aangezien
een muur van gipsplaat erg kwetsbaar is, moet u de
schroeven eerst stevig vastdraaien op een balk en
deze vervolgens bevestigen op de muur. Bevestig
de luidsprekers op een verticale, vlakke muur die
verstevigd is.
Ga naar een doe-het-zelfzaak of neem contact op
met een installateur voor informatie over het
materiaal van de muur en de schroeven die moeten
worden gebruikt.
Sony is niet verantwoordelijk voor schade of
ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie,
onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste
bevestiging van de schroeven, natuurrampen,
enzovoort.
Voor de HT-SF360 geldt dat u de bijgeleverde
luidsprekerstandaard niet hoeft te bevestigen als u
de luidsprekers aan de muur bevestigt.
2: De luidsprekers
aansluiten
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
kabels aansluit.
AVoorluidspreker (links)
BVoorluidspreker (rechts)
CMiddenluidspreker
DSurroundluidspreker (links)
ESurroundluidspreker (rechts)
FSubwoofer
4,6 mm
10 mm
Achterkant van luidspreker
SPEAKERS
CENTER
SUBWOOFER
FRONT L SUR R SUR LFRONT R
E
B
A Luidsprekerkabel (bijgeleverd)
A
A
Stekker
CF
D
A
A
19
NL
Aan de slag
Opmerking over de
luidsprekerkabels
De stekkers van de luidsprekerkabels hebben
dezelfde kleur als de luidsprekeraansluitingen,
waarop ze aangesloten worden. Zorg ervoor,
dat bij het aansluiten van de luidsprekerkabel,
de kleur van de stekker overeenstemt met de
kleur van de luidsprekeraansluiting op de
receiver:
De luidsprekers correct
aansluiten
Controleer het type luidspreker op het
luidsprekerlabel* op het achterpaneel van de
luidsprekers.
* Op het luidsprekerlabel van de middenluidspreker
en de subwoofer staan geen tekens. Zie pagina 4
voor meer informatie over het type luidspreker.
3: De televisie aansluiten
U kunt de geselecteerde beelden bekijken
wanneer u de HDMI OUT-aansluiting op een
televisie aansluit.
U hoeft niet alle kabels aan te sluiten. Sluit de
audio- en videokabels aan die overeenkomen
met de aansluitingen van de componenten.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
kabels aansluit.
Stekker Luidsprekeraansluiting
Rood FRONT R
Wit FRONT L
Grijs SUR R
Blauw SUR L
Groen CENTER
Purper SUBWOOFER
Teken op het
luidsprekerlabel
Type luidspreker
L Voorluidspreker links
R Voorluidspreker rechts
SL Surroundluidspreker links
SR Surroundluidspreker rechts
AM
ANTENNA
R
T
mA MAX
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
OPT IN
TV
HDMI
BD IN OUTSAT INDVD IN
L
Televisie
Audiosignalen
A
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Optisch digitale kabel (niet
bijgeleverd)
C HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony
gebruiken.
Audio-/
videosignale
BC
wordt vervolgd
20
NL
Opmerkingen
Schakel de receiver in wanneer de video- en
audiosignalen van een compoment via de receiver
worden uitgevoerd naar een televisie. Als de
stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en
audiosignalen niet verzonden.
Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u
de stekkers recht in de aansluitingen steken tot
deze vastklikken.
Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze
niet vast.
Tips
Als u het geluid van de televisie wilt uitvoeren via
de luidsprekers die zijn aangesloten op de receiver,
moet u
de audio-uitgangen van de televisie aansluiten
op de TV IN-aansluitingen van de receiver.
het volume van de televisie uitschakelen of de
functie voor het dempen van de televisie
activeren.
Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel
met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz.
4: De audio-/
videocomponenten
aansluiten
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de
componenten op deze receiver aansluit.
Voordat u begint, bekijkt u de lijst "Aan te
sluiten component" hieronder voor de pagina's
waarin wordt beschreven hoe u de audio-/
videocomponenten kunt aansluiten.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
kabels aansluit.
Ga door met "5: De antennes aansluiten"
(pagina 25) als u alle componenten hebt
aangesloten.
Aan te sluiten component
De componenten aansluiten
Component Zie
Televisie pagina 19
Audiocomponenten
Super Audio CD-speler/
CD-speler
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter
pagina 21
Componenten met een HDMI-
aansluiting
pagina 22
Videocomponenten
Satellitettuner, Settopbox
DVD-speler, DVD-recorder
Videorecorder
pagina 24
21
NL
Aan de slag
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u audiocomponenten, zoals een Super
Audio CD-speler, CD-speler, en de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter kunt aansluiten.
U kunt de beelden ook weergeven op de
televisie door de video-uitgang van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te
sluiten op de video-ingang van de televisie.
*Het type aansluiting is afhankelijk van de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter wordt geleverd
voor meer informatie.
Opmerkingen over het
aansluiten van de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter
Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter
niet aan of koppel deze niet los wanneer de
receiver is ingeschakeld.
Plaats de stekker recht in de aansluiting om
de DMPORT stevig aan te sluiten.
Aangezien de aansluiting van de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter kwetsbaar is, moet u
voorzichtig zijn wanneer u de receiver
plaatst of verplaatst.
Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aansluit, moet u ervoor zorgen dat de
aansluiting is geplaatst met de pijl in de
richting van de pijlmarkering op de
DMPORT-aansluiting. Als u de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter wilt verwijderen,
houdt u beide zijden van de stekker
ingedrukt en trekt u de stekker uit de
aansluiting.
Audiocomponenten aansluiten
AUTO
CAL MIC
HDMI
EZW-T100
BD IN SAT INDVD IN
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT IN OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
TV
DC5V 700mA MAX
DMPORT
Super Audio CD-speler, CD-speler
Audiosignalen
A
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Videokabel (niet bijgeleverd)
B
Fernsehgerät
DIGITAL
MEDIA PORT-
adapter
2
1
D
M
P
O
R
T
D
C
5
V
7
0
0
m
A
M
A
X
1
22
NL
HDMI is de afkorting voor High-Definition
Multimedia Interface. Met deze interface
worden video- en audiosignalen in digitale
indeling verzonden.
Sony raadt u aan de componenten met een
HDMI-kabel aan te sluiten op de receiver.
Met HDMI kunt u gemakkelijk genieten van
beeld en geluid van hoge kwaliteit.
U moet echter de audio-uitgang
van de televisie met een optische
kabel aansluiten op de audio-
ingang van de receiver om te
luisteren naar meerkanaals
surround sound van de televisie
dat wordt weergegeven via de
receiver.
Als u Sony-componenten die compatibel zijn
met "BRAVIA" Sync, aansluit met HDMI-
kabels, maken de ""BRAVIA" Sync-functies
gebruiken" de handelingen gemakkelijker
(pagina 52).
HDMI-eigenschappen
Het via HDMI gestuurde digitale
audiosignaal kan weergegeven worden via
de, op de receiver aangesloten, luidsprekers.
Dit signaal is compatibel met Dolby Digital,
DTS en lineair PCM.
Deze receiver biedt ondersteuning voor
xvYCC-transmissie.
Deze receiver biedt ondersteuning voor de
functie Controlo voor HDMI. Zie
""BRAVIA" Sync-functies gebruiken"
(pagina 52) voor meer informatie.
a)
Als u een DVD-speler aansluit, moet u de
fabrieksinstelling van de toets DVD op de
amfstandsbediening wijzigen zodat u de toets kunt
gebruiken om de DVD-speler te bedienen. Zie
"De instellingen van de ingangstoetsen wijzigen"
(pagina 69) voor meer informatie over het
geluidsveld.
b)
Sluit ten minste een van de audiokabels aan (B of
C).
Componenten met HDMI-
aansluitingen aansluiten
AM
ANTENNA
R
T
HDMI
mA MAX
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
OPT IN
TV
BD IN OUT
L
SAT INDVD IN
Satellitettuner/
Settopbox
A HDMI-kabel (niet bijgeleverd)
U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony
gebruiken.
B Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
b)
C Audiokabel (niet bijgeleverd)
b)
DVD-recorder,
DVD-speler
a)
Blu-ray-
discspeler
Audio/
videosignalen
Audiosignalen
Televisie, enzovoort
Audio/
videosignalen
AAA
ABC
Audio/
videosignalen
Audio/
videosignalen
23
NL
Aan de slag
Opmerkingen over HDMI-
aansluitingen
Een audiosignaal, ingevoerd via de HDMI
IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de
SPEAKERS-aansluitingen en de HDMI
OUT-aansluiting. Het wordt niet uitgevoerd
via andere aansluitingen.
Videosignalen, ingevoerd via te HDMI IN-
aansluiting, kunnen alleen maar uitgevoerd
worden via de HDMI OUT-aansluiting.
Het meerkanaals gedeelte/stereogedeelte
van de audiosignalen van een Super Audio
CD worden niet uitgevoerd.
Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie,
bitlengte, etc.), uitgezonden via de HDMI-
aansluiting, kunnen door aangesloten
componenten onderdrukt worden.
Controleer de instellingen van de component
die is aangesloten wanneer het beeld van
slechte kwaliteit is of het geluid niet wordt
uitgevoerd door een component die is
aangesloten via de HDMI-kabel.
Het geluid wordt wellicht onderbroken als
de bemonsteringsfrequentie, het aantal
kanalen of de audio-indeling van de
uitgevoerde audiosignalen van de
afspeelcomponent wordt gewijzigd.
Indien de aangesloten component niet
compatibel is met de technologie voor
copyright-bescherming (HDCP), dan kan
beeld en/of geluid uit de HDMI OUT-
aansluiting gestoord zijn of zelfs niet
uitgevoerd worden.
Controleer in dit geval de specificaties van
de aangesloten component.
U kunt alleen via een HDMI-aansluiting
luisteren naar meerkanaals Linear PCM.
Stel de beeldresolutie op de
afspeelcomponent in op 720p, 1080i of
1080p als u meerkanaals geluid van 96 kHz
uitvoert via een HDMI-aansluiting.
U moet wellicht bepaalde instellingen voor
de beeldresolutie van de speler opgeven
voordat u kunt luisteren naar meerkanaals
Linear PCM. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de speler voor meer
informatie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten componenten voor meer
informatie.
Wij raden u niet aan, een HDMI-DVI-
conversiekabel te gebruiken. Wanneer u een
HDMI-DVI-conversiekabel aansluit op de
DVI-D component, kan geluid en/of beeld
eventueel niet weergegeven worden.
24
NL
In de volgende afbeelding wordt weergegeven
hoe u videocomponenten, zoals een DVD-
speler, DVD-recorder, videorecorder,
enzovoort aansluit.
Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten.
Sluit de audio- en videokabels aan die
overeenkomen met de aansluitingen van de
componenten.
Opmerkingen
Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVD-
speler wilt invoeren, stelt u de instelling voor
digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-
speler voor meer informatie.
Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u
de stekkers recht in de aansluitingen steken tot
deze vastklikken.
Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze
niet vast.
Zorg ervoor dat u de video-uitgang van de DVD-
speler, DVD-recorder en videorecorder aansluit op
de televisie, zodat het beeld op de televisie wordt
weergegeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
bij elke aangesloten component voor meer
informatie.
U kunt niet opnemen met de DVD-recorder of
videorecorder via deze receiver. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder of
videorecorder voor meer informatie.
Tip
Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met
bemonsteringsfrequenties van 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz en 96 kHz.
Videocomponenten aansluiten
AM
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
DMPORT
HDMI
DC5V 700mA MAX
BD IN OUTSAT INDVD IN
R
L
R
AUDIO IN
TV
OPT IN
TV
VIDEO 2
COAX IN
SAT
OPT IN
DIGITAL
SA-CD
/
CD
L
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO IN
BC
A Audiokabel (niet bijgeleverd)
B Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd)
C Optisch digitale kabel
(niet bijgeleverd)
Videorecorder
Audiosignalen
A
Audiosignalen
DVD-recorder,
DVD-speler
Audiosignalen
Satellitettuner,
Settopbox
25
NL
Aan de slag
5: De antennes
aansluiten
Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en
FM-draadantenne aan.
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact is getrokken voordat u de
antennes aansluit.
*De vorm van de stekker is afhankelijk van de
landcode van deze receiver.
Opmerkingen
Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de
receiver en andere componenten om te voorkomen
dat deze stoorsignalen opvangt.
Strek de FM-draadantenne volledig uit.
Houd de FM-draadantenne zo horizontaal
mogelijk na het aansluiten.
6: De receiver en de
afstandsbediening
voorbereiden
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Voordat u de receiver voor de eerste keer
gebruikt, moet u deze initialiseren door de
volgende procedure uit te voeren. U kunt deze
procedure ook gebruiken wanneer u de
fabrieksinstellingen wilt herstellen.
Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver.
1 Druk op ?/1 om de receiver in te
schakelen.
2 Houd ?/1 5 seconden
ingedrukt.
"CLEARED" wordt weergegeven.
Alle instellingen die u hebt gewijzigd of
aangepast, worden hersteld naar de
fabrieksinstellingen.
R
T
HDMI
m
A MAX
BD IN OUTSAT INDVD IN
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT IN OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
TV
AM
ANTENNA
FM-draadantenne (bijgeleverd)
AM-kaderantenne
(bijgeleverd)
Het netsnoer aansluiten
De eerste instellingen uitvoeren
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
Netsnoer
Naar het stopcontact
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
?/1
1,2
26
NL
Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de
afstandsbediening RM-AAU58.
Let op de juiste richting van de polen bij het
plaatsen van de batterijen.
Opmerkingen
Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer
warme of vochtige omgeving.
Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe
batterijen.
Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen
en andere typen batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan
direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor
kan de werking worden verstoord.
Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd
niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om
mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie
te voorkomen.
Wanneer u de batterijen vervangt, kunnen de
fabrieksinstellingen voor de toetsen op de
afstandsbediening worden hersteld. Als dit
gebeurt, moet u de toetsen opnieuw toewijzen
(pagina 69).
Als de afstandsbediening niet meer werkt, moet u
alle batterijen vervangen door nieuwe.
7: De juiste instellingen
automatisch kalibreren
(AUTO CALIBRATION)
Deze receiver is uitgerust met DCAC-
technologie (Digital Cinema Auto
Calibration) waarmee u autokalibratie als
volgt kunt uitvoeren:
Controleer de aansluiting tussen elke
luidspreker en de receiver.
Pas het niveau van de luidsprekers aan.
Meet de afstand van elke luidspreker tot uw
luisterpositie.
Meet de frequentie-eigenschappen.*
*Het meetresultaat wordt niet gebruikt voor signalen
met een bemonsteringsfrequentie van meer dan
96 kHz.
De DCAC is special ontwikkeld, om in uw
kamer een zuivere geluidsbalans te creëren. U
kunt de luidsprekerniveaus echter handmatig
aanpassen volgens uw eigen wensen. Zie
"8: De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST
TONE)" (pagina 31).
Batterijen in de
afstandsbediening plaatsen
27
NL
Aan de slag
Voordat u Automatische Kalibratie uitvoert,
moet u de luidsprekers installeren en
aansluiten (pagina 15, 18).
De AUTO CAL MIC-aansluiting wordt
alleen gebruikt voor de bijgeleverde
optimalisatiemicrofoon. Sluit geen andere
microfoons aan op deze aansluiting. Als u
dit wel doet, kunnen de receiver en de
microfoon worden beschadigd.
Tijdens de kalibratie is het geluid dat uit de
luidsprekers komt, erg hard. Het volume van
het geluid kan niet worden aangepast. Let op
of er kinderen aanwezig zijn en welke
invloed dit geluid op uw omgeving heeft.
Voer Automatische Kalibratie uit in een
stille omgeving om storing te voorkomen en
om een nauwkeurigere meting te krijgen.
Als er zich obstakels tussen de
optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers
bevinden, kan de kalibratie niet correct
worden uitgevoerd. Verwijder eventuele
obstakels uit het metingsgebied om
metingsfouten te voorkomen.
Opmerkingen
• Als de functie voor dempen is geactiveerd voordat
u Automatische Kalibratie uitvoert, wordt de
functie voor dempen automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u het S-AIR-product gebruikt moet u de
hoofdtelefoon loskoppelen.
Bijvoorbeeld: HT-SS360
1 Sluit de bijgeleverde
optimalisatiemicrofoon aan op
de AUTO CAL MIC-aansluiting.
2 Stel de optimalisatiemicrofoon
op.
Plaats de optimalisatiemicrofoon bij de
luisterpositie. U kunt ook een krukje of
statief gebruiken zodat de
optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde
hoogte als uw oren bevindt.
Tip
Als u de luidsprekers naar de
optimalisatiemicrofoon richt, krijgt u een
nauwkeurigere meting.
Voordat u Automatische
Kalibratie uitvoert
AM
ANTENNA
DMPORT
FRONT R
HDMI
EZW-T100
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
DC5V 700mA MAX
BD IN OUTSAT INDVD IN
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO 2
L
R
L
R
AUDIO IN
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT
OPT IN OPT INAUDIO IN
TV
DIGITAL
TV
AUTO
CAL MIC
Optimalisatie-
microfoon
28
NL
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"A.CAL" te selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
"START" wordt in het display
weergegeven.
4 Druk op om de meting te
starten.
De meting start over 5 seconden.
Terwijl de tijd wordt afgeteld, moet u uit
de buurt van het metingsgebied blijven
om metingsfouten te voorkomen.
Het meetproces duurt ongeveer 30
seconden.
De tabel hierboven toont het display bij
het begin van de meting.
Opmerkingen
Als "PHONES" wordt weergegeven, kunt u de
Automatische Kalibratie niet uitvoeren. Koppel de
hoofdtelefoon los van het S-AIR-product dat u
gebruikt en start de Automatische Kalibratie
opnieuw.
Als "CHK MIC" wordt weergegeven, kunt u de
Automatische Kalibratie niet uitvoeren. Sluit de
kalibratiemicrofoon aan en start de Automatische
Kalibratie opnieuw.
Tips
Wanneer Automatische Kalibratie begint:
Houd enige afstand van de luidsprekers en de
luisterpositie om de meting niet te beïnvloeden.
De testsignalen worden namelijk uitgevoerd
door de luidsprekers tijdens de meting.
Maak geen geluid zodat u de meting niet
beïnvloedt.
De functie voor Automatische Kalibratie wordt
geannuleerd wanneer u de volgende handelingen
uitvoert tijdens de meting:
Druk op ?/1 of op .
Druk op de ingangstoetsen op de
afstandsbediening of INPUT SELECTOR op de
receiver.
Wijzig het volume.
Automatische Kalibratie
uitvoeren
123
46
78
0
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
5
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
Ingangs-
toetsen
?/1
schakelaar
AMP
MENU
,V,v,B,b
2 +/–
Meting voor Display
Voorhanden luidsprekers TONE
Luidsprekerversterking, afstand,
frequentieresponsie
T.S.P.
Subwooferversterking en
afstand
WOOFER
29
NL
Aan de slag
1 Bevestig het meetresultaat.
Zodra te meting voltooid is, klinkt een
pieptoon en het resultaat van de metingen
verschijnt in het display.
2 Druk herhaaldelijk op V/v, om
het onderdeel te kiezen. Druk
daarna op .
Opmerking
Nadat "SAVE" 50 seconden is weergegeven,
wordt het metingsresultaat automatisch
opgeslagen en hoeft u de procedure niet zelf op
te slaan.
3 Sla de meetresultaten op.
Selecteer "SAVE" bij stap 2.
De meetresultaten worden opgeslagen.
Wanneer foutcodes verschijnen
Probeer de hulpmiddelen en voer de
autokalibratie opnieuw uit.
Bevestigen/opslaan van de
meetresultaten
Meetresultaat Display Uitleg
Wanneer het
meetproces
correct wordt
voltooid
SAVE Ga naar stap 2.
Wanneer het
meetproces
faalt
ERROR
XXXX
Zie "Wanneer
foutcodes
verschijnen"
(pagina 29).
Punt Uitleg
SAVE Slaat de meetresultaten op
en verlaat het instelproces.
WRN CHK Toont waarschuwingen
betreffende de
meetresultaten. Zie
"Wanneer u "WRN CHK"
selecteert" (pagina 30).
DIST Toont het meetresultaat
voor de luidsprekerafstand.
LEVEL Toont het meetresultaat
voor het luidsprekerniveau.
EXIT Verlaat het instelproces
zonder de meetresultaten op
te slaan.
Foutcode Oorzaak en remedies
ERROR 32 De geluidsinvoer van de
optimalisatiemicrofoon valt
buiten het geaccepteerde bereik.
De optimalisatiemicrofoon of
subwoofer is wellicht
beschadigd.
Neem contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke,
door Sony erkende
onderhoudsdienst.
ERROR F 33 De voorluidsprekers zijn niet
aangesloten.
Zorg ervoor dat de
voorluidsprekers correct zijn
aangesloten.
ERROR SR 33 De linker- of
rechtersurroundluidspreker is niet
aangesloten.
Zorg ervoor dat de
surroundluidsprekers correct zijn
aangesloten.
ERROR SW 33 De subwoofer is wellicht
beschadigd.
Neem contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke,
door Sony erkende
onderhoudsdienst.
wordt vervolgd
30
NL
Wanneer u "WRN CHK"
selecteert
Wanneer een waarschuwing betreffende het
meetresultaat voorhanden is, dan wordt een
gedetailleerde informatie getoond.
Druk op of B om terug te gaan
naar stap 2 van "Bevestigen/
opslaan van de meetresultaten".
Wanneer u "DIST" of "LEVEL"
selecteert
U kunt de luidsprekerafstand of het
luidsprekerniveau controleren.
Als u klaar bent
Koppel de optimalisatiemicrofoon los van de
receiver.
Opmerking
Indien u de positie van de luidsprekers hebt
veranderd, is het aanbevolen, opnieuw een
Automatische Kalibratie uit te voeren, opdat u weer
vol kunt genieten van een perfect surroundgeluid.
U kunt het resultaat van de Automatische
Kalibratie verwijderen. Als er geen
opgeslagen gegevens zijn, kunt u het resultaat
niet verwijderen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"A.CAL" wordt weergegeven en
druk op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"A.CAL CLR" te selecteren en
druk op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"YES" te selecteren en druk op
.
Het opgeslagen resultaat wordt
verwijderd.
De standaardwaarden voor de
instellingen voor luidsprekerafstand en
luidsprekerniveau worden hersteld.
Waarschu-
wingscode
Uitleg
WARN 40 De autokalibratie is voltooid. Het
stoorniveau is echter te hoog. Het
kan mogelijk zijn, dat u de
autokalibratie correct kunt
uitvoeren, wanneer u het opnieuw
probeert, ook al is het niet altijd
mogelijk, de metingen in elke
omgeving uit te voeren. Probeer
de autokalibratie uit te voeren
onder rustigere omstandigheden.
WARN 41
WARN 42
De geluidsinvoer via de
optimalisatiemicrofoon ligt
buiten het meetbereik. De afstand
tussen de optimalisatiemicrofoon
en de luidsprekers is te klein. Zet
ze verder bij elkaar uit de buurt en
voer de Automatische Kalibratie
opnieuw uit.
WARN 43 De afstand en positie van de
subwoofer kunnen niet worden
gedetecteerd. Dit kan veroorzaakt
worden door storende geluiden.
Probeer de autokalibratie uit te
voeren onder rustigere
omstandigheden.
NO WARN Er is geen
waarschuwingsinformatie.
Het metingsresultaat wissen
31
NL
Aan de slag
8: De luidsprekerniveaus
aanpassen
(TEST TONE)
U kunt de luidsprekerniveaus aanpassen als u
vanaf de luisterplaats naar de testtoon luistert.
1 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"LEVEL" wordt weergegeven
en druk op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"T. TONE" wordt weergegeven
en druk op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"T. TONE Y" te selecteren en
druk op .
De testtoon wordt uitgevoerd via elke
luidspreker in deze volgorde:
Voor links t Midden t Voor rechts t
Surround rechts t Surround links t
Subwoofer
5 Druk op B tot "T. TONE" wordt
weergegeven.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste luidspreker te
selecteren en druk op of b.
De testtoon wordt alleen uitgevoerd via
de luidspreker die wordt aangepast.
• FL LVL: het niveau van de
linkervoorluidspreker aanpassen.
CNT LVL: het niveau van de
middenluidspreker aanpassen.
FR LVL: het niveau van de
rechtervoorluidspreker aanpassen.
SR LVL: het niveau van de
rechtersurroundluidspreker aanpassen.
• SL LVL: het niveau van de
linkersurroundluidspreker aanpassen.
SW LVL: het subwooferniveau
aanpassen.
Opmerkingen
• "CNT LVL" wordt niet weergegeven wanneer
u "CNT N" instelt bij de instelling "SP
SETUP".
"SR LVL" en "SL LVL" worden niet
weergegeven wanneer u "SUR N" instelt bij
de instelling "SP SETUP".
7 Druk herhaaldelijk op V/v om
het luidsprekerniveau aan te
passen en druk op of b.
U kunt het niveau aanpassen van –6,0 dB
tot +6,0 dB in stappen van 0,5 dB.
Opmerking
Als u gedurende een bepaalde periode geen
aanpassingen doorvoert, wordt de testtoon
uitgevoerd via de daaropvolgende luidspreker.
8 Herhaal stap 6 en 7 om het
andere luidsprekerniveau aan
te passen.
9 Nadat u de aanpassingen hebt
doorgevoerd, druk op V/v tot
"T. TONE" wordt weergegeven
en drukt u op of b.
0
ENTER
RETURN/EXIT
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
AMP
MENU
2 +/–
,
V,v,B,b
wordt vervolgd
32
NL
10Druk herhaaldelijk op V/v om
"T. TONE N" te selecteren en
druk op .
11Druk op AMP MENU.
Het menu AMP wordt uitgeschakeld.
Als er geen testtoon wordt
uitgevoerd via de luidsprekers
De luidsprekerkabels zijn wellicht niet goed
aangesloten.
Er is wellicht kortsluiting opgetreden in de
luidsprekerkabels.
De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd
via de HDMI OUT-aansluiting.
Een component
selecteren
1
Druk op de ingangstoets om
een component te selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
De geselecteerde ingang wordt in het
display weergegeven.
Afspelen
Geselecteerd
eingang
[Display]
Componenten die
kunnen worden
afgespeeld
DMPORT
[DMPORT]
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter aangesloten op
DMPORT
VIDEO1 of
VIDEO2
[VIDEO 1 of
VIDEO 2]
Videorecorder, enzovoort
aangesloten op VIDEO 1 of
VIDEO 2
BD
[BD]
Blu-ray-discspeler,
enzovoort aangesloten op
BD
DVD
[DVD]
DVD-speler, DVD-recorder
enzovoort aangesloten op
DVD
123
46
78
0
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
5
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
Ingangs-
toetsen
2 +/–
33
NL
Afspelen
2 Schakel de component in en
start het afspelen.
3 Druk op 2 +/– om het volume
aan te passen.
U kunt ook MASTER VOLUME op de
receiver gebruiken.
De functie voor dempen
activeren
Druk op .
De functie voor dempen wordt geannuleerd
wanneer u de volgende handelingen uitvoert.
Druk nogmaals op .
Verhoog het volume.
Schakel de receiver uit.
Beschadiging van de
luidsprekers voorkomen
Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het
volume verlagen.
Beeld/geluid weergeven
van de componenten die
op de receiver zijn
aangesloten
1
Schakel de televisie in en kies
een programma.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
2 Schakel de receiver in.
3 Druk op TV.
4 Pas het volume van de receiver
aan.
Geselecteerd
eingang
[Display]
Componenten die
kunnen worden
afgespeeld
SAT
[SAT]
Satelliettuner, settopbox
enzovoort aangesloten op
SAT
TV
[TV]
Televisie, enzovoort
aangesloten op TV
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Super Audio CD-speler/
CD-speler, enzovoort
aangesloten op SA-CD/CD
TUNER
[FM- of AM-
band]
Ingebouwde radiotuner
Een televisie gebruiken
123
46
78
0
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TV
TUNING
+
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
?/1
2 +/–
Ingangs-
toetsen
SOUND
FIELD
TV
wordt vervolgd
34
NL
Tips
Wanneer u een Sony-televisie aansluit, kunt u op
de toets TV drukken om de audio-invoer van de
televisie te wijzigen en het beeld van de
televisietuner automatisch weer te geven op het
televisiescherm. Zie "De instellingen van de
ingangstoetsen wijzigen" (pagina 69).
Het geluid kan worden uitgevoerd via de
televisieluidspreker. In dit geval zet u het volume
van de televisieluidspreker zo laag mogelijk.
1 Schakel de televisie in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
2 Schakel de satelliettuner en de
receiver in.
3 Druk op SAT.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken om "SAT" te
selecteren.
4 Wijzig de televisie-invoer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
5 Pas het volume van de receiver
aan.
Tip
Het geluid kan worden uitgevoerd via de
televisieluidspreker. In dit geval zet u het volume
van de televisieluidspreker zo laag mogelijk.
1 Schakel de televisie in.
2 Schakel de Blu-ray Disc-speler
of DVD-speler (recorder) en de
receiver in.
3 Druk op DVD of BD.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken om "DVD" of "BD" te
selecteren.
Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling
van de DVD-ingangstoets op de
afstandsbediening wijzigt, zodat u de
toets kunt gebruiken voor de DVD-speler.
Zie "De instellingen van de
ingangstoetsen wijzigen" (pagina 69)
voor meer informatie over het
geluidsveld.
4 Wijzig de televisie-invoer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
5 Speel de disc af.
6 Pas het volume van.
Tip
Zelfs als u Dolby True HD, Dolby Digital Plus of
DTS-HD afspeelt met een aangesloten component
die compatibel is met deze geluidsindelingen,
accepteert de receiver het geluid als Dolby Digital of
DTS. Wanneer u de component met een HDMI-
kabel aansluit op de receiver om deze
geluidsindeling van hoge kwaliteit af te spelen, stelt
u de aangesloten component in om het geluid, indien
mogelijk, in meerkanaals PCM-indeling uit te
voeren.
Een satelliettuner gebruiken
Een Blu-ray Disc-speler of DVD-
speler gebruiken
35
NL
Afspelen
1 Schakel de televisie in.
2 Schakel de videorecorder en de
receiver in.
3 Druk op VIDEO 1 of VIDEO 2.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken om "VIDEO 1" of
"VIDEO 2".
4 Wijzig de televisie-invoer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
televisie voor meer informatie.
5 Speel de videoband af op de
videorecorder.
1 Schakel de Super Audio CD-
speler/CD-speler in en plaats
de disc in de lade.
2 Schakel de receiver in.
3 Druk op SA-CD/CD.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken om "SA-CD/CD" te
selecteren.
4 Pas het volume van.
1 Druk op DMPORT.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken om "DMPORT" te
selecteren.
2 Start het afspelen op de
aangesloten component.
Tip
Wanneer u luistert naar MP3 of andere
gecomprimeerde muziek met een draagbare
audiobron, kunt u het geluid verbeteren. Druk
herhaaldelijk op SOUND FIELD om "P. AUDIO" te
selecteren (pagina 45).
Een videorecorder gebruiken
Een Super Audio CD-speler/CD-
speler gebruiken
Een aangesloten component
gebruiken via de DMPORT-
aansluiting
36
NL
De menu's gebruiken
Met de versterkermenu's kunt u verschillende
instellingen wijzigen om de receiver aan te
passen.
1 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
het gewenste menu te
selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de parameter te selecteren die
u wilt aanpassen.
5 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
7 Druk op of b om de
instelling in te voeren.
Terugkeren naar het vorige
display
Druk op B.
Het menu sluiten
Druk op AMP MENU.
Versterkerfuncties
78
0
ENTER
9
RETURN/EXIT
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
,
V,v,B,b
AMP
MENU
37
NL
Versterkerfuncties
De volgende opties zijn beschikbaar in elk
menu. Zie pagina 36 voor meer informatie
over het gebruik van de menu's.
Overzicht van de menu's
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen Oorspronkelijke
instelling
HDMI-instelling
[SET HDMI]
(pagina 40)
Controlo voor HDMI
a)b)
[CONTROL FOR HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON
Volumebeperking
a)
[VOL LIM]
MAX, 39……1, MIN MAX
Stroombesparing
a)
[P.SAVE]
SAVE ON, SAVE OFF SAVE ON
Automatische
Kalibratie-
instelling
[A.CAL]
(pagina 40)
Automatische Kalibratie
starten
a)
[START]
Zie "Automatische Kalibratie
uitvoeren" (pagina 28) voor meer
informatie over het geluidsveld.
Resultaat van Automatische
Kalibratie wissen
a)c)
[A.CAL CLR]
YES, NO NO
Luidspreker-
instelling
[SP SETUP]
(pagina 41)
Middenluidspreker
a)
[CNT SP]
CNT Y, CNT N CNT Y
Surroundluidsprekers
a)
[SUR SP]
SUR Y, SUR N SUR Y
Afstand linker
voorluidsprekers
a)d)
[FL DIST]
FL 0.00 m tot FL 7.00 m
(stap van 0,10 m)
FL 3.00 m
Afstand
middenluidsprekere
a)d)
[CNT DIST]
CNT 0.00 m tot CNT 7.00 m
(stap van 0,10 m)
CNT 3.00 m
Afstand rechter
voorluidsprekers
a)d)
[FR DIST]
FR 0.00 m tot FR 7.00 m
(stap van 0,10 m)
FR 3.00 m
Afstand surroundluidspreker
rechts
a)d)
[SR DIST]
SR 0.00 m tot SR 7.00 m
(stap van 0,10 m)
SR 3.00 m
Afstand surroundluidspreker
links
a)d)
[SL DIST]
SL 0.00 m tot SL 7.00 m
(stap van 0,10 m)
SL 3.00 m
Afstand subwoofer
a)d)
[SW DIST]
SW 0.00 m tot SW 7.00 m
(stap van 0,10 m)
SW 3.00 m
wordt vervolgd
38
NL
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen Oorspronkelijke
instelling
Niveau-instelling
[LEVEL]
(pagina 42)
Testtoon
a)
[T. TONE]
T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N
Niveau voorluidspreker
(links)
a)
[FL LVL]
FL –6 dB tot FL +6 dB
(stap van 0,5 dB)
FL 0.0 dB
Niveau middenluidspreker
[CNT LVL]
CNT –6 dB tot CNT +6 dB
(stap van 0,5 dB)
CNT 0.0 dB
Niveau voorluidspreker (rechts)
[FR LVL]
FR –6 dB tot FR +6 dB
(stap van 0,5 dB)
FR 0.0 dB
Niveau surroundluidspreker
rechts
[SR LVL]
SR –6 dB tot SR +6 dB
(stap van 0,5 dB)
SR 0.0 dB
Niveau surroundluidspreker
links
[SL LVL]
SL –6 dB tot SL +6 dB
(stap van 0,5 dB)
SL 0.0 dB
Niveau subwoofer
[SW LVL]
SW –6 dB tot SW +6 dB
(stap van 0,5 dB)
SW 0.0 dB
Tooninstelling
[TONE]
(pagina 42)
Niveau voor lage tone
[BASS]
BASS –6 dB tot BASS +6 dB
(stap van 0,5 dB)
BASS 0.0 dB
Niveau voor hoge tonen
[TREBLE]
TRE –6 dB tot TRE +6 dB
(stap van 0,5 dB)
TRE 0.0 dB
Aangepaste
instelling
[CUSTOM]
(pagina 43)
Taalselectie digitale
uitzendingen
a)
[DUAL]
MAIN, SUB, MAIN/SUB MAIN
Audio- en video-uitvoer
synchroniseren
a)
[A/V SYNC]
SYNC OFF, SYNC 1 tot SYNC 20 SYNC OFF
Compressie dynamisch
audiobereik
a)
[AUD. DRC]
DRC OFF, DRC STD, DRC MAX DRC OFF
Helderheid display
a)
[DIMMER]
DIMMER Y, DIMMER N DIMMER N
Display
a)
[DISPLAY]
DSPL ON, DSPL OFF DSPL ON
Slaaptimer
a)
[SLEEP]
SLP OFF, SLP 10M, SLP 20M….
SLP 90M
SLP OFF
De audio-ingangsmodus
wisselen
a)e)
[IN MODE]
AUTO, OPT AUTO
39
NL
Versterkerfuncties
a)
Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.
b)
"CONTROL FOR HDMI" schuift over het display en vervolgens wordt "CONTROL" weergegeven.
c)
Deze parameter is alleen beschikbaar wanneer het resultaat van de Automatische Kalibratie is opgeslagen.
d)
Wanneer het resultaat van de Automatische Kalibratie is opgeslagen, kunt u de instelling aanpassen in stappen
van 0,01 meter.
e)
Deze parameter is alleen beschikbaar als invoer van de satelliettuner is geselecteerd.
f)
Deze parameter is alleen beschikbaar als de S-AIR-zender (niet bijgeleverd) is geplaatst in de EZW-T100-
sleuf op de receiver.
g)
Deze parameter is alleen beschikbaar wanneer u de draadloze transceiver EZW-T100A gebruikt (alleen voor
het model met de regiocode CEL, CEK).
Menu
[Display]
Parameters
[Display]
Instellingen Oorspronkelij
ke
instelling
S-AIR-
instellingen
[S-AIR]
(pagina 44)
S-AIR ID
f)
[ID SETUP]
ID A, ID B, ID C ID A
PAIRING
f)
[PAIRING]
START, CONDIN START
S-AIR-stand
f)
[MODE]
PARTY, SEPARATE PARTY
RF wijzigen
f)
[RF CHNG]
RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO
RF-vermogen
f)g)
[RF POWER]
PWR HIGH, PWR LOW PWR HIGH
S-AIR standby
f)
[STBY]
STBY ON, STBY OFF STBY OFF
40
NL
Instellingen voor HDMI
(Menu SET HDMI)
U kunt gebruik maken van het SET HDMI-
menu, om de verschillende HDMI-instellingen
te regelen.
Selecteer "SET HDMI" in de
versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken"
(pagina 36) en "Overzicht van de menu's"
(pagina 37) voor meer informatie over het
aanpassen van de parameters.
Parameters van het menu SET
HDMI
x CONTROL FOR HDMI (Controlo
voor HDMI)
Hiermee kunt u de functie Controlo voor
HDMI in- of uitschakelen. Zie "Voorbereiden
voor "BRAVIA" Sync" (pagina 53) voor meer
informatie.
x VOL LIM (Volumebeperking)
Hiermee kunt u de volumebeperking voor de
receiver instellen. Zie "De functie voor
volumebeperking gebruiken" (pagina 56) voor
meer informatie over het geluidsveld.
x P.SAVE (Stroombesparing)
Hiermee kunt u het stroomverbruik tijdens de
stand-bystand beperken wanneer de functie
Controlo voor HDMI is ingeschakeld.
Zie "De stroombesparingsfunctie gebruiken
(Stroombesparing)" (pagina 58) voor meer
informatie over het geluidsveld.
Instellingen voor
Automatische Kalibratie
(Menu A.CAL)
U kunt het menu A.CAL gebruiken, om de
autokalibratiefunctie in te stellen naar uw
voorkeur.
Selecteer in de versterkermenu's "A.CAL".
Voor details, hoe u de parameters kunt
regelen, zie "De menu's gebruiken" (pagina
36) en "Overzicht van de menu's" (pagina 37).
Parameters van het menu
A.CAL
x START (Automatische Kalibratie
starten)
Hiermee kunt u de functie Automatische
Kalibratie starten. Zie "Automatische
Kalibratie uitvoeren" (pagina 28) voor meer
informatie over het geluidsveld.
x A.CAL CLR (Resultaat van
Automatische Kalibratie wissen)
Hiermee kunt u het resultaat van de
Automatische Kalibratie verwijderen. Zie
"Het metingsresultaat wissen" (pagina 30)
voor meer informatie over de handeling.
41
NL
Versterkerfuncties
Instellingen voor
luidsprekers
(Menu SP SETUP)
U kunt met het menu SP SETUP de afstand
instellen van de luidsprekers die zijn
aangesloten op deze receiver.
Selecteer "SP SETUP" in de versterkermenu's.
Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en
"Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor
meer informatie over het aanpassen van de
parameters.
Parameters van het menu SP
SETUP
x CNT SP (Middenluidspreke)
Hiermee kunt u de middenluidspreker
selecteren.
x SUR SP (Surroundluidsprekers)
Hiermee kunt u de surroundluidsprekers
selecteren.
x FL DIST (Afstand linker
voorluidspreker)
x FR DIST (Afstand rechter
voorluidspreker)
Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie
tot de voorluidsprekers instellen (A).
Wanneer de beide voorluidsprekers niet op
gelijke afstand van uw luisterpositie staan, stel
dan de afstand in op de dichtstbijzijnde
luidspreker.
x CNT DIST (Afstand
middenluidspreker)
Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie
tot de middenluidspreker instellen.
x SR DIST (Afstand
surroundluidspreker rechts)
x SL DIST (Afstand
surroundluidspreker links)
Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie
tot de surround-achterluidsprekers instellen.
x SW DIST (Afstand subwoofer)
Hiermee kunt u de afstand instellen van uw
luisterpositie tot de subwoofer.
Opmerkingen
"CNT DIST" wordt niet weergegeven wanneer u
"CNT N" instelt bij de instelling "SP SETUP".
"SR DIST" en "SL DIST" worden niet
weergegeven wanneer u "SUR N" instelt bij de
instelling "SP SETUP".
Tip
Wanneer het resultaat van de Automatische
Kalibratie is opgeslagen, kunt u de afstand van de
luidsprekers aanpassen in stappen van 1 cm. Als het
resultaat van de Automatische Kalibratie niet is
opgeslagen, kunt u de afstand van de luidsprekers
aanpassen in stappen van 10 cm.
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A A
42
NL
Het niveau aanpassen
(Menu LEVEL)
U kunt het menu LEVEL gebruiken om het
niveau van elke luidspreker aan te passen.
Selecteer "LEVEL" in de versterkermenu's.
Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en
"Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor
meer informatie over het aanpassen van de
parameters.
Parameters van het menu
LEVEL
x T. TONE (Testtoon)
Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus
aanpassen als u vanaf de luisterplaats naar de
testtoon luistert. Zie "8: De luidsprekerniveaus
aanpassen (TEST TONE)" (pagina 31) voor
meer informatie.
x FL LVL (Niveau voorluidspreker
(links))
x CNT LVL (Niveau
middenluidspreker)
x FR LVL (Niveau voorluidspreker
(rechts))
x SR LVL (Niveau
surroundluidspreker rechts)
x SL LVL (Niveau
surroundluidspreker links)
x SW LVL (Niveau subwoofer)
Opmerkingen
"CNT LVL" wordt niet weergegeven wanneer u
"CNT N" instelt bij de instelling "SP SETUP".
"SR LVL" en "SL LVL" worden niet weergegeven
wanneer u "SUR N" instelt bij de instelling "SP
SETUP".
De toon aanpassen
(Menu TONE)
U kunt het menu TONE gebruiken om de
toonkwaliteit (niveau van lage/hoge tonen)
van de luidsprekers aan te passen.
Selecteer "TONE" in de versterkermenu's. Zie
"De menu's gebruiken" (pagina 36) en
"Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor
meer informatie over het aanpassen van de
parameters.
Parameters van het menu TONE
x BASS (Niveau voor lage tonen)
x TREBLE (Niveau voor hoge
tonen)
43
NL
Versterkerfuncties
Instellingen voor het
menu Custom
(Menu CUSTOM)
U kunt het menu CUSTOM gebruiken om de
audio-instellingen aan te passen aan uw
voorkeur.
Selecteer "CUSTOM" in de versterkermenu's.
Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en
"Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor
meer informatie over het aanpassen van de
parameters.
Parameters van het menu
CUSTOM
x DUAL (Taalselectie digitale
uitzendingen)
Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens
digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze
functie werkt alleen voor Dolby Digital-
bronnen.
MAIN (Hoofd)
Geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd.
•SUB (Sub)
Geluid van de subtaal wordt uitgevoerd.
MAIN/SUB (Hoofd/Sub)
Het geluid van de hoofdtaal wordt
uitgevoerd via de linkervoorluidspreker en
het geluid van de subtaal wordt tegelijkertijd
via de rechtervoorluidspreker uitgevoerd.
x A/V SYNC (Audio- en video-
uitvoer synchroniseren)
Hier kunt u de audio-uitvoer vertragen, zodat
het tijdsverschil tussen de geluids- en de
beeldweergave geminimaliseerd wordt. U
kunt dit aanpassen van OFF, 1 (10ms) tot 20
(200 ms) in stappen van 1 (10ms)
Opmerkingen
Mogelijk kunt u met deze functie de vertraging
tussen beeld en geluid niet precies aanpassen.
Deze functie is alleen handig voor invoer van
Dolby Digital, DTS en Linear PCM (2-kanaals) via
optische en coaxaudio-invoersignalen.
x AUD. DRC (Compressie
dynamisch audiobereik)
Hiermee kunt u het dynamische bereik van het
geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig
zijn als u's avonds laat films bekijkt met het
geluid zacht. Compressie van het dynamische
audiobereik is alleen mogelijk met Dolby
Digital-bronnen.
DRC OFF
Het dynamische audiobereik wordt niet
gecomprimeerd.
DRC STD
Het dynamische audiobereik wordt
gecomprimeerd zoals bedoeld door de
opnametechnicus.
DRC MAX
Het dynamische audiobereik wordt
aanzienlijk gecomprimeerd.
Tip
Met de compressiemethode voor het dynamische
audiobereik kunt u het dynamische bereik van het
geluidsspoor comprimeren op basis van de gegevens
voor het dynamische bereik in het Dolby Digital-
signaal.
"DRC STD" is de standaardinstelling, maar biedt
weinig compressie. Daarom kunt u het beste de
instelling "DRC MAX" gebruiken. Hiermee wordt
het dynamische bereik aanzienlijk gecomprimeerd
en kunt u 's avonds laat films bekijken met het geluid
zacht. In tegenstelling tot analoge
beperkingsmethoden zijn de niveaus vooraf
vastgelegd en bieden een natuurlijke compressie
x DIMMER (Helderheid display)
Hiermee kunt u de helderheid van het display
aanpassen. Zie "De helderheid van het display
wijzigen (DIMMER)" (pagina 59) voor meer
informatie over het geluidsveld.
x DISPLAY (Display)
Hiermee kunt u het display in- en uitschakelen.
Zie "De displayinstelling wijzigen
(DISPLAY)" (pagina 59) voor meer
informatie over het geluidsveld.
wordt vervolgd
44
NL
x SLEEP (Slaaptime)
Hiermee kunt u de timer instellen om de
receiver automatisch uit te schakelen. Zie "De
slaaptimer gebruiken (SLEEP)" (pagina 60)
voor meer informatie over het geluidsveld.
x IN MODE (De audio-
ingangsmodus wisselen)
Hiermee kunt u de audio-ingangsmodus of de
ingangen instellen. Zie "De audio-
ingangsmodus wisselen (IN MODE)" (pagina
60) voor meer informatie over het geluidsveld.
Deze parameter is alleen beschikbaar als
invoer van de SAT is geselecteerd.
Instellingen voor de
S-AIR
(Menu S-AIR)
Zie "Een S-AIR-product gebruiken" (pagina
61) voor meer informatie S-AIR.
45
NL
Surround sound beluisteren
Het geluidsveld
selecteren
Deze receiver kan meerkanaals surround
sound produceren. U kunt een van de
geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de
vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van
het receiver.
Druk herhaaldelijk op SOUND
FIELD om het gewenste
geluidsveld selecteren.
Zie "Beschikbare geluidsvelden" (pagina 46)
voor meer informatie.
Surround sound beluisteren
46
78
0
ENTER
9
AMP MENU
CLEAR
SOUND
FIELD
5
SOUND
FIELD
wordt vervolgd
46
NL
Beschikbare geluidsvelden
a)
D.C.S.-technologie wordt gebruikt. Zie "Woordenlijst" (pagina 70) voor meer informatie over het
geluidsveld.
b)
Deze decodeerstand wordt weergegeven wanneer u de hoofdtelefoon aansluit op de surroundversterker
(S-Air-subeenheid) (niet bijgeleverd).
Geluidsveld
voor
Geluidsveld
[Display]
Effect
A.F.D.-stand 2CH STEREO
[2CH ST]
Als meerkanaals surround-indelingen worden ingevoerd,
worden de signalen gereduceerd tot 2 kanalen (downmixen).
A.F.D. STANDARD
[A.F.D. STD]
Het geluid wordt weergegeven alsof dit is opgenomen/
gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver
genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de
subwoofer als er geen LFE-signalen zijn.
A.F.D. MULTI
[A.F.D. MULT]
Reproduceert geluid in elke indeling als 2 of meer luidsprekers.
PRO LOGIC
[DOLBY PL]
Decodering in de Dolby Pro Logic-stand wordt uitgevoerd. De
bron die in 2-kanaals indeling is opgenomen, wordt
gedecodeerd in 4.1-kanaals indeling.
PRO LOGIC II MOVIE
[PLII MV]
Decodering in de Dolby Pro Logic II Movie-stand wordt
uitgevoerd. Deze instelling is ideaal voor films die zijn
gecodeerd met Dolby Surround. Bovendien kan deze stand het
geluid reproduceren in 5.1-kanaals indeling wanneer u video's
met oude of nagesynchroniseerde films bekijkt.
PRO LOGIC II MUSIC
[PLII MS]
Decodering in de Dolby Pro Logic II Music-stand wordt
uitgevoerd. Deze instelling is ideaal voor gewone
stereobronnen, zoals CD's.
Film MOVIE-D.C.S.-
a)
[MV-D.C.S.-]
Het systeem reproduceert de geluidskenmerken van de Sony
Pictures Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is
de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is.
Muziek SPORTS [SPORTS] Reproduceert de atmosfeer van een sportuitzending.
NEWS [NEWS] Het systeem levert helderder geluid voor gesproken
programma's, zoals het nieuws.
PORTABLE AUDIO
ENHANCER
[P. AUDIO]
Reproduceert een helder, verbeterd geluid van uw draagbare
audioapparaat. Deze stand is zeer geschikt voor MP3 en andere
gecomprimeerde muziek.
Overigen
b)
HEADPHONE 2CH
[HP 2CH]
Het geluid links en rechts via de hoofdtelefoon uitvoeren.
Indelingen voor meerkanaals surround sound worden
gereduceerd tot 2 kanalen.
HEADPHONE THEATER
[HP THEA]
Het geluid als surround links en rechts via de hoofdtelefoon
uitvoeren.
47
NL
Tunerfuncties
Opmerkingen
De effecten die worden verkregen met de virtuele
luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in
het weergavesignaal.
Als u geluidsvelden beluistert die werken met de
virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks
geluid uit de surroundluidsprekers.
Deze functie werkt niet als:
signalen met een bemonsteringsfrequentie van
meer dan 48 kHz worden ingevoerd.
de meerkanaals Linear PCM-signalen worden
ontvangen via een HDMI IN-aansluiting.
Afhankelijk van de bron wordt het geluid niet
uitgevoerd via meerdere luidsprekers.
Afhankelijk van de disc of bron kan het begin van
het geluid worden afgekapt als de optimale stand
automatisch wordt geselecteerd. Selecteer "A.F.D.
STD." om te voorkomen dat het geluid wordt
afgekapt.
Wanneer het invoersignaal een meerkanaals bron
is, worden Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
geannuleerd en wordt de meerkanaals bron
rechtstreeks uitgevoerd.
Wanneer het geluid van een tweetalige uitzending
wordt uitgevoerd, hebben Dolby Pro Logic II
MOVIE/MUSIC geen effect.
Meerkanaals Linear PCM is niet beschikbaar voor
"P. AUDIO".
Afhankelijk van de invoerstroom is het mogelijk
dat de decodeerstand geen effect heeft.
• Wanneer u "MV-D.C.S.-" selecteert, kan Dolby Pro
Logic automatisch worden toegepast, afhankelijk
van de invoerstroom.
Wanneer u de geluidsstand wijzigt terwijl u de
S-AIR-receiver (niet bijgeleverd) gebruikt, kan het
geluid van de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd)
verspringen.
Tip
De coderingsindeling van de DVD-software,
enzovoort wordt aangegeven bij het logo op de
verpakking.
FM-/AM-radio
beluisteren
U kunt naar FM- en AM-uitzendingen
luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u
de tuner gebruikt, moet u de FM- en AM-
antennes op de receiver aansluiten (pagina 25).
Tip
Het afsteminterval voor handmatig afstemmen
verschilt, afhankelijk van de landcode die in de
volgende tabel wordt weergegeven. Zie pagina 4
voor meer informatie over landcodes.
*Het AM-afstembereik kan worden gewijzigd
(pagina 50).
Tunerfuncties
Landcode FM AM
AU, SP, TW, TH, CN 50 kHz 9 kHz*
CEL, CEK 50 kHz 9 kHz
48
NL
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk op TUNING + of TUNING –.
Druk op TUNING + om van laag naar
hoog te zoeken en druk op TUNING – om
van hoog naar laag te zoeken.
Het zoeken wordt onderbroken als een
zender wordt ontvangen.
Als u automatisch afstemmen handmatig
wilt stoppen, drukt u op TUNING + of –.
Veel ruis bij een FM-programma
Als er veel ruis is bij een FM-programma, kunt
u mono-ontvangst selecteren. Er is geen
stereo-effect, maar de ontvangst wordt
verbeterd.
1 Druk op MENU/HOME.
2 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"FM MODE" wordt
weergegeven en druk op of
b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"MONO" te selecteren.
• STEREO: stereo-ontvangst
• MONO: mono-ontvangst
De standaardinstelling is STEREO.
4 Druk op .
5 Druk op MENU/HOME.
Tip
Als u de ontvangst wilt verbeteren, wijzigt u de
richting van de bijgeleverde antennes.
Automatisch afstemmen op een
zender (automatisch
afstemmen)
123
46
78
0
ENTER
9
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TV
TUNING
+
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
TUNING +
TUNER
MENU/
HOME
DISPLAY
,
V,v,B,b
TUNING –
49
NL
Tunerfuncties
Radiozenders instellen
U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AM-
zenders vooraf instellen. Zo kunt u
gemakkelijk afstemmen op de zenders die u
vaak beluistert.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Houd TUNING + of TUNING
ingedrukt tot de automatische
zoekfunctie wordt gestart.
Het zoeken stopt zodra een zender wordt
ontvangen. "ST" (voor een
stereoprogramma) gaat branden in het
display.
3 Druk op MENU/HOME.
4 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"MEMORY" in het display wordt
weergegeven.
5 Druk op of b.
Er wordt een voorinstelnummer in het
display weergegeven.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
het gewenste
voorinstelnummer te
selecteren.
U kunt het voorinstelnummer ook
rechtstreeks selecteren met de
cijfertoetsen.
7 Druk op .
"COMPLETE" wordt in het display
weergegeven en de zender wordt
opgeslagen.
8 Druk op MENU/HOME.
9 Herhaal stap 2 tot en met 8 om
andere zenders op te slaan.
Het voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 3.
Radiozenders instellen
123
46
78
0
ENTER
9
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TV
TUNING
+
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
TUNER
TUNING
+/–
Cijfer-
toetsen
,
V,v,B,b
PRESET
+/–
MENU/
HOME
DISPLAY
50
NL
(Behalve het model met de
regiocode CEL, CEK)
Het AM-afsteminterval kan worden ingesteld
op 10 kHz of 9 kHz.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/
BAND tot "AM" in het display
wordt weergegeven.
2 Druk op MENU/HOME.
3 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"AM STEP" wordt weergegeven
en druk op of b.
"9K STEP" of "10K STEP" wordt in het
display weergegeven.
4 Druk op .
"COMPLETE" wordt in het display
weergegeven. Het AM-afsteminterval is
gewijzigd.
5 Druk op MENU/HOME.
Opmerking
Als u het interval wijzigt, worden de AM-
voorkeurzenders gewist.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET
+ of PRESET – om de gewenste
voorkeurzender te selecteren.
Als u op de toets drukt, stemt de receiver
af op één voorkeurzender.
U kunt ook op de cijfertoetsen drukken
om de gewenste voorkeurzender te
selecteren. Druk vervolgens op ENTER
om de selectie op te geven.
U kunt een naam voor voorkeurzenders
opgeven. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ")
worden in het display weergegeven wanneer
een zender wordt geselecteerd.
U kunt slechts één naam per voorkeurzender
opgeven.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER
om de FM- of AM-band te
selecteren.
U kunt ook INPUT SELECTOR op de
receiver gebruiken.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET
+ of PRESET – om de
voorkeurzender te selecteren
waarvoor u een indexnaam wilt
opgeven.
3 Druk op MENU/HOME.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"NAME IN" te selecteren.
5 Druk op .
Het AM-afsteminterval wijzigen Afstemmen op voorkeurzenders
Voorkeurzenders benoemen
51
NL
Tunerfuncties
6 Geef een naam op met V/v/B/b.
Druk herhaaldelijk op V/v om een teken
te selecteren en druk op b om de cursor
naar de volgende positie te verplaatsen.
Letters, cijfers en andere symbolen
kunnen worden gebruikt voor de naam
van een radiozender.
Als u een verkeerd teken
invoert
Druk herhaaldelijk op B/b tot het teken
dat u wilt wijzigen, gaat knipperen en
druk herhaaldelijk op V/v om het
gewenste teken te selecteren.
Als u het teken wilt wissen, drukt u
herhaaldelijk op B/b tot het teken dat u
wilt wissen, gaat knipperen en drukt u op
CLEAR.
7 Druk op .
"COMPLETE" wordt in het display
weergegeven en de zendernaam wordt
opgeslagen.
8 Druk op MENU/HOME.
Wanneer de receiver is ingesteld op "FM" of
"AM", kunt u de frequentie controleren in het
display.
Druk op DISPLAY.
Wanneer u op DISPLAY drukt, wordt het
display als volgt gewijzigd.
Zendernaam
a)
y Frequentie
b)
a)
Dit wordt weergegeven als u een naam voor een
voorkeurzender hebt ingevoerd.
b)
Keert na enkele seconden terug naar het
oorspronkelijke display.
RDS (Radio Data System)
gebruiken
(Alleen modellen met landcode
CEL, CEK)
Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken
van RDS (Radio Data System), waarmee
radiozenders aanvullende informatie kunnen
verzenden met het gewone programmasignaal.
U kunt RDS-informatie weergeven.
Opmerkingen
RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders.
• Niet alle FM-zenders bieden de RDS-service, en ze
bieden ook niet allemaal hetzelfde type services.
Als u niet vertrouwd bent de RDS-services in uw
regio, neemt u contact op met de lokale
radiozenders voor meer informatie.
Stem automatisch (pagina 48) af op
een zender in de FM-band of
selecteer een voorkeurzender
(pagina 50).
Als u afstemt op een zender die RDS-diensten
aanbiedt, wordt de programmadienstnaam in
het display weergegeven.
Opmerking
RDS functioneert wellicht niet goed als het
ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u
hebt afgestemd, geen RDS-gegevens uitzendt.
Druk herhaaldelijk op DISPLAY op
de receiver tijdens de ontvangst
van een RDS-zender.
Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDS-
informatie in het display als volgt gewijzigd:
Naam van programmaservice t Frequentie
De zendernaam of frequentie in
het display weergeven
RDS-uitzendingen ontvangen
RDS-informatie weergeven
52
NL
Wat is "BRAVIA" Sync?
"BRAVIA" Sync is compatibel met een
televisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler,
AV-versterker, enzovoort, van Sony die is
uitgerust met de functie Controlo voor HDMI.
Als u Sony-componenten die compatibel zijn
met de functie "BRAVIA" Sync, aansluit met
een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de
bediening als volgt eenvoudiger gemaakt:
Afspelen met één druk op een toets: wanneer
u afspeelt op een component, zoals een
DVD-/Blu-ray Disc-speler, worden de
receiver en de televisie automatisch
ingeschakeld en worden deze automatisch
overgeschakeld naar de gewenste HDMI-
invoer. Zorg ervoor dat de instelling
Audioregeling voor het systeem is
ingeschakeld.
System Audio Control: terwijl u naar de
televisie kijkt, kunt u selecteren of u het
geluid wilt uitvoeren via de luidsprekers van
de televisie of via de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten.
Systeem uitschakelen: wanneer u de
televisie uitschakelt, worden de receiver en
de aangesloten componenten ook
uitgeschakeld.
Controlo voor HDMI is een
gemeenschappelijke norm voor
bedieningsfuncties die wordt gebruikt door
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
voor HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
In de volgende gevallen werkt
de functie Controlo voor HDMI
niet:
Wanneer u de receiver aansluit op een
component die niet compatibel is met de
functie Controlo voor HDMI van Sony.
Wanneer u de receiver en componenten
aansluit met een andere aansluiting dan een
HDMI-aansluiting.
U kunt de receiver het beste aansluiten op
producten die zijn uitgerust met "BRAVIA"
Sync.
Opmerking
Afhankelijk van de aangesloten component werkt de
functie Controlo voor HDMI mogelijk niet.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
component voor meer informatie.
"BRAVIA" Sync-functies
gebruiken
53
NL
"BRAVIA" Sync-functies gebruiken
Voorbereiden voor
"BRAVIA" Sync
Als u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken,
schakelt u de functie Controlo voor HDMI in
voor de receiver en de aangesloten component.
De receiver is compatibel met de functie
"Controlo voor HDMI-Eenvoudige
instelling".
Wanneer de televisie
compatibel is met de functie
"Controlo voor HDMI-
Eenvoudige instelling"
Als u een televisie van Sony aansluit met de
functie "Controlo voor HDMI-Eenvoudige
instelling", kan de functie Controlo voor
HDMI van de receiver tegelijk worden
ingeschakeld door de functie Controlo voor
HDMI van de televisie in te schakelen.
1 Controleer of de receiver, televisie en
afspeelcomponenten zijn aangesloten
met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd).
(De aangesloten componenten moeten
compatibel zijn met de functie Controlo
voor HDMI).
2 Schakel de receiver, de televisie en de
afspeelcomponenten in.
3 Schakel de functie Controlo voor HDMI
van de televisie in.
De functie Controlo voor HDMI van de
receiver en alle aangesloten componenten
worden tegelijk ingeschakeld.
Tijdens het instellen wordt "SCANNING"
in het display weergegeven. Zodra de
instelling is voltooid, wordt "COMPLETE"
weergegeven. Wacht tot het instellen is
voltooid.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
televisie voor meer informatie over het
instellen van de televisie.
Wanneer de televisie niet
compatibel is met de functie
"Controlo voor HDMI-
Eenvoudige instelling"
Schakel de functie Controlo voor HDMI van
de receiver en de aangesloten componenten
apart in.
1 Voer de procedure in "Wanneer de
televisie compatibel is met de functie
"Controlo voor HDMI-Eenvoudige
instelling"" (pagina 53).
2 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"CONTROL FOR HDMI" te selecteren.
"CONTROL FOR HDMI" schuift over het
display en vervolgens wordt "CONTROL"
weergegeven.
5 Druk op of b om de parameter in te
voeren.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL
ON" te selecteren.
De functie Controlo voor HDMI is
geactiveerd.
7 Schakel de functie Controlo voor HDMI
van de aangesloten component in.
78
0
ENTER
9
RETURN/EXIT
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
AMP
MENU
,
V,v,B,b
wordt vervolgd
54
NL
8 Selecteer de HDMI-invoer (BD, DVD,
SAT) op de receiver en de televisie om
overeen te komen met de HDMI-uitvoer
van de aangesloten component, zodat
het beeld van de aangesloten
component wordt weergegeven.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
betreffende componenten voor meer
informatie over het instellen van de
televisie en de aangesloten componenten.
Opmerkingen
U kunt afspelen met één druk op een toets en
System Audio Control niet gebruiken terwijl de
bewerking Controlo voor HDMI-Eenvoudige
instelling wordt uitgevoerd.
Voordat u Controlo voor HDMI-Eenvoudige
instelling uitvoert vanaf de televisie, moet u de
televisie, de aangesloten componenten en de
receiver inschakelen.
Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt of de
verbinding wijzigt, moet u de procedure in
"Wanneer de televisie compatibel is met de functie
"Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling""
(pagina 53) of "Wanneer de televisie niet
compatibel is met de functie "Controlo voor
HDMI-Eenvoudige instelling"" (pagina 53)
uitvoeren.
Als de afspeelcomponenten niet functioneren
nadat u de instelling voor Controlo voor HDMI -
Eenvoudige instelling hebt ingesteld, controleert u
de instelling Controlo voor HDMI op de televisie.
Als de aangesloten componenten geen
ondersteuning bieden voor Controlo voor HDMI-
Eenvoudige instelling, moet u de functie Controlo
voor HDMI voor de aangesloten inschakelen
voordat u Controlo voor HDMI-Eenvoudige
instelling uitvoert vanaf de televisie.
Componenten afspelen
met één handeling
(Afspelen met één druk op
een toets)
U hoeft slechts een eenvoudige bewerking uit
te voeren om te genieten van beeld en geluid
van de componenten die via HDMI-
aansluitingen zijn aangesloten op de receiver.
Speel een aangesloten component
af.
De receiver en de televisie worden
automatisch ingeschakeld en overgeschakeld
naar de gewenste HDMI-invoer.
Opmerking
Zorg ervoor dat de instelling Audioregeling voor het
systeem is ingeschakeld.
Een DVD/Blu-ray-disc bekijken
met een eenvoudige handeling
U kunt ook een aangesloten component, zoals
een DVD-/Blu-ray-discspeler selecteren met
het menu van de televisie. In dit geval
schakelen de receiver en de televisie over naar
de gewenste HDMI-invoer.
Opmerking
Afhankelijk van de televisie wordt het begin van de
inhoud mogelijk niet uitgevoerd.
Tip
U kunt de componenten gebruiken die op de HDMI-
aansluitingen zijn aangesloten, zelfs als u de
receiver uitschakelt.
Het ACTIVE STANDBY-lampje gaat oranje
branden.
55
NL
"BRAVIA" Sync-functies gebruiken
Het geluid van de
televisie beluisteren via
de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten
(System Audio Control)
U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit
te voeren als u het geluid van de televisie wilt
beluisteren via de luidsprekers die op de
receiver zijn aangesloten.
U kunt de System Audio Control-functie
gebruiken via het menu van de televisie.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
televisie voor meer informatie.
Wanneer de System Audio Control-functie is
ingeschakeld, wordt de receiver ingeschakeld
en wordt deze automatisch overgeschakeld
naar de juiste invoer.
Het geluid van de televisie wordt uitgevoerd
via de luidsprekers die op de receiver zijn
aangesloten en het volume van de televisie
wordt tegelijkertijd zo laag mogelijk gezet.
U kunt ook de System Audio Control-functie
als volgt gebruiken.
Als u de receiver inschakelt terwijl de
televisie is ingeschakeld, wordt de System
Audio Control-functie automatisch
ingeschakeld en wordt het geluid van de
televisie uitgevoerd via de luidsprekers die
op de receiver zijn aangesloten. Als u de
receiver echter uitschakelt, wordt het geluid
uitgevoerd via de luidsprekers van de
televisie.
U kunt het volume van de receiver
aanpassen wanneer u het volume van de
televisie aanpast.
Opmerkingen
Als System Audio Control niet functioneert op
basis van uw televisie-instelling, raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de televisie voor meer
informatie.
Wanneer u een televisie aansluit die niet beschikt
over een System Audio Control-functie, werkt de
System Audio Control-functie niet.
Als de televisie wordt ingeschakeld voordat u de
receiver inschakelt, wordt het geluid van de
televisie even niet uitgevoerd.
56
NL
Wanneer de functie Audioregeling voor
systeem is ingeschakeld en de uitvoermethode
automatisch wordt gewijzigd van de
televisieluidspreker in de luidsprekers die op
de receiver zijn aangesloten, kan een hard
geluid worden uitgevoerd, afhankelijk van het
volume van de receiver. U kunt dit voorkomen
door het maximumvolume te beperken.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"SET HDMI" wordt
weergegeven en druk op of
b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"VOL LIM" wordt weergegeven
en druk op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
het gewenste maximumvolume
te selecteren.
Het maximumvolume wordt als volgt
gewijzigd:
MAX y 39 y 38 y ...... y 2 y 1
y MIN
5 Druk op AMP MENU.
Het AMP MENU wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de
functie Controlo voor HDMI is ingeschakeld.
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de
uitvoermethode wordt gewijzigd van de
luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten, in
de televisieluidspreker.
Tips
Sony raadt u aan het maximumvolume iets lager in
te stellen dan het volume waarnaar u gewoonlijk
luistert.
• Ongeacht het maximumvolume dat u instelt, kunt u
MASTER VOLUME op de receiver en de toets
2 +/– van de afstandsbediening nog steeds
gebruiken.
Als u het maximumvolume niet wilt beperken,
selecteert u "MAX".
De functie voor
volumebeperking gebruiken
57
NL
"BRAVIA" Sync-functies gebruiken
De receiver samen met
de televisie uitschakelen
(Systeem uitschakelen)
Wanneer u de televisie uitschakelt met de
POWER-toets op de afstandsbediening van de
televisie, worden de receiver en de
aangesloten componenten automatisch
uitgeschakeld.
U kunt de afstandsbediening van de receiver
ook gebruiken om de televisie uit te schakelen.
Druk tegelijkertijd op TV en TV ?/1.
De televisie, de receiver en de componenten
die via HDMI zijn aangesloten, worden
uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Stel de functie Standby Synchro van de televisie in
op "ON" voordat u de functie voor
systeemuitschakeling gebruikt. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de televisie voor meer
informatie.
Afhankelijk van de status worden de aangesloten
componenten mogelijk niet uitgeschakeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
aangesloten componenten voor meer informatie.
123
46
78
0
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TV
TUNING
+
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
.
H
mM
X
x
<
<
>
5
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
TV
TV ?/1
58
NL
De
stroombesparingsfunctie
gebruiken
(Stroombesparing)
U kunt het stroomverbruik van de receiver
beperken wanneer u een "BRAVIA" Sync-
compatibele televisie aansluit op deze receiver
in de actieve stand-bystand als de televisie is
uitgeschakeld en de verzending van HDMI-
signalen is gestopt.
1 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk op of b om het menu te
openen.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"P.SAVE" te selecteren en druk
op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de instelling te selecteren en
druk op of b.
SAVE ON: Stroomverbruik in de stand-
bystand beperken. Het HDMI-signaal
wordt alleen verzonden als de televisie
is ingeschakeld.
• SAVE OFF: Geen beperking. Het
HDMI-signaal wordt doorlopend
verzonden.
5 Druk op AMP MENU.
Het AMP MENU wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
De stroombesparingsfunctie werkt mogelijk niet
voor bepaalde televisies die compatibel zijn met
"BRAVIA" Sync. In dit geval stelt u "P.SAVE" in
op "SAVE OFF".
• Afhankelijk van de componenten kan het enige tijd
duren voordat er beeld of geluid wordt uitgevoerd.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de
functie Controlo voor HDMI is ingeschakeld.
46
78
0
ENTER
9
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TUNING
+
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
.
H
mM
<
<
>
5
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
AMP
MENU
,
V,v,B,b
59
NL
Overige functies
De helderheid van het
display wijzigen
(DIMMER)
U kunt de helderheid van het display wijzigen.
1 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"CUSTOM" wordt weergegeven
en druk op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"DIMMER" wordt weergegeven
en druk op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de helderheid van het display te
selecteren en druk op .
DIMMER Y: Zwakke verlichting
DIMMER N: Heldere verlichting
5 Druk op AMP MENU.
Het menu AMP wordt uitgeschakeld.
De displayinstelling
wijzigen
(DISPLAY)
U kunt de displayinstelling wijzigen.
1 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"CUSTOM" wordt weergegeven
en druk op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"DISPLAY" wordt weergegeven
en druk op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de displayinstelling te wijzigen
en druk op .
• DSPL ON: Het display wordt altijd
weergegeven.
• DSPL OFF: Het display wordt
weergegeven wanneer u de receiver
bedient.
5 Druk op AMP MENU.
Het menu AMP wordt uitgeschakeld.
Overige functies
60
NL
De slaaptimer gebruiken
(SLEEP)
U kunt de receiver instellen zodat deze op een
vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld
wanneer u in slaap valt terwijl u naar muziek
luistert.
U kunt het tijdstip instellen in stappen van 10
minuten.
1 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"CUSTOM" wordt weergegeven
en druk op of b.
3 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"SLEEP" wordt weergegeven
en druk op of b.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
de vooraf ingestelde tijd te
selectere.
De weergave van de minuten (de
resterende tijd) wordt als volgt gewijzigd:
SLP OFF y SLP 10M y SLP 20M
YY
SLP 90M y SLP 80M ...... SLP 30M
5 Druk op .
6 Druk op AMP MENU.
Het menu AMP wordt uitgeschakeld.
De audio-ingangsmodus
wisselen
(IN MODE)
U kunt de instelling voor de audio-invoerstand
selecteren wanneer u een satelliettuner of
settopbox aansluit op de HDMI IN-aansluiting
en de optisch digitale ingang op de receiver en
invoer van de satelliettuner is geselecteerd.
1 Druk op AMP MENU.
"SET HDMI" wordt in het display
weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"CUSTOM" te selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk op V/v om "IN MODE" te
selecteren.
5 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste audio-invoerstand
te selecteren.
7 Druk op AMP MENU.
Het menu AMP wordt uitgeschakeld.
Audio-ingangsstanden
x AUTO
Er wordt voorrang gegeven aan HDMI-
audiosignalen als er twee digitale
aansluitingen (HDMI en optisch) zijn.
x OPT
Geeft de invoer van digitale audiosignalen aan
naar de DIGITAL SAT OPT IN-aansluiting.
61
NL
Overige functies
Een S-AIR-product
gebruiken
Deze receiver is compatibel met de S-AIR-
functie (pagina 71) waardoor draadloze
geluidsoverdracht mogelijk wordt gemaakt
tussen S-AIR-producten.
Wanneer u een S-AIR-product aanschaft,
moet u geluidsoverdracht tot stand brengen.
Over S-AIR-producten
Er zijn twee typen S-AIR-producten.
S-AIR-hoofdeenheid (deze receiver):
De S-AIR-hoofdeenheid wordt gebruikt
voor het verzenden van geluid.
U kunt maximaal 3 S-AIR-hoofdeenheden
gebruiken. (Het aantal S-AIR-
hoofdeenheden dat u kunt gebruiken is
afhankelijk van de gebruiksomgeving.)
S-AIR-subeenheid (niet bijgeleverd):
De S-AIR-subeenheid wordt gebruikt voor
het ontvangen van geluid.
– Surround-versterker: U kunt draadloos
genieten van surround luidsprekergeluid.
– S-AIR-receiver: U kunt naar geluid van
uw geluidssysteem luisteren in een andere
kamer.
Deze S-AIR-producten kunnen los worden
aangeschaft (welke S-AIR-producten
beschikbaar zijn, is afhankelijk van de regio).
Opmerkingen of instructies voor de surround-
versterker of S-AIR-receiver in deze
gebruiksaanwijzing zijn alleen van toepassing
als de surround-versterker of S-AIR-receiver
wordt gebruikt.
Als u de S-AIR-functie wilt gebruiken, moet u
de draadloze zendeenheid (niet bijgeleverd) in
de S-AIR-hoofdeenheid plaatsen en de
draadloze ontvangsteenheid (niet bijgeleverd)
in de S-AIR-subeenheid plaatsen.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact is getrokken voordat u de draadloze
zendeenheid/ontvangsteenheid plaatst.
• Raak de aansluitingen van de draadloze
zendeenheid/ontvangsteenheid niet aan.
De draadloze zendeenheid/
ontvangsteenheid plaatsen
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
?/1
S-AIR-subeenheid
(S-AIR-receiver)
S-AIR-hoofdeenheid
(deze receiver)
S-AIR-subeenheid
(surround-versterker)
Kamer B
Kamer A
wordt vervolgd
62
NL
De draadloze zendeenheid in de
S-AIR-hoofdeenheid plaatsen
1
Verwijder de schroeven en het
sleufklepje.
Opmerkingen
Verwijder de schroeven uit het sleufklepje
waarop het waarschuwingsteken is afgebeeld.
Verwijder geen andere schroeven.
Het sleufklepje hebt u nu niet meer nodig.
Bewaar het klepje wel nadat u het hebt
verwijderd.
2 Plaats de draadloze zendeenheid.
Opmerkingen
Plaats de draadloze zendeenheid met het
S-AIR-logo naar boven.
Plaats de draadloze zendeenheid zo dat de V-
markeringen zijn uitgelijnd.
Plaats geen andere kaarten dan de draadloze
zendeenheid in de EZW-T100-sleuf.
3 Gebruik de schroeven die u hebt
verwijderd in stap 1 om de draadloze
zendeenheid te bevestigen.
Opmerking
Gebruik geen andere schroeven om de draadloze
zendeenheid te bevestigen.
De draadloze ontvangsteenheid
in de S-AIR-subeenheid
plaatsen
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de
surround-versterker en de S-AIR-receiver
voor meer informatie over het installeren van
de draadloze ontvangsteenheid in de surround-
versterker en S-AIR-receiver.
AUTO
CAL MIC
DMPORT
DC5V 700mA MAX
AUDIO IN
VIDEO 1
L
R
EZW-T100
E
Z
W
-
T
1
0
0
Sleufklepje
E
Z
W
-
T
1
0
0
Draadloze zendeenheid
EZW-T100-sleuf
EZW-T100
63
NL
Overige functies
Wanneer de ID van de S-AIR-hoofdeenheid
en de S-AIR-subeenheid overeenkomen, kunt
u geluidsoverdracht tot stand brengen. U kunt
meerdere S-AIR-producten gebruiken door
een andere ID in te stellen voor elke eenheid.
De ID van de S-AIR-
hoofdeenheid instellen
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR" te selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR ID" te selecteren.
5 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste ID (A, B of C) te
selecteren en druk op .
Het menu sluiten
Druk op AMP MENU.
De ID van de S-AIR-subeenheid
instellen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
surround-versterker en S-AIR-receiver voor
meer informatie over het instellen van de ID
van de surround-versterker en S-AIR-receiver.
Geluidsoverdracht wordt als volgt tot
stand gebracht (voorbeeld):
U moet dezelfde ID instellen voor de S-AIR-
hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid om
geluidsoverdracht tot stand te brengen. Als uw
buren echter S-AIR-producten hebben en hun
ID zijn gelijk aan die van u, kunnen uw buren
het geluid van uw S-AIR-hoofdeenheid
ontvangen of andersom.
U kunt dit voorkomen door de S-AIR-
hoofdeenheid te koppelen aan een bepaalde
S-AIR-subeenheid door de
koppelingsbewerking uit te voeren.
Geluidsoverdracht tot stand
brengen tussen de S-AIR-
hoofdeenheid en de S-AIR-
subeenheid (ID instellen)
46
78
0
ENTER
9
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TUNING
+
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
.
H
mM
<
<
>
5
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
AMP
MENU
,
V/v/b
De S-AIR-hoofdeenheid
koppelen aan een bepaalde
S-AIR-subeenheid
(koppelingsbewerking)
ID A ID A ID B
ID A ID B
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
?/1
S-AIR-hoofdeenheid
Andere S-AIR-
hoofdeenheid
S-AIR-
subeenheid
S-AIR-
subeenheid
S-AIR-subeenheid
wordt vervolgd
64
NL
x Voor het koppelen
Geluidsoverdracht wordt tot stand gebracht
door de ID (voorbeeld).
x Na het koppelen
Geluidsoverdracht wordt alleen tot stand
gebracht tussen de gekoppelde S-AIR-
hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid.
1 Plaats de S-AIR-subeenheid die
u wilt koppelen in de buurt van
de S-AIR-hoofdeenheid.
Opmerking
Verwijder de hoofdtelefoon van de surround-
versterker (als deze is aangesloten).
2 Stel dezelfde ID in voor de
S-AIR-hoofdeenheid en de
S-AIR-subeenheid.
Zie "De ID van de S-AIR-hoofdeenheid
instellen" (pagina 63) voor informatie
over het instellen van de ID van de
S-AIR-hoofdeenheid.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
S-AIR-subeenheid voor informatie over
het instellen van de ID van de
S-AIR-subeenheid.
3 Druk op AMP MENU.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR" te selecteren.
5 Druk op of b om het menu te
openen.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
"PAIRING" te selecteren.
7 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
8 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren en druk op .
• START: De S-AIR-hoofdeenheid
begint met koppelen. "SEARCH"
knippert in het display.
• CONDIN: U kunt de huidige ID
controleren. Als het koppelen niet kan
worden voltooid, wordt "NO PAIR" in
het display weergegeven.
9 Start het koppelen van de
S-AIR-subeenheid.
xVoor de surround-versterker
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is
geleverd bij de surround-versterker.
xVoor de S-AIR-receiver
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
S-AIR-receiver voor meer informatie.
ID A
ID A
ID A
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
?/1
Uw kamer
S-AIR-hoofdeenheid
S-AIR-subeenheid S-AIR-subeenheid
Buren
ID A
ID A
ID A
ACTIVE STANDBY
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
?/1
Uw kamer
S-AIR-hoofdeenheid
S-AIR-subeenheid S-AIR-subeenheid
Buren
Geen overdracht
Koppelen
65
NL
Overige functies
10Koppelen voltooid.
“COMPLETE” wordt in het display
weergegeven.
Het menu sluiten
Druk op AMP MENU.
Opmerking
Voer het koppelen binnen enkele minuten na stap 8
uit. Anders wordt het koppelen automatisch
geannuleerd en wordt "INCOMP" weergegeven in
het display..
Het koppelen annuleren
Herstel de ID van de S-AIR-hoofdeenheid. Zie
"De ID van de S-AIR-hoofdeenheid instellen"
(pagina 63) voor meer informatie. U kunt
dezelfde ID als voorheen selecteren.
(Alleen voor de S-AIR-receiver (niet
bijgeleverd))
U kunt genieten van het geluid van uw systeem
in een andere kamer met de S-AIR-receiver. U
kunt de S-AIR-receiver in een andere kamer
plaatsen om daar van het geluid van het
systeem te genieten.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
S-AIR-receiver voor meer informatie over de
S-AIR-receiver.
Opmerking
Bronnen met copyrightbeveiliging kunnen mogelijk
niet worden afgespeeld op S-AIR-producten.
1 Stel dezelfde ID in voor de
S-AIR-receiver als voor de
S-AIR-hoofdeenheid.
Zie "De ID van de S-AIR-hoofdeenheid
instellen" (pagina 63) voor informatie
over het instellen van de ID van de
S-AIR-hoofdeenheid.
De ID van de S-AIR-receiver instellen,
raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
S-AIR-receiver voor meer informatie.
Opmerkingen
• Als u een andere S-AIR-subeenheid gebruikt,
zoals een surround-versterker, moet u de ID
van de S-AIR-hoofdeenheid niet wijzigen.
Stel dezelfde ID in voor de S-AIR-receiver als
voor de S-AIR-hoofdeenheid.
Als u de S-AIR-hoofdeenheid en een andere
S-AIR-subeenheid, zoals een surround-
versterker, koppelt, moet u ook de S-AIR-
hoofdeenheid en de S-AIR-receiver
koppelen. Zie "De S-AIR-hoofdeenheid
koppelen aan een bepaalde S-AIR-
subeenheid (koppelingsbewerking)" (pagina
63) voor meer informatie.
2 Druk op AMP MENU.
3 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR" te selecteren.
4 Druk op of b om het menu te
openen.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
"MODE" te selecteren.
6 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
Geluid van uw geluidssysteem
beluisteren in een andere kamer
46
78
0
ENTER
9
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TUNING
+
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
.
H
mM
<
<
>
5
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
AMP
MENU
,
V,v,B,b
wordt vervolgd
66
NL
7 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
• PARTY: De S-AIR-subeenheid voert
geluid uit afhankelijk van de functies
die zijn ingesteld op de S-AIR-
hoofdeenheid.
• SEPARATE: U kunt de gewenste
invoer selecteren voor de S-AIR-
receiver terwijl de invoer van de S-AIR-
hoofdeenheid ongewijzigd blijft.
Wanneer "SEPARATE" is ingesteld,
kunt u kiezen uit de functies "MAIN
UNIT", "SACD/CD", "TUNER FM",
"TUNER AM" en "DMPORT".
Selecteer "MAIN UNIT" als u dezelfde
functie wilt gebruiken als op de S-AIR-
hoofdeenheid.
8 Selecteer de gewenste functie
op het S-AIR-product.
Wanneer het geluid anders is dan 2-
kanaals stereo, wordt meerkanaals geluid
gereduceerd tot 2 kanalen (downmixen).
9 Regel het volume op de S-AIR-
receiver.
Opmerkingen
• Wanneer het geluid anders is dan 2-kanaals stereo,
wordt meerkanaals geluid gereduceerd tot 2
kanalen (downmixen).
Wanneer "TUNER FM" of "TUNER AM" is
geselecteerd op de receiver, kunt u alleen dezelfde
band selecteren voor de tuner op het S-AIR-
product.
Als u meerdere draadloze systemen gebruikt
die de 2,4 GHz band delen, zoals een
draadloos LAN-apparaat of Bluetooth-
apparaat, wordt de overdracht van S-AIR-
producten of andere draadloze systemen
mogelijk instabiel. In dit geval kunt u de
overdracht mogelijk verbeteren door de
volgende instelling "RF CHNG" te wijzigen.
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR" te selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"RF CHNG" te selecteren.
5 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
Het kanaal wijzigen voor betere
geluidsoverdracht
46
78
0
ENTER
9
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TUNING
+
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
.
H
mM
<
<
>
5
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
AMP
MENU
,
V,v,B,b
67
NL
Overige functies
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren en druk op .
RF AUTO: Selecteer normaal deze
instelling. Het systeem wijzigt "RF
CHNG" automatisch in "RF ON" of "RF
OFF".
RF ON: Het systeem brengt geluid over
door een beter kanaal te zoeken voor het
overdragen.
RF OFF: Het systeem brengt geluid
over door een kanaal te verbeteren voor
het overdragen.
Het menu sluiten
Druk op AMP MENU.
Opmerkingen
Als de draadloze zendeenheid niet in de S-AIR-
hoofdeenheid is geplaatst, kunt u "RF CHNG" niet
instellen.
• In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te
wijzigen.
• Als "RF CHNG" is ingesteld op "RF OFF", kan de
overdracht tussen de S-AIR-hoofdeenheid en de
S-AIR-subeenheid worden uitgevoerd via een van
de volgende kanalen.
S-AIR ID A: vergelijkbaar kanaal voor IEEE
802.11b/g channel 1
S-AIR ID B: vergelijkbaar kanaal voor IEEE
802.11b/g channel 6
S-AIR ID C: vergelijkbaar kanaal voor IEEE
802.11b/g channel 11
• De overdracht kan mogelijk worden verbeterd door
het overdrachtskanaal (frequentie) te wijzigen van
de andere draadloze systemen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de andere draadloze
systemen voor meer informatie.
(Alleen voor de draadloze transceiver
EZW-T100A)
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR" te selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk herhaaldelijk op V/v tot
"RF POWER" in het display op
het voorpaneel wordt
weergegeven en druk op of
b.
5 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren.
"HIGH": Selecteer normaal deze
instelling.
"LOW": Het RF-uitgangsvermogen
wordt verlaagd.
6 Druk op .
De instelling wordt ingevoerd.
7 Druk op AMP MENU.
Het menu receiver wordt uitgeschakeld.
Het RF-uitgangsvermogen
wijzigen
68
NL
(Alleen voor de S-AIR-receiver (niet
bijgeleverd))
U kunt de S-AIR-receiver gebruiken terwijl de
S-AIR-hoofdeenheid is ingesteld op de
standbystand door "STBY" in te stellen op
"STBY ON".
1 Druk op AMP MENU.
2 Druk herhaaldelijk op V/v om
"S-AIR" te selecteren.
3 Druk op of b om het menu te
openen.
4 Druk herhaaldelijk op V/v om
"STBY" te selecteren.
5 Druk op of b om de
parameter in te voeren.
6 Druk herhaaldelijk op V/v om
de gewenste instelling te
selecteren en druk op .
• STBY OFF: U kunt de S-AIR-receiver
niet gebruiken terwijl de S-AIR-
hoofdeenheid is ingesteld op de
standbystand.
• STBY ON: U kunt de S-AIR-receiver
gebruiken terwijl de S-AIR-
hoofdeenheid is ingesteld op de
standbystand of is ingeschakeld.
Het menu sluiten
Druk op AMP MENU.
Opmerkingen
Wanneer u "STBY" instelt op "STBY ON", wordt
het stroomverbruik groter in de standbystand.
Als de draadloze zendeenheid niet in de S-AIR-
hoofdeenheid is geplaatst, kunt u "STBY" niet
instellen.
• Als de draadloze zendeenheid wordt verwijderd uit
de S-AIR-hoofdeenheid, wordt "STBY"
automatisch ingesteld op "STBY OFF".
Wanneer u het systeem uitschakelt terwijl "STBY"
is ingesteld op "STBY ON", kunt u alleen de toets
?/1 gebruiken.
Het geluid van de S-AIR-receiver kan worden
onderbroken door de bediening van de S-AIR-
hoofdeenheid.
De S-AIR-receiver gebruiken
terwijl de S-AIR-hoofdeenheid is
ingesteld op de standbystand
46
78
0
ENTER
9
RETURN/EXIT
TV CH
PRESET
TV CH
+
PRESET
+
TUNING
TUNING
+
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
.
H
mM
<
<
>
5
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
AMP
MENU
,
V,v,B,b
69
NL
De afstandsbediening gebruiken
De instellingen van de
ingangstoetsen wijzigen
U kunt de fabrieksinstellingen van de
ingangstoetsen aanpassen aan de
componenten in het systeem.
Als u bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-speler
aansluit op de DVD-aansluiting van de
receiver, kunt u de toets DVD op deze
afstandsbediening instellen om de Blu-ray
Disc-speler te bedienen.
U kunt geen andere component dan een
televisie toewijzen aan de toets TV (wit) van
de afstandsbediening.
Opmerkingen
U kunt de toewijzingen voor de ingangstoetsen
BD, DVD en SAT op de afstandsbediening
wijzigen.
Wanneer de receiver zich in de stand VIDEO1,
VIDEO2 of SA-CD/CD bevindt, kunt u de
geselecteerde component niet bedienen.
1 Houd de ingangstoets
ingedrukt waarvoor u de
instelling wilt wijzigen.
Bijvoorbeeld: Houd DVD ingedrukt.
2 Raadpleeg de volgende tabel
en druk op de bijbehorende
toets voor de gewenste
categorie.
Bijvoorbeeld: Druk op 3.
Nu kunt u de toets DVD gebruiken om de
Blu-ray Disc-speler te bedienen.
Categorieën en de bijbehorende
toetsen voor Blu-ray Disc-
speler, DVD-speler en
satelliettuner
a)
De standaardinstelling van de toets DVD.
DVD-recorders van Sony worden bediend met de
instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de DVD-recorders voor
meer informatie.
b)
De standaardinstelling van de toets BD.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Blu-ray-
discspeler of de Blu-ray-recorder voor meer
informatie over de instelling BD1 of BD3.
c)
De standaardinstelling van de toets SAT.
De afstandsbediening gebruiken
123
46
78
0
ENTER
9
SYSTEM STANDBY
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
RETURN/EXIT
F1MENUTOP MENU F2
AMP MENU
CLEAR
DISPLAY
SOUND
FIELD
AUDIO
ANALOG
DIGITAL
THEATRE
SA-CD/CDTV TUNER
?/1
5
TV
?/1
AV
?/1
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
SAT
BD/DVD
Ingangs-
toetsen
TV (wit)
Cijfer-
toetsen
?/1
2
DMPORT
Categorieën Druk op
DVD-speler
(bedieningsstand DVD1)
1
DVD-recorder
(bedieningsstand DVD3)
a)
2
Blu-ray-discspeler
(Bedieningsstand BD1)
b)
3
Blu-ray-recorder
(Bedieningsstand BD3)
4
Europese digitale
satellietreceiver
c)
7
wordt vervolgd
70
NL
Categorieën en de bijbehorende
toetsen voor televisie
d)
De standaardinstelling van de toets TV (wit).
Wanneer deze instelling is geselecteerd, kunt u op
de toets TV (wit) drukken om de audio-invoer van
de televisie te wijzigen en het beeld van de
televisietuner automatisch weer te geven op het
televisiescherm.
e)
Wanneer deze instelling is geselecteerd, kunt u op
de toets TV (wit) drukken om de audio-invoer van
de televisie automatisch te wijzigen.
Alle toetsinstellingen voor de
afstandsbediening wissen
Houd 2ingedrukt en druk tegelijkertijd op
?/1 en DMPORT.
De fabrieksinstellingen van de
afstandsbediening worden hersteld.
Woordenlijst
x Bemonsteringsfrequentie
Analoge gegevens moeten worden
gekwantificeerd om analoog geluid om te
zetten naar digitaal geluid. Dit proces wordt
bemonsteren genoemd en het aantal keer per
seconde dat de analoge gegevens worden
gekwantificeerd, is de zogenaamde
bemonsteringsfrequentie. Een gewone
muziek-CD bevat gegevens die 44.100 keer
per seconde zijn gekwantificeerd. Dit levert
een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz op.
In het algemeen betekent een hogere
bemonsteringsfrequentie een betere
geluidskwaliteit.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Een unieke technologie voor
geluidsreproductie in thuisbioscopen die is
ontwikkeld door Sony, in samenwerking met
Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis
kunt genieten van het spannende en krachtige
geluid dat u in de bioscoop hoort. Met dit
"Digital Cinema Sound", dat is ontwikkeld
door de integratie van een DSP (Digital Signal
Processor; digitale signaalprocessor) en
gemeten gegevens, kunt u thuis het ideale
geluidsveld tot stand brengen zoals dit is
bedoeld door de filmmakers.
x Dolby Digital
Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal
geluid ontwikkeld door Dolby Laboratories,
Inc. Deze technologie bestaat uit voor- (links/
rechts), midden-, surround- (links/rechts) en
subwooferkanalen. Het is een
overeengekomen geluidsnorm voor DVD-
video en staat ook bekend als 5.1-kanaals
surround. Aangezien surroundinformatie
wordt opgenomen en weergegeven in stereo, is
de geluidsweergave natuurgetrouwer en bevat
een vollere klank dan bij Dolby Surround.
Categorieën Druk op
TV
d)
5
TV
e)
6
Aanvullende informatie
71
NL
Aanvullende informatie
x Dolby Pro Logic II
Met deze technologie wordt 2-kanaals
stereogeluid omgezet naar 5.1-kanaals geluid
voor weergave. Er is een MOVIE-stand voor
films en een MUSIC-stand voor
stereobronnen, zoals muziek. Oude films die
zijn opgenomen in de traditionele stereo-
indeling, kunnen worden verbeterd naar
5.1-kanaals surround sound.
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Technologie voor geluidsbewerking
ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc.
Midden- en mono-surroundinformatie wordt
volgens een matrix weggeschreven als twee
stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd
en uitgevoerd als 4-kanaals surround sound.
Dit is de meest algemene methode voor
geluidsverwerking van DVD-video.
x DTS Digital Surround
Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal
geluid voor bioscopen ontwikkeld door DTS,
Inc. Het geluid wordt minder gecomprimeerd
dan bij Dolby Digital, waardoor een
geluidsweergave van hogere kwaliteit wordt
geleverd.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) is een interface die zowel video en
audio ondersteunt via één digitale aansluiting
voor digitaal beeld en geluid van hoge
kwaliteit. De HDMI-specificatie ondersteunt
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection; beveiliging van digitale inhoud op
hoge bandbreedte), een
kopieerbeveiligingstechnologie die
coderingstechnologie bevat voor digitale
videosignalen.
x L.F.E. (Low Frequency Effects)
Geluidseffecten met lage frequenties die
worden uitgevoerd via een subwoofer in
Dolby Digital of DTS, enzovoort. Door een
diep basgeluid toe te voegen met een
frequentie tussen 20 en 120 Hz, wordt het
geluid krachtiger.
x S-AIR (Sony Audio Interactive
Radio Frequency)
De laatste jaren is er een grote toename van
DVD-media, Digital Broadcasting en andere
media van hoge kwaliteit.
Om ervoor te zorgen dat de nuances van deze
media van hoogwaardige kwaliteit zonder
gegevensverlies worden overgebracht, heeft
Sony een technologie genaamd "S-AIR"
ontwikkeld voor de radiotransmissie van
digitale audiosignalen zonder compressie.
Deze technologie is opgenomen in de
EZW-T100.
Deze technologie draagt digitale
audiosignalen zonder compressie over via de
2,4 GHz band van de ISM-band (industrieel,
wetenschappelijk en medisch), voor onder
andere draadloze LAN- en Bluetooth-
toepassingen.
x S-master
S-master is een volledig digitale
versterkertechnologie die is ontwikkeld door
Sony, waarmee geluidsfragmentatie en jitter
op effectieve manier worden gereduceerd om
zo zeer heldere dialogen en nauwkeurige
reproductie van het oorspronkelijke geluid te
verkrijgen. Met het compacte
versterkergedeelte wordt efficiënter
stroomgebruik mogelijk en worden verbeterde
thermische prestaties verkregen.
wordt vervolgd
72
NL
x TSP (Time Stretched Pulse =
uitgerekte puls)
Een TSP-signaal is een signaal voor uiterst
precieze metingen, dat impulsenergie gebruikt
om, over een korte tijd, een brede band, van
hoog tot laag, te meten.
De hoeveelheid energie, die gebruikt wordt
om signalen te meten is belangrijk, om de
meetprecisie in normale omgeving
binnenshuis te garanderen. Door het gebruik
van TSP signalen is het mogelijk, signalen
effectief te meten.
x x.v.Colour
x.v.Colour is een bekendere benaming voor de
xvYCC-standaard die is voorgesteld door
Sony en die een handelsmerk van Sony is.
xvYCC is een internationale standaard voor
kleurruimte in video's.
Met deze standaard kan een groter
kleurenbereik worden uitgedrukt dan met de
weergavestandaard die momenteel wordt
gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing
terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen
en laten nakijken door bevoegde
servicetechnici voordat u deze weer gebruikt.
Stroombronnen
Voordat u de receiver gebruikt, moet u
controleren of de werkspanning
overeenkomt met de plaatselijke netvoeding.
De werkspanning vindt u op het naamplaatje
aan de achterkant van de receiver.
Het apparaat blijft onder netspanning staan
als de stekker in het stopcontact zit, zelfs als
het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Als u de receiver langere tijd niet wilt
gebruiken, moet u de stekker van de receiver
uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de
stekker en nooit aan het netsnoer als u het
netsnoer uit het stopcontact haalt.
Het netsnoer mag alleen door bevoegde
servicetechnici worden vervangen.
Oververhitting
De receiver kan tijdens gebruik warm worden.
Dit duidt niet op een storing. Als u deze
receiver doorlopend met hoog volume
gebruikt, kunnen de boven-, zij- en
onderpanelen van de behuizing na verloop van
tijd heet worden. Raak de behuizing niet aan.
U kunt zichzelf branden.
73
NL
Aanvullende informatie
Plaatsing
Zet de receiver op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat deze te warm
wordt. De levensduur van de receiver wordt
hierdoor verlengd.
Plaats de receiver niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar deze is
blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige
hoeveelheden stof of mechanische
schokken.
Plaats geen voorwerpen boven op de
behuizing waardoor de ventilatieopeningen
worden afgesloten en storingen kunnen
worden veroorzaakt.
Plaats de receiver niet in de buurt van
apparatuur, zoals een televisie,
videorecorder of cassetterecorder. Als de
receiver wordt gebruikt in combinatie met
een televisie, videorecorder of
cassetterecorder en te dicht bij dergelijke
apparatuur staat, kan er ruis ontstaan en kan
de beeldkwaliteit verslechteren. De kans
hierop is groot bij een binnenantenne.
Daarom kunt u het beste een buitenantenne
gebruiken.
Ga voorzichtig te werk als u de receiver of de
luidsprekers op speciaal behandelde
oppervlakken (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst, anders kunnen
er vlekken of verkleuringen optreden.
Werking
Schakel de receiver uit en trek de stekker uit
het stopcontact voordat u andere componenten
aansluit.
Als kleurafwijkingen optreden
op een televisiescherm dat
stand-by staat
De middenluidspreker is magnetisch
afgeschermd zodat deze in de buurt van een
televisie kan worden geïnstalleerd.
Kleurafwijkingen kunnen echter nog
voorkomen bij bepaalde televisies. Aangezien
de voor-, surroundluidsprekers en subwoofer
niet magnetisch zijn afgeschermd, kunt u het
beste de surroundluidsprekers en de
subwoofer verder uit de buurt van de televisie
zetten (pagina 15).
Als kleurafwijkingen
optreden…
Schakel de televisie uit en schakel deze
vervolgens na 15 tot 30 minuten weer in.
Als opnieuw kleurafwijkingen
optreden…
Plaats de luidspreker verder bij de televisie
vandaan.
Als een fluitend geluid optreedt
Verplaats de luidsprekers of zet het volume
van de receiver lager.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
licht is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over of eventuele problemen
met de receiver kunt u terecht bij de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
74
NL
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op
te lossen aan de hand van de onderstaande lijst.
Audio
Er wordt geen geluid uitgevoerd,
ongeacht de geselecteerde
component, of het geluid is nauwelijks
hoorbaar.
Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
Controleer of de receiver en de
componenten zijn ingeschakeld.
Controleer of MASTER VOLUME niet is
ingesteld op "VOL MIN".
Druk op om de functie voor dempen te
annuleren.
Controleer of u de juiste component hebt
geselecteerd met de ingangstoetsen.
De beveiliging van de receiver is
geactiveerd. Schakel de receiver uit, los
het kortsluitingsprobleem op en schakel de
receiver weer in.
Controleer of de instelling voor IN MODE
correct is voor invoer van de satelliettuner.
Er wordt geen geluid uit een bepaalde
component uitgevoerd.
Controleer of de component goed is
aangesloten op de audio-ingangen voor
deze component.
Controleer of de kabels goed zijn
aangesloten op de aansluitingen van de
receiver en de component.
Er komt geen geluid uit een van de
voorluidsprekers.
• Zorg ervoor dat u zowel de L- als R-
aansluiting van een analoge component
hebt aangesloten en niet alleen de L- of R-
aansluiting. Gebruik een audiokabel (niet
bijgeleverd).
Er wordt geen geluid uitgevoerd via
digitale bronnen (via de OPTICAL-
ingang).
Controleer of IN MODE is ingesteld op
"AUTO" voor invoer van de satelliettuner.
Er is een sterke brom of ruis hoorbaar.
• Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
Zorg ervoor dat de verbindingskabels zich
niet in de buurt van een transformator of
motor bevinden en ten minste 3 meter uit
de buurt van een televisie of
fluorescerende lamp zijn geplaatst.
Plaats de audiocomponenten verder van de
televisie vandaan.
De stekkers en aansluitingen zijn vuil.
Maak deze schoon met een doek die licht
is bevochtigd met alcohol.
Er komt een knallend geluid van een
specifieke component, die aan deze
receiver aangesloten is, wanneer u
deze component inschakelt.
Controleer of IN MODE is ingesteld op
"AUTO" voor invoer van de SAT (pagina
60).
Er komt geen geluid of alleen een zwak
geluid uit de midden-/surround-
luidsprekers.
• Een MOVIE-D.C.S.--stand selecteren
(pagina 46).
Pas het niveau van de luidsprekers aan
(pagina 31).
Controleer, of de luidsprekers goed zijn
aangesloten.
Er komt geen geluid uit de subwoofer.
Controleer of de subwoofer goed en stevig
is aangesloten.
Het surroundeffect werkt niet.
Zorg ervoor dat de geluidsveldfunctie is
ingeschakeld (druk op SOUND FIELD).
• Geluidsvelden werken niet voor signalen
met een bemonsteringsfrequentie van
hoger dan 48 kHz.
75
NL
Aanvullende informatie
Er wordt geen Dolby Digital of DTS
meerkanaals geluid weergegeven.
• Controleer of de DVD, enzovoort die u
afspeelt, is opgenomen in de Dolby
Digital- of DTS-indeling.
• Als u de DVD-speler, enzovoort aansluit
op de digitale ingangen van deze receiver,
controleert u de audio-instelling
(instellingen voor de audio-uitgang) van
de aangesloten component.
Er wordt geen geluid uitgevoerd uit de
component die is aangesloten op de
DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
• Pas het volume van deze receiver aan.
• De DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/
of component is niet juist aangesloten.
Schakel de receiver uit, sluit de DIGITAL
MEDIA PORT-adapter en/of component
opnieuw aan.
• Controleer of de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter en/of component deze
receiver ondersteunt.
Video
Er verschijnt geen of een onduidelijk
beeld op de televisie of monitor.
• Controleer of u de video-uitgang van de
videocomponent hebt aangesloten op de
televisie.
Plaats de audiocomponenten verder van de
televisie vandaan.
• Video-uitvoer is wellicht niet mogelijk,
afhankelijk van de DIGITAL MEDIA
PORT-adapter.
HDMI
Het volume wordt verlaagd wanneer de
uitvoermethode wordt gewijzigd van de
televisieluidspreker in de luidsprekers
die op de receiver zijn aangesloten.
De functie voor volumebeperking is actief.
Zie "De functie voor volumebeperking
gebruiken" (pagina 56) voor meer
informatie over het geluidsveld.
De geluidsinvoer naar de HDMI-
aansluiting op de receiver wordt niet
uitgevoerd via de receiver of de
luidspreker van televisie.
Controleer de instelling van CONTROL
FOR HDMI in het menu SET HDMI
(pagina 40).
Controleer de HDMI-aansluiting
(pagina 22).
U kunt de Super Audio CD niet beluisteren
via HDMI.
• Afhankelijk van de afspeelcomponent
moet u de component wellicht instellen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
wordt geleverd bij de componenten.
De beeldinvoer naar de HDMI-
aansluiting op de receiver wordt niet
uitgevoerd via de televisie.
Controleer de HDMI-aansluiting
(pagina 22).
• Afhankelijk van de afspeelcomponent
moet u de component wellicht instellen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
wordt geleverd bij de componenten.
wordt vervolgd
76
NL
De functie Controlo voor HDMI werkt
niet.
Controleer de HDMI-aansluiting
(pagina 22).
Controleer of "CONTROL FOR HDMI" is
ingesteld op "CTRL ON" in het menu SET
HDMI.
Controleer of de aangesloten component
compatibel is met de functie Controlo voor
HDMI.
• Controleer de instellingen voor Controlo
voor HDMI op de aangesloten component.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten component.
• Herhaalt u de procedures bij
"Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync" als
u de HDMI-aansluiting wijzigt of het
netsnoer aansluit/loskoppelt of als er een
stroomstoring optreedt (pagina 53).
Er wordt geen geluid uitgevoerd via de
luidsprekers van de televisie en de
receiver wanneer de System Audio
Control-functie wordt gebruikt.
Controleer of de televisie compatibel is
met de System Audio Control-functie.
Als u het geluid van een component die op
de receiver is aangesloten, niet kunt
beluisteren:
Selecteer de juiste invoer als u een
programma wilt bekijken op een
component die via een HDMI-
aansluiting op de receiver is
aangesloten.
Wijzig het televisiekanaal als u een
televisie-uitzending wilt bekijken.
Selecteer de component of invoer die u
wilt bekijken als u een programma
bekijkt op een component die op de
televisie is aangesloten. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de televisie
voor meer informatie.
Als de receiver in de stand-bystand
staat, wordt er geen beeld en geluid op
de televisie weergegeven.
Als de receiver in de stand-bystand staat,
worden beeld en geluid uitgevoerd via de
HDMI-component die was geselecteerd
toen u de receiver de vorige keer
uitschakelde. Als u een andere component
gebruikt, speelt u af op de component en
voert u de handeling One-Touch Play uit
of schakelt u de receiver in om de HDMI-
component te selecteren die u wilt
gebruiken.
Stel "P.SAVE" in op "SAVE OFF" in het
menu SET HDMI als u componenten die
niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync,
aansluit op de receiver (pagina 58).
S-AIR-functie
De S-AIR-verbinding wordt niet tot
stand gebracht (de geluidsoverdracht
wordt niet tot stand gebracht). De
aanduiding van de S-AIR-subeenheid
gaat bijvoorbeeld uit, knippert of wordt
rood.
Als u een andere S-AIR-hoofdeenheid
gebruikt, moet u deze meer dan 8 m van
deze S-AIR-hoofdeenheid plaatsen.
Controleer of de S-AIR ID's van de
S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR-
subeenheid (pagina 63).
Er is een andere S-AIR-subeenheid
gekoppeld met de S-AIR-hoofdeenheid.
Koppel de gewenste S-AIR-subeenheid
met de S-AIR-hoofdeenheid (pagina 63).
De S-AIR-hoofdeenheid is gekoppeld aan
een andere S-AIR-subeenheid. Koppelen
annuleren.
• Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR-
subeenheid uit de buurt van andere
draadloze apparaten.
Gebruik geen andere draadloze apparaten.
De S-AIR-subeenheid is uitgeschakeld.
Controleer of het netsnoer is aangesloten
en schakel de S-AIR-subeenheid in.
77
NL
Aanvullende informatie
Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf
het S-AIR-product.
• Als u een andere S-AIR-hoofdeenheid
gebruikt, moet u deze meer dan 8 m van
deze S-AIR-hoofdeenheid plaatsen.
• Controleer of de S-AIR ID's van de
S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR-
subeenheid (pagina 63).
• Controleer de instelling voor koppelen
(pagina 63).
• Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR-
subeenheid dichter bij elkaar.
• Mijd het gebruik van apparatuur die
elektromagnetische straling genereert,
zoals een magnetron.
• Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR-
subeenheid uit de buurt van andere
draadloze apparaten.
• Gebruik geen andere draadloze apparaten.
• Wijzig de instelling "RF CHNG" (pagina
66).
• Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van de
S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-
subeenheid.
• Schakel het systeem en de S-AIR-
subeenheid uit en weer in.
Er is ruis of het geluid verspringt.
• Als u een andere S-AIR-hoofdeenheid
gebruikt, moet u deze meer dan 8 m van
deze S-AIR-hoofdeenheid plaatsen.
• Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR-
subeenheid dichter bij elkaar.
• Mijd het gebruik van apparatuur die
elektromagnetische straling genereert,
zoals een magnetron.
• Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIR-
subeenheid uit de buurt van andere
draadloze apparaten.
• Gebruik geen andere draadloze apparaten.
• Wijzig de instelling "RF CHNG" (pagina
66).
• Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van de
S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-
subeenheid.
Tuner
De FM-ontvangst is slecht.
Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet
bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten
op een FM-buitenantenne, zoals hieronder
wordt aangegeven. Als u de receiver op
een buitenantenne aansluit, moet u de
receiver aarden om deze te beschermen
tegen blikseminslag. Verbind de
aardingsdraad niet met een gasleiding om
een gasexplosie te voorkomen.
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
Controleer of de antennes goed zijn
aangesloten. Pas de antennes aan en sluit
eventueel een externe antenne aan.
Het signaal van de zenders is te zwak (bij
automatisch afstemmen). Schakel over
naar mono-ontvangst (pagina 48).
Er zijn geen zenders ingesteld of de
voorkeurzenders zijn gewist (bij het
zoeken naar voorkeurzenders). Stel de
zenders in (pagina 49).
RDS werkt niet.
a)
Controleer of u hebt afgestemd op een
FM-RDS-zender.
Selecteer een FM-zender met een sterker
signaal.
AM
ANTENNA
Receiver
Naar een aardingspunt
Aardingsdraad
(niet bijgeleverd)
FM-buitenantenne
wordt vervolgd
78
NL
De gewenste RDS-informatie wordt niet
weergegeven.
a)
Neem contact op met de radiozender en
informeer of de service wordt geleverd. Is
dit het geval, dan kan de service tijdelijk
buiten gebruik zijn.
a)
Allen modellen met landcode CEL, CEK.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
Voor bediening van de receiver, kunt u de
toets DISPLAY alleen gebruiken als de
TUNER-ingang is geselecteerd.
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de receiver.
Verwijder obstakels tussen de
afstandsbediening en de receiver.
Vervang de batterijen van de
afstandsbediening door nieuwe als deze
bijna leeg zijn.
• Zorg ervoor dat u de juiste ingang
selecteert op de afstandsbediening.
Overigen
Het lampje ACTIVE STANDBY knippert.
De beveiligingsstand van de receiver is
geactiveerd. Schakel de receiver uit en
weer in.
Foutberichten
Als er een foutbericht wordt weergegeven
tijdens het uitvoeren van Automatische
Kalibratie, raadpleegt u "Wanneer foutcodes
verschijnen" (pagina 29) om het probleem te
verhelpen.
Als u de problemen niet kunt
oplossen met de handleiding
voor problemen oplossen
U lost het probleem wellicht op als u het
geheugen van de receiver wist (pagina 25).
Houd er rekening mee dat de fabriekswaarden
voor de instellingen in het geheugen worden
hersteld en dat u dus alle instellingen op de
receiver opnieuw moet aanpassen.
Als het probleem blijft optreden
Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
handelaar. Houd er rekening mee dat als de
onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen
wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde
onderdelen bewaard kunnen blijven.
Als u problemen ondervindt met de S-AIR-
functie, moet u het volledige systeem (S-AIR-
hoofdeenheid en S-AIR-subeenheid) door een
Sony-handelaar laten nakijken.
Referentie voor het wissen van
het geheugen van de receiver
Wissen Zie
Alle instellingen in het geheugen pagina 25
79
NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Voor modellen met landcode CEL, CEK, AU,
TW
Uitgangsvermogen
1)
Stereomodus (geschat)
108 W + 108 W
(3 ohm bij 1 kHz, THD
1%)
Surround-modus (referentie)
RMS-uitgang
(3 ohm bij 1 kHz,
THD 10%)
FRONT
2)
: 143 W/k
CENTER
2)
: 143 W
SUR
2)
: 143 W/k
(1,5 ohm bij 70 Hz,
THD 10%)
SUBWOOFER
2)
: 285 W
Voor modellen met landcode SP, TH
Uitgangsvermogen
1)
Stereomodus (geschat)
90 W + 90 W
(3 ohm bij 1 kHz, THD
1%)
Surround-modus (referentie)
RMS-uitgang
(3 ohm bij 1 kHz,
THD 10%)
FRONT
2)
: 125 W/k
CENTER
2)
: 125 W
SUR
2)
: 125 W/k
(1,5 ohm bij 80 Hz,
THD 10%)
SUBWOOFER
2)
: 210 W
1)
Onder de volgende omstandigheden gemeten:
2)
Referentie-uitgangsvermogen voor voor-, midden-
en surroundluidsprekers en subwoofer.
Afhankelijk van de instellingen voor het
geluidsveld en de bron wordt er wellicht geen
geluid weergegeven.
Ingangen
Analoog Gevoeligheid: 1 V/
50 kilo-ohm
Digitaal (Coaxiaal)
Impedantie: 75 ohm
Toon
Versterking ±10 dB, in stappen van
0,5 dB
Frequentiebereik van weergave:
28 – 20.000 Hz
FM-tunergedeelte
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen
75 ohm, asymmetrisch
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM-tunergedeelte
Afstembereik
Antenne Kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
Algemeen
Stroomvereisten
Landcode Stroomvereisten
CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz
AU, SP 240 V wisselstroom, 50 Hz
TW 110 V wisselstroom, 60 Hz
TH 220 V wisselstroom, 50 Hz
Landcode Afsteminterval
10 kHz 9 kHz
AU 530 –
1.710 kHz
531 –
1.710 kHz
TW, TH, SP 530 –
1.610 kHz
531 –
1.602 kHz
CEL, CEK 531 –
1.602 kHz
Landcode Stroomvereisten
CEL, CEK, SP 220 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
AU 240 V wisselstroom, 50 Hz
TW 110 V wisselstroom, 60 Hz
TH 220 V wisselstroom,
50/60 Hz
wordt vervolgd
81
NL
Aanvullende informatie
Subwoofer (SS-WP36)
Luidsprekereenheid 160 mm, conustype
Type behuizing Basreflex
Nominale Impedantie
1,5 ohm
Afmetingen (b/h/d) (Ongeveer)
220 × 395 × 325 mm
(met voetstuk)
Gewicht (Ongeveer) 5,6 kg
Bijgeleverde luidsprekers
Voorluidspreker (2)
Middenluidspreker (1)
Surroundluidspreker (2)
Subwoofer (1)
Bijgeleverde accessoires
Gebruiksaanwijzing (deze handleiding)
Beknopte installatiegids (1)
Installatiehandleiding voor luidsprekerstandaard
(alleen HT-SF360) (1)
FM-draadantenne (1)
AM-kaderantenne (1)
Afstandsbediening
RM-AAU058 (1)
R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2) (1)
Luidsprekerkabels (5)
Voetkussentjes
Luidsprekers
Alleen HT-SS360 (20)
Alleen HT-SF360 (4)
•Subwoofer (4)
Schroeven (klein) (alleen HT-SF360) (12)
Schroeven (groot) (alleen HT-SF360) (8)
Ontwerp en technische gegevens kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Zie pagina 4 voor meer informatie over de
landcode van de component die u gebruikt.
Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
82
NL
Index
A
Afspelen met één druk op
een toets 54
Afstandsbediening 10
Afstemmen
automatisch 48
op voorkeurzenders 50
AUTO CALIBRATION 26
B
Blu-ray-discspeler
aansluiten 22
afspelen 34
C
CD-speler
aansluiten 21
afspelen 35
Controlo voor HDMI
aansluiten 22
voorbereidingen 53
D
Dempen 33
Digital Cinema Sound
(DCS) 46, 70
DIMMER 43
DISPLAY 43
Dolby Digital 70
DTS 71
DVD-recorder
aansluiten 24
DVD-speler
aansluiten 24
afspelen 34
E
Eerste instellingen 25
F
Foutberichten 78
H
HDMI
aansluiten 22
Controlo voor HDMI 40
I
IN MODE 60
L
Luidsprekers
aansluiten 18
M
Menu
A.CAL 40
CUSTOM 43
LEVEL 42
S-AIR 44
SET HDMI 40
SP SETUP 41
TONE 42
P
PAIRING 63
R
RDS 51
S
S-AIR 61
Satelliettuner/Settopbox
aansluiten 22
genieten 34
Slaaptimer 60
Stroombesparing 58
Super Audio CD-speler
aansluiten 21
afspelen 35
Systeem uitschakelen 57
System Audio Control 55
T
Televisie
aansluiten 19
genieten 33
TEST TONE 31
Tuner
aansluiten 25
V
Videorecorder
aansluiten 24
afspelen 35
Volumebeperking 56

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Aangezien de stekker wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen van de netvoeding, moet u het apparaat aansluiten op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met het apparaat, moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact halen. Stel de batterijen of apparatuur met geïnstalleerde batterijen niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort. Het apparaat blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. Dit apparaat moet stevig worden bevestigd aan de vloer/muur volgens de installatie-instructies. Zo kunt u letsel voorkomen. 2NL Voor klanten in Europa Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/ garantie documenten. NL 3NL Over auteursrechten Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model HT-SF360 en HT-SS360. • De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode CEL, behalve waar anders vermeld staat. Verschillen in bediening worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "Alleen modellen met landcode AU". De HT-SF360 bestaat uit: • Receiver • Luidsprekersysteema) – Voorluidspreker – Middenluidspreker – Surroundluidspreker – Subwoofer STR-KS360S SS-MSP36F SS-CNP36 SS-SRP36F SS-WP36 De HT-SS360 bestaat uit: • Receiver • Luidsprekersysteema) – Voorluidspreker – Middenluidspreker – Surroundluidspreker – Subwoofer a) STR-KS360S SS-MSP36S SS-CNP36 SS-SRP36S SS-WP36 • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing beschrijven de bediening met de toetsen op de bijgeleverde afstandsbediening. U kunt echter ook de toetsen van de receiver zelf gebruiken, met dezelfde of soortgelijke namen als die op de afstandsbediening. Over de landcodes De landcode van de receiver die u hebt aangeschaft wordt weergegeven op het onderste gedeelte van het achterpaneel (zie de onderstaande afbeelding). SPEAKERS FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER Landcode Verschillen in bediening die samenhangen met de landcode staan in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld "Alleen modellen met landcode AA". 4NL Deze receiver beschikt over HDMI™ -technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, het logo van HDMI en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. "x.v.Colour" en het "x.v.Colour"-logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. Gebruik alleen de bijgeleverde luidsprekers. FRONT R Deze receiver is voorzien van Dolby* Digital en Pro Logic Surround en het DTS** Digital Surroundsysteem. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie volgens de Amerikaanse patenten: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 en andere Amerikaanse en wereldwijde patenten die verleend of in behandeling zijn. DTS en DTS Digital Surround zijn gedeponeerde handelsmerken en het DTS-logo en -symbool zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. "S-AIR" en het bijbehorende logo zijn handelsmerken van Sony Corporation. Inhoudsopgave Beschrijving en positie van onderdelen ........ 6 Aan de slag 1: De luidsprekers installeren...................... 15 2: De luidsprekers aansluiten ...................... 18 3: De televisie aansluiten ............................ 19 4: De audio-/videocomponenten aansluiten ............................................... 20 5: De antennes aansluiten............................ 25 6: De receiver en de afstandsbediening voorbereiden........................................... 25 7: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION) ..... 26 8: De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)........................................ 31 Afspelen Een component selecteren........................... 32 Beeld/geluid weergeven van de componenten die op de receiver zijn aangesloten ........ 33 Versterkerfuncties De menu's gebruiken ................................... 36 Instellingen voor HDMI (Menu SET HDMI)................................ 40 Instellingen voor Automatische Kalibratie (Menu A.CAL)....................................... 40 Instellingen voor luidsprekers (Menu SP SETUP)................................. 41 Het niveau aanpassen (Menu LEVEL) ....... 42 De toon aanpassen (Menu TONE) .............. 42 Instellingen voor het menu Custom (Menu CUSTOM).................................. 43 Instellingen voor de S-AIR (Menu S-AIR) ........................................ 44 Surround sound beluisteren Het geluidsveld selecteren .......................... 45 Radiozenders instellen.................................49 RDS (Radio Data System) gebruiken..........51 (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) "BRAVIA" Sync-functies gebruiken Wat is "BRAVIA" Sync? .............................52 Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync ...........53 Componenten afspelen met één handeling (Afspelen met één druk op een toets) .....54 Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (System Audio Control) .....55 De receiver samen met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen)...... 57 De stroombesparingsfunctie gebruiken (Stroombesparing) .................................. 58 Overige functies De helderheid van het display wijzigen (DIMMER)............................................. 59 De displayinstelling wijzigen (DISPLAY)... 59 De slaaptimer gebruiken (SLEEP) ..............60 De audio-ingangsmodus wisselen (IN MODE) ............................................60 Een S-AIR-product gebruiken.....................61 De afstandsbediening gebruiken De instellingen van de ingangstoetsen wijzigen .................................................. 69 Aanvullende informatie Woordenlijst ................................................70 Voorzorgsmaatregelen .................................72 Problemen oplossen.....................................74 Technische gegevens ...................................79 Index ............................................................82 Tunerfuncties FM-/AM-radio beluisteren .......................... 47 5NL Beschrijving en positie van onderdelen Voorpaneel 1 2 3 4 5 6 7 INPUT SELECTOR ?/1 MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY Naam Functie Naam Functie A ?/1 (aan/standbystand) Druk op deze toets om de receiver in of uit te schakelen (pagina 25, 33, 35). F MASTER VOLUME Draai deze regelaar om het volume van alle luidsprekers tegelijkertijd aan te passen (pagina 33, 34). G INPUT SELECTOR Druk op deze toets om de ingangsbron voor weergave te selecteren (pagina 32, 34, 48). B ACTIVE Gaat oranje branden STANDBY lampje wanneer Controlo voor HDMI en/of de S-AIRstand-bystand zijn ingeschakeld en de receiver in de standbystand staat. Opmerking Zie pagina 78 als het lampje ACTIVE STANDBY knippert. C Display Hier wordt de huidige status van de geselecteerde component of een lijst met keuzemogelijkheden weergegeven (pagina 7). D Wit lampje Gaat branden wanneer de receiver is ingeschakeld en DSPL is ingesteld op aan in de functie DISPLAY (pagina 59). Gaat uit wanneer de receiver in de standbystand staat of DSPL is ingesteld op uit in de functie DISPLAY. E Afstandsbedieningssensor Voor ontvangst van de signalen van de afstandsbediening. 6NL Aanduidingen in het display 12 3 qd 4 qs 5 6 7 8 qa q; 9 Naam Functie Naam Functie A LFE Gaat branden wanneer de disc die wordt afgespeeld, een LFE (Low Frequency Effect)-kanaal bevat en het LFE-signaal wordt weergegeven. E S-AIR Gaat branden wanneer de S-AIR-zender (niet bijgeleverd) wordt aangesloten. F HDMI B SLEEP Gaat branden wanneer de slaaptimer is ingeschakeld (pagina 60). C Weergavekanaalaanduidingen De letters (L, C, R, enzovoort) geven aan welke kanalen worden weergegeven. De vakjes rond de letters verschillen om aan te geven hoe de receiver het brongeluid mengt. Voor links Voor rechts Midden (mono) Surround links Surround rechts Surround (mono of de surroundcomponenten verkregen door Pro Logicgeluidsverwerking) Bijvoorbeeld: Opname-indeling (Voor/ Surround): 3/2.1 Geluidsveld: A.F.D. AUTO Gaat branden wanneer een afspeelcomponent is aangesloten op deze receiver met een HDMI-aansluiting (pagina 22). G Aanduidingen voor voorkeurzenders Gaat branden wanneer u de receiver gebruikt om af te stemmen op uw voorkeurzenders. Zie pagina 49 voor meer informatie over het instellen van voorkeurzenders. H Tuneraanduidingen Gaat branden wanneer u de receiver gebruikt om af te stemmen op radiozenders (pagina 47), enzovoort. I COAX Gaat branden als het bronsignaal een digitaal signaal is dat wordt ingevoerd via de COAX IN-aansluiting. J OPT Gaat branden als het bronsignaal een digitaal signaal is dat wordt ingevoerd via de OPT IN-aansluiting. K " PL" gaat branden wanneer de receiver Pro Logicgeluidsverwerking toepast op 2-kanaals signalen om de midden- en surroundkanalen uit te voeren. " PLII" gaat branden wanneer de Pro Logic II Movie/Music-decoder is ingeschakeld. L R C SL SR S L SW D D SL C R SR Gaat branden wanneer de receiver Dolby Digital-signalen decodeert. Opmerking Als u een disc in de Dolby Digital-indeling afspeelt, moet u digitale aansluitingen hebben gemaakt. PL/ PLII wordt vervolgd 7NL Naam Functie L DTS Gaat branden wanneer de receiver DTS-signalen decodeert. Opmerking Als u een disc in de DTSindeling afspeelt, moet u digitale aansluitingen hebben gemaakt. M SW Gaat branden als het audiosignaal wordt uitgevoerd via de SUBWOOFERaansluiting. 8NL Achterpaneel 1 2 34 5 L L R R 6 7 TV DIGITAL ANTENNA EZW-T100 AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV SPEAKERS DC5V COAX IN OPT IN VIDEO 2 SAT OPT IN 700mA MAX HDMI FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER A Het gedeelte SPEAKERS Hier kunnen de bijgeleverde luidsprekers en subwoofer worden aangesloten (pagina 18). B S-AIR (EZW-T100) LET OP Verwijder het sleufklepje pas wanneer u de draadloze zendeenheid wilt installeren. Met sleufklepje Hier kan een draadloze zendeenheid (niet bijgeleverd) op worden aangesloten (pagina 61). sleuf C DMPORT DMPORTaansluiting Hier kan een DIGITAL MEDIA PORT-adapter worden aangesloten (pagina 21). D Het gedeelte AUTO CALIBRATION AUTO CAL Hier kunt u de MICbijgeleverde aansluiting optimalisatiemicrofoon aansluiten voor de functie voor Automatische Kalibratie (pagina 27). DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT E Het gedeelte AUDIO INPUT AUDIO IN- Hier kan een Super aansluitingen Audio CD-speler, CD-speler, Rood enzovoort worden (R-rechts) aangesloten (pagina 21, 24). Wit (L-links) F Het gedeelte DIGITAL INPUT/ OUTPUT OPT INHier kan een DVDaansluitingen speler worden aangesloten. De COAX IN- COAX IN-aansluiting aansluiting biedt een betere geluidskwaliteit (pagina 24). HDMI IN/ Hier kan een DVDOUTspeler, met een aansluitingen satelliettuner of met een Blu-ray cd-speler worden aangesloten. Het beeld wordt uitgevoerd naar een televisie of projector terwijl het geluid kan worden uitgevoerd via een televisie en/of luidsprekers die op deze receiver zijn aangesloten (pagina 22). wordt vervolgd 9NL G Het gedeelte ANTENNA FM Hier kan de ANTENNA- bijgeleverde FMaansluiting draadantenne worden aangesloten (pagina 25). AM Hier kan de ANTENNA- bijgeleverde AMaansluiting kaderantenne worden aangesloten (pagina 25). Afstandsbediening U kunt de receiver bedienen met de bijgeleverde afstandsbediening RM-AAU58. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken om andere audio-/videocomponenten van Sony te bedienen die aan de afstandsbediening zijn toegewezen (pagina 69). RM-AAU058 1 TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1 2 ws SYSTEM STANDBY wa VIDEO1 VIDEO2 SAT TV BD DVD SA-CD/CD TUNER BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG w; 1 2 3 4 5 6 7 ql 8 9 0 DISPLAY 4 5 6 SOUND FIELD AMP MENU CLEAR 3 ENTER TOOLS/ OPTIONS qk qj 7 8 9 q; qa qs qh RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING + TUNING – m H M X x TV qg 10NL qd qf Basishandelingen Tunerhandelingen Toets op de Functie afstandsbediening Toets op de Functie afstandsbediening B ?/1 (aan/standbystand) H ENTER Druk op deze toets om de selectie in te voeren. M MENU/HOME Druk op deze toets om het menu weer te geven. N PRESET +/– Druk op deze toetsen om voorkeurzenders te selecteren. Druk op deze toets om de receiver in of uit te schakelen. Als u alle Sonycomponenten wilt uitschakelen, drukt u tegelijkertijd op ?/1 en AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). Stroom besparen in de stand-bystand – Wanneer "CONTROL FOR HDMI" is ingesteld op "CTRL ON" en "P.SAVE" is ingesteld op "SAVE ON" (pagina 40). – Als de S-AIR-standbystand "STBY" is ingesteld op "STBY OFF" (pagina 68). C Ingangstoetsen Druk op een van deze toetsen om de gewenste componenten te selecteren. De toetsen zijn in de fabriek ingesteld voor de bediening van Sonycomponenten. Zie "De instellingen van de ingangstoetsen wijzigen" op pagina 69 voor meer informatie over het wijzigen van de toetsinstellingen. G SOUND FIELD Druk op deze toets om een geluidsveld te selecteren. I AMP MENU Druk op deze toets om het menu van de receiver weer te geven. K Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te schakelen. Druk nogmaals op om het geluid te herstellen. (Dempen) L Q +*/– , V/v/B/b TUNING +/– Q , V/v/B/b Druk op deze toets om naar een zender te zoeken. Druk op deze toets om de menu-items te selecteren en de selectie in te voeren. R DISPLAY Druk op deze toets om informatie weer te geven terwijl de TUNER-functie wordt gebruikt. S CLEAR Druk op deze toets om een fout te wissen wanneer u een verkeerd teken hebt ingevoerd. DMPORT-handelingen Toets op de Functie afstandsbediening N ./> m/M Druk op deze toetsen om de tracks over te slaan. Druk op deze toetsen om snel terug of vooruit te spoelen. Toetsen voor de H* (afspelen)/ X (onderbreken, afspeelstand. druk nogmaals om normaal afspelen te hervatten)/ x (stoppen) Druk op deze toetsen om het volume aan te passen. Druk op V, v, B of b om de instellingen te selecteren. Druk vervolgens op om de selectie in te voeren. wordt vervolgd 11NL De component bedienen De televisie bedienen 1 Houd de toets (O) TV (geel) ingedrukt en druk op de toetsen met een gele stip of gele tekst om de televisie te bediene Druk op een van de ingangstoetsen C (TV, BD, DVD, of SAT) om de component te selecteren die u wilt bedienen. De component die aan de geselecteerde ingangstoets is toegewezen, kan worden bediend. 2 Raadpleeg de volgende tabel en druk op de bijbehorende toets voor de handeling. Toets op de Functie afstandsbediening D AUDIO Het schermformaat (Schermmodus) automatisch aanpassen aan de uitzending. E THEATRE Druk op deze toets om de optimale beeldinstellingen automatisch in te stellen voor het bekijken van films, wanneer u een Sonytelevisie aansluit die compatibel is met de toets THEATRE. Het geluid wordt ook automatisch overgeschakeld naar de audio-uitvoer van dit systeem wanneer u de televisie en het systeem aansluit via een HDMIaansluiting en de functie Controlo voor HDMI is ingeschakeld. F Druk op deze toets om de gids weer te geven wanneer u analoge en digitale kanalen bekijkt. Algemene handelingen Toets op de Functie afstandsbediening A TV ?/1 AV ?/1 (aan/standbystand) Druk op deze toets om de Sony-audio-/ videocomponenten in of uit te schakelen waaraan de afstandsbediening is toegewezen (pagina 69). Druk tegelijkertijd op A ?/1 en B TV ?/1/AV ?/1 om de receiver en andere componenten waaraan de afstandsbediening is toegewezen, uit te schakelen (SYSTEM STANDBY). H ENTER Druk op deze toets om de selectie in te voeren. T Cijfertoetsen (nummer 5*) Druk op deze toetsen om kanalen en tracks rechtstreeks te selecteren. (Gids) H (Vorig kanaal) Druk op deze toets om terug te gaan naar het vorige kanaal dat is bekeken (langer dan vijf seconden). J TOOLS/ OPTIONS Druk op deze toets om toegang te krijgen tot verschillende weergaveopties en aanpassingen aan te brengen op basis van de bron en het schermformaat. K Druk op deze toets om het geluid uit te schakelen. (Dempen) L 12NL Selecteer het gewenste audiosignaal. +*/– Druk op deze toetsen om het volume aan te passen. Toets op de Functie afstandsbediening Toets op de Functie afstandsbediening M MENU/HOME U ANALOG Druk op deze toets om kanalen of invoerbronnen te selecteren en de instellingen voor uw televisie te wijzigen. Druk op deze toets om over te schakelen naar de analoge stand. DIGITAL Druk op deze toets om over te schakelen naar de digitale stand. / (Invoer selecteren/Tekst vastzetten) In televisiestand: Druk op deze toets om de invoer te selecteren. In analoge tekststand: Druk op deze toets om de huidige pagina vast te zetten. N TV CH +/– c/C In televisiestand: Druk op deze toetsen om het volgende (+) of vorige (–) kanaal te selecteren. In tekststand: Druk op deze toetsen om de volgende (c) of vorige (C) pagina te selecteren. P RETURN/ EXIT Terug te gaan naar het vorige scherm van een weergegeven menu. De DVD-recorder/Blu-ray-discrecorder bedienen , V/v/B/b Druk op deze toets om het menu-item te selecteren en de selectie in te voeren. Toets op de Functie afstandsbediening Q R DISPLAY / (Info/Tekst weergeven) S / (Tekst) T Cijfertoetsen (nummer 5*) Druk op deze toets om de informatie over de televisie weer te geven op het televisiescherm. (Geeft het huidige kanaalnummer, enzovoort weer.) In digitale stand: Druk op deze toets om korte informatie weer te geven over het programma dat wordt bekeken. In analoge stand: Druk op deze toets om informatie weer te geven, zoals het huidige kanaalnummer en schermformaat. In tekststand: Druk op deze toets om verborgen informatie weer te geven (bijvoorbeeld antwoorden op een quiz). Druk op deze toets om teletekst weer te geven. Druk op deze toetsen om kanalen te selecteren. Druk op ENTER (H) om de kanalen direct te wijzigen. V D F1 Druk op deze toets om de HDD te selecteren. F2 Druk op deze toets om de Blu-ray-disc/DVD te selecteren. M MENU/HOME Druk op deze toets om het menu weer te geven. N . Druk op deze toets om hoofdstukken over te slaan. < < Druk op deze toets om terug te gaan terwijl u live of opgenomen programma's bekijkt. Druk op deze toets om vooruit te gaan terwijl u opgenomen programma's bekijkt. > Druk op deze toets om vooruit te springen naar het volgende beschikbare hoofdstuk. m/M Druk op deze toetsen om snel terug of vooruit te spoelen op de disc tijdens het afspelen. Toetsen voor de H* (afspelen)/ X (onderbreken, afspeelstand. druk nogmaals om normaal afspelen te hervatten)/ x (stoppen) wordt vervolgd 13NL Toets op de Functie afstandsbediening Q , V/v/B/b U BD/DVD TOP MENU, MENU Druk op deze toetsen om een menu-item te selecteren en de selectie in te voeren. Druk op deze toetsen om het hoofdmenu of discmenu weer te geven. De DVD-speler/Blu-ray Disc-speler bedienen De HDD/DVD-combinatie bedienen Toets op de Functie afstandsbediening D F1 Druk op deze toets om de HDD te selecteren. F2 Druk op deze toets om de DVD te selecteren. M MENU/HOME Druk op deze toets om het menu weer te geven. N ./> Druk op deze toetsen om het vorige/volgende hoofdstuk of de vorige/ volgende track op te geven. Toets op de Functie afstandsbediening M MENU/HOME Druk op deze toets om het menu weer te geven. N ./> Druk op deze toets om hoofdstukken over te slaan. < < m/M , V/v/B/b U BD/DVD TOP MENU, MENU 14NL < m/M Druk op deze toets om terug te springen. Druk op deze toets om vooruit te springen. Druk op deze toetsen om een menu-item te selecteren en de selectie in te voeren. Druk op deze toetsen om het hoofdmenu of discmenu weer te geven. Druk op deze toets om over te schakelen naar de stand voor opnieuw afspelen. Druk op deze toets om vooruit te gaan. Druk op deze toetsen om snel terug of vooruit te spoelen op de disc tijdens het afspelen. Toetsen voor de H* (afspelen)/ X (onderbreken, afspeelstand. druk nogmaals om normaal afspelen te hervatten)/ x (stoppen) Druk op deze toetsen om snel terug of vooruit te spoelen op de disc tijdens het afspelen. Toetsen voor de H* (afspelen)/ X (onderbreken, afspeelstand. druk nogmaals om normaal afspelen te hervatten)/ x (stoppen) Q < Q , V/v/B/b Druk op deze toetsen om de markering (cursor) te verplaatsen en het item te selecteren. U BD/DVD TOP MENU, MENU Druk op deze toetsen om het hoofdmenu of discmenu weer te geven. De satelliettuner bedienen F (Gids) Druk op deze toets om het gidsmenu weer te geven. M MENU/HOME Druk op deze toets om het menu weer te geven. Q Druk op deze toetsen om een menu-item te selecteren en de selectie in te voeren. , V/v/B/b *Op de cijfertoets 5 en op de toetsen 2 + en H zijn voelstippen aangebracht. Gebruik de voelstippen als herkenning bij de bediening. Opmerkingen • Afhankelijk van het model kunnen sommige functies mogelijk niet worden gebruikt. • De bovenstaande uitleg is slechts een voorbeeld. Afhankelijk van de component is de bovenstaande bediening mogelijk niet uitvoerbaar of wijkt deze af van wat hier beschreven is. Aan de slag Aan de slag Toets op de Functie afstandsbediening 1: De luidsprekers installeren Met deze receiver kunt u een 5.1-kanaals luidsprekersysteem gebruiken. Als u wilt luisteren naar meerkanaals surround sound, zoals in de bioscoop, moet u alle luidsprekers aansluiten (twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee surroundluidsprekers) en een subwoofer (5.1-kanaals) nodig. U kunt de luidsprekers opstellen zoals hieronder wordt weergegeven. AVoorluidspreker (links) BVoorluidspreker (rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (links) ESurroundluidspreker (rechts) FSubwoofer Alleen HT-SF360 wordt vervolgd 15NL Alleen HT-SS360 De luidsprekers op een vlakke ondergrond installeren Voordat u de luidsprekers en subwoofer installeert, moet u de bijgeleverde voetkussentjes bevestigen om trillingen en bewegingen te voorkomen zoals wordt weergegeven in de onderstaande afbeelding. Voorbeeld van de HT-SS360voorluidspreker Tip Aangezien de subwoofer niet richtingsgevoelig is, kunt u deze plaatsen waar u wilt. Bevestig de bijgeleverde voetkussentjes op de onderstaande luidsprekers 16NL Model Luidsprekers HT-SF360 middenluidspreker en subwoofer HT-SS360 alle luidsprekers en de subwoofer 2 Draai de schroeven stevig vast in de muur. De schroeven moeten 5 tot 7 mm uitsteken. Voor de middenluidspreker Voor een grotere flexibiliteit bij het plaatsen van de luidsprekers kunt u de luidsprekerstandaard het beste gebruiken zoals hieronder wordt aangegeven. Model Luidsprekerstandaard HT-SF360 Bijgeleverd. Raadpleeg de installatiehandleiding bij de luidsprekerstandaard voor meer informatie. HT-SS360 Optionele luidsprekerstandaard WS-FV11 of WS-FV10D (alleen verkrijgbaar in bepaalde landen). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de luidsprekerstandaard voor meer informatie. De luidsprekers aan de muur bevestigen 160 mm 5 mm tot 7 mm Voor de voorluidsprekers van HT-SF360 5 mm tot 7 mm 217 mm Voor de surroundluidsprekers van HT-SF360 U kunt de luidsprekers aan de muur bevestigen. 1 Leg schroeven (niet bijgeleverd) klaar die geschikt zijn voor het gat aan de achterkant van elke luidspreker. Zie de onderstaande afbeeldingen. 5 mm tot 7 mm 100 mm Voor de voorluidsprekers en surroundluidsprekers van HT-SF360 4 mm meer dan 25 mm 4,6 mm 5 mm tot 7 mm 10 mm Gat aan de achterkant van de luidspreker wordt vervolgd 17NL Aan de slag De luidsprekers op de luidsprekerstandaard installeren 3 Hang de luidsprekers aan de schroeven. 4,6 mm 10 mm 2: De luidsprekers aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. C B F A Achterkant van luidspreker Opmerkingen • Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de structuur van de muur. Aangezien een muur van gipsplaat erg kwetsbaar is, moet u de schroeven eerst stevig vastdraaien op een balk en deze vervolgens bevestigen op de muur. Bevestig de luidsprekers op een verticale, vlakke muur die verstevigd is. • Ga naar een doe-het-zelfzaak of neem contact op met een installateur voor informatie over het materiaal van de muur en de schroeven die moeten worden gebruikt. • Sony is niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen als gevolg van een onjuiste installatie, onvoldoende draagkracht van de muur, onjuiste bevestiging van de schroeven, natuurrampen, enzovoort. • Voor de HT-SF360 geldt dat u de bijgeleverde luidsprekerstandaard niet hoeft te bevestigen als u de luidsprekers aan de muur bevestigt. SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER Stekker A A A E D A Luidsprekerkabel (bijgeleverd) AVoorluidspreker (links) BVoorluidspreker (rechts) CMiddenluidspreker DSurroundluidspreker (links) ESurroundluidspreker (rechts) FSubwoofer 18NL SUBWOOFER Opmerking over de luidsprekerkabels Stekker Luidsprekeraansluiting Rood FRONT R Wit FRONT L Grijs SUR R Blauw SUR L Groen CENTER Purper SUBWOOFER 3: De televisie aansluiten U kunt de geselecteerde beelden bekijken wanneer u de HDMI OUT-aansluiting op een televisie aansluit. U hoeft niet alle kabels aan te sluiten. Sluit de audio- en videokabels aan die overeenkomen met de aansluitingen van de componenten. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Televisie Audiosignalen Audio-/ videosignale De luidsprekers correct aansluiten A Controleer het type luidspreker op het luidsprekerlabel* op het achterpaneel van de luidsprekers. Teken op het luidsprekerlabel Type luidspreker L Voorluidspreker links R Voorluidspreker rechts SL Surroundluidspreker links SR Surroundluidspreker rechts L L R B TV DIGITAL C ANTENNA R AM AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT OPT IN mA MAX * Op het luidsprekerlabel van de middenluidspreker en de subwoofer staan geen tekens. Zie pagina 4 voor meer informatie over het type luidspreker. HDMI RT BD IN DVD IN SAT IN OUT A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) C HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. wordt vervolgd 19NL Aan de slag De stekkers van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als de luidsprekeraansluitingen, waarop ze aangesloten worden. Zorg ervoor, dat bij het aansluiten van de luidsprekerkabel, de kleur van de stekker overeenstemt met de kleur van de luidsprekeraansluiting op de receiver: Opmerkingen • Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een compoment via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als de stroom niet is ingeschakeld, worden de video- en audiosignalen niet verzonden. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen steken tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast. Tips • Als u het geluid van de televisie wilt uitvoeren via de luidsprekers die zijn aangesloten op de receiver, moet u – de audio-uitgangen van de televisie aansluiten op de TV IN-aansluitingen van de receiver. – het volume van de televisie uitschakelen of de functie voor het dempen van de televisie activeren. • Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met de bemonsteringsfrequenties 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. 4: De audio-/ videocomponenten aansluiten De componenten aansluiten In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de componenten op deze receiver aansluit. Voordat u begint, bekijkt u de lijst "Aan te sluiten component" hieronder voor de pagina's waarin wordt beschreven hoe u de audio-/ videocomponenten kunt aansluiten. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Ga door met "5: De antennes aansluiten" (pagina 25) als u alle componenten hebt aangesloten. Aan te sluiten component 20NL Component Zie Televisie pagina 19 Audiocomponenten • Super Audio CD-speler/ CD-speler • DIGITAL MEDIA PORTadapter pagina 21 Componenten met een HDMIaansluiting pagina 22 Videocomponenten • Satellitettuner, Settopbox • DVD-speler, DVD-recorder • Videorecorder pagina 24 Audiocomponenten aansluiten Super Audio CD-speler, CD-speler Audiosignalen A • Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of koppel deze niet los wanneer de receiver is ingeschakeld. • Plaats de stekker recht in de aansluiting om de DMPORT stevig aan te sluiten. • Aangezien de aansluiting van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter kwetsbaar is, moet u voorzichtig zijn wanneer u de receiver plaatst of verplaatst. • Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORTadapter aansluit, moet u ervoor zorgen dat de aansluiting is geplaatst met de pijl in de richting van de pijlmarkering op de DMPORT-aansluiting. Als u de DIGITAL MEDIA PORT-adapter wilt verwijderen, houdt u beide zijden van de stekker ingedrukt en trekt u de stekker uit de aansluiting. 1 L L R R TV DIGITAL 2 DC5V 700mA DM PO RT MAX 1 EZW-T100 AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV DC5V COAX IN OPT IN VIDEO 2 SAT OPT IN 700mA MAX HDMI DMPORT BD IN DVD IN SAT IN Fernsehgerät DIGITAL MEDIA PORTadapter B A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Videokabel (niet bijgeleverd) *Het type aansluiting is afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de DIGITAL MEDIA PORT-adapter wordt geleverd voor meer informatie. 21NL Aan de slag In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u audiocomponenten, zoals een Super Audio CD-speler, CD-speler, en de DIGITAL MEDIA PORT-adapter kunt aansluiten. U kunt de beelden ook weergeven op de televisie door de video-uitgang van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aan te sluiten op de video-ingang van de televisie. Opmerkingen over het aansluiten van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter Componenten met HDMIaansluitingen aansluiten Televisie, enzovoort HDMI is de afkorting voor High-Definition Multimedia Interface. Met deze interface worden video- en audiosignalen in digitale indeling verzonden. Sony raadt u aan de componenten met een HDMI-kabel aan te sluiten op de receiver. Met HDMI kunt u gemakkelijk genieten van beeld en geluid van hoge kwaliteit. C U moet echter de audio-uitgang van de televisie met een optische kabel aansluiten op de audioingang van de receiver om te luisteren naar meerkanaals surround sound van de televisie dat wordt weergegeven via de receiver. L B TV DIGITAL A ANTENNA R AM AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT OPT IN mA MAX HDMI BD IN RT A HDMI-eigenschappen 22NL L R Als u Sony-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync, aansluit met HDMIkabels, maken de ""BRAVIA" Sync-functies gebruiken" de handelingen gemakkelijker (pagina 52). • Het via HDMI gestuurde digitale audiosignaal kan weergegeven worden via de, op de receiver aangesloten, luidsprekers. Dit signaal is compatibel met Dolby Digital, DTS en lineair PCM. • Deze receiver biedt ondersteuning voor xvYCC-transmissie. • Deze receiver biedt ondersteuning voor de functie Controlo voor HDMI. Zie ""BRAVIA" Sync-functies gebruiken" (pagina 52) voor meer informatie. Audio/ videosignalen Audiosignalen DVD IN SAT IN A OUT A Audio/ videosignalen Audio/ videosignalen Audio/ videosignalen Blu-raydiscspeler DVD-recorder, DVD-spelera) Satellitettuner/ Settopbox A HDMI-kabel (niet bijgeleverd) U kunt het beste een HDMI-kabel van Sony gebruiken. B Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd)b) C Audiokabel (niet bijgeleverd)b) a) Als u een DVD-speler aansluit, moet u de fabrieksinstelling van de toets DVD op de amfstandsbediening wijzigen zodat u de toets kunt gebruiken om de DVD-speler te bedienen. Zie "De instellingen van de ingangstoetsen wijzigen" (pagina 69) voor meer informatie over het geluidsveld. b) Sluit ten minste een van de audiokabels aan (B of C). Opmerkingen over HDMIaansluitingen 23NL Aan de slag • Een audiosignaal, ingevoerd via de HDMI IN-aansluiting, wordt uitgevoerd via de SPEAKERS-aansluitingen en de HDMI OUT-aansluiting. Het wordt niet uitgevoerd via andere aansluitingen. • Videosignalen, ingevoerd via te HDMI INaansluiting, kunnen alleen maar uitgevoerd worden via de HDMI OUT-aansluiting. • Het meerkanaals gedeelte/stereogedeelte van de audiosignalen van een Super Audio CD worden niet uitgevoerd. • Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte, etc.), uitgezonden via de HDMIaansluiting, kunnen door aangesloten componenten onderdrukt worden. Controleer de instellingen van de component die is aangesloten wanneer het beeld van slechte kwaliteit is of het geluid niet wordt uitgevoerd door een component die is aangesloten via de HDMI-kabel. • Het geluid wordt wellicht onderbroken als de bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen of de audio-indeling van de uitgevoerde audiosignalen van de afspeelcomponent wordt gewijzigd. • Indien de aangesloten component niet compatibel is met de technologie voor copyright-bescherming (HDCP), dan kan beeld en/of geluid uit de HDMI OUTaansluiting gestoord zijn of zelfs niet uitgevoerd worden. Controleer in dit geval de specificaties van de aangesloten component. • U kunt alleen via een HDMI-aansluiting luisteren naar meerkanaals Linear PCM. • Stel de beeldresolutie op de afspeelcomponent in op 720p, 1080i of 1080p als u meerkanaals geluid van 96 kHz uitvoert via een HDMI-aansluiting. • U moet wellicht bepaalde instellingen voor de beeldresolutie van de speler opgeven voordat u kunt luisteren naar meerkanaals Linear PCM. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de speler voor meer informatie. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten componenten voor meer informatie. • Wij raden u niet aan, een HDMI-DVIconversiekabel te gebruiken. Wanneer u een HDMI-DVI-conversiekabel aansluit op de DVI-D component, kan geluid en/of beeld eventueel niet weergegeven worden. Opmerkingen Videocomponenten aansluiten In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u videocomponenten, zoals een DVDspeler, DVD-recorder, videorecorder, enzovoort aansluit. Het is niet nodig om alle kabels aan te sluiten. Sluit de audio- en videokabels aan die overeenkomen met de aansluitingen van de componenten. DVD-recorder, DVD-speler Satellitettuner, Settopbox Audiosignalen Audiosignalen B C • Als u meerkanaals digitaal geluid van de DVDspeler wilt invoeren, stelt u de instelling voor digitale geluidsuitvoer op de DVD-speler in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVDspeler voor meer informatie. • Wanneer u optisch digitale kabels aansluit, moet u de stekkers recht in de aansluitingen steken tot deze vastklikken. • Buig de optisch digitale kabels niet en bind deze niet vast. • Zorg ervoor dat u de video-uitgang van de DVDspeler, DVD-recorder en videorecorder aansluit op de televisie, zodat het beeld op de televisie wordt weergegeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij elke aangesloten component voor meer informatie. • U kunt niet opnemen met de DVD-recorder of videorecorder via deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de DVD-recorder of videorecorder voor meer informatie. Tip Alle digitale audioaansluitingen zijn compatibel met bemonsteringsfrequenties van 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en 96 kHz. L L R R ANTENNA AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV DC5V TV DIGITAL COAX IN OPT IN VIDEO 2 SAT OPT IN 700mA MAX HDMI BD IN DMPORT DVD IN SAT IN OUT A Audiosignalen Videorecorder A Audiokabel (niet bijgeleverd) B Digitale coaxkabel (niet bijgeleverd) C Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd) 24NL Sluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan. Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de antennes aansluit. 6: De receiver en de afstandsbediening voorbereiden Aan de slag 5: De antennes aansluiten Het netsnoer aansluiten Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. FM-draadantenne (bijgeleverd) Netsnoer AM-kaderantenne (bijgeleverd) SPEAKERS L L TV DIGITAL ANTENNA FRONT R R R SUR R SUR L CENTER AM AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN VIDEO 1 TV SA-CD/CD VIDEO 2 SAT OPT IN mA MAX Naar het stopcontact HDMI RT FRONT L BD IN DVD IN SAT IN OUT De eerste instellingen uitvoeren *De vorm van de stekker is afhankelijk van de landcode van deze receiver. Opmerkingen • Houd de AM-kaderantenne uit de buurt van de receiver en andere componenten om te voorkomen dat deze stoorsignalen opvangt. • Strek de FM-draadantenne volledig uit. • Houd de FM-draadantenne zo horizontaal mogelijk na het aansluiten. Voordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende procedure uit te voeren. U kunt deze procedure ook gebruiken wanneer u de fabrieksinstellingen wilt herstellen. Gebruik hiervoor de toetsen op de receiver. 1,2 INPUT SELECTOR ?/1 MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY 1 Druk op ?/1 om de receiver in te schakelen. 2 Houd ?/1 5 seconden ingedrukt. "CLEARED" wordt weergegeven. Alle instellingen die u hebt gewijzigd of aangepast, worden hersteld naar de fabrieksinstellingen. 25NL Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee R6-batterijen (AA-formaat) in de afstandsbediening RM-AAU58. Let op de juiste richting van de polen bij het plaatsen van de batterijen. Opmerkingen • Bewaar de afstandsbediening niet in een zeer warme of vochtige omgeving. • Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen. • Gebruik geen combinatie van mangaanbatterijen en andere typen batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan direct zonlicht of andere lichtbronnen. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Als u de afstandsbediening gedurende langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. • Wanneer u de batterijen vervangt, kunnen de fabrieksinstellingen voor de toetsen op de afstandsbediening worden hersteld. Als dit gebeurt, moet u de toetsen opnieuw toewijzen (pagina 69). • Als de afstandsbediening niet meer werkt, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe. 26NL 7: De juiste instellingen automatisch kalibreren (AUTO CALIBRATION) Deze receiver is uitgerust met DCACtechnologie (Digital Cinema Auto Calibration) waarmee u autokalibratie als volgt kunt uitvoeren: • Controleer de aansluiting tussen elke luidspreker en de receiver. • Pas het niveau van de luidsprekers aan. • Meet de afstand van elke luidspreker tot uw luisterpositie. • Meet de frequentie-eigenschappen.* *Het meetresultaat wordt niet gebruikt voor signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz. De DCAC is special ontwikkeld, om in uw kamer een zuivere geluidsbalans te creëren. U kunt de luidsprekerniveaus echter handmatig aanpassen volgens uw eigen wensen. Zie "8: De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)" (pagina 31). Bijvoorbeeld: HT-SS360 L L TV DIGITAL ANTENNA EZW-T100 R R AM AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV SPEAKERS DC5V COAX IN OPT IN VIDEO 2 SAT OPT IN Optimalisatiemicrofoon 700mA MAX HDMI FRONT R Voordat u Automatische Kalibratie uitvoert, moet u de luidsprekers installeren en aansluiten (pagina 15, 18). • De AUTO CAL MIC-aansluiting wordt alleen gebruikt voor de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon. Sluit geen andere microfoons aan op deze aansluiting. Als u dit wel doet, kunnen de receiver en de microfoon worden beschadigd. • Tijdens de kalibratie is het geluid dat uit de luidsprekers komt, erg hard. Het volume van het geluid kan niet worden aangepast. Let op of er kinderen aanwezig zijn en welke invloed dit geluid op uw omgeving heeft. • Voer Automatische Kalibratie uit in een stille omgeving om storing te voorkomen en om een nauwkeurigere meting te krijgen. • Als er zich obstakels tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers bevinden, kan de kalibratie niet correct worden uitgevoerd. Verwijder eventuele obstakels uit het metingsgebied om metingsfouten te voorkomen. SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER DMPORT BD IN DVD IN SAT IN OUT 1 Sluit de bijgeleverde optimalisatiemicrofoon aan op de AUTO CAL MIC-aansluiting. 2 Stel de optimalisatiemicrofoon op. Opmerkingen • Als de functie voor dempen is geactiveerd voordat u Automatische Kalibratie uitvoert, wordt de functie voor dempen automatisch uitgeschakeld. • Wanneer u het S-AIR-product gebruikt moet u de hoofdtelefoon loskoppelen. FRONT L Plaats de optimalisatiemicrofoon bij de luisterpositie. U kunt ook een krukje of statief gebruiken zodat de optimalisatiemicrofoon zich op dezelfde hoogte als uw oren bevindt. Tip Als u de luidsprekers naar de optimalisatiemicrofoon richt, krijgt u een nauwkeurigere meting. 27NL Aan de slag Voordat u Automatische Kalibratie uitvoert De tabel hierboven toont het display bij het begin van de meting. Automatische Kalibratie uitvoeren TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1 VIDEO2 SAT TV BD F1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER Ingangstoetsen Subwooferversterking en afstand F2 AMP MENU TOOLS/ OPTIONS 2 +/– ,V,v,B,b RETURN/EXIT MENU/HOME 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk op openen. Druk herhaaldelijk op V/v om "A.CAL" te selecteren. of b om het menu te "START" wordt in het display weergegeven. 4 Druk op starten. om de meting te De meting start over 5 seconden. Terwijl de tijd wordt afgeteld, moet u uit de buurt van het metingsgebied blijven om metingsfouten te voorkomen. Het meetproces duurt ongeveer 30 seconden. 28NL WOOFER Opmerkingen SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY TONE Luidsprekerversterking, afstand, T.S.P. frequentieresponsie AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG 1 Voorhanden luidsprekers DVD SA-CD/CD TUNER BD/DVD TOP MENU MENU Display ?/1 schakelaar SYSTEM STANDBY VIDEO1 Meting voor • Als "PHONES" wordt weergegeven, kunt u de Automatische Kalibratie niet uitvoeren. Koppel de hoofdtelefoon los van het S-AIR-product dat u gebruikt en start de Automatische Kalibratie opnieuw. • Als "CHK MIC" wordt weergegeven, kunt u de Automatische Kalibratie niet uitvoeren. Sluit de kalibratiemicrofoon aan en start de Automatische Kalibratie opnieuw. Tips • Wanneer Automatische Kalibratie begint: – Houd enige afstand van de luidsprekers en de luisterpositie om de meting niet te beïnvloeden. De testsignalen worden namelijk uitgevoerd door de luidsprekers tijdens de meting. – Maak geen geluid zodat u de meting niet beïnvloedt. • De functie voor Automatische Kalibratie wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert tijdens de meting: – Druk op ?/1 of op . – Druk op de ingangstoetsen op de afstandsbediening of INPUT SELECTOR op de receiver. – Wijzig het volume. 1 2 Wanneer foutcodes verschijnen Probeer de hulpmiddelen en voer de autokalibratie opnieuw uit. Bevestig het meetresultaat. Foutcode Oorzaak en remedies Zodra te meting voltooid is, klinkt een pieptoon en het resultaat van de metingen verschijnt in het display. ERROR 32 • De geluidsinvoer van de optimalisatiemicrofoon valt buiten het geaccepteerde bereik. • De optimalisatiemicrofoon of subwoofer is wellicht beschadigd. Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. ERROR F 33 De voorluidsprekers zijn niet aangesloten. Zorg ervoor dat de voorluidsprekers correct zijn aangesloten. ERROR SR 33 De linker- of rechtersurroundluidspreker is niet aangesloten. Zorg ervoor dat de surroundluidsprekers correct zijn aangesloten. Meetresultaat Display Uitleg Wanneer het meetproces correct wordt voltooid SAVE Ga naar stap 2. Wanneer het meetproces faalt ERROR XXXX Zie "Wanneer foutcodes verschijnen" (pagina 29). Druk herhaaldelijk op V/v, om het onderdeel te kiezen. Druk daarna op . Punt Uitleg SAVE Slaat de meetresultaten op en verlaat het instelproces. WRN CHK Toont waarschuwingen betreffende de meetresultaten. Zie "Wanneer u "WRN CHK" selecteert" (pagina 30). DIST Toont het meetresultaat voor de luidsprekerafstand. LEVEL Toont het meetresultaat voor het luidsprekerniveau. EXIT Verlaat het instelproces zonder de meetresultaten op te slaan. ERROR SW 33 De subwoofer is wellicht beschadigd. Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Opmerking Nadat "SAVE" 50 seconden is weergegeven, wordt het metingsresultaat automatisch opgeslagen en hoeft u de procedure niet zelf op te slaan. 3 Sla de meetresultaten op. Selecteer "SAVE" bij stap 2. De meetresultaten worden opgeslagen. wordt vervolgd 29NL Aan de slag Bevestigen/opslaan van de meetresultaten Wanneer u "WRN CHK" selecteert Wanneer een waarschuwing betreffende het meetresultaat voorhanden is, dan wordt een gedetailleerde informatie getoond. Druk op of B om terug te gaan naar stap 2 van "Bevestigen/ opslaan van de meetresultaten". Waarschuwingscode Uitleg WARN 40 De autokalibratie is voltooid. Het stoorniveau is echter te hoog. Het kan mogelijk zijn, dat u de autokalibratie correct kunt uitvoeren, wanneer u het opnieuw probeert, ook al is het niet altijd mogelijk, de metingen in elke omgeving uit te voeren. Probeer de autokalibratie uit te voeren onder rustigere omstandigheden. WARN 41 WARN 42 De geluidsinvoer via de optimalisatiemicrofoon ligt buiten het meetbereik. De afstand tussen de optimalisatiemicrofoon en de luidsprekers is te klein. Zet ze verder bij elkaar uit de buurt en voer de Automatische Kalibratie opnieuw uit. WARN 43 De afstand en positie van de subwoofer kunnen niet worden gedetecteerd. Dit kan veroorzaakt worden door storende geluiden. Probeer de autokalibratie uit te voeren onder rustigere omstandigheden. NO WARN Er is geen waarschuwingsinformatie. Wanneer u "DIST" of "LEVEL" selecteert U kunt de luidsprekerafstand of het luidsprekerniveau controleren. Als u klaar bent Koppel de optimalisatiemicrofoon los van de receiver. 30NL Opmerking Indien u de positie van de luidsprekers hebt veranderd, is het aanbevolen, opnieuw een Automatische Kalibratie uit te voeren, opdat u weer vol kunt genieten van een perfect surroundgeluid. Het metingsresultaat wissen U kunt het resultaat van de Automatische Kalibratie verwijderen. Als er geen opgeslagen gegevens zijn, kunt u het resultaat niet verwijderen. 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "A.CAL CLR" te selecteren en druk op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "YES" te selecteren en druk op . Druk herhaaldelijk op V/v tot "A.CAL" wordt weergegeven en druk op of b. Het opgeslagen resultaat wordt verwijderd. De standaardwaarden voor de instellingen voor luidsprekerafstand en luidsprekerniveau worden hersteld. 6 De testtoon wordt alleen uitgevoerd via de luidspreker die wordt aangepast. • FL LVL: het niveau van de linkervoorluidspreker aanpassen. • CNT LVL: het niveau van de middenluidspreker aanpassen. • FR LVL: het niveau van de rechtervoorluidspreker aanpassen. • SR LVL: het niveau van de rechtersurroundluidspreker aanpassen. • SL LVL: het niveau van de linkersurroundluidspreker aanpassen. • SW LVL: het subwooferniveau aanpassen. (TEST TONE) U kunt de luidsprekerniveaus aanpassen als u vanaf de luisterplaats naar de testtoon luistert. AMP MENU CLEAR DISPLAY 0 ENTER TOOLS/ OPTIONS , V,v,B,b 2 +/– RETURN/EXIT 1 AMP MENU MENU/HOME Druk op AMP MENU. Opmerkingen "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op V/v tot "LEVEL" wordt weergegeven en druk op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v tot "T. TONE" wordt weergegeven en druk op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "T. TONE Y" te selecteren en druk op . De testtoon wordt uitgevoerd via elke luidspreker in deze volgorde: Voor links t Midden t Voor rechts t Surround rechts t Surround links t Subwoofer 5 Druk op B tot "T. TONE" wordt weergegeven. • "CNT LVL" wordt niet weergegeven wanneer u "CNT N" instelt bij de instelling "SP SETUP". • "SR LVL" en "SL LVL" worden niet weergegeven wanneer u "SUR N" instelt bij de instelling "SP SETUP". 7 Druk herhaaldelijk op V/v om het luidsprekerniveau aan te passen en druk op of b. U kunt het niveau aanpassen van –6,0 dB tot +6,0 dB in stappen van 0,5 dB. Opmerking Als u gedurende een bepaalde periode geen aanpassingen doorvoert, wordt de testtoon uitgevoerd via de daaropvolgende luidspreker. 8 Herhaal stap 6 en 7 om het andere luidsprekerniveau aan te passen. 9 Nadat u de aanpassingen hebt doorgevoerd, druk op V/v tot "T. TONE" wordt weergegeven en drukt u op of b. wordt vervolgd 31NL Aan de slag 8: De luidsprekerniveaus aanpassen Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste luidspreker te selecteren en druk op of b. 10 Druk herhaaldelijk op V/v om "T. TONE N" te selecteren en druk op . 11 Druk op AMP MENU. Het menu AMP wordt uitgeschakeld. Afspelen Een component selecteren Als er geen testtoon wordt uitgevoerd via de luidsprekers TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1 SYSTEM STANDBY • De luidsprekerkabels zijn wellicht niet goed aangesloten. • Er is wellicht kortsluiting opgetreden in de luidsprekerkabels. • De testtoonsignalen worden niet uitgevoerd via de HDMI OUT-aansluiting. VIDEO1 VIDEO2 SAT TV BD/DVD TOP MENU MENU BD DVD SA-CD/CD TUNER F1 Ingangstoetsen F2 AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY TOOLS/ OPTIONS 2 +/– RETURN/EXIT 1 MENU/HOME Druk op de ingangstoets om een component te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. De geselecteerde ingang wordt in het display weergegeven. Geselecteerd Componenten die eingang kunnen worden [Display] afgespeeld 32NL DMPORT [DMPORT] DIGITAL MEDIA PORTadapter aangesloten op DMPORT VIDEO1 of VIDEO2 [VIDEO 1 of VIDEO 2] Videorecorder, enzovoort aangesloten op VIDEO 1 of VIDEO 2 BD [BD] Blu-ray-discspeler, enzovoort aangesloten op BD DVD [DVD] DVD-speler, DVD-recorder enzovoort aangesloten op DVD Geselecteerd Componenten die eingang kunnen worden [Display] afgespeeld Satelliettuner, settopbox enzovoort aangesloten op SAT TV [TV] Televisie, enzovoort aangesloten op TV SA-CD/CD [SA-CD/CD] Super Audio CD-speler/ CD-speler, enzovoort aangesloten op SA-CD/CD TUNER [FM- of AMband] 2 3 TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1 ?/1 SYSTEM STANDBY Ingangstoetsen Ingebouwde radiotuner VIDEO1 VIDEO2 SAT TV BD DVD SA-CD/CD TUNER BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG Schakel de component in en start het afspelen. 1 2 3 4 5 6 Druk op 2 +/– om het volume aan te passen. 7 8 9 SOUND FIELD SOUND FIELD AMP MENU CLEAR U kunt ook MASTER VOLUME op de receiver gebruiken. 0 DISPLAY ENTER TOOLS/ OPTIONS 2 +/– De functie voor dempen activeren RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . Druk op . De functie voor dempen wordt geannuleerd wanneer u de volgende handelingen uitvoert. • Druk nogmaals op . • Verhoog het volume. • Schakel de receiver uit. MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m TUNING + H M X x TV TV Een televisie gebruiken Beschadiging van de luidsprekers voorkomen 1 Voordat u de receiver uitschakelt, moet u het volume verlagen. Schakel de televisie in en kies een programma. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. 2 3 4 Schakel de receiver in. Druk op TV. Pas het volume van de receiver aan. wordt vervolgd 33NL Afspelen SAT [SAT] Beeld/geluid weergeven van de componenten die op de receiver zijn aangesloten Tips • Wanneer u een Sony-televisie aansluit, kunt u op de toets TV drukken om de audio-invoer van de televisie te wijzigen en het beeld van de televisietuner automatisch weer te geven op het televisiescherm. Zie "De instellingen van de ingangstoetsen wijzigen" (pagina 69). • Het geluid kan worden uitgevoerd via de televisieluidspreker. In dit geval zet u het volume van de televisieluidspreker zo laag mogelijk. Een satelliettuner gebruiken 1 Een Blu-ray Disc-speler of DVDspeler gebruiken 1 2 Schakel de televisie in. 3 Druk op DVD of BD. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "DVD" of "BD" te selecteren. Zorg ervoor dat u de fabrieksinstelling van de DVD-ingangstoets op de afstandsbediening wijzigt, zodat u de toets kunt gebruiken voor de DVD-speler. Zie "De instellingen van de ingangstoetsen wijzigen" (pagina 69) voor meer informatie over het geluidsveld. Schakel de televisie in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. 2 Schakel de satelliettuner en de receiver in. 3 Druk op SAT. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "SAT" te selecteren. 4 5 Pas het volume van de receiver aan. Tip Het geluid kan worden uitgevoerd via de televisieluidspreker. In dit geval zet u het volume van de televisieluidspreker zo laag mogelijk. 34NL 4 Wijzig de televisie-invoer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. Wijzig de televisie-invoer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. Schakel de Blu-ray Disc-speler of DVD-speler (recorder) en de receiver in. 5 6 Speel de disc af. Pas het volume van. Tip Zelfs als u Dolby True HD, Dolby Digital Plus of DTS-HD afspeelt met een aangesloten component die compatibel is met deze geluidsindelingen, accepteert de receiver het geluid als Dolby Digital of DTS. Wanneer u de component met een HDMIkabel aansluit op de receiver om deze geluidsindeling van hoge kwaliteit af te spelen, stelt u de aangesloten component in om het geluid, indien mogelijk, in meerkanaals PCM-indeling uit te voeren. Een videorecorder gebruiken Schakel de televisie in. 3 Druk op VIDEO 1 of VIDEO 2. 4 Schakel de videorecorder en de receiver in. 2 Wijzig de televisie-invoer. Tip Speel de videoband af op de videorecorder. Druk op DMPORT. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "DMPORT" te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "VIDEO 1" of "VIDEO 2". Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. 5 1 Start het afspelen op de aangesloten component. Wanneer u luistert naar MP3 of andere gecomprimeerde muziek met een draagbare audiobron, kunt u het geluid verbeteren. Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD om "P. AUDIO" te selecteren (pagina 45). Een Super Audio CD-speler/CDspeler gebruiken 1 Schakel de Super Audio CDspeler/CD-speler in en plaats de disc in de lade. 2 3 Schakel de receiver in. Druk op SA-CD/CD. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken om "SA-CD/CD" te selecteren. 4 Pas het volume van. 35NL Afspelen 1 2 Een aangesloten component gebruiken via de DMPORTaansluiting Terugkeren naar het vorige display Versterkerfuncties Druk op B. De menu's gebruiken Met de versterkermenu's kunt u verschillende instellingen wijzigen om de receiver aan te passen. 7 8 9 CLEAR 0 ENTER SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY AMP MENU TOOLS/ OPTIONS , V,v,B,b RETURN/EXIT 1 MENU/HOME Druk op AMP MENU. "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste menu te selecteren. 3 Druk op openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de parameter te selecteren die u wilt aanpassen. 5 Druk op of b om de parameter in te voeren. 6 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. 7 Druk op of b om de instelling in te voeren. 36NL of b om het menu te Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Overzicht van de menu's De volgende opties zijn beschikbaar in elk menu. Zie pagina 36 voor meer informatie over het gebruik van de menu's. Menu [Display] Parameters [Display] Oorspronkelijke instelling CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON MAX, 39……1, MIN MAX Stroombesparinga) [P.SAVE] SAVE ON, SAVE OFF SAVE ON Automatische Kalibratieinstelling [A.CAL] (pagina 40) Automatische Kalibratie startena) [START] Zie "Automatische Kalibratie uitvoeren" (pagina 28) voor meer informatie over het geluidsveld. Resultaat van Automatische Kalibratie wissena)c) [A.CAL CLR] YES, NO NO Luidsprekerinstelling [SP SETUP] (pagina 41) Middenluidsprekera) [CNT SP] CNT Y, CNT N CNT Y Surroundluidsprekersa) [SUR SP] SUR Y, SUR N SUR Y Afstand linker voorluidsprekersa)d) [FL DIST] FL 0.00 m tot FL 7.00 m (stap van 0,10 m) FL 3.00 m Afstand middenluidsprekerea)d) [CNT DIST] CNT 0.00 m tot CNT 7.00 m (stap van 0,10 m) CNT 3.00 m Afstand rechter voorluidsprekersa)d) [FR DIST] FR 0.00 m tot FR 7.00 m (stap van 0,10 m) FR 3.00 m Afstand surroundluidspreker rechtsa)d) [SR DIST] SR 0.00 m tot SR 7.00 m (stap van 0,10 m) SR 3.00 m Afstand surroundluidspreker linksa)d) [SL DIST] SL 0.00 m tot SL 7.00 m (stap van 0,10 m) SL 3.00 m Afstand subwoofera)d) [SW DIST] SW 0.00 m tot SW 7.00 m (stap van 0,10 m) SW 3.00 m HDMI-instelling Controlo voor HDMIa)b) [SET HDMI] [CONTROL FOR HDMI] (pagina 40) Volumebeperkinga) [VOL LIM] Versterkerfuncties Instellingen wordt vervolgd 37NL Menu [Display] Parameters [Display] Niveau-instelling Testtoon a) [LEVEL] [T. TONE] (pagina 42) Niveau voorluidspreker (links)a) [FL LVL] Niveau middenluidspreker [CNT LVL] Tooninstelling [TONE] (pagina 42) Aangepaste instelling [CUSTOM] (pagina 43) 38NL Instellingen Oorspronkelijke instelling T. TONE N, T. TONE Y T. TONE N FL –6 dB tot FL +6 dB (stap van 0,5 dB) FL 0.0 dB CNT –6 dB tot CNT +6 dB (stap van 0,5 dB) CNT 0.0 dB Niveau voorluidspreker (rechts) FR –6 dB tot FR +6 dB [FR LVL] (stap van 0,5 dB) FR 0.0 dB Niveau surroundluidspreker rechts [SR LVL] SR –6 dB tot SR +6 dB (stap van 0,5 dB) SR 0.0 dB Niveau surroundluidspreker links [SL LVL] SL –6 dB tot SL +6 dB (stap van 0,5 dB) SL 0.0 dB Niveau subwoofer [SW LVL] SW –6 dB tot SW +6 dB (stap van 0,5 dB) SW 0.0 dB Niveau voor lage tone [BASS] BASS –6 dB tot BASS +6 dB (stap van 0,5 dB) BASS 0.0 dB Niveau voor hoge tonen [TREBLE] TRE –6 dB tot TRE +6 dB (stap van 0,5 dB) TRE 0.0 dB Taalselectie digitale uitzendingena) [DUAL] MAIN, SUB, MAIN/SUB MAIN Audio- en video-uitvoer synchroniserena) [A/V SYNC] SYNC OFF, SYNC 1 tot SYNC 20 SYNC OFF Compressie dynamisch audiobereik a) [AUD. DRC] DRC OFF, DRC STD, DRC MAX DRC OFF Helderheid displaya) [DIMMER] DIMMER Y, DIMMER N DIMMER N Displaya) [DISPLAY] DSPL ON, DSPL OFF DSPL ON Slaaptimer a) [SLEEP] SLP OFF, SLP 10M, SLP 20M…. SLP 90M SLP OFF De audio-ingangsmodus wisselena)e) [IN MODE] AUTO, OPT AUTO Parameters [Display] Instellingen Oorspronkelij ke instelling S-AIRinstellingen [S-AIR] (pagina 44) S-AIR IDf) [ID SETUP] ID A, ID B, ID C ID A PAIRINGf) [PAIRING] START, CONDIN START S-AIR-standf) [MODE] PARTY, SEPARATE PARTY RF wijzigenf) [RF CHNG] RF AUTO, RF ON, RF OFF RF AUTO RF-vermogenf)g) [RF POWER] PWR HIGH, PWR LOW PWR HIGH S-AIR standbyf) [STBY] STBY ON, STBY OFF STBY OFF a) Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie. "CONTROL FOR HDMI" schuift over het display en vervolgens wordt "CONTROL" weergegeven. c) Deze parameter is alleen beschikbaar wanneer het resultaat van de Automatische Kalibratie is opgeslagen. d) Wanneer het resultaat van de Automatische Kalibratie is opgeslagen, kunt u de instelling aanpassen in stappen van 0,01 meter. e) Deze parameter is alleen beschikbaar als invoer van de satelliettuner is geselecteerd. f) Deze parameter is alleen beschikbaar als de S-AIR-zender (niet bijgeleverd) is geplaatst in de EZW-T100sleuf op de receiver. g) Deze parameter is alleen beschikbaar wanneer u de draadloze transceiver EZW-T100A gebruikt (alleen voor het model met de regiocode CEL, CEK). b) 39NL Versterkerfuncties Menu [Display] Instellingen voor HDMI (Menu SET HDMI) U kunt gebruik maken van het SET HDMImenu, om de verschillende HDMI-instellingen te regelen. Selecteer "SET HDMI" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en "Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor meer informatie over het aanpassen van de parameters. Parameters van het menu SET HDMI x CONTROL FOR HDMI (Controlo voor HDMI) Hiermee kunt u de functie Controlo voor HDMI in- of uitschakelen. Zie "Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync" (pagina 53) voor meer informatie. x VOL LIM (Volumebeperking) Hiermee kunt u de volumebeperking voor de receiver instellen. Zie "De functie voor volumebeperking gebruiken" (pagina 56) voor meer informatie over het geluidsveld. x P.SAVE (Stroombesparing) Hiermee kunt u het stroomverbruik tijdens de stand-bystand beperken wanneer de functie Controlo voor HDMI is ingeschakeld. Zie "De stroombesparingsfunctie gebruiken (Stroombesparing)" (pagina 58) voor meer informatie over het geluidsveld. 40NL Instellingen voor Automatische Kalibratie (Menu A.CAL) U kunt het menu A.CAL gebruiken, om de autokalibratiefunctie in te stellen naar uw voorkeur. Selecteer in de versterkermenu's "A.CAL". Voor details, hoe u de parameters kunt regelen, zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en "Overzicht van de menu's" (pagina 37). Parameters van het menu A.CAL x START (Automatische Kalibratie starten) Hiermee kunt u de functie Automatische Kalibratie starten. Zie "Automatische Kalibratie uitvoeren" (pagina 28) voor meer informatie over het geluidsveld. x A.CAL CLR (Resultaat van Automatische Kalibratie wissen) Hiermee kunt u het resultaat van de Automatische Kalibratie verwijderen. Zie "Het metingsresultaat wissen" (pagina 30) voor meer informatie over de handeling. Instellingen voor luidsprekers (Menu SP SETUP) x CNT DIST (Afstand middenluidspreker) Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de middenluidspreker instellen. x SR DIST (Afstand surroundluidspreker rechts) Parameters van het menu SP SETUP x CNT SP (Middenluidspreke) Hiermee kunt u de middenluidspreker selecteren. x SUR SP (Surroundluidsprekers) Hiermee kunt u de surroundluidsprekers selecteren. x FL DIST (Afstand linker voorluidspreker) x SL DIST (Afstand surroundluidspreker links) Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de surround-achterluidsprekers instellen. x SW DIST (Afstand subwoofer) Hiermee kunt u de afstand instellen van uw luisterpositie tot de subwoofer. Opmerkingen • "CNT DIST" wordt niet weergegeven wanneer u "CNT N" instelt bij de instelling "SP SETUP". • "SR DIST" en "SL DIST" worden niet weergegeven wanneer u "SUR N" instelt bij de instelling "SP SETUP". Tip Wanneer het resultaat van de Automatische Kalibratie is opgeslagen, kunt u de afstand van de luidsprekers aanpassen in stappen van 1 cm. Als het resultaat van de Automatische Kalibratie niet is opgeslagen, kunt u de afstand van de luidsprekers aanpassen in stappen van 10 cm. x FR DIST (Afstand rechter voorluidspreker) Hiermee kunt u de afstand van de luisterpositie tot de voorluidsprekers instellen (A). Wanneer de beide voorluidsprekers niet op gelijke afstand van uw luisterpositie staan, stel dan de afstand in op de dichtstbijzijnde luidspreker. A 30˚ 100˚-120˚ 30˚ A 100˚-120˚ 41NL Versterkerfuncties U kunt met het menu SP SETUP de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aangesloten op deze receiver. Selecteer "SP SETUP" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en "Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor meer informatie over het aanpassen van de parameters. Het niveau aanpassen De toon aanpassen (Menu LEVEL) (Menu TONE) U kunt het menu LEVEL gebruiken om het niveau van elke luidspreker aan te passen. Selecteer "LEVEL" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en "Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor meer informatie over het aanpassen van de parameters. U kunt het menu TONE gebruiken om de toonkwaliteit (niveau van lage/hoge tonen) van de luidsprekers aan te passen. Selecteer "TONE" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en "Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor meer informatie over het aanpassen van de parameters. Parameters van het menu LEVEL Parameters van het menu TONE x T. TONE (Testtoon) x BASS (Niveau voor lage tonen) Hiermee kunt u de luidsprekerniveaus aanpassen als u vanaf de luisterplaats naar de testtoon luistert. Zie "8: De luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)" (pagina 31) voor meer informatie. x FL LVL (Niveau voorluidspreker (links)) x CNT LVL (Niveau middenluidspreker) x FR LVL (Niveau voorluidspreker (rechts)) x SR LVL (Niveau surroundluidspreker rechts) x SL LVL (Niveau surroundluidspreker links) x SW LVL (Niveau subwoofer) Opmerkingen • "CNT LVL" wordt niet weergegeven wanneer u "CNT N" instelt bij de instelling "SP SETUP". • "SR LVL" en "SL LVL" worden niet weergegeven wanneer u "SUR N" instelt bij de instelling "SP SETUP". 42NL x TREBLE (Niveau voor hoge tonen) Instellingen voor het menu Custom (Menu CUSTOM) Parameters van het menu CUSTOM x DUAL (Taalselectie digitale uitzendingen) Hiermee selecteert u de taal waarnaar u tijdens digitale uitzendingen wilt luisteren. Deze functie werkt alleen voor Dolby Digitalbronnen. • MAIN (Hoofd) Geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd. • SUB (Sub) Geluid van de subtaal wordt uitgevoerd. • MAIN/SUB (Hoofd/Sub) Het geluid van de hoofdtaal wordt uitgevoerd via de linkervoorluidspreker en het geluid van de subtaal wordt tegelijkertijd via de rechtervoorluidspreker uitgevoerd. x A/V SYNC (Audio- en videouitvoer synchroniseren) Hier kunt u de audio-uitvoer vertragen, zodat het tijdsverschil tussen de geluids- en de beeldweergave geminimaliseerd wordt. U kunt dit aanpassen van OFF, 1 (10ms) tot 20 (200 ms) in stappen van 1 (10ms) Opmerkingen Hiermee kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren. Dit kan handig zijn als u's avonds laat films bekijkt met het geluid zacht. Compressie van het dynamische audiobereik is alleen mogelijk met Dolby Digital-bronnen. • DRC OFF Het dynamische audiobereik wordt niet gecomprimeerd. • DRC STD Het dynamische audiobereik wordt gecomprimeerd zoals bedoeld door de opnametechnicus. • DRC MAX Het dynamische audiobereik wordt aanzienlijk gecomprimeerd. Tip Met de compressiemethode voor het dynamische audiobereik kunt u het dynamische bereik van het geluidsspoor comprimeren op basis van de gegevens voor het dynamische bereik in het Dolby Digitalsignaal. "DRC STD" is de standaardinstelling, maar biedt weinig compressie. Daarom kunt u het beste de instelling "DRC MAX" gebruiken. Hiermee wordt het dynamische bereik aanzienlijk gecomprimeerd en kunt u 's avonds laat films bekijken met het geluid zacht. In tegenstelling tot analoge beperkingsmethoden zijn de niveaus vooraf vastgelegd en bieden een natuurlijke compressie x DIMMER (Helderheid display) Hiermee kunt u de helderheid van het display aanpassen. Zie "De helderheid van het display wijzigen (DIMMER)" (pagina 59) voor meer informatie over het geluidsveld. x DISPLAY (Display) Hiermee kunt u het display in- en uitschakelen. Zie "De displayinstelling wijzigen (DISPLAY)" (pagina 59) voor meer informatie over het geluidsveld. • Mogelijk kunt u met deze functie de vertraging tussen beeld en geluid niet precies aanpassen. • Deze functie is alleen handig voor invoer van Dolby Digital, DTS en Linear PCM (2-kanaals) via optische en coaxaudio-invoersignalen. wordt vervolgd 43NL Versterkerfuncties U kunt het menu CUSTOM gebruiken om de audio-instellingen aan te passen aan uw voorkeur. Selecteer "CUSTOM" in de versterkermenu's. Zie "De menu's gebruiken" (pagina 36) en "Overzicht van de menu's" (pagina 37) voor meer informatie over het aanpassen van de parameters. x AUD. DRC (Compressie dynamisch audiobereik) x SLEEP (Slaaptime) Hiermee kunt u de timer instellen om de receiver automatisch uit te schakelen. Zie "De slaaptimer gebruiken (SLEEP)" (pagina 60) voor meer informatie over het geluidsveld. x IN MODE (De audioingangsmodus wisselen) Hiermee kunt u de audio-ingangsmodus of de ingangen instellen. Zie "De audioingangsmodus wisselen (IN MODE)" (pagina 60) voor meer informatie over het geluidsveld. Deze parameter is alleen beschikbaar als invoer van de SAT is geselecteerd. 44NL Instellingen voor de S-AIR (Menu S-AIR) Zie "Een S-AIR-product gebruiken" (pagina 61) voor meer informatie S-AIR. Surround sound beluisteren Het geluidsveld selecteren Deze receiver kan meerkanaals surround sound produceren. U kunt een van de geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van het receiver. 5 6 7 8 9 SOUND FIELD Surround sound beluisteren 4 SOUND FIELD AMP MENU CLEAR 0 ENTER Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD om het gewenste geluidsveld selecteren. Zie "Beschikbare geluidsvelden" (pagina 46) voor meer informatie. wordt vervolgd 45NL Beschikbare geluidsvelden Geluidsveld voor Geluidsveld [Display] Effect A.F.D.-stand 2CH STEREO [2CH ST] Als meerkanaals surround-indelingen worden ingevoerd, worden de signalen gereduceerd tot 2 kanalen (downmixen). A.F.D. STANDARD [A.F.D. STD] Het geluid wordt weergegeven alsof dit is opgenomen/ gecodeerd zonder toegevoegde surroundeffecten. Deze receiver genereert een signaal met lage frequentie voor uitvoer naar de subwoofer als er geen LFE-signalen zijn. A.F.D. MULTI [A.F.D. MULT] Reproduceert geluid in elke indeling als 2 of meer luidsprekers. PRO LOGIC [DOLBY PL] Decodering in de Dolby Pro Logic-stand wordt uitgevoerd. De bron die in 2-kanaals indeling is opgenomen, wordt gedecodeerd in 4.1-kanaals indeling. PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV] Decodering in de Dolby Pro Logic II Movie-stand wordt uitgevoerd. Deze instelling is ideaal voor films die zijn gecodeerd met Dolby Surround. Bovendien kan deze stand het geluid reproduceren in 5.1-kanaals indeling wanneer u video's met oude of nagesynchroniseerde films bekijkt. PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS] Decodering in de Dolby Pro Logic II Music-stand wordt uitgevoerd. Deze instelling is ideaal voor gewone stereobronnen, zoals CD's. Film MOVIE-D.C.S.-a) [MV-D.C.S.-] Het systeem reproduceert de geluidskenmerken van de Sony Pictures Entertainment "Cary Grant Theater" filmstudio. Dit is de standaardinstelling die voor bijna elk type film geschikt is. Muziek SPORTS [SPORTS] Reproduceert de atmosfeer van een sportuitzending. NEWS [NEWS] Het systeem levert helderder geluid voor gesproken programma's, zoals het nieuws. PORTABLE AUDIO ENHANCER [P. AUDIO] Reproduceert een helder, verbeterd geluid van uw draagbare audioapparaat. Deze stand is zeer geschikt voor MP3 en andere gecomprimeerde muziek. HEADPHONE 2CH [HP 2CH] Het geluid links en rechts via de hoofdtelefoon uitvoeren. Indelingen voor meerkanaals surround sound worden gereduceerd tot 2 kanalen. Overigenb) HEADPHONE THEATER Het geluid als surround links en rechts via de hoofdtelefoon [HP THEA] uitvoeren. a) D.C.S.-technologie wordt gebruikt. Zie "Woordenlijst" (pagina 70) voor meer informatie over het geluidsveld. b) Deze decodeerstand wordt weergegeven wanneer u de hoofdtelefoon aansluit op de surroundversterker (S-Air-subeenheid) (niet bijgeleverd). 46NL Opmerkingen Tunerfuncties FM-/AM-radio beluisteren U kunt naar FM- en AM-uitzendingen luisteren via de ingebouwde tuner. Voordat u de tuner gebruikt, moet u de FM- en AMantennes op de receiver aansluiten (pagina 25). Tip Het afsteminterval voor handmatig afstemmen verschilt, afhankelijk van de landcode die in de volgende tabel wordt weergegeven. Zie pagina 4 voor meer informatie over landcodes. Landcode FM AM AU, SP, TW, TH, CN 50 kHz 9 kHz* CEL, CEK 50 kHz 9 kHz Tunerfuncties • De effecten die worden verkregen met de virtuele luidsprekers, kunnen wellicht ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Als u geluidsvelden beluistert die werken met de virtuele luidsprekers, hoort u geen rechtstreeks geluid uit de surroundluidsprekers. • Deze functie werkt niet als: – signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz worden ingevoerd. – de meerkanaals Linear PCM-signalen worden ontvangen via een HDMI IN-aansluiting. • Afhankelijk van de bron wordt het geluid niet uitgevoerd via meerdere luidsprekers. • Afhankelijk van de disc of bron kan het begin van het geluid worden afgekapt als de optimale stand automatisch wordt geselecteerd. Selecteer "A.F.D. STD." om te voorkomen dat het geluid wordt afgekapt. • Wanneer het invoersignaal een meerkanaals bron is, worden Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC geannuleerd en wordt de meerkanaals bron rechtstreeks uitgevoerd. • Wanneer het geluid van een tweetalige uitzending wordt uitgevoerd, hebben Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC geen effect. • Meerkanaals Linear PCM is niet beschikbaar voor "P. AUDIO". • Afhankelijk van de invoerstroom is het mogelijk dat de decodeerstand geen effect heeft. • Wanneer u "MV-D.C.S.-" selecteert, kan Dolby Pro Logic automatisch worden toegepast, afhankelijk van de invoerstroom. • Wanneer u de geluidsstand wijzigt terwijl u de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd) gebruikt, kan het geluid van de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd) verspringen. *Het AM-afstembereik kan worden gewijzigd (pagina 50). Tip De coderingsindeling van de DVD-software, enzovoort wordt aangegeven bij het logo op de verpakking. 47NL Automatisch afstemmen op een zender (automatisch afstemmen) VIDEO1 VIDEO2 SAT TV BD DVD SA-CD/CD TUNER BD/DVD TOP MENU MENU F1 TUNER F2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY TUNING – MENU/ HOME MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m TUNING + H M X x TUNING + TV 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Druk op TUNING + of TUNING –. Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken en druk op TUNING – om van hoog naar laag te zoeken. Het zoeken wordt onderbroken als een zender wordt ontvangen. Als u automatisch afstemmen handmatig wilt stoppen, drukt u op TUNING + of –. 48NL 1 2 Druk op MENU/HOME. 3 Druk herhaaldelijk op V/v om "MONO" te selecteren. TOOLS/ OPTIONS , V,v,B,b RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . Als er veel ruis is bij een FM-programma, kunt u mono-ontvangst selecteren. Er is geen stereo-effect, maar de ontvangst wordt verbeterd. AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG DISPLAY Veel ruis bij een FM-programma Druk herhaaldelijk op V/v tot "FM MODE" wordt weergegeven en druk op of b. • STEREO: stereo-ontvangst • MONO: mono-ontvangst De standaardinstelling is STEREO. 4 5 Druk op . Druk op MENU/HOME. Tip Als u de ontvangst wilt verbeteren, wijzigt u de richting van de bijgeleverde antennes. 4 Druk herhaaldelijk op V/v tot "MEMORY" in het display wordt weergegeven. 5 Druk op Radiozenders instellen U kunt maximaal 20 FM-zenders en 10 AMzenders vooraf instellen. Zo kunt u gemakkelijk afstemmen op de zenders die u vaak beluistert. 6 Radiozenders instellen VIDEO1 VIDEO2 SAT TV BD DVD TUNER F1 F2 AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG 2 3 4 5 6 7 8 CLEAR 0 7 9 AMP MENU DISPLAY DISPLAY ENTER TOOLS/ OPTIONS , V,v,B,b PRESET +/– MENU/ HOME RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m TUNING + H M X x Druk op . "COMPLETE" wordt in het display weergegeven en de zender wordt opgeslagen. SOUND FIELD 8 9 Druk op MENU/HOME. Herhaal stap 2 tot en met 8 om andere zenders op te slaan. Het voorinstelnummer wijzigen TUNING +/– Begin opnieuw vanaf stap 3. TV 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 2 Houd TUNING + of TUNING – ingedrukt tot de automatische zoekfunctie wordt gestart. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. "ST" (voor een stereoprogramma) gaat branden in het display. 3 Druk op MENU/HOME. 49NL Tunerfuncties Cijfertoetsen 1 Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste voorinstelnummer te selecteren. U kunt het voorinstelnummer ook rechtstreeks selecteren met de cijfertoetsen. SA-CD/CD TUNER BD/DVD TOP MENU MENU of b. Er wordt een voorinstelnummer in het display weergegeven. Het AM-afsteminterval wijzigen Afstemmen op voorkeurzenders (Behalve het model met de regiocode CEL, CEK) 1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de gewenste voorkeurzender te selecteren. Het AM-afsteminterval kan worden ingesteld op 10 kHz of 9 kHz. 1 2 3 Druk herhaaldelijk op TUNER/ BAND tot "AM" in het display wordt weergegeven. Druk op MENU/HOME. Druk herhaaldelijk op V/v tot "AM STEP" wordt weergegeven en druk op of b. "9K STEP" of "10K STEP" wordt in het display weergegeven. 4 Druk op . "COMPLETE" wordt in het display weergegeven. Het AM-afsteminterval is gewijzigd. 5 Als u op de toets drukt, stemt de receiver af op één voorkeurzender. U kunt ook op de cijfertoetsen drukken om de gewenste voorkeurzender te selecteren. Druk vervolgens op ENTER om de selectie op te geven. Druk op MENU/HOME. Opmerking Voorkeurzenders benoemen U kunt een naam voor voorkeurzenders opgeven. Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") worden in het display weergegeven wanneer een zender wordt geselecteerd. U kunt slechts één naam per voorkeurzender opgeven. 1 Als u het interval wijzigt, worden de AMvoorkeurzenders gewist. Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren. U kunt ook INPUT SELECTOR op de receiver gebruiken. 50NL 2 Druk herhaaldelijk op PRESET + of PRESET – om de voorkeurzender te selecteren waarvoor u een indexnaam wilt opgeven. 3 4 Druk op MENU/HOME. 5 Druk op Druk herhaaldelijk op V/v om "NAME IN" te selecteren. . 6 Geef een naam op met V/v/B/b. Druk herhaaldelijk op V/v om een teken te selecteren en druk op b om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Letters, cijfers en andere symbolen kunnen worden gebruikt voor de naam van een radiozender. Als u een verkeerd teken invoert Druk herhaaldelijk op B/b tot het teken dat u wilt wijzigen, gaat knipperen en druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste teken te selecteren. Als u het teken wilt wissen, drukt u herhaaldelijk op B/b tot het teken dat u wilt wissen, gaat knipperen en drukt u op CLEAR. Druk op . "COMPLETE" wordt in het display weergegeven en de zendernaam wordt opgeslagen. 8 Druk op MENU/HOME. De zendernaam of frequentie in het display weergeven Wanneer de receiver is ingesteld op "FM" of "AM", kunt u de frequentie controleren in het display. Druk op DISPLAY. Wanneer u op DISPLAY drukt, wordt het display als volgt gewijzigd. Zendernaam a) y Frequentieb) a) Dit wordt weergegeven als u een naam voor een voorkeurzender hebt ingevoerd. b) Keert na enkele seconden terug naar het oorspronkelijke display. (Alleen modellen met landcode CEL, CEK) Op deze receiver kunt u ook gebruikmaken van RDS (Radio Data System), waarmee radiozenders aanvullende informatie kunnen verzenden met het gewone programmasignaal. U kunt RDS-informatie weergeven. Opmerkingen • RDS is alleen beschikbaar voor FM-zenders. • Niet alle FM-zenders bieden de RDS-service, en ze bieden ook niet allemaal hetzelfde type services. Als u niet vertrouwd bent de RDS-services in uw regio, neemt u contact op met de lokale radiozenders voor meer informatie. RDS-uitzendingen ontvangen Stem automatisch (pagina 48) af op een zender in de FM-band of selecteer een voorkeurzender (pagina 50). Als u afstemt op een zender die RDS-diensten aanbiedt, wordt de programmadienstnaam in het display weergegeven. Opmerking RDS functioneert wellicht niet goed als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens uitzendt. RDS-informatie weergeven Druk herhaaldelijk op DISPLAY op de receiver tijdens de ontvangst van een RDS-zender. Wanneer u op de toets drukt, wordt de RDSinformatie in het display als volgt gewijzigd: Naam van programmaservice t Frequentie 51NL Tunerfuncties 7 RDS (Radio Data System) gebruiken "BRAVIA" Sync-functies gebruiken Wat is "BRAVIA" Sync? "BRAVIA" Sync is compatibel met een televisie, Blu-ray Disc-speler/DVD-speler, AV-versterker, enzovoort, van Sony die is uitgerust met de functie Controlo voor HDMI. Als u Sony-componenten die compatibel zijn met de functie "BRAVIA" Sync, aansluit met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de bediening als volgt eenvoudiger gemaakt: • Afspelen met één druk op een toets: wanneer u afspeelt op een component, zoals een DVD-/Blu-ray Disc-speler, worden de receiver en de televisie automatisch ingeschakeld en worden deze automatisch overgeschakeld naar de gewenste HDMIinvoer. Zorg ervoor dat de instelling Audioregeling voor het systeem is ingeschakeld. • System Audio Control: terwijl u naar de televisie kijkt, kunt u selecteren of u het geluid wilt uitvoeren via de luidsprekers van de televisie of via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. • Systeem uitschakelen: wanneer u de televisie uitschakelt, worden de receiver en de aangesloten componenten ook uitgeschakeld. Controlo voor HDMI is een gemeenschappelijke norm voor bedieningsfuncties die wordt gebruikt door HDMI CEC (Consumer Electronics Control) voor HDMI (High-Definition Multimedia Interface). 52NL In de volgende gevallen werkt de functie Controlo voor HDMI niet: • Wanneer u de receiver aansluit op een component die niet compatibel is met de functie Controlo voor HDMI van Sony. • Wanneer u de receiver en componenten aansluit met een andere aansluiting dan een HDMI-aansluiting. U kunt de receiver het beste aansluiten op producten die zijn uitgerust met "BRAVIA" Sync. Opmerking Afhankelijk van de aangesloten component werkt de functie Controlo voor HDMI mogelijk niet. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de component voor meer informatie. Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync Als u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, schakelt u de functie Controlo voor HDMI in voor de receiver en de aangesloten component. De receiver is compatibel met de functie "Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling". Wanneer de televisie niet compatibel is met de functie "Controlo voor HDMIEenvoudige instelling" Schakel de functie Controlo voor HDMI van de receiver en de aangesloten componenten apart in. 7 8 CLEAR 0 AMP MENU DISPLAY Wanneer de televisie compatibel is met de functie "Controlo voor HDMIEenvoudige instelling" 1 Controleer of de receiver, televisie en afspeelcomponenten zijn aangesloten met een HDMI-kabel (niet bijgeleverd). (De aangesloten componenten moeten compatibel zijn met de functie Controlo voor HDMI). 2 Schakel de receiver, de televisie en de afspeelcomponenten in. 3 Schakel de functie Controlo voor HDMI van de televisie in. De functie Controlo voor HDMI van de receiver en alle aangesloten componenten worden tegelijk ingeschakeld. Tijdens het instellen wordt "SCANNING" in het display weergegeven. Zodra de instelling is voltooid, wordt "COMPLETE" weergegeven. Wacht tot het instellen is voltooid. ENTER AMP MENU TOOLS/ OPTIONS , V,v,B,b RETURN/EXIT MENU/HOME 1 Voer de procedure in "Wanneer de televisie compatibel is met de functie "Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling"" (pagina 53). 2 Druk op AMP MENU. "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 3 Druk op of b om het menu te openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "CONTROL FOR HDMI" te selecteren. "CONTROL FOR HDMI" schuift over het display en vervolgens wordt "CONTROL" weergegeven. 5 Druk op of b om de parameter in te voeren. 6 Druk herhaaldelijk op V/v om "CTRL ON" te selecteren. De functie Controlo voor HDMI is geactiveerd. 7 Schakel de functie Controlo voor HDMI van de aangesloten component in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de televisie voor meer informatie over het instellen van de televisie. wordt vervolgd 53NL "BRAVIA" Sync-functies gebruiken Als u een televisie van Sony aansluit met de functie "Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling", kan de functie Controlo voor HDMI van de receiver tegelijk worden ingeschakeld door de functie Controlo voor HDMI van de televisie in te schakelen. SOUND FIELD 9 8 Selecteer de HDMI-invoer (BD, DVD, SAT) op de receiver en de televisie om overeen te komen met de HDMI-uitvoer van de aangesloten component, zodat het beeld van de aangesloten component wordt weergegeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de betreffende componenten voor meer informatie over het instellen van de televisie en de aangesloten componenten. Opmerkingen • U kunt afspelen met één druk op een toets en System Audio Control niet gebruiken terwijl de bewerking Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling wordt uitgevoerd. • Voordat u Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling uitvoert vanaf de televisie, moet u de televisie, de aangesloten componenten en de receiver inschakelen. • Wanneer u de HDMI-kabel loskoppelt of de verbinding wijzigt, moet u de procedure in "Wanneer de televisie compatibel is met de functie "Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling"" (pagina 53) of "Wanneer de televisie niet compatibel is met de functie "Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling"" (pagina 53) uitvoeren. • Als de afspeelcomponenten niet functioneren nadat u de instelling voor Controlo voor HDMI Eenvoudige instelling hebt ingesteld, controleert u de instelling Controlo voor HDMI op de televisie. • Als de aangesloten componenten geen ondersteuning bieden voor Controlo voor HDMIEenvoudige instelling, moet u de functie Controlo voor HDMI voor de aangesloten inschakelen voordat u Controlo voor HDMI-Eenvoudige instelling uitvoert vanaf de televisie. 54NL Componenten afspelen met één handeling (Afspelen met één druk op een toets) U hoeft slechts een eenvoudige bewerking uit te voeren om te genieten van beeld en geluid van de componenten die via HDMIaansluitingen zijn aangesloten op de receiver. Speel een aangesloten component af. De receiver en de televisie worden automatisch ingeschakeld en overgeschakeld naar de gewenste HDMI-invoer. Opmerking Zorg ervoor dat de instelling Audioregeling voor het systeem is ingeschakeld. Een DVD/Blu-ray-disc bekijken met een eenvoudige handeling U kunt ook een aangesloten component, zoals een DVD-/Blu-ray-discspeler selecteren met het menu van de televisie. In dit geval schakelen de receiver en de televisie over naar de gewenste HDMI-invoer. Opmerking Afhankelijk van de televisie wordt het begin van de inhoud mogelijk niet uitgevoerd. Tip U kunt de componenten gebruiken die op de HDMIaansluitingen zijn aangesloten, zelfs als u de receiver uitschakelt. Het ACTIVE STANDBY-lampje gaat oranje branden. Opmerkingen Het geluid van de televisie beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten (System Audio Control) • Als System Audio Control niet functioneert op basis van uw televisie-instelling, raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de televisie voor meer informatie. • Wanneer u een televisie aansluit die niet beschikt over een System Audio Control-functie, werkt de System Audio Control-functie niet. • Als de televisie wordt ingeschakeld voordat u de receiver inschakelt, wordt het geluid van de televisie even niet uitgevoerd. "BRAVIA" Sync-functies gebruiken U hoeft slechts een eenvoudige handeling uit te voeren als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. U kunt de System Audio Control-functie gebruiken via het menu van de televisie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de televisie voor meer informatie. Wanneer de System Audio Control-functie is ingeschakeld, wordt de receiver ingeschakeld en wordt deze automatisch overgeschakeld naar de juiste invoer. Het geluid van de televisie wordt uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten en het volume van de televisie wordt tegelijkertijd zo laag mogelijk gezet. U kunt ook de System Audio Control-functie als volgt gebruiken. • Als u de receiver inschakelt terwijl de televisie is ingeschakeld, wordt de System Audio Control-functie automatisch ingeschakeld en wordt het geluid van de televisie uitgevoerd via de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. Als u de receiver echter uitschakelt, wordt het geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie. • U kunt het volume van de receiver aanpassen wanneer u het volume van de televisie aanpast. 55NL De functie voor volumebeperking gebruiken Wanneer de functie Audioregeling voor systeem is ingeschakeld en de uitvoermethode automatisch wordt gewijzigd van de televisieluidspreker in de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten, kan een hard geluid worden uitgevoerd, afhankelijk van het volume van de receiver. U kunt dit voorkomen door het maximumvolume te beperken. 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk herhaaldelijk op V/v tot "VOL LIM" wordt weergegeven en druk op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om het gewenste maximumvolume te selecteren. Druk herhaaldelijk op V/v tot "SET HDMI" wordt weergegeven en druk op of b. Het maximumvolume wordt als volgt gewijzigd: MAX y 39 y 38 y ...... y 2 y 1 y MIN 5 Druk op AMP MENU. Het AMP MENU wordt uitgeschakeld. 56NL Opmerkingen • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de functie Controlo voor HDMI is ingeschakeld. • Deze functie is niet beschikbaar wanneer de uitvoermethode wordt gewijzigd van de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten, in de televisieluidspreker. Tips • Sony raadt u aan het maximumvolume iets lager in te stellen dan het volume waarnaar u gewoonlijk luistert. • Ongeacht het maximumvolume dat u instelt, kunt u MASTER VOLUME op de receiver en de toets 2 +/– van de afstandsbediening nog steeds gebruiken. • Als u het maximumvolume niet wilt beperken, selecteert u "MAX". Opmerkingen De receiver samen met de televisie uitschakelen (Systeem uitschakelen) Wanneer u de televisie uitschakelt met de POWER-toets op de afstandsbediening van de televisie, worden de receiver en de aangesloten componenten automatisch uitgeschakeld. U kunt de afstandsbediening van de receiver ook gebruiken om de televisie uit te schakelen. TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO1 VIDEO2 SAT TV • Stel de functie Standby Synchro van de televisie in op "ON" voordat u de functie voor systeemuitschakeling gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de televisie voor meer informatie. • Afhankelijk van de status worden de aangesloten componenten mogelijk niet uitgeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de aangesloten componenten voor meer informatie. BD TV ?/1 DVD SA-CD/CD TUNER BD/DVD TOP MENU MENU F1 F2 AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 "BRAVIA" Sync-functies gebruiken 1 SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . ENTER TOOLS/ OPTIONS MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m TUNING + H M X x TV TV Druk tegelijkertijd op TV en TV ?/1. De televisie, de receiver en de componenten die via HDMI zijn aangesloten, worden uitgeschakeld. 57NL 4 De stroombesparingsfunctie gebruiken • SAVE ON: Stroomverbruik in de standbystand beperken. Het HDMI-signaal wordt alleen verzonden als de televisie is ingeschakeld. • SAVE OFF: Geen beperking. Het HDMI-signaal wordt doorlopend verzonden. (Stroombesparing) U kunt het stroomverbruik van de receiver beperken wanneer u een "BRAVIA" Synccompatibele televisie aansluit op deze receiver in de actieve stand-bystand als de televisie is uitgeschakeld en de verzending van HDMIsignalen is gestopt. 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER SOUND FIELD AMP MENU AMP MENU TOOLS/ OPTIONS DISPLAY , V,v,B,b RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m 1 TUNING + H M Druk op AMP MENU. "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 2 3 58NL Druk op openen. of b om het menu te Druk herhaaldelijk op V/v om "P.SAVE" te selecteren en druk op of b. Druk herhaaldelijk op V/v om de instelling te selecteren en druk op of b. 5 Druk op AMP MENU. Het AMP MENU wordt uitgeschakeld. Opmerkingen • De stroombesparingsfunctie werkt mogelijk niet voor bepaalde televisies die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync. In dit geval stelt u "P.SAVE" in op "SAVE OFF". • Afhankelijk van de componenten kan het enige tijd duren voordat er beeld of geluid wordt uitgevoerd. • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de functie Controlo voor HDMI is ingeschakeld. Overige functies De helderheid van het display wijzigen (DIMMER) De displayinstelling wijzigen (DISPLAY) U kunt de displayinstelling wijzigen. 1 U kunt de helderheid van het display wijzigen. 1 Druk op AMP MENU. 3 4 "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op V/v tot "CUSTOM" wordt weergegeven en druk op of b. Druk herhaaldelijk op V/v tot "CUSTOM" wordt weergegeven en druk op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v tot "DIMMER" wordt weergegeven en druk op of b. Druk herhaaldelijk op V/v tot "DISPLAY" wordt weergegeven en druk op of b. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de displayinstelling te wijzigen en druk op . "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 2 • DSPL ON: Het display wordt altijd weergegeven. • DSPL OFF: Het display wordt weergegeven wanneer u de receiver bedient. Druk op AMP MENU. Het menu AMP wordt uitgeschakeld. 5 Druk op AMP MENU. Het menu AMP wordt uitgeschakeld. 59NL Overige functies Druk herhaaldelijk op V/v om de helderheid van het display te selecteren en druk op . • DIMMER Y: Zwakke verlichting • DIMMER N: Heldere verlichting 5 Druk op AMP MENU. De slaaptimer gebruiken (SLEEP) U kunt de receiver instellen zodat deze op een vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld wanneer u in slaap valt terwijl u naar muziek luistert. U kunt het tijdstip instellen in stappen van 10 minuten. 1 Druk op AMP MENU. "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op V/v tot "CUSTOM" wordt weergegeven en druk op of b. 3 Druk herhaaldelijk op V/v tot "SLEEP" wordt weergegeven en druk op of b. 4 (IN MODE) U kunt de instelling voor de audio-invoerstand selecteren wanneer u een satelliettuner of settopbox aansluit op de HDMI IN-aansluiting en de optisch digitale ingang op de receiver en invoer van de satelliettuner is geselecteerd. 1 Druk op AMP MENU. "SET HDMI" wordt in het display weergegeven. 2 Druk herhaaldelijk op V/v om "CUSTOM" te selecteren. 3 Druk op openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om de vooraf ingestelde tijd te selectere. Druk op V/v om "IN MODE" te selecteren. 5 Druk op of b om de parameter in te voeren. De weergave van de minuten (de resterende tijd) wordt als volgt gewijzigd: 6 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste audio-invoerstand te selecteren. 7 Druk op AMP MENU. SLP OFF y SLP 10M y SLP 20M Y Y SLP 90M y SLP 80M ...... SLP 30M 5 6 De audio-ingangsmodus wisselen Druk op . Druk op AMP MENU. of b om het menu te Het menu AMP wordt uitgeschakeld. Audio-ingangsstanden Het menu AMP wordt uitgeschakeld. x AUTO Er wordt voorrang gegeven aan HDMIaudiosignalen als er twee digitale aansluitingen (HDMI en optisch) zijn. x OPT Geeft de invoer van digitale audiosignalen aan naar de DIGITAL SAT OPT IN-aansluiting. 60NL Een S-AIR-product gebruiken Deze receiver is compatibel met de S-AIRfunctie (pagina 71) waardoor draadloze geluidsoverdracht mogelijk wordt gemaakt tussen S-AIR-producten. Wanneer u een S-AIR-product aanschaft, moet u geluidsoverdracht tot stand brengen. Kamer B S-AIR-subeenheid (S-AIR-receiver) S-AIR-hoofdeenheid (deze receiver) Kamer A INPUT SELECTOR ?/1 MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY Over S-AIR-producten S-AIR-subeenheid (surround-versterker) De draadloze zendeenheid/ ontvangsteenheid plaatsen Als u de S-AIR-functie wilt gebruiken, moet u de draadloze zendeenheid (niet bijgeleverd) in de S-AIR-hoofdeenheid plaatsen en de draadloze ontvangsteenheid (niet bijgeleverd) in de S-AIR-subeenheid plaatsen. Opmerkingen • Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de draadloze zendeenheid/ontvangsteenheid plaatst. • Raak de aansluitingen van de draadloze zendeenheid/ontvangsteenheid niet aan. wordt vervolgd 61NL Overige functies Er zijn twee typen S-AIR-producten. • S-AIR-hoofdeenheid (deze receiver): De S-AIR-hoofdeenheid wordt gebruikt voor het verzenden van geluid. U kunt maximaal 3 S-AIR-hoofdeenheden gebruiken. (Het aantal S-AIRhoofdeenheden dat u kunt gebruiken is afhankelijk van de gebruiksomgeving.) • S-AIR-subeenheid (niet bijgeleverd): De S-AIR-subeenheid wordt gebruikt voor het ontvangen van geluid. – Surround-versterker: U kunt draadloos genieten van surround luidsprekergeluid. – S-AIR-receiver: U kunt naar geluid van uw geluidssysteem luisteren in een andere kamer. Deze S-AIR-producten kunnen los worden aangeschaft (welke S-AIR-producten beschikbaar zijn, is afhankelijk van de regio). Opmerkingen of instructies voor de surroundversterker of S-AIR-receiver in deze gebruiksaanwijzing zijn alleen van toepassing als de surround-versterker of S-AIR-receiver wordt gebruikt. De draadloze zendeenheid in de S-AIR-hoofdeenheid plaatsen 1 Verwijder de schroeven en het sleufklepje. Opmerkingen • Plaats de draadloze zendeenheid met het S-AIR-logo naar boven. • Plaats de draadloze zendeenheid zo dat de Vmarkeringen zijn uitgelijnd. • Plaats geen andere kaarten dan de draadloze zendeenheid in de EZW-T100-sleuf. Sleufklepje 3 Gebruik de schroeven die u hebt 0 -T10 EZW verwijderd in stap 1 om de draadloze zendeenheid te bevestigen. 0 -T10 EZW L EZW-T100 R AUTO AUDIO IN CAL MIC VIDEO 1 DC5V 700mA MAX Opmerking DMPORT Opmerkingen • Verwijder de schroeven uit het sleufklepje waarop het waarschuwingsteken is afgebeeld. Verwijder geen andere schroeven. • Het sleufklepje hebt u nu niet meer nodig. Bewaar het klepje wel nadat u het hebt verwijderd. 2 Plaats de draadloze zendeenheid. EZW-T100-sleuf 0 -T10 EZW Draadloze zendeenheid 62NL Gebruik geen andere schroeven om de draadloze zendeenheid te bevestigen. De draadloze ontvangsteenheid in de S-AIR-subeenheid plaatsen Raadpleeg de gebruikershandleiding bij de surround-versterker en de S-AIR-receiver voor meer informatie over het installeren van de draadloze ontvangsteenheid in de surroundversterker en S-AIR-receiver. Geluidsoverdracht tot stand brengen tussen de S-AIRhoofdeenheid en de S-AIRsubeenheid (ID instellen) Wanneer de ID van de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid overeenkomen, kunt u geluidsoverdracht tot stand brengen. U kunt meerdere S-AIR-producten gebruiken door een andere ID in te stellen voor elke eenheid. De ID van de S-AIR-subeenheid instellen Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de surround-versterker en S-AIR-receiver voor meer informatie over het instellen van de ID van de surround-versterker en S-AIR-receiver. Geluidsoverdracht wordt als volgt tot stand gebracht (voorbeeld): Andere S-AIRhoofdeenheid S-AIR-hoofdeenheid INPUT SELECTOR ?/1 MASTER VOLUME 4 6 5 7 8 CLEAR 0 ACTIVE STANDBY 9 AMP MENU DISPLAY ENTER AMP MENU ID A S-AIRsubeenheid ID A S-AIRsubeenheid ID B S-AIR-subeenheid MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m ID B TOOLS/ OPTIONS , V/v/b RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . ID A SOUND FIELD TUNING + H M 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk op openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR ID" te selecteren. 5 Druk op of b om de parameter in te voeren. 6 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste ID (A, B of C) te selecteren en druk op . Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR" te selecteren. of b om het menu te U moet dezelfde ID instellen voor de S-AIRhoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid om geluidsoverdracht tot stand te brengen. Als uw buren echter S-AIR-producten hebben en hun ID zijn gelijk aan die van u, kunnen uw buren het geluid van uw S-AIR-hoofdeenheid ontvangen of andersom. U kunt dit voorkomen door de S-AIRhoofdeenheid te koppelen aan een bepaalde S-AIR-subeenheid door de koppelingsbewerking uit te voeren. Het menu sluiten Druk op AMP MENU. wordt vervolgd 63NL Overige functies De ID van de S-AIRhoofdeenheid instellen De S-AIR-hoofdeenheid koppelen aan een bepaalde S-AIR-subeenheid (koppelingsbewerking) 2 x Voor het koppelen Geluidsoverdracht wordt tot stand gebracht door de ID (voorbeeld). Uw kamer • Zie "De ID van de S-AIR-hoofdeenheid instellen" (pagina 63) voor informatie over het instellen van de ID van de S-AIR-hoofdeenheid. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de S-AIR-subeenheid voor informatie over het instellen van de ID van de S-AIR-subeenheid. Buren S-AIR-hoofdeenheid INPUT SELECTOR ?/1 Stel dezelfde ID in voor de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid. MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY ID A 3 4 Druk op AMP MENU. x Na het koppelen 5 Geluidsoverdracht wordt alleen tot stand gebracht tussen de gekoppelde S-AIRhoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid. Druk op openen. 6 Druk herhaaldelijk op V/v om "PAIRING" te selecteren. 7 Druk op of b om de parameter in te voeren. 8 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op . ID A ID A S-AIR-subeenheid S-AIR-subeenheid Uw kamer Buren S-AIR-hoofdeenheid Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR" te selecteren. of b om het menu te INPUT SELECTOR ?/1 MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY ID A Geen overdracht ID A S-AIR-subeenheid • START: De S-AIR-hoofdeenheid begint met koppelen. "SEARCH" knippert in het display. • CONDIN: U kunt de huidige ID controleren. Als het koppelen niet kan worden voltooid, wordt "NO PAIR" in het display weergegeven. ID A S-AIR-subeenheid Koppelen 1 Plaats de S-AIR-subeenheid die u wilt koppelen in de buurt van de S-AIR-hoofdeenheid. Opmerking Verwijder de hoofdtelefoon van de surroundversterker (als deze is aangesloten). 9 Start het koppelen van de S-AIR-subeenheid. x Voor de surround-versterker Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is geleverd bij de surround-versterker. x Voor de S-AIR-receiver Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de S-AIR-receiver voor meer informatie. 64NL 10 Koppelen voltooid. 1 “COMPLETE” wordt in het display weergegeven. • Zie "De ID van de S-AIR-hoofdeenheid instellen" (pagina 63) voor informatie over het instellen van de ID van de S-AIR-hoofdeenheid. • De ID van de S-AIR-receiver instellen, raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de S-AIR-receiver voor meer informatie. Het menu sluiten Druk op AMP MENU. Opmerking Voer het koppelen binnen enkele minuten na stap 8 uit. Anders wordt het koppelen automatisch geannuleerd en wordt "INCOMP" weergegeven in het display.. Opmerkingen • Als u een andere S-AIR-subeenheid gebruikt, zoals een surround-versterker, moet u de ID van de S-AIR-hoofdeenheid niet wijzigen. Stel dezelfde ID in voor de S-AIR-receiver als voor de S-AIR-hoofdeenheid. • Als u de S-AIR-hoofdeenheid en een andere S-AIR-subeenheid, zoals een surroundversterker, koppelt, moet u ook de S-AIRhoofdeenheid en de S-AIR-receiver koppelen. Zie "De S-AIR-hoofdeenheid koppelen aan een bepaalde S-AIRsubeenheid (koppelingsbewerking)" (pagina 63) voor meer informatie. Het koppelen annuleren Herstel de ID van de S-AIR-hoofdeenheid. Zie "De ID van de S-AIR-hoofdeenheid instellen" (pagina 63) voor meer informatie. U kunt dezelfde ID als voorheen selecteren. Geluid van uw geluidssysteem beluisteren in een andere kamer Opmerking Bronnen met copyrightbeveiliging kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op S-AIR-producten. 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER Druk op AMP MENU. 4 Druk op openen. 5 Druk herhaaldelijk op V/v om "MODE" te selecteren. 6 Druk op of b om de parameter in te voeren. Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR" te selecteren. of b om het menu te SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY 2 3 AMP MENU TOOLS/ OPTIONS , V,v,B,b RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m TUNING + H M wordt vervolgd 65NL Overige functies (Alleen voor de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd)) U kunt genieten van het geluid van uw systeem in een andere kamer met de S-AIR-receiver. U kunt de S-AIR-receiver in een andere kamer plaatsen om daar van het geluid van het systeem te genieten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de S-AIR-receiver voor meer informatie over de S-AIR-receiver. Stel dezelfde ID in voor de S-AIR-receiver als voor de S-AIR-hoofdeenheid. 7 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. • PARTY: De S-AIR-subeenheid voert geluid uit afhankelijk van de functies die zijn ingesteld op de S-AIRhoofdeenheid. • SEPARATE: U kunt de gewenste invoer selecteren voor de S-AIRreceiver terwijl de invoer van de S-AIRhoofdeenheid ongewijzigd blijft. Wanneer "SEPARATE" is ingesteld, kunt u kiezen uit de functies "MAIN UNIT", "SACD/CD", "TUNER FM", "TUNER AM" en "DMPORT". Selecteer "MAIN UNIT" als u dezelfde functie wilt gebruiken als op de S-AIRhoofdeenheid. 8 Het kanaal wijzigen voor betere geluidsoverdracht Als u meerdere draadloze systemen gebruikt die de 2,4 GHz band delen, zoals een draadloos LAN-apparaat of Bluetoothapparaat, wordt de overdracht van S-AIRproducten of andere draadloze systemen mogelijk instabiel. In dit geval kunt u de overdracht mogelijk verbeteren door de volgende instelling "RF CHNG" te wijzigen. Opmerkingen • Wanneer het geluid anders is dan 2-kanaals stereo, wordt meerkanaals geluid gereduceerd tot 2 kanalen (downmixen). • Wanneer "TUNER FM" of "TUNER AM" is geselecteerd op de receiver, kunt u alleen dezelfde band selecteren voor de tuner op het S-AIRproduct. 66NL 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER DISPLAY SOUND FIELD AMP MENU TOOLS/ OPTIONS , V,v,B,b Selecteer de gewenste functie op het S-AIR-product. Regel het volume op de S-AIRreceiver. 5 AMP MENU RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . Wanneer het geluid anders is dan 2kanaals stereo, wordt meerkanaals geluid gereduceerd tot 2 kanalen (downmixen). 9 4 MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m TUNING + H M 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk op openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "RF CHNG" te selecteren. 5 Druk op of b om de parameter in te voeren. Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR" te selecteren. of b om het menu te 6 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op . • RF AUTO: Selecteer normaal deze instelling. Het systeem wijzigt "RF CHNG" automatisch in "RF ON" of "RF OFF". • RF ON: Het systeem brengt geluid over door een beter kanaal te zoeken voor het overdragen. • RF OFF: Het systeem brengt geluid over door een kanaal te verbeteren voor het overdragen. Het menu sluiten Het RF-uitgangsvermogen wijzigen (Alleen voor de draadloze transceiver EZW-T100A) 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk op openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v tot "RF POWER" in het display op het voorpaneel wordt weergegeven en druk op of b. 5 Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren. Druk op AMP MENU. Opmerkingen of b om het menu te • "HIGH": Selecteer normaal deze instelling. • "LOW": Het RF-uitgangsvermogen wordt verlaagd. 6 Druk op Overige functies • Als de draadloze zendeenheid niet in de S-AIRhoofdeenheid is geplaatst, kunt u "RF CHNG" niet instellen. • In de meeste gevallen hoeft u deze instelling niet te wijzigen. • Als "RF CHNG" is ingesteld op "RF OFF", kan de overdracht tussen de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIR-subeenheid worden uitgevoerd via een van de volgende kanalen. – S-AIR ID A: vergelijkbaar kanaal voor IEEE 802.11b/g channel 1 – S-AIR ID B: vergelijkbaar kanaal voor IEEE 802.11b/g channel 6 – S-AIR ID C: vergelijkbaar kanaal voor IEEE 802.11b/g channel 11 • De overdracht kan mogelijk worden verbeterd door het overdrachtskanaal (frequentie) te wijzigen van de andere draadloze systemen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de andere draadloze systemen voor meer informatie. Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR" te selecteren. . De instelling wordt ingevoerd. 7 Druk op AMP MENU. Het menu receiver wordt uitgeschakeld. 67NL De S-AIR-receiver gebruiken terwijl de S-AIR-hoofdeenheid is ingesteld op de standbystand (Alleen voor de S-AIR-receiver (niet bijgeleverd)) U kunt de S-AIR-receiver gebruiken terwijl de S-AIR-hoofdeenheid is ingesteld op de standbystand door "STBY" in te stellen op "STBY ON". 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 ENTER SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY AMP MENU TOOLS/ OPTIONS MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING – m TUNING + H M 1 2 Druk op AMP MENU. 3 Druk op openen. 4 Druk herhaaldelijk op V/v om "STBY" te selecteren. 5 Druk op of b om de parameter in te voeren. 68NL Druk herhaaldelijk op V/v om de gewenste instelling te selecteren en druk op . • STBY OFF: U kunt de S-AIR-receiver niet gebruiken terwijl de S-AIRhoofdeenheid is ingesteld op de standbystand. • STBY ON: U kunt de S-AIR-receiver gebruiken terwijl de S-AIRhoofdeenheid is ingesteld op de standbystand of is ingeschakeld. Het menu sluiten , V,v,B,b RETURN/EXIT TV CH – PRESET – < . 6 Druk herhaaldelijk op V/v om "S-AIR" te selecteren. of b om het menu te Druk op AMP MENU. Opmerkingen • Wanneer u "STBY" instelt op "STBY ON", wordt het stroomverbruik groter in de standbystand. • Als de draadloze zendeenheid niet in de S-AIRhoofdeenheid is geplaatst, kunt u "STBY" niet instellen. • Als de draadloze zendeenheid wordt verwijderd uit de S-AIR-hoofdeenheid, wordt "STBY" automatisch ingesteld op "STBY OFF". • Wanneer u het systeem uitschakelt terwijl "STBY" is ingesteld op "STBY ON", kunt u alleen de toets ?/1 gebruiken. • Het geluid van de S-AIR-receiver kan worden onderbroken door de bediening van de S-AIRhoofdeenheid. De afstandsbediening gebruiken De instellingen van de ingangstoetsen wijzigen 1 Houd de ingangstoets ingedrukt waarvoor u de instelling wilt wijzigen. Bijvoorbeeld: Houd DVD ingedrukt. 2 Raadpleeg de volgende tabel en druk op de bijbehorende toets voor de gewenste categorie. U kunt de fabrieksinstellingen van de ingangstoetsen aanpassen aan de componenten in het systeem. Als u bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-speler aansluit op de DVD-aansluiting van de receiver, kunt u de toets DVD op deze afstandsbediening instellen om de Blu-ray Disc-speler te bedienen. U kunt geen andere component dan een televisie toewijzen aan de toets TV (wit) van de afstandsbediening. Categorieën en de bijbehorende toetsen voor Blu-ray Discspeler, DVD-speler en satelliettuner Opmerkingen Categorieën Druk op DVD-speler (bedieningsstand DVD1) 1 DVD-recorder (bedieningsstand DVD3)a) 2 Blu-ray-discspeler (Bedieningsstand BD1)b) 3 Blu-ray-recorder (Bedieningsstand BD3) 4 Europese digitale satellietreceiverc) 7 • U kunt de toewijzingen voor de ingangstoetsen BD, DVD en SAT op de afstandsbediening wijzigen. • Wanneer de receiver zich in de stand VIDEO1, VIDEO2 of SA-CD/CD bevindt, kunt u de geselecteerde component niet bedienen. TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1 ?/1 DMPORT VIDEO2 SAT TV BD/DVD TOP MENU MENU BD DVD SA-CD/CD TUNER F1 F2 a) De AUDIO THEATRE DIGITAL ANALOG Cijfertoetsen Ingangstoetsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0 SOUND FIELD AMP MENU DISPLAY ENTER TOOLS/ OPTIONS 2– RETURN/EXIT standaardinstelling van de toets DVD. DVD-recorders van Sony worden bediend met de instelling DVD1 of DVD3. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-recorders voor meer informatie. b) De standaardinstelling van de toets BD. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Blu-raydiscspeler of de Blu-ray-recorder voor meer informatie over de instelling BD1 of BD3. c) De standaardinstelling van de toets SAT. MENU/HOME wordt vervolgd 69NL De afstandsbediening gebruiken TV (wit) SYSTEM STANDBY VIDEO1 Bijvoorbeeld: Druk op 3. Nu kunt u de toets DVD gebruiken om de Blu-ray Disc-speler te bedienen. Categorieën en de bijbehorende toetsen voor televisie Categorieën Druk op TVd) 5 TVe) 6 d) De standaardinstelling van de toets TV (wit). Wanneer deze instelling is geselecteerd, kunt u op de toets TV (wit) drukken om de audio-invoer van de televisie te wijzigen en het beeld van de televisietuner automatisch weer te geven op het televisiescherm. e) Wanneer deze instelling is geselecteerd, kunt u op de toets TV (wit) drukken om de audio-invoer van de televisie automatisch te wijzigen. Alle toetsinstellingen voor de afstandsbediening wissen Houd 2 – ingedrukt en druk tegelijkertijd op ?/1 en DMPORT. De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening worden hersteld. Aanvullende informatie Woordenlijst x Bemonsteringsfrequentie Analoge gegevens moeten worden gekwantificeerd om analoog geluid om te zetten naar digitaal geluid. Dit proces wordt bemonsteren genoemd en het aantal keer per seconde dat de analoge gegevens worden gekwantificeerd, is de zogenaamde bemonsteringsfrequentie. Een gewone muziek-CD bevat gegevens die 44.100 keer per seconde zijn gekwantificeerd. Dit levert een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz op. In het algemeen betekent een hogere bemonsteringsfrequentie een betere geluidskwaliteit. x Digital Cinema Sound (DCS) Een unieke technologie voor geluidsreproductie in thuisbioscopen die is ontwikkeld door Sony, in samenwerking met Sony Pictures Entertainment, zodat u thuis kunt genieten van het spannende en krachtige geluid dat u in de bioscoop hoort. Met dit "Digital Cinema Sound", dat is ontwikkeld door de integratie van een DSP (Digital Signal Processor; digitale signaalprocessor) en gemeten gegevens, kunt u thuis het ideale geluidsveld tot stand brengen zoals dit is bedoeld door de filmmakers. x Dolby Digital Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit voor- (links/ rechts), midden-, surround- (links/rechts) en subwooferkanalen. Het is een overeengekomen geluidsnorm voor DVDvideo en staat ook bekend als 5.1-kanaals surround. Aangezien surroundinformatie wordt opgenomen en weergegeven in stereo, is de geluidsweergave natuurgetrouwer en bevat een vollere klank dan bij Dolby Surround. 70NL x Dolby Pro Logic II x L.F.E. (Low Frequency Effects) Met deze technologie wordt 2-kanaals stereogeluid omgezet naar 5.1-kanaals geluid voor weergave. Er is een MOVIE-stand voor films en een MUSIC-stand voor stereobronnen, zoals muziek. Oude films die zijn opgenomen in de traditionele stereoindeling, kunnen worden verbeterd naar 5.1-kanaals surround sound. Geluidseffecten met lage frequenties die worden uitgevoerd via een subwoofer in Dolby Digital of DTS, enzovoort. Door een diep basgeluid toe te voegen met een frequentie tussen 20 en 120 Hz, wordt het geluid krachtiger. x Dolby Surround (Dolby Pro Logic) De laatste jaren is er een grote toename van DVD-media, Digital Broadcasting en andere media van hoge kwaliteit. Om ervoor te zorgen dat de nuances van deze media van hoogwaardige kwaliteit zonder gegevensverlies worden overgebracht, heeft Sony een technologie genaamd "S-AIR" ontwikkeld voor de radiotransmissie van digitale audiosignalen zonder compressie. Deze technologie is opgenomen in de EZW-T100. Deze technologie draagt digitale audiosignalen zonder compressie over via de 2,4 GHz band van de ISM-band (industrieel, wetenschappelijk en medisch), voor onder andere draadloze LAN- en Bluetoothtoepassingen. Technologie voor geluidsbewerking ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Midden- en mono-surroundinformatie wordt volgens een matrix weggeschreven als twee stereokanalen. Het geluid wordt gedecodeerd en uitgevoerd als 4-kanaals surround sound. Dit is de meest algemene methode voor geluidsverwerking van DVD-video. x DTS Digital Surround Codeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid voor bioscopen ontwikkeld door DTS, Inc. Het geluid wordt minder gecomprimeerd dan bij Dolby Digital, waardoor een geluidsweergave van hogere kwaliteit wordt geleverd. x S-AIR (Sony Audio Interactive Radio Frequency) x S-master x HDMI (High-Definition Multimedia Interface) wordt vervolgd 71NL Aanvullende informatie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een interface die zowel video en audio ondersteunt via één digitale aansluiting voor digitaal beeld en geluid van hoge kwaliteit. De HDMI-specificatie ondersteunt HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection; beveiliging van digitale inhoud op hoge bandbreedte), een kopieerbeveiligingstechnologie die coderingstechnologie bevat voor digitale videosignalen. S-master is een volledig digitale versterkertechnologie die is ontwikkeld door Sony, waarmee geluidsfragmentatie en jitter op effectieve manier worden gereduceerd om zo zeer heldere dialogen en nauwkeurige reproductie van het oorspronkelijke geluid te verkrijgen. Met het compacte versterkergedeelte wordt efficiënter stroomgebruik mogelijk en worden verbeterde thermische prestaties verkregen. x TSP (Time Stretched Pulse = uitgerekte puls) Een TSP-signaal is een signaal voor uiterst precieze metingen, dat impulsenergie gebruikt om, over een korte tijd, een brede band, van hoog tot laag, te meten. De hoeveelheid energie, die gebruikt wordt om signalen te meten is belangrijk, om de meetprecisie in normale omgeving binnenshuis te garanderen. Door het gebruik van TSP signalen is het mogelijk, signalen effectief te meten. x x.v.Colour x.v.Colour is een bekendere benaming voor de xvYCC-standaard die is voorgesteld door Sony en die een handelsmerk van Sony is. xvYCC is een internationale standaard voor kleurruimte in video's. Met deze standaard kan een groter kleurenbereik worden uitgedrukt dan met de weergavestandaard die momenteel wordt gebruikt. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Als een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de receiver loskoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u deze weer gebruikt. Stroombronnen • Voordat u de receiver gebruikt, moet u controleren of de werkspanning overeenkomt met de plaatselijke netvoeding. De werkspanning vindt u op het naamplaatje aan de achterkant van de receiver. • Het apparaat blijft onder netspanning staan als de stekker in het stopcontact zit, zelfs als het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Als u de receiver langere tijd niet wilt gebruiken, moet u de stekker van de receiver uit het stopcontact halen. Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer als u het netsnoer uit het stopcontact haalt. • Het netsnoer mag alleen door bevoegde servicetechnici worden vervangen. Oververhitting De receiver kan tijdens gebruik warm worden. Dit duidt niet op een storing. Als u deze receiver doorlopend met hoog volume gebruikt, kunnen de boven-, zij- en onderpanelen van de behuizing na verloop van tijd heet worden. Raak de behuizing niet aan. U kunt zichzelf branden. 72NL Plaatsing • Zet de receiver op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van de receiver wordt hierdoor verlengd. • Plaats de receiver niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of mechanische schokken. • Plaats geen voorwerpen boven op de behuizing waardoor de ventilatieopeningen worden afgesloten en storingen kunnen worden veroorzaakt. • Plaats de receiver niet in de buurt van apparatuur, zoals een televisie, videorecorder of cassetterecorder. Als de receiver wordt gebruikt in combinatie met een televisie, videorecorder of cassetterecorder en te dicht bij dergelijke apparatuur staat, kan er ruis ontstaan en kan de beeldkwaliteit verslechteren. De kans hierop is groot bij een binnenantenne. Daarom kunt u het beste een buitenantenne gebruiken. • Ga voorzichtig te werk als u de receiver of de luidsprekers op speciaal behandelde oppervlakken (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst, anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. Werking De middenluidspreker is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een televisie kan worden geïnstalleerd. Kleurafwijkingen kunnen echter nog voorkomen bij bepaalde televisies. Aangezien de voor-, surroundluidsprekers en subwoofer niet magnetisch zijn afgeschermd, kunt u het beste de surroundluidsprekers en de subwoofer verder uit de buurt van de televisie zetten (pagina 15). Als kleurafwijkingen optreden… Schakel de televisie uit en schakel deze vervolgens na 15 tot 30 minuten weer in. Als opnieuw kleurafwijkingen optreden… Plaats de luidspreker verder bij de televisie vandaan. Als een fluitend geluid optreedt Verplaats de luidsprekers of zet het volume van de receiver lager. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die licht is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over of eventuele problemen met de receiver kunt u terecht bij de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. 73NL Aanvullende informatie Schakel de receiver uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u andere componenten aansluit. Als kleurafwijkingen optreden op een televisiescherm dat stand-by staat Problemen oplossen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van deze receiver, probeert u deze eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Audio Er wordt geen geluid uitgevoerd, ongeacht de geselecteerde component, of het geluid is nauwelijks hoorbaar. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Controleer of de receiver en de componenten zijn ingeschakeld. • Controleer of MASTER VOLUME niet is ingesteld op "VOL MIN". • Druk op om de functie voor dempen te annuleren. • Controleer of u de juiste component hebt geselecteerd met de ingangstoetsen. • De beveiliging van de receiver is geactiveerd. Schakel de receiver uit, los het kortsluitingsprobleem op en schakel de receiver weer in. • Controleer of de instelling voor IN MODE correct is voor invoer van de satelliettuner. Er wordt geen geluid uit een bepaalde component uitgevoerd. • Controleer of de component goed is aangesloten op de audio-ingangen voor deze component. • Controleer of de kabels goed zijn aangesloten op de aansluitingen van de receiver en de component. Er komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers. • Zorg ervoor dat u zowel de L- als Raansluiting van een analoge component hebt aangesloten en niet alleen de L- of Raansluiting. Gebruik een audiokabel (niet bijgeleverd). 74NL Er wordt geen geluid uitgevoerd via digitale bronnen (via de OPTICALingang). • Controleer of IN MODE is ingesteld op "AUTO" voor invoer van de satelliettuner. Er is een sterke brom of ruis hoorbaar. • Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. • Zorg ervoor dat de verbindingskabels zich niet in de buurt van een transformator of motor bevinden en ten minste 3 meter uit de buurt van een televisie of fluorescerende lamp zijn geplaatst. • Plaats de audiocomponenten verder van de televisie vandaan. • De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak deze schoon met een doek die licht is bevochtigd met alcohol. Er komt een knallend geluid van een specifieke component, die aan deze receiver aangesloten is, wanneer u deze component inschakelt. • Controleer of IN MODE is ingesteld op "AUTO" voor invoer van de SAT (pagina 60). Er komt geen geluid of alleen een zwak geluid uit de midden-/surroundluidsprekers. • Een MOVIE-D.C.S.--stand selecteren (pagina 46). • Pas het niveau van de luidsprekers aan (pagina 31). • Controleer, of de luidsprekers goed zijn aangesloten. Er komt geen geluid uit de subwoofer. • Controleer of de subwoofer goed en stevig is aangesloten. Het surroundeffect werkt niet. • Zorg ervoor dat de geluidsveldfunctie is ingeschakeld (druk op SOUND FIELD). • Geluidsvelden werken niet voor signalen met een bemonsteringsfrequentie van hoger dan 48 kHz. Er wordt geen Dolby Digital of DTS meerkanaals geluid weergegeven. • Controleer of de DVD, enzovoort die u afspeelt, is opgenomen in de Dolby Digital- of DTS-indeling. • Als u de DVD-speler, enzovoort aansluit op de digitale ingangen van deze receiver, controleert u de audio-instelling (instellingen voor de audio-uitgang) van de aangesloten component. Er wordt geen geluid uitgevoerd uit de component die is aangesloten op de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. • Pas het volume van deze receiver aan. • De DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/ of component is niet juist aangesloten. Schakel de receiver uit, sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/of component opnieuw aan. • Controleer of de DIGITAL MEDIA PORT-adapter en/of component deze receiver ondersteunt. Video Het volume wordt verlaagd wanneer de uitvoermethode wordt gewijzigd van de televisieluidspreker in de luidsprekers die op de receiver zijn aangesloten. • De functie voor volumebeperking is actief. Zie "De functie voor volumebeperking gebruiken" (pagina 56) voor meer informatie over het geluidsveld. De geluidsinvoer naar de HDMIaansluiting op de receiver wordt niet uitgevoerd via de receiver of de luidspreker van televisie. • Controleer de instelling van CONTROL FOR HDMI in het menu SET HDMI (pagina 40). • Controleer de HDMI-aansluiting (pagina 22). • U kunt de Super Audio CD niet beluisteren via HDMI. • Afhankelijk van de afspeelcomponent moet u de component wellicht instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die wordt geleverd bij de componenten. De beeldinvoer naar de HDMIaansluiting op de receiver wordt niet uitgevoerd via de televisie. • Controleer de HDMI-aansluiting (pagina 22). • Afhankelijk van de afspeelcomponent moet u de component wellicht instellen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die wordt geleverd bij de componenten. wordt vervolgd 75NL Aanvullende informatie Er verschijnt geen of een onduidelijk beeld op de televisie of monitor. • Controleer of u de video-uitgang van de videocomponent hebt aangesloten op de televisie. • Plaats de audiocomponenten verder van de televisie vandaan. • Video-uitvoer is wellicht niet mogelijk, afhankelijk van de DIGITAL MEDIA PORT-adapter. HDMI De functie Controlo voor HDMI werkt niet. • Controleer de HDMI-aansluiting (pagina 22). • Controleer of "CONTROL FOR HDMI" is ingesteld op "CTRL ON" in het menu SET HDMI. • Controleer of de aangesloten component compatibel is met de functie Controlo voor HDMI. • Controleer de instellingen voor Controlo voor HDMI op de aangesloten component. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component. • Herhaalt u de procedures bij "Voorbereiden voor "BRAVIA" Sync" als u de HDMI-aansluiting wijzigt of het netsnoer aansluit/loskoppelt of als er een stroomstoring optreedt (pagina 53). Als de receiver in de stand-bystand staat, wordt er geen beeld en geluid op de televisie weergegeven. • Als de receiver in de stand-bystand staat, worden beeld en geluid uitgevoerd via de HDMI-component die was geselecteerd toen u de receiver de vorige keer uitschakelde. Als u een andere component gebruikt, speelt u af op de component en voert u de handeling One-Touch Play uit of schakelt u de receiver in om de HDMIcomponent te selecteren die u wilt gebruiken. • Stel "P.SAVE" in op "SAVE OFF" in het menu SET HDMI als u componenten die niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync, aansluit op de receiver (pagina 58). Er wordt geen geluid uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie en de receiver wanneer de System Audio Control-functie wordt gebruikt. • Controleer of de televisie compatibel is met de System Audio Control-functie. • Als u het geluid van een component die op de receiver is aangesloten, niet kunt beluisteren: – Selecteer de juiste invoer als u een programma wilt bekijken op een component die via een HDMIaansluiting op de receiver is aangesloten. – Wijzig het televisiekanaal als u een televisie-uitzending wilt bekijken. – Selecteer de component of invoer die u wilt bekijken als u een programma bekijkt op een component die op de televisie is aangesloten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de televisie voor meer informatie. S-AIR-functie 76NL De S-AIR-verbinding wordt niet tot stand gebracht (de geluidsoverdracht wordt niet tot stand gebracht). De aanduiding van de S-AIR-subeenheid gaat bijvoorbeeld uit, knippert of wordt rood. • Als u een andere S-AIR-hoofdeenheid gebruikt, moet u deze meer dan 8 m van deze S-AIR-hoofdeenheid plaatsen. • Controleer of de S-AIR ID's van de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIRsubeenheid (pagina 63). • Er is een andere S-AIR-subeenheid gekoppeld met de S-AIR-hoofdeenheid. Koppel de gewenste S-AIR-subeenheid met de S-AIR-hoofdeenheid (pagina 63). • De S-AIR-hoofdeenheid is gekoppeld aan een andere S-AIR-subeenheid. Koppelen annuleren. • Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIRsubeenheid uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Gebruik geen andere draadloze apparaten. • De S-AIR-subeenheid is uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer is aangesloten en schakel de S-AIR-subeenheid in. Er wordt geen geluid uitgevoerd vanaf het S-AIR-product. • Als u een andere S-AIR-hoofdeenheid gebruikt, moet u deze meer dan 8 m van deze S-AIR-hoofdeenheid plaatsen. • Controleer of de S-AIR ID's van de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIRsubeenheid (pagina 63). • Controleer de instelling voor koppelen (pagina 63). • Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIRsubeenheid dichter bij elkaar. • Mijd het gebruik van apparatuur die elektromagnetische straling genereert, zoals een magnetron. • Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIRsubeenheid uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Gebruik geen andere draadloze apparaten. • Wijzig de instelling "RF CHNG" (pagina 66). • Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIRsubeenheid. • Schakel het systeem en de S-AIRsubeenheid uit en weer in. De FM-ontvangst is slecht. • Gebruik een coaxkabel van 75 ohm (niet bijgeleverd) om de receiver aan te sluiten op een FM-buitenantenne, zoals hieronder wordt aangegeven. Als u de receiver op een buitenantenne aansluit, moet u de receiver aarden om deze te beschermen tegen blikseminslag. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om een gasexplosie te voorkomen. FM-buitenantenne Receiver ANTENNA AM Aardingsdraad (niet bijgeleverd) Naar een aardingspunt Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. • Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. Pas de antennes aan en sluit eventueel een externe antenne aan. • Het signaal van de zenders is te zwak (bij automatisch afstemmen). Schakel over naar mono-ontvangst (pagina 48). • Er zijn geen zenders ingesteld of de voorkeurzenders zijn gewist (bij het zoeken naar voorkeurzenders). Stel de zenders in (pagina 49). RDS werkt niet.a) • Controleer of u hebt afgestemd op een FM-RDS-zender. • Selecteer een FM-zender met een sterker signaal. wordt vervolgd 77NL Aanvullende informatie Er is ruis of het geluid verspringt. • Als u een andere S-AIR-hoofdeenheid gebruikt, moet u deze meer dan 8 m van deze S-AIR-hoofdeenheid plaatsen. • Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIRsubeenheid dichter bij elkaar. • Mijd het gebruik van apparatuur die elektromagnetische straling genereert, zoals een magnetron. • Plaats de S-AIR-hoofdeenheid en S-AIRsubeenheid uit de buurt van andere draadloze apparaten. • Gebruik geen andere draadloze apparaten. • Wijzig de instelling "RF CHNG" (pagina 66). • Wijzig de S-AIR-ID-instellingen van de S-AIR-hoofdeenheid en de S-AIRsubeenheid. Tuner De gewenste RDS-informatie wordt niet weergegeven.a) • Neem contact op met de radiozender en informeer of de service wordt geleverd. Is dit het geval, dan kan de service tijdelijk buiten gebruik zijn. a) Allen modellen met landcode CEL, CEK. Afstandsbediening De afstandsbediening werkt niet. • Voor bediening van de receiver, kunt u de toets DISPLAY alleen gebruiken als de TUNER-ingang is geselecteerd. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de receiver. • Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en de receiver. • Vervang de batterijen van de afstandsbediening door nieuwe als deze bijna leeg zijn. • Zorg ervoor dat u de juiste ingang selecteert op de afstandsbediening. Overigen Het lampje ACTIVE STANDBY knippert. • De beveiligingsstand van de receiver is geactiveerd. Schakel de receiver uit en weer in. 78NL Foutberichten Als er een foutbericht wordt weergegeven tijdens het uitvoeren van Automatische Kalibratie, raadpleegt u "Wanneer foutcodes verschijnen" (pagina 29) om het probleem te verhelpen. Als u de problemen niet kunt oplossen met de handleiding voor problemen oplossen U lost het probleem wellicht op als u het geheugen van de receiver wist (pagina 25). Houd er rekening mee dat de fabriekswaarden voor de instellingen in het geheugen worden hersteld en dat u dus alle instellingen op de receiver opnieuw moet aanpassen. Als het probleem blijft optreden Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Houd er rekening mee dat als de onderhoudsmonteur bepaalde onderdelen wijzigt tijdens de reparatie, deze gewijzigde onderdelen bewaard kunnen blijven. Als u problemen ondervindt met de S-AIRfunctie, moet u het volledige systeem (S-AIRhoofdeenheid en S-AIR-subeenheid) door een Sony-handelaar laten nakijken. Referentie voor het wissen van het geheugen van de receiver Wissen Zie Alle instellingen in het geheugen pagina 25 2) Technische gegevens Versterkergedeelte Voor modellen met landcode CEL, CEK, AU, TW Uitgangsvermogen1) Stereomodus (geschat) 108 W + 108 W (3 ohm bij 1 kHz, THD 1%) Surround-modus (referentie) RMS-uitgang (3 ohm bij 1 kHz, THD 10%) FRONT2): 143 W/k CENTER2): 143 W SUR2): 143 W/k (1,5 ohm bij 70 Hz, THD 10%) SUBWOOFER 2): 285 W Ingangen Analoog Gevoeligheid: 1 V/ 50 kilo-ohm Digitaal (Coaxiaal) Impedantie: 75 ohm Toon Versterking ±10 dB, in stappen van 0,5 dB Frequentiebereik van weergave: 28 – 20.000 Hz FM-tunergedeelte Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz Antenne FM-draadantenne Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch Tussenfrequentie 10,7 MHz AM-tunergedeelte Afstembereik Landcode Afsteminterval 10 kHz 9 kHz AU 530 – 1.710 kHz 531 – 1.710 kHz TW, TH, SP 530 – 1.610 kHz 531 – 1.602 kHz CEL, CEK – 531 – 1.602 kHz Antenne Tussenfrequentie Kaderantenne 450 kHz Algemeen Stroomvereisten 1) Onder de volgende omstandigheden gemeten: Landcode Stroomvereisten CEL, CEK, SP 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz 240 V wisselstroom, 50 Hz AU 240 V wisselstroom, 50 Hz 110 V wisselstroom, 60 Hz TW 110 V wisselstroom, 60 Hz 220 V wisselstroom, 50 Hz TH 220 V wisselstroom, 50/60 Hz Landcode Stroomvereisten CEL, CEK 230 V wisselstroom, 50 Hz AU, SP TW TH wordt vervolgd 79NL Aanvullende informatie Voor modellen met landcode SP, TH Uitgangsvermogen1) Stereomodus (geschat) 90 W + 90 W (3 ohm bij 1 kHz, THD 1%) Surround-modus (referentie) RMS-uitgang (3 ohm bij 1 kHz, THD 10%) FRONT2): 125 W/k CENTER2): 125 W SUR2): 125 W/k (1,5 ohm bij 80 Hz, THD 10%) SUBWOOFER 2): 210 W Referentie-uitgangsvermogen voor voor-, middenen surroundluidsprekers en subwoofer. Afhankelijk van de instellingen voor het geluidsveld en de bron wordt er wellicht geen geluid weergegeven. • Subwoofer (SS-WP36) Luidsprekereenheid 160 mm, conustype Type behuizing Basreflex Nominale Impedantie 1,5 ohm Afmetingen (b/h/d) (Ongeveer) 220 × 395 × 325 mm (met voetstuk) Gewicht (Ongeveer) 5,6 kg Bijgeleverde luidsprekers Voorluidspreker (2) Middenluidspreker (1) Surroundluidspreker (2) Subwoofer (1) Bijgeleverde accessoires Aanvullende informatie Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Beknopte installatiegids (1) Installatiehandleiding voor luidsprekerstandaard (alleen HT-SF360) (1) FM-draadantenne (1) AM-kaderantenne (1) Afstandsbediening • RM-AAU058 (1) R6-batterijen (AA-formaat) (2) Optimalisatiemicrofoon (ECM-AC2) (1) Luidsprekerkabels (5) Voetkussentjes • Luidsprekers – Alleen HT-SS360 (20) – Alleen HT-SF360 (4) • Subwoofer (4) Schroeven (klein) (alleen HT-SF360) (12) Schroeven (groot) (alleen HT-SF360) (8) Zie pagina 4 voor meer informatie over de landcode van de component die u gebruikt. Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten. 81NL Index A H T Afspelen met één druk op een toets 54 Afstandsbediening 10 Afstemmen automatisch 48 op voorkeurzenders 50 AUTO CALIBRATION 26 HDMI aansluiten 22 Controlo voor HDMI 40 IN MODE 60 Televisie aansluiten 19 genieten 33 TEST TONE 31 Tuner aansluiten 25 L V Luidsprekers aansluiten 18 Videorecorder aansluiten 24 afspelen 35 Volumebeperking 56 B Blu-ray-discspeler aansluiten 22 afspelen 34 I M CD-speler aansluiten 21 afspelen 35 Controlo voor HDMI aansluiten 22 voorbereidingen 53 Menu A.CAL 40 CUSTOM 43 LEVEL 42 S-AIR 44 SET HDMI 40 SP SETUP 41 TONE 42 D P Dempen 33 Digital Cinema Sound (DCS) 46, 70 DIMMER 43 DISPLAY 43 Dolby Digital 70 DTS 71 DVD-recorder aansluiten 24 DVD-speler aansluiten 24 afspelen 34 PAIRING 63 C E Eerste instellingen 25 F Foutberichten 78 82NL R RDS 51 S S-AIR 61 Satelliettuner/Settopbox aansluiten 22 genieten 34 Slaaptimer 60 Stroombesparing 58 Super Audio CD-speler aansluiten 21 afspelen 35 Systeem uitschakelen 57 System Audio Control 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Sony HT-SS360 de handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor