Panasonic KHB90FBW1, KH-B90FBW1 Dunstabzugshaube, KHB90FBC1 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Panasonic KHB90FBW1 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Thank you for purchasing this Panasonic appliance. Please read this instructions carefully before
using the appliance. Keep Operating Instructions and Guarantee Certifi cate for future use. This
appliance is intended for domestic use.
* Installation Instructions is included.
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic Elektrogeräts. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Geräts
diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und den Garantieschein
für späteren Gebrauch auf. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
* Die Installationsanleitung ist inbegriffen.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Panasonic. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez le Mode d’emploi et le Certifi cat de garantie pour
toute référence future. Cet appareil est destiné à un usage domestique.
* Instructions de montage incluses.
Bedankt voor uw aankoop van dit Panasonic toestel. Gelieve deze instructies grondig te lezen
vooraleer het toestel te gebruiken. Bewaar de bedieningsinstructies en het garantiecertifi caat om
die later te kunnen raadplegen. Het toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
* Installatie-instructies inbegrepen.
Grazie per aver acquistato il presente apparecchio Panasonic. Vi preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Conservare le istruzioni d’uso e il certifi cato di
garanzia per l’uso futuro. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico.
* Le istruzioni di installazione sono incluse.
Gracias por comprar este aparato electrodoméstico Panasonic. Por favor, lea atentamente las
instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Conserve las Instrucciones de uso y el Certifi cado de
Garantía para usos futuros. Este aparato está diseñado para uso doméstico.
* Las instrucciones de instalación están incluidas.
Tak fordi De har valgt at købe dette Panasonic apparat. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt
før De anvender apparatet. Gem Brugsvejledningen og Garantibeviset til fremtidig brug. Dette
apparat er beregnet til privat brug.
* Installationsvejledning er inkluderet.
Tack för att du valt en Panasonic-apparat. Läs noggrant dessa instruktioner innan du börjar använda
apparaten. Förvara användarinstruktionerna och garantibeviset för framtida bruk. Denna apparat är
avsedd för hemmabruk.
* Installationsanvisningar medföljer.
Takk for at du har valgt å kjøpte dette Panasonic apparatet. Vennligst les instruksjonene nøye
før apparatet tas i bruk. Ta vare på Bruksanvisningen og Garantibeviset for fremtidig bruk. Dette
apparatet er kun ment for privat bruk.
* Installasjonsveiledning medfølger.
38
NL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
WAARSCHUWINGEN
A
Deze instructiehandleiding moet bij het toestel worden bewaard om later te kunnen raadple-
gen. Wanneer het toestel aan derden wordt verkocht of overgedragen, moet men controleren
of de handleiding ook meegeleverd wordt, om te verzekeren dat de nieuwe gebruiker de
correcte informatie heeft betreffende de bediening van de dampkap en op de hoogte is van
de waarschuwingen. Deze waarschuwingen worden gegeven voor uw veiligheid en voor de
veiligheid van anderen. Lees ze daarom grondig na vooraleer het toestel te installeren en in
werking te stellen.
Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of gebrekkige personen, tenzij ze onder
voldoende toezicht staan van iemand die voor hen verantwoordelijk is, om te verzekeren dat ze
het toestel veilig kunnen gebruiken. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
dat ze niet met het toestel spelen. Het toestel moet door gekwalifi ceerd personeel worden
geïnstalleerd, in overeenstemming met de normen die van kracht zijn. Bij slechte werking of
breuk moet men onmiddellijk het gebruik van het toestel stoppen. Zet de stroomonderbreker uit
en neem contact op met de technische dienst. Wanneer men dit niet doet, kan er rook en brand
ontstaan en is er gevaar voor elektrische schokken.
Voorbeelden van breuken:
- Er komt een verbrande geur uit het toestel.
- U voelt elektriciteit wanneer u het toestel aanraakt.
Als het voedingssnoer is beschadigd, moet het door de fabrikant, zijn service agent of door
gelijkaardig gekwalifi ceerd personeel worden vervangen om schade te vermijden. Eventuele
wijzigingen aan het elektrische systeem die voor de installatie van de dampkap nodig zouden
blijken, mogen uitsluitend door gekwalifi ceerde elektriciens worden uitgevoerd.
Het is gevaarlijk om de eigenschappen van dit systeem te wijzigen of te proberen om die te
wijzigen. In geval van slechte werkingen of indien reparaties aan het toestel vereist zijn, mag
men niet proberen om de problemen rechtstreeks op te lossen.
Reparaties uitgevoerd door niet-gekwalifi ceerd personeel kan schade veroorzaken. Neem
contact op met de technische dienst voor alle reparaties en andere werkzaamheden aan het
toestel.
Controleer altijd of alle elektrische onderdelen (lampen, uitlaat) uit staan wanneer het toestel
niet wordt gebruikt. Zet de stroomonderbreker uit wanneer het toestel gedurende een lan-
gere periode niet zal worden gebruikt. Lees de volledige instructie-handleiding na vooraleer
de dampkap te bedienen.
De dampkap mag alleen worden gebruik voor het afvoeren van bereidingsdampen in huis-
houdkeukens. De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor ieder ander gebruik van het
toestel. Het maximumgewicht van een voorwerp dat op de dampkap wordt gezet of eraan
wordt gehangen (indien dit mogelijk is), mag niet meer dan 1,5 kilo bedragen. Na installatie
van de inox dampkap moet men die schoonmaken om alle resten van de zelfklevende be-
schermfi lm en vetvlekken of olievlekken te verwijderen. De fabrikant raadt aan de speciale
schoonmaakdoek te gebruiken die te koop beschikbaar is. De fabrikant aanvaardt geen aan-
sprakelijkheid in geval van schade veroorzaakt door het gebruik van andere soorten schoon-
maakproducten.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Het elektrische systeem heeft een aardingsaansluiting in overeenstemming met de interna-
tionale veiligheidsnormen, het beantwoordt aan de Europese norm voor elektromagnetische
compatibiliteit. Dit toestel moet correct worden geaard volgens de elektrische voorschriften
39
dienaangaande. De aardingslijn mag niet worden aangesloten op gasleidingen, waterlei-
dingen, een staafaardelektrode of een bliksemafleider, en op telefoonlijnen. Installeer een
speciaal enkelfasig circuit met een geschikt afgestemde stroomonderbreker voor de stroom-
voorziening.
Het toestel niet verbinden met rookkanalen (van boilers, haarden, enz.) Controleer of de net-
spanning overeenkomt met de waarden op het typeplaatje dat zich vanbinnen in de dampkap
bevindt. De minimale veilige afstand tussen de kookplaat en de dampkap moet minstens 65 cm
bedragen.
Kook nooit op “open” vlammen onder de dampkap.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: oververhitte olie kan vuur vatten.
Check deep-fryers during use: superheated oil may be fl ammable.
- Zorg dat er voldoende ventilatie is in de kamer wanneer de dampkap samen met branders op
gas of andere brandstof worden gebruikt.
- Niet onder de dampkap fl amberen.
- De afgevoerde lucht mag niet in een rookkanaal worden geleid dat wordt gebruikt voor afge-
voerde rook van branders op gas of andere brandstof.
- Zorg ervoor dat aan alle reglementeringen betreffende de afvoer van de afgezogen lucht is
voldaan vooraleer het toestel te gebruiken.
Toegankelijke delen kunnen zeer heet worden indien kookfornuizen worden gebruikt. Draag
werkhandschoenen tijdens de volledige installatie en tijdens onderhoudswerkzaamheden.
Vooraleer schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet men het toestel
loskoppelen door de stekker uit het stopcontact te halen ofwel via de hoofdschakelaar. De fa-
brikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor schade die rechtstreeks of onrechtstreeks
kan worden veroorzaakt aan voorwerpen, mensen of dieren, te wijten aan het niet naleven
van de instructies die in deze handleiding worden gegeven en vooraleer door het veronacht-
zamen van de waarschuwingen met betrekking tot de installatie, de bediening en het onder-
houd van het toestel.
AFDANKING VAN AFVALPRODUCTEN
Informatie over de verwijdering voor gebruikers van afgedankte elektrische & elektronische
apparaten (huishoudtoestellen).
Het symbool op het product en/of begeleidende documenten betekent dat de
gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het gewone huishou-
delijke afval mogen.
Voor een juiste verwerking, recuperatie en recyclage dient u deze producten
naar de speciale voorziene inzamelpunten te brengen,, waar ze gratis zullen
worden aanvaard. In sommige landen kunt u bovendien uw producten terug-
brengen naar uw plaatselijke verdeler bij aankoop van een equivalent nieuw
product.
Een correcte verwijdering van dit product helpt om belangrijke grondstoffen te recupereren en
mogelijke negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te voorkomen,
die bij een ongeschikte afvalverwerking anders wel ouden opduiken. Gelieve contact op te
nemen met de plaatselijke overheid voor meer details over het dichtstbijzijnde inzamelpunt bij
u in de buurt.
Er kunnen boetes van toepassing zijn voor onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstem-
ming met de nationale wetgeving.
Informatie over afvalverwijdering in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Gelieve contact op te nemen met de plaatselijke overheden of met uw verkoper indien u dit
product wenst af te danken en vraag naar de correcte afdankingsprocedure.
40
TECHNISCHE SPECIFICATIES
B
De technische specifi caties van het toestel zijn aangegeven op het typeplaatje dat zich vanbin-
nen in de dampkap bevindt.
INSTALLATIE
C
(Hoofdstuk voorbehouden voor gekwalifi ceerde dampkapinstallateurs)
De afstand tussen de kookplaat en het laagste deel van de keukendampkap mag niet kleiner
zijn dan X = 65 cm. Indien de instructies van het gasfornuis een grotere afstand opleggen, dan
moet men die in beschouwing nemen.
Bij de versie met afzuiging buiten mag de diameter van het afvoerkanaal niet kleiner zijn dan de
dampkapaansluiting. We raden aan om buizen van 150 mm diameter te gebruiken.
Wanneer men buizen van 120 mm diameter gebruikt, moet men een aangekoppeld “overgangs-
stuk (150-120 mm)” installeren op de afvoeropening van de dampkap.
Wanneer men de metalen buis aan een muur vastschroeft die met metalen latten, kabellatten
of metaalplaat is uitgelijnd, mag men die niet in contact laten komen met metalen delen. Anders
kan dit leiden tot elektrisch verlies of brand.
In het horizontale gedeelte moet de buis lichtjes naar boven hellen (ongeveer 10%) zodat de
lucht beter uit de kamer wordt geleid. De installatie van de buis mag geen bocht vertonen on de
onmiddellijke buurt van de uitlaatopening. Anders kan de terugslagklep aan de buis haperen en
zou die niet correct werken om de dampen af te voeren. Beperk bochten tot een strikt minimum
en controleer of de lengte van de buizen ook tot een strikt minimum is beperkt.
Respecteer de huidige reglementeringen inzake luchtafvoer in openlucht.
Wanneer andere toestellen die gas of een andere brandstof gebruiken op hetzelfde moment
worden gebruikt (boiler, fornuis, haard, enz.); moet men ervoor zorgen dat de kamer waar de
dampen worden weggezogen goed geventileerd is in naleving van de geldende reglemente-
ringen.
Assemblage-instructies: zie hoofdstuk “K” in deze handleiding.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
D
(Hoofdstuk voorbehouden voor gekwalificeerde installateurs)
WAARSCHUWING!
Vooraleer werkzaamheden vanbinnen in de dampkap in te voeren, moet men het toestel van
de netvoeding loskoppelen.
Controleer of de kabels vanbinnen in de dampkap niet losgekoppeld of doorgesneden zijn;
als dit het geval is, dient u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde technische dienst. De
elektrische aansluitingen moeten door gekwalifi ceerd personeel worden uitgevoerd.
De aansluitingen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de wettelijke normen die
van kracht zijn. Controleer of de overdrukklep en het elektrische systeem de belasting van het
toestel aankunnen (zie technische specifi caties onder punt B).
Dit toestel is geleverd met een kabel zonder stekker. Gebruik gestandardiseerde stekkers, houd
daarbij het volgende in gedachten:
- de groen-gele draad moet voor de aarding worden gebruikt,
- de blauwe draad moet voor de neutraal worden gebruikt,
- de bruine draad moet voor de fase worden gebruikt; de kabel mag niet in contact komen met
zeer warme onderdelen (meer dan 70°C),
- breng een stekker aan die geschikt os voor de belasting van de stroomkabel en sluit die aan
op een geschikt stopcontact.
Wendt u tot een gekwalifi ceerde persoon hiervoor. (Zie technische specifi caties onder punt B).
41
WAARSCHUWING!
Het stroomsnoer moet correct worden gelegd zodat die niet beschadigd kan raken. De fa-
brikant wijst alle aansprakelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet worden nageleefd.
E
DAMPKAP VERSIE MET EXTERNE UITLAAT
Bij deze versie worden de keukendampen naar buiten geleid via een afvoerbuis.
De afvoerbuis die bovenaan uit de dampkap steekt, moet worden aangesloten op de buis die
de dampen naar een externe uitlaat leidt.
Bij deze versie mogen geen koolstoffi lters op de dampkappen worden gebruikt.
Wanneer de keukendampkap tegelijk met andere toestellen wordt gebruikt die gas of andere
brandstof gebruiken, moet de kamer voldoende ventilatie hebben volgens de normen die van
kracht zijn.
Afwijking voor Duitsland:
Wanneer de dampkap en toestellen gevoed met energie die geen elektriciteit is tegelijk in
werking zijn, mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa (4x10 E-5 bar) bedragen.
F
DAMPKAP VERIS MET INTERNE
RECIRCULATIE (gefi lterd)
Bij dit model passeert de lucht door koolstoffi lters om te worden gezuiverd en wordt daarna
opnieuw in de keukenruimte gebracht. Raadpleeg hoofdstuk H2 om de fi lters te monteren.
Voor een maximale effi ciëntie moet de derde snelheid worden gebruikt wanneer er felle
geuren of veel damp is, de tweede snelheid is voor normale omstandigheden en de eerste
snelheid om de lucht schoon te houden met een minimaal energieverbruik. De dampkap moet
worden ingeschakeld wanneer men begint met koken, en moet aan blijven tot de geuren zijn
verdwenen.
G
ELEKTRISCHE DRUKKNOP WERKING
BEDIENINGSPANEEL
24 h
Toets 1: Timer/fi lteralarm
Het vast BLAUW licht geeft aan dat het alarm van de vetfi lter actief is (na 30 uur); druk 3 secon-
den lang op de knop om dit alarm te deactiveren en de urenteller te resetten.
BLAUW knipperend licht geeft aan dat de timerfunctie actief is. Deze functie kan enkel geac-
tiveerd worden als de motor al actief is op een willekeurige snelheid wanneer de toets (al of
niet lang) wordt ingedrukt. Deze functie activeert de automatische uitschakelingsfunctie van
de dampkap na 15 minuten met de actieve timerfunctie, de dampkap kan door de gebruiker
worden uitgezet en dan is de functie gedeactiveerd. De timerfunctie blijft met de snelheid ge-
associeerd. Verandering van snelheid terwijl de timerfunctie actief is, bepaald de deactivering
van de functie.
Toets 2: 1st Snelheid +On/Off motor
Een lichte druk op de toets activeert de dampkap op de eerste snelheid an het betreffende LED.
Als de toets wordt ingedrukt terwijl het LED aan is, worden zowel het LED als de MOTOR uit-
42
geschakeld.
Als de toets minstens 3 sec. lang wordt ingedrukt terwijl het LED uit is, wordt de recirculatie-
functie geactiveerd.
Tijdens de recirculatiefunctie (die 24 uur duurt), knippert het LED.
Vanaf het moment waarop deze functie wordt geactiveerd, blijft de dampkap 1 uur actief op de
1ste snelheid, daarna zal die 3 uur stoppen en opnieuw een uur lang activeren. Deze cycli wor-
den herhaald tot aan de time-out. Wanneer deze functie is geactiveerd, mogen geen andere
snelheden worden geselecteerd. Houd toets 2 ten minsten 3 seconden lang ingedrukt om deze
functie te deactiveren.
Toets 3: 2de Snelheid
Als het LED UIT is en een andere snelheid is actief, drukt men (kort of lang) op de toets voor
selectie van de
2de snelheid, zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de voordien gese-
lecteerde
snelheid uit.
Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd.
Als het LED aan is, is toets 3 gedeactiveerd.
Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen.
Toets 4: 3de Snelheid
Als het LED uit is en er is een andere snelheid actief, drukt men (kort of lang op de toets voor
selectie van de 3de snelheid , zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de
voordien geselecteerde snelheid uit.
Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd.
Als het LED aan is, is toets 4 gedeactiveerd.
Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen.
Toets 5: 4de snelheid
Als het LED uit is en er is een andere snelheid actief, drukt men (kort of lang op de toets voor
selectie van de 4de snelheid , zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de
voordien geselecteerde snelheid uit.
Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd.
Als het LED aan is, is toets 5 gedeactiveerd.
De vierde snelheid duurt 14 minuten, daarna keert de dampkap terug naar de derde snelheid.
Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen.
Toets 6: Lamp
Lamp: Druk toets T6 kort om de lamp aan en uit te zetten. Toets T6 gaat oplichten wanneer de
lamp aan is.
Beheer toetsen indrukken
Lang indrukken = vinger minstens 3 seconden lang op de toets ingedrukt houden, de functie
wordt tijdens het indrukken geactiveerd.
Kort indrukken = vinger minder dan 3 seconden op de toets ingedrukt houden, de functie wordt
geactiveerd zodra de toets wordt losgelaten.
INSTRUCTIES OM FILTERS TE VERWIJDEREN
EN TE VERVANGEN
H
1. METALEN FILTERS
Open het paneel (zie afb. H1). Trek aan de hendels om de vetopvangende fi lters te verwij-
deren. Steek de lipjes in de openingen zoals aangetoond in de afbeelding links onderaan
om de vetopvangende metalen fi lters te plaatsen.
43
2. KOOLSTOFFILTERS
Ga als volgt te werk om de koolstoffilters te vervangen: verwijder de metalen filters zoals
hierboven beschreven. Nu heeft men toegang tot de motorruimte en kan men verdergaan
met het assembleren/demonteren van de koolstoffilters zoals aangetoond in de afbeelding
rechts onderaan.
Neem contact op met uw verdeler/dealer om nieuwe koolstoffilters te bestellen.
LED SPOTLAMPVERLICHTING
I
De dampkap is uitgerust met LED spotlampen die zeer effi ciënt zijn, een laag energieverbruik
hebben en een zeer lange levensduur hebben in normale gebruiksomstandigheden. Het ver-
vangen van LED spotlampen mag enkel worden uitgevoerd door gekwalifi ceerde technici, ze
dienen vervangen te worden door originele reserveonderdelen.
ONDERHOUD EN SCHOONMAAK
J
Voortdurend onderhoud verzekert de correcte werking en effi ciëntie van het toestel na verloop
van tijd. Besteed bijzondere aandacht aan de metalen vetopvangende fi lters en de koolstof-
lters. Veelvuldig schoonmaken van de fi lters en de fi lterhouders zorgt dat vet en aanslag niet
in de dampkap kan ophopen, wat brandgevaar kan opleveren.
1. METALEN VETOPVANGENDE FILTERS
Ze vangen het vetpartikels en de aanslag op die in de lucht is opgelost; daarom moeten
ze iedere maand in heet water en zeepzop worden gewassen zonder ze te plooien. Wacht
tot ze volledig droog zijn vooraleer ze terug op hun plaats aan te brengen. Raadpleeg de
instructies onder punt H1 om deze fi lters te verwijderen en te vervangen. Deze handeling
moet met regelmatige intervallen worden uitgevoerd.
2. KOOLSTOFFILTERS
Deze vangen de geuren op die aanwezig zijn in de luchtstroom die erdoor stroomt. De
lucht wordt gezuiverd door een paar keer door de fi lters te stromen, en wordt in de keuken
gerecirculeerd. De koolstoffi lters kunnen niet worden schoongemaakt, ze moeten iedere
3-4 maand (naargelang de intensiteit van het gebruik) worden vervangen. Raadpleeg de
instructies onder punt H2 om de koolstoffi lters te vervangen.
3. DE BUITENKANT VAN HET TOESTEL SCHOONMAKEN
Het is aanbevolen om de externe oppervlakken van de dampkap minstens iedere twee
weken schoon te maken om te vermijden dat olieachtige of vettige substanties de stalen
44
oppervlakken aantasten.
De buitenkant van de dampkap moet met een vochtige doek en een neutraal vloeibaar
schoonmaakmiddel of gedenaturaliseerde alcohol worden schoongemaakt.
In geval van een vingerafdrukloze afwerking (fasteel) mag men enkel met water en een
neutrale zeep schoonmaken, gebruik een schone, zachte doek, spoel na en droog zorg-
vuldig af. Gebruik geen producten die schurende substanties bevatten, geen ruwe doe-
ken of doeken die NIET speciaal ontworpen zijn om staal schoon te maken. Het gebruik
van schurende producten of ruwe doeken zal de afwerking van het staal onvermijdelijk
beschadigen. Het stalen oppervlak zal onherstelbaar beschadigd zijn als bovenstaande
instructies niet worden nageleefd. Bewaar deze instructies bij de instructies voor gebruik
van uw dampkap.
De fabrikant zal geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor schade wanneer boven-
staande instructies niet werden nageleefd.
4. HET TOESTEL VANBINNEN SCHOONMAKEN
De elektrische onderdelen of delen van de motorassemblage vanbinnen in de dampap
mogen niet met vloeistoffen of solventen worden schoongemaakt.
Gebruik geen schurende producten. Alle bovenstaande handelingen moeten worden uit-
gevoerd nadat het toestel eerst van de netvoeding is losgekoppeld. Er bestaat brandgevaar
indien de schoonmaak niet in overeenstemming met de instructies wordt uitgevoerd.
K
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE VAN DE
DAMPKAP
Vooraleer de installatie uit te voeren, moet men in ieder geval de stroomonderbreker uitzet-
ten.
Het plafond moet effen en horizontaal zijn, en geschikt om de belasting te dragen. De muur-
pluggen moeten een stevige grip hebben. De bijgevoegde schroeven en muurpluggen zijn ge-
schikt voor vast metselwerk en gegoten beton. Gebruik geschikte bevestigingen voor andere
structuren (vb. gipsplaat, poreuze beton, poreuze bakstenen).
K1
ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES MUURBEVESTIGING DAMPKAP
Fase 1
(Afb. A)
1) Plaats de steunstaaf (S) op de muur op een hoogte H boven het fornuis dat het resultaat is
van de som van de waarden:
- X + Y + 320 mm, waarbij X=650 mm en Y de hoogte is van de dampkapkegel.
2) Controleer de horizontale uitlijning met een luchtbelwaterpas; 3) markeer 2 boorgatpunten
op de uiteinden van de steunstaaf.
4) Boor gaten, steek 2 muurpluggen met ø 8mm erin en bevestig de steunstaaf (S) met de
bijhorende schroeven (V1).
(Afb. B)
1) Haak de dampkap op de steunstaaf (S).
2) Corrigeer de uitlijning van de dampkap met behulp van de bevestigingsschroeven.
- De bovenste schroef (B) corrigeert de afstand tot de muur, de onderste schroef (C) het
verticaal verschuiven.
3) Om te voorkomen dat de dampkap naar beneden valt door een druk onderaan, moet men die
aan de muur bevestigen met 2, muurpluggen met ø 6mm en met de bijhorende schroeven
(V2), gebruik hiervoor de speciaal voorziene gaten aan de achterkant van de dampkap.
Fase 2
- Verwijder het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
45
- Afzuigversie (MODUS AFZUIGEN): installeer de terugslagklep (M) zoals beschreven in Afb.
H2, en sluit vervolgens de uitlaatfi tting van de ventilator aan op de externe afvoer via de
voorziene buizen.
- Filterversie (MODUS RECIRCULATIE): assembleer de koolstoffi lters zoals beschreven in
hoofdstuk H.
- Voer de elektrische aansluiting alleen uit nadat de elektrische stroomvoorziening van de
dampkap werd losgekoppeld zoals beschreven in hoofdstuk D.
Fase 3
(Afb. C)
1) Breng de extensie (H) in de schoorsteen (G).
2) Maak alles vast (G+H) aan de romp van de dampkap met behulp van de schroeven (V5).
3) Schuif de extensie (H) vooruit tot die de gewenste hoogte bereikt.
4) Plaats de steun (L) op de muur, controleer de horizontale uitlijning met een luchtbelwater-
pas en markeer 2 boorgatpunten op de uiteinden.
5) Boor gaten, steek 2 muurpluggen met ø 6mm erin en bevestig de steun (L) met de bijhorende
schroeven (V6).
6) Schroef de extensie (H) op de steun (L) met behulp van twee schroeven (V7).
- Herassembleer het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
- Geef spanning naar de dampkap in naleving van de reglementeringen die van kracht zijn
(zie hfdst. D in de handleiding).
K2
ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES EILAND DAMPKAP
Fase 1
(Afb. A1)
1) Identifi ceer de hoogte H tot de kookplaat als resultaat van de som van de waarden:
- X + Y + H1 (X is normaal gelijk aan 65cm)
2) Laat de frames (C) en (C1) uitschuiven tot ze de gewenste hoogte (H) bereiken.
3) Blokkeer ze vervolgens met 8 zelftappende schroeven (V1).
4) Bevestig het frame (C) aan het plafond met 4 muurpluggen met Ø 8mmen de bijhorende
schroeven (V2), gebruik de speciale gaten in het plafond.
Fase 2
(Afb. B1)
1) Breng de extensie (E) aan op de schoorsteen (D) en blokkeer ze op elkaar met zelfklevende
tape. De zelfklevende tape moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de schoorsteen (D)
te dragen en moet goed op de vier zijden worden aangebracht.
2) Bevestig de schoorsteen-extensie assemblage (D+E) op het frame (C) met behulp van 4 M4
metrische schroeven (V3) die in de bestaande gaten worden gebracht zonder ze permanent
vast te draaien.
(Afb. B2) Versie met vals plafond
1) Voor valse plafonds maakt men de extensiehoudercomponenten (A) vast aan het frame (C)
met behulp van de voorziene 4 schroeven (V3).
2) Wanneer het frame (C) en de extensie (D) niet worden gebruikt (zeer lage plafonds en enkel
afzuigversie gezien recirculatiegleuven van de extensie niet zijn voorzien), maakt men de
extensiehouderelementen (A) vast op het frame (C1) met behulp van de 4 schroeven (V3).
3) Breng de schoorsteen (D) aan op de extensie (E) en maak ze aan elkaar vast met zelfkleven-
de tape. De zelfklevende tape moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de schoorsteen
(D) te dragen en moet goed op de vier zijden worden aangebracht.
4) Breng de schoorsteen-extensie assemblage (D+E) aan op het frame (C).
- Bevestig de schoorsteen-extensie set (D+E) op de extensiehouderelementen (A) of op het
bovenste frame C1 met de 4 schroeven (V3) zonder ze helemaal vast te draaien.
(Afb. B3)
1) In geval van de afzuigversie: installeer de terugslagklep (M) en de buisfi tting (N) zoals be-
46
schreven in Afb. H2 en H3. Detecteer de optimale hoogte van de vaste of fl exibele dampaf-
voerbuis (F) en sluit die aan op de motorfi tting.
Fase 3
(Afb. C1)
1) Verwijder het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
2) Lift the cooker hood connecting it to the 4 M5 metric screws (V4) pre-tightened to the trellis
(C)
3) Centreer de Ø11mm gaten op de gleuf van de tussenkamer en verwijder die zijwaarts.
4) Draai de 4 M5 schroeven (V4) helemaal vast.
(Afb. D1)
1) Verwijder de zelfklevende tape.
2) Verwijder de 4 M4 metrische schroeven (V3) die voordien op het frame werden bevestigd.
3) Laat de schoorsteen-extensie assemblage naar beneden schuiven.
4) Verbind de buis met de afvoeropening in het plafond (in geval van een afzuigversie).
5) Voer de elektrische aansluiting pas uit nadat de elektrische stroomvoorziening word losge-
koppeld volgens de normen die van kracht zijn (hfdst. D).
6) Laat de schoorsteen-extensie assemblage zijwaarts schuiven.
7) Maak de extensie vast op het frame (C) met behulp van de 4 M4 metrische schroeven (V3).
8) Blokkeer de schoorsteen met behulp van 2 zelftappende schroeven (V5)
- Herassembleer het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
- Geef spanning naar de dampkap in naleving van de reglementeringen die van kracht zijn
(zie hfdst. D in de handleiding).
1/92