Panasonic KH-B90FBW1 Dunstabzugshaube de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Thank you for purchasing this Panasonic appliance. Please read this instructions carefully before
using the appliance. Keep Operating Instructions and Guarantee Certifi cate for future use. This
appliance is intended for domestic use.
* Installation Instructions is included.
Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic Elektrogeräts. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Geräts
diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und den Garantieschein
für späteren Gebrauch auf. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
* Die Installationsanleitung ist inbegriffen.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Panasonic. Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez le Mode d’emploi et le Certifi cat de garantie pour
toute référence future. Cet appareil est destiné à un usage domestique.
* Instructions de montage incluses.
Bedankt voor uw aankoop van dit Panasonic toestel. Gelieve deze instructies grondig te lezen
vooraleer het toestel te gebruiken. Bewaar de bedieningsinstructies en het garantiecertifi caat om
die later te kunnen raadplegen. Het toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
* Installatie-instructies inbegrepen.
Grazie per aver acquistato il presente apparecchio Panasonic. Vi preghiamo di leggere attentamente
le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Conservare le istruzioni d’uso e il certifi cato di
garanzia per l’uso futuro. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico.
* Le istruzioni di installazione sono incluse.
Gracias por comprar este aparato electrodoméstico Panasonic. Por favor, lea atentamente las
instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Conserve las Instrucciones de uso y el Certifi cado de
Garantía para usos futuros. Este aparato está diseñado para uso doméstico.
* Las instrucciones de instalación están incluidas.
Tak fordi De har valgt at købe dette Panasonic apparat. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt
før De anvender apparatet. Gem Brugsvejledningen og Garantibeviset til fremtidig brug. Dette
apparat er beregnet til privat brug.
* Installationsvejledning er inkluderet.
Tack för att du valt en Panasonic-apparat. Läs noggrant dessa instruktioner innan du börjar använda
apparaten. Förvara användarinstruktionerna och garantibeviset för framtida bruk. Denna apparat är
avsedd för hemmabruk.
* Installationsanvisningar medföljer.
Takk for at du har valgt å kjøpte dette Panasonic apparatet. Vennligst les instruksjonene nøye
før apparatet tas i bruk. Ta vare på Bruksanvisningen og Garantibeviset for fremtidig bruk. Dette
apparatet er kun ment for privat bruk.
* Installasjonsveiledning medfølger.
38
NL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
WAARSCHUWINGEN
A
Deze instructiehandleiding moet bij het toestel worden bewaard om later te kunnen raadple-
gen. Wanneer het toestel aan derden wordt verkocht of overgedragen, moet men controleren
of de handleiding ook meegeleverd wordt, om te verzekeren dat de nieuwe gebruiker de
correcte informatie heeft betreffende de bediening van de dampkap en op de hoogte is van
de waarschuwingen. Deze waarschuwingen worden gegeven voor uw veiligheid en voor de
veiligheid van anderen. Lees ze daarom grondig na vooraleer het toestel te installeren en in
werking te stellen.
Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of gebrekkige personen, tenzij ze onder
voldoende toezicht staan van iemand die voor hen verantwoordelijk is, om te verzekeren dat ze
het toestel veilig kunnen gebruiken. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
dat ze niet met het toestel spelen. Het toestel moet door gekwalifi ceerd personeel worden
geïnstalleerd, in overeenstemming met de normen die van kracht zijn. Bij slechte werking of
breuk moet men onmiddellijk het gebruik van het toestel stoppen. Zet de stroomonderbreker uit
en neem contact op met de technische dienst. Wanneer men dit niet doet, kan er rook en brand
ontstaan en is er gevaar voor elektrische schokken.
Voorbeelden van breuken:
- Er komt een verbrande geur uit het toestel.
- U voelt elektriciteit wanneer u het toestel aanraakt.
Als het voedingssnoer is beschadigd, moet het door de fabrikant, zijn service agent of door
gelijkaardig gekwalifi ceerd personeel worden vervangen om schade te vermijden. Eventuele
wijzigingen aan het elektrische systeem die voor de installatie van de dampkap nodig zouden
blijken, mogen uitsluitend door gekwalifi ceerde elektriciens worden uitgevoerd.
Het is gevaarlijk om de eigenschappen van dit systeem te wijzigen of te proberen om die te
wijzigen. In geval van slechte werkingen of indien reparaties aan het toestel vereist zijn, mag
men niet proberen om de problemen rechtstreeks op te lossen.
Reparaties uitgevoerd door niet-gekwalifi ceerd personeel kan schade veroorzaken. Neem
contact op met de technische dienst voor alle reparaties en andere werkzaamheden aan het
toestel.
Controleer altijd of alle elektrische onderdelen (lampen, uitlaat) uit staan wanneer het toestel
niet wordt gebruikt. Zet de stroomonderbreker uit wanneer het toestel gedurende een lan-
gere periode niet zal worden gebruikt. Lees de volledige instructie-handleiding na vooraleer
de dampkap te bedienen.
De dampkap mag alleen worden gebruik voor het afvoeren van bereidingsdampen in huis-
houdkeukens. De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor ieder ander gebruik van het
toestel. Het maximumgewicht van een voorwerp dat op de dampkap wordt gezet of eraan
wordt gehangen (indien dit mogelijk is), mag niet meer dan 1,5 kilo bedragen. Na installatie
van de inox dampkap moet men die schoonmaken om alle resten van de zelfklevende be-
schermfi lm en vetvlekken of olievlekken te verwijderen. De fabrikant raadt aan de speciale
schoonmaakdoek te gebruiken die te koop beschikbaar is. De fabrikant aanvaardt geen aan-
sprakelijkheid in geval van schade veroorzaakt door het gebruik van andere soorten schoon-
maakproducten.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Het elektrische systeem heeft een aardingsaansluiting in overeenstemming met de interna-
tionale veiligheidsnormen, het beantwoordt aan de Europese norm voor elektromagnetische
compatibiliteit. Dit toestel moet correct worden geaard volgens de elektrische voorschriften
39
dienaangaande. De aardingslijn mag niet worden aangesloten op gasleidingen, waterlei-
dingen, een staafaardelektrode of een bliksemafleider, en op telefoonlijnen. Installeer een
speciaal enkelfasig circuit met een geschikt afgestemde stroomonderbreker voor de stroom-
voorziening.
Het toestel niet verbinden met rookkanalen (van boilers, haarden, enz.) Controleer of de net-
spanning overeenkomt met de waarden op het typeplaatje dat zich vanbinnen in de dampkap
bevindt. De minimale veilige afstand tussen de kookplaat en de dampkap moet minstens 65 cm
bedragen.
Kook nooit op “open” vlammen onder de dampkap.
Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: oververhitte olie kan vuur vatten.
Check deep-fryers during use: superheated oil may be fl ammable.
- Zorg dat er voldoende ventilatie is in de kamer wanneer de dampkap samen met branders op
gas of andere brandstof worden gebruikt.
- Niet onder de dampkap fl amberen.
- De afgevoerde lucht mag niet in een rookkanaal worden geleid dat wordt gebruikt voor afge-
voerde rook van branders op gas of andere brandstof.
- Zorg ervoor dat aan alle reglementeringen betreffende de afvoer van de afgezogen lucht is
voldaan vooraleer het toestel te gebruiken.
Toegankelijke delen kunnen zeer heet worden indien kookfornuizen worden gebruikt. Draag
werkhandschoenen tijdens de volledige installatie en tijdens onderhoudswerkzaamheden.
Vooraleer schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet men het toestel
loskoppelen door de stekker uit het stopcontact te halen ofwel via de hoofdschakelaar. De fa-
brikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor schade die rechtstreeks of onrechtstreeks
kan worden veroorzaakt aan voorwerpen, mensen of dieren, te wijten aan het niet naleven
van de instructies die in deze handleiding worden gegeven en vooraleer door het veronacht-
zamen van de waarschuwingen met betrekking tot de installatie, de bediening en het onder-
houd van het toestel.
AFDANKING VAN AFVALPRODUCTEN
Informatie over de verwijdering voor gebruikers van afgedankte elektrische & elektronische
apparaten (huishoudtoestellen).
Het symbool op het product en/of begeleidende documenten betekent dat de
gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het gewone huishou-
delijke afval mogen.
Voor een juiste verwerking, recuperatie en recyclage dient u deze producten
naar de speciale voorziene inzamelpunten te brengen,, waar ze gratis zullen
worden aanvaard. In sommige landen kunt u bovendien uw producten terug-
brengen naar uw plaatselijke verdeler bij aankoop van een equivalent nieuw
product.
Een correcte verwijdering van dit product helpt om belangrijke grondstoffen te recupereren en
mogelijke negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te voorkomen,
die bij een ongeschikte afvalverwerking anders wel ouden opduiken. Gelieve contact op te
nemen met de plaatselijke overheid voor meer details over het dichtstbijzijnde inzamelpunt bij
u in de buurt.
Er kunnen boetes van toepassing zijn voor onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstem-
ming met de nationale wetgeving.
Informatie over afvalverwijdering in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Gelieve contact op te nemen met de plaatselijke overheden of met uw verkoper indien u dit
product wenst af te danken en vraag naar de correcte afdankingsprocedure.
40
TECHNISCHE SPECIFICATIES
B
De technische specifi caties van het toestel zijn aangegeven op het typeplaatje dat zich vanbin-
nen in de dampkap bevindt.
INSTALLATIE
C
(Hoofdstuk voorbehouden voor gekwalifi ceerde dampkapinstallateurs)
De afstand tussen de kookplaat en het laagste deel van de keukendampkap mag niet kleiner
zijn dan X = 65 cm. Indien de instructies van het gasfornuis een grotere afstand opleggen, dan
moet men die in beschouwing nemen.
Bij de versie met afzuiging buiten mag de diameter van het afvoerkanaal niet kleiner zijn dan de
dampkapaansluiting. We raden aan om buizen van 150 mm diameter te gebruiken.
Wanneer men buizen van 120 mm diameter gebruikt, moet men een aangekoppeld “overgangs-
stuk (150-120 mm)” installeren op de afvoeropening van de dampkap.
Wanneer men de metalen buis aan een muur vastschroeft die met metalen latten, kabellatten
of metaalplaat is uitgelijnd, mag men die niet in contact laten komen met metalen delen. Anders
kan dit leiden tot elektrisch verlies of brand.
In het horizontale gedeelte moet de buis lichtjes naar boven hellen (ongeveer 10%) zodat de
lucht beter uit de kamer wordt geleid. De installatie van de buis mag geen bocht vertonen on de
onmiddellijke buurt van de uitlaatopening. Anders kan de terugslagklep aan de buis haperen en
zou die niet correct werken om de dampen af te voeren. Beperk bochten tot een strikt minimum
en controleer of de lengte van de buizen ook tot een strikt minimum is beperkt.
Respecteer de huidige reglementeringen inzake luchtafvoer in openlucht.
Wanneer andere toestellen die gas of een andere brandstof gebruiken op hetzelfde moment
worden gebruikt (boiler, fornuis, haard, enz.); moet men ervoor zorgen dat de kamer waar de
dampen worden weggezogen goed geventileerd is in naleving van de geldende reglemente-
ringen.
Assemblage-instructies: zie hoofdstuk “K” in deze handleiding.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
D
(Hoofdstuk voorbehouden voor gekwalificeerde installateurs)
WAARSCHUWING!
Vooraleer werkzaamheden vanbinnen in de dampkap in te voeren, moet men het toestel van
de netvoeding loskoppelen.
Controleer of de kabels vanbinnen in de dampkap niet losgekoppeld of doorgesneden zijn;
als dit het geval is, dient u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde technische dienst. De
elektrische aansluitingen moeten door gekwalifi ceerd personeel worden uitgevoerd.
De aansluitingen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de wettelijke normen die
van kracht zijn. Controleer of de overdrukklep en het elektrische systeem de belasting van het
toestel aankunnen (zie technische specifi caties onder punt B).
Dit toestel is geleverd met een kabel zonder stekker. Gebruik gestandardiseerde stekkers, houd
daarbij het volgende in gedachten:
- de groen-gele draad moet voor de aarding worden gebruikt,
- de blauwe draad moet voor de neutraal worden gebruikt,
- de bruine draad moet voor de fase worden gebruikt; de kabel mag niet in contact komen met
zeer warme onderdelen (meer dan 70°C),
- breng een stekker aan die geschikt os voor de belasting van de stroomkabel en sluit die aan
op een geschikt stopcontact.
Wendt u tot een gekwalifi ceerde persoon hiervoor. (Zie technische specifi caties onder punt B).
41
WAARSCHUWING!
Het stroomsnoer moet correct worden gelegd zodat die niet beschadigd kan raken. De fa-
brikant wijst alle aansprakelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet worden nageleefd.
E
DAMPKAP VERSIE MET EXTERNE UITLAAT
Bij deze versie worden de keukendampen naar buiten geleid via een afvoerbuis.
De afvoerbuis die bovenaan uit de dampkap steekt, moet worden aangesloten op de buis die
de dampen naar een externe uitlaat leidt.
Bij deze versie mogen geen koolstoffi lters op de dampkappen worden gebruikt.
Wanneer de keukendampkap tegelijk met andere toestellen wordt gebruikt die gas of andere
brandstof gebruiken, moet de kamer voldoende ventilatie hebben volgens de normen die van
kracht zijn.
Afwijking voor Duitsland:
Wanneer de dampkap en toestellen gevoed met energie die geen elektriciteit is tegelijk in
werking zijn, mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa (4x10 E-5 bar) bedragen.
F
DAMPKAP VERIS MET INTERNE
RECIRCULATIE (gefi lterd)
Bij dit model passeert de lucht door koolstoffi lters om te worden gezuiverd en wordt daarna
opnieuw in de keukenruimte gebracht. Raadpleeg hoofdstuk H2 om de fi lters te monteren.
Voor een maximale effi ciëntie moet de derde snelheid worden gebruikt wanneer er felle
geuren of veel damp is, de tweede snelheid is voor normale omstandigheden en de eerste
snelheid om de lucht schoon te houden met een minimaal energieverbruik. De dampkap moet
worden ingeschakeld wanneer men begint met koken, en moet aan blijven tot de geuren zijn
verdwenen.
G
ELEKTRISCHE DRUKKNOP WERKING
BEDIENINGSPANEEL
24 h
Toets 1: Timer/fi lteralarm
Het vast BLAUW licht geeft aan dat het alarm van de vetfi lter actief is (na 30 uur); druk 3 secon-
den lang op de knop om dit alarm te deactiveren en de urenteller te resetten.
BLAUW knipperend licht geeft aan dat de timerfunctie actief is. Deze functie kan enkel geac-
tiveerd worden als de motor al actief is op een willekeurige snelheid wanneer de toets (al of
niet lang) wordt ingedrukt. Deze functie activeert de automatische uitschakelingsfunctie van
de dampkap na 15 minuten met de actieve timerfunctie, de dampkap kan door de gebruiker
worden uitgezet en dan is de functie gedeactiveerd. De timerfunctie blijft met de snelheid ge-
associeerd. Verandering van snelheid terwijl de timerfunctie actief is, bepaald de deactivering
van de functie.
Toets 2: 1st Snelheid +On/Off motor
Een lichte druk op de toets activeert de dampkap op de eerste snelheid an het betreffende LED.
Als de toets wordt ingedrukt terwijl het LED aan is, worden zowel het LED als de MOTOR uit-
42
geschakeld.
Als de toets minstens 3 sec. lang wordt ingedrukt terwijl het LED uit is, wordt de recirculatie-
functie geactiveerd.
Tijdens de recirculatiefunctie (die 24 uur duurt), knippert het LED.
Vanaf het moment waarop deze functie wordt geactiveerd, blijft de dampkap 1 uur actief op de
1ste snelheid, daarna zal die 3 uur stoppen en opnieuw een uur lang activeren. Deze cycli wor-
den herhaald tot aan de time-out. Wanneer deze functie is geactiveerd, mogen geen andere
snelheden worden geselecteerd. Houd toets 2 ten minsten 3 seconden lang ingedrukt om deze
functie te deactiveren.
Toets 3: 2de Snelheid
Als het LED UIT is en een andere snelheid is actief, drukt men (kort of lang) op de toets voor
selectie van de
2de snelheid, zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de voordien gese-
lecteerde
snelheid uit.
Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd.
Als het LED aan is, is toets 3 gedeactiveerd.
Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen.
Toets 4: 3de Snelheid
Als het LED uit is en er is een andere snelheid actief, drukt men (kort of lang op de toets voor
selectie van de 3de snelheid , zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de
voordien geselecteerde snelheid uit.
Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd.
Als het LED aan is, is toets 4 gedeactiveerd.
Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen.
Toets 5: 4de snelheid
Als het LED uit is en er is een andere snelheid actief, drukt men (kort of lang op de toets voor
selectie van de 4de snelheid , zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de
voordien geselecteerde snelheid uit.
Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd.
Als het LED aan is, is toets 5 gedeactiveerd.
De vierde snelheid duurt 14 minuten, daarna keert de dampkap terug naar de derde snelheid.
Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen.
Toets 6: Lamp
Lamp: Druk toets T6 kort om de lamp aan en uit te zetten. Toets T6 gaat oplichten wanneer de
lamp aan is.
Beheer toetsen indrukken
Lang indrukken = vinger minstens 3 seconden lang op de toets ingedrukt houden, de functie
wordt tijdens het indrukken geactiveerd.
Kort indrukken = vinger minder dan 3 seconden op de toets ingedrukt houden, de functie wordt
geactiveerd zodra de toets wordt losgelaten.
INSTRUCTIES OM FILTERS TE VERWIJDEREN
EN TE VERVANGEN
H
1. METALEN FILTERS
Open het paneel (zie afb. H1). Trek aan de hendels om de vetopvangende fi lters te verwij-
deren. Steek de lipjes in de openingen zoals aangetoond in de afbeelding links onderaan
om de vetopvangende metalen fi lters te plaatsen.
43
2. KOOLSTOFFILTERS
Ga als volgt te werk om de koolstoffilters te vervangen: verwijder de metalen filters zoals
hierboven beschreven. Nu heeft men toegang tot de motorruimte en kan men verdergaan
met het assembleren/demonteren van de koolstoffilters zoals aangetoond in de afbeelding
rechts onderaan.
Neem contact op met uw verdeler/dealer om nieuwe koolstoffilters te bestellen.
LED SPOTLAMPVERLICHTING
I
De dampkap is uitgerust met LED spotlampen die zeer effi ciënt zijn, een laag energieverbruik
hebben en een zeer lange levensduur hebben in normale gebruiksomstandigheden. Het ver-
vangen van LED spotlampen mag enkel worden uitgevoerd door gekwalifi ceerde technici, ze
dienen vervangen te worden door originele reserveonderdelen.
ONDERHOUD EN SCHOONMAAK
J
Voortdurend onderhoud verzekert de correcte werking en effi ciëntie van het toestel na verloop
van tijd. Besteed bijzondere aandacht aan de metalen vetopvangende fi lters en de koolstof-
lters. Veelvuldig schoonmaken van de fi lters en de fi lterhouders zorgt dat vet en aanslag niet
in de dampkap kan ophopen, wat brandgevaar kan opleveren.
1. METALEN VETOPVANGENDE FILTERS
Ze vangen het vetpartikels en de aanslag op die in de lucht is opgelost; daarom moeten
ze iedere maand in heet water en zeepzop worden gewassen zonder ze te plooien. Wacht
tot ze volledig droog zijn vooraleer ze terug op hun plaats aan te brengen. Raadpleeg de
instructies onder punt H1 om deze fi lters te verwijderen en te vervangen. Deze handeling
moet met regelmatige intervallen worden uitgevoerd.
2. KOOLSTOFFILTERS
Deze vangen de geuren op die aanwezig zijn in de luchtstroom die erdoor stroomt. De
lucht wordt gezuiverd door een paar keer door de fi lters te stromen, en wordt in de keuken
gerecirculeerd. De koolstoffi lters kunnen niet worden schoongemaakt, ze moeten iedere
3-4 maand (naargelang de intensiteit van het gebruik) worden vervangen. Raadpleeg de
instructies onder punt H2 om de koolstoffi lters te vervangen.
3. DE BUITENKANT VAN HET TOESTEL SCHOONMAKEN
Het is aanbevolen om de externe oppervlakken van de dampkap minstens iedere twee
weken schoon te maken om te vermijden dat olieachtige of vettige substanties de stalen
44
oppervlakken aantasten.
De buitenkant van de dampkap moet met een vochtige doek en een neutraal vloeibaar
schoonmaakmiddel of gedenaturaliseerde alcohol worden schoongemaakt.
In geval van een vingerafdrukloze afwerking (fasteel) mag men enkel met water en een
neutrale zeep schoonmaken, gebruik een schone, zachte doek, spoel na en droog zorg-
vuldig af. Gebruik geen producten die schurende substanties bevatten, geen ruwe doe-
ken of doeken die NIET speciaal ontworpen zijn om staal schoon te maken. Het gebruik
van schurende producten of ruwe doeken zal de afwerking van het staal onvermijdelijk
beschadigen. Het stalen oppervlak zal onherstelbaar beschadigd zijn als bovenstaande
instructies niet worden nageleefd. Bewaar deze instructies bij de instructies voor gebruik
van uw dampkap.
De fabrikant zal geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor schade wanneer boven-
staande instructies niet werden nageleefd.
4. HET TOESTEL VANBINNEN SCHOONMAKEN
De elektrische onderdelen of delen van de motorassemblage vanbinnen in de dampap
mogen niet met vloeistoffen of solventen worden schoongemaakt.
Gebruik geen schurende producten. Alle bovenstaande handelingen moeten worden uit-
gevoerd nadat het toestel eerst van de netvoeding is losgekoppeld. Er bestaat brandgevaar
indien de schoonmaak niet in overeenstemming met de instructies wordt uitgevoerd.
K
INSTRUCTIES VOOR MONTAGE VAN DE
DAMPKAP
Vooraleer de installatie uit te voeren, moet men in ieder geval de stroomonderbreker uitzet-
ten.
Het plafond moet effen en horizontaal zijn, en geschikt om de belasting te dragen. De muur-
pluggen moeten een stevige grip hebben. De bijgevoegde schroeven en muurpluggen zijn ge-
schikt voor vast metselwerk en gegoten beton. Gebruik geschikte bevestigingen voor andere
structuren (vb. gipsplaat, poreuze beton, poreuze bakstenen).
K1
ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES MUURBEVESTIGING DAMPKAP
Fase 1
(Afb. A)
1) Plaats de steunstaaf (S) op de muur op een hoogte H boven het fornuis dat het resultaat is
van de som van de waarden:
- X + Y + 320 mm, waarbij X=650 mm en Y de hoogte is van de dampkapkegel.
2) Controleer de horizontale uitlijning met een luchtbelwaterpas; 3) markeer 2 boorgatpunten
op de uiteinden van de steunstaaf.
4) Boor gaten, steek 2 muurpluggen met ø 8mm erin en bevestig de steunstaaf (S) met de
bijhorende schroeven (V1).
(Afb. B)
1) Haak de dampkap op de steunstaaf (S).
2) Corrigeer de uitlijning van de dampkap met behulp van de bevestigingsschroeven.
- De bovenste schroef (B) corrigeert de afstand tot de muur, de onderste schroef (C) het
verticaal verschuiven.
3) Om te voorkomen dat de dampkap naar beneden valt door een druk onderaan, moet men die
aan de muur bevestigen met 2, muurpluggen met ø 6mm en met de bijhorende schroeven
(V2), gebruik hiervoor de speciaal voorziene gaten aan de achterkant van de dampkap.
Fase 2
- Verwijder het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
45
- Afzuigversie (MODUS AFZUIGEN): installeer de terugslagklep (M) zoals beschreven in Afb.
H2, en sluit vervolgens de uitlaatfi tting van de ventilator aan op de externe afvoer via de
voorziene buizen.
- Filterversie (MODUS RECIRCULATIE): assembleer de koolstoffi lters zoals beschreven in
hoofdstuk H.
- Voer de elektrische aansluiting alleen uit nadat de elektrische stroomvoorziening van de
dampkap werd losgekoppeld zoals beschreven in hoofdstuk D.
Fase 3
(Afb. C)
1) Breng de extensie (H) in de schoorsteen (G).
2) Maak alles vast (G+H) aan de romp van de dampkap met behulp van de schroeven (V5).
3) Schuif de extensie (H) vooruit tot die de gewenste hoogte bereikt.
4) Plaats de steun (L) op de muur, controleer de horizontale uitlijning met een luchtbelwater-
pas en markeer 2 boorgatpunten op de uiteinden.
5) Boor gaten, steek 2 muurpluggen met ø 6mm erin en bevestig de steun (L) met de bijhorende
schroeven (V6).
6) Schroef de extensie (H) op de steun (L) met behulp van twee schroeven (V7).
- Herassembleer het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
- Geef spanning naar de dampkap in naleving van de reglementeringen die van kracht zijn
(zie hfdst. D in de handleiding).
K2
ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES EILAND DAMPKAP
Fase 1
(Afb. A1)
1) Identifi ceer de hoogte H tot de kookplaat als resultaat van de som van de waarden:
- X + Y + H1 (X is normaal gelijk aan 65cm)
2) Laat de frames (C) en (C1) uitschuiven tot ze de gewenste hoogte (H) bereiken.
3) Blokkeer ze vervolgens met 8 zelftappende schroeven (V1).
4) Bevestig het frame (C) aan het plafond met 4 muurpluggen met Ø 8mmen de bijhorende
schroeven (V2), gebruik de speciale gaten in het plafond.
Fase 2
(Afb. B1)
1) Breng de extensie (E) aan op de schoorsteen (D) en blokkeer ze op elkaar met zelfklevende
tape. De zelfklevende tape moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de schoorsteen (D)
te dragen en moet goed op de vier zijden worden aangebracht.
2) Bevestig de schoorsteen-extensie assemblage (D+E) op het frame (C) met behulp van 4 M4
metrische schroeven (V3) die in de bestaande gaten worden gebracht zonder ze permanent
vast te draaien.
(Afb. B2) Versie met vals plafond
1) Voor valse plafonds maakt men de extensiehoudercomponenten (A) vast aan het frame (C)
met behulp van de voorziene 4 schroeven (V3).
2) Wanneer het frame (C) en de extensie (D) niet worden gebruikt (zeer lage plafonds en enkel
afzuigversie gezien recirculatiegleuven van de extensie niet zijn voorzien), maakt men de
extensiehouderelementen (A) vast op het frame (C1) met behulp van de 4 schroeven (V3).
3) Breng de schoorsteen (D) aan op de extensie (E) en maak ze aan elkaar vast met zelfkleven-
de tape. De zelfklevende tape moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de schoorsteen
(D) te dragen en moet goed op de vier zijden worden aangebracht.
4) Breng de schoorsteen-extensie assemblage (D+E) aan op het frame (C).
- Bevestig de schoorsteen-extensie set (D+E) op de extensiehouderelementen (A) of op het
bovenste frame C1 met de 4 schroeven (V3) zonder ze helemaal vast te draaien.
(Afb. B3)
1) In geval van de afzuigversie: installeer de terugslagklep (M) en de buisfi tting (N) zoals be-
46
schreven in Afb. H2 en H3. Detecteer de optimale hoogte van de vaste of fl exibele dampaf-
voerbuis (F) en sluit die aan op de motorfi tting.
Fase 3
(Afb. C1)
1) Verwijder het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
2) Lift the cooker hood connecting it to the 4 M5 metric screws (V4) pre-tightened to the trellis
(C)
3) Centreer de Ø11mm gaten op de gleuf van de tussenkamer en verwijder die zijwaarts.
4) Draai de 4 M5 schroeven (V4) helemaal vast.
(Afb. D1)
1) Verwijder de zelfklevende tape.
2) Verwijder de 4 M4 metrische schroeven (V3) die voordien op het frame werden bevestigd.
3) Laat de schoorsteen-extensie assemblage naar beneden schuiven.
4) Verbind de buis met de afvoeropening in het plafond (in geval van een afzuigversie).
5) Voer de elektrische aansluiting pas uit nadat de elektrische stroomvoorziening word losge-
koppeld volgens de normen die van kracht zijn (hfdst. D).
6) Laat de schoorsteen-extensie assemblage zijwaarts schuiven.
7) Maak de extensie vast op het frame (C) met behulp van de 4 M4 metrische schroeven (V3).
8) Blokkeer de schoorsteen met behulp van 2 zelftappende schroeven (V5)
- Herassembleer het omtrekafzuigpaneel en de metalen fi lters zoals beschreven in hfdst. H.
- Geef spanning naar de dampkap in naleving van de reglementeringen die van kracht zijn
(zie hfdst. D in de handleiding).

Documenttranscriptie

Thank you for purchasing this Panasonic appliance. Please read this instructions carefully before using the appliance. Keep Operating Instructions and Guarantee Certificate for future use. This appliance is intended for domestic use. * Installation Instructions is included. Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic Elektrogeräts. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Geräts diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und den Garantieschein für späteren Gebrauch auf. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. * Die Installationsanleitung ist inbegriffen. Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Panasonic. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez le Mode d’emploi et le Certificat de garantie pour toute référence future. Cet appareil est destiné à un usage domestique. * Instructions de montage incluses. Bedankt voor uw aankoop van dit Panasonic toestel. Gelieve deze instructies grondig te lezen vooraleer het toestel te gebruiken. Bewaar de bedieningsinstructies en het garantiecertificaat om die later te kunnen raadplegen. Het toestel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. * Installatie-instructies inbegrepen. Grazie per aver acquistato il presente apparecchio Panasonic. Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Conservare le istruzioni d’uso e il certificato di garanzia per l’uso futuro. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico. * Le istruzioni di installazione sono incluse. Gracias por comprar este aparato electrodoméstico Panasonic. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Conserve las Instrucciones de uso y el Certificado de Garantía para usos futuros. Este aparato está diseñado para uso doméstico. * Las instrucciones de instalación están incluidas. Tak fordi De har valgt at købe dette Panasonic apparat. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før De anvender apparatet. Gem Brugsvejledningen og Garantibeviset til fremtidig brug. Dette apparat er beregnet til privat brug. * Installationsvejledning er inkluderet. Tack för att du valt en Panasonic-apparat. Läs noggrant dessa instruktioner innan du börjar använda apparaten. Förvara användarinstruktionerna och garantibeviset för framtida bruk. Denna apparat är avsedd för hemmabruk. * Installationsanvisningar medföljer. Takk for at du har valgt å kjøpte dette Panasonic apparatet. Vennligst les instruksjonene nøye før apparatet tas i bruk. Ta vare på Bruksanvisningen og Garantibeviset for fremtidig bruk. Dette apparatet er kun ment for privat bruk. * Installasjonsveiledning medfølger. NL BEDIENINGSINSTRUCTIES A WAARSCHUWINGEN Deze instructiehandleiding moet bij het toestel worden bewaard om later te kunnen raadplegen. Wanneer het toestel aan derden wordt verkocht of overgedragen, moet men controleren of de handleiding ook meegeleverd wordt, om te verzekeren dat de nieuwe gebruiker de correcte informatie heeft betreffende de bediening van de dampkap en op de hoogte is van de waarschuwingen. Deze waarschuwingen worden gegeven voor uw veiligheid en voor de veiligheid van anderen. Lees ze daarom grondig na vooraleer het toestel te installeren en in werking te stellen. Dit toestel is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of gebrekkige personen, tenzij ze onder voldoende toezicht staan van iemand die voor hen verantwoordelijk is, om te verzekeren dat ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen. Het toestel moet door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd, in overeenstemming met de normen die van kracht zijn. Bij slechte werking of breuk moet men onmiddellijk het gebruik van het toestel stoppen. Zet de stroomonderbreker uit en neem contact op met de technische dienst. Wanneer men dit niet doet, kan er rook en brand ontstaan en is er gevaar voor elektrische schokken. Voorbeelden van breuken: - Er komt een verbrande geur uit het toestel. - U voelt elektriciteit wanneer u het toestel aanraakt. Als het voedingssnoer is beschadigd, moet het door de fabrikant, zijn service agent of door gelijkaardig gekwalificeerd personeel worden vervangen om schade te vermijden. Eventuele wijzigingen aan het elektrische systeem die voor de installatie van de dampkap nodig zouden blijken, mogen uitsluitend door gekwalificeerde elektriciens worden uitgevoerd. Het is gevaarlijk om de eigenschappen van dit systeem te wijzigen of te proberen om die te wijzigen. In geval van slechte werkingen of indien reparaties aan het toestel vereist zijn, mag men niet proberen om de problemen rechtstreeks op te lossen. Reparaties uitgevoerd door niet-gekwalificeerd personeel kan schade veroorzaken. Neem contact op met de technische dienst voor alle reparaties en andere werkzaamheden aan het toestel. Controleer altijd of alle elektrische onderdelen (lampen, uitlaat) uit staan wanneer het toestel niet wordt gebruikt. Zet de stroomonderbreker uit wanneer het toestel gedurende een langere periode niet zal worden gebruikt. Lees de volledige instructie-handleiding na vooraleer de dampkap te bedienen. De dampkap mag alleen worden gebruik voor het afvoeren van bereidingsdampen in huishoudkeukens. De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af voor ieder ander gebruik van het toestel. Het maximumgewicht van een voorwerp dat op de dampkap wordt gezet of eraan wordt gehangen (indien dit mogelijk is), mag niet meer dan 1,5 kilo bedragen. Na installatie van de inox dampkap moet men die schoonmaken om alle resten van de zelfklevende beschermfilm en vetvlekken of olievlekken te verwijderen. De fabrikant raadt aan de speciale schoonmaakdoek te gebruiken die te koop beschikbaar is. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid in geval van schade veroorzaakt door het gebruik van andere soorten schoonmaakproducten. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Het elektrische systeem heeft een aardingsaansluiting in overeenstemming met de internationale veiligheidsnormen, het beantwoordt aan de Europese norm voor elektromagnetische compatibiliteit. Dit toestel moet correct worden geaard volgens de elektrische voorschriften 38 dienaangaande. De aardingslijn mag niet worden aangesloten op gasleidingen, waterleidingen, een staafaardelektrode of een bliksemafleider, en op telefoonlijnen. Installeer een speciaal enkelfasig circuit met een geschikt afgestemde stroomonderbreker voor de stroomvoorziening. Het toestel niet verbinden met rookkanalen (van boilers, haarden, enz.) Controleer of de netspanning overeenkomt met de waarden op het typeplaatje dat zich vanbinnen in de dampkap bevindt. De minimale veilige afstand tussen de kookplaat en de dampkap moet minstens 65 cm bedragen. Kook nooit op “open” vlammen onder de dampkap. Controleer frituurpannen tijdens het gebruik: oververhitte olie kan vuur vatten. Check deep-fryers during use: superheated oil may be flammable. - Zorg dat er voldoende ventilatie is in de kamer wanneer de dampkap samen met branders op gas of andere brandstof worden gebruikt. - Niet onder de dampkap flamberen. - De afgevoerde lucht mag niet in een rookkanaal worden geleid dat wordt gebruikt voor afgevoerde rook van branders op gas of andere brandstof. - Zorg ervoor dat aan alle reglementeringen betreffende de afvoer van de afgezogen lucht is voldaan vooraleer het toestel te gebruiken. Toegankelijke delen kunnen zeer heet worden indien kookfornuizen worden gebruikt. Draag werkhandschoenen tijdens de volledige installatie en tijdens onderhoudswerkzaamheden. Vooraleer schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, moet men het toestel loskoppelen door de stekker uit het stopcontact te halen ofwel via de hoofdschakelaar. De fabrikant wijst iedere verantwoordelijkheid af voor schade die rechtstreeks of onrechtstreeks kan worden veroorzaakt aan voorwerpen, mensen of dieren, te wijten aan het niet naleven van de instructies die in deze handleiding worden gegeven en vooraleer door het veronachtzamen van de waarschuwingen met betrekking tot de installatie, de bediening en het onderhoud van het toestel. AFDANKING VAN AFVALPRODUCTEN Informatie over de verwijdering voor gebruikers van afgedankte elektrische & elektronische apparaten (huishoudtoestellen). Het symbool op het product en/of begeleidende documenten betekent dat de gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen. Voor een juiste verwerking, recuperatie en recyclage dient u deze producten naar de speciale voorziene inzamelpunten te brengen,, waar ze gratis zullen worden aanvaard. In sommige landen kunt u bovendien uw producten terugbrengen naar uw plaatselijke verdeler bij aankoop van een equivalent nieuw product. Een correcte verwijdering van dit product helpt om belangrijke grondstoffen te recupereren en mogelijke negatieve gevolgen voor de menselijke gezondheid en voor het milieu te voorkomen, die bij een ongeschikte afvalverwerking anders wel ouden opduiken. Gelieve contact op te nemen met de plaatselijke overheid voor meer details over het dichtstbijzijnde inzamelpunt bij u in de buurt. Er kunnen boetes van toepassing zijn voor onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving. Informatie over afvalverwijdering in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Gelieve contact op te nemen met de plaatselijke overheden of met uw verkoper indien u dit product wenst af te danken en vraag naar de correcte afdankingsprocedure. 39 B TECHNISCHE SPECIFICATIES De technische specificaties van het toestel zijn aangegeven op het typeplaatje dat zich vanbinnen in de dampkap bevindt. C INSTALLATIE (Hoofdstuk voorbehouden voor gekwalificeerde dampkapinstallateurs) De afstand tussen de kookplaat en het laagste deel van de keukendampkap mag niet kleiner zijn dan X = 65 cm. Indien de instructies van het gasfornuis een grotere afstand opleggen, dan moet men die in beschouwing nemen. Bij de versie met afzuiging buiten mag de diameter van het afvoerkanaal niet kleiner zijn dan de dampkapaansluiting. We raden aan om buizen van 150 mm diameter te gebruiken. Wanneer men buizen van 120 mm diameter gebruikt, moet men een aangekoppeld “overgangsstuk (150-120 mm)” installeren op de afvoeropening van de dampkap. Wanneer men de metalen buis aan een muur vastschroeft die met metalen latten, kabellatten of metaalplaat is uitgelijnd, mag men die niet in contact laten komen met metalen delen. Anders kan dit leiden tot elektrisch verlies of brand. In het horizontale gedeelte moet de buis lichtjes naar boven hellen (ongeveer 10%) zodat de lucht beter uit de kamer wordt geleid. De installatie van de buis mag geen bocht vertonen on de onmiddellijke buurt van de uitlaatopening. Anders kan de terugslagklep aan de buis haperen en zou die niet correct werken om de dampen af te voeren. Beperk bochten tot een strikt minimum en controleer of de lengte van de buizen ook tot een strikt minimum is beperkt. Respecteer de huidige reglementeringen inzake luchtafvoer in openlucht. Wanneer andere toestellen die gas of een andere brandstof gebruiken op hetzelfde moment worden gebruikt (boiler, fornuis, haard, enz.); moet men ervoor zorgen dat de kamer waar de dampen worden weggezogen goed geventileerd is in naleving van de geldende reglementeringen. Assemblage-instructies: zie hoofdstuk “K” in deze handleiding. D ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN (Hoofdstuk voorbehouden voor gekwalificeerde installateurs) WAARSCHUWING! Vooraleer werkzaamheden vanbinnen in de dampkap in te voeren, moet men het toestel van de netvoeding loskoppelen. Controleer of de kabels vanbinnen in de dampkap niet losgekoppeld of doorgesneden zijn; als dit het geval is, dient u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde technische dienst. De elektrische aansluitingen moeten door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. De aansluitingen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de wettelijke normen die van kracht zijn. Controleer of de overdrukklep en het elektrische systeem de belasting van het toestel aankunnen (zie technische specificaties onder punt B). Dit toestel is geleverd met een kabel zonder stekker. Gebruik gestandardiseerde stekkers, houd daarbij het volgende in gedachten: - de groen-gele draad moet voor de aarding worden gebruikt, - de blauwe draad moet voor de neutraal worden gebruikt, - de bruine draad moet voor de fase worden gebruikt; de kabel mag niet in contact komen met zeer warme onderdelen (meer dan 70°C), - breng een stekker aan die geschikt os voor de belasting van de stroomkabel en sluit die aan op een geschikt stopcontact. Wendt u tot een gekwalificeerde persoon hiervoor. (Zie technische specificaties onder punt B). 40 WAARSCHUWING! Het stroomsnoer moet correct worden gelegd zodat die niet beschadigd kan raken. De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid af indien de veiligheidsnormen niet worden nageleefd. E DAMPKAP VERSIE MET EXTERNE UITLAAT Bij deze versie worden de keukendampen naar buiten geleid via een afvoerbuis. De afvoerbuis die bovenaan uit de dampkap steekt, moet worden aangesloten op de buis die de dampen naar een externe uitlaat leidt. Bij deze versie mogen geen koolstoffilters op de dampkappen worden gebruikt. Wanneer de keukendampkap tegelijk met andere toestellen wordt gebruikt die gas of andere brandstof gebruiken, moet de kamer voldoende ventilatie hebben volgens de normen die van kracht zijn. Afwijking voor Duitsland: Wanneer de dampkap en toestellen gevoed met energie die geen elektriciteit is tegelijk in werking zijn, mag de negatieve druk in de kamer niet meer dan 4 Pa (4x10 E-5 bar) bedragen. F DAMPKAP VERIS MET INTERNE RECIRCULATIE (gefilterd) Bij dit model passeert de lucht door koolstoffilters om te worden gezuiverd en wordt daarna opnieuw in de keukenruimte gebracht. Raadpleeg hoofdstuk H2 om de filters te monteren. Voor een maximale efficiëntie moet de derde snelheid worden gebruikt wanneer er felle geuren of veel damp is, de tweede snelheid is voor normale omstandigheden en de eerste snelheid om de lucht schoon te houden met een minimaal energieverbruik. De dampkap moet worden ingeschakeld wanneer men begint met koken, en moet aan blijven tot de geuren zijn verdwenen. G ELEKTRISCHE DRUKKNOP WERKING BEDIENINGSPANEEL 24 h Toets 1: Timer/filteralarm Het vast BLAUW licht geeft aan dat het alarm van de vetfilter actief is (na 30 uur); druk 3 seconden lang op de knop om dit alarm te deactiveren en de urenteller te resetten. BLAUW knipperend licht geeft aan dat de timerfunctie actief is. Deze functie kan enkel geactiveerd worden als de motor al actief is op een willekeurige snelheid wanneer de toets (al of niet lang) wordt ingedrukt. Deze functie activeert de automatische uitschakelingsfunctie van de dampkap na 15 minuten met de actieve timerfunctie, de dampkap kan door de gebruiker worden uitgezet en dan is de functie gedeactiveerd. De timerfunctie blijft met de snelheid geassocieerd. Verandering van snelheid terwijl de timerfunctie actief is, bepaald de deactivering van de functie. Toets 2: 1st Snelheid +On/Off motor Een lichte druk op de toets activeert de dampkap op de eerste snelheid an het betreffende LED. Als de toets wordt ingedrukt terwijl het LED aan is, worden zowel het LED als de MOTOR uit41 geschakeld. Als de toets minstens 3 sec. lang wordt ingedrukt terwijl het LED uit is, wordt de recirculatiefunctie geactiveerd. Tijdens de recirculatiefunctie (die 24 uur duurt), knippert het LED. Vanaf het moment waarop deze functie wordt geactiveerd, blijft de dampkap 1 uur actief op de 1ste snelheid, daarna zal die 3 uur stoppen en opnieuw een uur lang activeren. Deze cycli worden herhaald tot aan de time-out. Wanneer deze functie is geactiveerd, mogen geen andere snelheden worden geselecteerd. Houd toets 2 ten minsten 3 seconden lang ingedrukt om deze functie te deactiveren. Toets 3: 2de Snelheid Als het LED UIT is en een andere snelheid is actief, drukt men (kort of lang) op de toets voor selectie van de 2de snelheid, zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de voordien geselecteerde snelheid uit. Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd. Als het LED aan is, is toets 3 gedeactiveerd. Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen. Toets 4: 3de Snelheid Als het LED uit is en er is een andere snelheid actief, drukt men (kort of lang op de toets voor selectie van de 3de snelheid , zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de voordien geselecteerde snelheid uit. Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd. Als het LED aan is, is toets 4 gedeactiveerd. Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen. Toets 5: 4de snelheid Als het LED uit is en er is een andere snelheid actief, drukt men (kort of lang op de toets voor selectie van de 4de snelheid , zet het betreffende LED aan en zet het LED geassocieerd met de voordien geselecteerde snelheid uit. Als het LED uit is en er geen snelheid actief is, is de toets gedeactiveerd. Als het LED aan is, is toets 5 gedeactiveerd. De vierde snelheid duurt 14 minuten, daarna keert de dampkap terug naar de derde snelheid. Selecteer de eerste snelheid en druk opnieuw op die toets om de dampkap uit te schakelen. Toets 6: Lamp Lamp: Druk toets T6 kort om de lamp aan en uit te zetten. Toets T6 gaat oplichten wanneer de lamp aan is. Beheer toetsen indrukken Lang indrukken = vinger minstens 3 seconden lang op de toets ingedrukt houden, de functie wordt tijdens het indrukken geactiveerd. Kort indrukken = vinger minder dan 3 seconden op de toets ingedrukt houden, de functie wordt geactiveerd zodra de toets wordt losgelaten. H INSTRUCTIES OM FILTERS TE VERWIJDEREN EN TE VERVANGEN 1. METALEN FILTERS Open het paneel (zie afb. H1). Trek aan de hendels om de vetopvangende filters te verwijderen. Steek de lipjes in de openingen zoals aangetoond in de afbeelding links onderaan om de vetopvangende metalen filters te plaatsen. 42 2. KOOLSTOFFILTERS Ga als volgt te werk om de koolstoffilters te vervangen: verwijder de metalen filters zoals hierboven beschreven. Nu heeft men toegang tot de motorruimte en kan men verdergaan met het assembleren/demonteren van de koolstoffilters zoals aangetoond in de afbeelding rechts onderaan. Neem contact op met uw verdeler/dealer om nieuwe koolstoffilters te bestellen. I LED SPOTLAMPVERLICHTING De dampkap is uitgerust met LED spotlampen die zeer efficiënt zijn, een laag energieverbruik hebben en een zeer lange levensduur hebben in normale gebruiksomstandigheden. Het vervangen van LED spotlampen mag enkel worden uitgevoerd door gekwalificeerde technici, ze dienen vervangen te worden door originele reserveonderdelen. J ONDERHOUD EN SCHOONMAAK Voortdurend onderhoud verzekert de correcte werking en efficiëntie van het toestel na verloop van tijd. Besteed bijzondere aandacht aan de metalen vetopvangende filters en de koolstoffilters. Veelvuldig schoonmaken van de filters en de filterhouders zorgt dat vet en aanslag niet in de dampkap kan ophopen, wat brandgevaar kan opleveren. 1. METALEN VETOPVANGENDE FILTERS Ze vangen het vetpartikels en de aanslag op die in de lucht is opgelost; daarom moeten ze iedere maand in heet water en zeepzop worden gewassen zonder ze te plooien. Wacht tot ze volledig droog zijn vooraleer ze terug op hun plaats aan te brengen. Raadpleeg de instructies onder punt H1 om deze filters te verwijderen en te vervangen. Deze handeling moet met regelmatige intervallen worden uitgevoerd. 2. KOOLSTOFFILTERS Deze vangen de geuren op die aanwezig zijn in de luchtstroom die erdoor stroomt. De lucht wordt gezuiverd door een paar keer door de filters te stromen, en wordt in de keuken gerecirculeerd. De koolstoffilters kunnen niet worden schoongemaakt, ze moeten iedere 3-4 maand (naargelang de intensiteit van het gebruik) worden vervangen. Raadpleeg de instructies onder punt H2 om de koolstoffilters te vervangen. 3. DE BUITENKANT VAN HET TOESTEL SCHOONMAKEN Het is aanbevolen om de externe oppervlakken van de dampkap minstens iedere twee weken schoon te maken om te vermijden dat olieachtige of vettige substanties de stalen 43 oppervlakken aantasten. De buitenkant van de dampkap moet met een vochtige doek en een neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel of gedenaturaliseerde alcohol worden schoongemaakt. In geval van een vingerafdrukloze afwerking (fasteel) mag men enkel met water en een neutrale zeep schoonmaken, gebruik een schone, zachte doek, spoel na en droog zorgvuldig af. Gebruik geen producten die schurende substanties bevatten, geen ruwe doeken of doeken die NIET speciaal ontworpen zijn om staal schoon te maken. Het gebruik van schurende producten of ruwe doeken zal de afwerking van het staal onvermijdelijk beschadigen. Het stalen oppervlak zal onherstelbaar beschadigd zijn als bovenstaande instructies niet worden nageleefd. Bewaar deze instructies bij de instructies voor gebruik van uw dampkap. De fabrikant zal geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor schade wanneer bovenstaande instructies niet werden nageleefd. 4. HET TOESTEL VANBINNEN SCHOONMAKEN De elektrische onderdelen of delen van de motorassemblage vanbinnen in de dampap mogen niet met vloeistoffen of solventen worden schoongemaakt. Gebruik geen schurende producten. Alle bovenstaande handelingen moeten worden uitgevoerd nadat het toestel eerst van de netvoeding is losgekoppeld. Er bestaat brandgevaar indien de schoonmaak niet in overeenstemming met de instructies wordt uitgevoerd. K INSTRUCTIES VOOR MONTAGE VAN DE DAMPKAP Vooraleer de installatie uit te voeren, moet men in ieder geval de stroomonderbreker uitzetten. Het plafond moet effen en horizontaal zijn, en geschikt om de belasting te dragen. De muurpluggen moeten een stevige grip hebben. De bijgevoegde schroeven en muurpluggen zijn geschikt voor vast metselwerk en gegoten beton. Gebruik geschikte bevestigingen voor andere structuren (vb. gipsplaat, poreuze beton, poreuze bakstenen). K1 ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES MUURBEVESTIGING DAMPKAP Fase 1 (Afb. A) 1) Plaats de steunstaaf (S) op de muur op een hoogte H boven het fornuis dat het resultaat is van de som van de waarden: - X + Y + 320 mm, waarbij X=650 mm en Y de hoogte is van de dampkapkegel. 2) Controleer de horizontale uitlijning met een luchtbelwaterpas; 3) markeer 2 boorgatpunten op de uiteinden van de steunstaaf. 4) Boor gaten, steek 2 muurpluggen met ø 8mm erin en bevestig de steunstaaf (S) met de bijhorende schroeven (V1). (Afb. B) 1) Haak de dampkap op de steunstaaf (S). 2) Corrigeer de uitlijning van de dampkap met behulp van de bevestigingsschroeven. - De bovenste schroef (B) corrigeert de afstand tot de muur, de onderste schroef (C) het verticaal verschuiven. 3) Om te voorkomen dat de dampkap naar beneden valt door een druk onderaan, moet men die aan de muur bevestigen met 2, muurpluggen met ø 6mm en met de bijhorende schroeven (V2), gebruik hiervoor de speciaal voorziene gaten aan de achterkant van de dampkap. Fase 2 - Verwijder het omtrekafzuigpaneel en de metalen filters zoals beschreven in hfdst. H. 44 - Afzuigversie (MODUS AFZUIGEN): installeer de terugslagklep (M) zoals beschreven in Afb. H2, en sluit vervolgens de uitlaatfitting van de ventilator aan op de externe afvoer via de voorziene buizen. - Filterversie (MODUS RECIRCULATIE): assembleer de koolstoffilters zoals beschreven in hoofdstuk H. - Voer de elektrische aansluiting alleen uit nadat de elektrische stroomvoorziening van de dampkap werd losgekoppeld zoals beschreven in hoofdstuk D. Fase 3 (Afb. C) 1) Breng de extensie (H) in de schoorsteen (G). 2) Maak alles vast (G+H) aan de romp van de dampkap met behulp van de schroeven (V5). 3) Schuif de extensie (H) vooruit tot die de gewenste hoogte bereikt. 4) Plaats de steun (L) op de muur, controleer de horizontale uitlijning met een luchtbelwaterpas en markeer 2 boorgatpunten op de uiteinden. 5) Boor gaten, steek 2 muurpluggen met ø 6mm erin en bevestig de steun (L) met de bijhorende schroeven (V6). 6) Schroef de extensie (H) op de steun (L) met behulp van twee schroeven (V7). - Herassembleer het omtrekafzuigpaneel en de metalen filters zoals beschreven in hfdst. H. - Geef spanning naar de dampkap in naleving van de reglementeringen die van kracht zijn (zie hfdst. D in de handleiding). K2 ASSEMBLAGE-INSTRUCTIES EILAND DAMPKAP Fase 1 (Afb. A1) 1) Identificeer de hoogte H tot de kookplaat als resultaat van de som van de waarden: - X + Y + H1 (X is normaal gelijk aan 65cm) 2) Laat de frames (C) en (C1) uitschuiven tot ze de gewenste hoogte (H) bereiken. 3) Blokkeer ze vervolgens met 8 zelftappende schroeven (V1). 4) Bevestig het frame (C) aan het plafond met 4 muurpluggen met Ø 8mmen de bijhorende schroeven (V2), gebruik de speciale gaten in het plafond. Fase 2 (Afb. B1) 1) Breng de extensie (E) aan op de schoorsteen (D) en blokkeer ze op elkaar met zelfklevende tape. De zelfklevende tape moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de schoorsteen (D) te dragen en moet goed op de vier zijden worden aangebracht. 2) Bevestig de schoorsteen-extensie assemblage (D+E) op het frame (C) met behulp van 4 M4 metrische schroeven (V3) die in de bestaande gaten worden gebracht zonder ze permanent vast te draaien. (Afb. B2) Versie met vals plafond 1) Voor valse plafonds maakt men de extensiehoudercomponenten (A) vast aan het frame (C) met behulp van de voorziene 4 schroeven (V3). 2) Wanneer het frame (C) en de extensie (D) niet worden gebruikt (zeer lage plafonds en enkel afzuigversie gezien recirculatiegleuven van de extensie niet zijn voorzien), maakt men de extensiehouderelementen (A) vast op het frame (C1) met behulp van de 4 schroeven (V3). 3) Breng de schoorsteen (D) aan op de extensie (E) en maak ze aan elkaar vast met zelfklevende tape. De zelfklevende tape moet sterk genoeg zijn om het gewicht van de schoorsteen (D) te dragen en moet goed op de vier zijden worden aangebracht. 4) Breng de schoorsteen-extensie assemblage (D+E) aan op het frame (C). - Bevestig de schoorsteen-extensie set (D+E) op de extensiehouderelementen (A) of op het bovenste frame C1 met de 4 schroeven (V3) zonder ze helemaal vast te draaien. (Afb. B3) 1) In geval van de afzuigversie: installeer de terugslagklep (M) en de buisfitting (N) zoals be45 schreven in Afb. H2 en H3. Detecteer de optimale hoogte van de vaste of flexibele dampafvoerbuis (F) en sluit die aan op de motorfitting. Fase 3 (Afb. C1) 1) Verwijder het omtrekafzuigpaneel en de metalen filters zoals beschreven in hfdst. H. 2) Lift the cooker hood connecting it to the 4 M5 metric screws (V4) pre-tightened to the trellis (C) 3) Centreer de Ø11mm gaten op de gleuf van de tussenkamer en verwijder die zijwaarts. 4) Draai de 4 M5 schroeven (V4) helemaal vast. (Afb. D1) 1) Verwijder de zelfklevende tape. 2) Verwijder de 4 M4 metrische schroeven (V3) die voordien op het frame werden bevestigd. 3) Laat de schoorsteen-extensie assemblage naar beneden schuiven. 4) Verbind de buis met de afvoeropening in het plafond (in geval van een afzuigversie). 5) Voer de elektrische aansluiting pas uit nadat de elektrische stroomvoorziening word losgekoppeld volgens de normen die van kracht zijn (hfdst. D). 6) Laat de schoorsteen-extensie assemblage zijwaarts schuiven. 7) Maak de extensie vast op het frame (C) met behulp van de 4 M4 metrische schroeven (V3). 8) Blokkeer de schoorsteen met behulp van 2 zelftappende schroeven (V5) - Herassembleer het omtrekafzuigpaneel en de metalen filters zoals beschreven in hfdst. H. - Geef spanning naar de dampkap in naleving van de reglementeringen die van kracht zijn (zie hfdst. D in de handleiding). 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic KH-B90FBW1 Dunstabzugshaube de handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor