Behringer B2520 Pro de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
EUROLIVE PROFESSIONAL
B2520 PRO
High-Performance 2,200-Watt PA Loudspeaker System with Dual 15" Woofers
B1800X PRO
Professional 1,800-Watt 18" PA Subwoofer
B1520 PRO/B1220 PRO
Professional 1,200-Watt 15"/12" PA Loudspeaker System
2 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
Dank u
Met de BEHRINGER EUROLIVE PROFESSIONAL heeft u een hoogwaardig
P.A.-luidsprekersysteem aangeschaft. U bezit nu (ten minste) een component
van een uitbreidbaar systeem dat de klank van het materiaal levensecht en
uitgebalanceerd weergeeft.
Inhoudsopgave
Dank u ............................................................................. 2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .......................... 3
Wettelijke Ontkenning .................................................. 3
1. Inleiding ..................................................................... 4
2. Optimaal Gebruik ...................................................... 5
3. Toepassingsmethodes .............................................. 5
4. Penbezettingen (B1800X PRO) ................................. 6
5. Andere Aandachtspunten ........................................ 6
6. Toepassingsvoorbeeld .............................................. 7
7. Specicaties ............................................................... 7
3 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WETTELIJKE ONTKENNING
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of
modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na a oop van de nuttige
levensduur naar een o ciële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke sto en die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN
ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD. DE
HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ HET
TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN ZIJN HET
EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE EIGENAARS.
MUSICGROUP AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID
VOOR ENIG VERLIES DAT ENIG PERSOON ZOU
ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF GEDEELTELIJK
VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING, FOTOOF
UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN. KLEURENEN
SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN PRODUCTEN
ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN. PRODUCTEN VAN
MUSICGROUP WORDEN UITSLUITEND VERKOCHT
DOOR GEAUTORISEERDE DEALERS. DISTRIBUTEURSEN
DEALERS ZIJN GEEN AGENTEN VAN MUSICGROUP
EN HEBBEN ABSOLUUT GEEN AUTORITEIT OM
MUSICGROUP TE BINDEN DOOR MIDDEL VAN
ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN ACTIE OF
VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING IS
AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE
HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP
ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP
ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE
UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN
MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
Dankzij de talrijke functies is de EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES het
ideale P.A.-luidsprekersysteem voor zowel optredens in kleine clubs als
voor grote podia. We hebben deze systemen gemaakt om u een compleet
luidsprekerassortiment aan te kunnen bieden. Daardoor kunt u uw P.A.-systeem
volledig naar uw eigen wensen samenstellen. Alle boxen zijn voorzien van
professionele luidsprekerin- of uitgangen (Neutrik Speakon-compatibel),
zodatuuw systeem te allen tijde exibel kunt uitbreiden.
Deze handleiding is bedoeld om u vertrouwd te maken met specifieke
terminologie, zodat u alle functies van het apparaat optimaal kunt
benutten. Bewaar de handleiding nadat u deze zorgvuldig heeft
gelezen, zodat u deze later zonodig nog eens opnieuw kunt nalezen.
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
De EUROLIVE is in de fabriek zorgvuldig verpakt om veilig transport te
waarborgen. Indien de verpakking toch beschadigingen vertoont, controleer het
apparaat dan onmiddellijk op externe schade.
Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET naar ons
terug, maar neem onmiddellijk contact op met de winkel en het
transportbedrijf, omdat anders uw aanspraak op schadevergoeding
kan vervallen.
Gebruik alstublieft altijd de originele doos om schade bij opslag en
verzending te vermijden.
Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of
verpakkingsmateriaal omgaan.
Neem alstublieft de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van
het verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Ingebruikname
De EUROLIVE wordt via de luidsprekeraansluitingen aan de
achterzijde aangesloten op de eindversterker. Lees ook paragraaf 5.
Andereaandachtspunten” en 6. Toepassingsvoorbeelden’ met belangrijke
technische aanwijzingen en praktische tips.
Draai altijd, voordat u de aansluiting maakt, het volume van de
versterker uit.
Afb. 1.1: Aansluitingen op de B1520 PRO (vergelijkbaar met B2520 PRO/B1220 PRO)
Afb. 1.2: Aansluitingen voor de subwoofer (B1800X PRO)
De EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES is voorzien van professionele
luidsprekeraansluitingen (NeutrikSpeakon-compatibel), die garant staan voor
een probleemloos gebruik. De Speakon-stekker is speciaal ontwikkeld voor
luidsprekers met een hoog vermogen. Wanneer de stekker in de bijbehorende
aansluiting gestoken wordt, wordt deze vergrendeld en kan niet per ongeluk
loskomen. De stekker voorkomt elektrische schokken en garandeert de correcte
poling. Elk van de aansluitingen wordt gebruikt voor een afzonderlijk signaal
(zietabel 4.1/Afb. 1.3 en de bedrukking op de achterzijde van hetapparaat).
1-
2-
2+
1+
1-
2-
2+
1+
front view rear view
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
Afb. 1.3: Speakon-stekker
Gebruik uitsluitend Speakon-kabel (type NL4FC) om uw luidsprekers aan te
sluiten op de eindtrap. Controleer of de penbezetting van uw luidsprekerboxen
en -kabels overeenkomt met die van de luidsprekeruitgang van het apparaat die
u wilt gebruiken.
1.1.3 On line-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze
website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk
repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier
waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u
in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze
vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met
de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/
European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres
vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur.
Onder het kopje Support op onze website http://behringer.com kunt u ook de
contactadressenvinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is,
wordthet afhandelen van uw garantiea-anspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
5 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
1.2 De handleiding
Deze handleiding is zo samengesteld dat u zowel overzicht over de
toepassingsmogelijkheden van de EUROLIVE als belangrijke informatie waarmee
u uw P.A.-systeem kunt optimaliseren krijgt. Wanneer u meer informatie
over bepaalde onderwerpen nodig heeft, kunt u die mogelijk vinden op onze
website:behringer.com.
2. Optimaal Gebruik
De EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES is ontwikkeld voor toepassingen in
verschillende omgevingen. Natuurlijk hangt de klank van de box sterk samen
met de akoestiek van de ruimte waarin deze geplaatst is. Met de volgende
aanwijzingen hopen we dat u allesuit uw EUROLIVE kunt halen.
2.1 Hogetonenluidspreker
De hoge frequenties van het audiospectrum zorgen voor helderheid
en herkenbaarheid van spraak. Deze frequentieskunnen weliswaar het
gemakkelijkst geplaatst worden, maar tegelijkertijd ook snelgedempt’ worden.
We adviseren daarom de box zote plaatsen dat de hogetonenluidspreker zich iets
boven oorhoogte van het publiekbevindt. Daardoor optimaliseert u het bereik
van de hoge frequenties en wordt spraak aanzienlijk beter verstaanbaar.
2.1.1 Richtkarakteristiek van asymmetrische hoorns
Een uiterst zinvol kenmerk van de B1220 PRO, B1520 PRO en B2520 PRO is de
asymmetrisch gevormde hoorn (“Asymmetrical Dispersion Constant Directivity-
hoorn”). Door de hoorn 90° te draaien kan de richtkarakteristiek voor zowel
verticale als horizontale toepassing optimaal worden aangepast. Af fabriek is
de hoorn optimaal gecongureerd voor verticale “Front of House”-toepassing,
waarbij de dispersiezijde (100°) omlaag en de smalle zijde (50°) naar boven
gericht is. Wanneer u de luidsprekerbox horizontaal wilt opstellen (bij gebruik als
oormonitor), kan de positie van de hoorn aangepast (90° verdraaid) worden om
een optimale geluidsweergave te garanderen. Ga daarbij als volgt te werk:
(1) Verwijder de afdekking van de luidspreker door voorzichtig en gelijkmatig
aan de randen van het metalen rooster te trekken.
(2) Draai de vier schroeven waarmee de hoorn bevestigd is los.
(3) Verdraai de hoorn nu 90°, zodat de dispersiezijde (100°) naar boven gericht is
wanneer de luidsprekerbox horizontaal op zijn kant ligt.
(4) Bevestig de hoorn met de eerder losgedraaide schroeven.
(5) Monteer de afdekking van de luidsprekers weer op de box en druk deze
voorzichtig vast.
Het is niet mogelijk om aanspraak te maken op garantie bij schade die
veroorzaakt is door onoordeelkundig onderhoud, verkeerde bediening
of onoordeelkundig gebruik.
2.2 Zo vermijdt u rondzingen
Plaats de “Front of House-boxen altijd, gezien vanuit de zaal, voorde microfoons
en nooit erachter. Gebruik professionele oormonitors (bijvoorbeeldB1220 PRO,
B1520 PRO of B2520 PRO) of een “in-ear”-monitoringsysteem, zodatde spelersop
het podium zichzelf kunnen horen.
2.3 Zo vermijdt u rondzingen bij gebruik van
platenspelers (DJ-Toepassingen)
Bij toepassingen met platenspelers kunnen lagetonen gaan rondzingen.
Wanneerdeze lage frequenties op de arm van de platenspeler kunnen werken,
zullen ze opnieuw aan de luidsprekers worden doorgegeven. Meestal is de
oorzaak hiervan dat de luidsprekers te dicht in de buurt van de platenspeler
opgesteld staan, de ruimte een planken vloer heeft of podiumelementen werden
toegepast. In dergelijke gevallen is de beste oplossing om de luidsprekerboxen
verder van de platenspeler verwijderd op te stellen en ze van het podium te
‘verbannen’, zodatzeop een solide ondergrond staan. Een andere mogelijkheid
is om standaards toe te passen, waardoor de boxen geen contact meer met de
vloermaken.
2.4 Bescherming van de luidsprekers door het
low-cutlter
Voorkom dat de luidsprekers door te grote uitslagen van de conus van
de basluidspreker als gevolg van contactgeluid en lage frequenties
beschadigd wordt. Gebruik een equalizer om het basssignaal onder de
frequentiekarakteristiek van de door u gebruikte luidsprekers af te kappen of
gebruik een lowcut-, respectievelijk highpass-lter. De meeste equalizers en
klankverbeteringssystemen, zoals bijvoorbeeld de BEHRINGER ULTRAGRAPH
DIGITAL DEQ1024, zijn voorzien van een low-cutfunctie.
Het gebruik van een low-cutlter is met name aan te bevelen wanneer
platenspelers en cd-spelers als muziekbron worden gebruikt. CD-spelers geven
vaak extreem lage frequenties door, die grote uitslagen van de conus van de
basluidspreker kunnen veroorzaken.
3. Toepassingsmethodes
3.1 BI-AMPING- en PASSIVE-toepassing
(B1800XPRO)
De subwoofer van de EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES kan op twee manieren
gebruikt worden worden: PASSIVE en BI-AMPING. De B1800X PRO kan met behulp
van de schakelaar aan de achterzijde van het apparaat worden omgeschakeld
tussen BI-AMPING en PASSIVE. Voor beide toepassingen kunt u uw EUROLIVE-
boxen via de professionele luidsprekeraansluitingen aansluiten.
Bedien de schakelaar nooit de schakelaar nooit terwijl er een
audiosignaal via de EUROLIVE wordt weergegeven.
De subwoofer heeft een eigen frequentiescheidingslter. Wanneer de
B1800XPRO passief gebruikt wordt, is het apparaat optimaal afgestemd voor
het meerwegsysteem B1220 PRO, B1520 PRO of B2520 PRO. Zo realiseert u een
absoluut uitgebalanceerd klankbeeld. Wanneer u echter de instelling BI-AMPING
selecteert, kan het apparaat met alle andere EUROLIVE-meerwegsystemen
worden gecombineerd. Het gebruik van de BI-AMPING-functie biedt enkele
belangrijke voordelen: een geringere vervorming, een grotere exibiliteit
bij de signaaloverdracht en verbetert de prestaties van het totale systeem.
Het gebruik van de PASSIVE functie heeft als voordeel dat u geen extra
frequentiescheidingslter nodig heeft om het frequentiebereik van de subwoofer
te begrenzen.
Raadpleeg, bij gebruik van een extern frequentiescheidingslter zoals
bijvoorbeeld de BEHRINGER ULTRADRIVE PRO DCX2496, paragraaf 7
“Specicaties”. Daarin vindt u gegevens over het aanbevolen bereik van de
mogelijke overnamefrequentie van het scheidingslter. We adviseren een
anksteilheid van ten minste 12 dB, waarbij een hogere waarde de best
mogelijke performance garandeert. Een anksteilheid van 24 dB is ideal.
6 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
Deze aanbevelingen hebben uitsluitend betrekking op de combinatie met
de verschillende boxen. Afhankelijk van uw eigen klankvoorkeur en (niet te
vergeten) de aard van de weer te geven muziek, zijn vanzelfsprekend ook andere
combinaties mogelijk.
3.2 Doorlussen van het subwoofersignaal
(B1800X PRO)
De subwoofer B1800X PRO van de EUROLIVE PROFESSIONAL SERIES is voorzien
van twee luidsprekeraansluitingen. Bij gebruik van de BI-AMPING-functie zijn de
pennen 2-/2+ van de ingang direct verbonden met de luidspreker. De pennen
1-/1 + van de ingang worden verbonden met de pennen 1-/1+ van de uitgang
en kunnen voor doorlussen gebruikt worden. Meer informatie hierover vindt u in
paragraaf 4.
Let op: bij het omschakelen van de subwoofer B1800X PRO naar
BI-AMPING verwisselt het ingangssignaal van de luidspreker op de
pennen 2-/2+. De pennen 1-/1+ dienen voor doorlussen!
3.3 PARALLEL ingang (B1220 PRO, B1520 PRO
en B2520 PRO)
De EUROLIVE-luidsprekers B1220 PRO, B1520 PRO en B2520 PRO zijn voorzien van
twee parallel geschakelde luidsprekeringangen. U kunt een van de aansluiting
en aansluiten op de uitgang van de versterker en op de andere aansluiting
nogmaals het signaal van de versterker aansluiten om dat bijvoorbeeld via een
andere luidsprekerbox weer te geven. Op die manier kunnen luidsprekerstacks
met verschillende impedanties gerealiseerd worden.
LET OP! sluit op de beide Parallel-ingangen nooit tegelijkertijd de
uitgangsignalen van verschillende versterkers aan. Daardoor ontstaan
compensatiestromen, waardoor uw system kan beschadigen.
4. Penbezettingen (B1800X PRO)
Subwoofer B1800X PRO
PENNEN 1-/1+ PENNEN 2-/2+
PASSIVE
INPUT: full-range ingang
OUTPUT: highpassuitgang
Doorlussen
BI-AMPING Doorlussen Subwooferingang
Table 4.1: Penbezettingen
4.1 Subwoofer (PASSIVE)
• Sluit het full-rangesignaal aan op de ingangspennen 1 -/1+. Op de
uitgangpennen 1 -/1 + is nu het highpass-signaal beschikbaar. De pennen
2-/2+ dienen voor doorlussen
4.2 Subwoofer (BI-AMPING)
• Sluit het subwoofersignaal aan op de pennen 2-/2+
• De pennen 1-/1 + van de ingang worden verbonden met de pennen 1-/1+
van de uitgang en kunnen voor doorlussen gebruikt worden
• Bij deze functie zijn de pennen 1-/1+ en 2-/2+ doorgelust
5. Andere Aandachtspunten
5.1 Lengte en doorsnede van
luidsprekerkabels
Luidsprekerkabels met een te kleine doorsnede kunnen het vermogen van de
eindtrap aanmerkelijk beperken. Hoe langer de kabel is, hoe groter het probleem
zal zijn. Dit zal tot gevolg hebben dat de eindtrap vaak “opengedraaid” wordt,
wat op zijn beurt tot gevolg kan hebben dat de luidsprekers beschadigen.
Gebruik geen kabels langer dan 15 m. Bij de meeste toepassingen zal dat ook niet
nodig zijn. De diameter van de kabel moet tenminste 2,5 - 4,0 mm
2
zijn.
5.2 Vermogen van de eindtrap
De keuze van de juiste eindtrap kan in sommige gevallen erg moeilijk zijn.
Ukunt gewoonlijk echter de volgende vuistregel hanteren: het vermogen van
de eindtrap moet ongeveer tweemaal zo hoog zijn als de belastbaarheid van
de luidsprekers. Een luidspreker met een duurbelastbaarheid van 400 Watt kan
bijvoorbeeld zonder problemen met een eindtrap met een uitgangsvermogen
van 800 Watt worden aangestuurd. Een optimale uitbreiding van uw
luidsprekersysteem zou in dat geval bijvoorbeeld de BEHRINGER EUROPOWER
EP2500 zijn.
5.3 Zekeringen
We adviseren u bij audiotoepassingen geen zekeringen te gebruiken. Als gevolg
van hoge signaalpieken en een hoog uitgangsvermogen kunnen de luidsprekers
beschadigen. Zekeringen kunnen echter slechts bescherming bieden tegen een
van beide factoren, dus nooit tegen beide factoren. Daarnaast kan de weerstand
van verzekeringen niet-lineair zijn, wat tot vervorming en onvoorzienbare
oversturing kan leiden.
5.3.1 Ter bescherming van uw installatie
• Stuur het audiosignaal optimaal uit. Voorkom een oversturing van
deversterker
• Respecteer de fysieke begrenzingen van uw P.A.-systeem
• Gebruik een limiter om de uitgangspieken te begrenzen. Schakel de limiter
tussen de uitgang van het mengpaneel en de eindversterker Hiervoor kunt
u bijvoorbeeld onze betrouwbare compressoren BEHRINGER AUTOCOM
PRO-XL MDX1600, COMPOSER PRO-XL MDX2600 en MULTICOM PRO-XL
MDX4600 gebruiken. Alle modellen kunnen als limiter gebruikt worden:
hetaudiosignaal overstuurt niet meer en onaangename pieken worden
eectief voorkomen
Onze frequentiescheidingsfilters ULTRADRIVE PRO DCX2496
en SUPER-X CX3400/CX2310 zijn bijzonder geschikt om uw
installatie te beschermen: lke uitgang ervan is voorzien van een
onafhankelijke limiter.
7 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
6. Toepassingsvoorbeeld
In dit voorbeeld worden twee B1520 PRO als FOH-boxen en een B1220 PRO
als oormonitor op een podium gebruikt. De FOH-Boxen geven het main-
stereouitgangsignaal van hetmengpaneel weer, de podiummonitor krijgt
echter signaal via een mono-monitorkanaal (Aux Send-kanaal) met een
onafhankelijke monitormix. Een afzonderlijke subwooferuitgang voorziet tevens
een B1800XPRO-subwoofer van een bassignaal. Voor deze toepassing zijn twee
stereo-eindtrappen nodig, waarbij de ene het stereo-mainsignaal weergeeft en
de andere de beide monosignalen (subwoofer- en monitorsignaal).
EP2000
Monitor
EUROLIVE
PROFESSIONAL
B1220 PRO
2 x EUROLIVE PROFESSIONAL
B1520 PRO
EUROLIVE PROFESSIONAL
B1800X PRO
Mono-
Subwoofer
Output
Aux
Send
EURODESK SX2442FX
L R
Afb. 6.1:Stereoweergave met parallelle podiummonitor en subwoofer
7. Specicaties
B2520 PRO
Systeemgegevens
Type 2 ½-weg full-range box
(2 x 15" + 1,75")
Frequentiekarakteristiek (-10 dB) 50 Hz - 18 kHz
Continu vermogen (IEC268-5)
1
550 W
Piekvermogen 2200 W
Impedantie 4 Ω
Geluidsdruk (1 W @ 1 m) 99 dB (full space)
Dispersie 100° (50°) x 50°
Overnamefrequentie van het 200 Hz / 1,8 kHz
frequentiescheidingslter
Componenten
Hogetonenluidspreker 44T30A8
Basluidspreker 2 x 15W250A8
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (B x H x D) ca. 465 x 1185 x 482 mm
Gewicht ca. 47,7 kg
BI-Amp-Toepassing
Geadviseerde scheidingsfrequentie
van het scheidingslter
Belastbaarheid/ —
impedantie basluidspreker
8 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
B1800X PRO
Systeemgegevens
Type Subwoofer (18")
Frequentiekarakteristiek (-10 dB) 40 Hz - 300 Hz
Continu vermogen (IEC268-5)
1
450 W
Piekvermogen 1800 W
Impedantie 8 Ω
Geluidsdruk (1 W @ 1 m) 100 dB (half space)
Dispersie —
Overnamefrequentie van het
frequentiescheidingslter
Componenten
Hogetonenluidspreker —
Basluidspreker 18SW400D8
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (B x H x D) ca. 547 x 700 x 553 mm
Gewicht ca. 41,1 kg
BI-Amp-Toepassing
Geadviseerde scheidingsfrequentie 175 Hz Flanksteilheid:
van het scheidingslter 12 - 24 dB
Belastbaarheid/ 450/1800 W IEC/8 Ω
impedantie basluidspreker
B1520 PRO
Systeemgegevens
Type 2-weg full-range box (15" + 1,75")
Frequentiekarakteristiek (-10 dB) 50 Hz - 18 kHz
Continu vermogen (IEC268-5)
1
300 W
Piekvermogen 1200 W
Impedantie 8 Ω
Geluidsdruk (1 W @ 1 m) 96 dB (full space)
Dispersie 100° (50°) x 50°
Overnamefrequentie van het 1,8 kHz
frequentiescheidingslter
Componenten
Hogetonenluidspreker 44T30A8
Basluidspreker 15W250A8
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (B x H x D) ca. 465 x 700 x 482 mm
Gewicht ca. 30 kg
BI-Amp-Toepassing
Geadviseerde scheidingsfrequentie
van het scheidingslter
Belastbaarheid/ —
impedantie basluidspreker
9 EUROLIVE B2520 PRO/B1800X PRO/B1520 PRO/B1220 PRO Gebruiksaanwijzing
B1220 PRO
Systeemgegevens
Type 2-weg full-range box (12" + 1,75")
Frequentiekarakteristiek (-10 dB) 55 Hz - 18 kHz
Continu vermogen (IEC268-5)
1
300 W
Piekvermogen 1200 W
Impedantie 8 Ω
Geluidsdruk (1 W @ 1 m) 95 dB (full space)
Dispersie 100° (50°) x 50°
Overnamefrequentie van het 2,5 kHz
frequentiescheidingslter
Componenten
Hogetonenluidspreker 44T30A8
Basluidspreker 12W250B8
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (B x H x D) ca. 397 x 638 x 406 mm
Gewicht ca. 25,1 kg
BI-Amp-Toepassing
Geadviseerde scheidingsfrequentie
van het scheidingslter
Belastbaarheid/ —
impedantie basluidspreker
1
Gemiddeld over de bandbreedte 100 Hz - 2 kHz (meerwegsystemen) en 100 Hz - 250 Hz (subwoofer)
volgens IEC 268-5.
BEHRINGER doet haar uiterste best om te voldoen aan de hoogste kwaliteitsstandaarden. Modificaties kunnen
zonder voorafgaand bericht worden doorgevoerd. De specificaties en het uiterlijk van het apparaat kunnen
daarom van de genoemde gegevens of afbeeldingen verschillen.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Behringer B2520 Pro de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor