Bosch TKA3A034GB/01 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
¡ Gevaar voor elektrische schokken!















18
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl





¡ Verbrandings- en brandgevaar!





¡ Verstikkingsgevaar!

19
TKA3A.. | 12/2013
nl
20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Gefeliciteerd met uw nieuwe product van
Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige
product zult u veel plezier beleven.
Onderdelen en
bedieningsorganen
1 

2 

3 
4 

5 
6 

7 
8 
9 
Algemeen
Vul het waterreservoir 1 uitsluitend met
schoon, koud water.


1






6

4

6





4

Voordat u het
kofezetapparaatin
gebruik neemt


9




2
19 kopjes
2
67 


Opmerking:




9 kopjes

Kofezetten
1

4

4

4
6
4
7

Opmerking:
auto off


Belangrijk: 


21
TKA3A.. | 12/2013
nl
Laat het apparaat vijf minuten afkoelen
voordatuopnieuweenkankofezet.
Tipsvoorkofezetten






 
 
Reinigen












1



Ontkalken















6



1











6kopjes


Problemen oplossen






Tip: 

80
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de Entsorgung








en Disposal








fr Mise au rebut








it Smaltimento










nl Afval









da Bortskaffelse








no Avfallshåndtering








sv Återvinning








Jätehuolto







es Eliminación









pt Eliminação do aparelho









J
82
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de Garantiebedingungen














en Guarantee







fr Garantie








it Condizioni di garanzia








nl Garantievoorwaarden







da Garantibetingelser





Indsendelse til reparation





no Garanti







sv Garantivillkor




Takuu





es Condicionesdegarantía























Documenttranscriptie

18 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. ¡ Gevaar voor elektrische schokken! Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19 nl Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat! Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit. ¡ Verbrandings- en brandgevaar! Apparaatonderdelen en glazen schenkkan tijdens het gebruik alleen aan de daarvoor bestemde handgreep vastpakken. Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken, zoals fornuisplaten. Het plateau voor de kan nooit afdekken. ¡ Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. TKA3A.. | 12/2013 20 Gefeliciteerd met uw nieuwe product van Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige product zult u veel plezier beleven. Onderdelen en bedieningsorganen 1 Waterreservoir met waterniveauaanduiding 2 Deksel, afneembaar (geschikt voor de vaatwasser) 3 Uitsparing (voor draaggreep van kan) 4 Filterhouder, zwenkbaar (geschikt voor de vaatwasser) 5 Druppelstop 6 Glazen kan met deksel (vaatwasbestendig) 7 AAN/UIT-knop 8 Warmhoudplaat 9 Netsnoeropbergplaats Algemeen ●● Vul het waterreservoir 1 uitsluitend met schoon, koud water. Voeg nooit melk of dranken als thee of koffie toe, want daar­ door raakt het apparaat beschadigd. ●● Vul het waterreservoir 1 nooit verder dan de aanduiding “10”. ●● Gebruik middelfijn gemalen koffie (ca. 7 g per kopje). ●● Zet minstens 3 kopjes koffie, anders heeft de koffie niet de gewenste sterkte en temperatuur (1 kopje = ca. 125 ml). ●● Neem de glazen kan 6 niet weg als het apparaat nog bezig is met koffiezetten, want dan kan de filterhouder 4 overlopen. ●● Zorg dat het deksel van de glazen kan dicht is wanneer u de kan 6 op het koffie­ zetapparaat zet. ●● Gebruik geen andere kannen, want de speciale druppelstop voorkomt dan dat er koffie in de opening stroomt. ●● Het is normaal als er wat water op de filterhouder 4 ligt; dit betekent niet dat het koffiezetapparaat defect is. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Voordat u het koffiezetapparaat in gebruik neemt ●● Verwijder alle stickers en folie. ●● Trek het netsnoer ver genoeg uit de opbergplaats 9 en steek de stekker in het stopcontact. ●● Verwijder de draaggreep van de glazen kan uit de uitsparing en draai deze naar voren. ●● Open voor het reinigen het deksel 2 en vul het waterreservoir 1 met 9 kopjes water. Sluit het deksel 2, plaats de glazen kan 6 en druk op de AAN/UIT-knop 7 in om het reinigingsprogramma te starten. ●● Herhaal het proces. Opmerking: Misschien ruikt het apparaat “nieuw”; dit is normaal. Giet in dit geval een verdunde azijnoplossing (2 kopjes azijn op 6 kopjes water) in het apparaat en start het reinigingsprogramma. Spoel vervolgens tweemaal met 9 kopjes water. ●● Maak de kan goed schoon. Koffiezetten ●● Vul het waterreservoir 1 met water en let hierbij op de markering. ●● Zwenk de filterhouder 4 naar buiten. ●● Breng een papieren filter (maat 1x4) aan in de filterhouder 4 en vul dit met de gewenste hoeveelheid koffie. ●● Zwenk de filterhouder 4 en klik deze vast. ●● Plaats de glazen kan 6 met gesloten deksel onder de filterhouder 4. ●● Druk op de AAN/UIT-knop 7 om de koffie­ zetcyclus te starten. Opmerking: Het apparaat heeft een auto­ matische uitschakelfunctie auto off (voor energiebesparing), waarmee het apparaat na ca. 40 minuten wordt uitgeschakeld. Belangrijk: Wacht nadat het koffiezetten is voltooid totdat alle koffie door het filter in de kan is gelopen. 21 nl Laat het apparaat vijf minuten afkoelen voordat u opnieuw een kan koffie zet. Tips voor koffiezetten Bewaar gemalen koffie op een koele plaats; u kunt deze ook invriezen. Sluit een pak koffie na openen weer goed af om het aroma te behouden. De smaak en het aroma van koffie worden bepaald door de manier waarop de bonen zijn gebrand. Donkerder = meer smaak Lichter = licht zurig Reinigen Dompel het apparaat niet onder in water en plaats het niet in de vaatwasser! Gebruik geen stoom om het apparaat te reinigen. Neem de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. ●● Maak alle delen die met koffie in aanra­ king zijn geweest na elk gebruik schoon. ●● Maak de buitenkant van het koffiezet­ apparaat schoon met een vochtige doek; gebruik geen sterke of schurende schoonmaakmiddelen. ●● Maak het waterreservoir 1 schoon, maar gebruik hierbij geen harde borstels. ●● Alle losse onderdelen kunnen in de vaatwasser worden gereinigd. Ontkalken Ontkalk het apparaat met een ontkalkingsmiddel. ●● Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen. ●● Plaats de glazen kan 6 met gesloten deksel op het koffiezetapparaat. ●● Maak de ontkalkingsoplossing klaar volgens de aanwijzingen van de fabrikant en giet dit in het waterreservoir 1. ●● Laat de oplossing 5 minuten staan en schakel het apparaat daarna in. ●● Schakel het apparaat na 1 minuut uit en wacht vervolgens nog eens 10 minuten. ●● Herhaal dit proces minimaal 3 x keer en bij een sterkere verkalking nog vaker. ●● Laat het resterende ontkalkingsmiddel doorlopen. ●● Laat het apparaat na afloop van de ontkal­ king twee keer met schoon water, maar zonder koffie doorlopen. Vul het reservoir met niet meer dan 6 kopjes water. ●● Spoel alle onderdelen en de glazen kan zorgvuldig af. Problemen oplossen Het koffiezetten duurt aanmerkelijk langer of het apparaat schakelt zichzelf uit voordat het koffiezetten is voltooid. ÆÆ Het apparaat moet worden ontkalkt. ●● Ontkalk het apparaat volgens de aanwijzingen. Tip: Ontkalk het apparaat bij zeer hard water vaker. Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. Doe dit uiterlijk wanneer ●● de zetduur te ver oploopt ●● er overmatig veel stoom optreedt ●● het apparaat luidruchtiger wordt. Door regelmatig te ontkalken ●● gaat het apparaat langer mee ●● blijft het goed werken ●● krijgt u geen overmatige stoomvorming ●● verloopt het koffiezetten sneller ●● bespaart u energie TKA3A.. | 12/2013 80 J de Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über Elektro­ und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU­weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren. en Disposal Dispose of packaging in an environmentally­friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 / 19 / EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU. Please ask your specialist retailer about current disposal facilities. fr Mise au rebut Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 / 19 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage. it Smaltimento Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012 / 19 / CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione. nl Afval Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 / 19 / EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Robert Bosch Hausgeräte GmbH da Bortskaffelse Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012 / 19 / EF om affald af elektrisk­ og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU. Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen. no Avfallshåndtering Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø­ og forskriftsmessig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012 / 19 / EF om avhending av elektrisk­ og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak. sv Återvinning Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt. Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 / 19 / EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter. Kontakta din fackhandel om du vill ha ytterligare information. fi Jätehuolto Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö­ ja elektroniikkalaitteita (waste electrical and electronic equipment – WEEE) koskevaan direktiiviin 2012 / 19 / EG. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus­ ja kierrätys­säännökset koko EU:n alueella. Tietoja oikeasta jätehuollosta saa myyjältä tai kunnalliselta jäteneuvojalta es Eliminación Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012 / 19 / CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. pt Eliminação do aparelho Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012 / 19 / CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment – WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializado para mais informações. 82 de Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinter­ legt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Änderungen vorbehalten. en Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. Changes reserved. fr Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat. Sous réserve de modifications. it Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto. Con riserva di modifica. nl Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH da Garantibetingelser På dette apparat yder Bosch 2 års reklamationsret. Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation, hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation. Medfølger købsnota ikke, vil reparationen altid blive udført mod beregning. Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det indsendes til vort serviceværksted: BSH Hvidevarer A/S, Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, tlf. 44 89 88 10. Ret til ændringer forbeholdes. no Garanti For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet. Det tas forbehold om endringer. sv Garantivillkor I Sverige gäller av EHL antagna konsumentbestämmelser. Den fullständiga texten finns hos din handlare. Spar kvittot. Rätt till ändringar förbehålls. fi Takuu Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti. Oikeus muutoksiin pidätetään. es Condiciones de garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Bosch TKA3A034GB/01 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor