Miller XMT 350 FIELDPRO de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding
HANDLEIDING
OM-280973M/DUT 2022-11
Processen
Multiproces Lassen
Beschrijving
Booglasstroombron
Voor informatie over de
producten, zie de
Gebruikershandleiding en ga
verder naar
www.MillerWelds.com
XMT®350 FieldPro
Met Auto-Line™en ArcReach® CE
From Miller to You
Mil_Thank1
2019 01
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in onze
bedrijfstak - u werkt er hard
genoeg voor.
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het
anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn
klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van
Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen
op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En als om de een of
andere reden het apparaat gerepareerd moet worden, helpt het gedeelte
Probleemoplossing u om uit te vinden wat het probleem is en kan dit worden
opgelost met behulp van ons uitgebreide servicenetwerk. Er zijn ook een
garantie en informatie over het onderhoud van uw specifieke model
beschikbaar.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u
meer informatie over de andere
kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact
op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste
overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u. U kunt uw distributeur of
servicevertegenwoordiger bij u in de buurt
vinden door te bellen naar 1-800-4-A-Miller; of bezoek onze website op
www.MillerWelds.com .
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-2 De risico's van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-3 Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-4 Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-5 Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-6 Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-1 Aanvullende definities van veiligheidssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2-2 Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-1 Kenmerken en voordelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-2 Boogregelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-3 Locatie van serienummer en label met technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-4 Softwarelicentieovereenkomst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-5 Informatie over standaard lasparameters en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-6 Technische gegevens van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-7 Afmetingen en gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3-8 Omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3-9 Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3-10 Stroom-spanning grafieklijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3-11 Kenmerken statische uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-1 Een locatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-2 Keuze van kabeldiameters* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-3 Lasuitgangskoppelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-4 De lasstroomkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-5 Afstandsbediening 14 contact Informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-6 Extra beveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-7 Optionele gasklepbediening en beschermgasaansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-8 Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4-9 Het aansluiten van de netvoeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
HOOFDSTUK 5 – ALGEMENE WERKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5-1 Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5-2 Instellingen van de functieschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5-3 ArcReach-apparaat toewijzen aan de ArcReach-stroombron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5-4 Een ArcReach Smart draadaanvoerunit opstarten in de Lift-Arc TIG keuzestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5-5 Optionele lasfuncties met lage open spanning (OCV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5-6 Functies bij verschillende configuraties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
HOOFDSTUK 6 – GTAW-LASSEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6-1 Typische aansluiting voor GTAW-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6-2 Typische aansluiting voor ArcReach beklede elektrode/TIG afstandsbediening (GTAW-proces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6-3 GTAW-Lift-Arc TIG-uitgang op laskeuzestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6-4 GTAW TIG-keuzestand lassen op afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HOOFDSTUK 7 – GMAW/FCAW-LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7-1 Standaard aansluiting van een draadaanvoerunit met spanningsregeling voor het GMAW/FCAW-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7-2 GMAW/FCAW-keuzestand lassen op afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7-3 Typische aansluiting voor draadaanvoerunit met spanningsdetectie in GMAW/FCAW, FCAW-S-processen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7-4 GMAW/FCAW, FCAW-S-uitgang op laskeuzestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
HOOFDSTUK 8 – SMAW/CAC-A WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8-1 Typische aansluiting voor SMAW en CAC–A-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8-2 Typische aansluiting voor ArcReach beklede elektrode/TIG afstandsbediening (SMAW en CAC-A-proces) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8-3 SMAW EXX10, EXX18, CAC-A gutsen Uitgang beklede elektrode op laskeuzestand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
HOOFDSTUK 9 – ONDERHOUD EN FOUTOPSPORING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-1 Routineonderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-2 De binnenzijde van het apparaat schoonblazen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9-3 Help-meldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9-4 Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
HOOFDSTUK 10 – ELEKTRISCH DIAGRAMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
XMT 350 FieldPro 230-460V,CE,Dinse
907730001
Richtlijnen:
2014/35/EU Low voltage
2014/30/EU Electromagnetic compatibility
2009/125/EC and regulation 2019/1784 Ecodesign requirements for energy-related products
2011/65/EU and amendment 2015/863 Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment
Normen:
EN IEC 60974-1:2018/A1:2019 Arc welding equipment Part 1: Welding power sources
EN 60974-10:2014/A1:2015 Arc welding equipment Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
EN IEC 63000:2018 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products
with respect to the restriction of hazardous substances
Ondertekenaar:
___________________________________________
Datum van verklaring
_____________________________________
David A. Werba
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
October 13, 2022
281025D
DECLARATION OF CONFORMITY
For United Kingdom (UKCA marked) products.
MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 West Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that
the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and
provisions of the stated Regulation(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
DIMENSION 650 CE
907618
Regulations:
S.I. 2016/1101 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
S.I. 2016/1091 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
S.I. 2021/745 Ecodesign for Energy-Related Products and Energy Regulations 2021
S.I. 2012/3032 Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and
Electronic Equipment Regulations 2012
Standards:
EN IEC 60974-1:2018/A1:2019 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources
EN 60974-10:2014/A1:2015 Arc welding equipment Part 10: Electromagnetic compatibility
requirements
EN IEC 63000:2018 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic
products with respect to the restriction of hazardous substances
Signatory:
___________________________________________
Date of Declaration
_____________________________________
David A. Werba
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
290522B
September 26, 2022
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product/Apparatus Identification
Product
Serienummer
XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR,CE 907366002
XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR,TWECO, CE 907366004
XMT 350 CC/CV 230-460 AUTO-LINE W/AUX POWER, CE 907161012
INVISION 352 MPA 230-460 AUTOLINE W/AUX POWER & CE 907431002
ALUMAPOWER 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR(CE)
907420003
XMT 350 FIELDPRO 230-460V, CE, DINSE
907730001
XMT 350 FIELDPRO 230-460V, POLARITY REVERSING, CE, DINSE
907731001
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten Richtlijn 2013/35/EU, Recommendation 1999/519/EG
Toepasselijke normen IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik voor bedrijfsmatig gebruik voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten JA NEE
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) JA NEE
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties (indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t. JA NEE
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's) n.v.t. JA NEE
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties (indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Romp
Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
Sensorische
effecten
Gezondheids
effecten
Genormeerde afstand
10 cm
10 cm
3 cm
3 cm
ELV EI op genormeerde afstand
0.16
0.12
0.11
0.24
Vereiste minimumafstand
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%) 9 cm
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %) 185 cm
Getest door: Tony Samimi Datum van test: 2016-03-03
275641-C
OM-280973 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT
VÓÓR GEBRUIK
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg
ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! – Duidt op een gevaarlijke situatie die moet wor-
den vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk
letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbeho-
rende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden verme-
den omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk let-
sel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP – Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden verme-
den omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mo-
gelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of
uitgelegd in de tekst.
F
Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan per-
soonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
1-2. De risico's van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risi-
co's aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees
dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om
problemen te voorkomen. Onderstaande veiligheidsinfor-
matie is slechts een samenvatting van de uitvoerige veilig-
heidsinformatie die in de Hoofdveiligheidsnormen wordt
beschreven. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diplo-
ma, certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel
van uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende ge-
varen te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Elektrische schokken kunnen
dodelijk zijn.
Het aanraken van onderdelen onder stroom kan
fatale schokken en ernstige brandwonden veroor-
zaken. De elektrode en het werkstuk staan onder
stroom als de uitgangsspanning aanstaat. De invoerspanning en de
interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aanstaat. Bij semi- automatisch of automatisch draadlassen
staan het draad, de spoel, de ruimte waar de lasdraad zich in de ma-
chine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de
lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende rand-
geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
lRaak onderdelen onder stroom niet aan.
lDraag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaams- bescher-
ming zonder gaten.
lIsoleer uzelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiema-
tjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact
met de grond of het werkstuk te voorkomen.
lGebruik geen AC-lasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
lGebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het lasproces
dit vereist.
lAls er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de af-
standsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
lBijkomende veiligheidsmaatregelen dienen getroffen te worden in-
dien gewerkt wordt in situaties met verhoogd electrisch risico
zoals: in vochtige omgevingen of als natte kleren gedragen wor-
den; op metaalstrukturen op de vloer, tralies of weringen; in
moeilijke posities zoals zittend, geknield of liggend; of als er een
groot risico bestaat voor accidenteel of onvermijdelijk kontakt met
het werkstuk of de grond. In deze gevallen gebruik de volgende
apparatuur in voorkeursorde: 1) een DC halfautomaat van het type
CV (MIG/MAG), 2) een DC gelijkrichter voor het lassen met be-
klede electroden, 3) een AC lasapparaat met verlaagde open
spanning voor het lassen met beklede electroden. In de meeste
gevallen de voorkeur geven aan een DC lasmachine van het type
CV met draad. En, nooit alleen werken!
lZet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften).
lInstalleer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale
voorschriften.
lControleer altijd de randgeaarde aanvoer en wees er zeker van
dat de randgeaarde invoerspanningskabel goed aangesloten is op
de randgeaarde aansluitklem van het apparaat en of dat de stek-
ker van de kabel aangesloten is op een correct randgeaarde
contactdoos.
lAls u ingangspanningsaansluitingen maakt, verbind dan eerst de
randgeaarde geleider en controleer de aansluitingen grondig.
lHoud snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
lControleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regel-
matig op beschadigingen of blootliggende bedrading - en vervang
de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is - blootliggende be-
drading kan dodelijk zijn.
lZet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
lGebruik geen versleten, beschadigde, te dunne of herstelde
kabels.
lDraag de kabels niet op uw lichaam.
lAls het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel. Gebruik hiervoor niet de massaklem of de massakabel.
lRaak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
lGebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het appa-
raat zoals beschreven staat in de handleiding.
lRaak niet gelijktijdig de verbonden elektrodehouders van de twee
lasuitgangen aan, omdat de dubbele open spanning aanwezig
kan zijn.
lDraag een lasoverall als u boven grondniveau werkt.
lHoud alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
lKlem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed me-
taal-op-metaal contact op het werkstuk of de werktafel.
OM-280973 Pagina 2
lIsoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen.
lSluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enke-
le lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
lMaak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
lLaat onderdelen eerst afkoelen voordat u aan on-
derhoud begint.
lDraag beschermende handschoenen en kleding
als u aan een hete machine werkt.
lRaak geen hete machineonderdelen of zojuist gelaste onderdelen
met de blote handen aan.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
lDoor lassen, bikken, het gebruik van draadborstels
en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-
schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen
er slakresten rondvliegen.
lDraag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
ROOK EN GASSEN kunnen
gevaarlijk zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
lZorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
lVentileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las- en snijddamp
en -gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
lAls er slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd
gasmasker.
lLees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmid-
delen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen
en zorg dat u alles goed begrijpt.
lWerk alleen in een gesloten ruimte als deze goed geventileerd
wordt of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een
ervaren persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdrin-
gen en het zuurstofgehalte verlagen, hetgeen schadelijke invloed
heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
lLas niet in ruimtes waarin dingen worden ontvet, schoongemaakt
of waarin wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen
reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irri-
terende gassen vormen.
lLas geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
lDraai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen
gas gebruikt.
lZorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik
goedgekeurde beademingsapparatuur.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden.
Boogstralen van het lasproces produceren zicht-
bare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood)
stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden.
Tijdens het lassen vliegen vonken in het rond.
lDraag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een las-
helm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
lDraag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm.
lGebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen te-
gen flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw ande-
ren niet in de boog te kijken.
lDraag lichaamsbescherming van leer of vlamwerende kleding
(FRC). Lichaamsbescherming omvat olie-vrije kledingstukken
zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
LASSEN kan brand of explosies
veroorzaken.
Als er gelast wordt in gesloten ruimtes zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen wor-
den. Er kunnen vonken van de lasboog vliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en het
gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig
contact van een elektrode met metalen voor- werpen kan vonken, ex-
plosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de
omgeving veilig is voordat u begint met lassen.
lBescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
lLas niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar mate-
riaal kunnen raken.
lVerwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brand-
werende materialen.
lWees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende
ruimtes kunnen vliegen.
lKijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt.
lWees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, schei-
dingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegen-
overgestelde kant.
lLas niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgesla-
gen of aan besloten ruimtes -zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 (zie
Veiligheidsvoorschriften).
lLas nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
lVerbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mo-
gelijk verplaatst kan worden en elektrische schokken en brandrisi-
co’s vermeden kunnen worden.
lGebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
lHaal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij
het uiteinde als ze niet gebruikt worden.
lDraag lichaamsbescherming van leer of vlamwerende kleding
(FRC). Lichaamsbescherming omvat olie-vrije kledingstukken
zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
lZorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers
of lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
lInspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
lAlleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
OM-280973 Pagina 3
lVolg de richtlijnen van OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B
voor het "warme" werk en een brandblusapparaat in de nabijheid
hebben.
lLees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmid-
delen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen
en zorg dat u alles goed begrijpt.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur
kan uw gehoor aantasten.
lDraag goedgekeurde gehoorbescherming als het
geluidsniveau te hoog is.
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische
apparatuur.
lMensen die een pacemaker of een ander geïm-
planteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven.
lMensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze
in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlas-
sen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd raken.
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd raakt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal ge-
sproken een onderdeel zijn van de lasprocedure, moet u er voorzich-
tig mee omgaan.
lBescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
lPlaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
lHoud de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen.
lHang nooit een elektrodehouder boven een gasfles.
lLaat een laselektrode nooit in aanraking komen met een gasfles.
lLas nooit op een gasfles onder druk. - een explosie zal het gevolg
zijn.
lGebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepas-
sing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
lDraai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
lLaat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de
fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
lGebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een vol-
doende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
lLees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publicatie P-1 die in de Veilig-
heidsvoorschriften staat.
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
lInstalleer of plaats het apparaat niet op, boven of
vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
lHet apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen
installeren.
lOverbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
lGebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te
tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere
accessoires.
lGebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende ca-
paciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
lAls u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant on-
der het apparaat uitsteken.
lLet er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
lVolg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of appara-
tuur de Amerikaanse ARBO-richtlijn getiteld Applications Manual
for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan
leiden tot OVERVERHITTING.
lLaat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de
nominale inschakelduur.
lVerminder de stroomsterkte of de inschakelduur
voordat u opnieuw begint met lassen.
lBlokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
lDraag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht
te beschermen.
lSlijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper
die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige
locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand-
en lichaamsbescherming.
lVonken kunnen brand veroorzaken - brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD)
kan PC-printplaten beschadigen.
lDoe een geaarde polsband om VOORDAT u print-
platen of onderdelen aanraakt.
lGebruik goede, antistatische zakken of dozen voor
het opslaan, verplaatsen of verschepen van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN
kunnen letsel veroorzaken.
lBlijf uit de buurt van bewegende onderdelen
lBlijf uit de buurt van afknijppunten zoals
aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken.
lBedien de toortsschakelaar pas als u de aanwij-
zing krijgt om dat te doen.
lRicht het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere
mensen of op enig materiaal als de draad wordt
ingevoerd.
OM-280973 Pagina 4
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
lGebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden
of om voertuigen te starten tenzij het een accu-
laadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is
bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN
kunnen letsel veroorzaken
lBlijf uit de buurt van ventilatoren.
lSluit alle toegangsdeuren en panelen.
lLaat deuren, panelen, deksels en beschermplaten
alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor on-
derhoud en storingzoeken.
lBreng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer
aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
lLees nauwkeurig de gebruikershandleidingen alle
waarschuwingslabels, voordat u de machine instal-
leert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg
de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsin-
formatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk.
lGebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
lVoer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming met
de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de landelij-
ke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F.-straling kan interferentie
veroorzaken.
lHoogfrequente (H.F.) straling kan interferentie ver-
oorzaken bij radionavigatie, veiligheids- diensten,
computers en communicatie apparatuur.
lLaat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
lDe gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg van
de installatie.
lAls u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop
dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
lLaat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
lHoud deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aar-
ding en afscherming om de mogelijkheid van interferentie tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN kan interferentie
veroorzaken.
lElektromagnetische energie kan interferentie ver-
oorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur
zoals microprocessors computers en computer-
gestuurde apparatuur zoals robots.
lZorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagne-
tisch compatibel is.
lOm mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo
kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de
vloer.
lVoer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoe-
lige elektronische apparatuur.
lZorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
lAls er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker ex-
tra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat,
gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of af-
scherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING – Dit product kan u blootstellen aan che-
mische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Dit product kan u blootstellen aan chemische stoffen, zoals lood.
Deze stof kan volgens de staat Californië kanker en geboorteafwijkin-
gen en andere reproductieve schade veroorzaken.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Pro-
tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards In-
stitute. Website: www.ansi.org.
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Wel-
ding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1.
Website: http://www.aws.org.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Pro-
tection Association. Website: www.nfpa.org.
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-
1 from Compressed Gas Association. Website: www.cganet.com.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www. csa-
group.org.
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association.
Website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Sub-
part N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website:
www.osha.gov.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement
on the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Web-
site: www.cdc.gov/NIOSH.
SOM_dut 2022–01
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor
personen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passan-
ten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bij-
voorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke
OM-280973 Pagina 5
risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektro-magnetischevel-
den van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur
in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersys-
teem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de
buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gut-
sen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de
arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-280973 Pagina 6
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES
2-1. Aanvullende definities van veiligheidssymbolen
F
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de
blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van
het werk en de aarde.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de
machine gaat werken.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van
de werkplek af te voeren.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlak-
bij brandbare stoffen.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusap-
paraat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaar-
staat om dit gebruiken.
OM-280973 Pagina 7
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
OM-
Do not work on unit if engine is running. Stop engine first.
Safe21 2017 04
Do not smoke while fueling or if near fuel.
Safe22 2017 04
Stop engine before fueling.
Safe23 2017 04
Do not fuel a hot engine.
Safe24 2017 04
Use lift eye to lift unit and properly installed accessories only, not gas cylinders. Do not exceed maximum lift eye
rating (see Specifications).
Safe25 2012 05
When power is applied failed parts can explode or cause other parts to explode.
Safe26 2012 05
Flying pieces of parts can cause injury. Always wear a face shield when servicing unit.
Safe27 2012 05
Always wear long sleeves and button your collar when servicing unit.
Safe28 2012 05
After taking proper precautions as shown, connect power to unit.
Safe29 2012 05
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 2012 05
Rondvliegende stukken van onderdelen kunnen letsel veroorzaken.
Draag altijd een gezichtsscherm als u onderhoud pleegt aan een
apparaat.
OM-
Do not work on unit if engine is running. Stop engine first.
Safe21 2017 04
Do not smoke while fueling or if near fuel.
Safe22 2017 04
Stop engine before fueling.
Safe23 2017 04
Do not fuel a hot engine.
Safe24 2017 04
Use lift eye to lift unit and properly installed accessories only, not gas cylinders. Do not exceed maximum lift eye
rating (see Specifications).
Safe25 2012 05
When power is applied failed parts can explode or cause other parts to explode.
Safe26 2012 05
Flying pieces of parts can cause injury. Always wear a face shield when servicing unit.
Safe27 2012 05
Always wear long sleeves and button your collar when servicing unit.
Safe28 2012 05
After taking proper precautions as shown, connect power to unit.
Safe29 2012 05
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 2012 05
Draag altijd lange mouwen en knoop uw kraag dicht, als u onderhoud
pleegt aan een apparaat.
OM-
Do not work on unit if engine is running. Stop engine first.
Safe21 2017 04
Do not smoke while fueling or if near fuel.
Safe22 2017 04
Stop engine before fueling.
Safe23 2017 04
Do not fuel a hot engine.
Safe24 2017 04
Use lift eye to lift unit and properly installed accessories only, not gas cylinders. Do not exceed maximum lift eye
rating (see Specifications).
Safe25 2012 05
When power is applied failed parts can explode or cause other parts to explode.
Safe26 2012 05
Flying pieces of parts can cause injury. Always wear a face shield when servicing unit.
Safe27 2012 05
Always wear long sleeves and button your collar when servicing unit.
Safe28 2012 05
After taking proper precautions as shown, connect power to unit.
Safe29 2012 05
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 2012 05
Nadat u de nodige voorzorgsmaatregelen hebt genomen, kunt u het
apparaat aansluiten op de stroomvoorziening.
OM-
Do not work on unit if engine is running. Stop engine first.
Safe21 2017 04
Do not smoke while fueling or if near fuel.
Safe22 2017 04
Stop engine before fueling.
Safe23 2017 04
Do not fuel a hot engine.
Safe24 2017 04
Use lift eye to lift unit and properly installed accessories only, not gas cylinders. Do not exceed maximum lift eye
rating (see Specifications).
Safe25 2012 05
When power is applied failed parts can explode or cause other parts to explode.
Safe26 2012 05
Flying pieces of parts can cause injury. Always wear a face shield when servicing unit.
Safe27 2012 05
Always wear long sleeves and button your collar when servicing unit.
Safe28 2012 05
After taking proper precautions as shown, connect power to unit.
Safe29 2012 05
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 2012 05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de
machine gaat werken.
OM-
Do not use one handle to lift or support unit.
Safe31 2017 04
Writer: If necessary, replace the word “handle” with “lift eye’.
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012 05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2017 04
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012 05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Safe35 2012 05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe38 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe39 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning
en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
OM-
Do not use one handle to lift or support unit.
Safe31 2017 04
Writer: If necessary, replace the word “handle” with “lift eye’.
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012 05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2017 04
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012 05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Safe35 2012 05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe38 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe39 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Zorg dat u geoefend raakt en lees alle instructies en labels, voordat u
aan of met de machine gaat werken.
OM-
Do not use one handle to lift or support unit.
Safe31 2017 04
Writer: If necessary, replace the word “handle” with “lift eye’.
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012 05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2017 04
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012 05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Safe35 2012 05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe38 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe39 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
OM-
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Remove unit from shipping crate. Remove Owner’s Manual from unit.
Follow instructions to install muffler.
Safe46 2012 05

Safe51 2012 05
Every 100 hours, check and clean filter and check condition of hoses.

Safe54 2017 04
During the first 50 hours of operation keep welding load above 200
amperes. Do not weld below 200 amperes of output.

Safe55 2012 05
After the first 50 hours of operation, change the engine oil and filter.
Safe57 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode (wire) with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe65 2012 06
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de
machine gaat werken of gaat lassen.
OM-280973 Pagina 8
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
OM-
Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned
off. Do not touch fully charged capacitors. Always wait 60 seconds
after power is turned off before working on unit, AND check input ca-
pacitor voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
Safe42 2017 04
Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned
off. Do not touch fully charged capacitors. Always wait 5 minutes after
power is turned off before working on unit, AND check input capacitor
voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
Safe43 2017 04
=<60°Always lift and support unit using both handles. Keep angle of lifting
device less than 60 degrees.
Use a proper cart to move unit.
Safe44 2012 05
Engine fuel plus flames or sparks can cause fire.
Safe45 2012 05
Remove unit from shipping crate. Remove Owner’s Manual from unit.
Follow instructions to install muffler.
Safe46 2012 05
Read Owner’s Manual. Read labels on unit.
Safe47 2012 05
  Safe49 2012 05
Move jumper links as shown on inside label to match input voltage at
job site. Include extra length in grounding conductor and connect
grounding conductor first. Connect line input conductors as shown on
inside label. Double-check all connections, jumper link positions, and
input voltage before applying power.
Safe50 2012 05
Plugged filter or hoses can cause overheating to the power source
and torch.

Safe51 2012 05
Every 100 hours, check and clean filter and check condition of hoses.

Use coolant suggested by the manufacturer.
Safe52 2012 05
°Falling unit can cause injury. Do not move or operate unit where it could tip.
Safe53 2017 04
Op de ingangscondensatoren blijft gevaarlijke elektrische spanning
aanwezig, ook nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld. Raak
geen geladen condensatoren aan. Wacht na het uitschakelen van de
voeding eerst 60 seconden voordat u aan het apparaat gaat werken.
Of controleer eerst de spanning over de condensatoren, zodat u ze-
ker weet dat die vrijwel 0 is, voordat u iets aanraakt.
OM-
/
<12.4 V
+ +
Read Owner’s Manual for battery maintenance information.
Safe117 2014 06
Do not spray water on electrical parts, including Engine Control Unit (ECU).
Safe 118 2014 10
Recycle or dispose of used coolant in an environmentally safe way.
Safe119 2015 05
Hot Parts can burn. Do not touch hot parts bare-handed. Allow cooling period before handling parts or equip-
ment.
Safe120 2015 11
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (U/L1, V/L2, W/L3) to line terminals.
Safe121 2016 04
Use lifting eye to lift unit and properly installed units only.
Use a proper cart to move unit.
Safe122 2016 04
Environmental
Protection Use Period (China)
Safe123 2016 06
Wire Feed wire between guide pins into drive rolls.
Safe124 2017 02
Sluit eerst de groene of groen-gele aarddraad aan op de aardaanslui-
ting. Sluit daarna de fasedraden U/L1, V/L2 en W/L3 aan.
OM-
/
<12.4 V
+ +
Read Owner’s Manual for battery maintenance information.
Safe117 2014 06
Do not spray water on electrical parts, including Engine Control Unit (ECU).
Safe 118 2014 10
Recycle or dispose of used coolant in an environmentally safe way.
Safe119 2015 05
Hot Parts can burn. Do not touch hot parts bare-handed. Allow cooling period before handling parts or equip-
ment.
Safe120 2015 11
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (U/L1, V/L2, W/L3) to line terminals.
Safe121 2016 04
Use lifting eye to lift unit and properly installed units only.
Use a proper cart to move unit.
Safe122 2016 04
Environmental
Protection Use Period (China)
Safe123 2016 06
Wire Feed wire between guide pins into drive rolls.
Safe124 2017 02
Til het systeem alleen aan het hijsoog en aan goed geïnstalleerde
toebehoren op. Gebruik een geschikte wagen om het apparaat te
verplaatsen.
2-2. Diverse symbolen en definities
Stroomsterkte
Spanning
Aan
Uit
Voedingsspanning
Uitgang
Afstandsbediening
MIG/MAG lassen
Booglassen met ge-
vulde draad
(FCAW)
Boogsnijden met
koolelektrode (CAC-
A)
Beklede elektrode-
lassen (SMAW)
Lift- Arc (GTAW)
Wolfraam-edelgas
(TIG) lassen
Verstelbare
inductantie
Boogkracht
Positief
Negatief
USB
.Complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-279639 Page 14
SECTION 3 DEFINITIONS
3-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 201205
Never use generator inside a home or garage, even if doors and win-
dows are open.
Safe87 201207
Only use generator outside and far away from windows, doors, and
vents.
Safe88 201207
3-2. Miscellaneous Symbol Definitions
AAmperage
VVoltage
Negative
Positive
Alternating
Current (AC)
Protective Earth
(Ground)
Air Filter
Engine Start
Engine RPM
Circuit Breaker
Supplementary
Protector
Direct Current
(DC)
Fuel
Idle (Slow)
Engine Choke
T
emperature
Battery (Engine)
Read Operator’s
Manual
Engine Oil
Engine
Engine Stop
Run (Fast)
Hertz
Output
On
Percent
U0
Rated NoLoad
Voltage (OCV)
U2
Conventional
Load Voltage
I2
242a Rated
Current
XDuty Cycle
Shielded Metal
Arc Welding
(SMAW)
Gas Metal Arc
Welding (GMAW)
Gas Tungsten Arc
Welding (GTAW) /
Tungsten Inert
Gas (TIG)
Welding
Flux Cored Arc
Welding (FCAW)
Tungsten Inert
Gas (TIG) Lift Arc
Remote
Single Phase
Alternator
Arc Control
USB
Push Button
Air Carbon Arc
Cutting (CAC-A)
Rotating Knob
And Push Button
Boogregeling
Gasinvoer
Gasuitvoer
Procent
Driefasen
Gelijkstroom (DC)
Netaansluiting
Aarding
Frame of Chassis
Automatische
zekering
OM-280973 Pagina 9
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIES
3-1. Kenmerken en voordelen
LVCLijnspanningcompensatieis een schakeling die het uitgangsvermogen van de stroombron constant houdt, ongeacht schommelingen in
de voeding.
De Windtunneltechnologieblaast lucht over componenten die koeling nodig hebben, maar niet over elektronische print onderdelen, waardoor
er minder vervuiling optreedt en de betrouwbaarheid wordt verhoogd in zware lasomstandigheden.
Het Fan-On-Demandvoedingskoelsysteem werkt alleen als het nodig is. Het vermindert het geluidsniveau, het energieverbruik en de hoeveel-
heid verontreiniging die door de machine wordt aangezogen.
Thermal Overload Protection (Bescherming van thermische overbelasting) schakelt automatisch het apparaat uit, alleen als dit nodig is om
schade te voorkomen aan de interne componenten als de inschakelduur wordt overschreden of er een beperkte luchtstroom en koeling is (zie
hoofdstuk 3-9).
Auto Remote Sense (Automatisch herkennen van afstandsbediening) zorgt dat het apparaat automatisch herkent wanneer een afstandsbedie-
ning is aangesloten. De werking van de afstandsbediening hangt af van de keuzestand van de schakelaarinstelling (zie hoofdstuk 5-2).
Het starten met Lift- ArcTIG-lassen zorgt voor een verontreinigingsvrije las zonder gebruik te maken van HF (zie Hoofdstuk 6-3).
ArcReach®Afstandsbediening maakt de afstandsbediening mogelijk van verschillende functies van de stroombron door een met ArcReach com-
patibele draadaanvoerunit of afstandsbedieningsapparaat zonder een besturingskabel te gebruiken (zie hoofdstuk 5-3). De bediening van het
ArcReach kenmerk hangt af van de keuzestand van de schakelaarinstelling (zie het hoofdstuk voor het te gebruiken proces).
Auto-LineHet circuit past zich automatisch aan de primaire spanning aan (230 tot 460 VAC) zonder de stroombron opnieuw te hoeven
koppelen.
Low OCV operation (Lage OCV-bediening) Dit apparaat kan worden geconfigureerd voor een lage open spanning (OCV) (zie hoofdstuk 5-5).
Cable Length Compensation (Kabellengtecompensatie) compenseert de spanningsdaling in de laskabels door de spanning automatisch in te
stellen bij de stroombron terwijl er een compatibele draadaanvoerunit wordt gebruikt. De bediener hoeft alleen de gewenste lasspanning van de
draadaanvoerunit vooraf in te stellen zonder de laskabellengte handmatig te compenseren.
3-2. Boogregelingen
Arc Control in Stick Modes Aan de hand van de boogregeling in Stick-keuzestand (positieve elektrode) kunnen de boogkarakteristieken, zacht
(Soft) versus stijf (Stiff), worden gewijzigd voor specifieke toepassingen en elektroden (zie hoofdstuk 8-3).
Programmeerbare Hot Start tijd biedt het starten van de stroomsterktetijd die moet worden gewijzigd voor de laskeuzestanden met beklede
elektrode. Dit helpt te voorkomen dat de elektrode tijdens het initiëren van een boog blijft plakken. (zie hoofdstuk 8-3).
Arc Control in Wire Modes (boogregeling in draadkeuzestand) beïnvloedt de stijfheid van de boog, de rupsbreedte en het aspect, de fluïditeit
van het bad in de laskeuzestanden MIG- en V-sense draadaanvoerunit (zie hoofdstukken 7-2 en 7-4).
3-3. Locatie van serienummer en label met technische gegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens staan voor dit product op het achterpaneel. Gebruik het label met technische gegevens om de vereis-
ten voor de voeding en/of de nominale uitgangsbelasting te bepalen. Noteer het serienummer in de ruimte op de achterkaft van deze handleiding
voor later gebruik.
3-4. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u
vinden op https://www.millerwelds.com/eula en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
3-5. Informatie over standaard lasparameters en instellingen
LET OP – Elke lastoepassing is uniek. Hoewel bepaalde producten van Miller Electric ontworpen zijn om bepaalde specifieke lasparameters en
instellingen te definiëren en te normaliseren op basis van de betrekkelijk beperkte inputvariabelen van de eindgebruiker, zijn deze standaardin-
stellingen alleen bedoeld ter referentie; de definitieve lasresultaten kunnen worden beïnvloed door andere variabelen en omstandigheden die
specifiek zijn voor de toepassing. Het is aan de eindgebruiker om de geschiktheid van alle parameters en instellingen te beoordelen en deze zo
nodig te wijzigen op basis van de specifieke vereisten van de toepassing. De eindgebruiker alleen is verantwoordelijk voor de keuze en coördi-
natie van de juiste apparatuur, de aanpassing of instelling van standaard lasparameters en instellingen, en de ultieme kwaliteit en duurzaamheid
van alle lasresultaten. Miller Electric doet afstand van en sluit alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel uit.
3-6. Technische gegevens van het apparaat
F
Gebruik niet de informatie in de tabel met de technische gegevens van het apparaat om de vereisten ten aanzien van de elektra te bepalen.
Zie de Hoofdstukken 4-8 en 4-9 voor informatie over het aansluiten van ingangsstroom.
F
Deze apparatuur genereert nominale uitgangsstroom bij een omgevingstemperatuur van maximaal 104°F ( 40°C).
OM-280973 Pagina 10
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Ingangs-
vermogen Nominale
uitgang Span-
ningsbe-
reik in CV-
keuze-
stand
Bereik
stroom-
sterkte in
CC-keuze-
stand
(constante
stroom)
Max.
Openspan-
ning
Ingaande RMS-stroomsterkte bij no-
minaal uitgangsvermogen, 60 Hz 3-fa-
sen bij NEMA belastingsspanning en
Klasse I
kVA kW
3-fasen 350 A bij 34
V DC, 60%
inschakel-
duur
10-38 V 5-425 A 75 VDC 36,1 20,6 17,8 14,2 13,6
3-7. Afmetingen en gewicht
Gatmaten
Ref. 278579-A
A
B
C
D
E
F
G
H
Ref. 278673-B
24 in.
(610 mm)
17 in.
(432 mm)
12-1/2 in.
(318 mm)
A 327 mm (12- 7/8 in.)
B 119 mm (4- 11/16 in.)
C 400 mm (15- 3/4 in.)
D 561 mm (22- 3/32 in.)
E 221 mm (8- 11/16 in.)
F 39 mm (1- 17/32 in.)
G 42 mm (1- 11/16 in.)
H 1/4- 20 UNC –2B draad
Gewicht
41,7 kg (92 lb)
3-8. Omgevingsspecificaties
A. IP-graad
IP-graad
IP23
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik.
B. Temperatuurspecificaties
Bedrijfstemperatuurbereik *Opslag/Transport temperatuurbereik
-10 tot 40°C (14 tot 104°F) -20 tot 55°C (-4 tot 131°F)
*De uitgang wordt gereduceerd bij temperaturen boven 40 °C (104 °F).
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
Deze Klasse A-apparatuur is niet bestemd voor gebruik in residentiële locaties waar de elektrische voeding wordt geleverd
door middel van het openbare laagspanningsnet. Elektromagnetische compatibiliteit in deze locaties is mogelijk problematisch
door geleide en uitgestraalde storingen.
Deze apparatuur voldoet aan IEC61000-3--11 en IEC 61000-3-12 en kan worden aangesloten op openbare laagspanningsnetten op voor-
waarde dat dit net op het gemeenschappelijk koppelpunt een impedantie Zmax heeft van minder dan 14,74 mΩ (of het kortsluitvermogen Ssc
groter is dan 10.854.131 VA). Het is de verantwoordelijkheid van de installateur of gebruiker van de apparatuur om, zo nodig door raadpleging
van de netwerkbeheerder, zeker te stellen dat de systeemimpedantie aan de eisen voldoet.
OM-280973 Pagina 11
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
D. EU Informatie betreffende ecodesign
Model Ingang Minimale efficiëntie
voedingsbron Maximaal energieverbruik
in inactieve toestand
XMT 350 FieldPro 400 V driefasen 85 % 44,3W
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van
toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische appa-
ratuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor be-
stemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere
informatie.
Mogelijk kritieke grondstoffen aanwezig in indicatieve hoeveelheden van meer dan 1 gram op componentniveau
Component Kritieke grondstof
Printplaat Bariet, Bismut, Kobalt, Gallium, Germanium, Hafnium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte
zeldzame aardmetalen, Niobium, Metalen uit platinagroep, Scandium, Siliciummetaal, Tantaal,
Vanadium
Plastic componenten Antimoon, Bariet
Elektrische en elektronische
componenten
Antimoon, Beryllium, Magnesium
Metalen componenten Beryllium, Kobalt, Magnesium, Wolfraam, Vanadium
Kabels en bekabeling Boraat, Antimoon, Bariet, Beryllium, Magnesium
Displaypanelen Gallium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen,Niobium, Metalen uit
platinagroep, Scandium
Batterijen Fluoriet, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen, Magnesium
OM-280973 Pagina 12
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-9. Inschakelduur en oververhitting
% INSCHAKELDUUR
LASSTROOMSTERKTE
10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100
100
150
200
250
300
350
400
425
500
Ref. 219523-A
100% Inschakelduur bij 275 ampère
Ononderbroken lassen
60% Inschakelduur bij 350 ampère
4 minuten rust6 minuten snijden
60% inschakelduur
30% Inschakelduur bij 425 ampère
3 minuten lassen 7 minuten rust
Oververhitting
0
15
A of V
OF
verlaag de inschakelduur
Minuten
De inschakelduur is het percentage van 10
minuten dat het apparaat kan lassen met no-
minale belasting zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, dan stopt
de werking, verschijnt er een foutmelding
(zie Hoofdstuk 9-3), en is de koelventilator
actief. Wacht totdat het apparaat is afge-
koeld en de foutmelding verdwenen is. Ver-
minder vóór het lassen de stroomsterkte of
de inschakelduur.
LET OP – Door overschrijding van de in-
schakelduur kan het apparaat beschadigen
en daarmee komt de garantie te vervallen.
OM-280973 Pagina 13
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-10. Stroom-spanning grafieklijnen
CC-functie
Ref. 217836-A
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 100 200 300 400 500
50% 75%100%
25%
0%
STROOMSTERKTE
VOLT
GTAW
MAX
SMAW
MAX
SMAW
80A BOOGREGELING
KNOP
GTAW
MN
CV-functie
Ref. 217837-B
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 100 200 300 400 500
VOLTS
STROOMSTERKTE
MAX
MIN
De stroom–spanning grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en -stroom aan van de voedingsbron voor
het lasapparaat. De curven van andere instellingen vallen tussen de getoonde curven.
3-11. Kenmerken statische uitgang
De kenmerken van de statische uitgang van de lasstroombron kunnen worden beschreven als plat gedurende de processen GMAW en SAW
hangend gedurende de processen SMAW, CAC-A en GTAW. Statische kenmerken worden ook beïnvloed door besturingsinstellingen (waaron-
der software), elektrode, beschermgas, materiaal van de lassamenstelling, en andere factoren. Neem contact op met de fabriek voor specifieke
informatie over de statische kenmerken van de lasstroombron.
OM-280973 Pagina 14
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE
4-1. Een locatie kiezen
Verplaatsing
OM-
Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la-
bel location information to the appropriate sections.
4
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
1
2
3
2
loc_med 2018-08
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-
Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la-
bel location information to the appropriate sections.
1-3. Selecting A Location
3
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
1
2
loc_large 2018-08
Locatie en luchtstroom
OM-
Writers: Remember to move unit dimension and weight and rating la-
bel location information to the appropriate sections.
4
18 in.
(460 mm)
18 in.
(460 mm)
1
2
3
2
loc_med 2018-08
Verplaats het apparaat niet naar en
gebruik het niet op plaatsen waar
het kan omvallen.
Mogelijk is een speciale installatie
nodig, wanneer er benzine of
vluchtige vloeistoffen aanwezig
zijn - zie NEC artikel 511 of CEC
sectie 20.
1 Hefvorken
Extend forks beyond opposite side of unit.
2 Hefgrepen
Gebruik de hefgrepen om het apparaat op te
tillen.
3 Handkar
Gebruik een kar of een soortgelijk vervoer-
middel om het apparaat te verplaatsen.
4 Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een
stroombron die de juiste voeding biedt.
OM-280973 Pagina 15
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-2. Keuze van kabeldiameters*
LET OP – De totale kabellengte in het lascircuit (zie onderstaande tabel) is de totale lengte van beide laskabels. Als de stroombron bijvoorbeeld
30m (100ft) van het werkstuk staat, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60m (200ft) (2 kabels x 30m). Gebruik de kolom voor 60m
(200ft) om de kabelafmeting te bepalen.
Laskabeldiameter** en totale kabellengte (koper) in lasstroomkring maximaal***
100 ft (30 m) of minder 150 ft (45 m) 200 ft (60 m) 250 ft (70 m) 300 ft (90 m) 350 ft
(105 m) 400 ft
(120 m)
Lasstroom
10 - 60%
Inschakel-
duur AWG
(mm2)
60 - 100% In-
schakelduur
AWG (mm2)10 - 100% Inschakelduur AWG (mm2)
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)
150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)
200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x2/0 (2x70)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x3/0 (2x95) 2x4/0
(2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0
(2x120)
2x4/0
(2x120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0
(2x120) 3x3/0 (3x95) 3x3/0 (3x95)
600 3/0 (95) 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0
(2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0
(3x120)
3x4/0
(3x120)
700 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0
(2x120) 3x3/0 (3x95) 3x4/0
(3x120)
3x4/0
(3x120)
4x4/0
(4x120)
800 4/0 (120) 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0
(2x120)
3x4/0
(3x120)
3x4/0
(3x120)
4x4/0
(4x120)
4x4/0
(4x120)
900 2x2/0 (2x70) 2x3/0 (2x95) 2x4/0
(2x120) 3x3/0 (3x95)
* Dit schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Gebruik een kabel die een formaat groter is als de
kabel oververhit raakt.
**De laskabeldraaddiameter (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A.
( ) = mm2voor metriek gebruik
***Voor afstanden langer dan die in deze handleiding worden getoond, zie het AWS-gegevensblad nr. 39, laskabels, beschikbaar bij de Ameri-
can Welding Society op http://www.aws.org.
4-3. Lasuitgangskoppelingen
2
1
Ref. 278649-B
Schakel het apparaat uit voordat
men de lasuitgangskoppelingen
aansluit.
Gebruik geen versleten, bescha-
digde, te dunne of herstelde
kabels.
1 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
2 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
F
Zie hoofdstuk4-4 voor informatie over
het aansluiten op de aansluitingen van
de las, en de hoofdstukken 6-1 t/m 8-2
voor standaard aansluitschema's.
OM-280973 Pagina 16
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-4. De lasstroomkabels aansluiten
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-272476 Page 3
1-4. Connecting Weld Output Cables
269322-A
1
2
3
45
5
1-5. Remote 14 Receptacle Information
A J
BKI
CLN H
DMG
EF
Ref. 269319-B
*The remaining sockets are not used.
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
3/4 in. (19 mm)
Schakel het apparaat uit voordat
men de lasuitgangskoppelingen
aansluit.
Als u de laskabels niet goed aan-
sluit, kan dat sterke verhitting en
brand veroorzaken of uw machine
beschadigen.
Gebruik laskabels van de juiste
grootte.
1 Lasuitgangsklem
2 Meegeleverde moer voor de
lasuitgangsklem
3 Meegeleverde bout voor de
lasuitgangsklem
4 Koperen zitting
5 Laskabelklem
Verwijder de meegeleverde bout en moer
van de lasuitgangsklem. Maak de laskabel-
klemmen zoals afgebeeld met de moer en
de bout vast aan de lasuitgangsklem, zodat
de laskabelklem stevig tegen het koperen
vlak zit. Plaats niets tussen de aansluit-
klem van de laskabel en het koperen
vlak. Zorg dat de oppervlakken van de la-
suitgangsklem en het koperen vlak
schoon zijn.
4-5. Afstandsbediening 14 contact Informatie
A J
BKI
CLN H
DMG
EF
14-polige stekkeraan-
sluiting voor
afstandsbediening
Stekker-
bus* Gegevens van de stekkerbus
24 volt AC uitgangs-
spanning (contactor)
A 24 volt AC. Beschermd door aanvullende be-
schermer CB2.
B Het sluiten van het contact naar A sluit het 24 V/
AC uitgang activeringscircuit.
Regeling externe
uitgang
C Uitgang naar afstandsbediening; 0 naar +10 volt
DC, +10 volt DC in MIG-modus.
D Gemeenschappelijke nul van de
afstandsbediening.
E Commandosignaal van afstandsbediening voor 0
tot +10 Volt DC-ingang
M CC/CV keuze
A/V (stroomsterkte/
spanning)
F Stroomterugkoppeling; +1 volt DC per 100
ampère.
H Spanningsterugkoppeling; +1 V DC per 10 V
uitgangsspanning.
GND (Aarde) G Nulleiding voor de 24 V AC circuiten.
K Gemeenschappelijke nul chassis.
*De overige contacten worden niet gebruikt.
OM-280973 Pagina 17
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-6. Extra beveiliging
1
Ref. 278673-B
1 Extra beveiliging CB2
CB2 beveiligt de 24 volt AC van de 14-pens
stekkerdoos tegen overbelasting.
Druk op de knop om de beveiligingsauto-
maat te resetten.
OM-280973 Pagina 18
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-7. Optionele gasklepbediening en beschermgasaansluiting
Ref. 278665-B / Ref. 278673-B
4
31
2
GAS IN
GAS OUT
5
Bevestig de gasfles met een ketting aan het
wielonderstel, de wand of een andere vaste
ondersteuning, zodat de cilinder niet kan val-
len en de kraan kan afbreken.
1 Cilinder
2 Drukregelaar/gasstroommeter
Installeer deze zodanig dat de voorzijde ver-
ticaal zit.
3 Aansluiting gasslang
De fitting heeft 5/8-18 rechtsdraaiend
schroefdraad. Zorg voor een gasslang en in-
stalleer deze.
4 Gas In aansluiting
5 Gas Uit aansluiting
De fittingen voor ingaand en uitgaand gas
hebben 5/8-18 rechtsdraaiend schroefdraad.
Zorg voor de geschikte maat, type en lengte
van de slang en voer de volgende aansluitin-
gen uit:
Sluit de slang vanaf de gasdrukregelaar/stro-
mingsmeter van de beschermgastoevoer
aan op de ‘gas-in’-fitting.
Sluit de slangkoppeling aan op de toorts.
Verbind één uiteinde van de gasslang met
de slangkoppeling. Verbind het andere uit-
einde van de gasslang met de ‘gas-uit’-
fitting.
Bediening
De gasklep regelt de gasstroom tijdens het
TIG-proces als volgt:
Afstandsbediening TIG
De gasstroom start met de externe contactor
aan.
De gasstroom stopt aan het einde van de
gasnastroom als er lasstroom werd gedetec-
teerd, of met de externe contactor uit als er
geen lasstroom werd gedetecteerd.
Lift-Arc TIG
De gasstroom start als het wolfraam het
werkstuk raakt (aanraakgevoelig).
De gasstroom stopt aan het einde van de
gasnastroom.
De nastroomtijd is in de fabriek ingesteld op
5 seconden per 100 A lasstroom. De mini-
male nastroomtijd is 5 seconden. De maxi-
male nastroomtijd is 20 seconden
(nagasinstellingen kunnen niet door de eind-
gebruiker worden aangepast).
OM-280973 Pagina 19
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-8. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
LET OP – INCORRECTE INGANGSSTROOM kan deze lasstroombron beschadigen. Deze lasstroombron vereist een CONTINUE voeding met
nominale frequentie ± 10%) en nominale spanning ± 10%). Fase naar grondspanning mag niet meer zijn dan +10% van de nominale voedings-
spanning. Gebruik geen generator met een automatische deactivering (die de motor inactiveert wanneer geen belasting gedetecteerd wordt)
voor het leveren van ingangsstroom aan deze lasstroombron.
LET OP – De feitelijke voedingsspanning mag niet 10% minder zijn dan de minimale en/of 10% meer dan de maximale voedingsspanningen in
de tabel. Als de feitelijke voedingsspanning buiten dit bereik valt, dan kan de werking uitblijven.
Het niet naleven van de aanbevelingen in deze servicehandleiding voor elektra kan leiden tot een elektrische schok of tot brand-
gevaar. Deze aanbevelingen zijn bestemd voor een individuele stroomgroep met afmetingen voor het nominaal vermogen en de
bedrijfscyclus van één energiebron. Bij installaties van individuele stroomgroepen, wordt onder de National Electrical Code
(NEC) een lagere rating van de contactdoos of kabel dan van de circuitonderbreker toegestaan. Alle onderdelen van het circuit
moeten fysiek geschikt zijn. Zie de NEC-artikelen 210.21, 630.11 en 630.12.
60 Hz driefasen
Nominale voedingsspanning (V) 230 400 460
Nominale maximale aanvoerstroom I1max (A) 46,5 26,3 22,6
Nominale effectieve aanvoerstroom I1eff (A) 28,2 16,0 13,7
Maximaal aanbevolen standaard zekering in ampère 1
Vertragende zekeringen 250 30 25
Normale zekeringen 360 35 30
Maximaal aanbevolen lengte van de voedingsgeleider in meter 473 (22) 136 (41) 118 (36)
Installatie kabelgoot
Min. formaat van de voedingsgeleider in AWG (mm2)510 (6,0) 12 (4,0) 14 (2,5)
Min. formaat aardedraad in AWG (mm2)510 (6,0) 12 (4,0) 14 (2,5)
Referentie: 2020 National Electrical Code (NEC) (inclusief artikel 630)
1In plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroom grafieklijnen die vergelijkbaar is met de aanbevo-
len smeltzekering. Als er een automatische zekering wordt gebruikt.
2De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3“De normale zekeringen (algemeen gebruik – geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4Maximale totale lengte van koperen ingangsgeleiders in de gehele installatie.
5De gegevens over de doorstroomgeleiders in dit hoofdstuk hebben betrekking op het geleiderformaat (exclusief flexibel snoer of kabel) tussen
de zekeringkast en de apparatuur conform NEC-tabel 310.15(B)(16). Ze zijn gebaseerd op de toegestane maximale stroomsterkte van geïso-
leerde koperen geleiders met een temperatuurkwalificatie van 167 °F (75 °C) met niet meer dan drie enkele stroomdragende geleiders in een
doorstroomsysteem.
OM-280973 Pagina 20
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-9. Het aansluiten van de netvoeding
Ref. 803766-C / 278673-B
= GND/PE aarde
L1
2
1
L2
L3
3
3
4
5
6
7
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
OM-280973 Pagina 21
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
De lasstroombron uitschakelen.
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en voor-
schriften - alleen daartoe bevoegde
personen mogen deze installatie
uitvoeren.
Neem de voeding los en blokkeer
deze voordat u de ingaande draden
van de unit aansluit. Volg de gang-
bare procedures voor wat betreft de
installatie en het verwijderen van uit-
schakel/blokkeer-voorzieningen.
Maak eerst de ingaande stroomver-
bindingen naar de lasstroombron.
Sluit altijd eerst de groene of groen-
gele draad aan op een aardeklem en
nooit op een faseklem.
LET OP – Het automatische lijnschakelsys-
teem op dit systeem past de stroombron au-
tomatisch op de primaire spanning aan die
erop wordt gezet. Controleer de voedings-
spanning die op de werkplek beschikbaar is.
Dit apparaat kan worden aangesloten op
elke ingangsstroom tussen 208 en 575 VAC
zonder de kap te hoeven verwijderen om de
stroombron opnieuw te koppelen.
Kijk op het label op het apparaat voor de
stroomvereisten en controleer de aansluit-
spanning die op de werkplek beschikbaar is.
Voor drie-fase-bedrijf
1 Isoleer de rode draad zoals afgebeeld.
2 Werkschakelaar (schakelaar getoond
inde UIT-stand)
3 Groene of groengele aardedraad
4 Aardeklem van de werkschakelaar
5 Fasedraden (L1, L2 en L3)
6 Fasedraden van de werkschakelaar
Sluit eerst de groene of groengele aarde-
draad aan op de aardeklem van de
werkschakelaar.
Sluit de drie fasedraden L1, L2 en L3 aan
opfaseklemmen van de werkschakelaar.
7 Stroombeveiliging
Bepaal het type en het ampèrage van de
stroombeveiliging via Leidraad voor elektro-
technisch onderhoud (afgebeeld: gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de behuizing van de
werkschakelaar. Volg de vastgelegde ont-
koppel/blokkeer-procedures om het appa-
raat in gebruik te nemen.
OM-280973 Pagina 22
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 5 – ALGEMENE WERKING
5-1. Voorpaneel
Ref. 278547-B / 278649-B
3 4
13
14
15
16
98
7
6
11
10
12
2
1
5
17
F
De hoofdstukken over de lasprocesbe-
diening beschrijven de functionaliteit
van de geïdentificeerde items (zie
hoofdstukken 6-4 t/m 8-3).
1 Externe 14-pens stekkerdoos
2 Indicatielampje voor afstandsbediening
in gebruik
3 Linkerscherm
4 Rechterscherm
F
De meters geven de werkelijke lasuit-
gangswaarden aan nadat de boog is
gestart. Deze blijven nog circa drie se-
conden getoond nadat de boog is
gedoofd.
5 Regelknop
6 Volt-indicator
7 Indicator boogregeling voor
draadkeuzestanden
8 Ampère-indicator
9 Indicator boogregeling voor beklede
elektrode keuzestanden
10 Indicator boogregeling stijf
11 Indicator boogregeling zacht
12 Boogregeling
13 Functieschakelaar
14 Klem lasuitgang (+)
15 Optionele gasklep-uitsparing
16 Klem lasuitgang (-)
17 Aan-uitschakelaar
OM-280973 Pagina 23
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
5-2. Instellingen van de functieschakelaar
Schakelaar stand Proces Uitgangsregeling Paneelregeling Extern 14 instellen ArcReach instellen
GMAW/FCAW gas
14-polige stekke-
raansluiting voor
afstandsbediening
Volt Volt - -
GMAW/FCAW gas(1) Elektrode Hot Volt Volt Volt
FCAW- S geen gas Elektrode Hot Volt Volt Volt
BEKLEDE elektrode
EXX18 (1) Elektrode Hot Amp % A paneel* Amp
BEKLEDE elektrode
EXX10 (1) Elektrode Hot Amp % A paneel* Amp
CAC- A gutsen Elektrode Hot Amp % A paneel* Amp
GTAW Lift- Arc TIG Elektrode Hot Amp % Amp paneel Amp
GTAW TIG
14-polige stekke-
raansluiting voor
afstandsbediening
Amp % Amp paneel - -
(1) Een ArcReach-apparaat zal elke besturing aangesloten op een externe 14-pens stekkerdoos annuleren.
*Zie hoofdstuk 5-6 voor verschillende configuratiefuncties
5-3. ArcReach-apparaat toewijzen aan de ArcReach-stroombron
Snelle opstartgids:
1 Voer de aansluitingen uit tussen de stroombron en het ArcReach-apparaat. (zie het hoofdstuk van de keuzestand die gebruikt wordt voor
de typische aansluitingsdiagrammen).
2 Deze stroombron heeft de mogelijkheid om een ArcReach-apparaat toe te wijzen tijdens het opstarten, of als een ArcReach draadaan-
voerunit wordt ingeschakeld. De keuzestandschakelaar op deze stroombron moet worden ingesteld op “OUTPUT ON” (UITGANG AAN)
om met een ander ArcReach apparaat te koppelen.
3 Zie de instructies in de Gebruikershandleiding voor het specifieke ArcReach-apparaat om het apparaat aan deze stroombron toe te
wijzen.
4 Tijdens het toewijzingsproces zal de afstandsbediening-in -gebruik-indicator knipperen.
5 Als het toewijzingsproces is uitgevoerd, zal de afstandsbediening-in -gebruik-indicator branden. Naargelang de capaciteiten van het Ar-
cReach apparaat kunnen de keuzestandschakelaar, spannings-/stroomsterkte-instelling en de boogregelingsafsteling worden geannu-
leerd door het ArcReach apparaat.
5-4. Een ArcReach Smart draadaanvoerunit opstarten in de Lift-Arc TIG keuzestand
F
Om een ArcReach Smart draadaanvoerunit op te starten in de Lift-Arc TIG keuzestand, moet de OCV worden gewijzigd naar 28.0.
Procedure:
1 Draai de keuzestandschakelaar op Lift-Arc TIG.
2 Houd de Boogregeling gedurende 3 seconden ingedrukt totdat OCV 14.0 of OCV 28.0 wordt getoond.
3 Draai aan de regelknop om OCV 28.0 te selecteren voor het starten van de ArcReach Smart draadaanvoerunit.
4 Als deit eenmaal geselecteerd is, zal OCV 28.0 de nieuwe standaardwaarde zijn.
5 Volg dezelfde procedure voor de normale Lift-Arc TIG-bediening om OCV 14.0 te selecteren.
OM-280973 Pagina 24
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
5-5. Optionele lasfuncties met lage open spanning (OCV)
Werking met lage OCV
Het apparaat kan optimaal worden geconfigureerd voor bediening bij lage spanning in open stroomkring (OCV) in de keuzestanden Beklede
elektrode en CAC-A (gutsen). Wanneer het apparaat geconfigureerd is voor werking op lage OCV, is een lage detectiespanning (ongeveer
12 VDC) aanwezig tussen de elektrode en het gereedschap voordat de elektrode het werkoppervlak aanraakt. Raadpleeg een erkende tus-
senpersoon van de fabriek voor informatie over het configureren van het apparaat voor OCV-lassen.
5-6. Functies bij verschillende configuraties
De functie van de afstandsbediening en de meters op het bedieningspaneel kan op dit apparaat gewijzigd worden.
Doe het volgende om de actieve configuratie weer te geven of te wijzigen:
lZet de proceskeuzeschakelaar in de stand SMAW (beklede elektrode) uitgang Aan of Guts-keuzestanden.
lTik binnen enkele seconden 3 tot 5 keer snel (indrukken en loslaten) op de pistooltrekker via de draadgeleider of op de uitvoer aanuit-
schakelaar op de afstandsbediening om de actieve configuratie weer te geven.
lHerhaal de tikvolgorde om naar de volgende configuratie over te schakelen. De meter rechts geeft kortstondig de nieuwe configuratie
weer voordat de weergave weer naar de standaardweergave terugkeert.
F
Schakel de stroom minstens 5 seconden niet uit om ervoor te zorgen dat de nieuwe configuratie wordt opgeslagen. Indien ondersteund,
moet Preflow op de draadaanvoer worden uitgeschakeld om het tikken op de pistooltrekkers te herkennen.
Andere configuraties staan hieronder uitgelegd. Zie hoofdstuk 5-2 voor de standaardconfiguratie.
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-272476 Page 7
C 1
C 2
C 3
Dit is de configuratie zoals die vanuit de fabriek geleverd wordt.
SMAW (beklede elektrode), CAC-A (gutsen): De meter rechts toont
de stroomsterkte dat met de instellingsregelaar op het bedienings-
paneel is ingesteld. Wanneer de afstandsbediening is aangesloten,
zet deze het percentage van de vooraf ingestelde stroomsterkte.
Het indicatielampje dat aangeeft dat de afstandsbediening in ge-
bruik is, brandt wanneer de afstandsbediening is aangesloten.
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-272476 Page 7
C 1
C 2
C 3
SMAW (beklede elektrode) en CACA (gutsen): De bediening van
de stroomsterkte via de afstandsbediening wordt genegeerd. Het
indicatielampje van de afstandsbediening brandt niet. De meter
rechts toont de vooraf ingestelde stroomsterkte.
F
Configuratie 2 heeft geen effect op de werking van een ArcReach apparaat.
OM-280973 Pagina 25
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 6 – GTAW-LASSEN
6-1. Typische aansluiting voor GTAW-proces
Ref. 278669-B
7
4
1
8
5
9
3
2
6
Schakel eerst de lasstroombron uit
alvorens de aansluitingen uit te
voeren.
1 Voetbediening
2 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
3 Externe 14-pens stekkerdoos
Sluit zo nodig de gewenste afstandsbedie-
ning aan op de daarvoor bedoelde 14-pens
stekkerdoos.
4 Aansluiting gastoevoer (optie)
5 Gascilinder
6 Aansluiting gasuitvoer (optie)
7 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
8 TIG-toorts
9 Werkstuk
OM-280973 Pagina 26
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-2. Typische aansluiting voor ArcReach beklede elektrode/TIG afstandsbediening
(GTAW-proces)
Ref. 280219-B
9
7
5
8
4
3
1
2
6
14
13
12
11
10
Schakel de lasstroombron uit alvo-
rens u ingangs- of uitgangslaskabel-
aansluitingen uitvoert.
Schakel de lasstroombron uit alvo-
rens u de spanningsdetectieklem
hanteert of beweegt. Er is spanning
op de spanningsdetectieklem als de
lasstroombron is ingeschakeld.
Deze conditie bestaat zelfs als de
politariteitsindicatoren en de Amp/
boogregelingsdisplay op deze af-
standsbediening niet branden.
F
Als de ArcReach beklede elektrode/
TIG-afstandsbediening is aangesloten
op de stroombron als elektrode nega-
tief, zal de afstandsbediening de las-
stroombron instellen op een TIG-
keuzestand. De elektrode negatief
(TIG) indicator op de afstandsbedie-
ning gaat branden.
1 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
Aansluiting van laskabel die naar de af-
standsbediening gaat.
2 Aansluiting gasuitvoer (optie)
3 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
Aansluiting van werkkabel die naar het
werkstuk gaat.
4 Aansluiting gastoevoer (optie)
5 Gascilinder
6 Lasstroombron
7 Vrouwelijke connector (door de gebruiker
geleverde LC-40 vrouwelijke connector)
8 Ingangslaskabel (mannelijke connector
inbegrepen)
9 Spanningsdetectiekabel
Bevestig de spanningsdetectiedraadklem
aan het werkstuk.
10 Werkstuk
11 TIG-toorts
12 Mannelijke connector (door de gebruiker
geleverde LC-40 mannelijke connector)
13 Uitgangslaskabel (vrouwelijke connector
inbegrepen)
14 ArcReach beklede elektrode/TIG-
afstandsbediening
F
Er kan een extra laskabel naast de af-
standsbediening worden gebruikt als
de lasstroom de stroomsterkte van de
afstandsbediening overschrijdt.
OM-280973 Pagina 27
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-3. GTAW-Lift-Arc TIG-uitgang op laskeuzestand
Ref. 278547-B
1 2
Seconds
“Touch”
Do NOT Strike Like A Match!
87
3 4
1
5
2
10
9
6
De lasklemmen staan altijd onder
spanning in GTAW - Lift-Arc Arc-uit-
gang op laskeuzestand.
F
Een ArcReach Smart draadaanvoer-
unit zal niet starten in de normale Lift-
Arc keuzestand (zie hoofdstuk 5-4)
1 Functieschakelaar
2 Linkerscherm
3 Rechterscherm
4 Rechterscherm
5 Ampère-indicator
6 Regelknop
7 Werkstuk
8 Wolfraamelektrode
9 Externe 14-pens stekkerdoos
10 Indicatielampje voor afstandsbediening
in gebruik
Opstarten
Voor de typische systeemaansluitingen (zie
hoofdstuk 6-1.
Stel de keuzestandschakelaar in de GTAW -
LIFT-ARC-positie.
De werkelijke spanning wordt getoond op
het linkerscherm. De vooringestelde stroom-
sterkte wordt weergegeven in het rechter
scherm waarbij het stroomsterkte-indicatie-
lampje oplicht.
De spanning voor een normaal open circuit
is niet aanwezig voordat de elektrode het
werkstukoppervlak aanraakt, maar in plaats
daarvan is een lage voelspanning aanwezig.
Door de lage voelspanning kan de elektrode
het werkstukoppervlak aanraken zonder
oververhit te raken, te blijven plakken, of
vervuild te raken.
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste voor
ingestelde stroomsterkte in te stellen.
F
Als de afstandsbediening wordt ge-
bruikt voor het instellen van de stroom-
sterkte, dan functioneert de instelling
als percentage van de voor ingestelde
stroomsterkte. Het indicatielampje van
de afstandsbediening gaat branden.
F
Als er een ArcReach apparaat wordt
gebruikt voor de instelling van de
stroomsterkte, zal dit een vol bereik
van de vooraf ingestelde stroom-
sterkte hebben. Als een ArcReach ap-
paraat kan communiceren tijdens het
lassen, kan de stroomsterkte worden
ingesteld tijdens het lassen. Naarge-
lang de capaciteiten van het apparaat,
kan het de parameterinstellingen en
de instelling van de keuzestandscha-
kelaar annuleren. Het indicatielampje
van de afstandsbediening gaat bran-
den. Een ArcReach-apparaat zal een
afstandsbediening aangesloten op
een externe 14-pens stekkerdoos
annuleren.
F
Maak voor het beste resultaat met het
Werkstuk stevig contact met de wol-
fraamelektrode op de plek waar de las
moet beginnen. Houd de elektrode ge-
durende 1 tot 2 seconden tegen het
werkstukoppervlak en til de elektrode
daarna op. Er ontstaat een boog wan-
neer de elektrode omhoog komt. Om
de boogvlam aan het einde van de las
te minimaliseren, moet u de elektrode
snel terugtrekken om de boog te laten
doven.
OM-280973 Pagina 28
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-4. GTAW TIG-keuzestand lassen op afstand
2 3
1
4
7
6
5
Ref. 278547-B
De lasklemmen komen onder span-
ning door de afstandsbediening in
de keuzestand GTAW - TIG-lassen
op afstand.
1 Functieschakelaar
2 Linkerscherm
3 Rechterscherm
4 Ampère-indicator
5 Regelknop
6 Externe 14-pens stekkerdoos
7 Indicatielampje voor afstandsbediening
in gebruik
Opstarten
Voor de typische systeemaansluitingen (zie
hoofdstuk 6-1.
Draai de functieschakelaar naar de stand
GTAW - TIG-Remote, zoals afgebeeld.
De voor ingestelde stroomsterkte wordt
weergegeven in het rechterscherm.
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste voor
ingestelde stroomsterkte in te stellen.
Voor het activeren van de lasuitgang wordt
er een afstandsbediening vereist.
F
Als de afstandsbediening een stroom-
sterkteregeling heeft, dan wordt hier-
mee een percentage van op de
machine ingestelde waarde geregeld.
Het indicatielampje van de afstands-
bediening gaat branden.
F
Een ArcReach-afstandsbediening is
niet compatibel in deze keuzestand.
F
Kras voor de beste resultaten de Wol-
fraamelektrode op het werk om een
boog te initiëren. Om de boogvlam
aan het einde van de las te minimali-
seren, moet u de elektrode snel terug-
trekken om de boog te laten doven.
OM-280973 Pagina 29
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 7 – GMAW/FCAW-LASSEN
7-1. Standaard aansluiting van een draadaanvoerunit met spanningsregeling voor het
GMAW/FCAW-proces
Ref. 278670-B
3
4
5
6
7
8
9
1
2
Schakel eerst de lasstroombron uit
alvorens de aansluitingen uit te
voeren.
1 Externe 14-pens stekkerdoos
2 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
3 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
4 Aardekabel naar werkstuk
5 Werkstuk
6 Pistool
7 Draadaanvoerunit
8 Gasslang
9 Gascilinder
Het gebruik van beschermgas is afhankelijk
van de draadsoort.
F
Het aansluitingsdiagram toont DCEP
(omgekeerde polariteit) die geschikt is
voor alle draden behalve voor zelfbe-
schermde FCAW- S. De meeste zelf-
beschermde FCAW-S-draden
vereisen DCEN (rechte polariteit).
OM-280973 Pagina 30
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-2. GMAW/FCAW-keuzestand lassen op afstand
Ref. 278547-B
3 4
1
7
2
9
6
8
10
11
5
Bij lassen op afstand komen de las-
klemmen onder spanning door de
GMAW/FCAW laskeuzestand
afstandsbediening.
1 Functieschakelaar
2 Volt-indicator
3 Linkerscherm
4 Rechterscherm
5 Regelknop
6 Indicator boogregeling voor
draadkeuzestanden
7 Boogregeling-indicator
8 Boogregeling
9 Indicator boogregeling zacht
10 Indicatielampje voor afstandsbediening
in gebruik
11 Externe 14-pens stekkerdoos
Opstarten
Voor de typische systeemaansluitingen (zie
hoofdstuk 7-1.
Draai de functieschakelaar naar de keuze-
stand GMAW/FCAW GAS, afstandskeuze-
stand, zoals afgebeeld.
De voor ingestelde spanning wordt weerge-
geven in het linker scherm.
Bediening
Gebruik de afstelknop om de gewenste voor
ingestelde spanning in te stellen.
F
De ingestelde spanning kan via de
draadgeleider op afstand worden aan-
gepast als de geleider een spannings-
regeling heeft. Deze
spanningsregeling omzeilt de instel-
lingsknop van de ingestelde spanning
op de lasstroombron. Het indicatie-
lampje van de afstandsbediening gaat
branden.
F
Een ArcReach-afstandsbediening is
niet compatibel in deze keuzestand.
Door te drukken op de Boogregeling kunnen
de instellingen voor de boogregeling worden
aangepast.
Boogregeling
Door te drukken op de Boogregeling zal de
boogregelingsindicator gaan branden. Naar-
gelang de instelling: de STIFF of SOFT indi-
cator gaat branden en STIFF of SOFT
verschijnt op het linkerscherm. 0 tot 25 ver-
schijnt op het rechterscherm. Bij een 0-in-
stelling zullen STIFF of SOFT niet
verschijnen.
Draai aan de regelknop om de gewenste
boogregelingsinstelling te selecteren van 0
tot 25 Soft en 0 tot 25 Stiff. Minimale instel-
ling boogregeling is Soft 25. Maximale in-
stelling boogregeling is Stiff 25. Instelling
van middenbereik op 0 is geschikt voor de
meeste toepassingen. Gebruik lagere boog-
regelingsinstellingen voor een stijvere boog
en verminder de fluïditeit van het bad. Ge-
bruik hogere boogregelingsinstellingen voor
een zachtere boog en verhoog de fluïditeit
van het bad.
Na drie seconden inactief te zijn, toont de re-
gelingsknop weer de vooraf ingestelde
stroomsterkte.
OM-280973 Pagina 31
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-3. Typische aansluiting voor draadaanvoerunit met spanningsdetectie in GMAW/
FCAW, FCAW-S-processen
Ref. 278671-B
2
3
9
10
8
7
5
6
4
1
Schakel eerst de lasstroombron uit
alvorens de aansluitingen uit te
voeren.
1 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
2 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
3 Aardekabel naar werkstuk
4 Werkstuk
5 Spanningsdetectieklem
6 Pistool
7 Stekkerdoos voor de pistoolschakelaar
8 Draadaanvoerunit
9 Gasslang
10 Gascilinder
Het gebruik van beschermgas is afhankelijk
van de draadsoort.
F
Het aansluitingsdiagram toont DCEP
(omgekeerde polariteit) die geschikt is
voor alle draden behalve voor zelfbe-
schermde FCAW- S. De meeste zelf-
beschermde FCAW-S-draden
vereisen DCEN (rechte polariteit).
OM-280973 Pagina 32
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-4. GMAW/FCAW, FCAW-S-uitgang op laskeuzestand
Ref. 278547-B
3 4
1
7
2
9
6
8
10
11
5
Op de lasklemmen staat altijd span-
ning in de laskeuzestand GMAW/
FCAW (Gas) Uitgang-Aan.
1 Functieschakelaar
2 Volt-indicator
3 Linkerscherm
4 Rechterscherm
5 Regelknop
6 Indicator boogregeling voor
draadkeuzestanden
7 Boogregeling-indicator
8 Boogregeling
9 Indicator boogregeling zacht
10 Indicatielampje voor afstandsbediening
in gebruik
11 Externe 14-pens stekkerdoos
Opstarten
Voor de typische systeemaansluitingen, zie
hoofdstuk 7-3.
Draai de keuzestandschakelaar op FCAW-
NO GAS (geen gas) of GMAW/FCAW GAS,
OUTPUT ON (Uitgang aan).
Het linker scherm geeft afwisselend de
open-spanning en de voor ingestelde span-
ning weer.
F
Indien gekoppeld met een ArcReach
draadaanvoerunit met kabellengte-
compensatie, toont de spanningsdis-
play op de stroombron ACC.
Bediening
Gebruik de afstelknop om de gewenste voor
ingestelde spanning in te stellen.
F
Het wisselen van de weergave op het
linkerscherm stopt even wanneer de
vooringestelde spanning wordt
ingesteld.
Als er een afstandsbediening is aangesloten
op de externe 14-pens stekkerdoos en deze
gebruikt wordt voor de instelling van de
stroomsterkte, zal de instelling het volle be-
reik van de vooringestelde stroomsterkte
hebben. Het indicatielampje van de af-
standsbediening gaat branden.
F
Als er een ArcReach apparaat wordt
gebruikt voor de spanningsinstelling,
zal dit een vol bereik van de vooringe-
stelde stroomsterkte hebben. Naarge-
lang de capaciteiten van het apparaat,
kan het de parameterinstellingen en
de instelling van de keuzestandscha-
kelaar annuleren. Het indicatielampje
van de afstandsbediening gaat bran-
den. Een ArcReach-apparaat zal een
afstandsbediening aangesloten op
een externe 14-pens stekkerdoos
annuleren.
F
Als er een ArcReach draadaanvoerunit
wordt gebruikt die kan communiceren
tijdens het lassen, kan de spanning
worden ingesteld tijdens het lassen.
Door te drukken op de Boogregeling kunnen
de instellingen voor de boogregeling worden
aangepast.
Boogregeling
Door te drukken op de Boogregeling zal de
boogregelingsindicator gaan branden. Naar-
gelang de instelling: de STIFF of SOFT indi-
cator gaat branden en STIFF of SOFT
verschijnt op het linkerscherm. 0 tot 25 ver-
schijnt op het rechterscherm. Bij een 0-in-
stelling zullen STIFF of SOFT niet
verschijnen.
Draai aan de regelknop om de gewenste
boogregelingsinstelling te selecteren van 0
tot 25 Soft en 0 tot 25 Stiff. Minimale instel-
ling boogregeling is Soft 25. Maximale in-
stelling boogregeling is Stiff 25. Instelling
van middenbereik op 0 is geschikt voor de
meeste toepassingen. Gebruik lagere boog-
regelingsinstellingen voor een stijvere boog
en verminder de fluïditeit van het bad. Ge-
bruik hogere boogregelingsinstellingen voor
een zachtere boog en verhoog de fluïditeit
van het bad.
Na drie seconden inactief te zijn, toont de re-
gelingsknop weer de vooraf ingestelde
stroomsterkte.
OM-280973 Pagina 33
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 8 SMAW/CAC-A WERKING
8-1. Typische aansluiting voor SMAW en CAC–A-proces
6
34
2
1
Ref. 278672-B
5
7
Schakel eerst de lasstroombron uit
alvorens de aansluitingen uit te
voeren.
1 Elektrodehouder (koolstofboog)
Sluit voor het CAC-A-proces de toorts aan
op de positieve lasaansluitklem.
2 Elektrodehouder
3 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
4 Externe 14-pens stekkerdoos
Sluit zo nodig de gewenste afstandsbedie-
ning aan op de daarvoor bedoelde 14-pens
stekkerdoos.
5 Persluchtleiding
6 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
7 Werkstuk
OM-280973 Pagina 34
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
8-2. Typische aansluiting voor ArcReach beklede elektrode/TIG afstandsbediening
(SMAW en CAC-A-proces)
Ref. 280218-B
2
6
3
7
4
1
5
12
8
13
11
10
9
Schakel de lasstroombron uit alvo-
rens u ingangs- of uitgangslaskabel-
aansluitingen uitvoert.
Schakel de lasstroombron uit alvo-
rens u de spanningsdetectieklem
hanteert of beweegt. Er is spanning
op de spanningsdetectieklem als de
lasstroombron is ingeschakeld.
Deze conditie bestaat zelfs als de
politariteitsindicatoren en de Amp/
boogregelingsdisplay op deze af-
standsbediening niet branden.
F
Als de ArcReach beklede elektrode/
TIG-afstandsbediening is aangesloten
op de stroombron als elektrode posi-
tief, zal de afstandsbediening de las-
stroombron instellen in de keuzestand
voor beklede elektrode/gutsen. De
elektrode positief (stick) indicator op
de afstandsbediening gaat branden.
1 Elektrodehouder CAC-A (koolstofboog)
2 Elektrodehouder SMAW (beklede
elektrode)
3 Mannelijke connector (door de gebruiker
geleverde LC-40 mannelijke connector)
4 Uitgangslaskabel (vrouwelijke connector
inbegrepen)
5 ArcReach beklede elektrode/TIG-
afstandsbediening
F
Er kan een extra laskabel naast de af-
standsbediening worden gebruikt als
de lasstroom de stroomsterkte van de
afstandsbediening overschrijdt.
6 Spanningsdetectiekabel
Bevestig de spanningsdetectiedraadklem
aan het werkstuk.
7 Ingangslaskabel (mannelijke connector
inbegrepen)
8 Vrouwelijke connector (door de gebruiker
geleverde LC-40 vrouwelijke connector)
9 Negatieve (-) klem lasuitgangskoppeling
Aansluiting van werkkabel die naar het
werkstuk gaat.
10 Positieve (+) klem lasuitgangskoppeling
Aansluiting van laskabel die naar de af-
standsbediening gaat.
11 Persluchtleiding
12 Lasstroombron
13 Werkstuk
OM-280973 Pagina 35
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
8-3. SMAW EXX10, EXX18, CAC-A gutsen — Uitgang beklede elektrode op
laskeuzestand
Ref. 278547-B
3 4
1
75
2
10
9
8
12
11
6
Op de lasklemmen staat altijd span-
ning in de SMAW - beklede elek-
trode-laskeuzestand–Aan.
1 Functieschakelaar
2 Volt-indicator
3 Linkerscherm
4 Rechterscherm
5 Ampère-indicator
6 Regelknop
7 Indicator boogregeling voor beklede
elektrode keuzestanden
8 Boogregeling
9 Indicator boogregeling stijf
10 Indicator boogregeling zacht
11 Externe 14-pens stekkerdoos
12 Indicatielampje voor afstandsbediening
in gebruik
Opstarten
Voor de meest gangbare systeemaansluitin-
gen (zie hoofdstuk 8-1.
Draai de keuzestandschakelaar op SMAW
EXX18, SMAW EXX10, CAC-A gutsen - Uit-
gang Aan.
De werkelijke spanning wordt getoond op
het linkerscherm. De vooringestelde stroom-
sterkte wordt weergegeven in het rechter
scherm waarbij het stroomsterkte-indicatie-
lampje oplicht.
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste voor
ingestelde stroomsterkte in te stellen.
Door te drukken op de Boogregeling kunnen
de instellingen voor de boogregeling en pro-
grammeerbare Hot Start instellingen worden
aangepast.
F
Als er een afstandsbediening is aange-
sloten op de externe 14-pens stekker-
doos en deze gebruikt wordt voor de
instelling van de stroomsterkte, zal de
instelling werken als een percentage
van de vooraf ingestelde stroom-
sterkte. Het indicatielampje van de af-
standsbediening gaat branden.
F
Als er een ArcReach apparaat wordt
gebruikt voor de instelling van de
stroomsterkte, zal dit een vol bereik
van de vooraf ingestelde stroom-
sterkte hebben. Als er een ArcReach
draadaanvoerunit wordt gebruikt die
kan communiceren tijdens het lassen,
kan de stroomsterkte worden ingesteld
tijdens het lassen. Naargelang de ca-
paciteiten van het apparaat, kan het
de parameterinstellingen en de instel-
ling van de keuzestandschakelaar an-
nuleren. Het indicatielampje van de
afstandsbediening gaat branden. Een
ArcReach-apparaat zal een afstands-
bediening aangesloten op een externe
14-pens stekkerdoos annuleren.
F
Voor de beste resultaten aan het einde
van de las moet u de elektrode snel te-
rugtrekken om de boog te laten doven.
Boogregeling
Arc Control (boogregeling) biedt de boogka-
rakteristieken, zacht versus stijf, die kunnen
worden gewijzigd voor de specifieke appli-
caties en elektrodes. Instelling van het mid-
denbereik op 0 is geschikt voor de meeste
toepassingen. Gebruik zachte instellingen
(0 tot 25) voor soepel werkende elektroden,
zoals E7018. Gebruik harde instellingen (0
tot 25) voor penetrerende elektroden, zoals
E6010.
Na drie seconden inactief te zijn, toont de re-
gelknop weer de vooraf ingestelde
stroomsterkte.
F
Arc Control (boogregeling) is niet in-
stelbaar in de Air Carbon Arc (CAC-A)
(boogsnijden met koolelektrode)
keuzestand.
Hot Start tijd
Druk op de Boogregeling en houd deze in-
gedrukt totdat HOT. S op het linkerscherm
verschijnt. Draai aan de regelknop om de
Automatische Hot Start tijd (AUTO) te acti-
veren of om de Hot Start tijd in te stellen van
Min (0,1 seconden) tot Max (5,0 seconden).
Er kan een afzonderlijke Hot Start tijd wor-
den ingesteld voor de keuzestanden EXX18
en EXX10.
Na drie seconden inactief te zijn, toont de re-
gelknop weer de vooraf ingestelde
stroomsterkte.
F
Hot Start tijd is niet instelbaar in de Air
Carbon Arc (CAC-A) (boogsnijden met
koolelektrode) keuzestand
OM-280973 Pagina 36
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 9 – ONDERHOUD EN FOUTOPSPORING
9-1. Routineonderhoud
Ontkoppel de netvoeding voordat u onderhoud uitvoert.
F
Geef vaker een onderhoudsbeurt als het apparaat zwaar belast wordt.
ü= Controleren = Wijzigen m= Reinigen = Vervangen
Elke 3
maan-
den
OM-249336 Page 1
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-231242 Page 29
SECTION 17 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING
17-1. Routine Maintenance
Every
3
Months
Replace Cracked
Torch Body
Repair Or Replace
Cracked Cables And
Cords
Clean
And
Tighten Weld
Connections
üBeschadigde of onlees-
bare labels
ü ¶ Vervang toortsbehuizing
waar scheurtjes in zitten
ü ¶ Gebroken kabels
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-231242 Page 29
SECTION 17 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING
17-1. Routine Maintenance
Every
3
Months
Replace Cracked
Torch Body
Repair Or Replace
Cracked Cables And
Cords
Clean
And
Tighten Weld
Connections
ü ¶ Gebroken kabels en snoeren ü m Schoonmaken en vastzetten van lasaansluitingen
Elke 6
maan-
den
OM-222 Page 1
allen_wrench
NGO’s
tools/
flathead philips head wrench
pliers knife
heavy-duty workclamp light-duty workclamp wirecutter frontcutter
allen_set
needlenose steelbrush nutdriver chippinghammer
solderiron stripcrimp
drill
torque wrench socket wrench
hammer awl file
crimper
paintbrush
feelergauge flashlight ruler
toothbrush
greasegun
qtip (swab) vicegrip
handream
punch
filterwrench
strapwrench airgun
solvent pinextractor eprompuller pipewrench
torque screwdriver
crescent wrench
ü m De binnenzijde
schoonblazen
9-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
Ref. 278673-B
Om het inwendige van het appa-
raat schoon te blazen hoeft de be-
huizing er niet eerst af.
U blaast de lucht door de ventilatieroosters
aan de voor- en achterzijde. Zie de
afbeelding.
OM-280973 Pagina 37
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
9-3. Help-meldingen
Voorbeeld van een scherm
A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
OM-231242 Page 30
17-2. Help Displays
HELP 1
2
3
5
6
8
HELP
HELP
HELP
HELP
HELP
25
HELP
F
Alle richtingen staan in relatie tot de voorkant van het apparaat. Alle vermelde circuiten bevin-
den zich in de unit.
HELP 1
HELP 6
HELP 7
Help 1, 6, 7 Melding
Duidt op een fout in het primaire stroomcircuit. Als deze melding verschijnt, neem dan contact op
met een door de fabrikant erkend servicecentrum.
HELP 2 Code Help 2
Duidt op een storing in het circuit van de thermische beveiliging. Als deze melding verschijnt, neem
dan contact op met een door de fabrikant erkend servicecentrum.
HELP 3 Code Help 3
Geeft aan dat de linkerkant van het apparaat oververhit is. De unit is uitgegaan om de ventilator in
werking te stellen voor de afkoeling van de unit (zie hoofdstuk 3). De werking wordt hervat nadat het
apparaat voldoende is afgekoeld.
HELP 5 Code Help 5
Geeft aan dat de rechterkant van het apparaat oververhit is. De unit is uitgegaan om de ventilator in
werking te stellen voor de afkoeling van de unit (zie hoofdstuk 3). De werking wordt hervat nadat het
apparaat voldoende is afgekoeld.
HELP 8 Code Help 8
Geeft een storing in het secundaire stroomcircuit aan. Als deze melding verschijnt, neem dan contact
op met een door de fabrikant erkend servicecentrum.
HELP 24
HELP 25
Help 24, 25 weergave
Geeft aan dat de machine de grenzen van de inschakelduur bereikt heeft (zie hoofdstuk 3). Het ap-
paraat moet aanblijven zodat de ventilator het apparaat kan laten afkoelen. De limiet van de inscha-
kelduur wordt automatisch gereset wanneer het apparaat voldoende is afgekoeld.
9-4. Probleemoplossing
Probleem Oplossing
Geen lasuitgang; apparaat volledig
inactief.
Zet de werkschakelaar op Aan (zie hoofdstuk 4-9).
Controleer de netzekering(en) en vervang ze indien nodig; of reset de automatische zekering (zie
hoofdstuk 4-9).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie hoofdstuk ).4-9).
Geen lasuitgang; meterweergave
Aan.
Voedingsspanning buiten het aanvaardbare bereik (zie hoofdstuk 4-8).
Controleer, repareer of vervang de afstandsbediening.
Apparaat oververhit. Laat de unit afkoelen met de ventilator AAN (zie hoofdstuk 3-9).
Sterk variërend of onjuist
lasuitgangsvermogen.
Gebruik een laskabel van de juiste dikte en type (zie Hoofdstuk 4-2).
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
Controleer of de polariteit juist is.
Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij
de 14-pens stekkerdoos voor de
afstandsbediening.
Reset de aanvullende beschermer CB2 (zie hoofdstuk 4-6).
Niet met een ander ArcReach appa-
raat koppelen.
Controleer dat de keuzestandschakelaar is ingesteld op de keuzestand “OUTPUT ON” (Uitgang
Aan).
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het andere apparaat voor de correcte methode van de
koppeling van de stroombron met het andere ArcReach apparaat.
OM-280973 Pagina 38
HOOFDSTUK 10 – ELEKTRISCH DIAGRAMMEN
Afbeelding 10-1. Circuitschema voor XMT 350 FieldPro CC/CV 230/400/460V
OM-280973 Pagina 39
Ref. 280974-D
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2022 (Installaties waarvan het serienummer begint met NC of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige fabrieksgaranties en is exclusief zonder andere expliciete of impli-
ciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE - In overeenstemming met
de onderstaande voorwaarden garandeert Miller
Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin aan de be-
voegde distributeurs dat de nieuwe Miller-apparatuur
die verkocht wordt na de datum dat deze beperkte
garantie in werking treedt, geen defecten heeft aan
het materiaal of de afwerking op het moment dat de
apparatuur door Miller wordt verzonden. DEZE GA-
RANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE AN-
DERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET,
VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller
alle onderdelen of componenten die niet meer functi-
oneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten
met garantie repareren of vervangen. Miller moet
binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte
worden gebracht van een dergelijke fout of storing,
waarop Miller instructies zal geven over de garantie-
claim-procedure die hierop volgt. Garantieclaims die
online worden ingediend moeten een volledige be-
schrijving bevatten van het defect en de stappen die
zijn ondernomen om het probleem op te lossen en
de defecte onderdelen te diagnosticeren. Garantie-
claims die niet de vereiste informatie bevatten zoals
bepaald in de servicehandleiding van Miller kunnen
door Miller worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims op
apparatuur onder garantie zoals hieronder vermeld,
ingeval het defect zich voordoet binnen de periode
waarin de garantie geldig is, zoals hieronder ver-
meld. De garantieperiode start op de datum van de
levering van de apparatuur aan de koper-eindgebrui-
ker, of 12 maanden nadat de apparatuur verstuurd is
naar een VS & Canada distributeur, of 18 maanden
nadat de apparatuur verzonden is naar een interna-
tionale distributeur, al naar gelang welk van de ge-
vallen zich het eerst voordoet.
1 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
lOriginele gelijkrichters van de hoofdvoeding al-
leen thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcel-
len in niet invertermachines
2 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij
gespecificeerd
lAutomatisch verduisterende helmlenzen (Geen
arbeid) (Zie de uitzondering voor de Classic-se-
rie hieronder)
lLasapparaten/generatoren met motor (inclusief
EnPak) (OPMERKING: Motoren vallen onder
een aparte garantie van de motorfabrikant.)
lInzicht intelligente lasproducten (Behalve exter-
ne sensoren)
lVoedingsbronnen van invertermachines
lStroombronnen plasmasnijders
lProcesregelapparatuur
lSemi-automatische en automatische draadaan-
voer- systemen
lTransformator/gelijkrichter stroombronnen
3 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
lLasmaskers met automatisch donkerfilter (geen
arbeidsloon)
lRookafzuigers - Capture 5 en Industrial Collec-
tor-serie
4 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij
gespecificeerd
lArcReach-verwarming
lAugmentedArc-, LiveArc-, en MobileArc
lassystemen
lAutomatisch bewegende apparatuur
lBernard BTB luchtgekoelde MIG-pistolen (geen
werk)
lCoolBelt, PAPR blaasunit, en PAPR gezichts-
masker (geen arbeidsloon)
lLuchtdroogsysteem met droogmiddel
lInbouwopties (OPMERKING: Field Options
zijn gedekt voor de resterende garantieperi-
ode van het product waarin ze in geïnstal-
leerd zijn, of voor een minimum van één jaar
— afhankelijk van welke van de twee het
langste duurt.)
lRFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
lRookextractors - Filtair 130, MWX en SWX se-
ries, ZoneFlow uitneembare armen en
motorbedieningskast
lHF units
lICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
lStroombronnen voor inductieverwarming, koe-
lers (OPMERKING: Digitale recorders vallen
onder aparte garantie van de fabrikant.)
lInsight sensoren
lBelastingsbanken
lMotoraangedreven pistolen (m. u. v. de Spool-
mate pistolen)
lPositionerings- en regelapparatuur
lRekken (Voor het installeren van meerdere
energiebronnen)
lWielonderstellen/trailers
lDraadaanvoer systemen voor onder poederdek
lassen
lLuchtrespirator (SAR) kasten en panelen
bijgeleverd
lTIG toortsen (geen arbeidsloon)
lTregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
lWaterkoelsystemen
lDraadloze voet-/hand- afstandsbediening en
ontvangers
lWerkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5 6 maanden — op onderdelen
l12 volt batterijen automobielstijl
6 90 dagen — op onderdelen
lToebehoren (sets)
lArcReach verwarmer snel opruimbare en lucht-
gekoelde kabels
lBeschermzeilen
lInductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels
en niet elektronische regelapparatuur
lMIG-pistolen van de MDX serie
lM-pistolen
lMIG-pistolen, Subarc (SAW) -toortsen en
buitenbekledingskoppen
lAfstandsbedieningen en RFCS-RJ45
lVervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
lSpoolmate pistolen
Millers True Blue®beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmond-
stukken, magneetschakelaars, koolborstels,
relais, bovenbladen van werkstations en las-
gordijnen of andere onderdelen die niet meer
goed werken als gevolg van normale slijtage.
(Uitzondering: borstels en relais zijn wel ge-
dekt bij alle motoraangedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geprodu-
ceerd door anderen, zoals motoren of handelsac-
cessoires. Deze onderdelen vallen onder de
eventuele garanties door de fabrikanten.
3. nstallaties die veranderingen hebben ondergaan
door andere partijen dan Miller, of installaties die
onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn vol-
gens industrierichtlijnen, of installaties die geen
redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben ge-
had, of installaties die gebruikt zijn voor andere
dan de aangegeven toepassingen voor de
installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, repara-
ties zonder toestemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD
VOOR COMMERCIËLE EN INDUSTRIËLE DOEL-
EINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE OPGELEID
ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GE-
BRUIK EN ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden gebo-
den zijn, zoals Miller dit verkiest: (1) reparatie; of (2)
vervanging; of, na schriftelijke goedkeuring van Mil-
ler (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de repa-
ratie of vervanging bij een door Miller aangewezen
servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietver-
lening voor de aankoopprijs (minus de redelijke af-
schrijvingskosten op basis van het gebruik).
Producten mogen niet worden geretourneerd zonder
de goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn
voor risico en kosten van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F. O. B. Appleton, WI,
of een door Miller aangewezen servicecentrum. De
klant is verantwoordelijk voor transport- en vracht-
kosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOE-
PASSELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES
VORMEN DE ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARA-
TIES ONGEACHT DE RECHTSTHEORIE. IN GEEN
GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GE-
VOLGSCHADE (WAARONDER VERLIES VAN IN-
KOMSTEN), ONGEACHT DE RECHTSTHEORIE.
ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE EN
ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING
OF VERTEGENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE
IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDELBAAR-
HEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR
MILLER.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen
toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch
uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade,
speciale schade of gevolgschade, dus boven-
staande beperking kan mogelijk niet van toepassing
zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke
rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten
van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat
verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele
provincies bepaalde extra garanties of oplossingen
die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opge-
nomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitin-
gen zijn mogelijk niet van toepassing, voor zover er
niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Ga-
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun-
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen
echter per provincie verschillen.
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters–USA
USA Phone: 920-735-4505
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale locaties ga naar
www.MillerWelds.com
Vertaling van de originele instructies - UITGEGEVEN IN DE VS. © Miller Electric Mfg. LLC 2022-11
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het
model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinfor-
matie en onderdelen)
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt,
ga naar www.millerwelds.com of bel 1-800-4-
A-Miller
www.millerwelds.com
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Miller XMT 350 FIELDPRO de handleiding

Categorie
Lassysteem
Type
de handleiding