Documenttranscriptie
PL80 Single Pulley Station
www.tunturi.com
GB
DE
FR
NL
IT
ES
SV
SU
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l’utilisateur
Gebruikershandleiding
Manuale d‘uso
Manual del usuario
Bruksanvisning
Käyttöohje
08 11 14 17 20 23 26 29 -
09
13
16
19
22
25
28
31
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención,
Giv akt, Huomio
-
Please read this Owner’s manual before assembling this product.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
Lea este manual antes de montar este producto.
Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
Single Pulley PL80
A
3
Single Pulley PL80
B
C
4
Single Pulley PL80
D
Weight chart
Plates
Weight kg
1 hand
2 hand
Lat puley
1
0,5
0,25
0,5
0,5
2
0,5
0,5
1
1
3
0,5
0,75
1,5
1,5
4
0,5
1
2
2
5
2
2
4
4
6
2
3
6
6
7
2
4
8
8
8
2
5
10
10
9
2
6
12
12
10
2
7
14
14
11
2
8
16
16
12
2
9
18
18
13
2
10
20
20
14
2
11
22
22
15
2
12
24
24
5
Single Pulley PL80
E-1
E-3
E-2
E-4
6
Single Pulley PL80
E-5
E-7
E-6
E-8
7
English
To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as
concise as possible by only providing the most essential information.
Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for
all product related information.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Index
Before you begin������������������������������ 8
Important safety notice�������������������� 8
Additional safety instructions������������������������������ 9
Assembly instruction������������������������ 9
Operation notes������������������������������� 9
Weight Plate Selection����������������������������������������� 9
Weight capacity and dimension������ 10
Disclaimer��������������������������������������� 10
Before you begin
Thank you for selecting the
Tunturi PL80 Single pulley station.
For your safety and benefit, read this manual
carefully before using the equipment. We are
committed to provide you complete customer
satisfaction. If you have any questions, or find
there are missing or damaged parts, we guarantee
you complete satisfaction through direct
assistance.
To avoid unnecessary delays, please contact our
customer service department, Monday to Friday
9am – 5pm GMT + 1 hour.
Tunturi New Fitness B.V.
E mail:
[email protected]
www.tunturi.com
8
Please retain the product model name and SKU
code for a quick match when searching the
database.
The SKU and product model name can be found
on your serial number label.
Important safety notice
This exercise equipment is built for optimum
safety. However, certain precautions apply
whenever you operate a piece of exercise
equipment. Be sure to read the entire manual
before you assemble or operate your equipment.
In particular, note the following safety precautions:
- Keep children and pets away from the
equipment at all times. DO NOT leave
children unattended in the same room with the
equipment.
- Only one person at a time should use the
equipment.
- If the user experiences dizziness, nausea, chest
pain, or any other abnormal symptoms, STOP
the workout at once. CONSULT A PHYSICIAN
IMMEDIATELY.
Position the equipment on a clear, levelled
surface. DO NOT use the equipment near water
or outdoors.
- Keep hands away from all moving parts.
- Always wear appropriate workout clothing
when exercising. DO NOT wear robes or other
clothing that could become caught in the
equipment. Running or aerobic shoes are also
required when using the equipment.
Use the equipment only for its intended
use as described in this manual. DO NOT
use attachments not recommended by the
manufacturer.
- Do not place any sharp object around the
equipment.
- Disabled person should not use the equipment.
- Before using the equipment to exercise, always
do stretching exercises to properly warm up.
- Never operate the equipment if the equipment
is not functioning properly.
- A spotter is recommended during exercise.
English
- This equipment is designed and intended
for home and consumer use only, not for
commercial use.
Additional safety instructions
- During exercising hands must be kept clear
from the guiding bars of the weights.
- Never re-set weights during exercising.
- Avoid the cord grating along sharp parts.
- When selecting a weight, always push the pin in
to its full extent.
- Children should only use this equipment under
the direct supervision of a knowledgeable adult.
At no times should children be left unattended
near the machine.
- Prior to carrying out any exercise ensure that
the body is in the correct position to avoid
injury.
- When using the latissimus grip, first the load
must be selected, before the grip is mounted.
If you change the weight in the meantime you
have to hold the upper weight to prevent the
grip falling down.
- The 45 degrees pull down accessory (Fig. D)
is only intended for support during exercising.
Never apply the full body weight to the pull
down accessory. The maximum admissible
weight for the 45 degrees pull down accessory
is 50 kilogrammes.
Warning:
Before beginning any exercise program, consult
your physician. This is especially important for
individuals over the age of 35 or persons with
pre-existing health problems.
Read all instructions before using any fitness
equipment.
Tunturi New fitness bv. assumes no
responsibility for personal injury or property
damage sustained by or through the use of this
product.
Save these instructions!
Assembly instruction
( Fig B)
- The Pulley must be installed in such a way that
its use is not limited by other objects.
- Keep at least 2.5m free around unit.
- The units must be attached to the wall with
suitable fittings.
- The Pulley must only be mounted on a brick or
concrete wall.
- Position the plugs firmly in the centre of a brick
in case of a brick wall.
- The fixation must be able to resist a horizontal
pulling force of 950 N.
Operation notes
Weight Plate Selection
- Use the Weight Selector Pin to select the
number of weight plates to exercise.
- Do not insert weight selector pin while the
weight stack or top plate is in elevated position.
- Be certain the weight Selector Pin is completely
inserted.
- Each Weight Plate weights approximately 5kgs.
- Please refer to Weight Resistance Chart page.
- Never use dumbbells or other means to
increase the weight resistance. Use only weight
plates provided by manufacturer.
- For safety purpose while the equipment is
not in use. Insert the Lock Pin into the hole on
Guide Rod, to prevent the movement of Weight
Plates.
Limited warranty
Tunturi New Fitness warrants this product to be
free from defects in workmanship and material,
under normal use and service conditions, for a
period of two years on the frame and one year
on all other parts and components from the
date of purchase. This warranty extends only
to the original purchaser. Tunturi New Fitness’s
obligation under this Warranty is limited to
replacing damaged or faulty parts at Tunturi New
Fitness’s option.
9
English
All returns must be pre-authorised by Tunturi
New Fitness. This warranty does not extend to
any product or damage to a product caused by
or attributable to freight damage, abuse, misuse,
improper or abnormal usage, purchasers own
repairs or for products used for commercial or
rental purposes. No other warranty beyond that
specifically set forth above is authorised by Tunturi
New Fitness.
Tunturi New Fitness is not responsible or liable
for indirect, special or consequential damages
arising out of or in connection with the use or
performance of the product or other damages
with respect to any economic loss, loss of
property, loss of revenues or profits, loss of
enjoyments or use, costs of removal, installation
or other consequential damages or whatsoever
natures.
The warranty extended hereunder is in lieu of
any and all other warranties and any implied
warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in its scope and
duration to the terms set forth herein.
Your statutory rights are not affected.
Weight capacity and dimension
- Maximum user (load) weight: 125 kg.
- Assembled Dimension: 70 x 40 x 246 cm.
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved.
The product and the manual are subject to
change. Specifications can be changed without
further notice.
10
Deutsch
Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses
Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die
wichtigsten Informationen.
Auf http://manuals.tunturi.com finden Sie eine vollständige Fassung.
Alle produktbezogenen Informationen finden
Sie auf www.tunturi.com.
Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code
des Produkts für einen Schnellabgleich auf,
wenn Sie die Datenbank durchsuchen.
We are proud to be
Die SKU und der Name des Produktmodells
ecologically responsible
sind auf Ihrem Seriennummernetikett zu finden.
THINK GREEN
Deutsch
Diese deutsche Bedienungsanleitung ist ine
Übersetzung des englischen Textes. Es können
keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet
werden.
Index
Bevor Sie beginnen������������������������ 11
Wichtiger Sicherheitshinweis���������� 11
Zusätzliche sicherheitshinweise������������������������� 12
Montageinformationen ������������������ 12
Betriebshinweise���������������������������� 13
Auswahl der Gewichtsplatte������������������������������ 13
Eingeschränkte Garantie���������������� 13
Tragkraft und Abmessung�������������� 13
Haftungsausschluss������������������������� 13
Bevor Sie beginnen
Vielen Dank, dass Sie sich für den Tunturi PL80
Single pulley station entschieden haben.
Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie dieses Handbuch
vor Verwendung des Geräts sorgfältig
durchlesen. Als Händler sind wir um vollständige
Kundenzufriedenheit bemüht. Sollten Sie Frage
haben oder sollten Teile fehlen oder beschädigt
sein, garantieren wir Ihnen vollständige
Zufriedenheit durch direkte Unterstützung.
Um unnötige Verzögerungen zu vermeiden,
wenden Sie sich an unsere unsere
Kundendienstabteilung, Montag bis Freitag, 9.00
Uhr - 17.00 Uhr GMT 1 Stunde.
Tunturi New Fitness B.V.
E mail:
[email protected]
www.tunturi.com
Wichtiger Sicherheitshinweis
Das Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit
konstruiert. Jedoch gelten bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie ein Trainingsgerät
betreiben. Lesen Sie das gesamte Handbuch
durch, bevor Sie das Gerät montieren oder
betreiben. Beachten Sie insbesondere die
folgende Sicherheitsmaßnahmen:
- Halten Sie Kinder und Haustiere immer
vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder NICHT
unbeaufsichtigt mit dem Gerät in einem Raum.
- Das Gerät darf nur jeweils von einer Person
gleichzeitig verwendet werden.
- Wenn sich Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen
oder andere abnorme Symptome beim
Benutzer einstellen, sollte das Training sofort
beendet werden. SUCHEN SIE SOFORT EINEN
ARZT AUF.
- Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene
Fläche. Verwenden Sie das Gerät NICHT in der
Nähe von Wasser oder im Freien.
- Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen
fern.
Tragen Sie während des Trainings immer
geeignete Sportkleidung. Tragen Sie keine
langen Röcke oder andere Kleidung, die
11
Deutsch
-
-
-
-
-
sich im Gerät verfangen kann. Tragen Sie bei
Verwendung des Geräts Lauf- oder AerobicSchuhe.
Verwenden Sie das Gerät nur für den
beabsichtigten Gebrauch wie in diesem
Handbuch beschrieben. Verwenden Sie
keine Anbauteile, die NICHT vom Hersteller
empfohlen sind.
Stellen Sie keine spitzen Gegenstände rund um
das Gerät auf.
Behinderte Personen dürfen das Gerät nicht
ohne Beaufsichtigung durch eine qualifizierte
Person oder einen Arzt benutzen.
Machen Sie vor Verwendung des Geräts immer
Deh-nübungen, um sich aufzuwärmen.
11. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
nicht richtig funktioniert.
Für das Training wird ein Helfer empfohlen.
Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht
hinein, während sich der Gewichtsstapel oder
die obere Platte in einer erhöhten Position
befinden.
Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu erhöhen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller gelieferte
Gewichtsplatten.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch und
nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht.
- Bei Verwendung des Latissimuss-Griffs muss
zuerst die Last ausgewählt werden, bevor
der Griff montiert wird. Wenn Sie in der
Zwischenzeit das Gewicht ändern, müssen Sie
das obere Gewicht halten, um zu verhindern,
dass der Griff herunterfällt.
- Das 45-Grad-Pulldown-Zubehör (Abb. D) ist
nur als Stütze während des Trainings gedacht.
Wenden Sie nie das ganze Körpergewicht
auf das Pulldown-Zubehör auf. Das maximal
zulässige Gewicht für das 45-Grad-PulldownZubehör beträgt 50 kg.
Warnung:
Ziehen sie vor Durchführung eines
Übungsprogramms ihren Arzt zu rate. dies gilt
insbesondere für Personen über 35 Jahre oder
für Personen mit bestehenden gesundheitlichen
Problemen.
lesen sie vor Verwendung von Fitnessgeräten
die gesamte Anleitung durch.
Tunturi New Fitness bv übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen oder
Sachschäden, die durch dieses Produkt oder
durch Verwendung dieses Produkts entstehen.
Bewahren sie diese Anleitung auf!
Montageinformationen
Zusätzliche sicherheitshinweise
- Während des Trainings müssen die Hände
von den Führungsstangen der Gewichte fern
gehalten werden.
- Verstellen Sie die Gewichte während des
Trainings nicht.
- Das Seil darf nicht an scharfkantigen Teilen
entlang geführt werden.
- Drücken Sie bei der Auswahl eines Gewichts
den Stift immer ganz hinein.
- Kinder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht
eines fachkundigen Erwachsenen verwenden.
Kinder dürfen nie unbeaufsichtigt in der Nähe
des Geräts gelassen werden.
- Vergewissern Sie sich vor der Durchführung
von Übungen, dass sich Ihr Körper in der
richtigen Position befindet, um Verletzungen zu
vermeiden.
12
(Abb. B)
- Der Seilzug muss so montiert werden,
dass bei seiner Verwendung keine anderen
Gegenstände
- stören. Halten Sie rund um das Gerät mind. 2,5
m frei.
- Das Gerät muss mit geeignetem
Befestigungsmaterial an der Wand befestigt
werden. Der
- Seilzug darf nur an einer Ziegel- oder
Betonwand montiert werden. Bringen Sie die
Dübel bei
- einer Ziegelwand fest in die Mitte eines Ziegels
an. Die Befestigung muss eine horizontale
- Zugkraft von 950 N aushalten.
Deutsch
Betriebshinweise
Auswahl der Gewichtsplatte
- Verwenden Sie den Gewichtsauswahlstift, um
die Anzahl der Gewichtsplatten für die Übung
auszuwählen.
- Stecken Sie den Gewichtsauswahlstift nicht
hinein, während sich der Gewichtsstapel oder
die obere Platte in einer erhöhten Position
befinden.
- Achten Sie darauf, dass der Auswahlstift
vollständig hineingesteckt ist.
- Jede Gewichtsplatte wiegt ca. 5 kg.
- Informationen finden Sie auf der Seite mit der
Gewichtswiderstandstabelle.
- Verwenden Sie keine Hanteln oder andere
Mittel, um den Gewichtswiderstand zu
erhöhen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller
gelieferten Gewichtsplatten.
Aus Sicherheitsgründen nur, wenn das Gerät
gerade nicht verwendet wird. Stecken Sie den
Schlossstift in das Loch an der Führungsstange,
um den Stift zu verriegeln sodass der Stift eine
Bewegung der Gewichtsplatten verhindert.
Eingeschränkte Garantie
Tunturi New Fitness garantiert, dass dieses
Produkt bei normalen Gebrauchs- und
Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von
zwei Jahren (Gestell) bzw. einem Jahr (alle
anderen Teile und Komponenten) ab Kaufdatum
frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese
Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer
und nur bei nicht gewerblichem Gebrauch. Die
Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser
Garantie ist auf den Austausch beschädigter oder
defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness
beschränkt.
verwendet werden. Tunturi New Fitness gibt
keine weiteren Garantien außer den oben
beschriebenen.
Tunturi New Fitness übernimmt keine
Verantwortung oder Haftung für indirekte,
besondere oder Folgeschäden, die sich aus
und in Verbindung mit der Verwendung oder
Leistung des Produkts ergeben, oder für andere
Schäden in Bezug auf wirtschaftliche Verluste,
Eigentumsverlust, entgangene Umsätze oder
Gewinne, entgangenen Genuss oder entgangene
Nutzung, Kosten der Beseitigung, Installation
oder andere Folgeschäden jeglicher Art.
Die hierunter angegebene Garantie ersetzt
alle anderen Garantien. Alle stillschweigenden
Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck sind in Umfang
und Dauer auf die hierin angegebene Laufzeit
beschränkt.
Ihre gesetzlichen Rechte werden davon
nicht beeinflusst.
Tragkraft und Abmessung
- Maximales Nutzer (belasting) gewicht: 125 kg.
- Abmessungen im montierten
Zustand: 70 x 40 x 246 cm.
Haftungsausschluss
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt und Handbuch können geändert
werden. Die technischen Daten können ohne
Vorankündigung geändert werden.
Alle Rücksendungen müssen vorher von Tunturi
New Fitness genehmigt werden. Diese Garantie
gilt nicht für Schäden an einem Produkt, die durch
den Transport, missbräuchliche Verwendung,
Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung
oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht
wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für
Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke
13
Français
Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les
informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible.
Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète
et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes
les informations sur nos produits.
Veuillez noter le modèle du produit et le code
SKU pour obtenir des résultats rapidement
lorsque vous effectuez une recherche dans la
We are proud to be
base de données. Le SKU et le nom de modèle
ecologically responsible
figurent sur l’étiquette du numéro de série.
THINK GREEN
Français
Ce manuel français est une traduction de la
version anglaise. Notez que la version anglaise est
en tête dans le contenu lorsque des différences
sont trouvées.
Indice
Avant de commencer���������������������� 14
importants de sécurité������������������� 14
Conseils et avertissements supplémentaires de
sécurité��������������������������������������������������������������� 15
engageons à garantir votre entière satisfaction.
Si vous avez des questions, ou constatez des
pièces manquantes ou défectueuses, nous
veillerons à votre entière satisfaction grâce à notre
assistance directe.
Afin d’éviter des retards inutiles, veuillez contacter
notre service clientèle, du lundi au vendredi de
9h00 à 17h00 GMT + 1 heure.
Tunturi New Fitness B.V.
E mail:
[email protected]
www.tunturi.com
importants de sécurité
Informations importantes concernant
l’assemblage����������������������������������� 15
Notes d’opération�������������������������� 16
Sélection des plaques de poids������������������������� 16
Garantie limitée������������������������������ 16
Charge et dimensions��������������������� 16
Limite de responsabilit���������������� 16
Avant de commencer
Nous vous remercions d’avoir choisi le Tunturi
PL80 Single pulley station..
Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’équipement. En tant que distributeur, nous nous
14
Cet appareil de musculation est conçu pour
garantir une sécurité optimale. Toutefois,
certaines précautions doivent être respectées
chaque fois que vous utilisez un élément de cet
équipement de musculation. Assurez-vous d’avoir
lu l’intégralité du manuel avant d’assembler
ou d’utiliser votre machine. Veuillez noter en
particulier les précautions de sécurité suivantes :
- Veillez à éloigner les enfants et animaux de la
machine à tout moment. VEILLEZ A NE PAS
LAISSER les enfants sans surveillance dans la
pièce où se trouve la machine.
- La machine ne doit être utilisée que par une
seule personne à la fois.
- Si l’utilisateur ressent des étourdissements,
éprouve des nausées, des douleurs pectorales
ou tout autre symptôme anormal, il DOIT
ARRÊTER l’entraînement sans attendre et
CONSULTER UN MÉDECIN SANS DÉLAI.
- Placez l’appareil sur une surface aussi plane
et dégagée que possible. N’UTILISEZ PAS la
machine près de l’eau ou à l’extérieur.
- Veillez à éloigner vos mains et vos pieds de
toute pièce en mouvement.
Français
- Portez toujours des vêtements de sport adaptés
lors des exercices VEILLEZ A NE PAS PORTER
de robes ou autre vêtement qui pourrait se
prendre dans la machine. Des chaussures de
sport ou d’aérobic sont également requises lors
de l’utilisation de la machine.
- Utilisez la machine uniquement pour l’usage
auquel elle est destinée et qui est décrit dans
le présent manuel. N’UTILISEZ PAS de fixations
non recommandées par le fabricant.
- Ne placez aucun objet tranchant à proximité de
la machine.
- Les personnes handicapées ne doivent pas
utiliser l’équipement.
- Avant d’utiliser la machine, effectuez toujours
auparavant des étirements our vous échauffer
correctement.
- N’utilisez jamais la machine si celle-ci ne
fonctionne pas correctement.
- Il est recommandé d’effectuer les exercices
sous la vigilance d’une autre personne.
- Cette machine est conçue et destinée à la
pratique de la musculation à domicile et
privée niquement, pas à un usage à des fins
commerciales.
Conseils et avertissements supplémentaires de sécurité
- Durant les exercices, les mains doivent rester à
l’écart des barres de guidage des poids.
- Ne réglez pas les charges durant les exercices.
- Évitez la friction de la corde sur les parties
tranchantes.
- Lors de la sélection d’un poids, poussez
toujours la cheville à fond.
- Les enfants ne doivent utiliser cet équipement
que sous la surveillance directe d’un adulte
compétent. A aucun moment les enfants
ne doivent rester près des machines sans
surveillance.
- Avant d’entreprendre des exercices, veillez à
ce que le corps soit dans une position correcte
pour éviter les blessures
- Lorsque vous utilisez la barre à dorsaux, vous
devez d’abord sélectionner la charge avant de
monter la poignée. Si vous changez le poids
dans l’intervalle, vous devez maintenir le poids
supérieur pour éviter la chute de la poignée.
- L’accessoire de traction à 45 ° (Fig. D) n’est
uniquement destiné qu’à l’assistance durant
les exercices. N’appliquez jamais le poids total
du corps sur l’accessoire de traction. La charge
maximale admissible pour l’accessoire de
traction à 45 ° est de 50 kilogrammes.
Avertissement:
Avant d’entamer un programme d’exercices,
consultez votre médecin. Ceci s’adresse
particulièrement aux personnes de plus de 5
ans ou celles qui présentent des problèmes de
santé pré-existants. Lisez toutes les instructions
avant d’utiliser n’importe quel équipement de
musculation. Tunturi New Fitness bv décline
toute responsabilité quant aux blessures aux
personnes ou aux dommages aux biens du fait
ou découlant de l’utilisation de ce produit.
Gardez ces instructions en lieu sûr!
Informations importantes
concernant l’assemblage
(fig. B)
- Outils nécessaires pour l’assemblage du banc :
deux clés à molette et clés Allen :
- ATTENTION : il est fortement recommandé
de faire assembler cet équipement par deux
personnes ou plus afin d’éviter tout accident/
blessure.
- Veillez à ce que les vis à tête ronde soient
insérées dans les orifices CARRÉS des
composants devant être assemblés. Ne placer
la rondelle qu’à l’extrémité de la vis à tête
ronde.
- Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux
ou des vis hexagonales qui seront insérées dans
l’orifice ROND des composants devant être
assemblés.
- Veillez toujours à installer toutes les vis sur le
banc avant de les serrer. Ne pas serrer une vis
ou un boulon sitôt après l’avoir installé
15
Français
Notes d’opération
Sélection des plaques de poids
- Utilisez la cheville de sélection de poids afin de
définir le nombre de plaques souhaitées pour
les exercices.
- N’insérez pas la cheville de sélection de poids
si la pile de plaques ou si la plaque supérieure
est en position relevée.
- Assurez-vous que la cheville de sélection de
poids soit complètement introduite.
- Chaque plaque pèse 5 kg environ.
- Veuillez vous reporter au tableau de résistance
des charges.
- N’utilisez jamais d’haltères ou autres pour
augmenter la résistance des charges. N’utilisez
que les plaques de poids fournies par le
fabricant.
- Aux fins de sécurité lorsque l’équipement
n’est pas utilisé, insérez la cheville de blocage
dans l’orifice situé sur la tige de guidage, pour
verrouiller la cheville et éviter aux plaques de
bouger.
Tunturi New Fitness n’assume aucune
responsabilité pour les dommages indirects,
spéciaux ou consécutifs survenant du fait de ou
en relation avec l’utilisation ou la performance
du produit ou pour tout autre dommage relatif à
une perte économique, une perte de propriété,
un manque-à-gagner, une perte des bénéfices ou
une utilisation réduite, des coûts de démontage,
d’installation ou autre dommage consécutif de
quelque nature que ce soit
La garantie étendue ci-après s’applique en
lieu et place des autres garanties et toutes les
autres garanties de qualité marchande et de
compatibilité à des fins particulières sont limitées
dans leur champ d’application et leur durée aux
termes définis dans le présent document.
Vos droits légaux ne sont pas affectés.
Charge et dimensions
- Poids maximum (charge) de l’utilisateur : 125
kg.
- Dimensions assemblé : 70 x 40 x 246 cm.
Garantie limitée
Tunturi New Fitness garantit que ce produit
est exempt de défauts dans sa qualité et ses
matériaux, dans le cas d’une utilisation et de
conditions de service normaux, pour une période
de deux ans pour le châssis et d’un an pour toutes
les autres pièces et composants et ce à compter
de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique
qu’à l’acheteur original et est valable uniquement
dans le cas d’un usage domestique. L’obligation
de Tunturi New Fitness aux termes de cette
garantie se limite au remplacement des pièces
endommagées ou défectueuses à la discrétion de
Tunturi New Fitness.
Tout retour doit être au préalable autorisé par
Tunturi New Fitness. Cette garantie ne s’applique
pas aux produits ou aux dommages à un produit
causés par ou attribuables à des dégâts lors
du transport, un abus, une mauvaise utilisation
ou une utilisation anormale, ni aux réparations
effectuées par l’acheteur ou encore aux produits
utilisés à des fins commerciales ou de location.
Aucune autre garantie que celle précisée cidessus n’est autorisée par Tunturi New Fitness.
16
Limite de responsabilité
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tous les droits réservés.
Le produit et le manuel sont sujets à
modifications. Les spécifications peuvent hanger
sans préavis.
Nederlands
Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo
beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te
vermelden.
Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een volledige
versie en naar www.tunturi.com/nl voor alle
productinformatie.
Bewaar de modelnaam en de SKU-code van
het product om het snel te kunnen vinden in de
database.
We are proud to be
De SKU en modelnaam van het product staan
ecologically responsible
vermeld op het label met het serienummer.
THINK GREEN
Nederlands
Deze Nederlandse handleiding is een vertaling
van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen
geen rechten ontleend worden. De originele
Engelse tekst blijft leidend.
Inhoud
Voordat u begint���������������������������� 17
Belangrijke veiligheidsinstructie����� 17
Aanvullende veiligheidsinstructies�������������������� 18
Belangrijke montage-informatie����� 18
gebruik.������������������������������������������ 19
Voordat u begint
Bedankt dat u voor de Tunturi PL80 Single pulley
station. heeft gekozen.
Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat
u dit apparaat gaat gebruiken. Als distributeur
hechten we veel waarde aan de tevredenheid
van onze klanten. Als u vragen hebt of als er
onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, staan
de medewerkers van onze klantenservice voor u
klaar.
Voorkom onnodige vertraging en neem contact
op met onze klantenservice: maandag t/m vrijdag
van 9:00 tot 17:00 uur GMT +1 uur.
Tunturi New Fitness B.V.
E mail:
[email protected]
Selectie van de gewichtplaten��������������������������� 19
Beperkte garantie�������������������������� 19
www.tunturi.com
Maximale belasting en afmetingen� 19
Belangrijke veiligheidsin-
Disclaimer��������������������������������������� 19
structie
Voorzorgsmaatregelen
Dit fitnessapparaat is ontworpen voor
optimale veiligheid. Neem echter bepaalde
voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u
fitnessapparatuur gebruikt. Lees de volledige
handleiding voordat u het apparaat gaat
monteren of gebruiken. Let met name op de
volgende veiligheidsinstructies:
- Houd kinderen en huisdieren te allen tijde
uit de buurt van het apparaat. Laat kinderen
NOOIT zonder toezicht in dezelfde ruimte als
het apparaat.
- Het apparaat mag door slechts één persoon
per keer worden gebruikt.
17
Nederlands
- Als de gebruiker last krijgt van duizeligheid,
misselijkheid, pijn op de borst of enige
andere abnormale symptomen, dient de
oefening direct te worden gestaakt. NEEM
ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET EEN
ARTS.
- Plaats het apparaat op een vlak oppervlak.
Gebruik het apparaat NIET buitenshuis of in de
buurt van water.
- Houd handen uit de buurt van de bewegende
delen.
- Draag tijdens de training altijd geschikte
sportkleding. Draag GEEN lange kamerjas of
andere kleding die vast kan komen te zitten.
Draag tijdens de oefeningen hardloop- of
aerobicschoenen.
- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het
gebruik zoals beschreven in deze handleiding.
Gebruik alleen accessoires aanbevolen door de
fabrikant.
- Plaats geen scherpe objecten in de buurt van
het apparaat.
- Gehandicapte of minder valide personen
mogen het apparaat alleen gebruiken onder
toezicht van een gekwalificeerde persoon of
arts.
- Voer voordat u het apparaat gaat gebruiken
strekoefeningen uit als warming-up.
- Gebruik het apparaat niet als het niet naar
behoren functioneert.
- Tijdens oefeningen wordt de aanwezigheid van
een spotter aangeraden.
- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
- Dit apparaat is ontworpen en bedoeld voor
thuisgebruik en niet voor commerciële
doeleinden.
Aanvullende veiligheidsinstructies
- Tijdens oefeningen moeten de handen uit de
buurt blijven van de geleidestangen van de
gewichten.
- Stel gewichten nooit opnieuw in tijdens een
oefening.
- Voorkom dat de kabel tegen scherpe delen
schuurt.
18
- Druk bij keuze van een gewicht de pen altijd zo
ver mogelijk in.
- Kinderen mogen dit apparaat alleen gebruiken
onder direct toezicht van een ervaren
volwassene. Kinderen mogen zich nooit zonder
toezicht in de buurt van dit apparaat begeven.
- Voorkom letsel en stel het apparaat af op de
juiste hoogte voordat u oefeningen gaat doen.
- Bij het gebruik van de latissimusgreep moet
eerst het gewicht worden geselecteerd voordat
de greep wordt bevestigd. Als u het gewicht in
de tussentijd verandert, moet u het bovenste
gewicht vasthouden om te voorkomen dat de
greep naar beneden valt.
- Het 45-graden pulldown-accessoire (Fig. D) is
uitsluitend bedoeld als ondersteuning tijdens
een oefening. Gebruik nooit het volledige
lichaamsgewicht op het pulldown-accessoire.
Het maximaal toegestane gewicht voor het
45-graden pulldown-accessoire is 50 kilo.
Waarschuwing:
Raadpleeg eerst uw arts voordat u aan een
Trainingsprogramma begint. Dit is met name
belangrijk voor personen Ouder dan 35 of
personen met bepaalde gezondheidsklachten.
Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur
gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet
aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade
aan eigendommen Veroorzaakt door of ten
gevolge van het gebruik van dit product.
Bewaar deze instructies goed!
Belangrijke montage-informatie
(Fig. B)
- Het apparaat moet zodanig worden
geïnstalleerd dat het gebruik ervan niet wordt
belemmerd door andere voorwerpen.
- Houd minimaal 2,5 meter vrij rond het
apparaat.
- Het apparaat moet aan de wand worden
bevestigd met geschikte bevestigingsmiddelen.
- Het apparaat mag alleen worden bevestigd aan
een wand van baksteen of beton.
- In geval van een gemetselde muur moeten de
pluggen stevig in het midden van een baksteen
worden bevestigd.
Nederlands
- De bevestiging moet bestand zijn tegen een
horizontale trekkracht van 950 N
gebruik.
Selectie van de gewichtplaten
- Met de gewichtselector-pen kunt u het aantal
gewichtplaten selecteren voor de oefening.
- Steek de gewichtselector-pen niet in de platen
wanneer de gewichtenkolom of de bovenste
plaat in de hoogste positie staat.
- Controleer of de gewichtselector-pen helemaal
in de gewichtplaten is gestoken.
- Elke gewichtplaat weegt ongeveer 5 kg.
- Raadpleeg de gewichtweerstandstabel
verderop in dit document.
- Gebruik nooit dumbbells of andere accessoires
om de weerstand te verhogen. Gebruik alleen
gewichtplaten geleverd door de fabrikant.
- Houd u aan de volgende veiligheidsinstructie
wanneer het apparaat niet in gebruik is: steek
de borgpen in het gat in de geleidestang.
Zo voorkomt u dat de gewichtplaten kunnen
worden bewogen.
Beperkte garantie
Tunturi New Fitness garandeert dat dit product,
bij normaal gebruik en onderhoud, vrij is van
defecten in materiaal en fabricage voor een
periode van twee jaar op het frame en één jaar
op alle andere onderdelen en componenten
na de datum van aankoop. Deze garantie geldt
alleen voor de oorspronkelijke koper en geldt
alleen voor thuisgebruik. De aansprakelijkheid
van Tunturi New Fitness onder deze garantie
is beperkt tot het vervangen van beschadigde
of defecte onderdelen, zulks uitsluitend ter
beoordeling door Tunturi New Fitness.
Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk
of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of
gevolgschade die voortkomt uit of verband
houdt met het gebruik of de prestaties van het
product of andere schade met betrekking tot
verlies van eigendom of kapitaal, winstderving
of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving,
kosten voor verwijdering, installatie of andere
gevolgschade van welke aard dan ook.
Bovenbedoelde garantie komt in de plaats van
alle overige garanties. Het bereik en de duur van
alle impliciete garanties van verkoopbaarheid en
geschiktheid voor een bepaald doel zijn beperkt
tot de voorwaarden beschreven in dit document.
Uw wettelijke rechten worden niet beïnvloed door
deze voorwaarden.
Maximale belasting en afmetingen
- Maximum gewicht (belasting) gebruiker : 125
kg.
- Afmetingen na montage: 70 x 40 x 246 cm.
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle rechten voorbehouden.
Het product en de handleiding zijn aan
veranderingen onderhevig. Specificaties kunnen
zonder verdere kennisgeving worden veranderd.
Alle retourzendingen moeten vooraf worden
geautoriseerd door Tunturi New Fitness. Deze
garantie is niet toepasbaar voor een product
of schade aan een product ten gevolge van
het transport, misbruik, verkeerd of oneigenlijk
gebruik, eigen reparaties door de koper of voor
producten gebruikt voor commerciële doeleinden
of verhuurdoeleinden.
Enkel de bovengenoemde specifieke garanties
zijn goedgekeurd door Tunturi New Fitness.
19
Italiano
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il
più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali.
Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www.
tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una
traduzione dalla versione originale del manuale
in lingua Inglese. Non si possono trarre diritti di
traduzione dalla presente traduzione.
Indice
Prima di iniziare������������������������������ 20
Avviso importante sulla sicurezza��� 20
Istruzioni di sicurezza aggiuntive����������������������� 21
Istruzioni per l’assemblaggio���������� 21
Note sul funzionamento����������������� 22
Selezione delle piastre pesi������������������������������� 22
Garanzia limitata����������������������������� 22
Capacità peso e dimensioni������������ 22
Dichiarazione di non responsabilità22
Conserva il nome del modello di prodotto e
il codice SKU per verificarne brevemente la
corrispondenza durante la ricerca nel database.
Lo SKU e il nome del modello del prodotto si
trovano sulla nostra etichetta su cui è riportato il
numero di serie.
Prima di iniziare
Grazie per avere scelto lo
Sviluppatore per glutei e cosce Tunturi PL80
Single pulley station..
Per la propria sicurezza e per il proprio vantaggio,
leggere attentamente questo manuale prima
di utilizzare l’attrezzatura. Ci impegniamo a
garantire una completa soddisfazione del
cliente. Per eventuali domande, o nel caso in
cui siano presenti parti mancanti o danneggiate,
garantiamo al cliente una soddisfazione completa
tramite assistenza diretta.
Per evitare ritardi non necessari, contattare il
nostro reparto servizio clienti, dal lunedì al venerdì
dalle 9.00 alle 17.00 GMT+1.
Tunturi New Fitness B.V.
E mail:
[email protected]
www.tunturi.com
Avviso importante sulla sicurezza
Questa attrezzatura per l’esercizio fisico è stata
progettata per garantire una sicurezza ottimale.
Tuttavia, è necessario applicare alcune precauzioni
ogni volta che si utilizza un’attrezzatura
per l’esercizio fisico. Assicurarsi di leggere
interamente il manuale prima di assemblare o
utilizzare l’attrezzatura. In particolare, tenere
presente le seguenti precauzioni di sicurezza:
- Mantenere i bambini e gli animali sempre
lontani dall’attrezzatura. NON lasciare i bambini
senza sorveglianza nella stanza in cui è presente
l’attrezzatura.
20
Italiano
- L’attrezzatura deve essere utilizzata da una sola
persona alla volta.
- Se l’utente presenta stordimenti, nausea, dolori
al petto o qualsiasi altro sintomo anomalo,
TERMINARE l’allenamento immediatamente.
CONSULTARE IMMEDIATAMENTE UN
MEDICO.
Posizionare l’attrezzatura in una superficie
pulita e piana. NON usare l’attrezzatura vicino
all’acqua o all’esterno.
- Mantenere le mani lontane da tutte parti in
movimento.
- Indossare sempre un abbigliamento
appropriato per l’esercizio fisico durante
l’allenamento. NON indossare accappatoi
o altro tipo di abbigliamento che potrebbe
impigliarsi nell’attrezzatura. Quando si utilizza
l’attrezzatura è richiesto l’uso di scarpe da corsa
o aerobica.
Utilizzare l’attrezzatura solo per lo scopo
previsto come descritto in questo manuale.
NON utilizzare allegati non consigliati dal
produttore.
- Non posizionare oggetti appuntiti vicino
all’attrezzatura.
- I disabili non devono usare l’attrezzatura.
- Prima di utilizzare l’attrezzatura per
l’allenamento, eseguire sempre esercizi di
stretching per il riscaldamento.
- Non utilizzare mai l’attrezzatura se non funziona
correttamente.
- Durante la sessione di allenamento è consigliata
la presenza di un osservatore.
- Questa attrezzatura è stata progettata e
pensata solo per l’uso in casa e da parte del
consumatore, non per l’uso commerciale.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive
- Durante gli esercizi le mani devono essere
tenute lontane dalle barre di guida dei pesi.
- Non rimettere mai dei pesi durante gli esercizi.
- Evitare che la corda sfreghi contro eventuali
parti taglienti.
- Quando si seleziona un peso, spingere sempre
dentro il perno fino in fondo.
- I bambini possono usare questo attrezzo
solamente sotto la diretta supervisione di una
persona adulta competente. Non si devono
mai lasciare dei bambini da soli vicino alla
macchina.
- Prima di eseguire qualsiasi esercizio, accertarsi
che il corpo si trovi nella posizione corretta, per
evitare di farsi male
- Quando si utilizza la barra latissimus, bisogna
selezionare il carico prima di montare la barra
stessa. Se nel frattempo si cambia il peso, si
deve tenere il peso più in alto per evitare che la
barra cada giù.
- L’attrezzo pulldown di 45 gradi (Fig. D)
serve solo da supporto durante gli esercizi.
Non esercitare mai il peso pieno del corpo
sull’attrezzo pulldown. Il peso massimo
autorizzato per l’attrezzo pulldown di 45 gradi è
di 50 chilogrammi.
Avviso:
Prima di iniziare qualsiasi programma di
allenamento, consultare il proprio medico.
Ciò risulta particolarmente importante per gli
individui di età superiore ai 35 anni o per le
persone con problemi di salute preesistenti.
Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una
qualsiasi attrezzatura per l'allenamento.
Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna
responsabilità per ferite personali o per danni
alle proprietà causati dal prodotto o dal suo
utilizzo.
Conservare queste istruzioni!
Istruzioni per l’assemblaggio
(Fig. B)
- La puleggia deve essere installata in modo
tale che il suo utilizzo non venga limitato dalla
presenza di altri oggetti.
- Mantenere uno spazio libero di almeno 2,5 m
attorno all’unità.
- Le unità devono essere collegate alla parete
con accessori adatti.
- La puleggia deve essere montata solo su un
muro di mattoni o cemento.
- Posizionare i tasselli saldamente al centro di un
mattone nel caso di una parete a mattoni.
- Il fissaggio deve essere in grado di resistere a
una forza di tiro orizzontale pari a 950 N.
21
Italiano
Note sul funzionamento
Selezione delle piastre pesi
- Utilizzare il perno di selezione dei pesi per
scegliere il numero di piastre pesi con cui
effettuare gli esercizi.
- Non inserire il perno di selezione dei pesi
mentre la pila di pesi o la piastra superiore sono
in posizione elevata.
- Accertarsi che il perno di selezione dei pesi sia
inserito completamente.
- Ciascuna piastra pesi ha un peso di circa 5 kg.
- Fare riferimento alla pagina del Grafico di
resistenza dei pesi.
- Non usare mai manubri o altri mezzi per
aumentare la resistenza dei pesi. Utilizzare solo
piastre pesi fornite dal produttore.
- Per scopi di sicurezza quando l’attrezzatura
non è in uso. Inserire il perno di blocco nel foro
nell’asta guida per impedire il movimento delle
piastre pesi.
Garanzia limitata
Tunturi New Fitness garantisce che questo
prodotto è privo di difetti di costruzione e
materiali, in base all’uso e alle condizioni di
servizio normali, per un periodo di due anni
per il telaio e di un anno per tutte le altre parti
e componenti dalla data di acquisto. Questa
garanzia si estende solo all’acquirente originale.
L’obbligo di Tunturi New Fitness in base alla
presente Garanzia è limitato alla sostituzione
di parti danneggiate o guaste a discrezione di
Tunturi New Fitness.
Tutti i resi devono essere preventivamente
autorizzati da Tunturi New Fitness. La presente
garanzia non si estende ad alcun prodotto
o danno a prodotto causato o attribuibile a
danneggiamento per carico, abuso, cattivo
utilizzo, uso improprio o anomalo, riparazioni
autonome da parte dell’acquirente o a prodotti
utilizzati per scopi commerciali o di noleggio.
Tunturi New Fitness non autorizza alcuna altra
garanzia oltre a quella indicata sopra.
22
Tunturi New Fitness non è responsabile né si
assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali
o consequenziali derivanti dall’uso o dalle
prestazioni del prodotto, o ad essi connessi, o altri
danni in relazione a qualsiasi perdita economica,
perdita di proprietà, perdita di entrate o profitti,
perdita di godimento o uso, costo di rimozione,
installazione o altri danni consequenziali o di
qualsiasi altra natura.
La garanzia qui esposta sostituisce qualsiasi altra
garanzia, mentre qualsiasi garanzia implicita
di commerciabilità o idoneità per uno scopo
particolare è limitata nel proprio ambito e durata
ai termini qui indicati.
Ciò non influisce sui propri diritti legali.
Capacità peso e dimensioni
- Peso massimo utente (carico): 125 kg.
- Dimensioni assemblaggio: 70 x 40 x 246 cm.
Dichiarazione di non responsabilità
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tutti i diritti riservati.
Il prodotto e il manuale sono soggetti a
modifiche. Le specifiche possono essere
modificate senza ulteriori avvisi.
Español
Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este
manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la
información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una
versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con
el producto.
Conserve el nombre del modelo de producto y
el código de referencia para que lo encuentre
fácilmente cuando busque en la base de
datos. La referencia y el nombre de modelo de
We are proud to be
producto se podrán encontrar en la etiqueta del
ecologically responsible
número de serie.
THINK GREEN
Español
Este manual español es una traducción del texto
ingles. No se pueden derivar derechos de esta
traducción. El texto original en inglés prevalecerá.
Índice
Antes de empezar�������������������������� 23
Aviso importante de seguridad������ 23
Instrucciones de seguridad adicionales������������� 24
Información importante sobre
montaje������������������������������������������� 24
Antes de empezar
Le agradecemos que haya optado por el banco
de musculación estándar Tunturi PL80 Single
pulley station.. Ara su seguridad y provecho,
lea atentamente este manual antes de utilizar
el equipo. Como distribuidores, mantenemos
el compromiso de ofrecerle el máximo nivel
de satisfacción en calidad de cliente. Si desea
formular alguna pregunta u observa que alguna
pieza está dañada o ausente, le garantizamos
el nivel absoluto de satisfacción a través de una
asistencia directa.
Para evitar retrasos innecesarios, póngase en
contacto con nuestro Departamento de Asistencia
al Cliente, de lunes a viernes entre 9:00 y 17:00
GMT + 1 hora.
Notas de la operación�������������������� 25
Selección de las pesas planas���������������������������� 25
Garantía limitada���������������������������� 25
Peso máximo admisible y dimensiones
Tunturi New Fitness B.V.
E mail:
[email protected]
www.tunturi.com
������������������������������������������������������� 25
Aviso importante de seguri-
Descargo de responsabilidad��������� 25
dad
Este equipo de fitness se ha fabricado para
ofrecer un nivel óptimo de seguridad. Sin
embargo, es preciso adoptar determinadas
precauciones al manejar alguna pieza del equipo
de fitness.
Asegúrese de leer el manual completo antes
de instalar o de utilizar el equipo. En particular,
tenga en cuenta las siguientes precauciones de
seguridad:
23
Español
- Mantenga a los niños y las mascotas alejados
del equipo en todo momento. NO deje haya
ningún niño desatendido en la sala donde se
encuentra el equipo.
- Sólo se puede utilizar el equipo de uno en uno.
- Si el usuario siente mareo, nausea, dolor de
pecho o cualquier otro síntoma anormal,
DETENGA inmediatamente el ejercicio.
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN MÉDICO
INMEDIATAMENTE.
- Sitúe el equipo en una superficie despejada y
nivelada. NO utilice el equipo cerca del agua o
en exteriores.
- Mantenga las manos lejos de todas las piezas
móviles.
- Lleve siempre puesta ropa deportiva adecuada
al utilizar el equipo. NO se ponga ropa ni
prendas que puedan quedar atrapadas en el
equipo. También es preciso llevar zapatillas de
jogging o aerobic al utilizar el equipo.
Utilice el equipo exclusivamente con el fin
para el que fue concebido y que se describe
en este manual. NO utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
- No deje ningún objeto afilado en torno al
equipo.
- Las personas discapacitadas no deben utilizar
el equipo.
- Antes de utilizar el equipo en una sesión,
realice ejercicios de estiramiento para calentar
adecuadamente.
- Nunca utilice el equipo si su funcionamiento no
es el adecuado.
- Se recomienda que durante el ejercicio esté
presente un observador.
- Este equipo se ha diseñado y concebido
exclusivamente para uso doméstico y por el
consumidor, no para uso comercial.
Instrucciones de seguridad adicionales
- Al realizar ejercicios, las manos deben
mantenerse alejadas de las barras guía de las
pesas.
- Nunca reajuste las pesas mientras realiza
ejercicios.
- Impida que el cable entre en contacto con
elementos afilados.
- Al seleccionar una pesa, siempre empuje el
pasador hasta el fondo.
24
- Los niños deben usar este equipo
exclusivamente bajo la supervisión directa de
un adulto informado y responsable. En ningún
caso se debe dejar desatendidos a niños en las
proximidades de la máquina.
- Antes de llevar a cabo un ejercicio, asegúrese
de que el cuerpo se encuentra en la posición
correcta para evitar lesiones.
- Si se va a utilizar la empuñadura de dorsales,
en primer lugar se debe seleccionar la carga,
antes de poner la empuñadura. Si entretanto
se modifica el peso, es preciso sujetar la pesa
superior para evitar que la empuñadura caiga.
- El accesorio de pull down a 45 grados (fig. D)
se ha concebido exclusivamente como apoyo
durante el ejercicio. No cargue nunca el peso
completo del cuerpo sobre el accesorio de
pull down. El peso máximo admisible para el
accesorio de pull down a 45 grados es de 50
kilogramos.
Advertencia:
Antes de comenzar un programa de ejercicios,
consulte a su médico. Esto es especialmente
importante para personas de más de 35 años
de edad o que hayan padecido previamente
problemas de salud. Lea todas las instrucciones
antes de utilizar cualquier equipo de fitness.
Tunturi New Fitness bv no asume ninguna
responsabilidad por las lesiones personales ni
los daños sobre la propiedad provocados por
el uso de este producto o que se deriven del
mismo.
Guarde estas instrucciones!
Información importante sobre montaje
(Fig. B)
- La polea se debe instalar de tal modo que su
uso no se vea limitado por otros objetos.
- Deje libre un espacio de 2,5 m alrededor de la
estación.
- Las estaciones se deben fijar a la pared con
fijaciones adecuadas.
- La polea se puede instalar exclusivamente en
paredes de ladrillo u hormigón.
Español
- Sitúe las fijaciones firmemente en el centro
de un ladrillo, en caso de que se trate de una
pared de ladrillo.
- La fijación tiene que resistir una fuerza
horizontal de tracción de 950 N.
Notas de la operación
Selección de las pesas planas
- Utilice el pasador selector de pesas para regular
el número de pesas planas que se desea en el
ejercicio.
- No inserte el pasador selector de pesas cuando
la columna de pesas o la placa superior estén
en posición elevada.
- Asegúrese de que el pasador selector de peso
queda totalmente introducido.
- El peso aproximado de cada pesa plana es de
5 kg.
- Consulte la página de la Tabla de resistencias
de las pesas.
- Nunca utilice mancuernas ni ningún otro
elemento para aumentar la resistencia que
ofrecen las pesas. Utilice exclusivamente pesas
planas proporcionadas por el fabricante.
- Por motivos de seguridad cuando no se usa
el equipo. Inserte el pasador de bloqueo en
el orificio de la varilla guía, impidiendo así el
movimiento de las pesas planas.
Garantía limitada
Tunturi New Fitness garantiza, en condiciones
de uso normal y mantenimiento adecuado, la
ausencia de defectos debidos a materiales o
mano de obra en este producto durante un
periodo de dos años en el bastidor y de un
año en el resto de piezas y componentes, a
partir de la fecha de compra. Esta garantía es
aplicable exclusivamente al comprador original.
Las obligaciones de tunturi new fitness relativas
a la aplicación de esta garantía se limitan a la
sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a
decisión de Tunturi New Fitness.
anormal, reparaciones realizadas por los propios
compradores o en productos empleados para
fines comerciales o de alquiler.
Aparte de la garantía que se acaba de indicar
específicamente, ninguna otra está autorizada por
Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness no podrá ser considerado
responsable en caso de daños indirectos,
especiales o consecuentes derivados de, o
relacionados con, el uso o el funcionamiento
del producto u otros daños relativos a pérdidas
económicas, pérdida de propiedades, pérdida
de ingresos o beneficios, pérdida de posibilidad
de uso o disfrute, coste de retirada, instalación u
otros daños consecuentes cualquiera que sea su
naturaleza.
La garantía que figura a continuación sustituye a
cualesquiera otras, y cualquier garantía implícita
de comercialización o idoneidad para un
propósito particular se limitará en su alcance y
duración a los términos aquí establecidos.
En ningún caso se verán afectados sus derechos
legales.
Peso máximo admisible y
dimensiones
- Peso máximo del (carga) usuario: 120 kg.
- Dimensiones montado: 70 x 40 x 246 cm.
Descargo de responsabilidad
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos.
El producto y el manual están sujetos a cambios.
Las especificaciones pueden cambiarse sin previo
aviso.
Todas las devoluciones deben ser previamente
autorizadas por Tunturi New Fitness. Esta garantía
no es aplicable a los productos cuyo deterioro
esté causado por, o se pueda atribuir a, daños por
transporte, maltrato, uso incorrecto, inadecuado o
25
Svenska
Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad
som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen.
Besök http://manuals.tunturi.com för en komplett version och www.tunturi.com
för all produktrelaterad information.
THINK GREEN
We are proud to be
ecologically responsible
På svenska
Denna handbok är en översättning av den
engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till
eventuella översättningsfel. Den engelska
originaltexten råder.
Index
Innan du börjar������������������������������� 26
Viktigt säkerhetsmeddelande�������� 26
Ytterligare säkerhetsinformation����������������������� 27
Monteringsanvisning���������������������� 27
Användningsinformation���������������� 27
Behålla produktmodellens namn och SKUkod för en snabb matchning när du söker i
databasen.
SKU-koden och produktmodellens namn finns
på din serienummeretikett.
Innan du börjar
Tack för att du har valt
Tunturi PL80 Single pulley station.
För din egen säkerhet och nytta ska du läsa
denna bruksanvisning noga innan du använder
utrustningen. Vi är fast beslutna att leverera
fullständig kundnöjdhet. Om du har några
frågor eller upptäcker att det finns saknade eller
skadade delar så garanterar vi dig fullständig
tillfredsställelse genom hjälp direkt.
För att undvika onödiga förseningar, vänligen
kontakta vår kundtjänstavdelning måndag till
fredag 09:00 – 17:00 GMT + 1 timme.
Tunturi New Fitness B.V.
E-post:
[email protected]
Val av viktplatta�������������������������������������������������� 27
Begränsad garanti�������������������������� 28
www.tunturi.com
Viktkapacitet och dimension���������� 28
Viktigt säkerhetsmeddelan-
Friskrivning������������������������������������� 28
de
Denna utrustning är konstruerad för optimal
säkerhet. Vissa försiktighetsåtgärder gäller dock
när du använder träningsutrustning. Var noga med
att läsa hela bruksanvisningen innan du monterar
eller använder din utrustning. Observera särskilt
följande säkerhetsåtgärder:
- Håll alltid barn och husdjur borta från
utrustningen. Lämna INTE barn obevakade i
samma rum som utrustningen.
- Endast en person åt gången ska använda
utrustningen.
- STOPPA OMEDELBART träningspasset om
du som användare upplever yrsel, illamående,
bröstsmärta eller andra onormala symptom.
26
Svenska
-
-
-
KONTAKTA OMEDELBART LÄKARE.
Placera utrustningen på en fri, jämn yta. Använd
INTE utrustningen nära vatten eller utomhus.
Håll händerna borta från alla rörliga delar.
Bär alltid lämplig träningskläder när du
tränar. Använd INTE badrock eller annan
klädsel som kan fastna i utrustningen. Löpareller träningsskor är också nödvändiga vid
användning av utrustningen.
Använd endast utrustningen för det avsedda
ändamålet och enligt beskrivningen i den här
bruksanvisningen. Använd INTE tillbehör som
inte rekommenderas av tillverkaren.
Placera aldrig skarpa föremål i närheten av
utrustningen.
Handikappade personer bör inte använda
utrustningen.
Utför alltid stretchövningar för att värma upp
ordentligt innan du använder utrustningen för
att träna.
Använd aldrig utrustningen om den inte
fungerar korrekt.
En medföljare rekommenderas vid träning.
Denna utrustning är endast konstruerad och
avsedd för hemma- och konsumentanvändning,
inte för kommersiellt bruk.
Ytterligare säkerhetsinformation
- Under träningen måste händerna hållas från
viktstacken.
- Reglera aldrig motståndet under användning.
- Undvik skyddskåpans kanter som kan ha vassa
delar.
- När du väljer vikt, tryck alltid in sprinten till sitt
fulla djup.
- Barn ska endast använda denna utrustning
under direkt övervakning av en kunnig
vuxen. Barn får inte lämnas utan uppsikt nära
maskinen.
- Innan du startar din träning, se till att placera
dig är i rätt position för att undvika skador.
- När du använder latsdraghandtaget måste
vikten väljas innan handtaget monteras. Om du
skall reglera motståndet under träningspasset,
måste du hålla fast den övre vikten för att
förhindra handtaget från att falla ner.
- Det 45 gradiga tillbehöret (fig. D) är endast
avsett för att ge stöd under träningen. Använd
aldrig hela kroppsvikten på dragstationen. Den
högsta tillåtna vikten är 50 kg.
Varning:
Rådfråga din läkare innan du börjar med ett
träningsprogram. Detta är särskilt viktigt för
personer över 35 års ålder eller personer som
har hälsoproblem sedan tidigare.
Läs alla instruktioner innan du använder någon
träningsutrustning.
Tunturi New fitness bv. påtar sig inget ansvar
för personskador eller egendomsskador som
uppstår av eller vid användning av denna
produkt.
Spara dessa instruktioner!
Monteringsanvisning
(Fig B)
- Remskivan måste installeras på ett sådant sätt
att användningen inte störs av andra föremål.
- Håll minst 2,5 m fritt kring enheten.
- Enheterna måste fästas på väggen med
lämpliga fästdon.
- Remskivan får endast monteras på en tegeleller betongvägg.
- Placera pluggarna stadigt i mitten av ett tegel
om det gäller en tegelvägg.
- Infästningen måste kunna motstå en horisontell
dragkraft på 950 N.
Användningsinformation
Val av viktplatta
- Använd viktväljarsprinten för att välja önskat
antal viktplattor för din träning.
- Sätt inte i viktväljarsprinten medan viktstapeln
eller topplattan är i upphöjd position.
- Säkerställ att viktväljarsprinten är helt införd.
- Varje viktplatta väger cirka 5 kg.
- Se sidan med viktbelastningsschemat.
- Använd aldrig hantlar eller annat för att öka
viktbelastningen. Använd endast viktplattor
som tillhandahålls av tillverkaren.
- Av säkerhetsskäl när utrustningen inte används:
Sätt i låssprinten i hålet på guidestången för att
förhindra att viktplattorna rör sig.
27
Svenska
Begränsad garanti
Tunturi New Fitness garanterar att denna produkt
är fri från defekter i utförande och material, under
normala användnings- och serviceförhållanden, för
en period om två år för ramen och ett år för alla
andra delar och komponenter från inköpsdatum.
Denna garanti omfattar endast den ursprungliga
köparen. Tunturi New Fitness skyldighet enligt
denna garanti är begränsad till att ersätta skadade
eller felaktiga delar enligt Tunturi New Fitness
eget gottfinnande.
Alla returer måste först godkännas av Tunturi
New Fitness. Denna garanti omfattar inte någon
produkt eller skada på en produkt som orsakas
av eller hänför sig till fraktskador, missbruk,
felaktig eller onormal användning, köparens egna
reparationer eller för produkter som används för
kommersiella eller uthyrningsändamål. Ingen
annan garanti än vad som särskilt anges ovan är
godkänd av Tunturi New Fitness.
Tunturi New Fitness är inte förpliktigade eller
ansvariga för indirekta, speciella eller följdskador
som uppstår på grund av eller i samband med
användningen eller utförandet av produkten eller
andra skador med avseende på ekonomisk förlust,
förlust av egendom, inkomstförlust eller vinst,
förlust av nöjen eller användning, kostnader för
borttagning, installation eller andra följdskador
eller annat av samma natur.
Garantiomfattningen gäller i stället för alla andra
garantier, eventuella underförstådda garantier
gällande säljbarhet eller lämplighet för ett visst
ändamål är begränsade inom dess omfattning och
varaktighet till de villkor som anges här.
Dina lagstadgade rättigheter påverkas
inte.
Viktkapacitet och dimension
- Maximal användarvikt (belastning): 120 kg.
- Mått monterad: 70 x 40 x 246 cm.
28
Friskrivning
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alla rättigheter förbehålles.
Produkten och bruksanvisningen kan ändras.
Specifikationerna kan ändras utan föregående
meddelande.
Suomi
Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan
mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot.
Saat sen täyden version osoitteesta http://manuals.tunturi.com, ja osoitteesta
www.tunturi.com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät
tiedot.
Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi
(SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen
tietokantamme hausta.
We are proud to be
Tuotenumero ja tuotteen mallinimi löytyvät
ecologically responsible
sarjanumerotarrasta.
THINK GREEN
Suomeksi
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty
Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet
mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty
virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Sisältö
Ennen kuin aloitat��������������������������� 29
Tärkeä turvallisuusilmoitus������������� 29
Huomautukset ja varoitukset����������������������������� 30
Asennusohje����������������������������������� 30
Käyttöä koskevia huomautuksia����� 30
Painolevyjen valitseminen���������������������������������� 30
Rajoitettu takuu������������������������������ 30
Painokapasiteetti ja mitat��������������� 31
Vastuuvapauslauseke���������������������� 31
Ennen kuin aloitat
Kiitos, että valitsit
Tunturi PL80 Single pulley station.
Turvallisuutesi ja oman etusi vuoksi lue tämä opas
huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Olemme
sitoutuneet tarjoamaan sinulle täydellisen
asiakastyytyväisyyden. Jos sinulla on kysyttävää
taikka huomaat puuttuvia tai vaurioituneita osia,
takaamme täydellisen asiakastyytyväisyyden
auttamalla sinua suoraan.
Tarpeettomien viiveiden välttämiseksi ota
yhteyttä asiakaspalveluumme, joka on avoinna
maanantaista perjantaihin klo 9–17 (GMT + 1
tunti).
Tunturi New Fitness B.V.
Sähköposti:
[email protected]
www.tunturi.com
Tärkeä turvallisuusilmoitus
Tämä kuntoilulaite on suunniteltu erittäin
turvalliseksi. Tiettyjä varotoimia on kuitenkin
noudatettava kuntoilulaitetta käytettäessä.
Varmista, että luet kaikki käyttöohjeet, ennen kuin
asennat laitteesi tai käytät sitä. Huomaa erityisesti
seuraavat turvallisuusvarotoimet:
- Pidä lapset ja lemmikit aina loitolla laitteesta.
ÄLÄ jätä lapsia valvomatta samaan huoneeseen,
jossa laite on.
- Laitetta saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan.
- Jos sinua alkaa huimata taikka tunnet
pahoinvointia, rintakipua tai muita
epänormaaleja oireita, LOPETA harjoittelu heti.
OTA VÄLITTÖMÄSTI YHTEYTTÄ LÄÄKÄRIIN.
Sijoita laite esteettömälle, tasaiselle pinnalle.
ÄLÄ käytä laitetta veden lähellä tai ulkona.
- Pidä kädet aina riittävän etäällä laitteen
liikkuvista osista.
- Pukeudu aina sopiviin kuntoiluvaatteisiin
harjoitellessasi. ÄLÄ pukeudu hameisiin tai
muihin vaatteisiin, jotka voivat jäädä kiinni
laitteeseen. Laitteen käyttöön tarvitaan myös
juoksu- tai aerobickengät.
Käytä laitetta vain näissä käyttöohjeissa
kuvattuun tarkoitukseen ja kuvatulla tavalla.
29
Suomi
-
ÄLÄ käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole
suositellut.
Älä aseta teräviä esineitä laitteen ympärille.
Vammaiset eivät saa käyttää laitetta.
Lämmittele aina hyvin ennen kuntoilulaitteen
käyttöä tekemällä venyttelyharjoituksia.
Älä koskaan käytä laitetta, jos se ei toimi oikein.
Harjoittelun aikana suositellaan käytettävän
varmistajaa.
Tämä laite on suunniteltu ja tarkoitettu vain
kotitalous- ja kuluttajakäyttöön, ei kaupalliseen
käyttöön.
Huomautukset ja varoitukset
- Harjoituksen aikana kädet on pidettävä poissa
painojen ohjaustangoista.
- Älä koskaan säädä painoja harjoituksen aikana.
- Älä anna vaijerin osua laitteen teräviin osiin.
- Kun valitset painoa, työnnä tappi aina kokonaan
sisään.
- Lasten tulisi käyttää tätä laitetta vain
asiantuntevan aikuisen välittömässä
valvonnassa. Lapsia ei saa missään vaiheessa
jättää vartioimatta laitteen lähellä.
- Varmista ennen harjoituksen suorittamista,
että vartalo on oikeassa asennossa vammojen
välttämiseksi
- Kun käytetään ylätaljaa, on kuorma valittava
ennen kuin kahva asennetaan. Jos muutat
painoa harjoituksen aikana, on painoa
kannateltava estääksesi kahvaa putoamasta.
- 45 asteen alasveto lisälaite (kuva D) on
tarkoitettu vain tukemaan harjoituksen aikana.
Älä koskaan aseta koko kehon painoa alasveto
lisälaitteen päälle. Suurin sallittu paino 45
asteen lisälaitteelle on 50 kilogrammaa.
Asennusohje
(Kuva B)
- Väkipyörä on asennettava niin, että muut
esineet eivät rajoita sen käyttöä.
- Pidä vähintään 2,5 metriä vapaata tilaa yksikön
ympärillä.
- Yksiköt on asennettava seinään soveltuvilla
kiinnikkeillä.
- Väkipyörän saa asentaa vain tiili- tai
betoniseinään.
- Jos asennat sen tiiliseinään, aseta tulpat tiukasti
tiilen keskelle.
- Kiinnityksen on kestettävä 950 N:n vaakasuora
vetovoima.
Käyttöä koskevia huomautuksia
Painolevyjen valitseminen
- Valitse harjoitukseen käytettävien painolevyjen
määrä valintatapilla.
- Älä aseta valintatappia paikalleen painopinon
tai ylälevyn ollessa kohotettuna.
- Varmista, että valintatappi on kokonaan
paikallaan.
- Kukin painolevy painaa noin 5 kg.
- Katso sivua, jossa on painovastustaulukko.
- Älä koskaan käytä käsipainoja tai muita keinoja
painovastuksen lisäämiseen. Käytä vain
valmistajan toimittamia painolevyjä.
- Turvallisuuden varmistamiseksi laitteen ollessa
poissa käytöstä. Aseta lukkotappi ohjainputken
reikään, jotta painolevyt eivät pääse liikkumaan.
Varoitus:
Kysy lääkäriltäsi neuvoja ennen minkään
kuntoiluohjelman aloittamista. Tämä on erityisen
tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on
ennestään terveysongelmia.
Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen
käyttöä.
Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta
henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän
laitteen käytön kautta.
Säilytä nämä ohjeet!
30
Rajoitettu takuu
Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei
esiinny valmistus- tai materiaalivikoja, kun sitä
käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon osalta
kahteen vuoteen sekä kaikkien muiden osien
osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien. Tämä
takuu koskee vain laitteen alkuperäisostajaa.
Tunturi New Fitnessin tämän takuun mukainen
velvollisuus rajoittuu vaurioituneiden tai viallisten
osien vaihtamiseen Tunturi New Fitnessin valinnan
mukaan.
Suomi
Kaikkiin palautuksiin on hankittava ennakolta
Tunturi New Fitnessin lupa. Tämä takuu ei kata
mitään tuotetta tai tuotevauriota, jonka on
aiheuttanut rahtivahinko, väärinkäyttö, virheellinen
käyttö, epäasianmukainen tai epätavallinen käyttö,
ostajan oma korjaus tai tuote, jota on käytetty
kaupallisissa tai vuokraustarkoituksissa, taikka joka
johtuu sellaisesta. Tunturi New Fitness ei myönnä
mitään muuta takuuta kuin nimenomaisesti edellä
esitetyn takuun.
Tunturi New Fitness ei ole missään vastuussa
epäsuorista, erityisistä tai välillisistä vahingoista,
jotka johtuvat tuotteen käytöstä tai suorituksesta
taikka liittyvät siihen, eikä mistään muista
vahingoista, jotka liittyvät taloudelliseen
tappioon, omaisuuden menettämiseen,
tuottojen tai voittojen menettämiseen, nautinnon
tai käyttömahdollisuuden menettämiseen,
poistokustannuksiin, asennukseen tai muihin
välillisiin vahinkoihin tai mihinkään muihin
vahinkoihin.
Tässä esitetty takuu korvaa kaikki
mahdolliset muut takuut ja hiljaiset takuut
myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn
tarkoitukseen, ja sen laajuus ja kesto on rajoitettu
tässä esitettyihin ehtoihin.
Takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi.
Painokapasiteetti ja mitat
- Käyttäjän (kuorman) paino enintään: 125 kg.
- Mitat koottuna: 70 x 40 x 246 cm.
Vastuuvapauslauseke
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Kaikki oikeudet pidätetään.
Tuote ja käyttöohjeet voivat muuttua. Teknisiä
tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
31
Tunturi New Fitness BV
Purmerweg 1
NL - 1311 XE Almere
P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere
The Netherlands
www.tunturi.com
[email protected]
20200525-P