Zanussi KOU57602XK Handleiding

Categorie
Ovens
Type
Handleiding
Gebruiks-
aanwijzing
Oven
Notice
d'utilisation
Four
KOU57602
Inhoud
Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Klokfuncties _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Extra functies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het
apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroor-
zaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor
toekomstig gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door
mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een
volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking
is of afkoelt. Het apparaat is heet.
• Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te
activeren.
• Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Algemene veiligheid
• Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. Raak de verwar-
mingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen
om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen.
• Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
2
• Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen.
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers
om de glazen deur schoon te maken, deze kunnen krassen veroorzaken op
het oppervlak, waardoor het glas zou kunnen breken.
• Overtollige voedselresten moeten verwijderd worden alvorens de pyrolyti-
sche reiniging te starten. Verwijder alle onderdelen van de oven.
• Om de inschuifrailen te verwijderen trekt u eerst de voorkant van de inschuif-
rail en dan de achterkant uit de zijwanden. Installeer de inschuifrail in de om-
gekeerde volgorde.
Veiligheidsvoorschriften
Montage
Waarschuwing! Alleen een erkende
installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegele-
verd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het appa-
raat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoe-
nen.
• Trek het apparaat nooit aan de handgreep van zijn
plaats.
• De afmetingen van de keukenkast en de uitsparing
moeten kloppen.
• Houd de minimumafstand naar andere apparaten en
units in acht.
• Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige
installaties wordt geïnstalleerd.
• Delen van het apparaat staan onder stroom. Sluit het
apparaat met meubel om te voorkomen dat de ge-
vaarlijke delen worden aangeraakt.
• De zijkanten van het apparaat moeten naast appara-
ten of units staan van dezelfde hoogte.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Waarschuwing! Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een gedi-
plomeerd elektromonteur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een ge-
aard stopcontact.
• Controleer of de elektrische informatie op het type-
plaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo
niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbe-
stendig stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt.
Neem contact op met de service-afdeling of een
elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te
vervangen.
• Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de
deur van het apparaat, met name niet als deze heet
is.
• De schokbescherming van delen onder stroom en
geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden be-
vestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden
verplaatst.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de instal-
latie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na in-
stallatie bereikbaar is.
• Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroom-
aansluiting.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te
koppelen. Trek altijd aan de stekker.
• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroom-
onderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moe-
3
ten uit de houder worden verwijderd), aardlekscha-
kelaars en contactgevers.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat
bevatten waardoor het apparaat volledig van het
lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat
moet een contactopening hebben met een minimale
breedte van 3 mm.
• Sluit de deur van het apparaat volledig voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
Gebruik
Waarschuwing! Gevaar op letsel, brandwonden,
elektrische schokken of een explosie.
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omge-
ving.
• De specificatie van het apparaat mag niet worden
veranderd.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblok-
keerd zijn.
• Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd
achter.
• Schakel het apparaat telkens na gebruik uit.
• Van binnen wordt het apparaat heet als het in werk-
ing is. Raak de verwarmingselementen in het appa-
raat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen om
accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen.
• Wees voorzichtig met het openen van de deur van
het apparaat als het apparaat aan staat. Er kan hete
lucht ontsnappen.
• Bedien het apparaat niet met natte handen of als het
contact maakt met water.
• Oefen geen kracht uit op een geopende deur.
• Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad
of aanrecht.
• Houd de deur van het apparaat altijd dicht als het
apparaat in werking is.
• Open de deur van het apparaat voorzichtig. Als u al-
coholische toevoegingen gebruikt, kan er alcohol-
luchtmengsel ontstaan.
• Houd vonken of open vlammen uit de buurt van het
apparaat bij het openen van de deur.
• Plaats geen ontvlambare producten of items die
vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
Waarschuwing! Risico op schade aan het
apparaat.
• Om schade of verkleuring van het emaille te voorko-
men:
– Zeg geen kookgerei of andere voorwerpen direct
op de bodem van het apparaat.
- Leg geen aluminiumfolie op de bodem van het ap-
paraat.
- Plaats geen water direct in het hete apparaat.
- Haal vochtige schotels en eten uit het apparaat als
u klaar bent met koken.
- Wees voorzichtig bij het verwijderen of bevestigen
van accessoires.
• Verkleuring van het emaille heeft geen ongewenst
effect op de werking van het apparaat. Dit is geen
defect dat geldt voor het recht op garantie.
• Gebruik een diepe braadpan voor vochtige taarten.
Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Gevaar voor letsel, brand en
schade aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u onderhoudshandelingen ver-
richt.
• Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Er bestaat
een risico dat de glasplaten kunnen breken.
• Vervang direct de glazen deurpanelen als deze be-
schadigd zijn. Neem contact op met de service-afde-
ling.
• Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit
het apparaat. De deur is zwaar!
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat
het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Resterend vet of voedsel in het apparaat kan brand
veroorzaken.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte
doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, op-
losmiddelen of metalen voorwerpen.
• Raadpleeg als u een ovenspray gebruikt eerst de
aanwijzingen op de verpakking.
• Reinig niet het katalytisch emaille (indien van toe-
passing) met een schoonmaakmiddel.
Pyrolytische reiniging
4
Waarschuwing! Gevaar voor brandwonden.
• Voordat u de pyrolytische zelfsreinigingsfunctie of de
functie Het eerste gebruik uitvoert, moet u eerst de
volgende items uit de binnenkant oven verwijderen:
– Eventueel grote hoeveelheden etensresten, olie
of gemorst vet / afzetttingen
– Eventueel verwijderbare objecten (inclusief pla-
teaus, zijrails, etc., die met het product zijn mee-
geleverd), in het bijzonder potten en pannen met
antiaanbaklaag, ovenroosters, kookgerei, etc.
• Lees zorgvuldig alle instructies voor pyrolytische rei-
niging.
• Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als de
pyrolytische reiniging in werking is. Het apparaat
wordt zeer heet.
• Pyrolytische reiniging wordt uitgevoerd onder hoge
temperaturen waarbij er rook van kookresten en con-
structiematerialen kan komen. Daarom gelden de
volgende aanbevelingen voor consumenten:
– Zorg voor goede ventilatie tijdens en na elke pyro-
lytische reiniging.
– Zorg tijdens en na het eerste gebruik bij maxi-
mumtemperatuur voor voldoende verluchting.
– Houd huisdieren (met name vogels) uit de buurt
van het apparaat tijdens en na de pyrolytische rei-
niging en gebruik eerst een programma bij maxi-
male temperatuur in een goed geventileerde ruim-
te.
• In tegenstelling tot mensen, kunnen bepaalde vogels
en reptielen zeer gevoelig zijn voor mogelijke rook-
gassen die tijdens het reinigingsproces van alle py-
rolytische ovens worden uitgestoten.
• Kleine huisdieren kunnen ook zeer gevoelig zijn voor
de plaatselijke temperatuurwijzigingen in de nabij-
heid van alle pyrolytische ovens wanneer de pyrolyti-
sche reiniging in werking is.
• Anti-aanbaklagen in potten en pannen, schalen, keu-
kengerei, enz. kunnen worden beschadigd door de
hoge temperatuur van het pyrolytische reinigingspro-
ces van alle pyrolytische ovens en kunnen mogelijk
ook kleine hoeveelheden schadelijke gassen veroor-
zaken.
• Rookgassen die vrijkomen uit alle pyrolytische
ovens / kookresten zoals beschreven, zijn niet scha-
delijk voor mensen, inclusief zuigelingen of personen
met medische aandoeningen.
Binnenverlichting
• De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat
zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelij-
ke apparaten. Gebruik deze niet voor andere doel-
einden.
Waarschuwing! Gevaar voor elektrische
schokken!
• Voordat u het lampje vervangt, dient u de stekker
van het apparaat uit het stopcontact te halen.
• Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties.
Verwijdering
Waarschuwing! Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit
weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinde-
ren en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
5
Beschrijving van het product
6
5
10
9
7
8
5
4
1
2
3
32 4 11
1
Toetsen voor de kookplaat
2
Knop voor de ovenfuncties
3
Elektronische tijdschakelklok
4
Knop voor de temperatuur
5
Grill
6
Ovenlampje
7
Ventilator
8
Verwijderbare geleider
9
Typeplaatje
10
Inzetniveaus
Ovenaccessoires
• Bakrooster
Voor kookgerei, cake bakblikken en braadvormen.
• Combi schaal
Voor cake en koekjes Voor braden en roosteren of
als pan om vet op te vangen
Voor het eerste gebruik
Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken .
Eerste reiniging
• Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuif-
rails (indien van toepassing).
• Reinig het apparaat voor het eerste gebruik.
Belangrijk! Zie het hoofdstuk "Onderhoud en
reiniging".
De dagtijd instellen
Op het display wordt en 12:00 weergegeven. 12
knippert.
1. Druk op + of - om de juiste tijd in te stellen.
2.
Druk op
om te bevestigen. Dit is alleen nodig
de eerste keer dat u de tijd instelt. Hierna wordt de
nieuwe tijd automatisch na vijf seconden opgesla-
gen.
Het display toont
en het ingestelde uur. 00
knippert.
3. Druk op + of - om de juiste minuten in te stellen.
4.
Druk op
om te bevestigen. Dit is alleen nodig
de eerste keer dat u de tijd instelt. Hierna wordt de
nieuwe tijd automatisch na vijf seconden opgesla-
gen.
Op het display verschijnt de nieuwe tijd.
De dagtijd wijzigen
U kunt de dagtijd alleen wijzigen als het apparaat
uit staat.
Blijf op
drukken tot de weergave voor de tijd van de
dag
knippert op het display. Voer de procedure "De
dagtijd instellen" uit om de nieuwe tijd in te stellen.
Voorverwarmen
Verwarm het apparaat voor om het resterende vet weg
te branden.
1.
Stel de functie
en de maximumtemperatuur in.
2. Laat het apparaat 45 minuten werken.
3.
Stel de functie
en de maximumtemperatuur in.
4. Laat het apparaat 15 minuten werken.
Accessoires kunnen heter worden dan normaal. Het
apparaat kan een vreemde geur en rook afgeven. Dit is
normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is.
Dagelijks gebruik
6
Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken .
Om het apparaat te bedienen, moet u de bedienings-
knop indrukken. De bedieningsknop komt naar voren.
Het apparaat aan- en uitzetten
1. Draai de knop voor de ovenfuncties naar een
ovenfunctie.
2. Draai de knop voor de temperatuur om de tempe-
ratuur in te stellen.
3. Draai, om het apparaat uit te schakelen, de func-
tieknop van de oven op de uitstand.
Ovenfuncties
Ovenfunctie Applicatie
Uit-stand Het apparaat staat uit.
Multi hetelucht
Voor het braden of braden en bakken van gerechten waarvoor dezelfde berei-
dingstemperatuur nodig is, op meer dan 1 steunhoogte, zonder dat er sma-
ken worden overgebracht van het ene naar het andere gerecht.
Boven + onderwarm-
te
Bakken en braden op 1 ovenniveau. De bovenste en onderste verwarmings-
elementen worden gelijktijdig ingeschakeld.
Grill
Voor het grillen van plat voedsel in kleine hoeveelheden op het midden van
de rooster. Voor het maken van toast.
Grill intens
Voor het grillen van plat voedsel in grote hoeveelheden. Voor het maken van
toast. Het volledige grillelement wordt geactiveerd.
Circulatiegrill
Voor het bakken van grote stukken vlees. Het grillelement en de ovenventila-
tor werken samen, zodat de hetelucht rond de gerechten circuleert.
Pizza hetelucht Om pizza, quiche of pasteitjes te maken.
Vlees Voor het bereiden van erg mals, sappig gebraden voedsel.
Warm houden Om voedsel warm te houden.
Ontdooien Voor het ontdooien van diepvriesvoedsel.
Pyrolyse
De oven reinigen. De hoge temperatuur brandt overgebleven vuil weg. Dit
kan nadat de oven is afgekoeld met een doek worden verwijderd.
Toetsen voor de kookplaat
U bedient de kookplaat die u met de oven hebt
geïnstalleerd met behulp van de knoppen voor de
kookplaat. Lees voor meer informatie over de kookplaat
de gebruiksaanwijzing bij de kookplaat.
Belangrijk! U dient het hoofdstuk
'Veiligheidsinformatie' in de gebruiksaanwijzing van de
kookplaat te lezen.
Verwarmingsstanden
Toets Functie
0 Uit-stand
1-9
Verwarmingsstanden
(1 = laagste verwarmingsstand; 9
= hoogste verwarmingsstand)
7
1. Draai de bedieningsknop in de gewenste verwar-
mingsstand.
2. Zet de bedieningsknop op de uit stand om het
kookproces te beëindigen.
Gebruik van de dubbele zone (indien van
toepassing)
Let op! Draai de knop rechtsom om de dubbele
zone te activeren. Draai de knop niet verder dan
de stoppositie.
1. Draai de knop rechtsom naar stand 9.
2.
Draai de knop langzaam naar het symbool
tot
u een klik hoort.
De twee kookzones zijn nu aan.
3. Raadpleeg 'Verwarmingsstanden' om de nodige
verwarmingsstanden in te stellen.
Display
1
Timer
2
Opwarmen en restwarmte-indicatie
3
Waterreservoir (alleen geselecteerde modellen)
4
Vleesthermometer (alleen geselecteerde model-
len)
5
Deurvergrendeling (alleen geselecteerde model-
len)
6
Uren/minuten
7
Klokfuncties
17 2 3
4567
Toetsen
Toets Functie Beschrijving
Klok De klokfunctie instellen.
,
Minus, plus De tijd instellen.
Opwarmen en restwarmte-indicatie
Als u een ovenfunctie inschakelt, gaan de balkjes op
het display
een voor een branden. De balkjes ge-
ven aan dat de oventemperatuur toeneemt of afneemt.
Wanneer u het apparaat uitschakelt, geeft het display
de restwarmte aan
als de temperatuur in de oven
hoger is dan 40 °C. Draai de temperatuurknop naar
links of rechts om de oventemperatuur op het display
weer te geven.
Klokfuncties
Sym-
bool
Functie Beschrijving
Kookwekker Voor het instellen van een afteltijd.
Dagtijd Met deze functie kunt u de tijd regelen. Zie 'De dagtijd instellen'.
Duur Instellen hoe lang het apparaat in werking is. Stel eerst een ovenfunctie in
voordat u deze functie instelt.
8
Sym-
bool
Functie Beschrijving
Einde Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Stel eerst een ovenfunc-
tie in voordat u deze functie instelt. U kunt Duur en Einde gelijktijdig instellen
om de tijd in te stellen waarop het apparaat moet worden in- en uitgeschakeld.
Druk herhaaldelijk op om de klokfunctie te wij-
zigen.
Druk op
om de instellingen van de klokfunc-
ties te bevestigen of wacht 5 seconden voordat
de instelling automatisch wordt bevestigd.
De functie Bereidingsduur of Einde instellen
1.
Blijf op
drukken tot het symbool of op
het display knippert.
2. Druk op + of - om de minuten in te stellen.
3.
Druk op
om te bevestigen.
4. Druk op + of - om de uren in te stellen.
5.
Druk op
om te bevestigen.
6. Als de ingestelde tijd is verlopen, knipperen het
symbool
of en de ingestelde tijd. Er klinkt
gedurende twee minuten een geluidssignaal. Het
apparaat wordt uitgeschakeld. Druk op een wille-
keurige knop of open de deur om het geluid te
stoppen.
Als u op de knop
drukt terwijl u de tijd instelt
voor de Bereidingsduur
, gaat het apparaat
naar de instelling van de functie Einde
.
De Kookwekker instellen
Gebruik de kookwekker voor het instellen van een aftel-
tijd. De maximale tijdsduur die u in kunt stellen be-
draagt 23 uur en 59 minuten Deze functie heeft geen
invloed op de werking van de oven. U kunt de Kook-
wekker op elk gewenst moment instellen, ook als het
apparaat uit staat.
1.
Druk steeds opnieuw op
tot op het display
verschijnt en "00" knippert.
2. Druk op + of - om de Kookwekker in te stellen.
Eerst wordt de tijd berekend in minuten en secon-
den. Als de ingestelde tijd langer is dan 60 minu-
ten, dan verschijnt het symbool
op het dis-
play. Het apparaat berekent nu de tijd in uren en
minuten.
3. De Kookwekker start automatisch na vijf secon-
den.
4. Wanneer de ingestelde tijd is verlopen, klinkt er
gedurende twee minuten een geluidssignaal.
00:00 en
knipperen op het display. Druk op
een toets om het signaal uit te zetten.
Als u de Kookwekker instelt als Bereidingsduur
of Einde werken, dan gaat het symbool
branden op het display.
Timer met optelfunctie
Gebruik de timer met optelfunctie om bij te houden hoe
lang de oven werkt. Deze wordt onmiddellijk ingescha-
keld wanneer de oven begint met opwarmen.
Houd om de timer met optelfunctie te resetten + en -
ingedrukt. De timer gaat weer optellen.
U kunt de timer met optelfunctie niet gebruiken
als de functie Bereidingsduur
of Einde
werken.
Extra functies
Kinderslot
Wanneer het Kinderslot ingeschakeld is, kunt u de oven
niet bedienen. Dit om te voorkomen dat kinderen het
apparaat niet per ongeluk in kunnen schakelen.
Inschakelen/uitschakelen van het kinderslot:
1. Stel geen ovenfunctie in.
2.
Houd
en + gelijktijdig ten minste 2 seconden
ingedrukt.
3.
Er klinkt een geluidssignaal. SAFE en
gaat
aan of uit (wanneer u het kinderslot inschakelt/uit-
schakelt) op het display.
9
Als de oven beschikt over de functie voor pyroly-
sereiniging, wordt de deur vergrendeld.
SAFE en
gaat aan op het display als u een schake-
laar verdraait of op een knop drukt.
Automatische uitschakeling
Het toestel schakelt zichzelf na enige tijd uit om veilig-
heidsredenen:
• Als een ovenfunctie in werking is.
• Als u de oventemperatuur niet verandert
Oventemperatuur Uitschakeltijd instellen
30 - 115 °C 12.5 h
120 - 195 °C 8.5 h
200 - 245 °C 5.5 h
250 - maximum °C 3.0 h
Druk na een automatische uitschakeling op een wille-
keurige knop om het toestel opnieuw te activeren.
Belangrijk! De automatische uitschakeling werkt met
alle ovenfuncties, behalve de binnenverlichting,
bereidingsduur, einde en tijdsvertraging.
Koelventilator
Als het apparaat in werking is, wordt de koelventilator
automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het
apparaat koel te houden. Na het uitschakelen van het
apparaat blijft de ventilatie door werken totdat de tem-
peratuur in het apparaat is afgekoeld.
Veiligheidsthermostaat
Een onjuiste bediening van het apparaat of defecte
componenten kunnen gevaarlijke oververhitting veroor-
zaken. Om dit te voorkomen is de oven voorzien van
een veiligheidsthermostaat die de stroomtoevoer on-
derbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de
oven automatisch weer ingeschakeld.
Nuttige aanwijzingen en tips
• Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Tel de inzetni-
veaus vanaf de bodem van het apparaat.
• Het apparaat heeft een speciaal systeem dat de
lucht circuleert en voor doorlopende recycling van
stoom zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om
voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en
worden de gerechten zacht van binnen en knapperig
van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd en
het energieverbruik tot een minimum beperkt.
• Vocht kan in het apparaat of op de glazen deurpane-
len condenseren. Dit is normaal. Ga altijd iets terug
staan van het apparaat als u de deur van het appa-
raat tijdens de werking opent. Om de condens te
verminderen, dient u het apparaat 10 minuten te la-
ten voorverwarmen.
• Veeg na elk gebruik het vocht van het apparaat.
• Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het
apparaat en bedek de bodem tijdens de bereiding
niet met aluminiumfolie. Dit kan de bakresultaten
veranderen en de emaillelaag beschadigen.
Voor de bereiding van gebak
• De ovendeur mag pas worden geopend als driekwart
van de baktijd is verstreken.
• Als u twee bakplaten tegelijkertijd gebruikt, dient u
één niveau ertussen leeg te laten.
Voor de bereiding van vlees en vis
• Gebruik een diepe bak voor erg vet voedsel om te
oven te behoeden voor blijvende vetvlekken.
• Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat u
het aansnijdt, zodat het vleessap er niet uit stroomt.
• Om te veel rook tijdens het braden in de oven te ver-
mijden, kunt u een beetje water in de lekbak gieten.
Om rook te vermijden, voegt u water toe wanneer
het is opgedroogd.
Bereidingstijden
De bereidingsduur is afhankelijk van het soort voedsel,
de samenstelling en het volume.
Houd in eerste instantie het bereidingsproces in de ga-
ten. Zoek bij het gebruik van dit apparaat de beste in-
stellingen (temperatuur, bereidingsduur, etc.) voor uw
kookgerei, recepten en hoeveelheden.
10
Bak- en braadschema
GEBAK
SOORT GE-
RECHT
Traditionele berei-
ding
Bereiding met hete
lucht
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rek-
stand
Temp
[°C]
Schuimtaart 2 170 3 (2 en
4)
160 45-60 In een cakevorm
Zandtaartdeeg 2 170 3 (2 en
4)
160 20-30 In een cakevorm
Karnemelk-kaas-
koek
1 170 2 165 60-80 In een cakevorm van 26 cm
Appelgebak (ap-
peltaart)
2 170 2 (links
en
rechts)
160 80-100 In twee cakevormen van 20
cm op een bakrooster
1)
Strudel 3 175 2 150 60-80 Op bakplaat
Geleitaart 2 170 2 (links
en
rechts)
165 30-40 In een cakevorm van 26 cm
Cake, zacht 2 170 2 160 50-60 In een cakevorm van 26 cm
Kerstcake/rijke
fruitcake
2 160 2 150 90-120
In een cakevorm van 20 cm
1)
Pruimentaart 1 175 2 160 50-60
In een broodvorm
1)
Kleine cakejes -
één niveau
3 170 3 140-150 20-30 Op bakplaat
Kleine cakejes -
twee niveaus
- - 2 en 4 140-150 25-35 Op bakplaat
Kleine cakejes -
drie niveaus
- - 1, 3 en
5
140-150 30-45 Op bakplaat
Koekjes/dee-
greepjes - één ni-
veau
3 140 3 140-150 30-35 Op bakplaat
Koekjes/dee-
greepjes - twee
niveaus
- - 2 en 4 140-150 35-40 Op bakplaat
Koekjes/dee-
greepjes - drie ni-
veaus
- - 1, 3 en
5
140-150 35-45 Op bakplaat
Meringues - één
niveau
3 120 3 120 80-100 Op bakplaat
11
SOORT GE-
RECHT
Traditionele berei-
ding
Bereiding met hete
lucht
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rek-
stand
Temp
[°C]
Meringues- twee
niveaus
- - 2 en 4 120 80-100
Op een bakplaat
1)
Broodjes 3 190 3 190 12-20
Op een bakplaat
1)
Eclairs - één ni-
veau
3 190 3 170 25-35 Op bakplaat
Eclairs- twee ni-
veaus
- - 2 en 4 170 35-45 Op bakplaat
Taartjes 2 180 2 170 45-70 In een cakevorm van 20 cm
Fruitcake 1 160 2 150 110-120 In een cakevorm van 24 cm
Victoriataart 1 170 2 160 50-60 In een cakevorm van 20 cm
1) Warm de oven 10 minuten voor.
BROOD EN PIZZA
SOORT GE-
RECHT
Traditionele berei-
ding
Bereiding met hete
lucht
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rek-
stand
Temp
[°C]
Wit brood 1 190 1 190 60-70 1 -2 stukken, 500 gram per
stuk
1)
Roggebrood 1 190 1 180 30-45 In een broodvorm
Broodjes 2 190 2 (2 en
4)
180 25-40 6 - 8 broodjes op een bak-
plaat
1)
Pizza 1 230-250 1 230-250 10-20 Op een bakplaat of in een die-
pe braadpan
1)
Scones 3 200 3 190 10-20
Op een bakplaat
1)
1) Warm de oven 10 minuten voor.
OPEN HARTIGE GERECHTEN
SOORT GE-
RECHT
Traditionele berei-
ding
Bereiding met hete
lucht
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rek-
stand
Temp
[°C]
Pastataart 2 200 2 180 40-50 In een vorm
Groententaart 2 200 2 175 45-60 In een vorm
12
SOORT GE-
RECHT
Traditionele berei-
ding
Bereiding met hete
lucht
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rek-
stand
Temp
[°C]
Quiches 1 180 1 180 50-60
In een vorm
1)
Lasagne 2 180-190 2 180-190 25-40
In een vorm
1)
Cannelloni 2 180-190 2 180-190 25-40
In een vorm
1)
1) Warm de oven 10 minuten voor.
VLEES
SOORT GE-
RECHT
Traditionele berei-
ding
Bereiding met hete
lucht
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rundvlees 2 200 2 190 50-70 Op een bakrooster
Varkensvlees 2 180 2 180 90-120 Op een bakrooster
Kalfsvlees 2 190 2 175 90-120 Op een bakrooster
Engelse rosbief,
rood
2 210 2 200 50-60 Op een bakrooster
Engelse rosbief,
medium
2 210 2 200 60-70 Op een bakrooster
Engelse rosbief,
doorbakken
2 210 2 200 70-75 Op een bakrooster
Varkensschouder 2 180 2 170 120-150 met zwoerd
Varkensschenkel 2 180 2 160 100-120 2 stuks
Lamsvlees 2 190 2 175 110-130 Bout
Kip 2 220 2 200 70-85 Hele
Kalkoen 2 180 2 160 210-240 Hele
Eend 2 175 2 220 120-150 Hele
Gans 2 175 1 160 150-200 Hele
Konijn 2 190 2 175 60-80 In stukken gesneden
Haas 2 190 2 175 150-200 In stukken gesneden
Fazant 2 190 2 175 90-120 Hele
VIS
13
SOORT GE-
RECHT
Traditionele berei-
ding
Bereiding met hete
lucht
Bereidings-
tijd [min]
Notities
Rek-
stand
Temp
[°C]
Rek-
stand
Temp
[°C]
Forel/Zeebrasem 2 190 2 175 40-55 3-4 vissen
Tonijn/zalm 2 190 2 175 35-60 4-6 filets
Grill
Verwarm de oven vóór de bereiding 10 minuten
voor.
Hoeveelheid Grill Bereidingstijd [min]
SOORT GERECHT Stuks [g] Ovenniveau Temp [°C] 1e kant 2e kant
Tournedos 4 800 4 max. 12-15 12-14
Biefstuk 4 600 4 max. 10-12 6-8
Worstjes 8 - 4 max. 12-15 10-12
Varkenskotelet 4 600 4 max. 12-16 12-14
Kip (in 2 helften) 2 1000 4 max. 30-35 25-30
Vleesspiesen 4 - 4 max. 10-15 10-12
Kippenborst 4 400 4 max. 12-15 12-14
Hamburger 6 600 4 max. 20-30 -
Visfilets 4 400 4 max. 12-14 10-12
Geroosterde sand-
wiches
4-6 - 4 max. 5-7 -
Geroosterd brood 4-6 - 4 max. 2-4 2-3
Circulatiegrill
Rundvlees
SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min]
Rosbief of ossenhaas,
rood
per cm dikte 1
190-200
1)
5-6
Rosbief of ossenhaas,
medium
per cm dikte 1
180-190
1)
6-8
Rosbief of ossenhaas,
gaar
per cm dikte 1
170-180
1)
8-10
1) Oven voorverwarmen.
Varkensvlees
14
SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min]
Schouderstuk, nekstuk,
hamlap
1-1,5 kg 1 160-180 90-120
Kotelet, ribbetje 1-1,5 kg 1 170-180 60-90
Gehaktbrood 750 g -1 kg 1 160-170 50-60
Varkensschenkel (voor-
gekookt)
750 g -1 kg 1 150-170 90-120
Kalfsvlees
SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min]
Geroosterd kalfs-
vlees
1 kg 1 160-180 90-120
Kalfsschenkel 1,5-2 kg 1 160-180 120-150
Lamsvlees
SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min]
Lamsbout, geroo-
sterd lamsvlees
1-1,5 kg 1 150-170 100-120
Lamsrug 1-1,5 kg 1 160-180 40-60
Gevogelte
SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min]
Stukken gevogelte 200 – 250 g p.p. 1 200-220 30-50
Halve kip 400 – 500 g p.p. 1 190-210 35-50
Kip, haantje 1-1,5 kg 1 190-210 50-70
Eend 1,5-2 kg 1 180-200 80-100
Gans 3,5-5 kg 1 160-180 120-180
Kalkoen 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150
Kalkoen 4-6 kg 1 140-160 150-240
Vis (gestoomd)
SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min]
Hele vis 1-1,5 kg 1 210-220 40-60
15
Ontdooien
SOORT GE-
RECHT
[g]
Ontdooitijd
[min]
Nadooitijd [min] Notities
Kip 1000 100-140 20-30
Leg de kip op een omgekeerde
onderschotel in een groot bord.
Halverwege de bereidingstijd
omdraaien.
Vlees 1000 100-140 20-30
Halverwege de bereidingstijd
omdraaien.
Vlees 500 90-120 20-30
Halverwege de bereidingstijd
omdraaien.
Forel 150 25-35 10-15 -
Aardbeien 300 30-40 10-20 -
Boter 250 30-40 10-15 -
Room 2 x 200 80-100 10-15
Room kan ook met nog licht be-
vroren deeltjes goed worden
geklopt.
Gebak 1400 60 60 -
Drogen - Multi hetelucht
Dek de ovenroosters met bakpapier af.
GROENTE
SOORT GERECHT
Ovenniveau
Temperatuur [°C] Tijd [uren]
1 niveau 2 niveaus
Bonen 3 1/4 60-70 6-8
Paprika's 3 1/4 60-70 5-6
Soepgroenten 3 1/4 60-70 5-6
Paddenstoelen 3 1/4 50-60 6-8
Kruiden 3 1/4 40-50 2-3
FRUIT
SOORT GERECHT
Ovenniveau
Temperatuur [°C] Tijd [uren]
1 niveau 2 niveaus
Pruimen 3 1/4 60-70 8-10
Abrikozen 3 1/4 60-70 8-10
Schijfjes appel 3 1/4 60-70 6-8
Peren 3 1/4 60-70 6-9
16
Informatie over acrylamides
Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke
informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen
(met name in producten die zetmeel bevatten), een
gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides.
Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel
mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en
de gerechten niet te veel te bruinen.
Onderhoud en reiniging
Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken .
• Maak de voorkant van het apparaat schoon met een
zachte doek en een warm sopje.
• Gebruik voor metalen oppervlakken een universeel
reinigingsmiddel.
• Reinig de binnenkant van de oven na elk gebruik.
Vuil laat zich dan het makkelijkst verwijderen en kan
niet aanbranden.
• Verwijder hardnekkig vuil met een speciale ovenrei-
niger.
• Maak alle ovenaccessoires na gebruik schoon en
laat ze drogen. Gebruik een zachte doek met warm
water en een schoonmaakmiddel.
• Accessoire met antiaanbaklaag mogen niet worden
schoongemaakt met een agressief reinigingsmiddel,
voorwerpen met scherpe randen of een afwasauto-
maat. Hierdoor kan de antiaanbaklaag onherstelbaar
worden beschadigd.
Apparaten van roestvrij staal of aluminium:
Maak de ovendeur alleen met een natte spons
schoon. Droog maken met een zachte doek.
Gebruik nooit staalwol, zuren of bijtende producten, de-
ze kunnen het ovenoppervlak beschadigen. Maak het
bedieningspaneel van de oven net zo voorzichtig
schoon.
Inschuifrails
U kunt de inschuifrails verwijderen om de zijwanden te
reinigen.
Verwijderen van de inschuifrails
1
Trek de inschuifrails
bij de voorkant uit de zij-
wand.
2
1
2
Trek de inschuifrails
bij de achterkant uit de
zijwand en verwijder de-
ze.
De inschuifrails installeren
Installeer de inschuifrails in omgekeerde volgorde.
De afgeronde uiteinden van de inschuifrails moe-
ten naar voren wijzen.
Pyrolytische reiniging
Waarschuwing! Het apparaat wordt zeer heet. Er
bestaat gevaar voor brandwonden.
Let op! Gebruik als het apparaat ook een
kookplaat heeft de kookplaat niet tijdens de
pyrolytische reiniging. Dit kan het apparaat
beschadigen.
1. Verwijder all accessoires en verwijderbare in-
schuifrails (indien van toepassing) uit het appa-
raat. Zie 'Het verwijderen van de inschuifrails'.
Let op! Laat de verwijderbare inschuifrails niet in
het apparaat zitten tijdens de pyrolytische
reiniging. Er bestaat gevaar op schade.
2. Verwijder de ergste voedselresten met de hand.
3. Sluit de ovendeur volledig.
17
De pyrolytische reinigingsprocedure kan niet star-
ten als u de ovendeur niet sluit.
4. Stel de functie Pyrolytische reiniging in. Raad-
pleeg "Ovenfuncties".
5.
Wanneer
knippert, drukt u op + of op - om de
gewenste procedure in te stellen:
– P1 - als de oven niet erg vuil is. De procedure
duurt 1 uur.
– P2 - als de oven iets vuiler is. De procedure
duurt 1 uur en 30 minuten.
6.
Druk op
om de procedure te starten. U kunt de
Einde-functie gebruiken om de start van de reini-
ging uit te stellen.
Als de oven de ingestelde temperatuur heeft be-
reikt, wordt de deur vergrendeld. Het display toont
het symbool
en de balkjes van de warmteaan-
duiding.
Draai, om de pyrolytische reiniging te stoppen
voordat deze is voltooid, de knop voor de oven-
functies naar de uit stand.
Na afloop van de pyrolytische reiniging geeft het dis-
play de tijd van de dag aan. De deur blijft vergrendeld.
Zodra het apparaat is afgekoeld, klinkt een geluidssig-
naal en wordt de ovendeur ontgrendeld.
Het ovenlampje brandt niet tijdens de pyrolytische
reiniging.
Reinigingsherinnering
Om u te herinneren aan de pyrolytische reiniging, knip-
pert PYR in het display gedurende 10 seconden na
elke in- en uitschakeling van het apparaat.
De reinigingsherinnering gaat uit:
• na het einde van de functie pyrolytische reiniging
• Als u gelijktijdig op + en - drukt terwijl PYR knippert
op het display.
Ovenlampje
Waarschuwing! Wees voorzichtig bij het
vervangen van het ovenlampje. Er bestaat risico
op elektrische schokken.
Voordat u het ovenlampje vervangt:
• Schakel de oven uit.
• Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast, of
schakel de stroomonderbreker uit.
Leg een doek op de bodem van de oven om
schade aan het ovenlampje en het afdekglaasje
te voorkomen.
Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te
voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbran-
den.
1. Draai het afdekglas naar links en verwijder het.
2. Reinig het afdekglas.
3. Vervang het ovenlampje door een geschikt 300 °C
hittebestendig ovenlampje.
Gebruik hetzelfde ovenlamptype.
4. Plaats het afdekglas terug.
De ovendeur reinigen
De ovendeur beschikt over vier glazen panelen. U kunt
de ovendeur en het interne glazen paneel verwijderen
om het schoon te maken.
De ovendeur kan dichtslaan als u de glazen pa-
nelen probeert te verwijderen als de deur nog ge-
monteerd is.
Let op! Gebruik het apparaat nooit zonder de
glasplaten.
De ovendeur en de glasplaten verwijderen
1
Open de deur volle-
dig en houd de twee
deurscharnieren vast.
2
Til de hendels op de
twee scharnieren omh-
oog en draai ze.
18
3
Sluit de ovendeur in
de eerste openingsstand
(halfopen). Trek hem
daarna naar voren en
haal hem uit zijn zitting.
4
Leg de deur op een
zachte doek op een sta-
biele ondergrond.
5
Maak het vergrende-
lingssysteem open om de
glazen panelen te verwij-
deren.
90°
6
Draai de twee beves-
tigingen 90° en verwijder
ze uit hun zittingen.
2
1
7
Til de glasplaten
voorzichtig op (stap 1) en
verwijder ze een voor
een uit de deur (stap 2).
Start bij het bovenste pa-
neel.
Reinig de glasplaten met een sopje. Droog de glaspla-
ten voorzichtig af.
De deur en de glasplaten terugplaatsen
Als u de glaspanelen en de ovendeur heeft schoonge-
maakt, plaatst u ze terug. Voer bovenstaande stappen
uit in de omgekeerde volgorde.
1
2
3
Zorg ervoor dat u de glasplaten (1, 2 en 3) terugplaatst
in de juiste volgorde. De middelste glasplaat (2) heeft
een decoratief frame. De bedrukte zijde moet naar de
binnenkant van de deur gericht zijn. Zorg ervoor dat het
oppervlak van de glasplaat (2) op de bedrukte zijde na
de installatie niet ruw aanvoelt.
Zorg dat u het bovenste paneel correct in de zittingen
plaatst.
Problemen oplossen
Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken .
19
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De kookzones van de kookplaat
functioneren niet.
Zie de gebruikshandleiding van de kookplaat.
De oven wordt niet warm. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in.
De oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in. Zie 'De dagtijd in-
stellen'.
De oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden zijn niet
ingesteld.
Zorg ervoor dat de instellingen cor-
rect zijn.
De oven wordt niet warm. De automatische veiligheidsuit-
schakeling is actief.
Raadpleeg "Automatisch uitschake-
len"
De oven wordt niet warm. Het kinderslot is geactiveerd. Raadpleeg "Uitschakelen van het
kinderslot".
De oven wordt niet warm. De zekering in de zekeringkast is
doorgebrand.
Controleer de zekering. Als de ze-
kering meer dan een keer door-
slaat, moet u contact opnemen met
een bevoegde elektricien.
Het ovenlampje brandt niet. Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje.
De pyrolysereiniging start niet. Op
het display wordt C3 weergegeven.
De deur is niet volledig gesloten of
het deurvergrendeling is defect.
Sluit de deur volledig.
Op het display wordt F102 weerge-
geven.
De deur is niet volledig gesloten of
het deurvergrendeling is defect.
1. Sluit de deur volledig.
2. Schakel het apparaat uit via
de huiszekering of de veilig-
heidsschakelaar in de zeke-
ringkast en schakel hem dan
weer in.
3. Neem contact op met de servi-
ce-afdeling als F102 weer op
het display verschijnt.
20
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven wordt niet warm. Op het
display wordt Demo weergegeven.
De demofunctie is ingeschakeld. 1. Schakel het apparaat uit.
2. Druk op de +-toets en houd
deze ingedrukt.
3. Draai als er een geluidssig-
naal klinkt de knop voor de
ovenfuncties naar de eerste
functie. Demo knippert in het
display.
4. Draai de knop voor de oven-
functies naar een uit-stand.
5. Laat de knop + los.
6. Draai de temperatuurknop drie
keer naar rechts. Het geluids-
signaal klinkt drie keer. De de-
mofunctie is uitgeschakeld.
Het display toont een foutcode die
niet in deze lijst voorkomt.
Er is een elektronische fout. 1. Schakel het apparaat uit via
de huiszekering of de veilig-
heidsschakelaar in de zeke-
ringkast en schakel hem dan
weer in.
2. Neem contact op met het ser-
vicecentrum als de foutcode
opnieuw op het display wordt
weergegeven.
Stoom en condens slaan neer op
de gerechten en in de oven.
Het gerecht heeft te lang in de oven
gestaan.
Laat gerechten na het bereiden niet
langer dan 15 - 20 minuten in de
oven staan.
Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, neemt u
contact op met uw verkoper of de klantenservice.
De contactgegevens van het servicecentrum staan op
het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich voor aan
de binnenkant van het apparaat.
Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren:
Model (MOD.) .........................................
Productnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Montage
Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken .
Onderbouw
Waarschuwing! De installatie van het apparaat
mag uitsluitend worden uitgevoerd door een
gekwalificeerd en deskundig persoon. Als u geen
21
gekwalificeerd of deskundig persoon inschakelt, vervalt
de garantie bij het ontstaan van schade.
• Voordat u het apparaat installeert, dient u het te
plaatsen in de geschikte kookplaat uit de tabel.
Type Maximaal vermogen
KEV6046 7600 W
Elektrische aansluiting op de kookplaat
De aansluiting van de kookplaat zit bovenop de oven-
behuizing. De kookplaat heeft aansluitingen voor de
kookzones en de massakabel. De aansluitingen heb-
ben stekkeraansluitingen. Om de kookplaat op de oven
aan te sluiten, steekt u de stekkers in de juiste ove-
naansluitingen. Het ontwerp van de stekkers en de
aansluitingen voorkomt een verkeerde aansluiting.
573
594
5
589
558
548
20
min. 550
min. 560
600
20
A
B
Elektrische installatie
Waarschuwing! De elektrische installatie mag
uitsluitend worden uitgevoerd door een
gekwalificeerd persoon.
De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze
veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk 'Veiligheids-
informatie' niet opvolgt.
Dit apparaat wordt geleverd zonder stekker en net-
snoer.
22
Kabel
Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of
vervanging: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Voor het deel van de kabel raadpleegt u het totale ver-
mogen op het typeplaatje.
Klemmenplaat aansluiten
Het apparaat is uitgerust met een zespolige klemmen-
plaat. De aansluitingen zijn ingesteld op 400 V driefasig
met een neutrale draad.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
123
4
L 1 – 2 – 3 = fasekabels
N 4 = neutrale kabel
= massakabel
Als de elektriciteitsspanning anders is, stelt u de aan-
sluitingen op de klemmenplaat anders in (zie het onder-
staande bedradingsschema). Sluit de massakabel op
de klemmenplaat aan. Bevestig de op de klemmenplaat
aangesloten voedingskabel met een vertakkingsklem.
12345
12345
12345
12345
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1 L2 L3
PE
PE
PE
PE
Milieubescherming
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag
worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij
een verzamelpunt waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit
product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zich zouden kunnen voordoen in geval van
verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
informatie over het recyclen van dit product, kunt u
contact opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Verpakkingsmateriaal
Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en
geschikt voor hergebruik. Kunststofonderdelen worden
aangeduid met internationale afkortingen, zoals PE,
PS, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de
daarvoor bestemde containers van uw vuilnisophaal-
dienst.
23

Documenttranscriptie

Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Oven KOU57602 Four Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Klokfuncties _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 6 6 8 Extra functies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Waarschuwing! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan van een volwassene of van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet. • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Algemene veiligheid • Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. Raak de verwarmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen. • Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. 2 • Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen. • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken, deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas zou kunnen breken. • Overtollige voedselresten moeten verwijderd worden alvorens de pyrolytische reiniging te starten. Verwijder alle onderdelen van de oven. • Om de inschuifrailen te verwijderen trekt u eerst de voorkant van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden. Installeer de inschuifrail in de omgekeerde volgorde. Veiligheidsvoorschriften Montage Waarschuwing! Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen. • Trek het apparaat nooit aan de handgreep van zijn plaats. • De afmetingen van de keukenkast en de uitsparing moeten kloppen. • Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht. • Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd. • Delen van het apparaat staan onder stroom. Sluit het apparaat met meubel om te voorkomen dat de gevaarlijke delen worden aangeraakt. • De zijkanten van het apparaat moeten naast apparaten of units staan van dezelfde hoogte. Aansluiting op het elektriciteitsnet Waarschuwing! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur. • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, schokbestendig stopcontact. • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de hoofdstekker en kabel niet beschadigt. Neem contact op met de service-afdeling of een elektromonteur om een beschadigde hoofdkabel te vervangen. • Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat, met name niet als deze heet is. • De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Sluit de stroomstekker niet aan op een losse stroomaansluiting. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. • Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moe3 ten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers. • De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm. • Sluit de deur van het apparaat volledig voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Gebruik Waarschuwing! Gevaar op letsel, brandwonden, elektrische schokken of een explosie. • Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd. • Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn. • Laat het apparaat tijdens het gebruik niet onbeheerd achter. • Schakel het apparaat telkens na gebruik uit. • Van binnen wordt het apparaat heet als het in werking is. Raak de verwarmingselementen in het apparaat niet aan. Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen. • Wees voorzichtig met het openen van de deur van het apparaat als het apparaat aan staat. Er kan hete lucht ontsnappen. • Bedien het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water. • Oefen geen kracht uit op een geopende deur. • Het apparaat mag niet worden gebruikt als werkblad of aanrecht. • Houd de deur van het apparaat altijd dicht als het apparaat in werking is. • Open de deur van het apparaat voorzichtig. Als u alcoholische toevoegingen gebruikt, kan er alcoholluchtmengsel ontstaan. • Houd vonken of open vlammen uit de buurt van het apparaat bij het openen van de deur. • Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat. • Om schade of verkleuring van het emaille te voorkomen: – Zeg geen kookgerei of andere voorwerpen direct op de bodem van het apparaat. - Leg geen aluminiumfolie op de bodem van het apparaat. - Plaats geen water direct in het hete apparaat. - Haal vochtige schotels en eten uit het apparaat als u klaar bent met koken. - Wees voorzichtig bij het verwijderen of bevestigen van accessoires. • Verkleuring van het emaille heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat. Dit is geen defect dat geldt voor het recht op garantie. • Gebruik een diepe braadpan voor vochtige taarten. Fruitsappen kunnen permanente vlekken maken. Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Gevaar voor letsel, brand en schade aan het apparaat. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen breken. • Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn. Neem contact op met de service-afdeling. • Wees voorzichtig bij het verwijderen van de deur uit het apparaat. De deur is zwaar! • Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat. • Resterend vet of voedsel in het apparaat kan brand veroorzaken. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Raadpleeg als u een ovenspray gebruikt eerst de aanwijzingen op de verpakking. • Reinig niet het katalytisch emaille (indien van toepassing) met een schoonmaakmiddel. Pyrolytische reiniging 4 Waarschuwing! Gevaar voor brandwonden. • Voordat u de pyrolytische zelfsreinigingsfunctie of de functie Het eerste gebruik uitvoert, moet u eerst de volgende items uit de binnenkant oven verwijderen: – Eventueel grote hoeveelheden etensresten, olie of gemorst vet / afzetttingen – Eventueel verwijderbare objecten (inclusief plateaus, zijrails, etc., die met het product zijn meegeleverd), in het bijzonder potten en pannen met antiaanbaklaag, ovenroosters, kookgerei, etc. • Lees zorgvuldig alle instructies voor pyrolytische reiniging. • Houd kinderen uit de buurt van het apparaat als de pyrolytische reiniging in werking is. Het apparaat wordt zeer heet. • Pyrolytische reiniging wordt uitgevoerd onder hoge temperaturen waarbij er rook van kookresten en constructiematerialen kan komen. Daarom gelden de volgende aanbevelingen voor consumenten: – Zorg voor goede ventilatie tijdens en na elke pyrolytische reiniging. – Zorg tijdens en na het eerste gebruik bij maximumtemperatuur voor voldoende verluchting. – Houd huisdieren (met name vogels) uit de buurt van het apparaat tijdens en na de pyrolytische reiniging en gebruik eerst een programma bij maximale temperatuur in een goed geventileerde ruimte. • In tegenstelling tot mensen, kunnen bepaalde vogels en reptielen zeer gevoelig zijn voor mogelijke rookgassen die tijdens het reinigingsproces van alle pyrolytische ovens worden uitgestoten. • Kleine huisdieren kunnen ook zeer gevoelig zijn voor de plaatselijke temperatuurwijzigingen in de nabij- heid van alle pyrolytische ovens wanneer de pyrolytische reiniging in werking is. • Anti-aanbaklagen in potten en pannen, schalen, keukengerei, enz. kunnen worden beschadigd door de hoge temperatuur van het pyrolytische reinigingsproces van alle pyrolytische ovens en kunnen mogelijk ook kleine hoeveelheden schadelijke gassen veroorzaken. • Rookgassen die vrijkomen uit alle pyrolytische ovens / kookresten zoals beschreven, zijn niet schadelijk voor mensen, inclusief zuigelingen of personen met medische aandoeningen. Binnenverlichting • De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in huishoudelijke apparaten. Gebruik deze niet voor andere doeleinden. Waarschuwing! Gevaar voor elektrische schokken! • Voordat u het lampje vervangt, dient u de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen. • Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties. Verwijdering Waarschuwing! Gevaar voor letsel of verstikking. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat. 5 Beschrijving van het product 1 2 3 4 3 Elektronische tijdschakelklok 4 Knop voor de temperatuur 1 5 5 6 4 10 3 7 2 1 9 8 1 Toetsen voor de kookplaat 2 Knop voor de ovenfuncties 5 Grill 6 Ovenlampje 7 Ventilator 8 Verwijderbare geleider 9 Typeplaatje 10 Inzetniveaus Ovenaccessoires • Bakrooster Voor kookgerei, cake bakblikken en braadvormen. • Combi schaal Voor cake en koekjes Voor braden en roosteren of als pan om vet op te vangen Voor het eerste gebruik nieuwe tijd automatisch na vijf seconden opgeslagen. Op het display verschijnt de nieuwe tijd. Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken . Eerste reiniging • Verwijder alle accessoires en verwijderbare inschuifrails (indien van toepassing). • Reinig het apparaat voor het eerste gebruik. Belangrijk! Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging". De dagtijd instellen en 12:00 weergegeven. 12 Op het display wordt knippert. 1. Druk op + of - om de juiste tijd in te stellen. 2. Druk op om te bevestigen. Dit is alleen nodig de eerste keer dat u de tijd instelt. Hierna wordt de nieuwe tijd automatisch na vijf seconden opgeslagen. en het ingestelde uur. 00 Het display toont knippert. 3. Druk op + of - om de juiste minuten in te stellen. 4. Druk op om te bevestigen. Dit is alleen nodig de eerste keer dat u de tijd instelt. Hierna wordt de Dagelijks gebruik 6 De dagtijd wijzigen U kunt de dagtijd alleen wijzigen als het apparaat uit staat. drukken tot de weergave voor de tijd van de Blijf op knippert op het display. Voer de procedure "De dag dagtijd instellen" uit om de nieuwe tijd in te stellen. Voorverwarmen Verwarm het apparaat voor om het resterende vet weg te branden. 1. Stel de functie en de maximumtemperatuur in. 2. 3. Laat het apparaat 45 minuten werken. en de maximumtemperatuur in. Stel de functie 4. Laat het apparaat 15 minuten werken. Accessoires kunnen heter worden dan normaal. Het apparaat kan een vreemde geur en rook afgeven. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is. Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken . Om het apparaat te bedienen, moet u de bedieningsknop indrukken. De bedieningsknop komt naar voren. 2. 3. Het apparaat aan- en uitzetten 1. Draai de knop voor de ovenfuncties naar een ovenfunctie. Draai de knop voor de temperatuur om de temperatuur in te stellen. Draai, om het apparaat uit te schakelen, de functieknop van de oven op de uitstand. Ovenfuncties Ovenfunctie Applicatie Uit-stand Het apparaat staat uit. Multi hetelucht Voor het braden of braden en bakken van gerechten waarvoor dezelfde bereidingstemperatuur nodig is, op meer dan 1 steunhoogte, zonder dat er smaken worden overgebracht van het ene naar het andere gerecht. Boven + onderwarmte Bakken en braden op 1 ovenniveau. De bovenste en onderste verwarmingselementen worden gelijktijdig ingeschakeld. Grill Voor het grillen van plat voedsel in kleine hoeveelheden op het midden van de rooster. Voor het maken van toast. Grill intens Voor het grillen van plat voedsel in grote hoeveelheden. Voor het maken van toast. Het volledige grillelement wordt geactiveerd. Circulatiegrill Voor het bakken van grote stukken vlees. Het grillelement en de ovenventilator werken samen, zodat de hetelucht rond de gerechten circuleert. Pizza hetelucht Om pizza, quiche of pasteitjes te maken. Vlees Voor het bereiden van erg mals, sappig gebraden voedsel. Warm houden Om voedsel warm te houden. Ontdooien Voor het ontdooien van diepvriesvoedsel. Pyrolyse De oven reinigen. De hoge temperatuur brandt overgebleven vuil weg. Dit kan nadat de oven is afgekoeld met een doek worden verwijderd. Toetsen voor de kookplaat U bedient de kookplaat die u met de oven hebt geïnstalleerd met behulp van de knoppen voor de kookplaat. Lees voor meer informatie over de kookplaat de gebruiksaanwijzing bij de kookplaat. Verwarmingsstanden Toets 0 1-9 Belangrijk! U dient het hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' in de gebruiksaanwijzing van de kookplaat te lezen. Functie Uit-stand Verwarmingsstanden (1 = laagste verwarmingsstand; 9 = hoogste verwarmingsstand) 7 1. 2. Draai de bedieningsknop in de gewenste verwarmingsstand. Zet de bedieningsknop op de uit stand om het kookproces te beëindigen. Gebruik van de dubbele zone (indien van toepassing) 1. 2. 3. Draai de knop rechtsom naar stand 9. Draai de knop langzaam naar het symbool tot u een klik hoort. De twee kookzones zijn nu aan. Raadpleeg 'Verwarmingsstanden' om de nodige verwarmingsstanden in te stellen. Let op! Draai de knop rechtsom om de dubbele zone te activeren. Draai de knop niet verder dan de stoppositie. Display 1 Timer 2 Opwarmen en restwarmte-indicatie 7 3 Waterreservoir (alleen geselecteerde modellen) 4 Vleesthermometer (alleen geselecteerde modellen) 5 Deurvergrendeling (alleen geselecteerde modellen) 6 Uren/minuten 1 7 6 2 5 3 4 7 Klokfuncties Toetsen Toets Functie Beschrijving Klok De klokfunctie instellen. Minus, plus , De tijd instellen. Opwarmen en restwarmte-indicatie Als u een ovenfunctie inschakelt, gaan de balkjes op een voor een branden. De balkjes gehet display ven aan dat de oventemperatuur toeneemt of afneemt. Wanneer u het apparaat uitschakelt, geeft het display als de temperatuur in de oven de restwarmte aan hoger is dan 40 °C. Draai de temperatuurknop naar links of rechts om de oventemperatuur op het display weer te geven. Klokfuncties Symbool Functie Kookwekker Dagtijd Duur 8 Beschrijving Voor het instellen van een afteltijd. Met deze functie kunt u de tijd regelen. Zie 'De dagtijd instellen'. Instellen hoe lang het apparaat in werking is. Stel eerst een ovenfunctie in voordat u deze functie instelt. Symbool Functie Beschrijving Einde Instellen wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Stel eerst een ovenfunctie in voordat u deze functie instelt. U kunt Duur en Einde gelijktijdig instellen om de tijd in te stellen waarop het apparaat moet worden in- en uitgeschakeld. Druk herhaaldelijk op zigen. om de klokfunctie te wij- om de instellingen van de klokfuncDruk op ties te bevestigen of wacht 5 seconden voordat de instelling automatisch wordt bevestigd. De functie Bereidingsduur of Einde instellen 1. Blijf op drukken tot het symbool of het display knippert. 2. Druk op + of - om de minuten in te stellen. 3. Druk op om te bevestigen. 4. 5. 6. op Druk op + of - om de uren in te stellen. om te bevestigen. Druk op Als de ingestelde tijd is verlopen, knipperen het of en de ingestelde tijd. Er klinkt symbool gedurende twee minuten een geluidssignaal. Het apparaat wordt uitgeschakeld. Druk op een willekeurige knop of open de deur om het geluid te stoppen. Als u op de knop drukt terwijl u de tijd instelt , gaat het apparaat voor de Bereidingsduur . naar de instelling van de functie Einde De Kookwekker instellen Gebruik de kookwekker voor het instellen van een afteltijd. De maximale tijdsduur die u in kunt stellen bedraagt 23 uur en 59 minuten Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven. U kunt de Kook- wekker op elk gewenst moment instellen, ook als het apparaat uit staat. 1. Druk steeds opnieuw op tot op het display verschijnt en "00" knippert. 2. Druk op + of - om de Kookwekker in te stellen. Eerst wordt de tijd berekend in minuten en seconden. Als de ingestelde tijd langer is dan 60 minuop het disten, dan verschijnt het symbool play. Het apparaat berekent nu de tijd in uren en minuten. 3. De Kookwekker start automatisch na vijf seconden. 4. Wanneer de ingestelde tijd is verlopen, klinkt er gedurende twee minuten een geluidssignaal. 00:00 en knipperen op het display. Druk op een toets om het signaal uit te zetten. Als u de Kookwekker instelt als Bereidingsduur of Einde werken, dan gaat het symbool branden op het display. Timer met optelfunctie Gebruik de timer met optelfunctie om bij te houden hoe lang de oven werkt. Deze wordt onmiddellijk ingeschakeld wanneer de oven begint met opwarmen. Houd om de timer met optelfunctie te resetten + en ingedrukt. De timer gaat weer optellen. U kunt de timer met optelfunctie niet gebruiken of Einde als de functie Bereidingsduur werken. Extra functies Kinderslot Wanneer het Kinderslot ingeschakeld is, kunt u de oven niet bedienen. Dit om te voorkomen dat kinderen het apparaat niet per ongeluk in kunnen schakelen. Inschakelen/uitschakelen van het kinderslot: 1. Stel geen ovenfunctie in. 2. en + gelijktijdig ten minste 2 seconden Houd ingedrukt. 3. Er klinkt een geluidssignaal. SAFE en gaat aan of uit (wanneer u het kinderslot inschakelt/uitschakelt) op het display. 9 Als de oven beschikt over de functie voor pyrolysereiniging, wordt de deur vergrendeld. SAFE en gaat aan op het display als u een schakelaar verdraait of op een knop drukt. Automatische uitschakeling Het toestel schakelt zichzelf na enige tijd uit om veiligheidsredenen: • Als een ovenfunctie in werking is. • Als u de oventemperatuur niet verandert Oventemperatuur Uitschakeltijd instellen 30 - 115 °C 12.5 h 120 - 195 °C 8.5 h 200 - 245 °C 5.5 h 250 - maximum °C 3.0 h Belangrijk! De automatische uitschakeling werkt met alle ovenfuncties, behalve de binnenverlichting, bereidingsduur, einde en tijdsvertraging. Koelventilator Als het apparaat in werking is, wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden. Na het uitschakelen van het apparaat blijft de ventilatie door werken totdat de temperatuur in het apparaat is afgekoeld. Veiligheidsthermostaat Een onjuiste bediening van het apparaat of defecte componenten kunnen gevaarlijke oververhitting veroorzaken. Om dit te voorkomen is de oven voorzien van een veiligheidsthermostaat die de stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld. Druk na een automatische uitschakeling op een willekeurige knop om het toestel opnieuw te activeren. Nuttige aanwijzingen en tips • Het apparaat heeft vijf inzetniveaus. Tel de inzetniveaus vanaf de bodem van het apparaat. • Het apparaat heeft een speciaal systeem dat de lucht circuleert en voor doorlopende recycling van stoom zorgt. Dankzij dit systeem is het mogelijk om voedsel te bereiden in een atmosfeer met stoom en worden de gerechten zacht van binnen en knapperig van buiten. Bovendien worden de bereidingstijd en het energieverbruik tot een minimum beperkt. • Vocht kan in het apparaat of op de glazen deurpanelen condenseren. Dit is normaal. Ga altijd iets terug staan van het apparaat als u de deur van het apparaat tijdens de werking opent. Om de condens te verminderen, dient u het apparaat 10 minuten te laten voorverwarmen. • Veeg na elk gebruik het vocht van het apparaat. • Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het apparaat en bedek de bodem tijdens de bereiding niet met aluminiumfolie. Dit kan de bakresultaten veranderen en de emaillelaag beschadigen. Voor de bereiding van gebak • De ovendeur mag pas worden geopend als driekwart van de baktijd is verstreken. 10 • Als u twee bakplaten tegelijkertijd gebruikt, dient u één niveau ertussen leeg te laten. Voor de bereiding van vlees en vis • Gebruik een diepe bak voor erg vet voedsel om te oven te behoeden voor blijvende vetvlekken. • Laat het vlees ongeveer 15 minuten rusten voordat u het aansnijdt, zodat het vleessap er niet uit stroomt. • Om te veel rook tijdens het braden in de oven te vermijden, kunt u een beetje water in de lekbak gieten. Om rook te vermijden, voegt u water toe wanneer het is opgedroogd. Bereidingstijden De bereidingsduur is afhankelijk van het soort voedsel, de samenstelling en het volume. Houd in eerste instantie het bereidingsproces in de gaten. Zoek bij het gebruik van dit apparaat de beste instellingen (temperatuur, bereidingsduur, etc.) voor uw kookgerei, recepten en hoeveelheden. Bak- en braadschema GEBAK SOORT GERECHT Traditionele berei- Bereiding met hete ding lucht Bereidingstijd [min] Notities 160 45-60 In een cakevorm 3 (2 en 4) 160 20-30 In een cakevorm 170 2 165 60-80 In een cakevorm van 26 cm 2 170 2 (links en rechts) 160 80-100 In twee cakevormen van 20 cm op een bakrooster1) Strudel 3 175 2 150 60-80 Op bakplaat Geleitaart 2 170 2 (links en rechts) 165 30-40 In een cakevorm van 26 cm Cake, zacht 2 170 2 160 50-60 In een cakevorm van 26 cm Kerstcake/rijke fruitcake 2 160 2 150 90-120 In een cakevorm van 20 cm1) Pruimentaart 1 175 2 160 50-60 In een broodvorm 1) Kleine cakejes één niveau 3 170 3 140-150 20-30 Op bakplaat Kleine cakejes twee niveaus - - 2 en 4 140-150 25-35 Op bakplaat Kleine cakejes drie niveaus - - 1, 3 en 5 140-150 30-45 Op bakplaat Koekjes/deegreepjes - één niveau 3 140 3 140-150 30-35 Op bakplaat Koekjes/deegreepjes - twee niveaus - - 2 en 4 140-150 35-40 Op bakplaat Koekjes/deegreepjes - drie niveaus - - 1, 3 en 5 140-150 35-45 Op bakplaat Meringues - één niveau 3 120 3 120 80-100 Op bakplaat Rekstand Temp [°C] Rekstand Temp [°C] Schuimtaart 2 170 3 (2 en 4) Zandtaartdeeg 2 170 Karnemelk-kaaskoek 1 Appelgebak (appeltaart) 11 SOORT GERECHT Traditionele berei- Bereiding met hete ding lucht Bereidingstijd [min] Notities 120 80-100 Op een bakplaat1) 3 190 12-20 Op een bakplaat1) 190 3 170 25-35 Op bakplaat - - 2 en 4 170 35-45 Op bakplaat Taartjes 2 180 2 170 45-70 In een cakevorm van 20 cm Fruitcake 1 160 2 150 110-120 In een cakevorm van 24 cm Victoriataart 1 170 2 160 50-60 In een cakevorm van 20 cm Bereidingstijd [min] Notities Rekstand Temp [°C] Rekstand Temp [°C] Meringues- twee niveaus - - 2 en 4 Broodjes 3 190 Eclairs - één niveau 3 Eclairs- twee niveaus 1) Warm de oven 10 minuten voor. BROOD EN PIZZA SOORT GERECHT Traditionele berei- Bereiding met hete ding lucht Rekstand Temp [°C] Rekstand Temp [°C] Wit brood 1 190 1 190 60-70 Roggebrood 1 190 1 180 30-45 In een broodvorm Broodjes 2 190 2 (2 en 4) 180 25-40 6 - 8 broodjes op een bakplaat1) Pizza 1 230-250 1 230-250 10-20 Op een bakplaat of in een diepe braadpan1) Scones 3 200 3 190 10-20 Op een bakplaat1) Bereidingstijd [min] Notities 1 -2 stukken, 500 gram per stuk1) 1) Warm de oven 10 minuten voor. OPEN HARTIGE GERECHTEN SOORT GERECHT Traditionele berei- Bereiding met hete ding lucht Rekstand Temp [°C] Rekstand Temp [°C] Pastataart 2 200 2 180 40-50 In een vorm Groententaart 2 200 2 175 45-60 In een vorm 12 SOORT GERECHT Traditionele berei- Bereiding met hete ding lucht Bereidingstijd [min] Notities 180 50-60 In een vorm1) 2 180-190 25-40 In een vorm1) 2 180-190 25-40 In een vorm1) Rekstand Temp [°C] Rekstand Temp [°C] Quiches 1 180 1 Lasagne 2 180-190 Cannelloni 2 180-190 1) Warm de oven 10 minuten voor. VLEES SOORT GERECHT Traditionele bereiding Bereiding met hete lucht Bereidingstijd [min] RekTemp stand [°C] Notities Rekstand Temp [°C] Rundvlees 2 200 2 190 50-70 Op een bakrooster Varkensvlees 2 180 2 180 90-120 Op een bakrooster Kalfsvlees 2 190 2 175 90-120 Op een bakrooster Engelse rosbief, rood 2 210 2 200 50-60 Op een bakrooster Engelse rosbief, medium 2 210 2 200 60-70 Op een bakrooster Engelse rosbief, doorbakken 2 210 2 200 70-75 Op een bakrooster Varkensschouder 2 180 2 170 120-150 met zwoerd Varkensschenkel 2 180 2 160 100-120 2 stuks Lamsvlees 2 190 2 175 110-130 Bout Kip 2 220 2 200 70-85 Hele Kalkoen 2 180 2 160 210-240 Hele Eend 2 175 2 220 120-150 Hele Gans 2 175 1 160 150-200 Hele Konijn 2 190 2 175 60-80 In stukken gesneden Haas 2 190 2 175 150-200 In stukken gesneden Fazant 2 190 2 175 90-120 Hele VIS 13 SOORT GERECHT Traditionele berei- Bereiding met hete ding lucht Bereidingstijd [min] Notities 175 40-55 3-4 vissen 175 35-60 4-6 filets Rekstand Temp [°C] Rekstand Temp [°C] Forel/Zeebrasem 2 190 2 Tonijn/zalm 2 190 2 Grill Verwarm de oven vóór de bereiding 10 minuten voor. Hoeveelheid SOORT GERECHT Grill Bereidingstijd [min] Stuks [g] Ovenniveau Temp [°C] 1e kant 2e kant Tournedos 4 800 4 max. 12-15 12-14 Biefstuk 4 600 4 max. 10-12 6-8 Worstjes 8 - 4 max. 12-15 10-12 Varkenskotelet 4 600 4 max. 12-16 12-14 Kip (in 2 helften) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Vleesspiesen 4 - 4 max. 10-15 10-12 Kippenborst 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburger 6 600 4 max. 20-30 - Visfilets 4 400 4 max. 12-14 10-12 Geroosterde sandwiches 4-6 - 4 max. 5-7 - Geroosterd brood 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 Circulatiegrill Rundvlees SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min] Rosbief of ossenhaas, rood per cm dikte 1 190-200 1) 5-6 Rosbief of ossenhaas, medium per cm dikte 1 180-190 1) 6-8 Rosbief of ossenhaas, gaar per cm dikte 1 170-180 1) 8-10 1) Oven voorverwarmen. Varkensvlees 14 SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min] Schouderstuk, nekstuk, hamlap 1-1,5 kg 1 160-180 90-120 Kotelet, ribbetje 1-1,5 kg 1 170-180 60-90 Gehaktbrood 750 g -1 kg 1 160-170 50-60 Varkensschenkel (voorgekookt) 750 g -1 kg 1 150-170 90-120 Kalfsvlees SOORT GERECHT Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min] 1 kg 1 160-180 90-120 1,5-2 kg 1 160-180 120-150 Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min] Lamsbout, geroosterd lamsvlees 1-1,5 kg 1 150-170 100-120 Lamsrug 1-1,5 kg 1 160-180 40-60 Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min] Stukken gevogelte 200 – 250 g p.p. 1 200-220 30-50 Halve kip Geroosterd kalfsvlees Kalfsschenkel Lamsvlees SOORT GERECHT Gevogelte SOORT GERECHT 400 – 500 g p.p. 1 190-210 35-50 Kip, haantje 1-1,5 kg 1 190-210 50-70 Eend 1,5-2 kg 1 180-200 80-100 Gans 3,5-5 kg 1 160-180 120-180 Kalkoen 2,5-3,5 kg 1 160-180 120-150 Kalkoen 4-6 kg 1 140-160 150-240 Hoeveelheid Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [min] 1-1,5 kg 1 210-220 40-60 Vis (gestoomd) SOORT GERECHT Hele vis 15 Ontdooien SOORT GERECHT Ontdooitijd [min] [g] Nadooitijd [min] Notities Kip 1000 100-140 20-30 Leg de kip op een omgekeerde onderschotel in een groot bord. Halverwege de bereidingstijd omdraaien. Vlees 1000 100-140 20-30 Halverwege de bereidingstijd omdraaien. Vlees 500 90-120 20-30 Halverwege de bereidingstijd omdraaien. Forel 150 25-35 10-15 - Aardbeien 300 30-40 10-20 - Boter 250 30-40 10-15 - Room 2 x 200 80-100 10-15 Room kan ook met nog licht bevroren deeltjes goed worden geklopt. Gebak 1400 60 60 - Drogen - Multi hetelucht Dek de ovenroosters met bakpapier af. GROENTE SOORT GERECHT Ovenniveau Temperatuur [°C] Tijd [uren] 1/4 60-70 6-8 3 1/4 60-70 5-6 3 1/4 60-70 5-6 Paddenstoelen 3 1/4 50-60 6-8 Kruiden 3 1/4 40-50 2-3 Temperatuur [°C] Tijd [uren] 1 niveau 2 niveaus Bonen 3 Paprika's Soepgroenten FRUIT SOORT GERECHT Ovenniveau 1 niveau 2 niveaus Pruimen 3 1/4 60-70 8-10 Abrikozen 3 1/4 60-70 8-10 Schijfjes appel 3 1/4 60-70 6-8 Peren 3 1/4 60-70 6-9 16 Informatie over acrylamides Belangrijk! Volgens recente wetenschappelijke informatie kan het intensief bruinen van levensmiddelen (met name in producten die zetmeel bevatten), een gezondheidsrisico vormen tengevolge van acrylamides. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen. Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken . • Maak de voorkant van het apparaat schoon met een zachte doek en een warm sopje. • Gebruik voor metalen oppervlakken een universeel reinigingsmiddel. • Reinig de binnenkant van de oven na elk gebruik. Vuil laat zich dan het makkelijkst verwijderen en kan niet aanbranden. • Verwijder hardnekkig vuil met een speciale ovenreiniger. • Maak alle ovenaccessoires na gebruik schoon en laat ze drogen. Gebruik een zachte doek met warm water en een schoonmaakmiddel. • Accessoire met antiaanbaklaag mogen niet worden schoongemaakt met een agressief reinigingsmiddel, voorwerpen met scherpe randen of een afwasautomaat. Hierdoor kan de antiaanbaklaag onherstelbaar worden beschadigd. Apparaten van roestvrij staal of aluminium: Maak de ovendeur alleen met een natte spons schoon. Droog maken met een zachte doek. Gebruik nooit staalwol, zuren of bijtende producten, deze kunnen het ovenoppervlak beschadigen. Maak het bedieningspaneel van de oven net zo voorzichtig schoon. Inschuifrails U kunt de inschuifrails verwijderen om de zijwanden te reinigen. Verwijderen van de inschuifrails 2 1 1 Trek de inschuifrails bij de voorkant uit de zijwand. 2 Trek de inschuifrails bij de achterkant uit de zijwand en verwijder deze. De inschuifrails installeren Installeer de inschuifrails in omgekeerde volgorde. De afgeronde uiteinden van de inschuifrails moeten naar voren wijzen. Pyrolytische reiniging Waarschuwing! Het apparaat wordt zeer heet. Er bestaat gevaar voor brandwonden. Let op! Gebruik als het apparaat ook een kookplaat heeft de kookplaat niet tijdens de pyrolytische reiniging. Dit kan het apparaat beschadigen. 1. Verwijder all accessoires en verwijderbare inschuifrails (indien van toepassing) uit het apparaat. Zie 'Het verwijderen van de inschuifrails'. Let op! Laat de verwijderbare inschuifrails niet in het apparaat zitten tijdens de pyrolytische reiniging. Er bestaat gevaar op schade. 2. 3. Verwijder de ergste voedselresten met de hand. Sluit de ovendeur volledig. 17 De pyrolytische reinigingsprocedure kan niet starten als u de ovendeur niet sluit. 4. Stel de functie Pyrolytische reiniging in. Raadpleeg "Ovenfuncties". 5. knippert, drukt u op + of op - om de Wanneer gewenste procedure in te stellen: – P1 - als de oven niet erg vuil is. De procedure duurt 1 uur. – P2 - als de oven iets vuiler is. De procedure duurt 1 uur en 30 minuten. 6. om de procedure te starten. U kunt de Druk op Einde-functie gebruiken om de start van de reiniging uit te stellen. Als de oven de ingestelde temperatuur heeft bereikt, wordt de deur vergrendeld. Het display toont het symbool en de balkjes van de warmteaanduiding. Draai, om de pyrolytische reiniging te stoppen voordat deze is voltooid, de knop voor de ovenfuncties naar de uit stand. Na afloop van de pyrolytische reiniging geeft het display de tijd van de dag aan. De deur blijft vergrendeld. Zodra het apparaat is afgekoeld, klinkt een geluidssignaal en wordt de ovendeur ontgrendeld. Leg een doek op de bodem van de oven om schade aan het ovenlampje en het afdekglaasje te voorkomen. Houd de halogeenlamp altijd met een doek vast om te voorkomen dat er vetrestjes op de ovenlamp verbranden. 1. 2. 3. 4. Draai het afdekglas naar links en verwijder het. Reinig het afdekglas. Vervang het ovenlampje door een geschikt 300 °C hittebestendig ovenlampje. Gebruik hetzelfde ovenlamptype. Plaats het afdekglas terug. De ovendeur reinigen De ovendeur beschikt over vier glazen panelen. U kunt de ovendeur en het interne glazen paneel verwijderen om het schoon te maken. De ovendeur kan dichtslaan als u de glazen panelen probeert te verwijderen als de deur nog gemonteerd is. Let op! Gebruik het apparaat nooit zonder de glasplaten. De ovendeur en de glasplaten verwijderen Het ovenlampje brandt niet tijdens de pyrolytische reiniging. Reinigingsherinnering Om u te herinneren aan de pyrolytische reiniging, knippert PYR in het display gedurende 10 seconden na elke in- en uitschakeling van het apparaat. De reinigingsherinnering gaat uit: • na het einde van de functie pyrolytische reiniging • Als u gelijktijdig op + en - drukt terwijl PYR knippert op het display. Ovenlampje Waarschuwing! Wees voorzichtig bij het vervangen van het ovenlampje. Er bestaat risico op elektrische schokken. Voordat u het ovenlampje vervangt: • Schakel de oven uit. • Verwijder de zekeringen in de zekeringenkast, of schakel de stroomonderbreker uit. 18 1 Open de deur volledig en houd de twee deurscharnieren vast. 2 Til de hendels op de twee scharnieren omhoog en draai ze. 1 3 Sluit de ovendeur in de eerste openingsstand (halfopen). Trek hem daarna naar voren en haal hem uit zijn zitting. 4 Leg de deur op een zachte doek op een stabiele ondergrond. 90° 5 Maak het vergrende- 6 Draai de twee beveslingssysteem open om de tigingen 90° en verwijder glazen panelen te verwij- ze uit hun zittingen. deren. 2 7 Til de glasplaten voorzichtig op (stap 1) en verwijder ze een voor een uit de deur (stap 2). Start bij het bovenste paneel. Reinig de glasplaten met een sopje. Droog de glasplaten voorzichtig af. De deur en de glasplaten terugplaatsen Als u de glaspanelen en de ovendeur heeft schoongemaakt, plaatst u ze terug. Voer bovenstaande stappen uit in de omgekeerde volgorde. 3 1 2 Zorg ervoor dat u de glasplaten (1, 2 en 3) terugplaatst Zorg dat u het bovenste paneel correct in de zittingen in de juiste volgorde. De middelste glasplaat (2) heeft plaatst. een decoratief frame. De bedrukte zijde moet naar de binnenkant van de deur gericht zijn. Zorg ervoor dat het oppervlak van de glasplaat (2) op de bedrukte zijde na de installatie niet ruw aanvoelt. Problemen oplossen Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken . 19 Storing De kookzones van de kookplaat functioneren niet. Mogelijke oorzaak Oplossing Zie de gebruikshandleiding van de kookplaat. De oven wordt niet warm. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De oven wordt niet warm. De klok is niet ingesteld. Stel de klok in. Zie 'De dagtijd instellen'. De oven wordt niet warm. De benodigde kookstanden zijn niet Zorg ervoor dat de instellingen coringesteld. rect zijn. De oven wordt niet warm. De automatische veiligheidsuitschakeling is actief. Raadpleeg "Automatisch uitschakelen" De oven wordt niet warm. Het kinderslot is geactiveerd. Raadpleeg "Uitschakelen van het kinderslot". De oven wordt niet warm. De zekering in de zekeringkast is doorgebrand. Controleer de zekering. Als de zekering meer dan een keer doorslaat, moet u contact opnemen met een bevoegde elektricien. Het ovenlampje brandt niet. Het ovenlampje is kapot. Vervang het ovenlampje. De pyrolysereiniging start niet. Op het display wordt C3 weergegeven. De deur is niet volledig gesloten of het deurvergrendeling is defect. Sluit de deur volledig. Op het display wordt F102 weergegeven. De deur is niet volledig gesloten of het deurvergrendeling is defect. 1. 2. 3. 20 Sluit de deur volledig. Schakel het apparaat uit via de huiszekering of de veiligheidsschakelaar in de zekeringkast en schakel hem dan weer in. Neem contact op met de service-afdeling als F102 weer op het display verschijnt. Storing De oven wordt niet warm. Op het display wordt Demo weergegeven. Mogelijke oorzaak De demofunctie is ingeschakeld. Oplossing 1. 2. 3. 4. 5. 6. Het display toont een foutcode die niet in deze lijst voorkomt. Er is een elektronische fout. 1. 2. Stoom en condens slaan neer op de gerechten en in de oven. Schakel het apparaat uit. Druk op de +-toets en houd deze ingedrukt. Draai als er een geluidssignaal klinkt de knop voor de ovenfuncties naar de eerste functie. Demo knippert in het display. Draai de knop voor de ovenfuncties naar een uit-stand. Laat de knop + los. Draai de temperatuurknop drie keer naar rechts. Het geluidssignaal klinkt drie keer. De demofunctie is uitgeschakeld. Schakel het apparaat uit via de huiszekering of de veiligheidsschakelaar in de zekeringkast en schakel hem dan weer in. Neem contact op met het servicecentrum als de foutcode opnieuw op het display wordt weergegeven. Het gerecht heeft te lang in de oven Laat gerechten na het bereiden niet gestaan. langer dan 15 - 20 minuten in de oven staan. Als u het probleem niet zelf kunt verhelpen, neemt u contact op met uw verkoper of de klantenservice. De contactgegevens van het servicecentrum staan op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich voor aan de binnenkant van het apparaat. Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......................................... Productnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) ......................................... Montage Waarschuwing! Zie de veiligheidshoofdstukken . Onderbouw Waarschuwing! De installatie van het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en deskundig persoon. Als u geen 21 gekwalificeerd of deskundig persoon inschakelt, vervalt de garantie bij het ontstaan van schade. • Voordat u het apparaat installeert, dient u het te plaatsen in de geschikte kookplaat uit de tabel. Type Maximaal vermogen KEV6046 7600 W Elektrische aansluiting op de kookplaat De aansluiting van de kookplaat zit bovenop de ovenbehuizing. De kookplaat heeft aansluitingen voor de kookzones en de massakabel. De aansluitingen hebben stekkeraansluitingen. Om de kookplaat op de oven aan te sluiten, steekt u de stekkers in de juiste ovenaansluitingen. Het ontwerp van de stekkers en de aansluitingen voorkomt een verkeerde aansluiting. 548 558 600 min. 550 20 min. 560 20 A B 573 589 594 5 Elektrische installatie Waarschuwing! De elektrische installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt. Dit apparaat wordt geleverd zonder stekker en netsnoer. 22 Kabel Kabeltypes die van toepassing zijn op de installatie of vervanging: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Voor het deel van de kabel raadpleegt u het totale vermogen op het typeplaatje. Klemmenplaat aansluiten Het apparaat is uitgerust met een zespolige klemmenplaat. De aansluitingen zijn ingesteld op 400 V driefasig met een neutrale draad. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm staande bedradingsschema). Sluit de massakabel op de klemmenplaat aan. Bevestig de op de klemmenplaat aangesloten voedingskabel met een vertakkingsklem. 230V 3~ 230V 1~ 400V 2N~ = 70 mm 1 2 3 400V 3N~ 1 2 3 4 5 L1 L2 L3 PE 1 2 3 4 5 L1 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 N 1 2 3 4 5 PE L1 L2 L3 N PE 4 L 1 – 2 – 3 = fasekabels N 4 = neutrale kabel = massakabel Als de elektriciteitsspanning anders is, stelt u de aansluitingen op de klemmenplaat anders in (zie het onder- Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verpakkingsmateriaal Het verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en geschikt voor hergebruik. Kunststofonderdelen worden aangeduid met internationale afkortingen, zoals PE, PS, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal weg in de daarvoor bestemde containers van uw vuilnisophaaldienst. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi KOU57602XK Handleiding

Categorie
Ovens
Type
Handleiding

in andere talen