GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the
GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed
WITHOUT WARRANTY and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical
support for these codes. The details of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM.
Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of
each license. The source codes are available for download from TRENDnet's web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date.
You could also request the source codes by contacting TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU
General Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License
("LGPL" Licence publique générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux
droits d'auteurs des programmeurs. TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails
concernant les GPL et LGPL GNU sont repris sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de
chaque licence. Les codes source sont disponibles au téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans à partir de la date d'expédition du produit.
Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org)
und die freie Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse),
erstmals integriert in Linux Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-
kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes
keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese
die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen.
Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU
General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License (LGPL) vervielfältigt, verbreitet und
verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut wiedergegeben. Eine nichtoffizielle
Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter (http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html).
Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und
Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage www.trendnet.com im Downloadbereich
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht über die Möglichkeit des
Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A -, Tel.: +1-
310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a
la Licencia pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos
son distribuidos SIN GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores.
TRENDnet no ofrece servicio técnico para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se
incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de cada licencia. Los códigos fuentes están
disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante
por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto. También puede solicitar el código fuente llamando
a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное
сторонними разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License
("GPL") или GNU Lesser General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и
охраняются авторскими правами разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого
программного обеспечения. Подробное описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске,
прилагаемом к продукту. В пунктах (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt)
изложены конкретные условия каждой из лицензий.Исходный код программ доступен для загрузки с веб-
сайта TRENDnet (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки
продукта.Кроме того, исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance,
CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU
(General Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem
Üldine Avalik Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet
ei anna koodidele tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema
litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite kohta leiate
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla laadida
TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote
kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA
90501, USA. Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL
(GNU General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos
SEM GARANTIA e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico
a estes códigos. Os detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar
http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada
licença. Os códigos fonte estão disponíveis para download no site da TRENDnet
(http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de embarque do produto.
Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA
90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
11
12
Draadloze tips
Hierna volgen enkele algemene tips om de invloed van interferentie van uw draadloze netwerk te
voorkomen.
Voorzie uw netwerk van een unieke SSID. Gebruik geen naam in de aard van 'Familienetwerk Jansen'.
Kies iets dat u gemakkelijk kan identificeren bij het zoeken naar draadloze netwerken.
Schakel de SSID-broadcast niet uit. Het is de bedoeling dat de SSID broadcast ingeschakeld is. Haar
uitschakelen kan leiden tot verbindingsproblemen. De voorkeursmethode om een draadloos netwerk te
beveiligen is het kiezen van een sterke encryptievorm met een sterke en gevarieerde encryptie-sleutel.
Opmerking: schrijf na het instellen van de SSID, het encryptietype en de encryptie-sleutel/passphrase op
voor gebruik in de toekomst. U heeft deze informatie nodig om uw draadloze computers te verbinden met
de draadloze router/het toegangspunt.
Het kanaal veranderen. De meeste draadloze toegangspunten en routers zijn standaard ingesteld op
kanaal 6. Indien u beschikt over een site survey-tool dat de kanalen zichtbaar kan maken, kunt u de
kanaalselectie zodanig plannen dat de interferentie van toegangspunten in de buurt minimaal is. Probeer
indien u het kanaal niet ziet op uw site survey-tool kanalen 1 of 11 te gebruiken.
Verder moet u bij gebruik van 802.11n het netwerk beveiligen met de WPA2-AES beveiliging.
Opmerking: Omwille van de Wi-Fi certificering kan dit apparaat indien u kiest voor WEP-, WPA- of WPA2-
TKIP-encryptie mogelijk werken in legacy draadloze mode (802.11b/g). Mogelijk haalt u geen 802.11n
prestaties omdat deze encryptievormen niet worden ondersteund door de 802.11n specificatie.
Zorg er verder ook voor dat de draadloze hardware niet in een of ander kast of behuizing staat.
Vermijd het stapelen van hardware op elkaar, om oververhitting te voorkomen. Zorg voor voldoende vrije
ruimte rond de hardware voor een goede ventilatie en luchtstroming. Verder moet er ook voldoende vrije
ruimte rond de antennes zijn, om de propagatie van het draadloze signaal toe te laten.
Er zijn heel wat omgevingsfactoren die invloed kunnen hebben op het bereik van draadloze apparaten.
1. Regel uw draadloze apparaten zo dat het signaal in een rechte lijn kan gaan, in plaats
van onder een hoek. Door hoe meer materiaal het signaal moet gaan, hoe meer signaal
u zult verliezen.
2. Beperk het aantal hindernissen tot een minimum. Elke hindernis verkleint het bereik van
een draadloos apparaat. Plaats de draadloze apparaten zodanig dat het aantal
hindernissen ertussen minimaal is.
3. Bouwmateriaal heeft grote invloed op uw draadloze signaal. Tracht in binnen de
draadloze apparaten zo te plaatsen dat het signaal door minder dichte materialen moet
gaan zoals een droge muur. Dichte materialen zoals metaal, massief hout, glas of zelfs
meubilair kunnen het signaal tegenhouden of verzwakken.
4. Ook de oriëntatie van de antenne heeft grote invloed op uw draadloze signaal. Gebruik
het site survey-tool van de draadloze adapter om de beste antenne-oriëntatie te bepalen
voor uw draadloze apparatuur.
5. Interferentie van apparaten die HF-ruis veroorzaken kan ook invloed hebben op uw
signaal. Plaats uw draadloze apparaten weg van alles wat HF-ruis veroorzaakt, zoals
een magnetron, radiozend- en ontvangstapparatuur, walkie-talkies en babyfoons.
6. Elk apparaat dat werkt op een frequentie van 2,4GHz zal storingen veroorzaken.
Apparatuur zoals draadloze telefoons of andere apparatuur op 2,4GHz kan potentieel het
draadloze signaal onderbreken. Zelfs als de telefoon niet gebruikt wordt, kan het
basisstation nog een draadloos signaal uitzenden. Plaats het basisstation van de
telefoon zo ver mogelijk weg van uw draadloze apparatuur.
Plaats indien u problemen blijft ondervinden de draadloze apparatuur op een andere plaats of installeer
bijkomende toegangspunten. Verder kan ook het gebruik van antennes met een grotere versterking zorgen
voor de noodzakelijke dekking, naargelang de omgeving.