mothercare Chicco_sleep safety bed guard 39-95CM Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

BARRIERA LETTO
BED GUARD
• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONSFORUSE
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VODKPOUŽITÍ
• INSTRUKCJESPOSOBUUŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIMBİLGİLERİ
• РЪКОВОДСТВОЗАЕКСПЛОАТАЦИЯ
• ІНСТРУКЦІЯЗВИКОРИСТАННЯ
• INSTRUÇÕESDEUSO
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
3
I
F
D
GB
E
P
NL
IMPORTANTE: TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER
RIFERIMENTI FUTURI
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE
RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN
IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS
CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE
IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS
FUTURAS – LEIA ATENTAMENTE
BELANGRIJK: VOOR LATERE
RAADPLEGING BEWAREN – LEES DEZE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – LÄS
NOGGRANT
DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO
PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ!
CZ
S
SLAAPVEILIGBARRIÈRE
BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VÓÓR
HET GEBRUIK GOED DOOR OM GEVAREN TIJDENS HET
GEBRUIK TE VOORKOMEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE
RAADPLEGING. VOLG DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN
NAUWKEURIG OM DE VEILIGHEID VAN JE KIND NIET IN GE-
VAAR TE BRENGEN
LET OP: VERWIJDER VÓÓR GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC
ZAKJES EN ALLE VERPAKKINGSELEMENTEN VAN HET ARTIKEL
EN HOUD ZE BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN.
WAARSCHUWINGEN
LET OP: De barrière mag niet gebruikt worden voor kinderen
van minder dan anderhalf of meer dan 5 jaar. De barrière is be-
stemd voor kinderen die zelf in- en uit het bed kunnen komen.
LET OP: De barrière mag niet in plaats van het bedje gebruikt
worden omdat het het kind niet dezelfde veiligheid garandeert.
LET OP: Enkel een volwassene mag de barrière bevestigen,
plaatsen en instellen.
LET OP: De beveiliging kan op metalen springveringen of op
lattenbodems worden gemonteerd. Controleer of de afstanden
tussen de onderdelen (metalen schakels of latten) kleiner zijn
dan de afmetingen van de basis van de beveiliging (Fig. 3A).
LET OP: Verzeker je ervan dat de gebruikers van de barrière op
de hoogte zijn van de exacte werking daarvan.
LET OP: Controleer vóór de assemblage of het artikel en alle
onderdelen geen transportschade vertonen. Gebruik het in dat
geval niet en houd het uit de buurt van kinderen.
LET OP: Gebruik de barrière pas nadat de bevestigingsriemen
aan de bedstructuur bevestigd zijn.
LET OP: De bevestigingsriemen mogen nooit uit de plastic
steunen getrokken en binnen het bereik van kinderen gelaten
worden.
LET OP: Gebruik geen componenten, onderdelen of toebeho-
ren die niet door de fabrikant geleverd of goedgekeurd zijn.
LET OP: Verzeker je ervan dat er een ruimte van tenminste 250
mm (10 in.) is tussen elke bedrand en het overeenkomende
uiteinde van de barrière, wanneer de barrière (Afb. 3B) gemon-
teerd en vastgezet is.
LET OP: Controleer vóór gebruik of de barrière goed op zijn
plaats vastzit.
LET OP: Verzeker je ervan dat het net van de barrière de zijkant
van het matras raakt.
LET OP: De barrière mag niet gebruikt worden bij bedden waar-
in de bovenkant van het matras op meer dan 60 cm van de
vloer verwijderd is.
LET OP: Gebruik de barrière niet met een matras dikker dan
20 cm.
LET OP: De barrière mag niet gebruikt worden door volwas-
senen, zieken of ouden van dagen of in een niet-huiselijke om-
geving.
LET OP: Gebruik de barrière niet indien er delen ontbreken of
kapot of beschadigd zijn.
LET OP: Laat geen andere kinderen zonder toezicht bij de bar-
rière spelen en laat ze er niet bovenop klimmen.
LET OP: Zet de barrière nooit dichtbij elektrische apparaten,
gasfornuizen of andere hittebronnen die gevaar voor brand-
wonden en brand kunnen opleveren. Houd het artikel ver van
elektriciteitskabels.
LET OP: Zet de barrière niet dichtbij ramen of muren waar
touwen, gordijnen of andere voorwerpen die door het kind ge-
bruikt kunnen worden om op te klimmen of die oorzaak van
verstikking of wurging kunnen zijn.
LET OP: Laat de barrière niet langduring in de zon staan: dat kan
tot kleurveranderingen van de materialen en stoffen leiden.
LET OP: Houd de barrière indien niet in gebruik buiten het be-
reik van kinderen.
LET OP: De beveiliging mag met niet meer dan één matras bij
lig- en kinderbedjes worden gebruikt .
LET OP: Gebruik de beveiliging niet op het bovenste gedeelte
van een stapelbed.
LET OP: Het wordt afgeraden de beveiliging te gebruiken bij
matrassen met een lage dichtheid:
LET OP: De beveiliging mag niet worden gebruikt bij bedden
met randen.
LET OP: De beveiliging mag worden gebruikt 95 cm (66381) bij
matrassen met de afmetingen: lengte 150-250cm / minimum-
breedte 90 cm / maximumhoogte 20cm. Gebruik de beveili-
ging niet bij matrassen die dikker zijn dan 20cm.
LET OP: De beveiliging mag worden gebruikt 135 cm (68193)
bij matrassen met de afmetingen: lengte 190-250cm / mini-
mumbreedte 90 cm / maximumhoogte 20cm. Gebruik de be-
veiliging niet bij matrassen die dikker zijn dan 20cm.
ONDERDELEN VAN
A- Barrière
B- Beschermnet
C- Zijscharnier
D- Plastic steunen
E- Bevestigingsriemen
WENKEN VOOR REINIGEN EN ONDERHOUD
Enkel volwassenen mogen de reinigings- en onderhoudswerk-
zaamheden uitvoeren.
Reinigen
Reinig de stoffen delen met een met water of neutraal wasmid-
del bevochtigde doek.
Reinig de plastic delen met een met water bevochtigde doek
Droog de metalen delen na aanraking met water goed af, zodat
er geen roestvorming plaatsvindt.
Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen
Onderhoud
Controleer regelmatig of er delen van de barrière versleten of
beschadigd zijn; laat die in dat geval eerst repareren of vervan-
gen alvorens ze opnieuw te gebruiken
Zet de barrière op een droge plaats.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1. Draai de twee plastic steunen tot ze loodricht op het be-
schermnet staan (Afb. 1)
2. Duw het beschermnet omlaag en zet het vast ter hoogte van
de zijscharnieren naast de twee plastic steunen (Afb. 2)
3. Plaats en bevestig de barrière aan het bed onder het matras
met behulp van de twee bevestigingsriemen (Afb. 3A, Afb. 3B)
4. Om de barrière te verstellen zonder hem uit het bed te trek-
ken, moet je het beschermnet eerst aan de ene en dan aan de
andere kant losmaken en omhoog trekken (Afb. 4A). Nu pas
kan je de barrière verstellen (afb. 4B)
NL
11
AVTAGBAR SPJÄLKANT
FÖR BARNSÄNG
OBS: LÄS NOGA DENNA HANDBOK FÖRE ANVÄNDNING
FÖR ATT UNDVIKA FARA VID ANVÄNDNING OCH SPARA
FÖR FRAMTIDA HÄNVISNING. FÖLJ INSTRUKTIONERNA
NOGA FÖR ATT INTE TTA BARNETS SÄKERHET PÅ SPEL.
OBS: TA FÖRST AV ALLT BORT OCH SLÄNG EVENTUELLA
PLASTPÅSAR OCH ALLA ANDRA DELAR AV PRODUKTENS
EMBALLAGE ELLER FÖRVARA UTOM RÄCKHÅLL FÖR SPÄD-
BARN OCH STÖRRE BARN.
VARNINGAR
OBS: Spjälkanten ska inte användas för barn under 18
månader eller över 5 år. Spjälkanten är avsedd för barn som
kan klättra i och ur sängen utan hjälp.
OBS: Spjälkanten får inte användas som ersättning för
babysäng för barn, eftersom den inte garanterar samma
säkerhet.
OBS: Spjälkanten kan monteras på metallnät eller ribbot-
ten, kontrollera att avstånden mellan elementen (metall-
länkarna eller ribborna) är mindre än avstånden mellan
ändarna på spjälkantens botten (fig. 3A).
Spjälkanten får endast fixeras, sättas på plats och regleras
av en vuxen person.
OBS: Försäkra dig om att du vet exakt hur spjälkanten fun-
gerar .
OBS: Kontrollera före montering att inga skador uppstått
på produkten och dess komponenter vid transporten. An-
vänd i så fall inte produkten och förvara utom räckhåll för
barn.
OBS: Använd inte spjälkanten utan att först ha fixerat
fästremmarna vid sängens struktur. OBS: Fästremmarna
får inte dras ur sina plaststöd och lämnas inom räckhåll för
spädbarn eller småbarn.
OBS: Använd inte komponenter, delar och tillbehör som
inte levererats från eller godkänts av tillverkaren.
OBS: För att förhindra risken att ett barn stryps, är det
viktigt att när spjälkanten satts i och fixerats, försäkra dig
om att det finns minst 250 mm utrymme mellan alla sän-
gens kanter och motsvarande ände på spjälkanten (fig. 3B).
OBS: Kontrollera innan sängen används att spjälkanten
fixerats och satts i korrekt. Försäkra dig om att nätet på
denna är i kontakt med madrassens sidoyta.
OBS: Spjälkanten får inte användas på sängar där madras-
sens större yta befinner sig mer än 60 cm över golvet.
OBS: Använd inte spjälkanten med madrasser som är tjo-
ckare än 20 cm.
OBS: Spjälkanten får inte användas med vuxna, sjuka eller
äldre personer eller i annan än hemmiljö.
OBS: Använd inte om någon del är trasig, avriven eller sa-
knas.
OBS: Låt aldrig andra barn leka i närheten av sängens spjäl-
kant, eller klättra upp på den utan tillsyn.
OBS: Sätt aldrig spjälkanten i närheten av elektriska ap-
parater, gasspisar eller andra värmekällor, för att undvika
brännskador och risk för eller början till brand. Förvara på
säkert avstånd från elsladdar.
OBS: Ställ inte nära fönster eller väggar där snören, gardi-
ner eller annat kan användas av barnet för att klättra upp
eller som barnet kan kvävas eller strypas med.
OBS: Utsätt inte Spjälkanten för sol någon längre tid: det
kan orsaka färgändring i material och tyger.
OBS: När spjälkanten inte används, måste den förvaras
utom räckhåll för barn.
OBS: Sängens spjälkant får inte användas med mer än en
madrass på sängar utomhus och inomhus.
OBS: Använd inte spjälkanten på den övre sängen i en vå-
ningssäng.
OBS: Bör inte användas med madrasser som har låg den-
sitet.
OBS: Spjälkanten får inte användas på sängar som har kan-
ter.
OBS: Spjälkanter med 135 cm (66381) längd kan användas
med madrasser som har: Längd 190-250 cm/Minimibredd
90 cm/Maximihöjd 20 cm.
OBS: Spjälkanter med 95cm (688193) längd kan användas
med madrasser som har: Längd 150-250 cm/Minimibredd
90 cm/Maximihöjd 20 cm.
KOMPONENTER
A- Sängskydd
B- Skyddsnät
C- Sidokulled
D- Plaststöd
E- Fästremmar
RÅD FÖR RENGÖRING OCH SKÖTSEL
Får bara rengöras och skötas av vuxna personer.
Rengöring
Rengör textildelarna med en trasa fuktad i vatten och milt rengörings-
medel.
Använd en trasa fuktad med vatten för att rengöra plastdelar.
Torka av metalldelar som kommit i kontakt med vatten, så att inte rost
bildas.
Använd aldrig repande rengöringsmedel eller lösningar.
Skötsel
Kontrollera med jämna mellanrum om delar av sängskyddet är slitna,
sönder eller skadade, använd i så fall inte utan att först ha reparerat eller
bytt ut.
Förvara sängskyddet på torrt ställe.
BRUKSANVISNING
Vrid de två plaststöden i vinkelrätt läge i förhållande till skyddsnätet
(fig. 1)
Skjut skyddsnätet nedåt och blockera det i nivå med kullederna på si-
dorna om de två plaststöden (fig. 2).
Placera och fixera sängskyddet vid sängen under madrassen med hjälp
av de tre fästremmarna (fig. 3A, fig. 3B).
För att justera lutningen på sängskyddet utan att lossa det från sängen,
dra skyddsnätet uppåt och lossa det, först på ena sidan och sedan på
den andra (fig. 4A). Först därefter kan sängskyddet fällas ner (fig. 4B).
12
S
23
22
NOTE
23
NOTE
22
46 068193 000 000 101073.L.1
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C

Documenttranscriptie

BA RRI E RA L ET TO B E D GU A R D composit chicco con trapping sul pallino rosso • • • • • • • • • • • • • • • • ISTRUZIONI D’USO MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ INSTRUÇÕES DE USO rosso: pantone 186 C logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C I F D GB E P NL S CZ IMPORTANTE:TENETE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN IMPORTANT: KEEPTHESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE: CONSERVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. – LEA ATENTAMENTE IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS – LEIA ATENTAMENTE BELANGRIJK:VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN – LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK – LÄS NOGGRANT DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTETENTO NÁVOD PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ! 3 NL SLAAPVEILIGBARRIÈRE LET OP: Laat de barrière niet langduring in de zon staan: dat kan tot kleurveranderingen van de materialen en stoffen leiden. LET OP: Houd de barrière indien niet in gebruik buiten het bereik van kinderen. LET OP: De beveiliging mag met niet meer dan één matras bij lig- en kinderbedjes worden gebruikt . LET OP: Gebruik de beveiliging niet op het bovenste gedeelte van een stapelbed. LET OP: Het wordt afgeraden de beveiliging te gebruiken bij matrassen met een lage dichtheid: LET OP: De beveiliging mag niet worden gebruikt bij bedden met randen. LET OP: De beveiliging mag worden gebruikt 95 cm (66381) bij matrassen met de afmetingen: lengte 150-250cm / minimumbreedte 90 cm / maximumhoogte 20cm. Gebruik de beveiliging niet bij matrassen die dikker zijn dan 20cm. LET OP: De beveiliging mag worden gebruikt 135 cm (68193) bij matrassen met de afmetingen: lengte 190-250cm / minimumbreedte 90 cm / maximumhoogte 20cm. Gebruik de beveiliging niet bij matrassen die dikker zijn dan 20cm. BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN VÓÓR HET GEBRUIK GOED DOOR OM GEVAREN TIJDENS HET GEBRUIK TE VOORKOMEN EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. VOLG DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN NAUWKEURIG OM DE VEILIGHEID VAN JE KIND NIET IN GEVAAR TE BRENGEN LET OP: VERWIJDER VÓÓR GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKJES EN ALLE VERPAKKINGSELEMENTEN VAN HET ARTIKEL EN HOUD ZE BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN. WAARSCHUWINGEN LET OP: De barrière mag niet gebruikt worden voor kinderen van minder dan anderhalf of meer dan 5 jaar. De barrière is bestemd voor kinderen die zelf in- en uit het bed kunnen komen. LET OP: De barrière mag niet in plaats van het bedje gebruikt worden omdat het het kind niet dezelfde veiligheid garandeert. LET OP: Enkel een volwassene mag de barrière bevestigen, plaatsen en instellen. LET OP: De beveiliging kan op metalen springveringen of op lattenbodems worden gemonteerd. Controleer of de afstanden tussen de onderdelen (metalen schakels of latten) kleiner zijn dan de afmetingen van de basis van de beveiliging (Fig. 3A). LET OP: Verzeker je ervan dat de gebruikers van de barrière op de hoogte zijn van de exacte werking daarvan. LET OP: Controleer vóór de assemblage of het artikel en alle onderdelen geen transportschade vertonen. Gebruik het in dat geval niet en houd het uit de buurt van kinderen. LET OP: Gebruik de barrière pas nadat de bevestigingsriemen aan de bedstructuur bevestigd zijn. LET OP: De bevestigingsriemen mogen nooit uit de plastic steunen getrokken en binnen het bereik van kinderen gelaten worden. LET OP: Gebruik geen componenten, onderdelen of toebehoren die niet door de fabrikant geleverd of goedgekeurd zijn. LET OP: Verzeker je ervan dat er een ruimte van tenminste 250 mm (10 in.) is tussen elke bedrand en het overeenkomende uiteinde van de barrière, wanneer de barrière (Afb. 3B) gemonteerd en vastgezet is. LET OP: Controleer vóór gebruik of de barrière goed op zijn plaats vastzit. LET OP: Verzeker je ervan dat het net van de barrière de zijkant van het matras raakt. LET OP: De barrière mag niet gebruikt worden bij bedden waarin de bovenkant van het matras op meer dan 60 cm van de vloer verwijderd is. LET OP: Gebruik de barrière niet met een matras dikker dan 20 cm. LET OP: De barrière mag niet gebruikt worden door volwassenen, zieken of ouden van dagen of in een niet-huiselijke omgeving. LET OP: Gebruik de barrière niet indien er delen ontbreken of kapot of beschadigd zijn. LET OP: Laat geen andere kinderen zonder toezicht bij de barrière spelen en laat ze er niet bovenop klimmen. LET OP: Zet de barrière nooit dichtbij elektrische apparaten, gasfornuizen of andere hittebronnen die gevaar voor brandwonden en brand kunnen opleveren. Houd het artikel ver van elektriciteitskabels. LET OP: Zet de barrière niet dichtbij ramen of muren waar touwen, gordijnen of andere voorwerpen die door het kind gebruikt kunnen worden om op te klimmen of die oorzaak van verstikking of wurging kunnen zijn. ONDERDELEN VAN A- Barrière B- Beschermnet C- Zijscharnier D- Plastic steunen E- Bevestigingsriemen WENKEN VOOR REINIGEN EN ONDERHOUD Enkel volwassenen mogen de reinigings- en onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Reinigen Reinig de stoffen delen met een met water of neutraal wasmiddel bevochtigde doek. Reinig de plastic delen met een met water bevochtigde doek Droog de metalen delen na aanraking met water goed af, zodat er geen roestvorming plaatsvindt. Gebruik nooit schuur- of oplosmiddelen Onderhoud Controleer regelmatig of er delen van de barrière versleten of beschadigd zijn; laat die in dat geval eerst repareren of vervangen alvorens ze opnieuw te gebruiken Zet de barrière op een droge plaats. GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1. Draai de twee plastic steunen tot ze loodricht op het beschermnet staan (Afb. 1) 2. Duw het beschermnet omlaag en zet het vast ter hoogte van de zijscharnieren naast de twee plastic steunen (Afb. 2) 3. Plaats en bevestig de barrière aan het bed onder het matras met behulp van de twee bevestigingsriemen (Afb. 3A, Afb. 3B) 4. Om de barrière te verstellen zonder hem uit het bed te trekken, moet je het beschermnet eerst aan de ene en dan aan de andere kant losmaken en omhoog trekken (Afb. 4A). Nu pas kan je de barrière verstellen (afb. 4B) 11 S AVTAGBAR SPJÄLKANT FÖR BARNSÄNG OBS: När spjälkanten inte används, måste den förvaras utom räckhåll för barn. OBS: Sängens spjälkant får inte användas med mer än en madrass på sängar utomhus och inomhus. OBS: Använd inte spjälkanten på den övre sängen i en våningssäng. OBS: Bör inte användas med madrasser som har låg densitet. OBS: Spjälkanten får inte användas på sängar som har kanter. OBS: Spjälkanter med 135 cm (66381) längd kan användas med madrasser som har: Längd 190-250 cm/Minimibredd 90 cm/Maximihöjd 20 cm. OBS: Spjälkanter med 95cm (688193) längd kan användas med madrasser som har: Längd 150-250 cm/Minimibredd 90 cm/Maximihöjd 20 cm. OBS: LÄS NOGA DENNA HANDBOK FÖRE ANVÄNDNING FÖR ATT UNDVIKA FARA VID ANVÄNDNING OCH SPARA FÖR FRAMTIDA HÄNVISNING. FÖLJ INSTRUKTIONERNA NOGA FÖR ATT INTE SÄTTA BARNETS SÄKERHET PÅ SPEL. OBS: TA FÖRST AV ALLT BORT OCH SLÄNG EVENTUELLA PLASTPÅSAR OCH ALLA ANDRA DELAR AV PRODUKTENS EMBALLAGE ELLER FÖRVARA UTOM RÄCKHÅLL FÖR SPÄDBARN OCH STÖRRE BARN. VARNINGAR OBS: Spjälkanten ska inte användas för barn under 18 månader eller över 5 år. Spjälkanten är avsedd för barn som kan klättra i och ur sängen utan hjälp. OBS: Spjälkanten får inte användas som ersättning för babysäng för barn, eftersom den inte garanterar samma säkerhet. OBS: Spjälkanten kan monteras på metallnät eller ribbotten, kontrollera att avstånden mellan elementen (metalllänkarna eller ribborna) är mindre än avstånden mellan ändarna på spjälkantens botten (fig. 3A). Spjälkanten får endast fixeras, sättas på plats och regleras av en vuxen person. OBS: Försäkra dig om att du vet exakt hur spjälkanten fungerar . OBS: Kontrollera före montering att inga skador uppstått på produkten och dess komponenter vid transporten. Använd i så fall inte produkten och förvara utom räckhåll för barn. OBS: Använd inte spjälkanten utan att först ha fixerat fästremmarna vid sängens struktur. OBS: Fästremmarna får inte dras ur sina plaststöd och lämnas inom räckhåll för spädbarn eller småbarn. OBS: Använd inte komponenter, delar och tillbehör som inte levererats från eller godkänts av tillverkaren. OBS: För att förhindra risken att ett barn stryps, är det viktigt att när spjälkanten satts i och fixerats, försäkra dig om att det finns minst 250 mm utrymme mellan alla sängens kanter och motsvarande ände på spjälkanten (fig. 3B). OBS: Kontrollera innan sängen används att spjälkanten fixerats och satts i korrekt. Försäkra dig om att nätet på denna är i kontakt med madrassens sidoyta. OBS: Spjälkanten får inte användas på sängar där madrassens större yta befinner sig mer än 60 cm över golvet. OBS: Använd inte spjälkanten med madrasser som är tjockare än 20 cm. OBS: Spjälkanten får inte användas med vuxna, sjuka eller äldre personer eller i annan än hemmiljö. OBS: Använd inte om någon del är trasig, avriven eller saknas. OBS: Låt aldrig andra barn leka i närheten av sängens spjälkant, eller klättra upp på den utan tillsyn. OBS: Sätt aldrig spjälkanten i närheten av elektriska apparater, gasspisar eller andra värmekällor, för att undvika brännskador och risk för eller början till brand. Förvara på säkert avstånd från elsladdar. OBS: Ställ inte nära fönster eller väggar där snören, gardiner eller annat kan användas av barnet för att klättra upp eller som barnet kan kvävas eller strypas med. OBS: Utsätt inte Spjälkanten för sol någon längre tid: det kan orsaka färgändring i material och tyger. A- Sängskydd B- Skyddsnät C- Sidokulled D- Plaststöd E- Fästremmar KOMPONENTER RÅD FÖR RENGÖRING OCH SKÖTSEL Får bara rengöras och skötas av vuxna personer. Rengöring Rengör textildelarna med en trasa fuktad i vatten och milt rengöringsmedel. Använd en trasa fuktad med vatten för att rengöra plastdelar. Torka av metalldelar som kommit i kontakt med vatten, så att inte rost bildas. Använd aldrig repande rengöringsmedel eller lösningar. Skötsel Kontrollera med jämna mellanrum om delar av sängskyddet är slitna, sönder eller skadade, använd i så fall inte utan att först ha reparerat eller bytt ut. Förvara sängskyddet på torrt ställe. BRUKSANVISNING Vrid de två plaststöden i vinkelrätt läge i förhållande till skyddsnätet (fig. 1) Skjut skyddsnätet nedåt och blockera det i nivå med kullederna på sidorna om de två plaststöden (fig. 2). Placera och fixera sängskyddet vid sängen under madrassen med hjälp av de tre fästremmarna (fig. 3A, fig. 3B). För att justera lutningen på sängskyddet utan att lossa det från sängen, dra skyddsnätet uppåt och lossa det, först på ena sidan och sedan på den andra (fig. 4A). Först därefter kan sängskyddet fällas ner (fig. 4B). 12 NOTE 22 NOTE 23 101073.L.1 rosso: pantone 186 C 46 068193 000 000 composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 031 382 111 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

mothercare Chicco_sleep safety bed guard 39-95CM Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor