I-GO POWER XTENDER de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Quick Connect Guide . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide de connexion rapide . . . . . . . . . . .4
Guía de conexión rápida . . . . . . . . . . . . .6
Kurzanleitung zum Anschließen . . . . . . . .8
Guida alla connessione rapida . . . . . . . .10
Guia de Ligação Rápida . . . . . . . . . . . . .12
Snelstartgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
powerXtender
TM
rademarks and powerXtender is
marks or registered trademarks
tected under one or more of the
eign patents pending.
www.iGo.com
FRONT COVER
A/W P/N: 8330399-01
Rev: A
Material: 80g art paper
Congratulations on your iGo
®
power purchase! iGo
powerXtender uses two standard AA batteries to add hours of
runtime to all of your gadgets. Use iGo powerXtender to charge
your mobile phone, Bluetooth
®
headset, smartphone/PDA,MP3
player and more.
User Guide
Specifications
Output Voltage: 4.2-6 VDC
Output Power: Up to 5 Watts
Output Current: Varies
(up to 900mA)
Dimensions: 3.6 x 1.9 x .89"
(94.44 x 48.266 x 22.61mm)
Safety Features
Current limit
Short circuit protection
Package Contents
• iGo powerXtender
• 2 AA batteries
• User Guide
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 2
2
Quick Connect Guide
Carefully read this Quick Connect Guide before using this iGo
charger for the first time. Incorrect usage can result in your
equipment not charging.*
iGo power tips are required (sold separately).
1. Hold clear battery cover with one hand and painted
portion with the other hand. Pull to separate.
2. Insert AA batteries as indicated in the battery diagrams
and close battery cover.
3. Plug the appropriate iGo power tip onto the charger.
4. Insert the power tip connector into the gadget you wish
to charge.
5. Turn on powerXtender. Blue indicator light should be
illuminated. To replace the batteries in your unit, use new
AA batteries and repeat steps 1 through 4.
* Unit may shut off prematurely when used with certain devices. If
this occurs, turn the unit off and disconnect from the device. Wait
10 minutes and connect again.
To ensure you are using the correct power tip, go to
www.iGo.com for the latest compatibility.
Before using iGo
important inform
Turn off and di
is complete.
Turn off and di
in the charger
Some devices m
indications whe
Do not mix ne
Do not mix ba
Remove batter
extended perio
PowerXtender
the charging pr
removing them
From a fully dis
minutes of cha
Some device/ti
the weight of t
devices on a fla
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 3
3
e using this iGo
esult in your
d painted
te.
ery diagrams
he charger.
dget you wish
should be
r unit, use new
h certain devices. If
m the device. Wait
go to
Before using iGo powerXtender, please read this
important information:
Turn off and disconnect powerXtender when charging
is complete.
Turn off and disconnect powerXtender when the batteries
in the charger are depleted.
Some devices may display inaccurate battery charge
indications when connected to the powerXtender.
Do not mix new and old batteries.
Do not mix battery chemistries.
Remove batteries from this adapter when not in use for
extended periods of time.
PowerXtender and batteries may become warm during
the charging process. Wait for batteries to cool before
removing them.
From a fully discharged device battery, it may take several
minutes of charging for the device to become operable.
Some device/tip connections may not be able to support
the weight of the powerXtender unit. Charge these
devices on a flat surface.
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 4
4
Guide de connexion rapide
Lisez attentivement ce Guide de connexion rapide avant d'utiliser
le chargeur iGo. Votre équipement peut ne pas se recharger en
raison d'une mauvaise utilisation.
Les connecteurs interchangeables iGo sont requis (vendus
séparément).
1. Tenez le cache transparent de la batterie d'une main et la
partie peinte de l'autre. Tirez pour les séparer.
2. Insérez les piles AA selon les instructions figurant sur les
diagrammes de pile et remettez le cache de la batterie.
3. Branchez le connecteurs interchangeables iGo approprié
dans le chargeur.
4. Insérez le connecteur dans l'appareil que vous souhaitez
recharger.
5. Allumez powerXtender. Le voyant bleu devrait s'allumer.
Pour remplacer les batteries de votre unité, utilisez des
piles AA neuves et répétez les étapes 1 à 4.
* L'unité peut s'éteindre prématurément lors de son utilisation
avec certains appareils. Le cas échéant, mettez-la hors tension et
déconnectez-la de l'appareil. Patientez 10 minutes, puis
reconnectez-la.
Rendez-vous sur www.iGo.com pour vous assurer de l'utilisation
du connecteur approprié selon les derniers modèles.
Veuillez lire les in
d'utiliser iGo pow
Mettez powerX
fois le rechargem
Mettez powerX
fois que les piles
Certains appare
du niveau de ch
au powerXtend
Ne mélangez pa
Ne mélangez pa
Retirez les piles
de non utilisatio
powerXtender
du processus de
refroidissent ava
L'appareil peut s
de refonctionne
Certaines conne
prendre en char
Rechargez ces a
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 5
5
pide avant d'utiliser
se recharger en
uis (vendus
'une main et la
re r.
igurant sur les
e la batterie.
iGo approprié
ous souhaitez
vrait s'allumer.
é, utilisez des
4.
e son utilisation
a hors tension et
es, puis
rer de l'utilisation
dèles.
Veuillez lire les informations présentées ci-dessous avant
d'utiliser iGo powerXtender:
Mettez powerXtender hors tension et déconnectez-le une
fois le rechargement terminé.
Mettez powerXtender hors tension et déconnectez-le une
fois que les piles du chargeur sont déchargées.
Certains appareils peuvent afficher une mauvaise lecture
du niveau de charge de la batterie lorsqu'ils sont connectés
au powerXtender.
Ne mélangez pas les nouvelles piles avec les anciennes.
Ne mélangez pas les produits chimiques de la pile.
Retirez les piles de cet adaptateur lors de périodes prolongées
de non utilisation.
powerXtender et les piles peuvent légèrement chauffer lors
du processus de chargement. Attendez que les piles
refroidissent avant de les retirer.
L'appareil peut se recharger pendant plusieurs minutes avant
de refonctionner si sa batterie est complètement déchargée.
Certaines connexions d'appareil/connecteur ne peuvent pas
prendre en charge le poids de l'unité powerXtender.
Rechargez ces appareils sur une surface plane.
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 6
6
Guía de conexión rápida
Lea con atención esta Guía de conexión rápida antes de usar este
cargador iGo por primera vez. Un uso incorrecto puede hacer
que el equipo no se cargue.
Se requieren power tips iGo (se venden por separado).
1. Sujete la cubierta transparente de la batería con una mano
y la parte pintada con la otra. Tire para separar.
2. Introduzca baterías AA según se indica en el diagrama de
baterías y cierre la cubierta de la batería.
3. Conecte el power tip iGo adecuado al cargador.
4. Introduzca el conector power tip en el dispositivo que
desea cargar.
5. Encienda powerXtender. El indicador de luz azul debe
estar iluminado. Para sustituir las baterías de la unidad,
utilice baterías AA nuevas y repita los pasos del 1 al 4.
* La unidad puede apagarse antes de tiempo cuando se utilice
con dispositivos exclusivos. Si esto sucediera, apague la unidad
y disconéctela del dispositivo. Espere 10 minutos y vuelva a
conectarla.
Para asegurarse de que utiliza el power tip correcto, vaya a
www.iGo.com para comprobar la última compatibilidad.
Antes de usar iG
importante:
Apague y desco
haya finalizado.
Apague y desco
del cargador se
Algunos disposit
de carga de la b
powerXtender.
No mezcle bate
No mezcle las s
Retire las baterí
durante largos p
El powerXtende
el proceso de ca
de retirarlas.
La carga del disp
varios minutos d
descargada.
Algunos disposit
el peso de la un
en una superfici
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 7
7
antes de usar este
cto puede hacer
parado).
ía con una mano
parar.
el diagrama de
gador.
positivo que
z azul debe
de la unidad,
os del 1 al 4.
ando se utilice
pague la unidad
os y vuelva a
recto, vaya a
atibilidad.
Antes de usar iGo powerXtender, lea esta información
importante:
Apague y desconecte powerXtender cuando la carga
haya finalizado.
Apague y desconecte powerXtender cuando las baterías
del cargador se agoten.
Algunos dispositivos pueden mostrar indicaciones imprecisas
de carga de la batería cuando están conectados al
powerXtender.
No mezcle baterías nuevas y viejas.
No mezcle las sustancias químicas de la batería.
Retire las baterías de este adaptador cuando no se utilice
durante largos períodos de tiempo.
El powerXtender y las baterías se pueden calentar durante
el proceso de carga. Espere a que las baterías se enfríen antes
de retirarlas.
La carga del disposito para que éste funcione puede llevar
varios minutos desde una batería de dispositivo totalmente
descargada.
Algunos dispositivos/conexiones de tip pueden no soportar
el peso de la unidad powerXtender. Cargue estos dispositivos
en una superficie plana.
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 8
8
Kurzanleitung zum Anschließen
Lesen Sie diese Kurzanleitung zum Anschlie-ßen sorgfältig durch,
bevor Sie das iGo-Lade-gerät zum ersten Mal benutzen. Durch
Bedie-nungsfehler kann es vorkommen, dass Ihr Gerät nicht
richtig geladen wird.
Sie benötigen iGo-Power-Tips (einzeln erhältlich).
1.Halten Sie mit einer Hand den durch-sichtigen Teil des
Batteriefachs und mit der anderen Hand den farbigen Teil
fest. Ziehen Sie die beiden Teile auseinander.
2.Legen Sie AA-Batterien wie angezeigt ein und schließen Sie
das Batteriefach.
3.Schließen Sie den geeigneten iGo-Power-Tip an das
Ladegerät an.
4.Schließen Sie den Power-Tip-An-schluss an das zu ladende
Gerät an
5.Schalten Sie powerXtender ein. Die blaue Anzeige sollte
aufleuchten. Zum Einlegen neuer Batterien wiederholen Sie
die Schritte 1 bis 4.
* Die Einheit kann bei bestimmten Geräten frühzeitig abschalten.
Sollte dies der Fall sein, schalten Sie die Einheit aus und trennen
Sie sie vom Gerät. Warten Sie 10 Minuten lang und schließen Sie
es erneut an.
Um sicherzugehen, dass Sie den richtigen Power-Tip verwenden,
können Sie sich im Internet unter www.iGo.com über die neueste
Kompatibilität informieren.
Lesen Sie bitte d
den iGo powerX
Schalten Sie den
wenn die Ladun
Schalten Sie den
die Batterien im
Manche Geräte
über die Akkula
angeschlossen s
Verwenden Sie
alten Batterien.
Verwenden Sie
Entfernen Sie Ba
längere Zeiträum
powerXtender
des Lade-vorgan
abkühlen, bevor
Unter Umständ
das Gerät den B
entladenen Ger
Für einige Gerät
Einheit vielleicht
ebenen Fläche a
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 9
9
ßen
n sorgfältig durch,
enutzen. Durch
r Gerät nicht
h).
igen Teil des
en farbigen Teil
r.
und schließen Sie
ip an das
das zu ladende
Anzeige sollte
wiederholen Sie
hzeitig abschalten.
aus und trennen
und schließen Sie
r-Tip verwenden,
m über die neueste
Lesen Sie bitte diese wichtigen Informationen, bevor Sie
den iGo powerXtender verwenden:
Schalten Sie den powerXtender aus und trennen Sie ihn,
wenn die Ladung abgeschlossen ist.
Schalten Sie den powerXtender aus und trennen Sie ihn, wenn
die Batterien im Ladegerät erschöpft sind.
Manche Geräte zeigen möglicherweise ungenaue Angaben
über die Akkula-dung an, während Sie an powerXtender
angeschlossen sind.
Verwenden Sie keine neuen Batterien gemeinsam mit
alten Batterien.
Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs.
Entfernen Sie Batterien aus dem Adapter, wenn dieser über
längere Zeiträume nicht verwendet wird.
powerXtender und Batterien können möglicherweise während
des Lade-vorgangs warm werden. Lassen Sie Batterien
abkühlen, bevor Sie sie entfernen.
Unter Umständen muss der Akku einige Minuten laden bevor
das Gerät den Betrieb aufnimmt, wenn es von einem
entladenen Geräte-Akku betrieben wird.
Für einige Geräte-/Tip-Anschlüsse ist die powerXtender-
Einheit vielleicht zu schwer. Laden Sie diese Geräte auf einer
ebenen Fläche auf.
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 10
10
Guida alla connessione rapida
Leggere attentamente la presente Guida di connessione rapida
prima di utilizzare questo caricatore iGo per la prima volta. L'uso
non corretto può provocare la mancata carica dell'apparecchio.
Gli iGo power tip sono necessari (venduti separatamente).
1. Mantenere il coperchio delle batterie trasparente con
una mano e la parte verniciata con l'altra mano. Tirare
per separarle.
2. Inserire le batterie AA come indicato dai diagrammi delle
batterie e chiudere il coperchio delle batterie.
3. Collegare l'iGo power tip appropriato al caricatore.
4. Inserire il connettore del power tip nel dispositivo che si
desidera caricare.
5. Accendere il powerXtender. L'indicatore blu dovrebbe
essere illuminato. Per sostituire le batterie nell'unità,
utilizzare batterie AA nuove e ripetere i punti dall'1 al 4.
* L'unità potrebbe arrestarsi prematuramente se utilizzata con i
dispositivi selezionati. Se si verifica ciò, spegnere l'unità e
scollegarla dal dispositivo. Attendere 10 minuti e ricollegarla.
Per garantire l'uso del power tip corretto, visitare www.iGo.com
per la compatibilità più recente.
Prima di utilizza
importanti inform
Spegnere e scol
Spegnere e scol
caricatore sono
Alcuni dispositiv
livello di carica
collegati al powe
Non utilizzare a
Non mescolare
Rimuovere le ba
uso per lunghi p
powerXtender
il processo di ca
di rimuoverle.
Partendo dalla b
dispositivo, la ca
che si possa util
Alcuni collegam
grado di sostene
tali dispositivi su
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 11
11
a
nessione rapida
prima volta. L'uso
dell'apparecchio.
ratamente).
parente con
mano. Tirare
diagrammi delle
erie.
aricatore.
spositivo che si
blu dovrebbe
nell'unità,
unti dall'1 al 4.
e utilizzata con i
e l'unità e
e ricollegarla.
are www.iGo.com
Prima di utilizzare iGo powerXtender, leggere queste
importanti informazioni:
Spegnere e scollegare powerXtender al termine della carica.
Spegnere e scollegare powerXtender quando le batterie nel
caricatore sono scariche.
Alcuni dispositivi potrebbero visualizzare indicazioni del
livello di carica della batteria imprecise quando sono
collegati al powerXtender.
Non utilizzare assieme batterie nuove e vecchie.
Non mescolare le chimiche delle batterie.
Rimuovere le batterie da questo adattatore quando non è in
uso per lunghi periodi di tempo.
powerXtender e le batterie potrebbero riscaldarsi durante
il processo di carica. Lasciare raffreddare le batterie prima
di rimuoverle.
Partendo dalla batteria completamente scarica di un
dispositivo, la carica potrebbe richiedere alcuni minuti prima
che si possa utilizzare il dispositivo.
Alcuni collegamenti di dispositivi/tip potrebbero non essere in
grado di sostenere il peso dell'unità powerXtender. Caricare
tali dispositivi su una superficie piana.
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 12
12
Guia de Ligação Rápida
Leia atentamente este Guia de Ligação Rápida antes de utilizar
este carregador iGo pela primeira vez. A utilização incorrecta
pode resultar no não carregamento do seu equipamento.
São necessários tips de alimentação iGo (vendidos
separadamente).
1. Segure a tampa transparente da pilha com uma das mãos
e a parte pintada com a outra mão. Puxe para separá-las.
2. Insira pilhas AA, conforme indicado nos diagramas da pilha
e feche a tampa da pilha.
3. Ligue o tip de alimentação iGo apropriado ao cabo.
4. Insira o conector do tip de alimentação no dispositivo
que pretende carregar.
5. Ligue o powerXtender A luz indicadora azul deve acender.
Para substituir as pilhas da sua unidade, utilize pilhas AA
novas e repita os passos 1 a 4.
* A unidade pode desligar-se prematuramente quando usada com
dispositivos seleccionados. Se isto acontecer, desligue a unidade e
remova o dispositivo. Aguarde minutos e ligue novamente.
Para assegurar-se de que está a utilizar o tip de alimentação
correcto, consulte o site www.iGo.com para obter as
informações de compatibilidade mais recentes.
Antes de utilizar
importantes info
Desligue o pow
processo de car
Desligue o pow
as pilhas do car
Alguns dispositiv
incorrectos qua
Não misture pil
Não misture dif
Remova as pilha
durante longos
Tanto o powerX
durante o proce
arrefecerem ant
Se a pilha estive
necessários vári
se torne operáv
Algumas tips ou
suportar o peso
dispositivos em
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 13
13
antes de utilizar
ção incorrecta
ipamento.
dos
uma das mãos
para separá-las.
agramas da pilha
o ao cabo.
o dispositivo
zul deve acender.
tilize pilhas AA
quando usada com
esligue a unidade e
novamente.
alimentação
bter as
Antes de utilizar o powerXtender iGo, leia estas
importantes informações:
Desligue o powerXtender da fonte de alimentação após o
processo de carga ter sido concluído.
Desligue o powerXtender da fonte de alimentação quando
as pilhas do carregador estiverem descarregadas.
Alguns dispositivos podem indicar níveis de carga de pilha
incorrectos quando estiverem ligados ao powerXtender.
Não misture pilhas novas com velhas.
Não misture diferentes tipos de pilhas.
Remova as pilhas do adaptador quando este não for utilizado
durante longos períodos de tempo.
Tanto o powerXtender como as pilhas podem aquecer
durante o processo de carga. Aguarde até as pilhas
arrefecerem antes de as remover.
Se a pilha estiver totalmente descarregada, poderão ser
necessários vários minutos de carga para que o dispositivo
se torne operável.
Algumas tips ou dispositivos podem não ser capazes de
suportar o peso da unidade powerXtender. Carregue estes
dispositivos em uma superfície plana.
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 14
14
Snelstartgids
Lees deze Snelstartgids zorgvuldig door voordat u deze iGo-
oplader voor het eerst gebruikt. Onjuist gebruik kan ervoor
zorgen dat uw apparatuur niet wordt opgeladen.*
Hiervoor zijn iGo-stroomtips vereist.
1. Houd de doorzichtige batterijklep met de ene hand vast en
het geschilderde deel met de andere. Trek om de twee te
scheiden.
2. Plaats AA-batterijen op de manier die in de
batterijdiagrammen wordt aangegeven en sluit de
batterijklep.
3. Sluit de juiste iGo stroomtip aan op de lader.
4. Plaats de stroomtipconnector in het gadget dat u wilt
opladen.
5. Schakel powerXtender in. Er moet een blauw indicatielichtje
gaan branden. Als u de batterijen in uw toestel wilt
vervangen, dient u nieuwe AA-batterijen te nemen en stap 1
t/m 4 teherhalen.
* Het toestel kan voortijdig uitgaan als het met bepaalde
apparaten wordt gebruikt. Als dit gebeurt, dient u het toestel uit
te zetten en het los te koppelen van het apparaat. Wacht 10
minuten en sluit het dan opnieuw aan.
Ga naar www.iGo.com voor de laatste compatibiliteitsgegevens
om na te gaan of u de juiste stroomtip gebruikt.
Voordat u iGo po
volgende belangr
Zet powerXten
is voltooid.
• Zet powerXten
batterijen in de
• Sommige appara
weergeven wan
aangesloten.
• Gebruik geen o
• Gebruik geen b
samenstellingen
• Verwijder batter
tijd niet wordt
• PowerXtender
worden. Wacht
verwijdert.
• Het kan meerde
een volledig leg
genomen.
• Sommige appara
het gewicht van
deze apparaten
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 15
15
t u deze iGo-
k kan ervoor
n.*
ene hand vast en
om de twee te
de
sluit de
der.
et dat u wilt
auw indicatielichtje
estel wilt
e nemen en stap 1
bepaalde
u het toestel uit
aat. Wacht 10
biliteitsgegevens
t.
Voordat u iGo powerXtender gebruikt, moet u de
volgende belangrijke informatie lezen:
Zet powerXtender uit en koppel het los wanner het opladen
is voltooid.
• Zet powerXtender uit en koppel het los wanneer de
batterijen in de oplader leeg zijn.
• Sommige apparaten kunnen onjuiste batterijladingsgegevens
weergeven wanneer deze op de powerXtender zijn
aangesloten.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen batterijen met verschillende chemische
samenstellingen door elkaar.
Verwijder batterijen uit deze adapter wanneer deze langere
tijd niet wordt gebruikt.
• PowerXtender en batterijen kunnen tijdens het laden warm
worden. Wacht tot de batterijen afkoelen voordat u deze
verwijdert.
• Het kan meerdere minuten duren voordat een apparaat met
een volledig lege batterij opnieuw in gebruik kan worden
genomen.
• Sommige apparaat/tip-verbindingen zijn mogelijk niet in staat
het gewicht van de powerXtender te ondersteunen. Laad
deze apparaten op een plat oppervlak.
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 16
Quick Con
Guide de c
Guía de co
Kurzanleit
Guida alla
Guia de Li
Snelstartgid
powerX
©2002-2006 Mobility Electronics, Inc. Mobility Electronics and iGo are registered trademarks and powerXtender is
a trademark of Mobility Electronics, Inc. All other brand names and logos are trademarks or registered trademarks
of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Protected under one or more of the
following patents: 5,847,211, 6,976,885 and D506,981. Other United States and foreign patents pending.
Made in China. P/N 8040399-01 Rev. A.
BACK COVER
Congratulations on
powerXtender use
runtime to all of yo
your mobile phone
player and more.
User Guide
Specificatio
Output Voltage: 4.2
Output Power: Up
Output Current: Va
(up to 900mA)
Dimensions: 3.6 x
(94.44 x 48.266 x 2
PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 1

Documenttranscriptie

PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 powerXtender 4/23/2007 4:50 PM Page 2 TM Quick Connect Guide . . . . . . . . . . . . . . .2 Guide de connexion rapide . . . . . . . . . . .4 Guía de conexión rápida . . . . . . . . . . . . .6 Kurzanleitung zum Anschließen . . . . . . . .8 Guida alla connessione rapida . . . . . . . .10 Guia de Ligação Rápida . . . . . . . . . . . . .12 Snelstartgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 User Guide Congratulations on your iGo® power purchase! iGo powerXtender uses two standard AA batteries to add hours of runtime to all of your gadgets. Use iGo powerXtender to charge your mobile phone, Bluetooth® headset, smartphone/PDA,MP3 player and more. Safety Features Output Voltage: 4.2-6 VDC Output Power: Up to 5 Watts Output Current: Varies (up to 900mA) Dimensions: 3.6 x 1.9 x .89" (94.44 x 48.266 x 22.61mm) Current limit Short circuit protection Package Contents • iGo powerXtender • 2 AA batteries • User Guide www.iGo.com FRONT COVER A/W P/N: 8330399-01 Rev: A Material: 80g art paper rademarks and powerXtender is marks or registered trademarks tected under one or more of the eign patents pending. Specifications PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Quick Connect Guide Before using iGo important inform Carefully read this Quick Connect Guide before using this iGo charger for the first time. Incorrect usage can result in your equipment not charging.* • Turn off and di is complete. iGo power tips are required (sold separately). • Turn off and di in the charger 1. Hold clear battery cover with one hand and painted portion with the other hand. Pull to separate. 2. Insert AA batteries as indicated in the battery diagrams and close battery cover. 3. Plug the appropriate iGo power tip onto the charger. 4. Insert the power tip connector into the gadget you wish to charge. 5. Turn on powerXtender. Blue indicator light should be illuminated. To replace the batteries in your unit, use new AA batteries and repeat steps 1 through 4. * Unit may shut off prematurely when used with certain devices. If this occurs, turn the unit off and disconnect from the device. Wait 10 minutes and connect again. To ensure you are using the correct power tip, go to www.iGo.com for the latest compatibility. 2 Page 3 • Some devices m indications whe • Do not mix ne • Do not mix ba • Remove batter extended perio • PowerXtender the charging pr removing them • From a fully dis minutes of cha • Some device/ti the weight of t devices on a fla PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Before using iGo powerXtender, please read this important information: e using this iGo esult in your • Turn off and disconnect powerXtender when charging is complete. • Turn off and disconnect powerXtender when the batteries in the charger are depleted. d painted te. ery diagrams • Some devices may display inaccurate battery charge indications when connected to the powerXtender. • Do not mix new and old batteries. • Do not mix battery chemistries. he charger. dget you wish should be r unit, use new h certain devices. If m the device. Wait go to • Remove batteries from this adapter when not in use for extended periods of time. • PowerXtender and batteries may become warm during the charging process. Wait for batteries to cool before removing them. • From a fully discharged device battery, it may take several minutes of charging for the device to become operable. • Some device/tip connections may not be able to support the weight of the powerXtender unit. Charge these devices on a flat surface. 3 Page 4 PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Guide de connexion rapide Lisez attentivement ce Guide de connexion rapide avant d'utiliser le chargeur iGo. Votre équipement peut ne pas se recharger en raison d'une mauvaise utilisation. Les connecteurs interchangeables iGo sont requis (vendus séparément). 1. Tenez le cache transparent de la batterie d'une main et la partie peinte de l'autre. Tirez pour les séparer. 2. Insérez les piles AA selon les instructions figurant sur les diagrammes de pile et remettez le cache de la batterie. 3. Branchez le connecteurs interchangeables iGo approprié dans le chargeur. 4. Insérez le connecteur dans l'appareil que vous souhaitez recharger. 5. Allumez powerXtender. Le voyant bleu devrait s'allumer. Pour remplacer les batteries de votre unité, utilisez des piles AA neuves et répétez les étapes 1 à 4. * L'unité peut s'éteindre prématurément lors de son utilisation avec certains appareils. Le cas échéant, mettez-la hors tension et déconnectez-la de l'appareil. Patientez 10 minutes, puis reconnectez-la. Rendez-vous sur www.iGo.com pour vous assurer de l'utilisation du connecteur approprié selon les derniers modèles. 4 Page 5 Veuillez lire les in d'utiliser iGo pow • Mettez powerX fois le rechargem • Mettez powerX fois que les piles • Certains appare du niveau de ch au powerXtend • Ne mélangez pa • Ne mélangez pa • Retirez les piles de non utilisatio • powerXtender du processus de refroidissent ava • L'appareil peut s de refonctionne • Certaines conne prendre en char Rechargez ces a PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Veuillez lire les informations présentées ci-dessous avant d'utiliser iGo powerXtender: pide avant d'utiliser se recharger en uis (vendus 'une main et la rer. igurant sur les e la batterie. iGo approprié ous souhaitez vrait s'allumer. é, utilisez des 4. e son utilisation a hors tension et es, puis rer de l'utilisation dèles. • Mettez powerXtender hors tension et déconnectez-le une fois le rechargement terminé. • Mettez powerXtender hors tension et déconnectez-le une fois que les piles du chargeur sont déchargées. • Certains appareils peuvent afficher une mauvaise lecture du niveau de charge de la batterie lorsqu'ils sont connectés au powerXtender. • Ne mélangez pas les nouvelles piles avec les anciennes. • Ne mélangez pas les produits chimiques de la pile. • Retirez les piles de cet adaptateur lors de périodes prolongées de non utilisation. • powerXtender et les piles peuvent légèrement chauffer lors du processus de chargement. Attendez que les piles refroidissent avant de les retirer. • L'appareil peut se recharger pendant plusieurs minutes avant de refonctionner si sa batterie est complètement déchargée. • Certaines connexions d'appareil/connecteur ne peuvent pas prendre en charge le poids de l'unité powerXtender. Rechargez ces appareils sur une surface plane. 5 Page 6 PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Guía de conexión rápida Lea con atención esta Guía de conexión rápida antes de usar este cargador iGo por primera vez. Un uso incorrecto puede hacer que el equipo no se cargue. Se requieren power tips iGo (se venden por separado). 1. Sujete la cubierta transparente de la batería con una mano y la parte pintada con la otra. Tire para separar. 2. Introduzca baterías AA según se indica en el diagrama de baterías y cierre la cubierta de la batería. 3. Conecte el power tip iGo adecuado al cargador. 4. Introduzca el conector power tip en el dispositivo que desea cargar. 5. Encienda powerXtender. El indicador de luz azul debe estar iluminado. Para sustituir las baterías de la unidad, utilice baterías AA nuevas y repita los pasos del 1 al 4. * La unidad puede apagarse antes de tiempo cuando se utilice con dispositivos exclusivos. Si esto sucediera, apague la unidad y disconéctela del dispositivo. Espere 10 minutos y vuelva a conectarla. Para asegurarse de que utiliza el power tip correcto, vaya a www.iGo.com para comprobar la última compatibilidad. 6 Page 7 Antes de usar iG importante: • Apague y desco haya finalizado. • Apague y desco del cargador se • Algunos disposit de carga de la b powerXtender. • No mezcle bate • No mezcle las s • Retire las baterí durante largos p • El powerXtende el proceso de ca de retirarlas. • La carga del disp varios minutos d descargada. • Algunos disposit el peso de la un en una superfici PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Antes de usar iGo powerXtender, lea esta información importante: antes de usar este cto puede hacer parado). ía con una mano parar. el diagrama de gador. positivo que z azul debe de la unidad, os del 1 al 4. ando se utilice pague la unidad os y vuelva a recto, vaya a atibilidad. • Apague y desconecte powerXtender cuando la carga haya finalizado. • Apague y desconecte powerXtender cuando las baterías del cargador se agoten. • Algunos dispositivos pueden mostrar indicaciones imprecisas de carga de la batería cuando están conectados al powerXtender. • No mezcle baterías nuevas y viejas. • No mezcle las sustancias químicas de la batería. • Retire las baterías de este adaptador cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. • El powerXtender y las baterías se pueden calentar durante el proceso de carga. Espere a que las baterías se enfríen antes de retirarlas. • La carga del disposito para que éste funcione puede llevar varios minutos desde una batería de dispositivo totalmente descargada. • Algunos dispositivos/conexiones de tip pueden no soportar el peso de la unidad powerXtender. Cargue estos dispositivos en una superficie plana. 7 Page 8 PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Kurzanleitung zum Anschließen Lesen Sie diese Kurzanleitung zum Anschlie-ßen sorgfältig durch, bevor Sie das iGo-Lade-gerät zum ersten Mal benutzen. Durch Bedie-nungsfehler kann es vorkommen, dass Ihr Gerät nicht richtig geladen wird. Sie benötigen iGo-Power-Tips (einzeln erhältlich). 1. Halten Sie mit einer Hand den durch-sichtigen Teil des Batteriefachs und mit der anderen Hand den farbigen Teil fest. Ziehen Sie die beiden Teile auseinander. 2. Legen Sie AA-Batterien wie angezeigt ein und schließen Sie das Batteriefach. 3. Schließen Sie den geeigneten iGo-Power-Tip an das Ladegerät an. 4. Schließen Sie den Power-Tip-An-schluss an das zu ladende Gerät an 5. Schalten Sie powerXtender ein. Die blaue Anzeige sollte aufleuchten. Zum Einlegen neuer Batterien wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4. * Die Einheit kann bei bestimmten Geräten frühzeitig abschalten. Sollte dies der Fall sein, schalten Sie die Einheit aus und trennen Sie sie vom Gerät. Warten Sie 10 Minuten lang und schließen Sie es erneut an. Um sicherzugehen, dass Sie den richtigen Power-Tip verwenden, können Sie sich im Internet unter www.iGo.com über die neueste Kompatibilität informieren. 8 Page 9 Lesen Sie bitte d den iGo powerX • Schalten Sie den wenn die Ladun • Schalten Sie den die Batterien im • Manche Geräte über die Akkula angeschlossen s • Verwenden Sie alten Batterien. • Verwenden Sie • Entfernen Sie Ba längere Zeiträum • powerXtender des Lade-vorgan abkühlen, bevor • Unter Umständ das Gerät den B entladenen Ger • Für einige Gerät Einheit vielleicht ebenen Fläche a PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 ßen 4/23/2007 4:50 PM Lesen Sie bitte diese wichtigen Informationen, bevor Sie den iGo powerXtender verwenden: n sorgfältig durch, enutzen. Durch r Gerät nicht • Schalten Sie den powerXtender aus und trennen Sie ihn, wenn die Ladung abgeschlossen ist. h). • Schalten Sie den powerXtender aus und trennen Sie ihn, wenn die Batterien im Ladegerät erschöpft sind. igen Teil des en farbigen Teil r. und schließen Sie ip an das das zu ladende • Manche Geräte zeigen möglicherweise ungenaue Angaben über die Akkula-dung an, während Sie an powerXtender angeschlossen sind. • Verwenden Sie keine neuen Batterien gemeinsam mit alten Batterien. • Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs. • Entfernen Sie Batterien aus dem Adapter, wenn dieser über längere Zeiträume nicht verwendet wird. Anzeige sollte wiederholen Sie • powerXtender und Batterien können möglicherweise während des Lade-vorgangs warm werden. Lassen Sie Batterien abkühlen, bevor Sie sie entfernen. hzeitig abschalten. aus und trennen und schließen Sie • Unter Umständen muss der Akku einige Minuten laden bevor das Gerät den Betrieb aufnimmt, wenn es von einem entladenen Geräte-Akku betrieben wird. r-Tip verwenden, m über die neueste • Für einige Geräte-/Tip-Anschlüsse ist die powerXtenderEinheit vielleicht zu schwer. Laden Sie diese Geräte auf einer ebenen Fläche auf. 9 Page 10 PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 Guida alla connessione rapida Leggere attentamente la presente Guida di connessione rapida prima di utilizzare questo caricatore iGo per la prima volta. L'uso non corretto può provocare la mancata carica dell'apparecchio. Gli iGo power tip sono necessari (venduti separatamente). 1. Mantenere il coperchio delle batterie trasparente con una mano e la parte verniciata con l'altra mano. Tirare per separarle. 2. Inserire le batterie AA come indicato dai diagrammi delle batterie e chiudere il coperchio delle batterie. 3. Collegare l'iGo power tip appropriato al caricatore. 4. Inserire il connettore del power tip nel dispositivo che si desidera caricare. 5. Accendere il powerXtender. L'indicatore blu dovrebbe essere illuminato. Per sostituire le batterie nell'unità, utilizzare batterie AA nuove e ripetere i punti dall'1 al 4. * L'unità potrebbe arrestarsi prematuramente se utilizzata con i dispositivi selezionati. Se si verifica ciò, spegnere l'unità e scollegarla dal dispositivo. Attendere 10 minuti e ricollegarla. Per garantire l'uso del power tip corretto, visitare www.iGo.com per la compatibilità più recente. 10 4:50 PM Page 11 Prima di utilizza importanti inform • Spegnere e scol • Spegnere e scol caricatore sono • Alcuni dispositiv livello di carica collegati al powe • Non utilizzare a • Non mescolare • Rimuovere le ba uso per lunghi p • powerXtender il processo di ca di rimuoverle. • Partendo dalla b dispositivo, la ca che si possa util • Alcuni collegam grado di sostene tali dispositivi su PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 a nessione rapida prima volta. L'uso dell'apparecchio. ratamente). parente con mano. Tirare 4/23/2007 4:50 PM Prima di utilizzare iGo powerXtender, leggere queste importanti informazioni: • Spegnere e scollegare powerXtender al termine della carica. • Spegnere e scollegare powerXtender quando le batterie nel caricatore sono scariche. • Alcuni dispositivi potrebbero visualizzare indicazioni del livello di carica della batteria imprecise quando sono collegati al powerXtender. • Non utilizzare assieme batterie nuove e vecchie. diagrammi delle erie. aricatore. spositivo che si blu dovrebbe nell'unità, unti dall'1 al 4. e utilizzata con i e l'unità e e ricollegarla. are www.iGo.com • Non mescolare le chimiche delle batterie. • Rimuovere le batterie da questo adattatore quando non è in uso per lunghi periodi di tempo. • powerXtender e le batterie potrebbero riscaldarsi durante il processo di carica. Lasciare raffreddare le batterie prima di rimuoverle. • Partendo dalla batteria completamente scarica di un dispositivo, la carica potrebbe richiedere alcuni minuti prima che si possa utilizzare il dispositivo. • Alcuni collegamenti di dispositivi/tip potrebbero non essere in grado di sostenere il peso dell'unità powerXtender. Caricare tali dispositivi su una superficie piana. 11 Page 12 PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 Guia de Ligação Rápida Leia atentamente este Guia de Ligação Rápida antes de utilizar este carregador iGo pela primeira vez. A utilização incorrecta pode resultar no não carregamento do seu equipamento. São necessários tips de alimentação iGo (vendidos separadamente). 1. Segure a tampa transparente da pilha com uma das mãos e a parte pintada com a outra mão. Puxe para separá-las. 2. Insira pilhas AA, conforme indicado nos diagramas da pilha e feche a tampa da pilha. 3. Ligue o tip de alimentação iGo apropriado ao cabo. 4. Insira o conector do tip de alimentação no dispositivo que pretende carregar. 5. Ligue o powerXtender A luz indicadora azul deve acender. Para substituir as pilhas da sua unidade, utilize pilhas AA novas e repita os passos 1 a 4. * A unidade pode desligar-se prematuramente quando usada com dispositivos seleccionados. Se isto acontecer, desligue a unidade e remova o dispositivo. Aguarde minutos e ligue novamente. Para assegurar-se de que está a utilizar o tip de alimentação correcto, consulte o site www.iGo.com para obter as informações de compatibilidade mais recentes. 12 4:50 PM Page 13 Antes de utilizar importantes info • Desligue o pow processo de car • Desligue o pow as pilhas do car • Alguns dispositiv incorrectos qua • Não misture pil • Não misture dif • Remova as pilha durante longos • Tanto o powerX durante o proce arrefecerem ant • Se a pilha estive necessários vári se torne operáv • Algumas tips ou suportar o peso dispositivos em PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Antes de utilizar o powerXtender iGo, leia estas importantes informações: antes de utilizar ção incorrecta ipamento. • Desligue o powerXtender da fonte de alimentação após o processo de carga ter sido concluído. dos • Desligue o powerXtender da fonte de alimentação quando as pilhas do carregador estiverem descarregadas. uma das mãos para separá-las. agramas da pilha • Alguns dispositivos podem indicar níveis de carga de pilha incorrectos quando estiverem ligados ao powerXtender. • Não misture pilhas novas com velhas. • Não misture diferentes tipos de pilhas. o ao cabo. o dispositivo • Remova as pilhas do adaptador quando este não for utilizado durante longos períodos de tempo. zul deve acender. tilize pilhas AA • Tanto o powerXtender como as pilhas podem aquecer durante o processo de carga. Aguarde até as pilhas arrefecerem antes de as remover. quando usada com esligue a unidade e novamente. alimentação bter as • Se a pilha estiver totalmente descarregada, poderão ser necessários vários minutos de carga para que o dispositivo se torne operável. • Algumas tips ou dispositivos podem não ser capazes de suportar o peso da unidade powerXtender. Carregue estes dispositivos em uma superfície plana. 13 Page 14 PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Snelstartgids Lees deze Snelstartgids zorgvuldig door voordat u deze iGooplader voor het eerst gebruikt. Onjuist gebruik kan ervoor zorgen dat uw apparatuur niet wordt opgeladen.* Hiervoor zijn iGo-stroomtips vereist. 1. Houd de doorzichtige batterijklep met de ene hand vast en het geschilderde deel met de andere. Trek om de twee te scheiden. 2. Plaats AA-batterijen op de manier die in de batterijdiagrammen wordt aangegeven en sluit de batterijklep. 3. Sluit de juiste iGo stroomtip aan op de lader. 4. Plaats de stroomtipconnector in het gadget dat u wilt opladen. 5. Schakel powerXtender in. Er moet een blauw indicatielichtje gaan branden. Als u de batterijen in uw toestel wilt vervangen, dient u nieuwe AA-batterijen te nemen en stap 1 t/m 4 teherhalen. * Het toestel kan voortijdig uitgaan als het met bepaalde apparaten wordt gebruikt. Als dit gebeurt, dient u het toestel uit te zetten en het los te koppelen van het apparaat. Wacht 10 minuten en sluit het dan opnieuw aan. Ga naar www.iGo.com voor de laatste compatibiliteitsgegevens om na te gaan of u de juiste stroomtip gebruikt. 14 Page 15 Voordat u iGo po volgende belangr • Zet powerXten is voltooid. • Zet powerXten batterijen in de • Sommige appara weergeven wan aangesloten. • Gebruik geen o • Gebruik geen b samenstellingen • Verwijder batter tijd niet wordt • PowerXtender worden. Wacht verwijdert. • Het kan meerde een volledig leg genomen. • Sommige appara het gewicht van deze apparaten PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Voordat u iGo powerXtender gebruikt, moet u de volgende belangrijke informatie lezen: t u deze iGok kan ervoor n.* ene hand vast en om de twee te de sluit de der. et dat u wilt auw indicatielichtje estel wilt e nemen en stap 1 bepaalde u het toestel uit aat. Wacht 10 • Zet powerXtender uit en koppel het los wanner het opladen is voltooid. • Zet powerXtender uit en koppel het los wanneer de batterijen in de oplader leeg zijn. • Sommige apparaten kunnen onjuiste batterijladingsgegevens weergeven wanneer deze op de powerXtender zijn aangesloten. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen batterijen met verschillende chemische samenstellingen door elkaar. • Verwijder batterijen uit deze adapter wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt. • PowerXtender en batterijen kunnen tijdens het laden warm worden. Wacht tot de batterijen afkoelen voordat u deze verwijdert. • Het kan meerdere minuten duren voordat een apparaat met een volledig lege batterij opnieuw in gebruik kan worden genomen. • Sommige apparaat/tip-verbindingen zijn mogelijk niet in staat het gewicht van de powerXtender te ondersteunen. Laad deze apparaten op een plat oppervlak. biliteitsgegevens t. 15 Page 16 PowerXtender_UG_EMEA:Layout 1 4/23/2007 4:50 PM Page 1 powerX Quick Con Guide de c Guía de co Kurzanleit Guida alla Guia de Li Snelstartgid User Guide Congratulations on powerXtender use runtime to all of yo your mobile phone player and more. Specificatio Output Voltage: 4.2 Output Power: Up Output Current: Va (up to 900mA) Dimensions: 3.6 x (94.44 x 48.266 x 2 ©2002-2006 Mobility Electronics, Inc. Mobility Electronics and iGo are registered trademarks and powerXtender is a trademark of Mobility Electronics, Inc. All other brand names and logos are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without notice. Protected under one or more of the following patents: 5,847,211, 6,976,885 and D506,981. Other United States and foreign patents pending. Made in China. P/N 8040399-01 Rev. A. BACK COVER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

I-GO POWER XTENDER de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor