• Revêtement
• Bedekking
• Arrivée câble d’alimentation
• Toevoer voedingskabel
• Aprés fixation de la boîte, il est
possible de rajouter un revêtement
(hauteur maxi 5 mm)
• Zodra de doos bevestigd is, kan er
eventueel een bedekking toegevoegd
worden (max. 5 mm hoog)
5 mm max.
86
• Bien aligner les trous
• Breng de openingen mooi in één lijn
L
N
16A - 230V∼
(neutre) = bleu
(nulleider) = blauw
(phase) = tout sauf bleu et vert/jaune
(fase) = alles behalve blauw en groen/geel
(terre) = vert/jaune
(aarding) = groen/geel
N
L
• Scie cloche Ø 79/80 mm
• Klokzaag met diam. van 79/80 mm
• Retirer le film de protection
• Verwijder de beschermende folie
• Retirer le film de protection
• Verwijder de beschermende folie
• Si cette prise est installée à moins de 1 mètre
d'un point d'eau, elle doit être raccordée à un
dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA
• Indien de contactdoos op minder dan 1M van een
watertoevoerpunt geplaatst wordt, dient deze
contactdoos beveiligd te worden met een
differentieelschakelaar met hoge gevoeligheid 30mA
• Scie cloche Ø 79/80 mm
• Klokzaag met diam. van 79/80 mm
• Retirer le film de protection
• Verwijder de beschermende folie
• Retirer le film de protection
• Verwijder de beschermende folie
• Si cette prise est installée à moins de 1 mètre
d'un point d'eau, elle doit être raccordée à un
dispositif différentiel à haute sensibilité 30 mA
• Indien de contactdoos op minder dan 1M van een
watertoevoerpunt geplaatst wordt, dient deze
contactdoos beveiligd te worden met een
differentieelschakelaar met hoge gevoeligheid 30mA
• Fixer les boîtes d’encastrement par scellement
• Bevestig de inbouwdozen
• Câbler les prises
• Bekabel de contactdozen
• Fixer la prise avec les vis fournies
• Bevestig de contactdoos met behulp van de meegeleverde schroeven
1 2
3
• Entretien :
• Onderhoud :
• Nettoyer la surface extérieure (prise volet fermé) à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
• Reinig de buitenzijde (contactdoos met klep gesloten) met behulp van een licht vochtige doek
• Ne pas utiliser de produits détergents.
• Gebruik geen schoonmaakproducten
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualié.
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la
notice, tenir compte du lieu de montage spécique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent
exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand . Toute ouverture ou réparation non autorisée annule
l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd.
Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de
handleiding door en houd rekening met de specieke montageplaats van het product. U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen,
tenzij dat speciek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel
dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard,
vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
• Consignes de sécurité :
• Veiligheidsvoorschriften :
• Au sol
• Op de vloer