Teleco Voyager G3 50 LNB S1 Handleiding

Type
Handleiding
LEIDRAAD VOOR DE INSTALLATIE EN
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
Informatie
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van Voyager G3, één van de technologisch meest
innovatieve producten op het gebied satellietelevisieontvangst. Deze handleiding is opgesteld
om u alle informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw systeem Voyager
G3 te verstrekken .
Voor nadere informatie verzoeken wij u vriendelijk om contact op te nemen met de
speciaalzaak waar u het systeem gekocht heeft of rechtstreeks met:
TELECO s.p.a.
Via E. Majorana 49
48022 LUGO (RA)
Web site: www.telecogroup.com
Technische opkomst: 899.899.856
TELECO s.p.a. kan op geen enkele wijze aansprakelijk gesteld worden voor eventuele
fouten die bij de opstelling van deze handleiding gemaakt zijn. Alle gegevens zijn
up-to-date tot op de datum waarop de handleiding gedrukt is en tot op bovengenoemde
softwarerevisies. TELECO s.p.a. behoudt zich het recht voor om alle veranderingen
aan te brengen die door de ontwikkeling van de producten noodzakelijk geacht
worden.
GARANTIE VAN TELECO
Teleco garandeert haar satelliet- en terrestrische antennes tegen alle gebreken
en materiaal- en/of fabrieksfouten. De garantie van TELECO is beperkt tot het
kosteloos vervangen of herstellen van alle onderdelen die naar het oordeel van
TELECO gebreken vertonen. De garantie wordt verleend voor een termijn van
3 JAAR vanaf de aankoopdatum van het product; de garantie is echter alleen
geldig als de klant in staat is om een schriftelijk bewijs te tonen waaruit de
aankoopdatum blijkt (factuur of ontvangstbewijs).
Het volgende valt niet onder de garantie van TELECO:
a. Schade veroorzaakt door verkeerde installatie, verkeerd gebruik en/of
verkeerd onderhoud.
b. Schade voortvloeiend uit wijzigingen aan het product waar Teleco
geen toestemming voor heeft gegeven.
c. Schade voortvloeiend uit het gebruik van niet originele reserveonderdelen
van Teleco.
d. Schade voortvloeiend uit reparaties uitgevoerd door personeel dat niet
bevoegd is door Teleco.
e. Normale slijtage van de onderdelen.
f. Transportkosten van reserveonderdelen van en naar de klant en het
servicecenter.
g. Schade die zich tijdens het transport kan voordoen: de met het transport
verbonden risico’s komen altijd voor rekening van de klant.
MONTAGEAANWIJZINGEN
Attentie:
Plaats de antenne ver van de randen
van het dak af zodat de antenne als het
voertuig in beweging is niet uitsteekt.
De antenne Voyager G3 moet dicht bij
een verticale wand gemonteerd worden
waar de wandaansluiting bevestigd kan
worden.
Breng de boormal aan. Boor een gat in
het midden. ( pag 14 )
Monteer een frees met Ø 42mm en boor
eerst een gat in de binnenwand.
Boor daarna een gat in de buitenwand.
2
Zet de klemring met zelftappende
schroeven vast. Schuif de rubber
afdichting op de klemring.
( Schroeven niet meegeleverd )
Zet de klemring met de 2 schroeven
(niet meegeleverd) op de wigvormige
afstandshouder vast.
Zet de buisdoorvoer aan het plafond vast
en gebruik daarbij de klemring met de
bijbehorende wigvormige afstandshouder.
Controleer of de antenne horizontaal is.
De wigvormige afstandshouder dient om
de antenne horizontaal te plaatsen ook
als het dak schuin is.
Steek de mast in het gat met Ø 42 dat u
in het dak geboord heeft en denk eraan
dat u een laag silicone onder de klemring
aanbrengt.
3
3,5x30
Bevestig de borg van de wandaansluiting
aan de wand.
Zet de mastborg vast...
Deze mastborg moet telkens als u de
antenne in de gewenste stand vast wil
zetten stevig aangedraaid worden.
Om de mast te draaien of op te tillen moet
de klemring losgedraaid worden.
Bestrijk de binnenkant van de afdichting
met een kleine hoeveelheid vaselinevet
en steek de mast erin.
4
Let op!!! Klap de beugel van de
schotelantenne eerst helemaal
open totdat hij niet verder kan,
zoals te zien is op de afbeelding.
Druk de indikator op zijn plek
en voer de kabel door de plastic
handgreep.
5
3.9X13
Puntige
schroef
4X10
Stompe
schoef
Alvorens de plastic handgreep in de buis
te bevestigen, moet u de gaten A en C
op een lijn brengen met punt B.
De twee
flexibele
uitenden van
de Indikator in
de twee
uitsparingen
drukken,
doordrukken
tot ze eruit
komen.
De kabel moet voor deindikator
langslopen, punt B.
Met de
speciale
schroef de
plastic greep
aan de mast
bevestigen,
gedurende
deze
montage de
greep
niet draaien
want dan
zouden de
uiteinden van
de indikator
uit de
openingen
kunnen
springen.
Bevestig de antenne aan de
arm zoals hier aangegeven.
6
Laat de antenne zakken totdat hij
in de juiste rijstand komt te staan.
Maak de stalen plaat onder het
afstandsstuk van de LNB met kit
of tweezijdig plakband aan het dak
vast.
Controleer of
de antenne in
de juiste
ruststand staat.
Breng het
etiket aan op
de mast zodat
u de antenne
telkens
voordat u gaat
rijden snel in
de juiste stand
kunt
vastzetten.
1) Het is absoluut noodzakelik om de antenne
te installeren zoals aangegeven op fig. 21,
d.w.z. met de schotel naar de achterkant van
het voertuig geklapt. Voordat u met het voertuig
gaat rijden moet de antenne eerst absomuut
omlaag gezet worden en in de juiste stand
gezet worden zoals aangegeven op fig. 21.
Als deze voorwaarden NIET in acht genomen
worden dan kan het product beschadigd
worden waarvoor de fabrikant niet
aansprakelijk gesteld kan worden.
2) Er wordt geadviseerd om de antenne niet bij
harde wind (80 km/u) te gebruiken.
Als deze voorwaarde niet in acht genomen
wordt dan kan het product beschadigd worden
waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk gesteld
kan worden.
3) De fabrikant kan op geen enkele manier
aansprakelijk gesteld worde
7
1) Stel uw satellietontvanger en TV-toestel in volgens de gegevens van de fabrikant.
2) Het is uiterst belangrijk dat er zich geen opstakels bevinden tussen uw schotel en de
zuidelijke positie van de satelliet.
3) Kijk in de meegeleverde tabel, onder welke hoek de schotel geplaatst dient te worden,
door de dichts bijzijnde stad te nemen waar u zich op dat moment bevindt.
4) Draai met de handel van de mast de indicator tot de opgezochte hoek.
NB.: De gegeven waardes op de kaart gelden uitsluitend als referentie en dienen als
richtlijn voor het juist positioneren van de schotel.
5) Draai nu langzaam de mast, naar links of rechts, tot er op uw TV-scherm beeld verschijnt.
6) Om dan maximale ontvangst te bereiken, stelt u met de handel nog even de hoek en
met de mast de richting bij.
NUTTIGE TIPS VOOR EEN BETER ZOEKRESULTAAT VAN DE SATELLIET
Als het niet gelukt is om het signaal met de in punt 1-6 aangegeven procedure te vinden
adviseren wij u om het volgende te doen:
1) Draai de hendel totdat de wijzer één merkstreep boven die in punt 4 aangegeven staat
en draai de mast daarna.
2) Als er geen signaal op het scherm verschijnt draai de hendel dan in de andere richting
en zet de wijzer op de merkstreep onder die in punt 4 aangegeven is en draai daarna
de mast weer.
3) Herhaal deze handelingen, waarbij u de wijzer afwisselend eerst 2 merkstrepen boven
de referentiemerkstreep en daarna 2 merkstrepen eronder moet plaatsen, net zolang
totdat u het signaal ontvangt.
Alvorens u weer
vertrekt, de schotel
weer helemaal plat
draaien, zoals in de
tekening staat
aangegeven. Daarna
de aangegeven knop
goed vastdraaien.
Gebruiksaanwijzing
8
Draaien van de LNB voor een optimale ontvangst in de rand gebieden van de
footprint (Zuid – West of Zuid – Oost) in Europa
1) Draai de schroeven van de borgklem van de LNB los.
2) Draai de LNB in de richting van de klok ( west) of in tegengestelde richting ( zuid-oost)
3) Zet de LNB weer vast door de schroeven weer vast te draaien.
Plaats Positie HotBird 13E Astra 19E Astra 28E
Lissabon B 25° 28° 37°
Casablanca B 27° 34° 41°
Ankara C 22° 15°
Bovendien adviseren wij alvorens de werking te controleren, eerst te controleren of de schotel in de
juiste elevatiehoek staat. Bepaal uw positie op bijgaande kaart en zet de elevatiehoek op het getal dat
op de kaart wordt aangegeven.; de grijze gedeelten in de kaarten geven de geografische gebieden aan
waar een aanpassing van de LNB is gewenst. De van tevoren bepaalde montagepositie van de omzetter
is langs de middellijn van de schotel (zie figuur A) en in deze configuratie werkt het Voyager G3 systeem
in de meeste Europese landen op de juiste manier. Als u zich echter in gebieden bevindt die zich erg
ver van de omlooppositie van de satelliet af bevinden, dan kan het noodzakelijk zijn om de hoek van
de omzetter af te stellen. Met name als u uitzendingen van de satellieten Astra 19E, Astra 28E of HotBird
13E wilt ontvangen en u zich in Portugal of Marokko bevindt moet de hoek van de omzetter afgesteld
worden zoals aangegeven op figuur B, terwijl als u zich in Turkije bevindt de omzetter voor dezelfde
satellieten op positie C geplaatst moet worden. Bijgaand treft u een overzicht aan om u te helpen bij het
instellen van de meest geschikte hoek.
9
Schotel elevatiehoek tekening
Om de schotel op de juiste satelliet
te kunnen richten is het belangrijk
de schotel in de juiste hoek te
plaatsen.
Kontoleer uw positie op de kaart,
breng dan de elevatiehoek van de
schotel naar het aantal graden dat
de kaart aangeeft voor de gekozen
satelliet.
De grijze gedeeltes op de kaart
geven de geografische gebieden
aan waar de LNB moet worden
bijgesteld.
10
Staat Stad HOT BIRD ASTRA ATLANTIC TURKSAT ARABSAT
13° EST 19° EST BIRD 3 - 5° WEST 42° EST 26° EST
AUSTRIA Innsbruck 36 35 33 28 34
Salzburg 35 35 32 28 34
Vienna 35 35 31 29 34
BELGIUM Antwerp 31 30 31 22 28
Brussels 31 30 31 22 28
Gand 31 30 31 21 28
Liege 31 30 31 23 29
DENMARK Copenhagen 27 27 25 21 26
FINLAND Helsinki 21 22 17 20 22
FRANCE Lyon 36 35 36 26 33
Marsille 39 37 38 28 36
Paris 36 35 36 26 33
Toulouse 38 37 39 26 34
GERMANY Berlin 30 30 28 24 29
Cologne 31 31 31 23 29
Hamburg 30 28 28 22 27
Munich 35 34 33 27 33
Stuttgart 34 34 33 26 32
HUNGARY Budapest 35 35 31 31 35
Pecs 37 37 32 32 36
ITALY Brindisi 43 43 37 37 42
Cagliari 44 43 42 33 41
Firenze 39 39 37 31 37
Milano 37 37 36 28 35
Napoli 43 43 39 35 41
Palermo 46 45 42 37 44
Roma 42 41 38 33 40
Venezia 38 37 35 30 36
MAROCCO Casablanca 45 41 51 24 37
Fes 46 43 50 27 39
Marrakech 46 42 53 25 38
Tangiers 44 41 48 25 37
NETHERLANDS Amsterdam 30 29 29 21 27
Eindhoven 31 30 30 22 28
Rotterdam 30 29 30 21 27
NORWAY Oslo 22 22 21 17 21
trondheim 19 19 18 15 18
POLAND Cracow 32 33 28 29 32
Gdansk 28 28 24 24 28
Warsaw 29 30 25 27 30
Wroclaw 31 32 28 27 31
PORTUGAL Lisbon 40 36 45 21 32
Porto 37 35 42 20 31
SPAIN Barcelona 41 39 42 27 36
Bilbao 40 37 42 24 34
Carthagene 44 42 46 28 38
Madrid 40 38 43 24 34
Seville 42 39 47 24 35
SWEDEN Goteborg 25 24 23 20 24
Stockholm 23 23 20 20 23
SWITZERLAND Berne 36 35 35 26 33
Geneve 36 35 36 26 33
Zurich 35 35 34 27 33
UNITED Belfast 28 27 27 20 25
KINDOM Cardiff 31 29 31 21 27
Dublin 29 28 29 21 27
Glasgow 26 25 26 18 24
Inverness 24 23 24 17 22
Limerick 30 29 29 23 28
London 30 29 31 19 26
Manchester 27 26 29 17 24
Newcastel 26 25 27 17 23
Plymouth 32 31 32 22 29
Hoogte van de Voyager om satellieten in Europa te vinden
11
Pos. Code Aantal Omschrijving (14/06/2018)
1 06681 N.1 Antenneschotel D=49x45,5 cm
2 10425 N.4 Schroef M5x10
3 03685 N.4 Zelfborgende moer M5
4 15616 N.4 Onderlegring plat D 5
5 10757 N.1 Steunbeugel voor
6 03684 N.1 Zelfborgende moer M6
7 10979 N.1 Schroef M6x55
8 06076 N.2 Nylon bus
9 06975 N.1 VOYAGER G3 50 LNB draag arm
10 09014 N.2 Schroef M5x30
11 09015 N.2 Moer M5
12 12878 N.1 Rolsteunbeugel
13 13159 MT.7 Coax kabel
14 03459 N.2 Connector afscherming
15 15077 N.2 Stekkerverbinding type F F50
16 06132 N.1 Steun arm
17 08628 N.1 Plastic steun voor LNB type Kombi inclusief
18 16992 N.1 LNB Stark ST1
19 05293 N.1 Rubberen kabeldoorvoer
20 05735 N.1 Transparant rubber
21 11246 N.1 Sticker voor schotel
12
Pos. Code Aantal Omschrijving
1 05799 N.2 Borgpen arm
2 07446 N.2 Borgschroef arm
3 11200 N.1 Reductieaandrijving
4 11805 N.3 Schroeven driegangig 5x12
5 03244 N.1 Afdichting OR PG9
6 07956 N.1 Kabeldoorvoer skintop PG9
7 12030 N.1 Veer voor rubberen afdichting
8 11524 N.1 Rubberen afdichting
9 11523 N.1 Buisdoorvoerring
10 11526 N.1 Wigvormige Afstandshouder
11 11525 N.1 Buisdoorvoer
12 11528 N.1 Ring
13 11527 N.1 Buisborg
14 14996 N.2 Moer deksel m14 zwart polyethylene
15 10983 N.1 Regelas 12x0.95x498
16 10968 N.1 Steunbuis
Pos. Code Aantal Omschrijving
17 03605 N.1 Blindklinknagel
18 06391 N.1 Schroef plastic voor wijzers
19 06390 N.1 Wijzer
20 06495 N.2 Sticker hefhoogteaanduiking
21 02075 N.1 Zelftappende schroeven M4 x10
22 15077 N.1 Stekkerverbinding type F F50
23 10110 N.1 Zwarte knop
24 02087 N.1 Zelftappende schroef 3,9x13
25 18174 N.1 Beugel bevestiging kit voor
VOYAGER
13
42 mm
Vochtig maken en
op de gewenste
plaats plakken
Uitknipbare
tekening op
schaal 1:1
CONFORMITY CERTIFICAAT
De fabrikant Teleco Spa
Via Majorana nr. 49, 48022 Lugo ( RA ) Italie
Verklaart hierbij, onder eigen verantwoordelijkheid, dat het volgende produkt:
VOYAGER G3 50
waar dit certificaat naar verwijst, voldoet aan de volgende normeringen:
EN 60065: 2002 - EN 55013: 2001 + A1: 2003 - EN 61000 – 3 - 2: 2000 + A2: 2005
EN 61000 – 3 – 3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 - EN 55020: 2002 + A2: 2005
Volgens de voorwaarden van de Europese regelgeving 2006/95/EClage spanning
(gewijzigd door 93/68/CEE ) en 2004/108/CEE voor aanwezig electromagnetisme
(gewijzigd door 92/31/CEE en 93/68/CEE ) van de Europese Raad.
Lugo 22 / 06 / 2018
DE PRESIDENT
Ing. Raul Fabbri
Sjabloon voor wand
montage
RECYCLING:
gooi, om de afvalverwerking van
elektrisch en elektronisch afval zoveel
mogelijk te beperken, dit apparaat aan
het einde van de levensduur niet bij
ander ongescheiden afval weg, maar
lever het in bij een recyclingcentrum.
14
22 / 06 / 2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Teleco Voyager G3 50 LNB S1 Handleiding

Type
Handleiding