Sony SA-FT7ED de handleiding

Type
de handleiding
© 2005 Sony Corporation Printed in China
Home Theatre Speaker System
SA-FT7ED
2-634-474-43(1)
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan
brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet worden
afgedekt met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Dit
kan brand tot gevolg hebben. Zet ook geen brandende kaarsen
op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas,
op het apparaat. Dit kan brand of elektrische schokken tot
gevolg hebben.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg
hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde
servicetechnici.
Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een
boekenrek of ingebouwde kast.
Verwijdering van Oude Elektrische en
Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudafval
mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde
vertegenwoordiging voor EMC en productveiligheid is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen
wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service-/
garantiedocumenten.
Over deze handleiding
De SA-FT7ED is een 5.1-kanaals luidsprekersysteem dat
bestaat uit twee voorluidsprekers, twee surroundluidsprekers (er
bestaat geen verschil tussen voor- en surroundluidsprekers), een
middenluidspreker en een subwoofer. Het systeem ondersteunt
Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic en Dolby
Digital, enz., en is dus afgestemd op maximaal filmplezier.
* "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Controleer, alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur overeenkomt
met de plaatselijke netspanning.
Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit, blijft
er een geringe hoeveelheid stroom naar de apparatuur lopen,
ook al is de apparatuur zelf uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt de
apparatuur geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast
om deze uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het snoer.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur
terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact
en laat de stereo-installatie eerst door een deskundige nakijken
alvorens deze weer in gebruik te nemen.
Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te vervangen,
laat dit dan uitsluitend door een erkende onderhoudsdienst
verrichten.
Zorgvuldig behandelen
Zorg ervoor dat de luidsprekers niet langdurig achtereen
worden belast met een vermogen dat het maximaal
ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem overschrijdt.
Als bij het aansluiten de plus- en min-polen
verwisseld worden, zal bij weergave de positie van de
muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage tonen
grotendeels zullen ontbreken.
Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de
luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken.
Schakel de versterker uit alvorens de luidsprekers aan te
sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen.
De voorroosters van de luidsprekers zijn niet afneembaar.
Probeer de voorroosters niet te verwijderen, omdat de
luidsprekers zo kunnen worden beschadigd.
Zet het volume niet zo hoog dat het geluid vervormt.
Als de kleurweergave van een TV-scherm in
de buurt is gestoord
Dankzij de magnetische afscherming van dit luidsprekersysteem
kunnen de luidsprekers in de buurt van een TV-toestel worden
opgesteld. Toch kan zich in bepaalde gevallen ongelijkmatige
kleurweergave voordoen, afhankelijk van het type kleuren-TV
waarover u beschikt.
Wanneer zich storing in de kleurweergave
voordoet...
c Zet de TV uit en vervolgens binnen de 15 à 30 minuten weer
aan.
Als de kleuren nog steeds niet goed zijn...
c Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit
elkaar.
Als er een fluit- of loeitoon gaat
"rondzingen"
Zet de luidsprekers verder van de andere geluidsapparatuur of
verminder de geluidssterkte op de versterker.
Montage
Vloerstandaard bevestigen ()
(voor de voorluidsprekers)
1
Bevestig de voorluidsprekers aan de
vloerstandaarden () en draai de zeskoppige
schroeven () stevig vast met behulp van de
moersleutel ().
Opmerkingen over voorgespannen glas
Voorgespannen glas kan breekbaarder zijn dan normaal glas. Als
het glas breekt, kan dat ernstige verwondingen veroorzaken. Let
op het volgende om ongelukken te voorkomen.
Stel het glas niet bloot aan enorm krachtige schokken.
Laat geen objecten vanaf een hoge positie op het glas vallen
en raak het glas niet.
Raak de hoeken van het glas niet aan.
Breek het glas niet.
Het glas kan onmiddellijk (of later) breken door een klein
scheurtje.
Als u een scheur in het voorgespannen glas ontdekt, neem dan
contact op met de klantenservice van Sony om het te ruilen.
Stel het glas niet bloot aan extreme temperatuurverschillen.
Voorgespannen glas is niet hittebestendig. Zet geen hete
objecten op of vlakbij het glas.
Het glas kan breken door extreme temperatuurverschillen.
Tafelbladstandaard bevestigen
(voor de voor-/surroundluidsprekers)
1
Maak de aansluitadapters () vast aan de voet van
de tafelbladstandaard () met de schroeven (M5)
() (-1).
2
Sluit de voor- of surroundluidsprekers aan op de
aansluitadapters (), en maak deze vast met de
zeskoppige schroeven () (-2).
Wandmontagebeugel vastmaken
(voor de voor-/surround/middenluidspreker)
1
Sluit de aansluitadapters () aan op de
voor- en surroundluidsprekers voordat u de
wandmontagebeugel vastmaakt.
Maak de wandmontagehaken () met de
schroeven (M4) () vast aan de achterkant van
elke luidspreker en sluit de luidsprekersnoeren aan
( of ) (-1).
2
Bevestig de wandmontagebeugels ( of ) aan
een muur met schroeven (niet bijgeleverd) (-2).
3
Draai de schroeven vast aan de
wandmontagebeugels () nadat u de
hoeken heeft aangepast (uitsluitend voor- en
surroundluidsprekers) (-3).
4
Plaats de wandmontagehaken () aan
de achterkant van de luidsprekers op de
wandmontagebeugels ( of ) (-4).
Opmerkingen
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het wandmateriaal
en de -sterkte. Als de wand van gipsplaat is, draai dan de
schroeven stevig vast op een balk en bevestig deze balk aan
de wand, omdat vooral een gipsplaatwand niet stevig is.
Installeer de luidsprekers op een verticale en vlakke wand
waar wapening is toegepast.
Neem contact op met een schroevenwinkel of installateur over
het wandmateriaal of te gebruiken schroeven.
Sony is niet aansprakelijk voor ongelukken of schade
die is veroorzaakt door onjuiste installatie, onvoldoende
wandsterkte, onjuiste schroefinstallatie of natuurrampen, enz.
Standaard voor middenluidspreker
vastmaken
(voor de middenluidspreker)
1
Trek het luidsprekersnoer () door de gaten in
de voet () en de regelaar () van de standaard
voor de middenluidspreker, en sluit deze aan op de
middenluidspreker (-1).
2
Maak de regelaar () vast aan de
middenluidspreker met de schroeven (M4) ()
(-2).
3
Maak de voet () vast aan de regelaar () met
de schroeven (M5) () nadat u de hoek heeft
aangepast (-3).
Stickers plaatsen
Als u de luidsprekers met de standaarden gebruikt, kunt u
de schroefgaten voor wandmontage op de achterkant van de
luidsprekers bedekken met de bijgeleverde stickers.
Bij het installeren van de voor-/surroundluidsprekers aan
de wand kunt u de schroefgaten aan de onderkant van de
aansluitadapters bedekken met de bijgeleverde stickers.
-1
Opstelling
Zet de luidsprekers niet scheef.
Plaats de luidsprekers zo dat ze niet blootgesteld worden aan:
extreme hitte of koude
stof of vuil
erg veel vocht
heftige trillingen
direct zonlicht
Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een
speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld,
gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of
verkleuringen optreden.
Reinigen
Reinig de luidsprekerkasten met de bijgeleverde
schoonmaakdoek.
Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben,
aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Bijgeleverde accessoires en
installatiemethodes
De luidsprekers van dit systeem kunnen op 3 manieren
worden geïnstalleerd: met behulp van vloerstandaarden,
tafelbladstandaarden of wandmontagebeugels. De accessoires
die nodig zijn voor elke installatiemethode, worden in de
onderstaande tabellen weergegeven.
Voor-/surroundluidspreker (Er bestaat geen verschil
tussen voor- en surroundluidsprekers.)
Bijgeleverde accessoires
Installatiemethodes
Vloer-
standaard
Tafelblad-
standaard
Wandmontage-
beugel
Voor de voorluidsprekers
Luidsprekersnoer
(3,5 m) × 2
Vloerstandaard
× 2
- -
Voor de surroundluidsprekers
Luidsprekersnoer
(10 m) × 2
-
Voor de voor-/surroundluidsprekers
Zeskoppige
schroef × 8
Moersleutel × 1
Aansluitadapter
× 4
-
Voet van
tafelbladstandaard
× 2
-
-
Schroef (M5) × 8
-
-
Wandmontagebeugel
× 4
- -
Schroef (M4) ×
16
- -
Wandmontagehaak
× 8
- -
Middenluidspreker
Bijgeleverde accessoires
Installatiemethodes
Tafelblad-
standaard
Wandmontagebeugel
Luidsprekersnoer
(3,5 m) × 1
Voet van
standaard voor
middenluidspreker
× 1
-
Regelaar van
standaard voor
middenluidspreker
× 1
-
Schroef (M5) × 2
-
Schroef (M4) × 4
Wandmontagehaak
× 2
-
Wandmontagebeugel
× 1
-
Nederlands Svenska
-1
-2
-1 -2 -3
-2 -4-3
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn och fukt för att undvika
riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är täckta av
tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för
brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom att inte
placera föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på
apparaten.
Öppna inte chassit så undviker du risken för elektriska stötar.
Överlåt all service åt utbildade tekniker.
Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan dras ur
vägguttaget om problem uppstår.
Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den
inte i bokhyllan eller i ett skåp.
Omhändertagande av gamla elektriska och
elektroniska produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra Europeiska länder
med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger
att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
Om denna bruksanvisning
SA-FT7ED är ett 5.1-kanalers högtalarsystem som består av två
främre högtalare, två surroundhögtalare (det är ingen skillnad
på främre och surroundhögtalarna), en mitthögtalare och en
subwoofer. Systemet hanterar Sony Digital Cinema Sound,
Dolby* Pro Logic och Dolby Digital etc. och är därmed särskilt
lämpligt för filmvisning.
* ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
Försiktighetsåtgärder
För säkerhets skull
Kontrollera att högtalarsystemets drivspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen.
Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten
sitter i ett vägguttag, inte ens när strömmen slås av.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om högtalarsystemet inte
ska användas på länge. Håll i stickkontakten för att dra ut den.
Dra aldrig i själva kabeln.
Om det skulle råka komma in vätska eller något föremål i
högtalarsystemet, så dra ut stickkontakten ur vägguttaget och
låt en behörig reparatör se över det innan du använder det
igen.
Byte av nätkabel får endast utföras av en behörig
serviceverkstad.
Angående användningen
Använd inte högtalarsystemet längre stunder med en effekt
som överskrider högtalarsystemets maximala ineffekt.
Om högtalaranslutningarnas polaritet kastas om blir basen
dålig och det är svårt att höra var de olika instrumenten
befinner sig i ljudbilden.
Kontakt mellan blottade högtalartrådar vid
högtalarkontakterna kan orsaka kortslutning.
Innan några anslutningar görs, stäng av förstärkaren för att
undvika att högtalarsystemet skadas.
Det går inte att ta av högtalargallret. Gör inga försök att ta av
gallren på högtalarsystemet. Om du försöker ta av dem kan
högtalarna skadas.
Vrid inte upp volymen så att det blir störningar i ljudet
(distorsion).
Om du märker att en närbelägen TV-skärm
visar störningar i färgerna
Detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat så att det ska
gå att ställa nära en TV-apparat, men det kan trots allt uppstå
färgstörningar på vissa sorters TV-apparater.
Om det uppstår färgstörningar...
c Slå av strömmen till TV:n, slå sedan på den igen efter 15 till
30 minuter.
Om det fortfarande uppstår färgstörningar...
c Ställ högtalarna längre bort från TV-apparaten.
Om det blir rundgång
Flytta högtalarna eller skruva ner volymen på förstärkaren.
Montering
Montera golvstativet ()
(för främre högtalare)
1
Montera främre högtalarna på golvstativen ()
och dra åt insexskruvarna () med hjälp av
nyckeln ().
Notering om härdat glas
Härdat glas kan vara ömtåligare än vanligt glas. Om glaset går
sönder kan det orsaka allvarlig skada. Notera följande för att
förhindra olyckor.
Utsätt inte glaset för häftiga stötar.
Tappa inte föremål från en hög höjd på glaset och slå inte på
glaset.
Slå inte på glasets kanter.
Spräck inte glaset.
Glaset kan gå sönder direkt (eller senare) på grund av en liten
spricka.
Om du hittar någon spricka på det härdade glaset, bör du be
din återförsäljare eller Sonys kundservice att byta glaset.
Utsätt inte glaset för extrema temperaturförändringar.
Härdat glas är inte värmetåligt. Placera inga varma föremål på
eller i närheten av glaset.
Glaset kan gå sönder på grund av extrema
temperaturförändringar.
Montera bordsstativet
(för främre/surroundhögtalare)
1
Skruva fast terminaladapters () pä bordsstativets
basplattor () med skruvarna (M5) () (-1).
2
Montera främre eller surroundhögtalare på dina
terminaladapters (), och fäst dem med hjälp av
insexskruvarna () (-2).
Montera väggmonteringsstödet
(för främre/surround-/mitthögtalare)
1
Montera terminaladapters () på främre och
surroundhögtalare innan väggmonteringsstödet
monteras.
Fäst väggmonteringskrokarna () på baksidan av
högtalarna med skruvarna (M4) () och anslut
högtalarkablarna ( eller ) (-1).
2
Montera väggmonteringsstöden ( eller ) på en
vägg med hjälp av skruvar (medföljer ej) (-2).
3
Fäst skruvarna på väggmonteringsstöden ()
efter att vinkeln justerats (endast för främre och
surroundhögtalare) (-3).
4
Sätt väggmonteringskrokarna () som finns på
högtalarnas baksida på väggmonteringsstöden (
eller ) (-4).
Obs!
Använd skruvar som passar väggens material och styrka.
Eftersom en vägg med gipsplattor är speciellt klen, bör
du skruva in dem i väggen på en bärande bjälke. Montera
högtalarna på en vertikal och slät vägg där förstärkning finns.
Kontakta en affär som säljer skruvar eller en installatör
gällande väggens material eller vilka skruvar som bör
användas.
Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som orsakas
av oriktig installation, otillräcklig väggförstärkning, oriktig
skruvinstallation eller uppenbara olycksfall etc.
Montera stativet för mitthögtalare
(för mitthögtalare)
1
För högtalarkabeln () genom basplattans ()
hål och mitthögtalarens ställjustering () och
anslut den till mitthögtalaren (-1).
2
Fäst justeringen () på mitthögtalaren med hjälp
av skruvarna (M4) () (-2).
3
Fäst basplattan () på justeringen () med hjälp
av skruvarna (M5) () efter att du justerat vinkeln
(-3).
Placera etiketterna
När högtalarna används med stativen kan du dölja skruvhålen
för väggmontering på baksidan av högtalarna med de etiketter
som medföljer.
När främre/surroundhögtalarna monteras på väggen kan du
dölja skruvhålen på undersidan av din terminaladapter med
medföljande etiketter.
Angående högtalarnas placering
Placera inte högtalarna så att de lutar.
Ställ inte högtalarna på platser där de utsätts för:
— Mycket hög eller låg temperatur
— Damm eller smuts
— Fukt
Vibrationer
— Direkt solljus
Var försiktig om du placerar högtalaren på ett ytbehandlat
golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan
få fläckar eller missfärgas.
Om rengöring
Rengör högtalarens chassi med medföljande rengöringstrasa.
Om du har några frågor eller om det skulle uppstå något
problem med högtalarsystemet så kontakta närmaste Sony-
handlare.
Medföljande tillbehör och
installationsmetoder
Detta systems högtalare kan installeras på tre olika sätt: med
golvstativ, bordsstativ eller väggmonteringsstöden. De tillbehör
som behövs för varje installationsmetod visas i tabellerna nedan.
Främre/surroundhögtalare (det är ingen skillnad på
främre och surroundhögtalarna.)
Medföljande tillbehör
Installationsmetoder
Golvstativ Bordsstativ
Väggmonterings-
stöd
För främre högtalare
Högtalarkabel
(3,5 m) × 2
Golvstativ × 2
- -
För surroundhögtalare
Högtalarkabel
(10 m) × 2
-
För främre/surroundhögtalare
Insexskruv × 8
Nyckeln × 1
Terminaladapter
× 4
-
Basplatta för
bordstativ × 2
-
-
Skruv (M5) × 8
-
-
Väggmonteringsstöd
× 4
- -
Skruv (M4) × 16
- -
Väggmonteringskrok
× 8
- -
Mitthögtalare
Medföljande tillbehör
Installationsmetoder
Bordsstativ
Väggmonteringsstöd
Högtalarkabel
(3,5 m) × 1
Basplatta för
mitthögtalare × 1
-
Ställjustering för
mitthögtalare × 1
-
Skruv (M5) × 2
-
Skruv (M4) × 4
Väggmonteringskrok
× 2
-
Väggmonteringsstöd
× 1
-
Specificaties
SS-FRF7ED (voor-/surroundluidsprekers)
Luidsprekersysteem Tweewegluidsprekers,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 10 cm, conustype
Tweeter: 20 mm, koepeltype
Type klankkast Basreflex
Geschatte impedantie 8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximaal ingangsvermogen: 120 W
Gevoeligheidsniveau 84 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik 120 Hz - 70.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Circa 130 × 510 × 30 mm
met vloerstandaard Circa 130 × 1.100 × 30 mm
(Diameter van voet:
280 mm)
met tafelbladstandaard Circa 130 × 585 × 30 mm
(Diameter van voet:
250 mm)
met wandmontagebeugel
Circa 130 × 576 × 50 mm
Gewicht Circa 2,0 kg
met vloerstandaard Circa 7,7 kg
met tafelbladstandaard Circa 3,3 kg
met wandmontagebeugel
Circa 2,5 kg
SS-CNF7ED (middenluidspreker)
Luidsprekersysteem Tweewegluidspreker,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 8 cm, conustype
(× 2)
Tweeter: 20 mm, koepeltype
Type klankkast Basreflex
Geschatte impedantie 8 ohm
Stroomcapaciteit
Maximaal ingangsvermogen: 120 W
Gevoeligheidsniveau 84 dB (1 W, 1 m)
Frequentiebereik 130 Hz - 70.000 Hz
Afmetingen (b/h/d) Circa 500 × 94 × 30 mm
met tafelbladstandaard Circa 500 × 108 × 66 mm
met wandmontagebeugel
Circa 500 × 94 × 42 mm
Gewicht Circa 1,6 kg
met tafelbladstandaard Circa 1,8 kg
met wandmontagebeugel
Circa 1,7 kg
SA-WFT7 (subwoofer)
Luidsprekersysteem Actieve subwoofer,
magnetisch afgeschermd
Luidsprekereenheden Woofer: 15 cm, conustype
Type klankkast Akoestisch geladen
Basreflex
Frequentiebereik weergave 26 Hz -200 Hz
Continu RMS-uitgangsvermogen
250 W (4 ohm 100 Hz, 10%
THD)
Ingang
LINE IN (ingangsstekkerbus)
Algemeen
Stroomvoorzieningen
Europees model: 220 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Andere modellen: 220 - 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik 65 W
0,3 W (wachtstand)
Afmetingen (b/h/d) Circa 175 × 610 × 298 mm
Gewicht Circa 11 kg
Bijgeleverde accessoires
Luidsprekersnoer (3,5 m) (3)
Luidsprekersnoer (10 m) (2)
Pensnoer (2 m) (1)
Vloerstandaard (2)
Aansluitadapter (4)
Voet van tafelbladstandaard (2)
Voet van standaard voor middenluidspreker (1)
Regelaar van standaard voor middenluidspreker (1)
Wandmontagebeugel (voor de voor-/
surroundluidsprekers) (4)
Wandmontagebeugel (voor de middenluidspreker) (1)
Wandmontagehaak (10)
Zeskoppige schroef (8)
Schroef (M5) (10)
Schroef (M4) (20)
Moersleutel (1)
L-adapter (1)
Sticker voor de luidsprekers (1)
Sticker voor de aansluitadapters (4)
Schoonmaakdoek (1)
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving.
Het systeem aansluiten
Sluit het luidsprekersysteem op de luidsprekeruitgangen van een
versterker () aan.
Maak de L-adapter vast aan de subwoofer voordat u het
pensnoer () aansluit.
Zorg ervoor dat de stroom naar alle onderdelen (inclusief de
subwoofer) is uitgeschakeld voordat u begint met aansluiten.
Opmerkingen ()
Let erop dat de plus- (+) en de minaansluiting (–) van
de luidsprekers overeenstemmen met de plus- (+) en de
minaansluiting (–) van de versterker.
Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen stevig
vast omdat losse schroeven storende bijgeluiden kunnen
veroorzaken.
Zorg dat alle aansluitingen stevig vastzitten. Contact tussen
onbedekte luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen
kan kortsluiting veroorzaken.
Zie de handleiding van uw versterker voor meer informatie
over het aansluiten van uw versterker.
Tip
Zwart of zwart gestreepte draden hebben een negatieve (–)
polariteit en moeten worden aangesloten op de negatieve (–)
luidsprekeraansluitingen.
Luidsprekers opstellen
Plaatsing van elke luidspreker ()
Elke luidspreker moet gericht zijn op de luisterplaats. Als alle
luidsprekers op gelijke afstand van de luisterplaats worden
geplaatst, levert dat een betere akoestiek op.
Plaats de voorluidsprekers op geschikte afstand links en rechts
van de televisie.
Plaats de subwoofer naast de televisie.
Plaats de middenluidspreker op een stabiele plek in de buurt van
het tv-toestel.
De positie van surroundluidsprekers hangt voornamelijk af van
de opstelling van de kamer.
De surroundluidsprekers kunnen aan beide zijden van de
luisterplaats () of achter de luisterplaats () worden
geplaatst.
Middenluidspreker opstellen
Zet de middenluidspreker op een stabiele plaats in de buurt van
het tv-toestel, en zorg ervoor dat deze volledig waterpas staat.
Subwoofer opstellen
De subwoofer kan in de hoek van de kamer worden geplaatst.
Opmerking
Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale plek.
Versterker instellen
Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde
multikanaaldecoders (Dolby Digital, DTS*, enz.) moet u de
instelmenu’s van de versterker gebruiken om de parameters van
uw luidsprekersysteem op te geven.
Zie onderstaande tabel voor de juiste instellingen. Zie de
handleiding van uw versterker voor meer informatie over de
instellingsprocedure.
Luidsprekerinstelling
Voor Kies
Voorluidsprekers SMALL
Middenluidspreker SMALL
Surroundluidsprekers SMALL
Subwoofer ON (of YES)
Als u een versterker gebruikt met regelbare kantelfrequentie,
kunt u het beste 120 Hz (ongeveer) selecteren als
de kantelfrequentie voor uw voor-, midden- en
surroundluidsprekers.
* "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Luisteren naar het geluid ()
Zet eerst het volume van de versterker zachter. Het volume moet
in de minimumstand staan voordat u start met het afspelen van
de geluidsbron.
1
Zet de versterker aan en kies de geluidsbron.
2
Druk op POWER op de subwoofer.
Het lampje ON/STANDBY van de subwoofer licht
groen op.
3
Speel de geluidsbron af.
Automatisch in- en uitschakelen
Automatische in-/uitschakelfunctie ()
Als de subwoofer ingeschakeld is (d.w.z. als het lampje
ON/STANDBY groen oplicht) maar er komt gedurende
enkele minuten geen geluidssignaal door, wordt het
lampje ON/STANDBY rood en komt de subwoofer
in stroombesparingsstand. Als in deze stand weer een
geluidssignaal doorkomt, wordt de subwoofer automatisch weer
ingeschakeld (automatische in-/uitschakelfunctie). Schuif de
schakelaar POWER SAVE op het paneel naar OFF om deze
functie uit te schakelen.
Opmerking
Als u het volume van de versterker te zacht zet, kan de
automatische in-/uitschakelfunctie worden ingeschakeld
waardoor de subwoofer in de stroombesparingsstand geraakt.
Subwoofer bijstellen ()
1
Draai aan de knop LEVEL om het volume in te
stellen.
Stel het volumeniveau in dat het beste past bij uw
voorkeur per geluidsbron.
2
Selecteer de fasepolariteit.
Gebruik de keuzeschakelaar PHASE om de
fasepolariteit te selecteren.
3
Stel de knop BASS BOOST op MIN in.
Draai de knop BASS BOOST naar het gewenste
uitgangsniveau. Sommige muziek is opgenomen
met sterke nadruk op de lage tonen, hetgeen in
sommige gevallen te veel kan zijn. In dat geval
draait u de knop BASS BOOST naar de
minimumstand.
Opmerkingen
Sommige versterkerfuncties ter verbetering van het geluid
kunnen vervorming in de subwoofer veroorzaken. Als
dergelijke vervorming optreedt, schakel die functies dan uit.
Zet het volume van de subwoofer niet te hard voor een betere
geluidskwaliteit.
Als het geluid vervormt wanneer u basversterking op uw
versterker aanzet (zoals DBFB, GROOVE, de grafische
equalizer, enz.), zet dan de basversterking lager en pas het
niveau aan.
Zet het volume van de subwoofer niet op de maximumstand.
Dit kan de lage tonen verzwakken. Bovendien kunnen er
hinderlijke bijgeluiden klinken.
Door het selecteren van NORMAL of REVERSE met de
keuzeschakelaar PHASE keert u de polariteit om. Dit kan een
betere basweergave opleveren in bepaalde luisteromgevingen
(afhankelijk van het type voorluidsprekers, de plaatsing van
de subwoofer en de instelling van BASS BOOST). Het kan
ook van invloed zijn op de expansie en helderheid van het
geluid, en op het gevoel van het klankbeeld. Kies de instelling
die zorgt voor het gewenste geluid vanuit uw normale
luisterpositie.
Problemen oplossen
Mocht u problemen met uw luidsprekersysteem ondervinden,
controleer dan de volgende lijst en volg de aangegeven
aanwijzingen op. Als het probleem niet wordt opgelost, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Er komt geen geluid uit het
luidsprekersysteem.
Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Controleer of het volume van de versterker goed is
ingesteld.
Controleer of de versterker op de juiste geluidsbron
staat ingesteld.
Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan los.
Er is vervorming in de weergave van de
subwoofer.
Controleer of op de versterker functies ter
verbetering van het geluid zijn ingeschakeld. Zo ja,
schakel deze dan uit.
Er komt een bromgeluid of ruis uit de
luidspreker.
Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Zorg dat audioapparatuur niet te dicht bij het tv-
toestel staat.
Het geluid stopt plotseling.
Controleer of alle aansluitingen in orde zijn.
Contact tussen onbedekte luidsprekerdraden
bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting
veroorzaken.
De subwoofer wordt niet automatisch
ingeschakeld als de automatische in-/
uitschakelfunctie is ingeschakeld.
Schakel de stroom uit, en schakel deze na 10
seconden weer in. Als de wachtstand blijft,
ontkoppel de wisselstroomsnoer en neem contact
op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Surround (rechts)
Surround (höger)
Surround (links)
Surround (vänster)
Voor (rechts)
Främre (höger)
Midden
Mitt
Subwoofer
Subwoofer
Voor (links)
Främre (vänster)
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
3,5 m
10 m
10 m
10 m
10 m
Naar de
wandcontactdoos
Till vägguttaget
INPUT
ON/STANDBY
POWER
POWER
Lampje ON/STANDBY
ON/STANDBY-indikator
MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
P
O
W
E
R
POWER SAVE
AUTO
OFF
MAX
PHASE
REVERSE
BASSBOOST
NORMAL
AUTO
POWERSAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
POWER
MAX
PHASE
REVERSE
BASS BOOST
NORMAL
AUTO
POWER SAVE
OFF
MIN
LEVEL
MAX
MIN
LEVEL
PHASE
BASS BOOST
Tekniska data
SS-FRF7ED (för främre/surroundhögtalare)
Högtalarsystem 2-vägshögtalare, magnetiskt
avskärmat
Högtalarenheter Bas: 10 cm, kontyp
Diskant: 20 mm, kupoltyp
Högtalarlåda Basreflex
Märkimpedans 8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt: 120 W
Känslighet 84 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång 120 Hz - 70 000 Hz
Mått (b/h/d) Cirka 130 × 510 × 30 mm
med golvstativ Cirka 130 × 1 100 × 30 mm
(Basplattans diameter:
280 mm)
med bordsstativ Cirka 130 × 585 × 30 mm
(Basplattans diameter:
250 mm)
med väggmonteringsfäste
Cirka 130 × 576 × 50 mm
Vikt Cirka 2,0 kg
med golvstativ Cirka 7,7 kg
med bordsstativ Cirka 3,3 kg
med väggmonteringsfäste
Cirka 2,5 kg
SS-CNF7ED (mitthögtalare)
Högtalarsystem 2-vägshögtalare, magnetiskt
avskärmat
Högtalarenheter Bas: 8 cm, kontyp (× 2)
Diskant: 20 mm, kupoltyp
Högtalarlåda Basreflex
Märkimpedans 8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt: 120 W
Känslighet 84 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång 130 Hz - 70 000 Hz
Mått (b/h/d) Cirka 500 × 94 × 30 mm
med bordsstativ Cirka 500 × 108 × 66 mm
med väggmonteringsfäste
Cirka 500 × 94 × 42 mm
Vikt Cirka 1,6 kg
med bordsstativ Cirka 1,8 kg
med väggmonteringsfäste
Cirka 1,7 kg
SA-WFT7 (subwoofer)
Högtalarsystem Aktiv subwoofer, magnetiskt
avskärmat
Högtalarenheter Bas: 15 cm, kontyp
Högtalarlåda Akustiskt belagd Basreflex
Frekvensåtergivning 26 Hz -200 Hz
Kontinuerlig uteffekt (RMS) 250 W (4 ohm 100 Hz,
10 % övertonsdist.)
Ingångar
LINE IN (stiftkontakt)
Allmänt
Strömförsörjningskrav
Modell i Europa: 220 - 240 V växelström,
50/60 Hz
Modeller i övriga länder: 220 - 240 V växelström,
50/60 Hz
Strömförbrukning 65 W
0,3 W (standbyläge)
Mått (b/h/d) Cirka 175 × 610 × 298 mm
Vikt Cirka 11 kg
Medföljande tillbehör
Högtalarkabel (3,5 m) (3)
Högtalarkabel (10 m) (2)
Stiftkabel (2 m) (1)
Golvstativ (2)
Terminaladapter (4)
Basplatta för bordstativ (2)
Basplatta för mitthögtalare (1)
Ställjustering för mitthögtalare (1)
Väggmonteringsstöd (för främre/surroundhögtalare) (4)
Väggmonteringsstöd (för mitthögtalare) (1)
Väggmonteringskrok (10)
Insexskruv (8)
Skruv (M5) (10)
Skruv (M4) (20)
Skiftnyckel (1)
L-adapter (1)
Etikett för högtalare (1)
Etiketter för terminaladapter (4)
Rengöringstrasa (1)
Design och tekniska data kan ändras utan meddelande.
Koppla in systemet
Anslut högtalarsystemet till en förstärkares ()
högtalarutgångar.
Anslut L-adaptern till din subwoofer innan stiftkabeln ()
ansluts.
Se till att strömmen är avstängd till alla komponenter (inklusive
din subwoofer) innan inkoppling sker.
Obs! ()
Se till att högtalarens plus (+) och minus (–) kontakter
ansluts till motsvarande plus (+) och minus (–) utgångar på
förstärkaren.
Se till att dra åt högtalarkontakternas skruvar ordentligt så
slipper du de ljudstörningar som lösa skruvar kan ge upphov
till.
Se till att alla anslutningar är ordentligt gjorda. Kontakt
mellan oisolerade högtalarkablar vid högtalarkontakterna kan
orsaka en kortslutning.
För mer information gällande anslutning av förstärkare, se din
förstärkares bruksanvisning.
Tips
Svarta kablar eller kablar med svarta ränder har minuspolaritet
(–) och bör därför anslutas till högtalarnas minuskontakter (–).
Placera högtalare
Placering av de olika högtalarna ()
Alla högtalare skall vara vända mot lyssningsplatsen. För bästa
möjliga surroundeffekt bör alla högtalare placeras med samma
avstånd från lyssningsplatsen.
Placera de främre högtalarna med lagom avstånd till vänster och
höger om din TV.
Placera subwoofern på endera sidan om TV:n.
Placera mitthögtalaren på en stabil plats i närheten av TV-
apparaten.
Hur surroundhögtalarna skall placeras beror till stor del på
rummets utseende.
Surroundhögtalarna kan placeras på båda sidor om
lyssningsplatsen () eller bakom lyssningsplatsen ().
Placering av mitthögtalaren
Placera mitthögtalaren på en stabil plats i närheten av TV-
apparaten och se till att den står stadigt och inte lutar.
Placera din subwoofer
Din subwoofer kan placeras i rummets hörn.
Obs!
Se till att placera högtalaren på en plan, horisontell plats.
Ställa in förstärkaren
Vid anslutning till en förstärkare med intern flerkanalsdekoder
(Dolby Digital, DTS* etc.) bör du använda förstärkarens
inställningsmenyer för att ange ditt högtalarsystems parametrar.
Se tabellen nedan för passande inställningar. För information
om inställningsförfarandet, se din förstärkares bruksanvisning.
Inställning högtalare
För Ställ in
Främre högtalare SMALL
Mitthögtalare SMALL
Surroundhögtalare SMALL
Subwoofer ON (eller YES)
Om du använder en förstärkare med justerbar delningsfrekvens
bör du välja 120 Hz (eller en närliggande frekvens) som
delningsfrekvens för dina främre, mitt- och surroundhögtalare.
* ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Lyssna på ljudet ()
Börja med att sänka volymen på din förstärkare. Volymen bör
vara helt nerskruvad innan du startar programkällan.
1
Starta förstärkaren och välj programkälla.
2
Tryck på POWER på din subwoofer.
ON/STANDBY-indikatorn på din subwoofer lyser
grönt.
3
Starta programkällan.
Strömmen slås på och av automatiskt
Funktionen automatisk på-/avstängning ()
När subwoofern är påslagen (dvs. ON/STANDBY-indikatorn
lyser grönt) och ingen signalinmatning sker under fem
minuter, lyser ON/STANDBY-indikatorn istället rött och
subwoofern går över i energisparläge. Om en signal matas
in i subwoofern i detta läge slås subwoofern automatiskt på
(funktionen automatisk på-/avstängning). Skjut POWER SAVE-
omkopplaren till OFF för att stänga av denna funktion.
Obs!
Om du skruvar ner förstärkarens volym allt för lågt kan det
hända att funktionen automatisk på-/avstängning aktiveras,
vilket gör att subwoofern går in i energisparläge.
Justera subwoofern ()
1
Vrid på LEVEL för att justera volymen.
Ställ in volymen efter eget tycke med tanke på den
programkälla du lyssnar på.
2
Välj faspolaritet.
Använd väljaren PHASE för att välja faspolaritet.
3
Ställ in BASS BOOST till MIN.
Vrid på BASS BOOST till önskad utmatning. En
del material spelas in med ett starkt basljud vilket
man i vissa fall önskar dämpa. Vrid i så fall BASS
BOOST mot minimum.
Obs!
Vissa förstärkare är utrustade med funktioner för
ljudförstärkning vilket kan orsaka ljudförvrängning för
subwoofern. Stäng av dessa funktioner om ljudförvrängning
sker.
Skruva inte upp volymen för din subwoofer allt för högt om
du vill njuta av ett högkvalitativt ljud.
Sänk basförstärkningen och justera nivån om ljudet förvrängs
när basförstärkningen kopplas in på din förstärkare (till
exempel DBFB, GROOVE eller den grafiska equalizern etc.).
Vrid inte subwooferns volym till max. Detta kan försvaga
basljudet. Dessutom kan det uppstå störande biljud.
Om NORMAL eller REVERSE väljs med väljaren PHASE
omkastas fasriktningen och kan i vissa lyssningsmiljöer ge en
bättre basåtergivning (beroende på typ av främre högtalare,
subwooferns placering och inställningen BASS BOOST). Det
kan också ändra ljudets utvidgning och täthet och påverka
känslan i ljudfältet. Välj den inställning som ger det ljud
du föredrar när du sitter på din normala lyssningsplats och
lyssnar.
Felsökning
Om du skulle stöta på något problem med ditt högtalarsystem
bör du kontrollera följande lista och vidta följande åtgärder.
Om problemet kvarstår bör du rådfråga din närmaste Sony-
återförsäljare.
Inget ljud hörs från högtalarsystemet.
Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda.
Se till att förstärkarens volym är uppskruvad till en
lagom nivå.
Kontrollera att förstärkarens programväljare är
inställd till rätt programkälla.
Kontrollera om hörlurarna är anslutna. Koppla i så
fall ur hörlurarna.
Ljudet från subwoofern är förvrängt.
Kontrollera om några ljudförstärkande funktioner
aktiverats på förstärkaren. Stäng i så fall av dem.
Det brummar eller brusar i högtalarna.
Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda.
Se till att inga ljudkomponenter placerats för nära
TV-apparaten.
Ljudet försvinner plötsligt.
Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda.
Kontakt mellan oisolerade högtalarkablar vid
högtalarkontakterna kan orsaka en kortslutning.
Subwoofern startas inte automatiskt när
funktionen för automatisk på-/avstängning är
aktiverad.
Stäng av strömmen och slå på den igen efter 10
sekunder. Om STANDBY-läget fortsätter drar du
ur nätsladden och kontaktar din närmsta Sony-
återförsäljare.
Subwoofer
Subwoofer
Surround (rechts)
Surround (höger)
Surround (links)
Surround
(vänster)
Voor (rechts)
Främre (höger)
Midden
Mitt
Voor (links)
Främre
(vänster)

Documenttranscriptie

        -1 -2 -1 -2 -3 Home Theatre Speaker System SA-FT7ED        2-634-474-43(1) -1 -2 -3 -4 Nederlands Svenska Opstelling WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. De ventilatieopeningen van het apparaat mogen niet worden afgedekt met bijvoorbeeld kranten, tafelkleden en gordijnen. Dit kan brand tot gevolg hebben. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het apparaat. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici. Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. Verwijdering van Oude Elektrische en Elektronische Apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recyclage van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service-/ garantiedocumenten. Over deze handleiding De SA-FT7ED is een 5.1-kanaals luidsprekersysteem dat bestaat uit twee voorluidsprekers, twee surroundluidsprekers (er bestaat geen verschil tussen voor- en surroundluidsprekers), een middenluidspreker en een subwoofer. Het systeem ondersteunt Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic en Dolby Digital, enz., en is dus afgestemd op maximaal filmplezier. * "Dolby" en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Controleer, alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen, of de bedrijfsspanning van de apparatuur overeenkomt met de plaatselijke netspanning. • Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit, blijft er een geringe hoeveelheid stroom naar de apparatuur lopen, ook al is de apparatuur zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt de apparatuur geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het snoer. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in de apparatuur terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat de stereo-installatie eerst door een deskundige nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen. • Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te vervangen, laat dit dan uitsluitend door een erkende onderhoudsdienst verrichten. Zorgvuldig behandelen • Zorg ervoor dat de luidsprekers niet langdurig achtereen worden belast met een vermogen dat het maximaal ingangsvermogen van dit luidsprekersysteem overschrijdt. • Als bij het aansluiten de plus- en min-polen verwisseld worden, zal bij weergave de positie van de muziekinstrumenten onduidelijk zijn, terwijl de lage tonen grotendeels zullen ontbreken. • Contact tussen ontblote luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken. • Schakel de versterker uit alvorens de luidsprekers aan te sluiten, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen. • De voorroosters van de luidsprekers zijn niet afneembaar. Probeer de voorroosters niet te verwijderen, omdat de luidsprekers zo kunnen worden beschadigd. • Zet het volume niet zo hoog dat het geluid vervormt. Als de kleurweergave van een TV-scherm in de buurt is gestoord Dankzij de magnetische afscherming van dit luidsprekersysteem kunnen de luidsprekers in de buurt van een TV-toestel worden opgesteld. Toch kan zich in bepaalde gevallen ongelijkmatige kleurweergave voordoen, afhankelijk van het type kleuren-TV waarover u beschikt. Wanneer zich storing in de kleurweergave voordoet... c Zet de TV uit en vervolgens binnen de 15 à 30 minuten weer aan. Als de kleuren nog steeds niet goed zijn... c Zet dan de luidsprekers en het TV-toestel wat verder uit elkaar. Als er een fluit- of loeitoon gaat "rondzingen" Zet de luidsprekers verder van de andere geluidsapparatuur of verminder de geluidssterkte op de versterker. © 2005 Sony Corporation Printed in China • Zet de luidsprekers niet scheef. • Plaats de luidsprekers zo dat ze niet blootgesteld worden aan: — extreme hitte of koude — stof of vuil — erg veel vocht — heftige trillingen — direct zonlicht • Ga voorzichtig te werk wanneer u de luidspreker op een speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen vlekken of verkleuringen optreden. Montage Reinigen Opmerkingen over voorgespannen glas Reinig de luidsprekerkasten met de bijgeleverde schoonmaakdoek. Mocht u vragen of problemen met uw luidsprekers hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Bijgeleverde accessoires en installatiemethodes De luidsprekers van dit systeem kunnen op 3 manieren worden geïnstalleerd: met behulp van vloerstandaarden, tafelbladstandaarden of wandmontagebeugels. De accessoires die nodig zijn voor elke installatiemethode, worden in de onderstaande tabellen weergegeven. Voor-/surroundluidspreker (Er bestaat geen verschil tussen voor- en surroundluidsprekers.) Installatiemethodes Bijgeleverde accessoires VloerTafelblad- Wandmontagestandaard standaard beugel Voor de voorluidsprekers  Luidsprekersnoer (3,5 m) × 2     Vloerstandaard ×2  - - 1 Voorgespannen glas kan breekbaarder zijn dan normaal glas. Als het glas breekt, kan dat ernstige verwondingen veroorzaken. Let op het volgende om ongelukken te voorkomen. • Stel het glas niet bloot aan enorm krachtige schokken. Laat geen objecten vanaf een hoge positie op het glas vallen en raak het glas niet. Raak de hoeken van het glas niet aan. • Breek het glas niet. Het glas kan onmiddellijk (of later) breken door een klein scheurtje. Als u een scheur in het voorgespannen glas ontdekt, neem dan contact op met de klantenservice van Sony om het te ruilen. • Stel het glas niet bloot aan extreme temperatuurverschillen. Voorgespannen glas is niet hittebestendig. Zet geen hete objecten op of vlakbij het glas. Het glas kan breken door extreme temperatuurverschillen. Tafelbladstandaard bevestigen (voor de voor-/surroundluidsprekers) 1 2  1 Voor de voor-/surroundluidsprekers  Zeskoppige schroef × 8     Moersleutel × 1     Aansluitadapter ×4 -    Voet van tafelbladstandaard ×2 -  -  Schroef (M5) × 8 -  -  Wandmontagebeugel ×4 - -   Schroef (M4) × 16 - -   Wandmontagehaak ×8 -  - Middenluidspreker Installatiemethodes Bijgeleverde accessoires Bevestig de voorluidsprekers aan de vloerstandaarden () en draai de zeskoppige schroeven () stevig vast met behulp van de moersleutel (). Maak de aansluitadapters () vast aan de voet van de tafelbladstandaard () met de schroeven (M5) () (-1). Sluit de voor- of surroundluidsprekers aan op de aansluitadapters (), en maak deze vast met de zeskoppige schroeven () (-2). (voor de voor-/surround/middenluidspreker)  - (voor de voorluidsprekers) Wandmontagebeugel vastmaken Voor de surroundluidsprekers  Luidsprekersnoer (10 m) × 2 Vloerstandaard bevestigen () Tafelbladstandaard Wandmontagebeugel  Luidsprekersnoer (3,5 m) × 1    Voet van standaard voor middenluidspreker ×1  -  Regelaar van standaard voor middenluidspreker ×1   Schroef (M5) × 2  -  Schroef (M4) × 4    Wandmontagehaak ×2 -   Wandmontagebeugel ×1 - 2 3 4 Sluit de aansluitadapters () aan op de voor- en surroundluidsprekers voordat u de wandmontagebeugel vastmaakt. Maak de wandmontagehaken () met de schroeven (M4) () vast aan de achterkant van elke luidspreker en sluit de luidsprekersnoeren aan ( of ) (-1). Bevestig de wandmontagebeugels ( of ) aan een muur met schroeven (niet bijgeleverd) (-2). Draai de schroeven vast aan de wandmontagebeugels () nadat u de hoeken heeft aangepast (uitsluitend voor- en surroundluidsprekers) (-3). Plaats de wandmontagehaken () aan de achterkant van de luidsprekers op de wandmontagebeugels ( of ) (-4). • Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het wandmateriaal en de -sterkte. Als de wand van gipsplaat is, draai dan de schroeven stevig vast op een balk en bevestig deze balk aan de wand, omdat vooral een gipsplaatwand niet stevig is. Installeer de luidsprekers op een verticale en vlakke wand waar wapening is toegepast. • Neem contact op met een schroevenwinkel of installateur over het wandmateriaal of te gebruiken schroeven. • Sony is niet aansprakelijk voor ongelukken of schade die is veroorzaakt door onjuiste installatie, onvoldoende wandsterkte, onjuiste schroefinstallatie of natuurrampen, enz. Standaard voor middenluidspreker vastmaken (voor de middenluidspreker) -  2 3 Utsätt inte enheten för regn och fukt för att undvika riskerna för brand och/eller elektriska stötar. Se till att anläggningens ventilationshål inte är täckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen. Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom att inte placera föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på apparaten. Öppna inte chassit så undviker du risken för elektriska stötar. Överlåt all service åt utbildade tekniker. Installera systemet så att nätkabeln omedelbart kan dras ur vägguttaget om problem uppstår. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och garanti dokument. Trek het luidsprekersnoer () door de gaten in de voet () en de regelaar () van de standaard voor de middenluidspreker, en sluit deze aan op de middenluidspreker (-1). Maak de regelaar () vast aan de middenluidspreker met de schroeven (M4) () (-2). Maak de voet () vast aan de regelaar () met de schroeven (M5) () nadat u de hoek heeft aangepast (-3). Stickers plaatsen Als u de luidsprekers met de standaarden gebruikt, kunt u de schroefgaten voor wandmontage op de achterkant van de luidsprekers bedekken met de bijgeleverde stickers. Bij het installeren van de voor-/surroundluidsprekers aan de wand kunt u de schroefgaten aan de onderkant van de aansluitadapters bedekken met de bijgeleverde stickers. Angående högtalarnas placering • Placera inte högtalarna så att de lutar. • Ställ inte högtalarna på platser där de utsätts för: — Mycket hög eller låg temperatur — Damm eller smuts — Fukt — Vibrationer — Direkt solljus • Var försiktig om du placerar högtalaren på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas. Montering Om rengöring Notering om härdat glas Rengör högtalarens chassi med medföljande rengöringstrasa. Om du har några frågor eller om det skulle uppstå något problem med högtalarsystemet så kontakta närmaste Sonyhandlare. Medföljande tillbehör och installationsmetoder Detta systems högtalare kan installeras på tre olika sätt: med golvstativ, bordsstativ eller väggmonteringsstöden. De tillbehör som behövs för varje installationsmetod visas i tabellerna nedan. Främre/surroundhögtalare (det är ingen skillnad på främre och surroundhögtalarna.) Installationsmetoder Medföljande tillbehör Golvstativ Bordsstativ Väggmonteringsstöd För främre högtalare  Högtalarkabel (3,5 m) × 2     Golvstativ × 2  - -   Montera golvstativet () (för främre högtalare) 1 Montera bordsstativet (för främre/surroundhögtalare) 1 2 För surroundhögtalare SA-FT7ED är ett 5.1-kanalers högtalarsystem som består av två främre högtalare, två surroundhögtalare (det är ingen skillnad på främre och surroundhögtalarna), en mitthögtalare och en subwoofer. Systemet hanterar Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic och Dolby Digital etc. och är därmed särskilt lämpligt för filmvisning.  Högtalarkabel (10 m) × 2  Insexskruv × 8    * ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.  Nyckeln × 1     Terminaladapter ×4 -    Basplatta för bordstativ × 2 -  - 2  Skruv (M5) × 8 -  -  Väggmonteringsstöd ×4 - -  3  Skruv (M4) × 16 - -   Väggmonteringskrok ×8 - -  Försiktighetsåtgärder • Kontrollera att högtalarsystemets drivspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen. • Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten sitter i ett vägguttag, inte ens när strömmen slås av. • Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om högtalarsystemet inte ska användas på länge. Håll i stickkontakten för att dra ut den. Dra aldrig i själva kabeln. • Om det skulle råka komma in vätska eller något föremål i högtalarsystemet, så dra ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en behörig reparatör se över det innan du använder det igen. • Byte av nätkabel får endast utföras av en behörig serviceverkstad. Om du märker att en närbelägen TV-skärm visar störningar i färgerna Detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat så att det ska gå att ställa nära en TV-apparat, men det kan trots allt uppstå färgstörningar på vissa sorters TV-apparater. Om det uppstår färgstörningar... c Slå av strömmen till TV:n, slå sedan på den igen efter 15 till 30 minuter. Om det fortfarande uppstår färgstörningar... c Ställ högtalarna längre bort från TV-apparaten. Om det blir rundgång Flytta högtalarna eller skruva ner volymen på förstärkaren. Montera främre eller surroundhögtalare på dina terminaladapters (), och fäst dem med hjälp av insexskruvarna () (-2). Montera väggmonteringsstödet 1 4 Montera terminaladapters () på främre och surroundhögtalare innan väggmonteringsstödet monteras. Fäst väggmonteringskrokarna () på baksidan av högtalarna med skruvarna (M4) () och anslut högtalarkablarna ( eller ) (-1). Montera väggmonteringsstöden ( eller ) på en vägg med hjälp av skruvar (medföljer ej) (-2). Fäst skruvarna på väggmonteringsstöden () efter att vinkeln justerats (endast för främre och surroundhögtalare) (-3). Sätt väggmonteringskrokarna () som finns på högtalarnas baksida på väggmonteringsstöden ( eller ) (-4). Obs! Mitthögtalare Medföljande tillbehör Skruva fast terminaladapters () pä bordsstativets basplattor () med skruvarna (M5) () (-1). (för främre/surround-/mitthögtalare) För främre/surroundhögtalare Angående användningen • Använd inte högtalarsystemet längre stunder med en effekt som överskrider högtalarsystemets maximala ineffekt. • Om högtalaranslutningarnas polaritet kastas om blir basen dålig och det är svårt att höra var de olika instrumenten befinner sig i ljudbilden. • Kontakt mellan blottade högtalartrådar vid högtalarkontakterna kan orsaka kortslutning. • Innan några anslutningar görs, stäng av förstärkaren för att undvika att högtalarsystemet skadas. • Det går inte att ta av högtalargallret. Gör inga försök att ta av gallren på högtalarsystemet. Om du försöker ta av dem kan högtalarna skadas. • Vrid inte upp volymen så att det blir störningar i ljudet (distorsion). - Montera främre högtalarna på golvstativen () och dra åt insexskruvarna () med hjälp av nyckeln (). Härdat glas kan vara ömtåligare än vanligt glas. Om glaset går sönder kan det orsaka allvarlig skada. Notera följande för att förhindra olyckor. • Utsätt inte glaset för häftiga stötar. Tappa inte föremål från en hög höjd på glaset och slå inte på glaset. Slå inte på glasets kanter. • Spräck inte glaset. Glaset kan gå sönder direkt (eller senare) på grund av en liten spricka. Om du hittar någon spricka på det härdade glaset, bör du be din återförsäljare eller Sonys kundservice att byta glaset. • Utsätt inte glaset för extrema temperaturförändringar. Härdat glas är inte värmetåligt. Placera inga varma föremål på eller i närheten av glaset. Glaset kan gå sönder på grund av extrema temperaturförändringar. Om denna bruksanvisning För säkerhets skull Opmerkingen 1 VARNING! Installationsmetoder Bordsstativ Väggmonteringsstöd  Högtalarkabel (3,5 m) × 1    Basplatta för mitthögtalare × 1  -  Ställjustering för mitthögtalare × 1  -  Skruv (M5) × 2  -  Skruv (M4) × 4    Väggmonteringskrok ×2 -   Väggmonteringsstöd ×1 -  • Använd skruvar som passar väggens material och styrka. Eftersom en vägg med gipsplattor är speciellt klen, bör du skruva in dem i väggen på en bärande bjälke. Montera högtalarna på en vertikal och slät vägg där förstärkning finns. • Kontakta en affär som säljer skruvar eller en installatör gällande väggens material eller vilka skruvar som bör användas. • Sony är inte ansvarigt för olyckor eller skador som orsakas av oriktig installation, otillräcklig väggförstärkning, oriktig skruvinstallation eller uppenbara olycksfall etc. Montera stativet för mitthögtalare (för mitthögtalare) 1 2 3 För högtalarkabeln () genom basplattans () hål och mitthögtalarens ställjustering () och anslut den till mitthögtalaren (-1). Fäst justeringen () på mitthögtalaren med hjälp av skruvarna (M4) () (-2). Fäst basplattan () på justeringen () med hjälp av skruvarna (M5) () efter att du justerat vinkeln (-3). Placera etiketterna När högtalarna används med stativen kan du dölja skruvhålen för väggmontering på baksidan av högtalarna med de etiketter som medföljer. När främre/surroundhögtalarna monteras på väggen kan du dölja skruvhålen på undersidan av din terminaladapter med medföljande etiketter.     Midden Mitt Subwoofer Subwoofer Subwoofer Subwoofer Midden Mitt Voor (links) Främre (vänster) Voor (rechts) Främre (höger) Surround (links) Surround (vänster) Surround (rechts) Surround (höger) INPUT Naar de wandcontactdoos Till vägguttaget 3,5 m 3,5 m Voor (rechts) Främre (höger) Voor (links) Främre (vänster) 3,5 m 3,5 m 3,5 m 3,5 m    10 m 10 m LEVEL OFF POWER AUTO MAX LEVEL POWER SAVE NORMAL OFF MIN MAX BASS BOOST MIN BASS BOOST BASS BOOST PHASE REVERSE LEVEL LEVEL BASS BOOST POWER SAVE MIN POWER POWER SAVE OFF AUTO POWER 10 m 10 m MAX AUTO POWER SAVE PHASE REVERSE NORMAL OFF MIN AUTO POWER MIN Het systeem aansluiten Sluit het luidsprekersysteem op de luidsprekeruitgangen van een versterker () aan. Maak de L-adapter vast aan de subwoofer voordat u het pensnoer () aansluit. Zorg ervoor dat de stroom naar alle onderdelen (inclusief de subwoofer) is uitgeschakeld voordat u begint met aansluiten. • Let erop dat de plus- (+) en de minaansluiting (–) van de luidsprekers overeenstemmen met de plus- (+) en de minaansluiting (–) van de versterker. • Draai de schroeven van de luidsprekeraansluitingen stevig vast omdat losse schroeven storende bijgeluiden kunnen veroorzaken. • Zorg dat alle aansluitingen stevig vastzitten. Contact tussen onbedekte luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken. • Zie de handleiding van uw versterker voor meer informatie over het aansluiten van uw versterker. Tip Zwart of zwart gestreepte draden hebben een negatieve (–) polariteit en moeten worden aangesloten op de negatieve (–) luidsprekeraansluitingen. Luidsprekers opstellen Plaatsing van elke luidspreker () Elke luidspreker moet gericht zijn op de luisterplaats. Als alle luidsprekers op gelijke afstand van de luisterplaats worden geplaatst, levert dat een betere akoestiek op. Plaats de voorluidsprekers op geschikte afstand links en rechts van de televisie. Plaats de subwoofer naast de televisie. Plaats de middenluidspreker op een stabiele plek in de buurt van het tv-toestel. De positie van surroundluidsprekers hangt voornamelijk af van de opstelling van de kamer. De surroundluidsprekers kunnen aan beide zijden van de luisterplaats () of achter de luisterplaats () worden geplaatst. Middenluidspreker opstellen Zet de middenluidspreker op een stabiele plaats in de buurt van het tv-toestel, en zorg ervoor dat deze volledig waterpas staat. Subwoofer opstellen De subwoofer kan in de hoek van de kamer worden geplaatst. Opmerking Plaats de luidspreker op een vlakke, horizontale plek. Versterker instellen Bij aansluiting van een versterker met ingebouwde multikanaaldecoders (Dolby Digital, DTS*, enz.) moet u de instelmenu’s van de versterker gebruiken om de parameters van uw luidsprekersysteem op te geven. Zie onderstaande tabel voor de juiste instellingen. Zie de handleiding van uw versterker voor meer informatie over de instellingsprocedure. Luidsprekerinstelling Kies SMALL SMALL SMALL ON (of YES) Als u een versterker gebruikt met regelbare kantelfrequentie, kunt u het beste 120 Hz (ongeveer) selecteren als de kantelfrequentie voor uw voor-, midden- en surroundluidsprekers. * "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Luisteren naar het geluid () Zet eerst het volume van de versterker zachter. Het volume moet in de minimumstand staan voordat u start met het afspelen van de geluidsbron. 1 2 3 Subwoofer bijstellen () 1 2 Opmerkingen () Voor Voorluidsprekers Middenluidspreker Surroundluidsprekers Subwoofer Surround (links) Surround (vänster) Zet de versterker aan en kies de geluidsbron. Druk op POWER op de subwoofer. Het lampje ON/STANDBY van de subwoofer licht groen op. Speel de geluidsbron af. Automatisch in- en uitschakelen — Automatische in-/uitschakelfunctie () Als de subwoofer ingeschakeld is (d.w.z. als het lampje ON/STANDBY groen oplicht) maar er komt gedurende enkele minuten geen geluidssignaal door, wordt het lampje ON/STANDBY rood en komt de subwoofer in stroombesparingsstand. Als in deze stand weer een geluidssignaal doorkomt, wordt de subwoofer automatisch weer ingeschakeld (automatische in-/uitschakelfunctie). Schuif de schakelaar POWER SAVE op het paneel naar OFF om deze functie uit te schakelen. Opmerking Als u het volume van de versterker te zacht zet, kan de automatische in-/uitschakelfunctie worden ingeschakeld waardoor de subwoofer in de stroombesparingsstand geraakt. 3 Draai aan de knop LEVEL om het volume in te stellen. Stel het volumeniveau in dat het beste past bij uw voorkeur per geluidsbron. Selecteer de fasepolariteit. Gebruik de keuzeschakelaar PHASE om de fasepolariteit te selecteren. Stel de knop BASS BOOST op MIN in. Draai de knop BASS BOOST naar het gewenste uitgangsniveau. Sommige muziek is opgenomen met sterke nadruk op de lage tonen, hetgeen in sommige gevallen te veel kan zijn. In dat geval draait u de knop BASS BOOST naar de minimumstand. Opmerkingen • Sommige versterkerfuncties ter verbetering van het geluid kunnen vervorming in de subwoofer veroorzaken. Als dergelijke vervorming optreedt, schakel die functies dan uit. • Zet het volume van de subwoofer niet te hard voor een betere geluidskwaliteit. • Als het geluid vervormt wanneer u basversterking op uw versterker aanzet (zoals DBFB, GROOVE, de grafische equalizer, enz.), zet dan de basversterking lager en pas het niveau aan. • Zet het volume van de subwoofer niet op de maximumstand. Dit kan de lage tonen verzwakken. Bovendien kunnen er hinderlijke bijgeluiden klinken. • Door het selecteren van NORMAL of REVERSE met de keuzeschakelaar PHASE keert u de polariteit om. Dit kan een betere basweergave opleveren in bepaalde luisteromgevingen (afhankelijk van het type voorluidsprekers, de plaatsing van de subwoofer en de instelling van BASS BOOST). Het kan ook van invloed zijn op de expansie en helderheid van het geluid, en op het gevoel van het klankbeeld. Kies de instelling die zorgt voor het gewenste geluid vanuit uw normale luisterpositie. Problemen oplossen Mocht u problemen met uw luidsprekersysteem ondervinden, controleer dan de volgende lijst en volg de aangegeven aanwijzingen op. Als het probleem niet wordt opgelost, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Er komt geen geluid uit het luidsprekersysteem. • Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. • Controleer of het volume van de versterker goed is ingesteld. • Controleer of de versterker op de juiste geluidsbron staat ingesteld. • Controleer of er een hoofdtelefoon is aangesloten. Zo ja, maak de hoofdtelefoon dan los. Er is vervorming in de weergave van de subwoofer. • Controleer of op de versterker functies ter verbetering van het geluid zijn ingeschakeld. Zo ja, schakel deze dan uit. Er komt een bromgeluid of ruis uit de luidspreker. • Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. • Zorg dat audioapparatuur niet te dicht bij het tvtoestel staat. Het geluid stopt plotseling. • Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. Contact tussen onbedekte luidsprekerdraden bij de luidsprekeraansluitingen kan kortsluiting veroorzaken. De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld als de automatische in-/ uitschakelfunctie is ingeschakeld. • Schakel de stroom uit, en schakel deze na 10 seconden weer in. Als de wachtstand blijft, ontkoppel de wisselstroomsnoer en neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer. NORMAL MIN MAX MAX PHASE ON/STANDBY Surround (rechts) Surround (höger) PHASE REVERSE MAX Lampje ON/STANDBY ON/STANDBY-indikator Specificaties Koppla in systemet SS-FRF7ED (voor-/surroundluidsprekers) Anslut högtalarsystemet till en förstärkares () högtalarutgångar. Anslut L-adaptern till din subwoofer innan stiftkabeln () ansluts. Se till att strömmen är avstängd till alla komponenter (inklusive din subwoofer) innan inkoppling sker. Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Type klankkast Geschatte impedantie Stroomcapaciteit Maximaal ingangsvermogen: Gevoeligheidsniveau Frequentiebereik Afmetingen (b/h/d) met vloerstandaard Tweewegluidsprekers, magnetisch afgeschermd Woofer: 10 cm, conustype Tweeter: 20 mm, koepeltype Basreflex 8 ohm 120 W 84 dB (1 W, 1 m) 120 Hz - 70.000 Hz Circa 130 × 510 × 30 mm Circa 130 × 1.100 × 30 mm (Diameter van voet: 280 mm) met tafelbladstandaard Circa 130 × 585 × 30 mm (Diameter van voet: 250 mm) met wandmontagebeugel Circa 130 × 576 × 50 mm Gewicht Circa 2,0 kg met vloerstandaard Circa 7,7 kg met tafelbladstandaard Circa 3,3 kg met wandmontagebeugel Circa 2,5 kg SS-CNF7ED (middenluidspreker) Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Tweewegluidspreker, magnetisch afgeschermd Woofer: 8 cm, conustype (× 2) Tweeter: 20 mm, koepeltype Basreflex 8 ohm Type klankkast Geschatte impedantie Stroomcapaciteit Maximaal ingangsvermogen: 120 W Gevoeligheidsniveau 84 dB (1 W, 1 m) Frequentiebereik 130 Hz - 70.000 Hz Afmetingen (b/h/d) Circa 500 × 94 × 30 mm met tafelbladstandaard Circa 500 × 108 × 66 mm met wandmontagebeugel Circa 500 × 94 × 42 mm Gewicht Circa 1,6 kg met tafelbladstandaard Circa 1,8 kg met wandmontagebeugel Circa 1,7 kg Luidsprekersysteem Actieve subwoofer, magnetisch afgeschermd Luidsprekereenheden Woofer: 15 cm, conustype Type klankkast Akoestisch geladen Basreflex Frequentiebereik weergave 26 Hz -200 Hz Continu RMS-uitgangsvermogen 250 W (4 ohm 100 Hz, 10% THD) Ingang LINE IN (ingangsstekkerbus) Algemeen Stroomvoorzieningen Europees model: Andere modellen: Stroomverbruik Afmetingen (b/h/d) Gewicht • Se till att högtalarens plus (+) och minus (–) kontakter ansluts till motsvarande plus (+) och minus (–) utgångar på förstärkaren. • Se till att dra åt högtalarkontakternas skruvar ordentligt så slipper du de ljudstörningar som lösa skruvar kan ge upphov till. • Se till att alla anslutningar är ordentligt gjorda. Kontakt mellan oisolerade högtalarkablar vid högtalarkontakterna kan orsaka en kortslutning. • För mer information gällande anslutning av förstärkare, se din förstärkares bruksanvisning. Tips Svarta kablar eller kablar med svarta ränder har minuspolaritet (–) och bör därför anslutas till högtalarnas minuskontakter (–). Placera högtalare Placering av de olika högtalarna () Alla högtalare skall vara vända mot lyssningsplatsen. För bästa möjliga surroundeffekt bör alla högtalare placeras med samma avstånd från lyssningsplatsen. Placera de främre högtalarna med lagom avstånd till vänster och höger om din TV. Placera subwoofern på endera sidan om TV:n. Placera mitthögtalaren på en stabil plats i närheten av TVapparaten. Hur surroundhögtalarna skall placeras beror till stor del på rummets utseende. Surroundhögtalarna kan placeras på båda sidor om lyssningsplatsen () eller bakom lyssningsplatsen (). Placering av mitthögtalaren Placera mitthögtalaren på en stabil plats i närheten av TVapparaten och se till att den står stadigt och inte lutar. Placera din subwoofer Obs! Se till att placera högtalaren på en plan, horisontell plats. Ställa in förstärkaren Vid anslutning till en förstärkare med intern flerkanalsdekoder (Dolby Digital, DTS* etc.) bör du använda förstärkarens inställningsmenyer för att ange ditt högtalarsystems parametrar. Se tabellen nedan för passande inställningar. För information om inställningsförfarandet, se din förstärkares bruksanvisning. Inställning högtalare 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz 65 W 0,3 W (wachtstand) Circa 175 × 610 × 298 mm Circa 11 kg Bijgeleverde accessoires Luidsprekersnoer (3,5 m) (3) Luidsprekersnoer (10 m) (2) Pensnoer (2 m) (1) Vloerstandaard (2) Aansluitadapter (4) Voet van tafelbladstandaard (2) Voet van standaard voor middenluidspreker (1) Regelaar van standaard voor middenluidspreker (1) Wandmontagebeugel (voor de voor-/ surroundluidsprekers) (4) Wandmontagebeugel (voor de middenluidspreker) (1) Wandmontagehaak (10) Zeskoppige schroef (8) Schroef (M5) (10) Schroef (M4) (20) Moersleutel (1) L-adapter (1) Sticker voor de luidsprekers (1) Sticker voor de aansluitadapters (4) Schoonmaakdoek (1) Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Tekniska data 1 SS-FRF7ED (för främre/surroundhögtalare) 2 Obs! () Din subwoofer kan placeras i rummets hörn. SA-WFT7 (subwoofer) Justera subwoofern () För Främre högtalare Mitthögtalare Surroundhögtalare Subwoofer Ställ in SMALL SMALL SMALL ON (eller YES) Om du använder en förstärkare med justerbar delningsfrekvens bör du välja 120 Hz (eller en närliggande frekvens) som delningsfrekvens för dina främre, mitt- och surroundhögtalare. * ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc. Lyssna på ljudet () Börja med att sänka volymen på din förstärkare. Volymen bör vara helt nerskruvad innan du startar programkällan. 1 2 3 Starta förstärkaren och välj programkälla. Tryck på POWER på din subwoofer. ON/STANDBY-indikatorn på din subwoofer lyser grönt. Starta programkällan. Strömmen slås på och av automatiskt — Funktionen automatisk på-/avstängning () När subwoofern är påslagen (dvs. ON/STANDBY-indikatorn lyser grönt) och ingen signalinmatning sker under fem minuter, lyser ON/STANDBY-indikatorn istället rött och subwoofern går över i energisparläge. Om en signal matas in i subwoofern i detta läge slås subwoofern automatiskt på (funktionen automatisk på-/avstängning). Skjut POWER SAVEomkopplaren till OFF för att stänga av denna funktion. Obs! Om du skruvar ner förstärkarens volym allt för lågt kan det hända att funktionen automatisk på-/avstängning aktiveras, vilket gör att subwoofern går in i energisparläge. 3 Vrid på LEVEL för att justera volymen. Ställ in volymen efter eget tycke med tanke på den programkälla du lyssnar på. Välj faspolaritet. Använd väljaren PHASE för att välja faspolaritet. Ställ in BASS BOOST till MIN. Vrid på BASS BOOST till önskad utmatning. En del material spelas in med ett starkt basljud vilket man i vissa fall önskar dämpa. Vrid i så fall BASS BOOST mot minimum. Obs! • Vissa förstärkare är utrustade med funktioner för ljudförstärkning vilket kan orsaka ljudförvrängning för subwoofern. Stäng av dessa funktioner om ljudförvrängning sker. • Skruva inte upp volymen för din subwoofer allt för högt om du vill njuta av ett högkvalitativt ljud. • Sänk basförstärkningen och justera nivån om ljudet förvrängs när basförstärkningen kopplas in på din förstärkare (till exempel DBFB, GROOVE eller den grafiska equalizern etc.). • Vrid inte subwooferns volym till max. Detta kan försvaga basljudet. Dessutom kan det uppstå störande biljud. • Om NORMAL eller REVERSE väljs med väljaren PHASE omkastas fasriktningen och kan i vissa lyssningsmiljöer ge en bättre basåtergivning (beroende på typ av främre högtalare, subwooferns placering och inställningen BASS BOOST). Det kan också ändra ljudets utvidgning och täthet och påverka känslan i ljudfältet. Välj den inställning som ger det ljud du föredrar när du sitter på din normala lyssningsplats och lyssnar. Felsökning Om du skulle stöta på något problem med ditt högtalarsystem bör du kontrollera följande lista och vidta följande åtgärder. Om problemet kvarstår bör du rådfråga din närmaste Sonyåterförsäljare. Inget ljud hörs från högtalarsystemet. • Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda. • Se till att förstärkarens volym är uppskruvad till en lagom nivå. • Kontrollera att förstärkarens programväljare är inställd till rätt programkälla. • Kontrollera om hörlurarna är anslutna. Koppla i så fall ur hörlurarna. Ljudet från subwoofern är förvrängt. • Kontrollera om några ljudförstärkande funktioner aktiverats på förstärkaren. Stäng i så fall av dem. Det brummar eller brusar i högtalarna. • Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda. • Se till att inga ljudkomponenter placerats för nära TV-apparaten. Ljudet försvinner plötsligt. • Se till att alla anslutningar är ordentligt utförda. Kontakt mellan oisolerade högtalarkablar vid högtalarkontakterna kan orsaka en kortslutning. Subwoofern startas inte automatiskt när funktionen för automatisk på-/avstängning är aktiverad. • Stäng av strömmen och slå på den igen efter 10 sekunder. Om STANDBY-läget fortsätter drar du ur nätsladden och kontaktar din närmsta Sonyåterförsäljare. Högtalarsystem Högtalarenheter Högtalarlåda Märkimpedans Effekthanteringskapacitet Maximal ineffekt: Känslighet Frekvensomfång Mått (b/h/d) med golvstativ 2-vägshögtalare, magnetiskt avskärmat Bas: 10 cm, kontyp Diskant: 20 mm, kupoltyp Basreflex 8 ohm 120 W 84 dB (1 W, 1 m) 120 Hz - 70 000 Hz Cirka 130 × 510 × 30 mm Cirka 130 × 1 100 × 30 mm (Basplattans diameter: 280 mm) med bordsstativ Cirka 130 × 585 × 30 mm (Basplattans diameter: 250 mm) med väggmonteringsfäste Cirka 130 × 576 × 50 mm Vikt Cirka 2,0 kg med golvstativ Cirka 7,7 kg med bordsstativ Cirka 3,3 kg med väggmonteringsfäste Cirka 2,5 kg SS-CNF7ED (mitthögtalare) Högtalarsystem Högtalarenheter 2-vägshögtalare, magnetiskt avskärmat Bas: 8 cm, kontyp (× 2) Diskant: 20 mm, kupoltyp Basreflex 8 ohm Högtalarlåda Märkimpedans Effekthanteringskapacitet Maximal ineffekt: 120 W Känslighet 84 dB (1 W, 1 m) Frekvensomfång 130 Hz - 70 000 Hz Mått (b/h/d) Cirka 500 × 94 × 30 mm med bordsstativ Cirka 500 × 108 × 66 mm med väggmonteringsfäste Cirka 500 × 94 × 42 mm Vikt Cirka 1,6 kg med bordsstativ Cirka 1,8 kg med väggmonteringsfäste Cirka 1,7 kg SA-WFT7 (subwoofer) Högtalarsystem Högtalarenheter Högtalarlåda Frekvensåtergivning Kontinuerlig uteffekt (RMS) Aktiv subwoofer, magnetiskt avskärmat Bas: 15 cm, kontyp Akustiskt belagd Basreflex 26 Hz -200 Hz 250 W (4 ohm 100 Hz, 10 % övertonsdist.) Ingångar LINE IN (stiftkontakt) Allmänt Strömförsörjningskrav Modell i Europa: Modeller i övriga länder: Strömförbrukning Mått (b/h/d) Vikt 220 - 240 V växelström, 50/60 Hz 220 - 240 V växelström, 50/60 Hz 65 W 0,3 W (standbyläge) Cirka 175 × 610 × 298 mm Cirka 11 kg Medföljande tillbehör Högtalarkabel (3,5 m) (3) Högtalarkabel (10 m) (2) Stiftkabel (2 m) (1) Golvstativ (2) Terminaladapter (4) Basplatta för bordstativ (2) Basplatta för mitthögtalare (1) Ställjustering för mitthögtalare (1) Väggmonteringsstöd (för främre/surroundhögtalare) (4) Väggmonteringsstöd (för mitthögtalare) (1) Väggmonteringskrok (10) Insexskruv (8) Skruv (M5) (10) Skruv (M4) (20) Skiftnyckel (1) L-adapter (1) Etikett för högtalare (1) Etiketter för terminaladapter (4) Rengöringstrasa (1) Design och tekniska data kan ändras utan meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SA-FT7ED de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen