Yamaha YST-SW015 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding
Nederlands
N-1
Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende
voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet aansprakelijk voor
schade en/of letsel veroorzaakt door het niet opvolgen van de
onderstaande voorzorgsmaatregelen.
Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke
resultaten te verkrijgen. Bewaar deze handleiding op een
veilige plaats voor toekomstige referentie.
Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op – niet
in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die
onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige,
warme, koude of vochtige plaatsen. Plaats dit apparaat niet in
de buurt van mogelijke storingsbronnen (zoals transformators
of motoren). Stel de luidsprekers niet bloot aan regen of vocht,
om het risiko van brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open nooit de behuizing van dit apparaat. Raadpleeg uw
dealer, in het geval er een vreemd voorwerp in het apparaat
terechtgekomen is.
De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als die op het
achterpaneel. Als u dit apparaat gebruikt met een hogere spanning
dan is er gevaar voor brand en/of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risiko
van brand of een elektrische schok te voorkomen.
Nooit overmatige kracht uitoefenen op de schakelaars en regelaars
of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van het apparaat, er op
letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te
verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige
apparatuur los te maken. Nooit aan de kabels zelf trekken.
Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet
gaat gebruiken (bijv. bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit
het stopcontact verwijderen.
Verwijder tijdens een onweer de stekker van het netsnoer van
het apparaat uit het stopcontact om schade als gevolg van
blikseminslag te voorkomen.
Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde
vermogenversterker, wordt er warmte via het achterpaneel
afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat
voldoende tussenruimte over ter voorkoming van beschadiging of
brand, aan de bovenzijde, achterzijde of links of rechts van het
apparaat. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar
beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak.
<Voor modellen voor Groot-Brittannië en Europa>
Laat een tussenruimte over van tenminste 20 cm aan de
bovenzijde, achterzijde en aan beide zijkanten van het apparaat.
De achterzijde van dit apparaat niet afdekken met een krant, een
tafellaken, een gordijn, enz. om de warmteuitstraling niet te hinderen.
Als de temperatuur in het apparaat toeneemt, kan dit brand, schade
aan het apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
Plaats geen kleine metalen voorwerpen op dit apparaat. Anders
kunnen deze voorwerpen vallen en mogelijk iemand verwonden.
De volgende voorwerpen niet op dit apparaat plaatsen:
Glas, porcelein, enz.
Als glas, enz. als gevolg van trillingen komt te vallen en
breekt, kan dit persoonlijk letsel veroorzaken.
Een brandende kaars, enz.
Als de kaars als gevolg van trillingen komt te vallen, kan dit
brand en persoonlijk letsel veroorzaken.
Een vaas, enz. welke water bevat
Als de vaas, enz. als gevolg van trillingen komt te vallen en
het water gemorst wordt, kan dit schade aan het apparaat
veroorzaken en/of bestaat de kans op een elektrische schok.
Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels
e.d. op kunnen vallen. Anders kan dit een brand, schade aan
dit apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
Nooit een breekbaar voorwerp in de buurt van de YST poort
van dit apparaat plaatsen. Als het voorwerp door de luchtdruk
omvalt of naar beneden valt, kan dit beschadiging van het
apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken.
Nooit handen of voorwerpen steken in de YST poort die zich
aan de voorzijde van dit apparaat bevindt. Bij het verplaatsen
van dit apparaat, de poort niet vastnemen aangezien dit
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het apparaat kan
veroorzaken.
Nooit de behuizing openen. Dit kan elektrische schokken
veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruik maakt van
hoogspanning. Dit kan eveneens persoonlijk letsel en/of
beschadiging van het apparaat veroorzaken.
Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit
apparaat voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond
dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie
kan een brand, schade aan dit apparaat en/of een elektrische
schok veroorzaken.
De super-lage frequenties die door dit apparaat worden
gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler
bromgeluiden veroorzaken. In een dergelijk geval dit apparaat
op afstand van de platenspeler opstellen.
Wanneer bepaalde geluiden continu met een hoog volumeniveau
worden weergegeven, bestaat de kans dat dit apparaat beschadigd
wordt. Als bijvoorbeeld 20 Hz–50 Hz sinusgolven van een testdisc,
basklanken van elektronische instrumenten, enz. continu worden
weergegeven, of wanneer de naald van een draaitafel het
oppervlak van een plaat raakt, het volumeniveau verminderen om
beschadiging van dit apparaat te voorkomen.
Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het
geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of “tikkende”
geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient u het
volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage
frequentie-tonen van het geluidsspoor van een film of
soortgelijk luide passages van popmuziek met een
buitengewoon hoog volume weer te geven, bestaat de kans op
beschadiging van dit luidsprekersysteem.
De trillingen die resulteren uit de ultralage frequenties van dit
apparaat kunnen storing in het beeld van een tv-toestel
veroorzaken. In een dergelijk geval zet u dit apparaat op wat
grotere afstand van het tv-toestel.
Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een
chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking
beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek.
Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het
hoofdstuk “STORINGZOEKEN” doorlezen voor advies
betreffende het opsporen van veelvoorkomende
bedieningsfouten.
Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om het
systeem stevig te plaatsen of te installeren.
YAMAHA kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
ongevallen die voortkomen uit het op verkeerde wijze
plaatsen of installeren van de luidsprekers.
VOLTAGE SELECTOR (Spanningskeuzeschakelaar)
(Modellen voor China en Korea en Algemene modellen)
De spanningskeuzeschakelaar
op het achterpaneel van dit
apparaat dient correct ingesteld
te worden op de plaatselijke
netspanning, ALVORENS de
stekker van het netsnoer van dit
apparaat in het wisselstroom-
stopcontact te steken.
Instelbare netspanningen zijn 110-120/220-240 V
wisselstroom, 50/60 Hz.
Standby functie
Als de POWER-schakelaar in de stand ON gezet wordt
en de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand HIGH of
LOW, zal dit apparaat op de standby-functie ingesteld
worden wanneer het geen signaal ontvangt gedurende 7
tot 8 minuten.
In deze toestand zal het apparaat slechts een zeer
kleine hoeveelheid stroom verbruiken.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts
een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie,
maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij
een TV toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren
nadelig beïnvloed worden. In dat geval zet u dit apparaat op
wat grotere afstand van het tv-toestel.
LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat
in gebruik te nemen.
Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA Subwoofer Systeem.
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
8-SW015(N)(03.2.28)a 8/25/06, 5:24 PM1
N-2
INHOUD
UITPAKKEN............. Binnenzijde van omslag
LET OP ..................................................... 1
KENMERKEN ........................................... 2
SPECIFICATIES ....................................... 2
OPSTELLING ........................................... 3
AANSLUITINGEN..................................... 4
REGELAARS EN HUN
FUNCTIES ................................................ 5
AUTOMATISCHE IN-/
UITSCHAKELFUNCTIE ........................... 6
AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER
ALVORENS DEZE TE GEBRUIKEN ........ 7
Frequentiekarakteristieken ..................... 8
ADVANCED YAMAHA ACTIVE
SERVO TECHNOLOGY ............................ 9
STORINGZOEKEN ....................Achter flap
KENMERKEN
Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced
Yamaha Active Servo Technology, die door YAMAHA
werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen
van superieure kwaliteit. (Zie pagina 9 voor nadere
bijzonderheden over deze Advanced Yamaha Active
Servo Technology.) Deze krachtige lage tonen geven uw
stereo-installatie een voller, directer geluid en toveren uw
luisterkamer om tot een huisbioscoop.
Voor een effectief gebruik van de subwoofer dienen de
ultralage klanken van de subwoofer in overeenstemming
gebracht te worden met de klanken van uw
hoofdluidsprekers. Om de beste geluidskwaliteit te
creëren voor allerlei luistersituaties, kunt u de
geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT-regelaar
en de PHASE-schakelaar.
Dankzij de automatische in-/uitschakelfunctie hoeft u de
STANDBY/ON toets niet in te drukken om de spanning in
te schakelen of in STANDBY te zetten.
U kunt het meest geschikte basweergave-effect voor de
geluidsbron kiezen met behulp van de B.A.S.S.-toets.
QD-Bass technologie
QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) technologie maakt
gebruik van vlakke, pyramide-vormige reflectieplaten om
het geluid in vier horizontale richtingen te verstrooien.
SPECIFICATIES
Type ............... Advanced Yamaha Active Servo Technology
Type met magnetische afscherming
Driver ................................................... 16 cm konus-woofer
Versterker-uitgangsvermogen ............................. 70W/5
Frequentiebereik ..................................... 30 Hz tot 200 Hz
Spanningsvereisten
Modellen voor U.S.A. en Canada
.................................................. 120V, 60 Hz wisselstroom
Modellen voor Groot-Brittannië en Europa
.................................................. 230V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor Australië ......... 240V, 50 Hz wisselstroom
Modellen voor China en Korea en algemene modellen
........................110-120/220-240V, 50/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik ........................................................... 70W
Stroomverbruik tijdens stand-by .............................. 0,8W
Afmetingen (L x H x B) ....... 280 mm x 325 mm x 320 mm
Gewicht ..................................................................... 9,2 kg
* Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen
zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd.
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM2
Nederlands
N-3
OPSTELLING
Het wordt aanbevolen de subwoofer aan de buitenzijde van
de rechter of de linker hoofdluidspreker te plaatsen. (Zie fig.
Å.) De in fig. ı getoonde opstelling is eveneens mogelijk.
Als het subwoofersysteem echter recht tegenover de muur
wordt geplaatst, kan het baseffect verloren gaan, aangezien
het geluid van de subwoofer en het door de muur
weerkaatste geluid elkaar zouden kunnen neutraliseren.
Om dit te voorkomen, dient u het subwoofersysteem schuin
te plaatsen, zoals aangegeven in fig. Å.
Opmerking
Het kan zich voordoen dat u geen voldoende superlage
tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het
midden van de kamer luistert. Dit komt omdat er zich
staande golven hebben ontwikkeld tussen twee parallel
staande muren waardoor de lage tonen wegvallen.
Stel in dit geval de subwoofer schuin ten opzichte van de
muur op. Het kan ook nodig zijn dat de evenwijdige
oppervlakken worden ondebroken door bijv. boekenplanken
tegen de muren te plaatsen.
( : subwoofer, : hoofdluidspreker)
ı
Å
Gebruik de antislipplaatjes
Breng de bijgeleverde antislipplaatjes aan op de vier
hoeken aan de onderzijde van de subwoofer om te
voorkomen dat de subwoofer door trillingen, enz. van zijn
plaats glijdt.
S
U
B
W
O
O
F
E
R
S
Y
S
T
E
M
Y
S
T
-S
W
0
1
5
STANDBY/ON B.A.S.S.
HIGH CUT
5
0
1
5
0
H
z
VOLUME
0
1
0
Over deze handleiding
Deze handleiding kan gedrukt zijn voor uw toestel
geproduceerd werd. Daarom is het mogelijk dat
bepaalde specificaties van uw toestel tijdens de
fabricage bijvoorbeeld ter wille van verbeteringen
gewijzigd zijn. In een dergelijk geval verlenen wij
voorkeur aan het verbeteren van het product boven de
bijwerking van de handleiding.
Sommige afbeeldingen en namen van de onderdelen
van het pakket, enz., die in deze gebruiksaanwijzing
worden vermeld, kunnen afwijken van de werkelijke
producten en namen die op het pakket, enz., worden
vermeld.
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM3
N-4
SPLIT SUBWOOFER
SUBWOOFER
(LOW PASS)
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
Opmerkingen
Bepaalde versterkers zijn voorzien van
voorversterkeruitgangen die door PRE OUT worden
aangeduid. Wanneer u de subwoofer op de PRE OUT-
aansluitingen van de versterker aansluit, moet de
versterker de beschikking hebben over ten minste twee
groepen PRE OUT-aansluitingen. Als de versterker
beschikt over slechts één groep PRE OUT-aansluitingen,
de subwoofer niet op de PRE OUT-aansluitingen
aansluiten.
AANSLUITINGEN
Let op: steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/videocomponenten pas in nadat
alle aansluitingen tot stand gebracht zijn.
Sluit de subwoofer aan op de voorversterkeruitgangsaansluiting(en) (pin-uitgang) van de versterker.
Subwoofer
Versterker
Verbind voor aansluiting op een YAMAHA DSP-versterker
(of AV-ontvanger) de aansluiting SUBWOOFER (of LOW
PASS enz.) aan de achterzijde van de DSP-versterker (of
AV-ontvanger) met de L/MONO INPUT-aansluiting van
de subwoofer.
Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT
SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de
DSP-versterker, moet u er op letten de L/MONO INPUT-
aansluiting aan te sluiten op de L-zijde en de R INPUT-
aansluitingen aan te sluiten op de R-zijde van de SPLIT
SUBWOOFER-aansluitingen.
Audiokabel met
pinstekkers (niet
bijgeleverd)
Linker hoofdluidspreker
Rechter hoofdluidspreker
Bij aansluiting op een mono-voorversterkeruitgang van
de versterker, aansluiten op de L/MONO INPUT-ingang.
Subwooferkabel
(niet bijgeleverd)
Naar stopcontact
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM4
Nederlands
N-5
REGELAARS EN HUN FUNCTIES
50 Hz
60 Hz
70 Hz
80 Hz
90 Hz
140 Hz
130 Hz
120 Hz
110 Hz
100 Hz
150 Hz
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
24513
98 0
7
6
Achterpaneel (Algemeen model)
Voorpaneel
Poort
MOVIE MUSIC
1 Spanningsindicator
Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld.
Licht rood op wanneer de subwoofer in de standby-
modus is gezet door de automatische in-
uitschakelfunctie.
Gaat uit wanneer de subwoofer in de standby-modus is
gezet.
2 STANDBY/ON-toets
Druk op deze toets om de spanning in te schakelen
wanneer de POWER-schakelaar (
7) in de stand ON
staat. (De spanningsindicator licht groen op.)
Druk nogmaals om de subwoofer in de standby-modus
te schakelen. (De spanningsindicator gaat uit.)
Standby-functie
In deze modus gebruikt de subwoofer nog een kleine
hoeveelheid energie.
3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System)-toets
Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de MUSIC-
stand, worden de lage tonen van audiobronnen goed
weergegeven. Wanneer deze toets nogmaals wordt
ingedrukt zodat hij naar buiten springt in de MOVIE-
stand, worden de lage tonen van videobronnen goed
weergegeven.
4 HIGH CUT-regelaar
Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden
afgekapt.
Frequenties die hoger zijn dan de met deze regelaar
ingestelde frequentie zullen worden afgekapt (en
worden niet uitgevoerd).
*Eén instelstap van deze regelaar komt overeen met
10 Hz.
5 VOLUME-regelaar
Stelt het niveau van het volume af. Draai de regelaar
rechtsom om het volume te verhogen en linksom om
het volume te verlagen.
6 VOLTAGE SELECTOR-schakelaar
(Modellen voor China en Korea en Algemene modellen)
Als de vooringestelde stand van de schakelaar niet
correct is, de schakelaar op het juiste spanningsbereik
van uw woonplaats instellen (220V-240V of 110V-120V).
Raadpleeg uw dealer indien u niet zeker bent over de
juiste instelling.
WAARSCHUWING
De stekker van de subwoofer losmaken alvorens de
VOLTAGE SELECTOR-schakelaar correct in te stellen.
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM5
N-6
Wanneer de weergegeven bron wordt gestopt en het
ingangssignaal 7 tot 8 minuten wordt onderbroken, zal de
subwoofer automatisch in de standby stand gaan. (Wanneer
de subwoofer via de automatische uitschakelfunctie standby
gezet wordt, zal de Aan/uit indicator rood oplichten.)
Wanneer u opnieuw een bron laat weergeven, zal de
subwoofer automatisch inschakelen wanneer de subwoofer
een ingangssignaal detecteert.
Deze functie werkt door aftasting van een laag frequent
ingangssignaal. Normaal gesproken kunt u de AUTO
STANDBY schakelaar in de LOW stand laten staan. Als u
echter merkt dat deze functie niet naar behoren werkt, dient
u de schakelaar op HIGH te zetten. In de HIGH stand zal de
subwoofer ook worden ingeschakeld als het niveau van het
ingangssignaal zeer laag is. Het is echter mogelijk dat de
subwoofer niet standby wordt geschakeld in het geval van
een ingangssignaal waarvan het niveau buitengewoon laag
is.
* Het kan soms gebeuren dat de stroom onverwacht
automatisch wordt ingeschakeld als gevolg van het
opvangen van storing van andere apparatuur. Zet in een
dergelijk geval de AUTO STANDBY schakelaar op OFF
en gebruik de STANDBY/ON toets om de stroom met de
hand in of in standby te schakelen.
* Deze functie herkent de laagfrequente componenten van
de ingangssignalen onder 200 Hz (d.w.z. een explosie in
een actiefilm, het geluid van een basgitaar of basdrum,
enz.).
* De minuten die nodig zijn voordat de subwoofer in
standby schakelt kunnen variëren als gevolg van
storingen van andere apparatuur.
Deze functie is uitsluitend beschikbaar wanneer de
stroomtoevoer van de subwoofer is ingeschakeld (door
op de STANDBY/ON toets te drukken).
AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELFUNCTIE
7 POWER-schakelaar
Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand ON
worden gezet om de subwoofer te gebruiken. In deze
stand kunt u de subwoofer inschakelen of in de
standby-modus schakelen met de toets STANDBY/ON
(
2). Zet deze schakelaar in de stand OFF om de
stroomvoorziening naar de subwoofer volledig uit te
schakelen.
8 INPUT-aansluitingen
Gebruik deze aansluitingen voor ontvangst van
lijnniveau-signalen vanaf de versterker.
(Zie AANSLUITINGEN voor nadere bijzonderheden.)
9 AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-schakelaar
Deze schakelaar staat aanvankelijk in de OFF-stand.
Door deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te
zetten, functioneert de automatische in-uitschakeling
van de subwoofer zoals op de volgende pagina wordt
aangegeven. Als u geen gebruik maakt van deze
functie, laat u de schakelaar in de OFF-stand staan.
* Verander de instelling van deze schakelaar alleen
wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet
met de toets STANDBY/ON (
2).
0 PHASE-schakelaar
Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand
REV (omgekeerd) worden gezet. Afhankelijk van uw
luisterpositie of uw voorkeur kunt u echter soms een
betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze schakelaar
in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies de stand
die u het beste vindt klinken.
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM6
Nederlands
N-7
1 Zet de VOLUME regelaar in de laagste
stand (0).
2 Schakel de stroomvoorziening van alle
overige componenten in.
3 Controleer of de POWER schakelaar op ON
staat en druk vervolgens op de STANDBY/
ON toets om de subwoofer in te schakelen.
* De Aan/uit indicator licht groen op.
4 Geef een bronsignaal met laag frequente
componenten weer en stel de volume
regelaar van de versterker af op het
gewenste luisterniveau.
5 Zet de HIGH CUT regelaar in de stand
waarbij het gewenste klankbeeld wordt
verkregen.
Gewoonlijk stelt u de regelaar in op de laagste frequentie
die uw hoofdluidsprekers* nog goed kunnen weergeven.
* De laagste frequentie die de hoofdluidsprekers
kunnen weergeven staat gewoonlijk vermeld in de
luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing.
6 Draai het volume geleidelijk omhoog om de
volumebalans tussen de subwoofer en de
hoofdluidsprekers af te stellen.
Gewoonlijk stelt u de regelaar zo in dat u iets meer
bassen kunt horen dan wanneer de subwoofer niet
wordt gebruikt. Als het gewenste klankbeeld niet kan
worden verkregen, stelt u de HIGH CUT-regelaar en de
VOLUME-regelaar opnieuw af.
Stel de subwoofer in alvorens deze te gebruiken, om zo de optimale volume- en toonbalans te verkrijgen tussen de subwoofer
en de hoofdluidsprekers, door de hieronder aangegeven procedure te volgen.
7 Zet de PHASE schakelaar in de stand die de
beste basweergave oplevert.
Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de REV (omkeer)
stand laten staan. Als dit niet het gewenste klankbeeld
oplevert, zet u de schakelaar in de NORM (normaal)
stand.
8 Kies MOVIE of MUSIC aan de hand van
de weergegeven bron.
MOVIE: Wanneer u een bron met video-materiaal
weergeeft, worden de laag frequente effecten verbeterd
zodat de luisteraar kan profiteren van een krachtiger
weergave. (De weergave wordt vetter en dieper.)
MUSIC: Wanneer u een bron met normaal audio-
materiaal weergeeft, zullen de overbodige laag
frequente componenten niet worden weergegeven
zodat de weergave helderder wordt. (De weergave
wordt lichter en de melodie zal duidelijker kunnen
worden gereproduceerd.)
Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en
de hoofdluidsprekers eenmaal is afgesteld, kunt u
het volume van uw gehele geluidssysteem afstellen
door gebruik te maken van de volumeregelaar van
de versterker.
Indien u echter de hoofdluidsprekers vervangt door
andere luidsprekers dan moet u deze afstelling
opnieuw uitvoeren.
Zie voor het afstellen van de VOLUME regelaar, de
HIGH CUT regelaar en de PHASE schakelaar,
Frequentiekarakteristieken op de volgende
bladzijde.
AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER ALVORENS DEZE TE GEBRUIKEN
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
POWER
ON
OFF
110V
120V 220V
240V
VOLTAGE
SELECTOR
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
INPUT
/MONO
OFF LOW HIGH
AUTO
STANDBY
NORM REV
PHASE
SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015
STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT
50
150Hz
VOLUME
0
10
POWER
ON
OFF
1, 6583
3
7
Voorpaneel
Achterpaneel
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM7
N-8
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
YST-SW005
Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer
Voorbeeld In combinatie met luidsprekers van 8 cm tot 10 cm doorsnede, in een akoestisch
opgehangen 2-wegsysteem
De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende
frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een stel gewone hoofdluidsprekers.
PHASEIngesteld op de omkeer-
stand.
B.A.S.S.MOVIE
Respons
van
hoofdluidspreker
YST-SW015
Frequentiekarakteristieken
100
HIGH CUT50
150Hz VOLUME 0
10
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM8
Nederlands
N-9
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY
De theorie van de Yamaha Active Servo Technology is
gebaseerd op twee belangrijke factoren, de Helmholtz
resonator en negatieve impedantie aandrijving. Active Servo
Processing luidsprekers geven de frequenties van de lage
tonen weer via een luchtwoofer, welke een kleine poort of
opening is in de behuizing van de luidspreker. Deze opening
wordt gebruikt in plaats van een woofer welke bij een
conventioneel luidsprekersysteem de functies van een
normale woofer uitvoert. Op deze wijze kunnen de signalen
van een lage amplitude binnen in de behuizing,
overeenkomstig de Helmholtz resonantie theorie via deze
opening uitgevoerd worden in de vorm van golven van hoge
amplitude, indien de grootte van de opening en het volume
van de behuizing in een juiste verhouding zijn en voldoen
aan een bepaalde formule.
Teneinde dit te bewerkstelligen, dienen bovendien de
amplitudes binnen in de behuizing zowel nauwkeurig als
ook van voldoende vermogen te zijn, aangezien deze
amplitudes bestand dienen te zijn tegen de belasting die
gevormd wordt door de lucht die zich binnen in de
behuizing bevindt.
Het is dan ook dit probleem dat opgelost wordt door de
keuze van een nieuw ontwerp waarbij de versterker
speciale signalen levert. Indien de elektrische weerstand
van de toonspoel tot nul verminderd wordt, zal de beweging
van de luidspreker-eenheid lineair worden ten opzichte van
de signaalspanning. Om dit te bewerkstelligen, wordt er
gebruik gemaakt van een speciale versterker met negatieve
impedantie uitgangssignaal-aandrijving voor het aftrekken
van de uitgangssignaal-impedantie van de versterker.
Door het gebruik van circuits voor negatieve impedantie
uitgangssignaal-aandrijving, kan de versterker nauwkeurige
lage amplitude en lage frequentie golven met superieure
dempingskarakteristieken opwekken. Deze golven worden
vervolgens vanuit de opening in de behuizing als signalen
met hoge amplitude naar buiten gestraald. Het systeem is
daardoor in staat door het gebruik van de versterker voor
negatieve impedantie uitgangssignaal-aandrijving en de
luidsprekerbehuizing met de Helmholtz resonator een
buitengewoon breed bereik van frequenties met een
verrassende geluidskwaliteit en minder vervorming weer te
geven.
De hierboven aangegeven bijzonderheden vormen in
combinatie de fundamentele structuur van de conventionele
Yamaha Active Servo Technology.
Onze nieuwe actieve servo-technologie Advanced
Yamaha Active Servo Technology omvat nu ook de
Advanced Negative Impedance Converter (ANIC) circuits,
waarmee een conventionele negatieve impedantie-omzetter
dynamisch wordt aangepast om de optimale waarde voor
de luidspreker-impedantie te kiezen. Met deze nieuwe ANIC
circuits kan de Advanced Yamaha Servo Technology meer
stabiele prestaties leveren en een betere geluidsdruk
bereiken dan de conventionele Yamaha Active Servo
Technology, voor een nog natuurlijker en meer dynamische
basweergave.
Lage
tonen
met hoge
amplitude
Behuizing
Poort
Luchtwoofer
(Helmholtz resonator)
Active
Servo
Processing
versterker
Signalen
Signalen van lage amplitude
Geavanceerde negatieve
impedantie-omzetter
8-SW015(N)(03.2.28)a 03.2.28, 7:18 PM9
N-10
STORINGZOEKEN
Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in
onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, de stekker van het toestel uit het stopcontact
verwijderen en contact opnemen met uw officiële YAMAHA-dealer of reparatiedienst.
Probleem
Het apparaat krijgt geen
spanning, alhoewel de STANDBY/
ON toets in de stand ON is gezet.
Geen geluid.
Het geluidsniveau is te laag.
De subwoofer wordt niet
automatisch ingeschakeld.
De subwoofer wordt niet
automatisch in standby
geschakeld.
De subwoofer wordt plotseling op
de standby functie ingesteld.
De subwoofer wordt plotseling
ingeschakeld.
Maatregelen
De stekker stevig aansluiten.
Zet de POWER schakelaar in de stand
ON.
Draai de VOLUME regelaar naar rechts.
Sluit de kabels stevig aan.
Sluit de kabels correct aan, d.w.z. L
(links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+”
en “–” op “–”.
Zet de schakelaar in de andere stand.
Geef een bron-geluid met lage
frekwenties weer.
Zet de HIGH CUT regelaar in een
hogere stand.
Stel de subwoofer anders op of
onderbreek het parallelle oppervlak
door boekenplanken, enz. langs de
muren te plaatsen.
Zet de POWER schakelaar in de stand
ON.
Zet de STANDBY/ON toets in de stand
ON.
Zet de AUTO STANDBY schakelaar in
de stand HIGH of LOW.
De AUTO STANDBY schakelaar is in de
stand HIGH gezet.
Zet de subwoofer verder van de
betreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY schakelaar
in de stand OFF.
Zet de AUTO STANDBY schakelaar in
de stand HIGH of LOW.
De AUTO STANDBY schakelaar is in de
stand HIGH gezet.
Zet de subwoofer verder van de
betreffende apparatuur vandaan en/of
verander de loop van de luidsprekerkabels.
Of zet de AUTO STANDBY schakelaar
in de stand OFF.
Oorzaak
De stekker van het netsnoer is niet
goed aangesloten.
De POWER schakelaar is in de stand
OFF gezet.
De VOLUME regelaar is ingesteld op 0.
De luidsprekerkabels zijn niet stevig
aangesloten.
De luidsprekerkabels zijn niet correct
aangesloten.
De instelling van de PHASE schakelaar
is niet juist.
Een bron-geluid met weinig lage
frekwenties wordt weergegeven.
Er is invloed van staande golven.
De POWER schakelaar is in de stand
OFF gezet.
De STANDBY/ON toets is in de stand
OFF gezet
De AUTO STANDBY schakelaar is in de
stand OFF gezet.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, etc. opgepikt.
De AUTO STANDBY schakelaar is in de
stand OFF gezet.
Het niveau van het ingangssignaal is te
laag.
Er wordt een stoorsignaal van externe
apparatuur, etc. opgepikt.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Indonesia
WA19570-2
8-SW015 CV4(03.2.28)a 8/25/06, 3:12 PM10

Documenttranscriptie

Dank u voor het kiezen van dit YAMAHA Subwoofer Systeem. LET OP: Lees eerst deze aanwijzingen alvorens het apparaat in gebruik te nemen. 8-SW015(N)(03.2.28)a 1 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Als u een luchtbevochtiger gebruikt, moet u condensatie in dit apparaat voorkomen. Voorzie hiervoor voldoende ruimte rond dit apparaat of voorkom overmatige bevochtiging. Condensatie kan een brand, schade aan dit apparaat en/of een elektrische schok veroorzaken. De super-lage frequenties die door dit apparaat worden gereproduceerd, kunnen bij gebruik van een platenspeler bromgeluiden veroorzaken. In een dergelijk geval dit apparaat op afstand van de platenspeler opstellen. Wanneer bepaalde geluiden continu met een hoog volumeniveau worden weergegeven, bestaat de kans dat dit apparaat beschadigd wordt. Als bijvoorbeeld 20 Hz–50 Hz sinusgolven van een testdisc, basklanken van elektronische instrumenten, enz. continu worden weergegeven, of wanneer de naald van een draaitafel het oppervlak van een plaat raakt, het volumeniveau verminderen om beschadiging van dit apparaat te voorkomen. Indien u merkt dat er zich bij dit apparaat vervorming van het geluid voordoet, (d.w.z. onnatuurlijke, “kloppende” of “tikkende” geluiden die zich met tussenpozen voordoen), dient u het volumeniveau terug te brengen. Door de zware, lage frequentie-tonen van het geluidsspoor van een film of soortgelijk luide passages van popmuziek met een buitengewoon hoog volume weer te geven, bestaat de kans op beschadiging van dit luidsprekersysteem. De trillingen die resulteren uit de ultralage frequenties van dit apparaat kunnen storing in het beeld van een tv-toestel veroorzaken. In een dergelijk geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. Probeer nooit dit apparaat te reinigen met behulp van een chemisch reinigingsmiddel, aangezien hierdoor de afwerking beschadigd kan worden. Gebruik een schone, droge doek. Alvorens te concluderen dat uw apparaat defect is, eerst het hoofdstuk “STORINGZOEKEN” doorlezen voor advies betreffende het opsporen van veelvoorkomende bedieningsfouten. Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om het systeem stevig te plaatsen of te installeren. YAMAHA kan niet aansprakelijk gesteld worden voor ongevallen die voortkomen uit het op verkeerde wijze plaatsen of installeren van de luidsprekers. VOLTAGE SELECTOR (Spanningskeuzeschakelaar) (Modellen voor China en Korea en Algemene modellen) De spanningskeuzeschakelaar op het achterpaneel van dit apparaat dient correct ingesteld te worden op de plaatselijke 110V–120V 220V–240V netspanning, ALVORENS de VOLTAGE stekker van het netsnoer van dit SELECTOR apparaat in het wisselstroomstopcontact te steken. Instelbare netspanningen zijn 110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz. Standby functie Als de POWER-schakelaar in de stand ON gezet wordt en de AUTO STANDBY-schakelaar in de stand HIGH of LOW, zal dit apparaat op de standby-functie ingesteld worden wanneer het geen signaal ontvangt gedurende 7 tot 8 minuten. In deze toestand zal het apparaat slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom verbruiken. Nederlands Lees a.u.b. voor het in gebruik nemen de volgende voorzorgsmaatregelen door. YAMAHA is niet aansprakelijk voor schade en/of letsel veroorzaakt door het niet opvolgen van de onderstaande voorzorgsmaatregelen. ● Lees deze handleiding nauwkeurig door om de best mogelijke resultaten te verkrijgen. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor toekomstige referentie. ● Stel dit apparaat op een koele, droge, schone plaats op – niet in de buurt van ramen, warmtebronnen of op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of op buitengewoon stoffige, warme, koude of vochtige plaatsen. Plaats dit apparaat niet in de buurt van mogelijke storingsbronnen (zoals transformators of motoren). Stel de luidsprekers niet bloot aan regen of vocht, om het risiko van brand of een elektrische schok te voorkomen. ● Open nooit de behuizing van dit apparaat. Raadpleeg uw dealer, in het geval er een vreemd voorwerp in het apparaat terechtgekomen is. ● De gebruikte spanning moet dezelfde zijn als die op het achterpaneel. Als u dit apparaat gebruikt met een hogere spanning dan is er gevaar voor brand en/of een elektrische schok. ● Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risiko van brand of een elektrische schok te voorkomen. ● Nooit overmatige kracht uitoefenen op de schakelaars en regelaars of op de aansluitkabels. Bij het verplaatsen van het apparaat, er op letten eerst de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te verwijderen en de verbindingen van de kabels met overige apparatuur los te maken. Nooit aan de kabels zelf trekken. ● Wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gaat gebruiken (bijv. bij vakantie, enz.), de stekker steeds uit het stopcontact verwijderen. ● Verwijder tijdens een onweer de stekker van het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen. ● Aangezien dit apparaat uitgerust is met een ingebouwde vermogenversterker, wordt er warmte via het achterpaneel afgevoerd. Plaats het apparaat niet tegen een muur en laat voldoende tussenruimte over ter voorkoming van beschadiging of brand, aan de bovenzijde, achterzijde of links of rechts van het apparaat. Plaats het apparaat ook niet met het achterpaneel naar beneden gericht op de grond of op een ander oppervlak. <Voor modellen voor Groot-Brittannië en Europa> Laat een tussenruimte over van tenminste 20 cm aan de bovenzijde, achterzijde en aan beide zijkanten van het apparaat. ● De achterzijde van dit apparaat niet afdekken met een krant, een tafellaken, een gordijn, enz. om de warmteuitstraling niet te hinderen. Als de temperatuur in het apparaat toeneemt, kan dit brand, schade aan het apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken. ● Plaats geen kleine metalen voorwerpen op dit apparaat. Anders kunnen deze voorwerpen vallen en mogelijk iemand verwonden. ● De volgende voorwerpen niet op dit apparaat plaatsen: Glas, porcelein, enz. Als glas, enz. als gevolg van trillingen komt te vallen en breekt, kan dit persoonlijk letsel veroorzaken. Een brandende kaars, enz. Als de kaars als gevolg van trillingen komt te vallen, kan dit brand en persoonlijk letsel veroorzaken. Een vaas, enz. welke water bevat Als de vaas, enz. als gevolg van trillingen komt te vallen en het water gemorst wordt, kan dit schade aan het apparaat veroorzaken en/of bestaat de kans op een elektrische schok. ● Plaats dit apparaat niet op een plaats waar er waterdruppels e.d. op kunnen vallen. Anders kan dit een brand, schade aan dit apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken. ● Nooit een breekbaar voorwerp in de buurt van de YST poort van dit apparaat plaatsen. Als het voorwerp door de luchtdruk omvalt of naar beneden valt, kan dit beschadiging van het apparaat en/of persoonlijk letsel veroorzaken. ● Nooit handen of voorwerpen steken in de YST poort die zich aan de voorzijde van dit apparaat bevindt. Bij het verplaatsen van dit apparaat, de poort niet vastnemen aangezien dit persoonlijk letsel en/of beschadiging van het apparaat kan veroorzaken. ● Nooit de behuizing openen. Dit kan elektrische schokken veroorzaken, aangezien dit apparaat gebruik maakt van hoogspanning. Dit kan eveneens persoonlijk letsel en/of beschadiging van het apparaat veroorzaken. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken. Dit apparaat heeft een magnetisch afgeschermde constructie, maar toch bestaat de kans dat wanneer dit apparaat te dicht bij een TV toestel geplaatst wordt, de kwaliteit van de kleuren nadelig beïnvloed worden. In dat geval zet u dit apparaat op wat grotere afstand van het tv-toestel. N-1 8/25/06, 5:24 PM INHOUD UITPAKKEN ............. Binnenzijde van omslag AUTOMATISCHE IN-/ UITSCHAKELFUNCTIE ........................... 6 LET OP ..................................................... 1 KENMERKEN ........................................... 2 AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER ALVORENS DEZE TE GEBRUIKEN ........ 7 SPECIFICATIES ....................................... 2 Frequentiekarakteristieken ..................... 8 OPSTELLING ........................................... 3 ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY ............................ 9 AANSLUITINGEN ..................................... 4 STORINGZOEKEN ....................Achter flap REGELAARS EN HUN FUNCTIES ................................................ 5 KENMERKEN ● Dit subwoofersysteem maakt gebruik van de Advanced Yamaha Active Servo Technology, die door YAMAHA werd ontwikkeld voor de reproductie van ultralage tonen van superieure kwaliteit. (Zie pagina 9 voor nadere bijzonderheden over deze Advanced Yamaha Active Servo Technology.) Deze krachtige lage tonen geven uw stereo-installatie een voller, directer geluid en toveren uw luisterkamer om tot een huisbioscoop. ● Voor een effectief gebruik van de subwoofer dienen de ultralage klanken van de subwoofer in overeenstemming gebracht te worden met de klanken van uw hoofdluidsprekers. Om de beste geluidskwaliteit te creëren voor allerlei luistersituaties, kunt u de geluidsweergave aanpassen met de HIGH CUT-regelaar en de PHASE-schakelaar. ● Dankzij de automatische in-/uitschakelfunctie hoeft u de STANDBY/ON toets niet in te drukken om de spanning in te schakelen of in STANDBY te zetten. ● U kunt het meest geschikte basweergave-effect voor de geluidsbron kiezen met behulp van de B.A.S.S.-toets. QD-Bass technologie QD-Bass (Quatre Dispersion Bass) technologie maakt gebruik van vlakke, pyramide-vormige reflectieplaten om het geluid in vier horizontale richtingen te verstrooien. SPECIFICATIES Type ............... Advanced Yamaha Active Servo Technology Type met magnetische afscherming Stroomverbruik ........................................................... 70W Stroomverbruik tijdens stand-by .............................. 0,8W Driver ................................................... 16 cm konus-woofer Afmetingen (L x H x B) ....... 280 mm x 325 mm x 320 mm Versterker-uitgangsvermogen ............................. 70W/5Ω Gewicht ..................................................................... 9,2 kg Frequentiebereik ..................................... 30 Hz tot 200 Hz Spanningsvereisten Modellen voor U.S.A. en Canada .................................................. 120V, 60 Hz wisselstroom Modellen voor Groot-Brittannië en Europa .................................................. 230V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor Australië ......... 240V, 50 Hz wisselstroom Modellen voor China en Korea en algemene modellen ........................ 110-120/220-240V, 50/60 Hz wisselstroom * Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere nadere kennisgeving worden gewijzigd. N-2 8-SW015(N)(03.2.28)a 2 03.2.28, 7:18 PM OPSTELLING Å ı ( : subwoofer, : hoofdluidspreker) Het wordt aanbevolen de subwoofer aan de buitenzijde van de rechter of de linker hoofdluidspreker te plaatsen. (Zie fig. Å.) De in fig. ı getoonde opstelling is eveneens mogelijk. Als het subwoofersysteem echter recht tegenover de muur wordt geplaatst, kan het baseffect verloren gaan, aangezien het geluid van de subwoofer en het door de muur weerkaatste geluid elkaar zouden kunnen neutraliseren. Om dit te voorkomen, dient u het subwoofersysteem schuin te plaatsen, zoals aangegeven in fig. Å. Gebruik de antislipplaatjes Breng de bijgeleverde antislipplaatjes aan op de vier hoeken aan de onderzijde van de subwoofer om te voorkomen dat de subwoofer door trillingen, enz. van zijn plaats glijdt. SUBWOOFER STANDBY/ON SYSTEM B.A.S.S. YST-SW015 HIGH CUT50–150Hz VOLUME 0–10 Opmerking Het kan zich voordoen dat u geen voldoende superlage tonen van de subwoofer kunt verkrijgen wanneer u in het midden van de kamer luistert. Dit komt omdat er zich “staande golven” hebben ontwikkeld tussen twee parallel staande muren waardoor de lage tonen wegvallen. Stel in dit geval de subwoofer schuin ten opzichte van de muur op. Het kan ook nodig zijn dat de evenwijdige oppervlakken worden ondebroken door bijv. boekenplanken tegen de muren te plaatsen. Nederlands ■ Over deze handleiding • Deze handleiding kan gedrukt zijn voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom is het mogelijk dat bepaalde specificaties van uw toestel tijdens de fabricage bijvoorbeeld ter wille van verbeteringen gewijzigd zijn. In een dergelijk geval verlenen wij voorkeur aan het verbeteren van het product boven de bijwerking van de handleiding. • Sommige afbeeldingen en namen van de onderdelen van het pakket, enz., die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, kunnen afwijken van de werkelijke producten en namen die op het pakket, enz., worden vermeld. N-3 8-SW015(N)(03.2.28)a 3 03.2.28, 7:18 PM AANSLUITINGEN Let op: steek de stekker van de subwoofer en overige audio-/videocomponenten pas in nadat alle aansluitingen tot stand gebracht zijn. Sluit de subwoofer aan op de voorversterkeruitgangsaansluiting(en) (pin-uitgang) van de versterker. ● Verbind voor aansluiting op een YAMAHA DSP-versterker (of AV-ontvanger) de aansluiting SUBWOOFER (of LOW PASS enz.) aan de achterzijde van de DSP-versterker (of AV-ontvanger) met de L/MONO INPUT-aansluiting van de subwoofer. ● Wanneer u de subwoofer aansluit op de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen aan de achterzijde van de DSP-versterker, moet u er op letten de L/MONO INPUTaansluiting aan te sluiten op de “L”-zijde en de R INPUTaansluitingen aan te sluiten op de “R”-zijde van de SPLIT SUBWOOFER-aansluitingen. Linker hoofdluidspreker Rechter hoofdluidspreker Subwooferkabel (niet bijgeleverd) Subwoofer INPUT /MONO AUTO STANDBY INPUT PHASE OFF LOW HIGH NORM REV /MONO AUTO STANDBY PHASE OFF LOW HIGH NORM REV 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR POWER ON OFF Audiokabel met pinstekkers (niet bijgeleverd) Naar stopcontact SPLIT SUBWOOFER Versterker SUBWOOFER (LOW PASS) Opmerkingen ● Bepaalde versterkers zijn voorzien van voorversterkeruitgangen die door PRE OUT worden aangeduid. Wanneer u de subwoofer op de PRE OUTaansluitingen van de versterker aansluit, moet de versterker de beschikking hebben over ten minste twee groepen PRE OUT-aansluitingen. Als de versterker beschikt over slechts één groep PRE OUT-aansluitingen, de subwoofer niet op de PRE OUT-aansluitingen aansluiten. ● Bij aansluiting op een mono-voorversterkeruitgang van de versterker, aansluiten op de L/MONO INPUT-ingang. N-4 8-SW015(N)(03.2.28)a 4 03.2.28, 7:18 PM REGELAARS EN HUN FUNCTIES Voorpaneel SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015 STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT50–150Hz VOLUME 0–10 SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015 STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT50–150Hz VOLUME 0–10 Poort 1 2 3 4 5 Achterpaneel (Algemeen model) 6 INPUT /MONO AUTO STANDBY PHASE INPUT OFF LOW HIGH NORM REV AUTO STANDBY /MONO 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR PHASE OFF LOW HIGH NORM REV 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR POWER ON POWER OFF ON OFF 8 7 1 2 Spanningsindicator Licht groen op wanneer de subwoofer is ingeschakeld. Licht rood op wanneer de subwoofer in de standbymodus is gezet door de automatische inuitschakelfunctie. Gaat uit wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet. Standby-functie In deze modus gebruikt de subwoofer nog een kleine hoeveelheid energie. 3 B.A.S.S. (Bass Action Selector System)-toets Wanneer deze toets wordt ingedrukt in de MUSICstand, worden de lage tonen van audiobronnen goed weergegeven. Wanneer deze toets nogmaals wordt ingedrukt zodat hij naar buiten springt in de MOVIEstand, worden de lage tonen van videobronnen goed weergegeven. MOVIE 0 HIGH CUT-regelaar Stelt het punt in waarop de hoge frequenties worden afgekapt. Frequenties die hoger zijn dan de met deze regelaar ingestelde frequentie zullen worden afgekapt (en worden niet uitgevoerd). * Eén instelstap van deze regelaar komt overeen met 10 Hz. 100 Hz 90 Hz 80 Hz 70 Hz 60 Hz 50 Hz 5 6 110 Hz 120 Hz 130 Hz 140 Hz 150 Hz Nederlands STANDBY/ON-toets Druk op deze toets om de spanning in te schakelen wanneer de POWER-schakelaar (7) in de stand ON staat. (De spanningsindicator licht groen op.) Druk nogmaals om de subwoofer in de standby-modus te schakelen. (De spanningsindicator gaat uit.) 4 9 VOLUME-regelaar Stelt het niveau van het volume af. Draai de regelaar rechtsom om het volume te verhogen en linksom om het volume te verlagen. VOLTAGE SELECTOR-schakelaar (Modellen voor China en Korea en Algemene modellen) Als de vooringestelde stand van de schakelaar niet correct is, de schakelaar op het juiste spanningsbereik van uw woonplaats instellen (220V-240V of 110V-120V). Raadpleeg uw dealer indien u niet zeker bent over de juiste instelling. WAARSCHUWING De stekker van de subwoofer losmaken alvorens de VOLTAGE SELECTOR-schakelaar correct in te stellen. MUSIC N-5 8-SW015(N)(03.2.28)a 5 03.2.28, 7:18 PM 7 8 9 0 POWER-schakelaar Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand ON worden gezet om de subwoofer te gebruiken. In deze stand kunt u de subwoofer inschakelen of in de standby-modus schakelen met de toets STANDBY/ON (2). Zet deze schakelaar in de stand OFF om de stroomvoorziening naar de subwoofer volledig uit te schakelen. INPUT-aansluitingen Gebruik deze aansluitingen voor ontvangst van lijnniveau-signalen vanaf de versterker. (Zie “AANSLUITINGEN” voor nadere bijzonderheden.) AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)-schakelaar Deze schakelaar staat aanvankelijk in de OFF-stand. Door deze schakelaar in de stand HIGH of LOW te zetten, functioneert de automatische in-uitschakeling van de subwoofer zoals op de volgende pagina wordt aangegeven. Als u geen gebruik maakt van deze functie, laat u de schakelaar in de OFF-stand staan. * Verander de instelling van deze schakelaar alleen wanneer de subwoofer in de standby-modus is gezet met de toets STANDBY/ON (2). PHASE-schakelaar Normaal gezien moet deze schakelaar in de stand REV (omgekeerd) worden gezet. Afhankelijk van uw luisterpositie of uw voorkeur kunt u echter soms een betere geluidskwaliteit verkrijgen door deze schakelaar in de stand NORM (normaal) te zetten. Kies de stand die u het beste vindt klinken. AUTOMATISCHE IN-/UITSCHAKELFUNCTIE Wanneer de weergegeven bron wordt gestopt en het ingangssignaal 7 tot 8 minuten wordt onderbroken, zal de subwoofer automatisch in de standby stand gaan. (Wanneer de subwoofer via de automatische uitschakelfunctie standby gezet wordt, zal de Aan/uit indicator rood oplichten.) Wanneer u opnieuw een bron laat weergeven, zal de subwoofer automatisch inschakelen wanneer de subwoofer een ingangssignaal detecteert. Deze functie werkt door aftasting van een laag frequent ingangssignaal. Normaal gesproken kunt u de AUTO STANDBY schakelaar in de LOW stand laten staan. Als u echter merkt dat deze functie niet naar behoren werkt, dient u de schakelaar op HIGH te zetten. In de HIGH stand zal de subwoofer ook worden ingeschakeld als het niveau van het ingangssignaal zeer laag is. Het is echter mogelijk dat de subwoofer niet standby wordt geschakeld in het geval van een ingangssignaal waarvan het niveau buitengewoon laag is. * Het kan soms gebeuren dat de stroom onverwacht automatisch wordt ingeschakeld als gevolg van het opvangen van storing van andere apparatuur. Zet in een dergelijk geval de AUTO STANDBY schakelaar op OFF en gebruik de STANDBY/ON toets om de stroom met de hand in of in standby te schakelen. * Deze functie herkent de laagfrequente componenten van de ingangssignalen onder 200 Hz (d.w.z. een explosie in een actiefilm, het geluid van een basgitaar of basdrum, enz.). * De minuten die nodig zijn voordat de subwoofer in standby schakelt kunnen variëren als gevolg van storingen van andere apparatuur. Deze functie is uitsluitend beschikbaar wanneer de stroomtoevoer van de subwoofer is ingeschakeld (door op de STANDBY/ON toets te drukken). N-6 8-SW015(N)(03.2.28)a 6 03.2.28, 7:18 PM AFSTELLING VAN DE SUBWOOFER ALVORENS DEZE TE GEBRUIKEN Stel de subwoofer in alvorens deze te gebruiken, om zo de optimale volume- en toonbalans te verkrijgen tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers, door de hieronder aangegeven procedure te volgen. Voorpaneel SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015 STANDBY/ON B.A.S.S. HIGH CUT50–150Hz VOLUME 0–10 SUBWOOFER SYSTEM YST-SW015 STANDBY/ON 3 B.A.S.S. 8 HIGH CUT50–150Hz VOLUME 0–10 5 1, 6 Achterpaneel INPUT INPUT /MONO AUTO STANDBY PHASE OFF LOW HIGH NORM REV POWER /MONO ON AUTO STANDBY PHASE OFF LOW HIGH NORM REV 110V–120V 220V–240V VOLTAGE SELECTOR OFF POWER ON OFF 3 7 1 Zet de VOLUME regelaar in de laagste stand (0). 2 Schakel de stroomvoorziening van alle overige componenten in. 3 Controleer of de POWER schakelaar op ON staat en druk vervolgens op de STANDBY/ ON toets om de subwoofer in te schakelen. * 5 Zet de HIGH CUT regelaar in de stand waarbij het gewenste klankbeeld wordt verkregen. Gewoonlijk stelt u de regelaar in op de laagste frequentie die uw hoofdluidsprekers* nog goed kunnen weergeven. 6 8 De laagste frequentie die de hoofdluidsprekers kunnen weergeven staat gewoonlijk vermeld in de luidsprekercatalogus of de gebruiksaanwijzing. MOVIE: Wanneer u een bron met video-materiaal weergeeft, worden de laag frequente effecten verbeterd zodat de luisteraar kan profiteren van een krachtiger weergave. (De weergave wordt vetter en dieper.) MUSIC: Wanneer u een bron met normaal audiomateriaal weergeeft, zullen de overbodige laag frequente componenten niet worden weergegeven zodat de weergave helderder wordt. (De weergave wordt lichter en de melodie zal duidelijker kunnen worden gereproduceerd.) • Wanneer de volumebalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers eenmaal is afgesteld, kunt u het volume van uw gehele geluidssysteem afstellen door gebruik te maken van de volumeregelaar van de versterker. Indien u echter de hoofdluidsprekers vervangt door andere luidsprekers dan moet u deze afstelling opnieuw uitvoeren. • Zie voor het afstellen van de VOLUME regelaar, de HIGH CUT regelaar en de PHASE schakelaar, “Frequentiekarakteristieken” op de volgende bladzijde. Draai het volume geleidelijk omhoog om de volumebalans tussen de subwoofer en de hoofdluidsprekers af te stellen. Gewoonlijk stelt u de regelaar zo in dat u iets meer bassen kunt horen dan wanneer de subwoofer niet wordt gebruikt. Als het gewenste klankbeeld niet kan worden verkregen, stelt u de HIGH CUT-regelaar en de VOLUME-regelaar opnieuw af. Kies “MOVIE” of “MUSIC” aan de hand van de weergegeven bron. Nederlands Geef een bronsignaal met laag frequente componenten weer en stel de volume regelaar van de versterker af op het gewenste luisterniveau. Zet de PHASE schakelaar in de stand die de beste basweergave oplevert. Gewoonlijk kunt u deze schakelaar in de REV (omkeer) stand laten staan. Als dit niet het gewenste klankbeeld oplevert, zet u de schakelaar in de NORM (normaal) stand. De Aan/uit indicator licht groen op. 4 * 7 N-7 8-SW015(N)(03.2.28)a 7 03.2.28, 7:18 PM Frequentiekarakteristieken Frequentiekarakteristieken van deze subwoofer 100 De onderstaande afbeeldingen tonen de optimale instelling van de genoemde regelaars en de resulterende frequentiekarakteristieken bij gebruik van deze subwoofer in combinatie met een stel gewone hoofdluidsprekers. Voorbeeld In combinatie met luidsprekers van 8 cm tot 10 cm doorsnede, in een akoestisch opgehangen 2-wegsysteem 100 dB HIGH CUT50–150Hz VOLUME 0–10 PHASE–Ingesteld op de omkeerstand. B.A.S.S.–MOVIE 90 80 70 YST-SW015 YST-SW005 60 50 40 20 Respons van hoofdluidspreker 50 100 N-8 8-SW015(N)(03.2.28)a 8 03.2.28, 7:18 PM 200 500Hz ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY De theorie van de Yamaha Active Servo Technology is gebaseerd op twee belangrijke factoren, de Helmholtz resonator en negatieve impedantie aandrijving. Active Servo Processing luidsprekers geven de frequenties van de lage tonen weer via een “luchtwoofer”, welke een kleine poort of opening is in de behuizing van de luidspreker. Deze opening wordt gebruikt in plaats van een woofer welke bij een conventioneel luidsprekersysteem de functies van een normale woofer uitvoert. Op deze wijze kunnen de signalen van een lage amplitude binnen in de behuizing, overeenkomstig de Helmholtz resonantie theorie via deze opening uitgevoerd worden in de vorm van golven van hoge amplitude, indien de grootte van de opening en het volume van de behuizing in een juiste verhouding zijn en voldoen aan een bepaalde formule. Teneinde dit te bewerkstelligen, dienen bovendien de amplitudes binnen in de behuizing zowel nauwkeurig als ook van voldoende vermogen te zijn, aangezien deze amplitudes bestand dienen te zijn tegen de “belasting” die gevormd wordt door de lucht die zich binnen in de behuizing bevindt. Het is dan ook dit probleem dat opgelost wordt door de keuze van een nieuw ontwerp waarbij de versterker speciale signalen levert. Indien de elektrische weerstand van de toonspoel tot nul verminderd wordt, zal de beweging van de luidspreker-eenheid lineair worden ten opzichte van de signaalspanning. Om dit te bewerkstelligen, wordt er gebruik gemaakt van een speciale versterker met negatieve impedantie uitgangssignaal-aandrijving voor het aftrekken van de uitgangssignaal-impedantie van de versterker. Door het gebruik van circuits voor negatieve impedantie uitgangssignaal-aandrijving, kan de versterker nauwkeurige lage amplitude en lage frequentie golven met superieure dempingskarakteristieken opwekken. Deze golven worden vervolgens vanuit de opening in de behuizing als signalen met hoge amplitude naar buiten gestraald. Het systeem is daardoor in staat door het gebruik van de versterker voor negatieve impedantie uitgangssignaal-aandrijving en de luidsprekerbehuizing met de Helmholtz resonator een buitengewoon breed bereik van frequenties met een verrassende geluidskwaliteit en minder vervorming weer te geven. De hierboven aangegeven bijzonderheden vormen in combinatie de fundamentele structuur van de conventionele Yamaha Active Servo Technology. Onze nieuwe actieve servo-technologie — Advanced Yamaha Active Servo Technology — omvat nu ook de Advanced Negative Impedance Converter (ANIC) circuits, waarmee een conventionele negatieve impedantie-omzetter dynamisch wordt aangepast om de optimale waarde voor de luidspreker-impedantie te kiezen. Met deze nieuwe ANIC circuits kan de Advanced Yamaha Servo Technology meer stabiele prestaties leveren en een betere geluidsdruk bereiken dan de conventionele Yamaha Active Servo Technology, voor een nog natuurlijker en meer dynamische basweergave. Behuizing Lage tonen met hoge amplitude Poort Luchtwoofer (Helmholtz resonator) Geavanceerde negatieve impedantie-omzetter Signalen Nederlands Active Servo Processing versterker Signalen van lage amplitude N-9 8-SW015(N)(03.2.28)a 9 03.2.28, 7:18 PM STORINGZOEKEN Zie onderstaande tabel in het geval dit apparaat niet correct functioneert. Als het probleem dat u ondervindt niet in onderstaande tabel is opgenomen of als de onderstaande instructies niet helpen, de stekker van het toestel uit het stopcontact verwijderen en contact opnemen met uw officiële YAMAHA-dealer of reparatiedienst. Oorzaak Probleem Maatregelen Het apparaat krijgt geen spanning, alhoewel de STANDBY/ ON toets in de stand ON is gezet. De stekker van het netsnoer is niet goed aangesloten. De stekker stevig aansluiten. De POWER schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER schakelaar in de stand ON. Geen geluid. De VOLUME regelaar is ingesteld op 0. Draai de VOLUME regelaar naar rechts. De luidsprekerkabels zijn niet stevig aangesloten. Sluit de kabels stevig aan. De luidsprekerkabels zijn niet correct aangesloten. Sluit de kabels correct aan, d.w.z. L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. De instelling van de PHASE schakelaar is niet juist. Zet de schakelaar in de andere stand. Een bron-geluid met weinig lage frekwenties wordt weergegeven. Geef een bron-geluid met lage frekwenties weer. Zet de HIGH CUT regelaar in een hogere stand. Er is invloed van staande golven. Stel de subwoofer anders op of onderbreek het parallelle oppervlak door boekenplanken, enz. langs de muren te plaatsen. De POWER schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de POWER schakelaar in de stand ON. De STANDBY/ON toets is in de stand OFF gezet Zet de STANDBY/ON toets in de stand ON. De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand HIGH of LOW. Het niveau van het ingangssignaal is te laag. De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand HIGH gezet. Er wordt een stoorsignaal van externe apparatuur, etc. opgepikt. Zet de subwoofer verder van de betreffende apparatuur vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Het geluidsniveau is te laag. De subwoofer wordt niet automatisch ingeschakeld. De subwoofer wordt niet automatisch in standby geschakeld. Of zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand OFF. De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand OFF gezet. Zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand HIGH of LOW. De subwoofer wordt plotseling op de standby functie ingesteld. Het niveau van het ingangssignaal is te laag. De AUTO STANDBY schakelaar is in de stand HIGH gezet. De subwoofer wordt plotseling ingeschakeld. Er wordt een stoorsignaal van externe apparatuur, etc. opgepikt. Zet de subwoofer verder van de betreffende apparatuur vandaan en/of verander de loop van de luidsprekerkabels. Of zet de AUTO STANDBY schakelaar in de stand OFF. YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA YAMAHA N-10 ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA 8-SW015 CV4(03.2.28)a 10 8/25/06, 3:12 PM Printed in Indonesia WA19570-2
1 / 1

Yamaha YST-SW015 de handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
de handleiding