Philips HD4659/55 Handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
Handleiding
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door
Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen
met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voorkomen.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of
hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
- Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Laat het snoer niet
over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat
staat. Overtollig snoer kan in of rondom de voet van het apparaat
worden opgeborgen.
- Plaats het apparaat niet op een oppervlak met een rand eromheen
(bijv. een dienblad). Doet u dit wel, dan is de kans aanwezig dat er
water onder het apparaat terechtkomt, wat kan leiden tot een
gevaarlijke situatie.
- Heet water kan ernstige brandwonden veroorzaken. Wees voorzichtig
met de waterkoker wanneer deze heet water bevat.
- Raak de buitenwand van de waterkoker tijdens en enige tijd na gebruik
niet aan, aangezien deze erg heet wordt. Til het apparaat alleen op aan
het handvat.
- Vul de waterkoker nooit verder dan het aangegeven maximumniveau.
Als er te veel water in de waterkoker zit, bestaat het risico dat er
kokend water uit de schenktuit naar buiten spat.
- Open het deksel niet wanneer het water wordt verwarmd. Wees
voorzichtig wanneer u het deksel verwijdert direct nadat het water
heeft gekookt: de stoom die uit de waterkoker komt is erg heet.
- Alleen HD4657: deze snelkokende waterkoker vormt een belasting tot
13 ampère voor de elektrische installatie in uw huis. Controleer of het
elektriciteitssysteem in uw woning en de groep waarop de waterkoker
wordt aangesloten een dergelijke belasting aankan. Laat niet te veel
andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten werken
wanneer de waterkoker aanstaat.
- Gebruik de waterkoker alleen met de bijbehorende voet.
Let op
- Plaats de voet en de waterkoker altijd op een droge, vlakke en
stabiele ondergrond.
- De waterkoker is alleen bedoeld voor het koken van water. Gebruik
het apparaat niet om soep of andere vloeistoffen of voedsel in potten,
essen of blikken op te warmen.
- Zorg er altijd voor dat u de waterkoker minimaal vult tot de onderste
waterniveauaanduiding om te voorkomen dat de waterkoker droogkookt.
- Afhankelijk van de hardheid van het water in uw woongebied, kunnen
er na gebruik kleine vlekjes ontstaan op het verwarmingselement van
de waterkoker. Dit verschijnsel is het gevolg van kalkvorming die zich
in de loop van de tijd voordoet op het verwarmingselement en aan
de binnenzijde van de waterkoker. Hoe harder het water, hoe sneller
er kalkaanslag ontstaat. Kalkaanslag kan verschillende kleuren hebben.
Alhoewel kalk onschadelijk is, kan een teveel een negatieve invloed
hebben op het functioneren van uw waterkoker. Ontkalk de waterkoker
daarom regelmatig en volg daarbij de instructies in hoofdstuk ‘Ontkalken’.
- Het is mogelijk dat er enige condens ontstaat op de voet van de
waterkoker. Dit is heel normaal en betekent niet dat het apparaat een
defect vertoont.
- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals:
1 in keukens (voor personeel) in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
2 in boerderijen;
3 door gasten in hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties;
4 in Bed & Breakfast-achtige omgevingen.
Droogkookbeveiliging
Deze waterkoker is voorzien van een droogkookbeveiliging. Deze
droogkookbeveiliging schakelt de waterkoker automatisch uit als deze
per ongeluk wordt ingeschakeld zonder dat er water in zit of als er
onvoldoende water in zit. In dat geval blijft de aan/uitknop in ‘aan’-stand
staan en blijft het aan-lampje branden. Zet de aan/uitknop in ‘uit’-stand en
laat het apparaat 10 minuten afkoelen. Til vervolgens de waterkoker van de
voet om de droogkookbeveiliging te resetten. Hierna kunt u de waterkoker
weer gebruiken.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot
elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het
veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Rimozione del calcare
Per prolungare la durata del bollitore, rimuovete regolarmente il calcare.
Nel caso di un normale utilizzo (no a 5 volte al giorno), si consiglia di
eliminare il calcare con la frequenza riportata di seguito:
- Una volta ogni 3 mesi se utilizzate acqua dolce (no a 18 dH).
- Una volta al mese se utilizzate acqua dura (superiore a 18 dH).
1 Riempiteilbollitoreconacetobianco(8%diacidoacetico)noatre
quartidellivellomassimo.
2 AggiungeteacquanoalsegnoMAX.
3 Portatel’acquaadebollizione.
4 Svuotateilbollitoreerisciacquateloaccuratamente.
5 Riempiteilbollitoreconacquapulitaeportateadebollizione.
6 Svuotateilbollitoreerisciacquatelonuovamenteconacquapulita.
7 Ripetetelaproceduradipuliziaanticalcarenoallacompleta
eliminazionedelcalcaredalbollitore.
Consiglio potete anche utilizzare appositi prodotti anticalcare. In tal caso,
seguite le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto.
Sostituzione
Nelcasoincuiilbollitore,labaseoilcavodialimentazionefossero
danneggiati,consegnatelabaseoilbollitoreauncentroassistenza
autorizzatoperl’eventualeriparazioneosostituzionedelcavoalnedi
evitaresituazionipericolose.
Potete acquistare nuovi ltri presso il vostro rivenditore o un Centro
Assistenza Philips. Nella tabella seguente sono riportati i ltri idonei per
il vostro bollitore elettrico.
Tipidibollitore Tipoltro
HD4658 HD4971
HD4659 HD4975 (ltro a doppia azione)
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i
riuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un
centro di raccolta ufciale (g. 7).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips
all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti
Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate
l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro
Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Tuit
B Deksel
C Dekselgrendel
D Aan-lampje
E Aan/uitknop (I/O)
F Voet
G Waterniveau-indicator
H Kalklter
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat
gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later
te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat en de voet niet in water of een andere vloeistof.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer, de voet
of het apparaat zelf beschadigd is.
Vervangen
Indiendewaterkoker,devoetofhetnetsnoerbeschadigdis,breng
dewaterkokerofdevoetdannaareendoorPhilipsgeautoriseerd
servicecentrumvoorreparatievanhetapparaatofvervangingvanhet
snoeromgevaartevoorkomen.
Een nieuw lter is verkrijgbaar bij uw Philips-dealer of een Philips-
servicecentrum. De onderstaande tabel laat zien welke lters geschikt zijn
voor uw waterkoker.
Waterkokertype(n) Filtertype
HD4658 HD4971
HD4659 HD4975 (Double Action-lter)
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 7).
Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek
dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips
Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het
‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre
in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo
o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto
em www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
A Bico
Tampa
Fecho da tampa
Luz de alimentação
Botão ligar/desligar (I/O)
Base
Indicador do nível de água
Filtro anti-calcário
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho
e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Não mergulhe o aparelho nem a base em água ou outro líquido.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem
eléctrica local antes de o ligar.
- Não se sirva do aparelho se a cha, o o de alimentação, a base ou
o próprio aparelho estiverem danicados.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre substituído pela Philips,
por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal
devidamente qualicado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido
supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém
responsável pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam
com o aparelho.
- Mantenha o o de alimentação fora do alcance das crianças. Não deixe
o o de alimentação suspenso da mesa de trabalho ou da bancada
da cozinha onde se encontra o aparelho. O o excedente pode ser
guardado dentro ou em redor da base do aparelho.
- Não coloque o aparelho numa superfície fechada (por exemplo, num
tabuleiro de servir), pois pode provocar a acumulação da água por
baixo do aparelho, resultando numa situação perigosa.
- A água quente pode causar queimaduras graves. Tenha cuidado quando
o jarro contiver água quente.
- Não toque na estrutura do jarro durante e passado algum tempo após
a sua utilização, uma vez que ca muito quente. Pegue sempre no jarro
pela respectiva pega.
Voor het eerste gebruik
1 Verwijdereventuelestickersvandevoetofdewaterkoker.
2 Plaatsdevoetopeendroge,vlakkeenstabieleondergrond.
3 Alsudelengtevanhetsnoerwiltaanpassen,wikkeldaneengedeelte
vanhetsnoerronddehaspelindevoet.Haalhetsnoerdooreenvan
deopeningenindevoet(g.2).
4 Spoeldewaterkokeruitmetwater.
5 VuldewaterkokertotdeMAX-aanduidingmetwaterenlaathet
wateréénkeerkoken(ziehoofdstuk‘Hetapparaatgebruiken’).
6 Giethethetewateruitdewaterkokerenspoeldezenogmaalsuit.
Het apparaat gebruiken
1 Vuldewaterkokerviadeschenktuitmetwaterofopenhetdeksel
omhetapparaattevullen(g.3).
- Gebruik de dekselgrendel om het deksel te openen (g. 4).
- Vul de waterkoker minimaal tot de onderste waterniveauaanduiding.
- Sluit het deksel voordat u de waterkoker inschakelt.
Opmerking: Zorg ervoor dat het deksel goed dicht zit om te voorkomen dat het
apparaat droogkookt.
2 Plaatsdewaterkokeropdevoetensteekdestekkerinhet
stopcontact.
3 Zetdeaan/uitknopopIomdewaterkokerinteschakelen(g.5).
, Hetaan-lampjegaatbranden.
, Dewaterkokerbegintoptewarmen.
, Uhoorteenbelsignaalwanneerhetwaterkookt.
, Dewaterkokerschakeltautomatischuitenhetaan-lampjegaatuit.
Opmerking: U kunt het kookproces altijd onderbreken door de aan/uitknop op
O te zetten.
Schoonmaken
Gebruiknooitschuursponzen,schurendeschoonmaakmiddelenof
agressievevloeistoffenzoalsbenzineofacetonomhetapparaatschoon
te maken.
Dompeldewaterkokerofdevoetnooitinwater.
1 Haaldestekkeruithetstopcontact.
2 Maakdebuitenkantvandewaterkokerschoonmeteenzachtedoek
dieisbevochtigdmetwarmwatereneenmildschoonmaakmiddel.
3 Maakhetuitneembarekalklterregelmatigschoon.
Kalk is niet schadelijk voor uw gezondheid maar kan uw drank een poederig
smaakje geven. Het kalklter voorkomt dat er kalkdeeltjes in uw drank
terechtkomen. Maak het lter regelmatig schoon. Modellen met een Triple
Action-lter bevatten een gaas dat kalk uit het water ltert.
Maak het kalklter op een van de volgende manieren schoon:
- Haal het kalklter uit de waterkoker en maak het voorzichtig schoon
onder een lopende kraan met een zachte nylon borstel (g. 6).
- Laat het kalklter in de waterkoker zitten als u het gehele
apparaat ontkalkt.
- Maak het kalklter schoon in de vaatwasmachine.
Ontkalken
Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van de waterkoker.
Bij normaal gebruik (tot 5 keer per dag) raden we u aan de volgende
ontkalkingsfrequentie aan te houden:
- Eén keer per 3 maanden als u zacht water gebruikt (tot 18 dH).
- Eén keer per maand als u hard water gebruikt (meer dan 18 dH).
1 VuldewaterkokertotdriekwartvandeMAX-aanduidingmetblanke
azijn(8%azijnzuur).
2 VoegwatertoetotaandeMAX-aanduiding.
3 Laatdewaterkokerhetwateraandekookbrengen.
4 Schenkhetapparaatleegenspoeldebinnenzijdegrondiguit.
5
Vuldewaterkokermetschoonwaterenbrenghetwateraandekook.
6 Schenkdewaterkokerleegenspoeldebinnenzijdenogmaalsgoeduit.
7 Herhaaldeontkalkingsprocedurealsernogsteedskalkinde
waterkokerzit.
Tip: U kunt ook een hiervoor geschikte ontkalker gebruiken. Volg in dat geval de
instructies op de verpakking van de ontkalker.

Documenttranscriptie

Rimozione del calcare Per prolungare la durata del bollitore, rimuovete regolarmente il calcare. Nel caso di un normale utilizzo (fino a 5 volte al giorno), si consiglia di eliminare il calcare con la frequenza riportata di seguito: -- Una volta ogni 3 mesi se utilizzate acqua dolce (fino a 18 dH). -- Una volta al mese se utilizzate acqua dura (superiore a 18 dH). 1 Riempite il bollitore con aceto bianco (8% di acido acetico) fino a tre quarti del livello massimo. 2 Aggiungete acqua fino al segno MAX. 3 Portate l’acqua ad ebollizione. 4 Svuotate il bollitore e risciacquatelo accuratamente. 5 Riempite il bollitore con acqua pulita e portate ad ebollizione. 6 Svuotate il bollitore e risciacquatelo nuovamente con acqua pulita. 7 Ripetete la procedura di pulizia anticalcare fino alla completa eliminazione del calcare dal bollitore. Consiglio potete anche utilizzare appositi prodotti anticalcare. In tal caso, seguite le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto. Sostituzione Nel caso in cui il bollitore, la base o il cavo di alimentazione fossero danneggiati, consegnate la base o il bollitore a un centro assistenza autorizzato per l’eventuale riparazione o sostituzione del cavo al fine di evitare situazioni pericolose. Potete acquistare nuovi filtri presso il vostro rivenditore o un Centro Assistenza Philips. Nella tabella seguente sono riportati i filtri idonei per il vostro bollitore elettrico. Tipi di bollitore Tipo filtro HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 (filtro a doppia azione) Tutela dell’ambiente -- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale (fig. 7). Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips. Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A Tuit B Deksel  C Dekselgrendel D Aan-lampje E Aan/uitknop (I/O) F Voet G Waterniveau-indicator H Kalkfilter Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel het apparaat en de voet niet in water of een andere vloeistof. Waarschuwing -- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. -- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer, de voet of het apparaat zelf beschadigd is. -- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. -- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. -- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. -- Houd het netsnoer buiten het bereik van kinderen. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het apparaat staat. Overtollig snoer kan in of rondom de voet van het apparaat worden opgeborgen. -- Plaats het apparaat niet op een oppervlak met een rand eromheen (bijv. een dienblad). Doet u dit wel, dan is de kans aanwezig dat er water onder het apparaat terechtkomt, wat kan leiden tot een gevaarlijke situatie. -- Heet water kan ernstige brandwonden veroorzaken. Wees voorzichtig met de waterkoker wanneer deze heet water bevat. -- Raak de buitenwand van de waterkoker tijdens en enige tijd na gebruik niet aan, aangezien deze erg heet wordt. Til het apparaat alleen op aan het handvat. -- Vul de waterkoker nooit verder dan het aangegeven maximumniveau. Als er te veel water in de waterkoker zit, bestaat het risico dat er kokend water uit de schenktuit naar buiten spat. -- Open het deksel niet wanneer het water wordt verwarmd. Wees voorzichtig wanneer u het deksel verwijdert direct nadat het water heeft gekookt: de stoom die uit de waterkoker komt is erg heet. -- Alleen HD4657: deze snelkokende waterkoker vormt een belasting tot 13 ampère voor de elektrische installatie in uw huis. Controleer of het elektriciteitssysteem in uw woning en de groep waarop de waterkoker wordt aangesloten een dergelijke belasting aankan. Laat niet te veel andere apparaten die op dezelfde groep zijn aangesloten werken wanneer de waterkoker aanstaat. -- Gebruik de waterkoker alleen met de bijbehorende voet. Let op -- Plaats de voet en de waterkoker altijd op een droge, vlakke en stabiele ondergrond. -- De waterkoker is alleen bedoeld voor het koken van water. Gebruik het apparaat niet om soep of andere vloeistoffen of voedsel in potten, flessen of blikken op te warmen. -- Zorg er altijd voor dat u de waterkoker minimaal vult tot de onderste waterniveauaanduiding om te voorkomen dat de waterkoker droogkookt. -- Afhankelijk van de hardheid van het water in uw woongebied, kunnen er na gebruik kleine vlekjes ontstaan op het verwarmingselement van de waterkoker. Dit verschijnsel is het gevolg van kalkvorming die zich in de loop van de tijd voordoet op het verwarmingselement en aan de binnenzijde van de waterkoker. Hoe harder het water, hoe sneller er kalkaanslag ontstaat. Kalkaanslag kan verschillende kleuren hebben. Alhoewel kalk onschadelijk is, kan een teveel een negatieve invloed hebben op het functioneren van uw waterkoker. Ontkalk de waterkoker daarom regelmatig en volg daarbij de instructies in hoofdstuk ‘Ontkalken’. -- Het is mogelijk dat er enige condens ontstaat op de voet van de waterkoker. Dit is heel normaal en betekent niet dat het apparaat een defect vertoont. -- Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals: 1 in keukens (voor personeel) in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; 2 in boerderijen; 3 door gasten in hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties; 4 in Bed & Breakfast-achtige omgevingen. Droogkookbeveiliging Deze waterkoker is voorzien van een droogkookbeveiliging. Deze droogkookbeveiliging schakelt de waterkoker automatisch uit als deze per ongeluk wordt ingeschakeld zonder dat er water in zit of als er onvoldoende water in zit. In dat geval blijft de aan/uitknop in ‘aan’-stand staan en blijft het aan-lampje branden. Zet de aan/uitknop in ‘uit’-stand en laat het apparaat 10 minuten afkoelen. Til vervolgens de waterkoker van de voet om de droogkookbeveiliging te resetten. Hierna kunt u de waterkoker weer gebruiken. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Voor het eerste gebruik 3 Als u de lengte van het snoer wilt aanpassen, wikkel dan een gedeelte Vervangen Indien de waterkoker, de voet of het netsnoer beschadigd is, breng de waterkoker of de voet dan naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor reparatie van het apparaat of vervanging van het snoer om gevaar te voorkomen. 4 Spoel de waterkoker uit met water. Een nieuw filter is verkrijgbaar bij uw Philips-dealer of een Philipsservicecentrum. De onderstaande tabel laat zien welke filters geschikt zijn voor uw waterkoker. 1 Verwijder eventuele stickers van de voet of de waterkoker. 2 Plaats de voet op een droge, vlakke en stabiele ondergrond. van het snoer rond de haspel in de voet. Haal het snoer door een van de openingen in de voet (fig. 2). 5 Vul de waterkoker tot de MAX-aanduiding met water en laat het water één keer koken (zie hoofdstuk ‘Het apparaat gebruiken’). 6 Giet het hete water uit de waterkoker en spoel deze nogmaals uit. Het apparaat gebruiken 1 Vul de waterkoker via de schenktuit met water of open het deksel om het apparaat te vullen (fig. 3). -- Gebruik de dekselgrendel om het deksel te openen (fig. 4). -- Vul de waterkoker minimaal tot de onderste waterniveauaanduiding. -- Sluit het deksel voordat u de waterkoker inschakelt. Opmerking: Zorg ervoor dat het deksel goed dicht zit om te voorkomen dat het apparaat droogkookt. 2 Plaats de waterkoker op de voet en steek de stekker in het stopcontact. 3 Zet de aan/uitknop op I om de waterkoker in te schakelen (fig. 5). ,, ,, ,, ,, Het aan-lampje gaat branden. De waterkoker begint op te warmen. U hoort een belsignaal wanneer het water kookt. De waterkoker schakelt automatisch uit en het aan-lampje gaat uit. Opmerking: U kunt het kookproces altijd onderbreken door de aan/uitknop op O te zetten. Schoonmaken Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. Dompel de waterkoker of de voet nooit in water. 1 Haal de stekker uit het stopcontact. 2 Maak de buitenkant van de waterkoker schoon met een zachte doek die is bevochtigd met warm water en een mild schoonmaakmiddel. 3 Maak het uitneembare kalkfilter regelmatig schoon. Kalk is niet schadelijk voor uw gezondheid maar kan uw drank een poederig smaakje geven. Het kalkfilter voorkomt dat er kalkdeeltjes in uw drank terechtkomen. Maak het filter regelmatig schoon. Modellen met een Triple Action-filter bevatten een gaas dat kalk uit het water filtert. Maak het kalkfilter op een van de volgende manieren schoon: -- Haal het kalkfilter uit de waterkoker en maak het voorzichtig schoon onder een lopende kraan met een zachte nylon borstel (fig. 6). -- Laat het kalkfilter in de waterkoker zitten als u het gehele apparaat ontkalkt. -- Maak het kalkfilter schoon in de vaatwasmachine. Ontkalken Regelmatig ontkalken verlengt de levensduur van de waterkoker. Bij normaal gebruik (tot 5 keer per dag) raden we u aan de volgende ontkalkingsfrequentie aan te houden: -- Eén keer per 3 maanden als u zacht water gebruikt (tot 18 dH). -- Eén keer per maand als u hard water gebruikt (meer dan 18 dH). 1 Vul de waterkoker tot driekwart van de MAX-aanduiding met blanke azijn (8% azijnzuur). 2 Voeg water toe tot aan de MAX-aanduiding. 3 Laat de waterkoker het water aan de kook brengen. 4 Schenk het apparaat leeg en spoel de binnenzijde grondig uit. 5 Vul de waterkoker met schoon water en breng het water aan de kook. 6 Schenk de waterkoker leeg en spoel de binnenzijde nogmaals goed uit. 7 Herhaal de ontkalkingsprocedure als er nog steeds kalk in de waterkoker zit. Tip: U kunt ook een hiervoor geschikte ontkalker gebruiken.Volg in dat geval de instructies op de verpakking van de ontkalker. Waterkokertype(n) Filtertype HD4658 HD4971 HD4659 HD4975 (Double Action-filter) Milieu -- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (fig. 7). Garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website (www.philips.nl) of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) A Bico Tampa  Fecho da tampa Luz de alimentação Botão ligar/desligar (I/O) Base Indicador do nível de água Filtro anti-calcário Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo -- Não mergulhe o aparelho nem a base em água ou outro líquido. Aviso -- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar. -- Não se sirva do aparelho se a ficha, o fio de alimentação, a base ou o próprio aparelho estiverem danificados. -- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo. -- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. -- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. -- Mantenha o fio de alimentação fora do alcance das crianças. Não deixe o fio de alimentação suspenso da mesa de trabalho ou da bancada da cozinha onde se encontra o aparelho. O fio excedente pode ser guardado dentro ou em redor da base do aparelho. -- Não coloque o aparelho numa superfície fechada (por exemplo, num tabuleiro de servir), pois pode provocar a acumulação da água por baixo do aparelho, resultando numa situação perigosa. -- A água quente pode causar queimaduras graves. Tenha cuidado quando o jarro contiver água quente. -- Não toque na estrutura do jarro durante e passado algum tempo após a sua utilização, uma vez que fica muito quente. Pegue sempre no jarro pela respectiva pega.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips HD4659/55 Handleiding

Categorie
Elektrische waterkokers
Type
Handleiding