Philips DS1155/12 Belangrijke gegevens

Categorie
Docking-luidsprekers
Type
Belangrijke gegevens
Waarschuwing
Verwijderdebehuizingvanditapparaatnooit.
Geenenkelonderdeelvanditapparaathoeftooittewordengesmeerd.
Plaatsditapparaatnooitopandereelektrischeapparatuur.
Houdditapparaatuitdebuurtvandirectzonlicht,openvuurofwarmte.
Zorgervoordatualtijdtoeganghebttothetnetsnoer,destekkerendeadapteromde
stroomvanditapparaatuitteschakelen.
Kennisgeving
Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhetapparaatdienietuitdrukkelijk
zijngoedgekeurddoorPhilipsConsumerLifestylekunnentotgevolghebben
datgebruikershetrechtverliezenhetapparaattegebruiken.
Ditproductvoldoetaandevereistenmetbetrekkingtotradiostoringvande
EuropeseUnie.
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenen
onderdelendiekunnenwordengerecycleerdenherbruikt.
Alsuopuwproducteensymboolmeteendoorgekruisteafvalcontainerziet,
betekentditdathetproductvaltonderdeEU-richtlijn2002/96/EG.
Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeenelektronische
producteninuwregiogescheidenwordeningezameld.
Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgevinginacht
endoedezeproductennietbijhetgewonehuishoudelijkeafval.Alsuoude
productencorrectverwijdert,voorkomtunegatievegevolgenvoorhetmilieu
endevolksgezondheid.
Milieu-informatie
Erisgeenoverbodigverpakkingsmateriaalgebruikt.Wehebbenervoor
gezorgddatdeverpakkinggemakkelijkkanwordengescheidenindrie
materialen:karton(dedoos),polystyreen(buffer)enpolyethyleen(zakkenen
afdekking).
Hetsysteembestaatuitmaterialendiekunnenwordengerecycleden
opnieuwkunnenwordengebruiktwanneerhetwordtgedemonteerddoor
eengespecialiseerdbedrijf.Houduaandeplaatselijkeregelgevinginzakehet
weggooienvanverpakkingsmateriaal,legebatterijenenoudeapparatuur.
Umaggeenkopieënmakenvantegenkopiërenbeveiligdmateriaal,inclusief
computerprogramma’s,bestanden,uitzendingenengeluidsopnamen.Alsudit
doet,overtreedtuhetauteursrechtenpleegtuzodoendeeenmisdrijf.Dit
apparaatmagnietvoordergelijkedoeleindenwordengebruikt.
“BestemdvooriPod”en“BestemdvooriPhone”willenzeggendateen
elektronischaccessoireisontworpenomtewordenaangeslotenop
eeniPodofiPhoneendoordeontwikkelaarisgecerticeerdenaande
prestatiestandaardenvanApplevoldoet.Appleisnietverantwoordelijkvoor
debedieningvanditapparaatenofhetapparaataldannietvoldoetaande
richtlijnenmetbetrekkingtotveiligheidenregelgeving.Hetgebruikvandit
accessoiremeteeniPodofiPhonekandedraadlozewerkingbeïnvloeden.
iPodeniPhonezijnhandelsmerkenvanAppleInc.,geregistreerdinde
VerenigdeStatenenanderelanden.
Opmerking
Hettypeplaatjebevindtzichaandeonderkantvanhetapparaat.
Polski
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Rozważwszystkieostrzeżenia.
• Postępujzgodniezewszystkimiinstrukcjami.
• Niekorzystajzurządzeniawpobliżuwody.
• Czyśćurządzeniesuchąściereczką.
• Nieblokujżadnychotworówwentylacyjnych.Instalujurządzeniezgodnie
zinstrukcjamiproducenta.
• Nieinstalujurządzeniawpobliżużadnychźródełciepła,takichjak
kaloryfery,wlotyciepłegopowietrza,kuchenkiiinneurządzenia(wtym
wzmacniacze),którewytwarzająciepło.
• Zabezpieczprzewódzasilającywtakisposób,abyniemógłbyćdeptany
aniuciskany,zwłaszczaprzywtykach,gniazdachorazwmiejscach,w
którychprzewódwychodzizurządzenia.
• Korzystajwyłączniezdodatkóworazakcesoriówwskazanychprzez
producenta.
• Odłączajurządzenieodźródłazasilaniepodczasburzyigdyniejest
używaneprzezdłuższyczas.
• Naprawęurządzenianależyzlecićwykwalikowanymserwisantom.
Naprawajestkonieczna,gdyurządzeniezostałouszkodzonewdowolny
sposób,naprzykładwprzypadkuuszkodzeniaprzewoduzasilającego,
wylanianaurządzeniepłynulubgdyspadłnaniejakiśprzedmiot,zostało
narażonenadziałaniedeszczulubwilgoci,niedziałapoprawnielub
zostałoupuszczone.
• Nienarażajurządzenianakontaktzkapiącąlubpryskającąwodą.
• Niewolnostawiaćnaurządzeniupotencjalnieniebezpiecznych
przedmiotów(np.naczyńwypełnionychpłynami,płonącychświec).
• Jeśliurządzeniejestpodłączonedogniazdkazapomocązasilacza,jego
wtyczkamusibyćłatwodostępna.
Ostrzeżenie
Niezdejmujobudowytegourządzenia.
Niesmarujżadnejczęściurządzenia.
Nigdyniestawiajurządzenianainnymurządzeniuelektronicznym.
Nigdyniewystawiajurządzenianadziałaniepromienisłonecznych,źródełotwartegoognialubciepła.
Upewnijsię,żezawszemaszłatwydostępdoprzewoduzasilającego,wtyczkilubzasilaczaw
celuodłączeniaurządzeniaodźródłazasilania.
Uwaga
Wszelkiezmianylubmodykacjetegourządzenia,któreniezostanąwyraźnie
zatwierdzoneprzezrmęPhilipsConsumerLifestyle,mogąunieważnić
pozwolenienajegoobsługę.
NiniejszyproduktjestzgodnyzprzepisamiUniiEuropejskiejdotyczącymi
zakłóceńradiowych.
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworaz
komponentówwysokiejjakości,którenadająsiędoponownego
wykorzystania.
Dołączonydoproduktusymbolprzekreślonegopojemnikanaodpady
oznacza,żeproduktobjętyjestdyrektywąeuropejską2002/96/WE.
Informacjenatematwydzielonychpunktówskładowaniazużytychproduktów
elektrycznychielektronicznychmożnauzyskaćwmiejscuzamieszkania.
Prosimypostępowaćzgodniezwytycznymimiejscowychwładziniewyrzucać
tegotypuurządzeńwrazzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwa
domowego.Prawidłowautylizacjastarychproduktówpomagazapobiegać
zanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnegoorazutraciezdrowia.
Ochrona środowiska
Producentdołożyłwszelkichstarań,abywyeliminowaćzbędneśrodki
pakunkowe.Użyteśrodkipakunkowemożnazgrubszapodzielićnatrzy
grupy:tektura(karton),piankapolistyrenowa(boczneelementyochronne)i
polietylen(workifoliowe,foliaochronna).
Urządzeniezbudowanozmateriałów,któremogązostaćpoddaneutylizacji
orazponownemuwykorzystaniuprzezwyspecjalizowaneprzedsiębiorstwa.
ProsimyzapoznaćsięzobowiązującymiwPolsceprzepisamidotyczącymi
utylizacjimateriałówpakunkowych,rozładowanychbateriiorazzużytych
urządzeńelektronicznych.
Wykonywanienieautoryzowanychkopiimateriałówzabezpieczonych
przedkopiowaniem,wtymprogramówkomputerowych,plików,audycjii
nagrańdźwiękowych,możestanowićnaruszenieprawautorskichbędące
przestępstwem.Nienależyużywaćniniejszegourządzeniadotakichcelów.
„MadeforiPod”oraz„MadeforiPhone”oznaczają,żedaneakcesorium
elektronicznezostałozaprojektowanedopodłączaniaodpowiedniodo
odtwarzaczaiPodlubtelefonuiPhone,orazżemaonocertykatod
producentapotwierdzającyspełnianiestandardówrmyApple.FirmaApple
nieodpowiadazadziałanietegourządzenialubjegozgodnośćzwymogami
dot.bezpieczeństwaizinnymiprzepisami.Należypamiętać,żeużywanietego
akcesoriumzodtwarzaczemiPodlubtelefonemiPhonemożemiećwpływna
poprawnedziałaniebezprzewodowe.
iPodiiPhonesąznakamitowarowymirmyAppleInc.,zastrzeżonymiw
StanachZjednoczonych.iinnychkrajach.
Uwaga
Tabliczkaznamionowaznajdujesięnaspodzieurządzenia.
Português
Segurança
Importantes instruções de segurança
• Respeitetodososavisos.
• Sigatodasasinstruções.
• Nãouseoaparelhopertodeágua.
• Limpe-oapenascomumpanoseco.
• Nãobloqueieasranhurasdeventilação.Instale-odeacordocomas
instruçõesdofabricante.
• Nãooinstalepertodefontesdecalorcomoradiadores,condutasde
arquente,fogõesououtrosaparelhos(incluindoamplicadores)que
emitamcalor.
• Evitequeocabodealimentaçãosejapisadooudealgummodo
danicado,sobretudonaschas,receptáculosenopontodesaídado
aparelho.
• Useapenasacessóriosespecicadospelofabricante.
• Desligueoaparelhoduranteaocorrênciadetrovoadasouquandonão
outilizarporlongosperíodos.
• Solicitesempreassistênciajuntodepessoalqualicado.Énecessária
assistênciaquandooaparelhofoidealgummododanicado–por
exemplo,danosnocaboouchadealimentação,derramedelíquidos
ouintroduçãodeobjectosnointeriordoaparelho,exposiçãodo
aparelhoachuvaouhumidade,funcionamentoanormaldoaparelhoou
quedadomesmo.
• Oaparelhonãodeveserexpostoagotasousalpicosdelíquidos.
• Nãocoloquequaisquerfontesdeperigoemcimadodispositivo(por
ex.,objectoscomlíquidosouvelasacesas).
• Seatomadadachaadaptadoraforutilizadaparadesligarodispositivo,
estadevepermanecerpreparadaparafuncionamento.
• Nãopermitaqueascriançasutilizemsemvigilânciaaparelhoseléctricos.
• Nãopermitaquecriançasouadultoscomcapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentaisreduzidas,oupessoascomfaltadeexperiência/
conhecimento,utilizemaparelhoseléctricossemvigilância.
Aviso
Nuncaretireorevestimentodoaparelho.
Nuncalubriquequalquercomponentedesteaparelho.
Nuncacoloqueoaparelhoemcimadeoutrosaparelhoseléctricos.
Mantenhaesteaparelhoafastadodeluzsolardirecta,fontesdechamassemprotecçãoou
fontesdecalor.
Certique-sedequedispõedeumacessofácilaocabodealimentação,chaou
transformadorparadesligaroaparelhodaalimentaçãoeléctrica.
Aviso
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasaestedispositivoquenãosejam
expressamenteaprovadaspelaPhilipsConsumerLifestylepoderãoanulara
autoridadedoutilizadorparaoperaroequipamento.
EsteprodutocumpreosrequisitosdeinterferênciasderádiodaUniãoEuropeia.
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaisecomponentesdealta
qualidade,quepodemserrecicladosereutilizados.
Quandoumprodutotemestesímbolodeumcontentordelixocomrodas
eumacruzsobreposta,signicaqueoprodutoéabrangidopelaDirectiva
Europeia2002/96/CE.
Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocalparaprodutos
eléctricoseelectrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenãoelimineosseus
antigosprodutosjuntamentecomolixodoméstico.Aeliminaçãocorrectado
seuprodutoantigoevitapotenciaisconsequênciasnocivasparaoambientee
paraasaúdepública.
Informações ambientais
Omitiram-setodasasembalagensdesnecessárias.Procurámosembalaro
produtoparaquesimplicasseasuaseparaçãoemtrêsmateriais:cartão
(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)epolietileno(sacos,folha
deespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisquepodemserrecicladose
reutilizadossedesmontadosporumaempresaespecializada.Cumpraos
regulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãodeembalagens,pilhasgastas
eequipamentosobsoletos.
Arealizaçãodecópiasnãoautorizadasdematerialprotegidocontracópia,
incluindoprogramasinformáticos,cheiros,difusõesegravaçõesdesom,
podeconstituirumaviolaçãodosdireitosdeautoreserónusdeumaofensa
criminal.Esteequipamentonãodeveutilizadoparataisns.
“MadeforiPod”(ConcebidoparaiPod)e“MadeforiPhone”(Concebido
paraiPhone)signicamqueoacessórioelectrónicofoiconcebido
especicamenteparaligariPodsouiPhonesrespectivamenteefoicerticado
pelocriadorpararesponderàsnormasdedesempenhodaApple.AApple
nãoseresponsabilizapelautilizaçãodestedispositivooupelocumprimento
dasnormasdesegurançaedaregulamentação.Tenhaematençãoqueouso
desteacessóriocomoiPodouoiPhonepodeafectarodesempenhoda
ligaçãosemos.
iPodeiPhonesãomarcascomerciaisdaAppleInc.,registadasnosE.U.A.
noutrospaíses.
Nota
Aplacadesinaléticaencontra-senaparteinferiordoaparelho.
Русский
Техника безопасности
Важные инструкции по безопасности
• Обратитевниманиенавсепредупреждения.
• Следуйтевсемуказаниям.
• Запрещаетсяиспользоватьданноеустройствовозлеводы.
• Очищайтеустройствотолькосухойтканью.
• Запрещаетсяблокироватьвентиляционныеотверстияустройства.
Устанавливайтеустройствовсоответствиисинструкциями
производителя.
• Запрещаетсяустанавливатьустройствовозлеисточниковтепла,
такихкакбатареиотопления,обогреватели,кухонныеплитыи
другиеприборы(включаяусилители),излучающиетепло.
• Ненаступайтенасетевойшнуринезащемляйтеего,особеннов
областивилки,розеткиивместевыходаизустройства.
• Используйтетолькопринадлежности/аксессуары,рекомендованные
производителем.
• Отключайтеустройствоотсетивовремягрозыиливовремя
длительногоперерывависпользовании.
• Принеобходимоститехническойдиагностикииремонта
обращайтесьтолькокквалифицированнымспециалистам.
Проведениедиагностикинеобходимоприлюбыхповреждениях
устройства,такихкакповреждениесетевогошнураиливилки,
попаданиежидкостииликакого-либопредметавустройство,
воздействиедождяиливлаги,неполадкивработеилипадение.
• Запрещаетсяподвергатьустройствовоздействиюводы.
• Непомещайтенаустройствопотенциальноопасныепредметы
(например,сосудысжидкостями,зажженныесвечи).
• Еслидляотключенияустройстваиспользуетсяштекерадаптерапитания,
доступкнемудолженоставатьсясвободным.
Предупреждение
Запрещаетсясниматькорпусустройства.
Запрещаетсясмазыватьдеталиустройства.
Запрещаетсяустанавливатьэтоустройствонадругиеэлектрическиеприборы.
Берегитеустройствоотвоздействияпрямыхсолнечныхлучей,открытогоогняи
источниковтепла.
Обеспечьтепостоянныйисвободныйдоступкшнурупитания,штепселюилиадаптеру
дляотсоединенияустройстваотсети.
Уведомление
Внесениелюбыхизменений,неодобренныхPhilipsConsumer
Lifestyle,можетпривестиклишениюпользователяправауправлять
оборудованием.
ДанноеизделиесоответствуеттребованиямЕвропейскогоСоюзапо
радиопомехам.
Изделиеразработаноиизготовленосприменением
высококачественныхдеталейикомпонентов,которыеподлежат
переработкеиповторномуиспользованию.
Маркировкасимволомперечеркнутогомусорногобакаозначает,что
данноеизделиепопадаетподдействиедирективыЕвропейскогосовета
2002/96/EC.
Узнайтеораздельнойутилизацииэлектротехническихиэлектронных
изделийсогласноместномузаконодательству.
Действуйтевсоответствиисместнымиправиламииневыбрасывайте
отработавшееизделиевместесбытовымиотходами.Правильная
утилизацияотработавшегоизделияпоможетпредотвратитьвозможные
негативныепоследствиядляокружающейсредыиздоровьячеловека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продуктнеимеетлишнейупаковки.Мыпопыталисьсделатьтак,чтобы
упаковочныематериалылегкоразделялисьнатритипа:картон(коробка),
пенополистерол(буфер)иполиэтилен(мешки,защитныйпенопластовый
лист).
Материалы,изкоторыхизготовленасистема,могутбытьпереработаны
ивторичноиспользованыспециализированнымипредприятиями.
Соблюдайтеместныенормативыпоутилизацииупаковочных
материалов,выработавшихресурсбатареекиотслужившего
оборудования.
Незаконноесозданиекопийматериалов,защищенныхоткопирования,
втомчислекомпьютерныхпрограмм,файлов,музыкальныхзаписейи
записейтеле-ирадиопередач,можетявлятьсянарушениемзаконаоб
авторскомправеибытьуголовнонаказуемым.Данноеоборудованиене
можетбытьиспользовановэтихцелях.
Обозначения«РазработанодляiPod»и«РазработанодляiPhone»
означают,чтоэлектронноеустройстворазработаноспециально
дляподключенияустройствiPodиiPhoneсоответственнои
имеетсертификациюразработчикапосоответствиютехнических
характеристикстандартамкорпорацииApple.КорпорацияAppleне
несетответственностизафункциональностьданногоустройстваили
заегосоответствиестандартамитребованиямтехникибезопасности.
Обратитевнимание,чтоиспользованиеэтогоустройствосовместнос
iPodилиiPhoneможетповлиятьнаработубеспроводнойсвязи.
iPodиiPhoneявляютсятоварнымизнакамикорпорацииAppleInc.,
зарегистрированнымивСШАидругихстранах.
Примечание
Табличкасобозначениямирасположенананижнейпанелиустройства.
Slovensky
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
• Dbajtenavšetkyvarovania.
• Dodržiavajtevšetkypokyny.
• Nepoužívajtetotozariadenievblízkostivody.
• Čistitelenpomocousuchejtkaniny.
• Neblokujtevetracieotvory.Nainštalujtepodľapokynovvýrobcu.
• Neinštalujtevblízkostizdrojovtepla,akosúradiátory,tepelnéregulátory,
kachlečiinézariadenia(vrátanezosilňovačov),ktoréprodukujúteplo.
• Dbajtenato,abynasieťovýkábelniktonestúpilanihonezalomil,najmä
prizástrčkách,elektrickýchobjímkachavmieste,kdevychádzazo
zariadenia.
• Používajtelennástavce/príslušenstvošpecikovanévýrobcom.
• Počasbúroksbleskamialebopridlhodobomnepoužívaníodpojtetoto
zariadeniezosiete.
• Všetkyopravyzvertedorúkkvalikovanémuservisnémupersonálu.
Opravajepotrebná,akbolozariadenieakýmkoľvekspôsobom
poškodené,napríkladbolpoškodenýnapájacíkábelalebozástrčka,ak
bolanazariadenievyliatatekutinaalebodozariadeniaspadolnejaký
predmet,zariadeniebolovystavenédažďualebovlhkostialeboak
zariadenienefungujesprávne,prípadnepopádezariadenia.
• Zariadenienesmiebyťvystavenékvapkajúcejanistriekajúcejkvapaline.
• Neumiestňujtenazariadeniežiadnenebezpečnépredmety(napr.
predmetynaplnenékvapalinou,zapálenésviečky).
• Tam,kdezástrčkapriamehonapájaciehoadaptéraslúžiakoodpájacie
zariadenie,musízostaťodpájaciezariadenieľahkoprístupnépreokamžité
použitie.
Varovanie
Nikdyneodstraňujtekryttohtozariadenia.
Nikdynemažtežiadnučasťtohtozariadenia.
Nikdynepokladajtetotozariadenienainéelektrickézariadenie.
Totozariadeniechráňtepredpriamymslnečnýmsvetlom,otvorenýmohňomalebozdrojom
tepla.
Uistitesa,ževždymátevoľnýprístupknapájaciemukáblu,zástrčkealeboadaptéru,abyste
mohlizariadenieodpojiťzosiete.
Upozornenie
Akékoľvekzmenyaleboúpravyvykonanénatomtozariadení,ktoréniesú
vyslovenepovolenéspoločnosťouPhilipsConsumerLifestyle,môžuzrušiť
oprávneniepoužívateľapoužívaťtotozariadenie.
TentovýrobokspĺňapožiadavkyEurópskehospoločenstvatýkajúcesa
rádiovéhorušenia.
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriály
akomponenty,ktorémožnorecyklovaťaznovavyužiť.
Keďsanaproduktenachádzasymbolprečiarknutéhokošaskolieskami,
znamenáto,žesanatentoproduktvzťahujeEurópskasmernica2002/96/ES.
Informujtesaolokálnomsystémeseparovanéhozberupreelektrické
aelektronickézariadenia.
Dodržiavajtemiestnepredpisyanevyhadzujtepoužitézariadeniadobežného
domácehoodpadu.Správnoulikvidácioupoužitéhozariadeniapomôžete
znížiťmožnénegatívnenásledkynaživotnéprostredieaľudskézdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetkynepotrebnébaliacemateriálybolivynechané.Snažilismesao
dosiahnutiejednoduchéhorozdeleniebaleniadotrochmateriálov:kartón
(škatuľa),polystyrénovápena(vypodloženie)apolyetylén(vrecká,ochranná
penovápokrývka).
Vášsystémpozostávazmateriálov,ktoréjemožnévprípaderoztriedenia
špecializovanouspoločnosťourecyklovaťaopakovanepoužiť.Dodržiavajte
miestnenariadeniatýkajúcesalikvidácieobalovýchmateriálov,vybitýchbatérií
astaréhovybavenia.
Vytváranienepovolenýchkópiízmateriálovpodliehajúcichochraneproti
kopírovaniu,vrátanepočítačovýchprogramov,súborov,nahrávokvysielaniaa
zvuku,môžebyťpovažovanézaporušenieautorskýchprávabyťtrestným
činom.Totozariadenienesmiebyťpoužívanénatakétoúčely.
Nápisy„MadeforiPod“(VyrobenépreiPod)a„MadeforiPhone“(Vyrobené
preiPhone)znamenajú,žeelektronickézariadeniebolonavrhnuténa
pripojeniešpeciálnekzariadeniuiPodaleboiPhoneamácertikátvývojárov,
žespĺňaprevádzkovéštandardyspoločnostiApple.SpoločnosťApple
nezodpovedázaprevádzkutohtozariadeniaanijehosúladsbezpečnostnými
aregulačnýmištandardmi.Upozorňujeme,žepoužívanietohtozariadenia
sozariadenímiPodaleboiPhonemôžeovplyvniťprevádzkubezdrôtového
pripojenia.
iPodaiPhonesúochrannéznámkyspoločnostiAppleInc.registrovanévUSA.
aďalšíchkrajinách.
Poznámka
Typovýštítoksanachádzanaspodnejstranezariadenia.
Svenska
Säkerhet
Viktiga säkerhetsinstruktioner
• Läsochtatilldigvarningstexten.
• Följsamtligainstruktioner.
• Användinteapparateninärhetenavvatten.
• Rengörendastmedtorrtrasa.
• Blockerainteventilationsöppningar.Installeraapparatenienlighetmed
tillverkarensinstruktioner.
• Installeradeninteinärhetenavnågonvärmekälla,somelement,
varmluftsintag,spisellerannanutrustningsomavgervärme(inklusive
förstärkare).
• Skyddaelkabelnsåattdeninteblirtrampadpåellerkommerikläm,
särskiltintillkontakter,extrauttagochprecisvidapparathöljet.
• Användendastkringutrustningochtillbehörsomärgodkändaav
leverantören.
• Draurkontaktentillapparatenvidåskvädersamtnärdeninteska
användaspålänge.
• Överlåtalltunderhålltillkvaliceradservicepersonal.Serviceär
nödvändignärapparatenharskadatspånågotsätt,tillexempelom
enelkabelellerkontaktärskadad,vätskaellerfrämmandeföremålhar
kommitiniapparaten,apparatenharutsattsförregnellerfukt,inte
fungerarsomdenskaelleromdenharfallitigolvet.
• Apparatenfårinteutsättasförvattendropparellervattenstrålar.
• Placeraingapotentielltskadligaföremålpåenheten(t.ex.vattenfylldakärl
ellerlevandeljus).
• Omadapternanvändssomfrånkopplingsenhetskadenvaralättatt
kommaåt.
Varning
Taaldrigborthöljetfrånapparaten.
Smörjaldrignågondelavprodukten.
Placeraaldrigproduktenovanpånågonannanelektriskutrustning.
Skyddaapparatenmotdirektsolljus,öppnalågorochvärme.
Setillattdualltidharnätsladden,kontaktenochadapternlättillgängligasåattdukankoppla
bortapparatenfråneluttaget.
Obs!
Eventuellaförändringaravdenhärenhetensominteuttryckligenhar
godkäntsavPhilipsConsumerLifestylekanfråntaanvändarenrättenatt
användautrustningen.
AnvändningavdenhärproduktenöverensstämmermedEU:sförordningar
omradiostörningar.
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativamaterialoch
komponentersombådekanåtervinnasochåteranvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorgvisaspåprodukten
innebärdetattproduktenomfattasavdeteuropeiskadirektivet2002/96/EG.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationförelektriskaoch
elektroniskaprodukter.
Följdenlokalalagstiftningenochslängintedinagamlaprodukteridetvanliga
hushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukterpårättsättkandu
bidratillattminskaeventuellanegativaeffekterpåmiljöochhälsa.
Miljöinformation
Alltonödigtförpackningsmaterialhartagitsbort.Viharförsöktgöra
paketeringenlättattdelauppitreolikamaterial:kartong(lådan),
polystyrenskum(buffert)ochpolyeten(påsar,skyddandeskumskiva).
Systemetbeståravmaterialsomkanåtervinnasochåteranvändasomdet
monterasisäravettspecialiseratföretag.Följdelokalaföreskrifternaför
kasseringavförpackningsmaterial,användabatterierochgammalutrustning.
ltaliano
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
• Fareattenzioneatutteleavvertenze.
• Seguiretutteleistruzioni.
• Nonutilizzarel’apparecchiovicinoall’acqua.
• Puliresoloconunpannoasciutto.
• Nonostruireleapertureperlaventilazione.Eseguirel’installazionein
baseaquantoprevistodalleistruzionidelproduttore.
• Noninstallarevicinoafontidicalorecomeradiatori,termoregolatori,
stufeoaltriapparecchi(inclusigliamplicatori)cheproduconocalore.
• Proteggereilcavodialimentazioneperevitaredicalpestarloostringerlo,
inparticolarevicinoapresestandardomultipleoppurenelpuntoincui
escedall’apparecchio.
• Utilizzaresolocollegamenti/accessorispecicatidalproduttore.
• Scollegarel’apparecchioduranteitemporaliosenonvieneutilizzatoper
lunghiperiodiditempo.
• Pereventualicontrolli,contattareilpersonaleperl’assistenzaqualicato.
Uncontrolloènecessarioquandol’apparecchioèstatoinqualche
mododanneggiato:adesempio,ilcavodialimentazioneolaspina
sonodanneggiati,èstatoversatodelliquidoosonocadutideglioggetti
sull’apparecchio,l’apparecchioèstatoespostoapioggiaoumidità,non
funzionaregolarmenteoèstatofattocadere.
• Nonesporrel’apparecchioagocceoschizzi.
• Nonappoggiaresull’apparecchiooggettipotenzialmentepericolosi(ad
esempiooggettichecontengonodelliquidoocandeleaccese).
• Sesiusalaspinadell’adattatoreadinserimentodirettoperscollegareil
dispositivo,assicurarsichequestasiasemprefacilmenteaccessibile.
Avvertenza
Nonrimuovereilrivestimentodell'apparecchiopernessunmotivo.
Nonlubricaremaialcunapartedell'apparecchio.
Nonposizionaremail'apparecchiosuunaltrodispositivo.
Tenerelontanol'apparecchiodallalucedirettadelsole,ammeviveofontidicalore.
Assicurarsidipoterraggiungerefacilmenteilcavodialimentazione,lapresaol'adattatoreper
scollegarel'apparecchiodall'alimentazione.
Avviso
Qualsiasimodicaointerventosuquestodispositivochenonsia
espressamenteconsentitadaPhilipsConsumerLifestylepuòinvalidareil
dirittodell’utenteall’usodell’apparecchio.
Questoprodottoèconformeairequisitisulleinterferenzeradiodella
ComunitàEuropea.
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatoconmaterialiecomponenti
dialtaqualità,chepossonoesserericiclatieriutilizzati.
Quandosuunprodottositrovailsimbolodelbidonedeiriuticonuna
croce,signicachetaleprodottoèsoggettoallaDirettivaEuropea2002/96/
CE.
Informarsisulsistemadiraccoltadifferenziatainvigoreperiprodottielettrici
edelettronici.
Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienongettare
ivecchiprodottineinormaliriutidomestici.Ilcorrettosmaltimentodei
prodottiusatiaiutaaprevenirel’inquinamentoambientaleepossibilidannialla
salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’usodiqualsiasiimballononnecessarioèstatoevitato.Siècercato,inoltre,
disemplicarelaraccoltadifferenziata,usandoperl’imballaggiotremateriali:
cartone(scatola),polistireneespanso(materialediseparazione)epolietilene
(sacchetti,schiumaprotettiva).
Ilsistemaècompostodamaterialichepossonoesserericiclatieriutilizzati
purchéildisassemblaggiovengaeffettuatodaaziendespecializzate.Attenersi
allenormelocaliinmateriadiriciclaggiodimaterialiperl’imballaggio,batterie
usateeapparecchiatureobsolete.
Lacopianonautorizzatadimaterialeprotettodacopia,inclusiprogrammi
percomputer,le,trasmissionieregistrazioniaudio,puòrappresentareuna
violazionedellaleggesulcopyrightecostituireunreatopenale.Questo
apparecchionondeveessereutilizzatoatalescopo.
“MadeforiPod”(SpecicoperiPod)e“MadeforiPhone”(Specico
periPhone)indicanocheunaccessorioelettronicoèstatocreatoperil
collegamentospecicoadiPodeiPhoneedècerticatodallosviluppatore
chenegarantiscelacompatibilitàconglistandardAppleinterminidi
prestazioni.Applenonèresponsabileperilfunzionamentodiquesto
dispositivooperlasuaconformitàaglistandardnormativiedisicurezza.
L’utilizzodiquestoaccessorioconiPodoiPhonepuòinuiresulleprestazioni
wireless.
iPodeiPhonesonomarchiregistratidiAppleInc.,negliStatiUnitieinaltri
paesi.
Nota
Latarghettadelmodelloèsituatasulretrodell'apparecchio.
Nederlands
Veiligheid
Belangrijke veiligheidsinstructies
• Letopwaarschuwingen.
• Volgalleinstructies.
• Plaatsditapparaatnietnabijwater.
• Reinigalleenmeteendrogedoek.
• Dekdeventilatieopeningennietaf.Installeerditapparaatvolgensde
instructiesvandefabrikant.
• Nietinstallerenindenabijheidvanwarmtebronnenzoalsradiatoren,
warmeluchtroosters,kachelsofandereapparaten(zoalsversterkers)diewarmte
produceren.
• Plaatshetnetsnoerzodanigdatniemanderoptraptenhetnietwordt
afgeklemd,inhetbijzonderbijstekkers,stopcontactenenhetpuntwaar
hetnetsnoeruithetapparaatkomt.
• Gebruikuitsluitenddoordefabrikantgespeciceerdetoebehoren/
accessoires.
• Haaldestekkerbijonweerenwanneerhetapparaatlangeretijdniet
wordtgebruikt,uithetstopcontact.
• Laatalhetonderhoudverrichtendoorerkendonderhoudspersoneel.
Onderhoudisvereistwanneerhetapparaat,hetnetsnoerofdestekker
isbeschadigd,wanneerervloeistofinhetapparaatisgekomenof
ereenvoorwerpophetapparaatisgevallen,wanneerhetapparaat
isblootgesteldaanregenofvocht,wanneerhetapparaatnietgoed
functioneertofwanneerhetisgevallen.
• Stelhetapparaatnietblootaanvocht.
• Plaatsnietsophetapparaatdatgevaarkanopleveren,zoalseenglas
waterofeenbrandendekaars.
• WanneerdestekkervandeDirectplug-in-adapterwordtgebruiktom
hetapparaatlostekoppelen,moetuervoorzorgendatualtijdgoedbij
destekkerkunt.
Tillverkningenavotillåtnakopioravkopieringsskyddatmaterial,bl.a.
datorprogram,ler,sändningarochljudinspelningar,kaninnebäraettbrottmot
copyright-lagstiftningenochdärmedvarastraffbart.Denhärutrustningenbör
inteanvändasisådanasyften.
MadeforiPod(SkapadföriPod)ochMadeforiPhone(SkapadföriPhone)betyder
attettelektroniskttillbehörharutformatsförattpassasärskiltmediPodelleriPhone,
ochharcertieratsavutvecklarenförattuppfyllaApplesprestandastandard.Apple
ansvararintefördenhärenhetensfunktionellerdessuppfyllandeavstandarderför
säkerhetochanvändning.Observeraattanvändningenavdethärtillbehöretmed
iPodelleriPhonekanpåverkadentrådlösakapaciteten.
IPodochiPhoneärvarumärkensomtillhörAppleAB,registreradiUSAoch
andraländer.
Kommentar
Typplattansitterpåbaksidanavapparaten.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель:
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название торговой организации:
Телефон торговой организации:
Адрес и E-mail:
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
(ФИО и подпись покупателя)
Заполнение желательно
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы*
Дополнение к инструкции пользователя
Уважаемый Потребитель!
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Philips Saeco, Philips Avent)
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
Изготовлено под контролем Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Н
идерланды. Импортер на территории РФ, Беларуси и Казахстана: ООО "Филипс", РФ, 123022 г.
Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 случае импортируемой продукции). Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию,
специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная
установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Сроки и условия гарантии:
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
(ххххГГННхххххх, где ГГ год, НН номер недели, x любой символ). Пример: AJ021025123456 дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия;
2. Действий третьих лиц:
• ремонта неуполномоченными лицами;
• внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;
• неправильной установки и подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.);
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы**
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные
приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ
1 год 1 год
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
2 года 3 года
Электронные товары по уходу за детьми (Philips-Avent) 2 года 2 года
Страна
Россия
Беларусь
Казахстан*
Телефон
8 800 200-0880
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
(495) 961-1111
8 820 0011 0068
(бесплатный звонок на территории РБ,
в т.ч. с мобильных телефонов)
875 11 65 0123
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
на территории Казахстана)
Время работы (местное)
с 9-00 до 21-00 без выходных
с 9-00 до 20-00 без выходных
с 12-00 до 23-00 без выходных
Веб-сайт
www.philips.ru
www.philips.by
www.philips.kz
Зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.ru и станьте участником Клуба Philips будьте в курсе последних новинок, рекламных акций, загрузки полезных программ, а также предложений по
расширенной гарантии. Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получи ть в Информационном Центре Филипс:
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайтына хабарласыңыз.

Documenttranscriptie

ltaliano Sicurezza Importanti istruzioni sulla sicurezza • • • • • • • • • • • • • To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ochrona środowiska Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy Nota •• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho. • • • • • • Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar. Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas. När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter. Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. Miljöinformation Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning. Срок службы** Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia. “Made for iPod” (Concebido para iPod) e “Made for iPhone” (Concebido para iPhone) significam que o acessório electrónico foi concebido especificamente para ligar iPods ou iPhones respectivamente e foi certificado pelo criador para responder às normas de desempenho da Apple. A Apple não se responsabiliza pela utilização deste dispositivo ou pelo cumprimento das normas de segurança e da regulamentação. Tenha em atenção que o uso deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da ligação sem fios. iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. noutros países. Dbajte na všetky varovania. Dodržiavajte všetky pokyny. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. Čistite len pomocou suchej tkaniny. Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu. Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo. Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia. Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom. Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete. Všetky opravy zverte do rúk kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline. Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky). Tam, kde zástrčka priameho napájacieho adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie. Дополнение к инструкции пользователя • • • • • • Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att använda utrustningen. Уважаемый Потребитель! Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Philips Saeco, Philips Avent) Bezpečnosť Obs! ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Slovensky Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы* bort apparaten från eluttaget. Dôležité bezpečnostné pokyny A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fins. Varning •• Ta aldrig bort höljet från apparaten. •• Smörj aldrig någon del av produkten. •• Placera aldrig produkten ovanpå någon annan elektrisk utrustning. •• Skydda apparaten mot direkt solljus, öppna lågor och värme. •• Se till att du alltid har nätsladden, kontakten och adaptern lättillgängliga så att du kan koppla Место для прикрепления кассового и товарного чеков •• Табличка с обозначениями расположена на нижней панели устройства. • При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в талон каких-либо изменений, исправлений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу. Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и серийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр. Изготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Импортер на территории РФ, Беларуси и Казахстана: ООО "Филипс", РФ, 123022 г. Москва, ул.Сергея Макеева, д.13 (в случае импортируемой продукции). Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, рекомендуем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответственность за правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания. Примечание • • Срок гарантии** Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Обозначения «Разработано для iPod» и «Разработано для iPhone» означают, что электронное устройство разработано специально для подключения устройств iPod и iPhone соответственно и имеет сертификацию разработчика по соответствию технических характеристик стандартам корпорации Apple. Корпорация Apple не несет ответственности за функциональность данного устройства или за его соответствие стандартам и требованиям техники безопасности. Обратите внимание, что использование этого устройство совместно с iPod или iPhone может повлиять на работу беспроводной связи. iPod и iPhone являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Наименование Изделия Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz sobreposta, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos. • Сроки и условия гарантии: • Uwaga O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Казахстан* 875 11 65 0123 • • celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania. • Беларусь 8 820 0011 0068 • •• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •• Nie smaruj żadnej części urządzenia. •• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym. •• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. •• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w • (бесплатный звонок со стационарных телефонов на территории Казахстана) • Ostrzeżenie • Россия 8 800 200-0880 • • • Домашние медиацентры 1 год 5 лет Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года Портативные устройства, носимые проигрыватели, диктофоны, фоторамки, компьютерная периферия, автомобильная акустика, индивидуальные 1 год 1 год приемопередающие устройства, обучаемые пульты ДУ Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы, 2 года 3 года эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.) Электронные товары по уходу за детьми (Philips-Avent) 2 года 2 года **исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру (ххххГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ). Пример: AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН, ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр. • Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Незаконное создание копий материалов, защищенных от копирования, в том числе компьютерных программ, файлов, музыкальных записей и записей теле- и радиопередач, может являться нарушением закона об авторском праве и быть уголовно наказуемым. Данное оборудование не может быть использовано в этих целях. Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner. Installera den inte i närheten av någon värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). Skydda elkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet. Använd endast kringutrustning och tillbehör som är godkända av leverantören. Dra ur kontakten till apparaten vid åskväder samt när den inte ska användas på länge. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet. Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller vattenstrålar. Placera inga potentiellt skadliga föremål på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus). Om adaptern används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt. Зарегистрируйте ваше изделие на www.philips.ru и станьте участником Клуба Philips – будьте в курсе последних новинок, рекламных акций, загрузки полезных программ, а также предложений по расширенной гарантии. Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс: • Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Philips Consumer Lifestyle poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. • • • • • Страна • Aviso Viktiga säkerhetsinstruktioner Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие: 1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия; 2. Действий третьих лиц: • ремонта неуполномоченными лицами; • внесения не санкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения • отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей; • неправильной установки и подключения изделия; • подключения изделия к другому изделию/товару в необесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети). 3. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.); Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы, защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации. • Rozważ wszystkie ostrzeżenia. Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Czyść urządzenie suchą ściereczką. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone. Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą. Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec). Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna. transformador para desligar o aparelho da alimentação eléctrica. Заполнение обязательно • • • • • fontes de calor. Модель: •• Certifique-se de que dispõe de um acesso fácil ao cabo de alimentação, ficha ou Säkerhet Заполнение обязательно Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Svenska Серийный номер: Bezpieczeństwo Информация о влиянии на окружающую среду Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен (мешки, защитный пенопластовый лист). Материалы, из которых изготовлена система, могут быть переработаны и вторично использованы специализированными предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего оборудования. •• Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia. (бесплатный звонок на территории РБ, в т.ч. с мобильных телефонов) • Aviso Poznámka (бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов), • • • Телефон • Let op waarschuwingen. Volg alle instructies. Plaats dit apparaat niet nabij water. Reinig alleen met een droge doek. Dek de ventilatieopeningen niet af. Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant. Niet installeren in de nabijheid van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die warmte produceren. Plaats het netsnoer zodanig dat niemand erop trapt en het niet wordt afgeklemd, in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt. Gebruik uitsluitend door de fabrikant gespecificeerde toebehoren/ accessoires. Haal de stekker bij onweer en wanneer het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, uit het stopcontact. Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat, het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er vloeistof in het apparaat is gekomen of er een voorwerp op het apparaat is gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet goed functioneert of wanneer het is gevallen. Stel het apparaat niet bloot aan vocht. Plaats niets op het apparaat dat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars. Wanneer de stekker van de Direct plug-in-adapter wordt gebruikt om het apparaat los te koppelen, moet u ervoor zorgen dat u altijd goed bij de stekker kunt. • Маркировка символом перечеркнутого мусорного бака означает, что данное изделие попадает под действие директивы Европейского совета 2002/96/EC. Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству. Действуйте в соответствии с местными правилами и не выбрасывайте отработавшее изделие вместе с бытовыми отходами. Правильная утилизация отработавшего изделия поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Nápisy „Made for iPod“ (Vyrobené pre iPod) a „Made for iPhone“ (Vyrobené pre iPhone) znamenajú, že elektronické zariadenie bolo navrhnuté na pripojenie špeciálne k zariadeniu iPod alebo iPhone a má certifikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto zariadenia so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvniť prevádzku bezdrôtového pripojenia. iPod a iPhone sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA. a ďalších krajinách. с 12-00 до 23-00 без выходных www.philips.kz • • • • • • • Изделие разработано и изготовлено с применением высококачественных деталей и компонентов, которые подлежат переработке и повторному использованию. с 9-00 до 20-00 без выходных www.philips.by Belangrijke veiligheidsinstructies • Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer Lifestyle, может привести к лишению пользователя права управлять оборудованием. *Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайтына хабарласыңыз. Veiligheid • •• Nunca retire o revestimento do aparelho. •• Nunca lubrifique qualquer componente deste aparelho. •• Nunca coloque o aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos. •• Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou • Nederlands • Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções. Não use o aparelho perto de água. Limpe-o apenas com um pano seco. Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante. Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor. Evite que o cabo de alimentação seja pisado ou de algum modo danificado, sobretudo nas fichas, receptáculos e no ponto de saída do aparelho. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. Desligue o aparelho durante a ocorrência de trovoadas ou quando não o utilizar por longos períodos. Solicite sempre assistência junto de pessoal qualificado. É necessária assistência quando o aparelho foi de algum modo danificado – por exemplo, danos no cabo ou ficha de alimentação, derrame de líquidos ou introdução de objectos no interior do aparelho, exposição do aparelho a chuva ou humidade, funcionamento anormal do aparelho ou queda do mesmo. O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos. Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do dispositivo (por ex., objectos com líquidos ou velas acesas). Se a tomada da ficha adaptadora for utilizada para desligar o dispositivo, esta deve permanecer preparada para funcionamento. Não permita que as crianças utilizem sem vigilância aparelhos eléctricos. Não permita que crianças ou adultos com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou pessoas com falta de experiência/ conhecimento, utilizem aparelhos eléctricos sem vigilância. (495) 961-1111 с 9-00 до 21-00 без выходных www.philips.ru •• La targhetta del modello è situata sul retro dell'apparecchio. • • • • • Заполнение обязательно Polski Данное изделие соответствует требованиям Европейского Союза по радиопомехам. Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely. для отсоединения устройства от сети. Importantes instruções de segurança ПРОДАВЕЦ: •• Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Уведомление источников тепла. •• Обеспечьте постоянный и свободный доступ к шнуру питания, штепселю или адаптеру Время работы (местное) Веб-сайт Nota Segurança Заполнение обязательно Opmerking • “Made for iPod” (Specifico per iPod) e “Made for iPhone” (Specifico per iPhone) indicano che un accessorio elettronico è stato creato per il collegamento specifico ad iPod e iPhone ed è certificato dallo sviluppatore che ne garantisce la compatibilità con gli standard Apple in termini di prestazioni. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless. iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi. Português Informácie týkajúce sa životného prostredia Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. Название торговой организации: La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer, file, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo. Предупреждение •• Запрещается снимать корпус устройства. •• Запрещается смазывать детали устройства. •• Запрещается устанавливать это устройство на другие электрические приборы. •• Берегите устройство от воздействия прямых солнечных лучей, открытого огня и Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. •• Typplattan sitter på baksidan av apparaten. (ФИО и подпись покупателя) Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/ CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Informazioni per il rispetto ambientale L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete. “Bestemd voor iPod” en “Bestemd voor iPhone” willen zeggen dat een elektronisch accessoire is ontworpen om te worden aangesloten op een iPod of iPhone en door de ontwikkelaar is gecertificeerd en aan de prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone kan de draadloze werking beïnvloeden. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen. • •• Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia. • • Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. • • Kommentar Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Заполнение обязательно U mag geen kopieën maken van tegen kopiëren beveiligd materiaal, inclusief computerprogramma’s, bestanden, uitzendingen en geluidsopnamen. Als u dit doet, overtreedt u het auteursrecht en pleegt u zodoende een misdrijf. Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden worden gebruikt. • Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Made for iPod (Skapad för iPod) och Made for iPhone (Skapad för iPhone) betyder att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att passa särskilt med iPod eller iPhone, och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples prestandastandard. Apple ansvarar inte för den här enhetens funktion eller dess uppfyllande av standarder för säkerhet och användning. Observera att användningen av det här tillbehöret med iPod eller iPhone kan påverka den trådlösa kapaciteten. IPod och iPhone är varumärken som tillhör Apple AB, registrerad i USA och andra länder. Телефон торговой организации: Milieu-informatie Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking). Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur. Uwaga • Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene povolené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie. Заполнение желательно Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. „Made for iPod” oraz „Made for iPhone” oznaczają, że dane akcesorium elektroniczne zostało zaprojektowane do podłączania odpowiednio do odtwarzacza iPod lub telefonu iPhone, oraz że ma ono certyfikat od producenta potwierdzający spełnianie standardów firmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe. iPod i iPhone są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych. i innych krajach. • Upozornenie Адрес и E-mail: Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea. • Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie. Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd en herbruikt. • Обратите внимание на все предупреждения. Следуйте всем указаниям. Запрещается использовать данное устройство возле воды. Очищайте устройство только сухой тканью. Запрещается блокировать вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с инструкциями производителя. Запрещается устанавливать устройство возле источников тепла, таких как батареи отопления, обогреватели, кухонные плиты и другие приборы (включая усилители), излучающие тепло. Не наступайте на сетевой шнур и не защемляйте его, особенно в области вилки, розетки и в месте выхода из устройства. Используйте только принадлежности/аксессуары, рекомендованные производителем. Отключайте устройство от сети во время грозы или во время длительного перерыва в использовании. При необходимости технической диагностики и ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам. Проведение диагностики необходимо при любых повреждениях устройства, таких как повреждение сетевого шнура или вилки, попадание жидкости или какого-либо предмета в устройство, воздействие дождя или влаги, неполадки в работе или падение. Запрещается подвергать устройство воздействию воды. Не помещайте на устройство потенциально опасные предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные свечи). Если для отключения устройства используется штекер адаптера питания, доступ к нему должен оставаться свободным. Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram, filer, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbart. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften. ПЕЧАТЬ Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio. Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów. • • • • • tepla. •• Uistite sa, že vždy máte voľný prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli zariadenie odpojiť zo siete. Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия. С условиями гарантии ознакомлен и согласен. Avviso Eventuele wijzigingen of modificaties aan het apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken. Важные инструкции по безопасности •• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. •• Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. •• Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie. •• Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom ПРОДАВЦА scollegare l'apparecchio dall'alimentazione. Kennisgeving Техника безопасности Varovanie Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом! •• Non rimuovere il rivestimento dell'apparecchio per nessun motivo. •• Non lubrificare mai alcuna parte dell'apparecchio. •• Non posizionare mai l'apparecchio su un altro dispositivo. •• Tenere lontano l'apparecchio dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore. •• Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di alimentazione, la presa o l'adattatore per stroom van dit apparaat uit te schakelen. Русский Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону. Avvertenza •• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit. •• Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te worden gesmeerd. •• Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. •• Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht, open vuur of warmte. •• Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer, de stekker en de adapter om de grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych. Дата продажи: • Fare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non ostruire le aperture per la ventilazione. Eseguire l’installazione in base a quanto previsto dalle istruzioni del produttore. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui esce dall’apparecchio. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. Per eventuali controlli, contattare il personale per l’assistenza qualificato. Un controllo è necessario quando l’apparecchio è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio, l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona regolarmente o è stato fatto cadere. Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi. Non appoggiare sull’apparecchio oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio oggetti che contengono del liquido o candele accese). Se si usa la spina dell’adattatore ad inserimento diretto per scollegare il dispositivo, assicurarsi che questa sia sempre facilmente accessibile. Waarschuwing
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips DS1155/12 Belangrijke gegevens

Categorie
Docking-luidsprekers
Type
Belangrijke gegevens