HP OFFICEJET 6100, Officejet 6100 ePrinter series - H611 Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de HP OFFICEJET 6100 Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
OFFICEJET 610 0
H 611
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guide de mise en route
Guida introduttiva
Installatiegids
Podręcznik czynności wstępnych
Guía de instalación inicial
Guia de primeiros passos
Οδηγός έναρξης
22
Copyright Information
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Edition 1, 9/2011
Reproduction, adaptation or translation without prior
written permission is prohibited, except as allowed
under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change
without notice.
The only warranties for HP products and services are
set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an
additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained
herein.
Trademark credits
Microsoft and Windows are U.S. registered
trademarks of Microsoft Corporation.
Informations relatives aux droits d’auteur
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Édition 1, 9/2011
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite,
adaptée ou traduite sans accord écrit préalable, sauf
dans le cadre déni par la réglementation en matière
de droits d’auteur.
Les informations ci-incluses sont sujettes à modication
sans préavis.
Les seules garanties relatives aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits et services. Les
informations contenues dans ce guide ne peuvent en
aucun cas constituer de garantie supplémentaire. HP
ne saurait être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans ce document.
Marques
Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis.
Deutsch
3
Sicherheitsinformationen
Beachten Sie beim Einsatz dieses Druckers immer
die folgenden Sicherheitshinweise, um die
Verletzungs-gefahr und das Risiko eines elektrischen
Schlags zu verringern.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt die
Anweisungen in der Dokumentation, die dem
Drucker beiliegt.
2. Beachten Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen, die am Drucker angebracht
sind.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des Druckers den
Netzstecker aus der Steckdose.
4. Installieren oder verwenden Sie diesen Drucker
nicht in der Nähe von Wasser bzw. wenn Sie
durchnässt sind.
5. Sorgen Sie für sicheren Stand des Druckers auf
einer stabilen Auageäche.
6. Wählen Sie für den Drucker einen geschützten
Standort, an dem keine Personen auf das
Netzkabel treten oder darüber stolpern
können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
7. Sollte der Drucker nicht ordnungsgemäß
funktionieren, schlagen Sie im Benutzer-
handbuch nach (das nach der Installation der
Software auf dem Computer verfügbar ist).
8. Im Inneren des Geräts benden sich keine
Teile, die vom Endbenutzer gewartet werden
können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
qualiziertem Wartungspersonal.
9. Verwenden Sie ausschließlich das externe
Netzteil im Lieferumfang des Druckers.
Hinweis: Die Tinte aus den Patronen wird
während des Druckprozesses auf unterschied-
liche Weise verwendet, einschließlich des
Initialisierungsprozesses, der den Drucker und
die Druckpatronen auf den Druckvorgang
vorbereitet. Zu diesen Prozessen gehört auch
die Druckkopfwartung, durch die die
Druckdüsen frei und der Tintenuss gleich-
mäßig bleiben. Darüber hinaus verbleiben
nach der Verwendung Tinten-rückstände in den
Patronen. Weitere Informationen erhalten Sie
unter www.hp.com/go/inkusage.
Inhalt
Verwenden des Druckers ................................................................................................................... 4
Verwenden des Druckerbedienfelds ......................................................................................5
HP ePrint ...........................................................................................................................6
Aktualisieren des Druckers ...................................................................................................7
Einrichten der Wireless-Kommunikation (802.11) .................................................................................. 8
Beheben von Einrichtungsproblemen ................................................................................................ 10
Probleme beim Einrichten des Druckers ................................................................................10
Probleme beim Installieren der Software .............................................................................. 11
Probleme bei der Einrichtung von Wireless-Verbindungen (802.11) ........................................... 11
Probleme beim Verwenden von HP ePrint ............................................................................. 13
Verwenden des eingebetteten Webservers (EWS) ...............................................................................14
Eingeschränkte Gewährleistung von HP .............................................................................................15
3
Deutsch
4
Verwenden des Druckers
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Drucker
entschieden haben! Mit diesem Drucker können Sie
Dokumente und Fotos jederzeit und an jedem Ort
drucken.
Wo nden Sie das Benutzerhandbuch?
Das Benutzerhandbuch (auch als „Hilfebezeichnet) wird bei der Installation der
HP Software auf den Computer kopiert.
Dieses Handbuch enthält Informationen zu folgenden Themen:
Informationen zur Fehlerbehebung
Informationen zu unterstütztem Verbrauchsmaterial und Zubehör (falls für
den Drucker verfügbar)
Detaillierte Anweisungen zum Verwenden des Druckers
Wichtige Hinweise, Umgebungsbedingungen und gesetzliche Angaben
Sie können dieses Handbuch entweder über die HP Drucksoftware (Microsoft
®
Windows
®
) oder über das
Hilfemenü (Mac OS X) öffnen:
Windows: Klicken Sie auf Start, und wählen Sie Programme oder Alle Programme aus. Wählen Sie
HP, den Ordner für Ihren HP Drucker und anschließend Hilfe aus.
Mac OS X: Klicken Sie im Finder auf Hilfe > Mac Hilfe. Wählen Sie im Help Viewer-Fenster Ihren Drucker
im Einblendmenü „Mac Hilfeaus.
Außerdem ist auch eine Version dieses Handbuchs im Adobe Acrobat-Format auf der HP Support-Website
(www.hp.com/go/customercare) verfügbar.
Tipp: Wenn Sie das Benutzerhandbuch nicht auf dem Computer nden, wurde es möglicherweise bei der
Installation der HP Software nicht auf den Computer kopiert. Weitere Informationen nden Sie unter
Wie installiere ich das Benutzerhandbuch?“ auf Seite 10.
Zulassungs- und Konformitätsinformationen für die Europäische Union sind im Abschnitt Technische
Datendes Benutzerhandbuchs (auch als „Hilfebezeichnet) enthalten. Die Konformitätserklärung
nden Sie außerdem auf der folgenden Website: www.hp.eu/certicates.
Tipp: Sie können die Einstellungen des
Druckers mit der Druckersoftware oder dem
eingebetteten Webserver (EWS) ändern. Weitere
Informationen zu diesen Tools nden Sie im
Benutzerhandbuch. Informationen zum Aufnden
des Benutzerhandbuchs nden Sie unter „Wo
nden Sie das Benutzerhandbuch?“ auf dieser
Seite.
5
Deutsch
Verwenden des Druckers
Verwenden des Druckerbedienfelds
Weitere Informationen!
Weitere Informationen zur Bedeutung der LED-Anzeigemuster und Meldungen im Bedienfeld nden Sie im Benutzerhandbuch.
Informationen zum Aufnden des Benutzerhandbuchs nden Sie unter Wo nden Sie das Benutzerhandbuch?“ auf Seite 4.
2
3
1
4
5
6
1 Tintenpatronen-LEDs Dient zum Anzeigen des Tintenfüllstands.
2
Fortsetzen (Taste und LED) Dient zum Fortsetzen eines anstehenden oder unterbrochenen
Druckauftrags.
3 Abbrechen (Taste) Dient zum Abbrechen des aktuellen Druckauftrags.
4 Wireless (Taste und LED) Dient zum Ein-/Ausschalten der Wireless-Funktionen des Druckers.
5
ePrint (Taste und LED) Dient zum Aktivieren von ePrint und Drucken einer Seite mit
Einrichtungsanweisungen für HP ePrint.
6 Netztaste- und -LED Dient zum Ein-/Ausschalten des Druckers.
Deutsch
6
Verwenden des Druckers
HP ePrint
HP ePrint ist ein kostenloser Dienst von HP, mit dessen
Hilfe Sie jederzeit und von jedem Standort aus auf Ihrem
Drucker mit Internetverbindung drucken können. Senden
Sie dazu einfach eine E-Mail an die E-Mail-Adresse,
die dem Drucker beim Aktivieren der Webdienste auf
dem Drucker zugewiesen wird. Es sind keine speziellen
Treiber und keine spezielle Software erforderlich.
Mithilfe von HP ePrint können Sie von jedem Standort
aus drucken, von dem aus Sie E-Mails senden können.
Nachdem von Ihnen ein Benutzerkonto im ePrintCenter
(www.eprintcenter.com) registriert und der Drucker
Einrichten von HP ePrint
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um HP ePrint
einzurichten.
Hinweis: Wenn die HP Druckersoftware
bereits installiert wurde, nden Sie die
Einrichtungsanweisungen im Benutzerhandbuch.
1. Legen Sie die HP Software-CD in den Computer ein,
und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Hinweis: Wenn während der Installation von
der Firewall-Software auf Ihrem Computer
Meldungen angezeigt werden, wählen Sie die
Option aus, mit der die Ausführung stets erlaubt
wird. Durch Aktivieren dieser Option kann die
Software erfolgreich auf Ihrem Computer
installiert werden.
2. Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem:
Windows: Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
klicken Sie auf Netzwerk (Ethernet/Wireless), und
befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen.
Mac OS X: Doppelklicken Sie auf das Symbol des
HP Installationsprogramms auf der Software-CD,
und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Hinweis: Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
schließen Sie den Drucker vorübergehend mit
einem USB-Kabel an den Computer an.
Während der Verbindung werden die Wireless-
Einstellungen vom Computer an den Drucker
übertragen. Nach der Übertragung der
Einstellungen werden Sie im
Installationsprogramm aufgefordert, das
USB-Kabel abzuziehen.
3. Wenn Sie die Verbindung über ein Wireless-
Netzwerk herstellen, geben Sie dessen
Netzwerknamen und Kennwort ein (falls Sie dazu
aufgefordert werden).
Die HP ePrint LED zeigt den Status an und
ist für die Diagnose von Druckproblemen
nützlich. Weitere Informationen zur Bedeutung
der LED-Anzeigemuster nden Sie im
Benutzerhandbuch.
Weitere Informationen!
Weitere Informationen zum Verwalten und
Kongurieren der HP ePrint-Einstellungen sowie
zu den neuesten Funktionen nden Sie im
ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
zu Ihrem Konto hinzugefügt wurde, können Sie sich
anmelden, um den Status Ihrer HP ePrint-Druckaufträge
anzuzeigen, Ihre Druckerwarteschlange für HP ePrint zu
verwalten, den Kreis der berechtigten Druckerbenutzer
für die HP ePrint E-Mail-Adresse festzulegen und Hilfe für
HP ePrint zu erhalten.
Hinweis: Zur Verwendung von HP ePrint muss der
Drucker (über ein Ethernet-Kabel oder wireless) mit
dem Internet verbunden sein. Sie können HP ePrint
nicht verwenden, wenn der Drucker über ein USB-
Kabel angeschlossen ist.
4. Führen Sie nach der entsprechenden Aufforderung
die folgenden Schritte aus:
Akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen für die
Webdienste.
Kongurieren Sie den Drucker für die automatische
Überprüfung auf Produktaktualisierungen und
deren Installation.
Wenn beim Herstellen der Verbindung zum
Internet vom Netzwerk Proxy-Einstellungen
verwendet werden, geben Sie diese
Einstellungen ein.
5. Nachdem vom Drucker eine Infoseite gedruckt
wurde, befolgen Sie die Anweisungen zum
Fertigstellen der Einrichtung.
Hinweis: Die Infoseite enthält auch die E-Mail-
Adresse, um Dokumente mithilfe von HP ePrint
zu drucken. Weitere Informationen nden Sie
unter Verwenden von HP ePrintauf Seite 7.
Funktionsweise der HP ePrint LED
7
Deutsch
Verwenden des Druckers
Verwenden von HP ePrint
Richtlinien für HP ePrint
Maximale Größe von E-Mails und
Anhängen: 5 MB
Maximale Anzahl an Anhängen: 10
Unterstützte Dateitypen:
- P D F
- HTML
- Standardtextdateiformate
- Microsoft Word, PowerPoint
- Bilddateien wie PNG, JPEG, TIFF, GIF,
BMP
Hinweis: Ggf. sind auch andere
Dateitypen bei HP ePrint verwendbar.
HP kann jedoch nicht dafür garantieren,
dass andere Dateitypen gedruckt
werden können, da diese nicht
vollständig getestet wurden.
Wie lautet die E-Mail-Adresse des Druckers?
Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Druckers
die Taste
(HP ePrint), um die HP ePrint
E-Mail-Adresse des Druckers zu erhalten.
Vom Drucker wird eine Infoseite gedruckt, die
die E-Mail-Adresse des Druckers enthält.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Dokumente
mithilfe von HP ePrint zu drucken:
1. Öffnen Sie auf dem Computer oder dem mobilen
Gerät Ihre E-Mail-Anwendung.
Hinweis: Weitere Informationen zur
Verwendung der E-Mail-Anwendung auf dem
Computer oder dem mobilen Gerät nden Sie
in der Dokumentation, die zusammen mit der
Anwendung bereitgestellt wird.
2. Verfassen Sie eine neue E-Mail-Nachricht, und
hängen Sie die zu druckende Datei an die E-Mail an.
Eine Liste der Dateien, die sich über HP ePrint drucken
lassen, sowie die bei HP ePrint zu beachtenden
Richtlinien nden Sie unter „Richtlinien für HP ePrint
auf dieser Seite.
3.
Geben Sie die E-Mail-Adresse des Druckers in die
Zeile „Ander E-Mail-Nachricht ein. Wählen Sie dann
die Option zum Senden der E-Mail-Nachricht aus.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass nur die E-Mail-
Adresse des Druckers in der Zeile „Ander
E-Mail-Nachricht aufgeführt ist. Wenn weitere
E-Mail-Adressen in der Zeile „Anaufgelistet
sind, werden die von Ihnen gesendeten
Anhänge möglicherweise nicht gedruckt.
Entfernen der Webdienste
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die
Webdienste zu entfernen:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen
nden Sie unter „So öffnen Sie den EWS:“ auf
Seite 14.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Webdienste, und
klicken Sie anschließend im Bereich Webdienste
– Einst. auf Webdienste entfernen.
Aktualisieren des Druckers
HP arbeitet ständig daran, die Leistung seiner Drucker
zu verbessern und diese mit den neuesten Funktionen
auszustatten. Wenn der Drucker mit einem Netzwerk
verbunden ist und Webdienste aktiviert sind, können Sie
nach Druckeraktualisierungen suchen und diese installieren.
So aktualisieren Sie den Drucker:
1. Öffnen Sie den EWS. Weitere Informationen
3. Klicken Sie auf Webdienste entfernen.
Hinweis: Durch Entfernen der Webdienste
wird auch HP ePrint deaktiviert. Sie müssen
HP ePrint einrichten, um die Funktion erneut zu
verwenden. Weitere Informationen nden Sie
unter „Einrichten von HP ePrint“ auf Seite 6.
nden Sie unter Verwenden des eingebetteten
Webservers (EWS)“ auf Seite 14.
2. Klicken Sie auf die Registerkarte Webdienste, und
klicken Sie anschließend im Bereich Webdienste
– Einst. auf Druckeraktual.
3. Klicken Sie auf Jetzt suchen, und befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen.
Deutsch
8
Einrichten der Wireless-Kommunikation (802.11)
Führen Sie die folgenden Schritte in
der angegebenen Reihenfolge aus,
um eine Wireless-Verbindung zum
Drucker einzurichten.
Schritt 1: Software für Ihren Drucker installieren
Führen Sie das Installationsprogramm von der HP
Software-CD im Lieferumfang des Druckers aus,
um die Wireless-Kommunikation einzurichten. Das
Installationsprogramm installiert die Software und richtet
eine Wireless-Verbindung ein.
Hinweis: Stellen Sie vor dem Einrichten der Wireless-
Kommunikation sicher, dass die Druckerhardware
eingerichtet ist. Weitere Informationen nden Sie auf
dem Installationsposter im Lieferumfang des
Druckers oder in den Anweisungen auf dem
Bedienfelddisplay des Druckers.
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
1. Legen Sie die HP Software-CD in den Computer ein,
und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Hinweis: Wenn während der Installation von
der Firewall-Software auf Ihrem Computer
Meldungen angezeigt werden, wählen Sie die
Option aus, mit der die Ausführung stets erlaubt
wird. Durch Aktivieren dieser Option kann die
Software erfolgreich auf Ihrem Computer
installiert werden.
Wie lauten der Name und das Kennwort für mein Wireless-Netzwerk?
Bei der Installation der Software werden Sie
aufgefordert, den Netzwerknamen (auch als
„SSID“ bezeichnet) und ein Kennwort für das
Wireless-Netzwerk einzugeben:
Der Name des Wireless-Netzwerks ist die
Bezeichnung eines Wireless-Netzwerks.
Je nach erforderlichem Sicherheitslevel erfordert
Ihr Wireless-Netzwerk einen WPA-Schlüssel
oder einen WEP-Kennwortschlüssel.
Wenn der Name und das Kennwort für das
Wireless-Netzwerk seit dessen Einrichtung nicht
geändert wurden, nden Sie die betreffenden
Angaben bisweilen hinten oder seitlich am
Wireless-Router.
Wenn Sie einen Computer unter Windows
verwenden, stellt HP außerdem das Dienst-
programm für die Heimnetzwerk-Diagnose
bereit, mit dem Sie bei einigen Systemen diese
Informationen abrufen können. Besuchen Sie zur
Verwendung dieses Tools das HP Wireless Printing
Center (www.hp.com/go/wirelessprinting), und
klicken Sie dort im Bereich Direkte Links auf
Netzwerkdiagnoseprogramm. (Zurzeit ist dieses
Tool möglicherweise noch nicht in allen Sprachen
verfügbar.)
Wenn Sie den Namen und das Kennwort für
das Wireless-Netzwerk nicht nden können bzw.
vergessen haben, lesen Sie die Dokumentation zu
Ihrem Computer oder Ihrem Wireless-Router. Wenn
Sie diese Angaben weiterhin nicht nden, fragen
Sie Ihren Netzwerkadministrator oder die Person,
von der das Wireless-Netzwerk eingerichtet wurde.
Weitere Informationen zu Netzwerkverbindungs-
typen, Netzwerknamen und Kennwort (WPA-
Kennwortschlüssel, WEP-Schlüssel) des Wireless-
Netzwerks nden Sie im Benutzerhandbuch.
2. Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Windows: Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
klicken Sie auf Netzwerk (Ethernet/Wireless), und
befolgen Sie dann die angezeigten Anweisungen.
Mac OS X: Doppelklicken Sie auf das Symbol des
HP Installationsprogramms auf der Software-CD,
und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
Hinweis: Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
schließen Sie den Drucker vorübergehend mit
einem USB-Kabel an den Computer an.
Während der Verbindung werden die Wireless-
Einstellungen vom Computer an den Drucker
übertragen. Nach der Übertragung der
Einstellungen werden Sie im Installations-
programm aufgefordert, das USB-Kabel
abzuziehen.
3. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den
Namen und das Kennwort für das Wireless-Netz-
werk ein.
9
Deutsch
9
Einrichten der Wireless-Kommunikation (802.11)
Schritt 2: Wireless-Verbindung testen
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die
Wireless-Verbindung zu testen und sich von der
ordnungsgemäßen Funktion zu überzeugen:
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet
ist und sich Papier im Fach bendet.
2. Drücken und halten Sie die Taste
(Fortsetzen)
und drücken Sie dann die Taste
(Wireless).
Der Drucker druckt einen Bericht mit den Ergebnissen
des Tests. Wenn während des Tests Fehler auftraten,
verwenden Sie die Informationen im Bericht, um das
Problem zu beheben. Führen Sie anschließend den
Test erneut aus.
Wechseln des Verbindungstyps
Wenn die HP Software installiert ist, können Sie
jederzeit zu einem anderen Verbindungstyp wechseln.
Hinweis: Wenn Sie von einer kabelgebundenen
(Ethernet-)Verbindung zu einer Wireless-
Verbindung wechseln, ziehen Sie das Ethernet-
Kabel ab. Beim Anschluss eines Ethernet-Kabels
wird die Wireless-Funktion des Druckers
deaktiviert. Möglicherweise werden Sie während
der Einrichtung aufgefordert, vorübergehend ein
USB-Kabel anzuschließen.
Befolgen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem.
Mac OS X
1. Halten Sie auf dem Bedienfeld des Druckers
die Tasten
(Wireless) und (Abbrechen)
drei Sekunden lang gedrückt.
2. Öffnen Sie das HP Dienstprogramm.
(Das HP Dienstprogramm bendet sich im
Unterordner Hewlett-Packard des Ordners
Programme auf der Stammebene der
Festplatte.)
3. Klicken Sie in der Symbolleiste auf
Programme.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol für den
HP Einrichtungsassistenten, und befolgen Sie
die angezeigten Anweisungen.
Windows
1. Halten Sie auf dem Bedienfeld des Druckers
die Tasten
(Wireless) und (Abbrechen)
drei Sekunden lang gedrückt.
2. Klicken Sie auf dem Desktop des Computers
auf Start, wählen Sie Programme oder Alle
Programme aus, klicken Sie auf HP, wählen
Sie den Namen Ihres Druckers aus, und
klicken Sie dann auf Druckereinrichtung &
-software.
3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen,
um die Installation abzuschließen.
Weitere Informationen zur Fehlerbehebung nden
Sie unter „Probleme bei der Einrichtung von Wireless-
Verbindungen (802.11)“ auf Seite 11.
Deutsch
10
Probleme beim Einrichten des Druckers
Stellen Sie sicher, dass Klebeband und
Verpackungsmaterial von der Außen- und
Innenseite des Druckers entfernt wurden.
Stellen Sie sicher, dass Sie zum erstmaligen
Einrichten des Druckers die mitgelieferten SETUP-
Patronen verwenden.
Stellen Sie sicher, dass weißes unbenutztes
Normalpapier im Format A4 oder Letter (8,5 x
11") in den Drucker eingelegt ist.
Stellen Sie sicher, dass sich alle Kabel (z. B.
USB- oder Ethernet-Kabel) in einem
ordnungsgemäßen Funktionszustand benden.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und
das Netzteil sicher angeschlossen sind und die
Stromquelle ordnungsgemäß funktioniert.
Beheben von Einrichtungsproblemen
Im nachfolgenden Abschnitt
nden Sie Unterstützung für
Probleme, die beim Einrichten des
Druckers auftreten können.
Wie installiere ich das Benutzerhandbuch?
Abhängig von der Auswahl, die Sie bei der
Installation der HP Software vornehmen, wird das
Benutzerhandbuch möglicherweise nicht auf dem
Computer installiert.
So installieren Sie das Benutzerhandbuch:
1. Legen Sie die Software-CD im Lieferumfang des
Druckers in den Computer ein, und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
2. Wählen Sie in der Anzeige mit der
empfohlenen Software die Option für Ihr
Betriebssystem aus:
Windows: Wählen Sie die Option aus,
deren Name das Wort „Hilfeenthält.
Mac OS X: Wählen Sie die Option Von HP
empfohlene Software aus.
3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen,
um die Installation des Benutzerhandbuchs
abzuschließen.
Tipp: Wenn Sie die HP Software-CD nicht nden
oder Ihr Computer kein CD- oder DVD-
Laufwerk besitzt, können Sie die HP Software
von der Website des HP Supports
(www.hp.com/go/customercare)
herunterladen. Suchen Sie auf dieser Website
nach Ihrem Drucker, und wählen Sie Treiber
& Software zum Herunterladen aus. Wählen
Sie Ihr Betriebssystem und dann die Option
für Treiber-Downloads aus. Wählen Sie
anschließend die Option aus, die „Software
und Treiber für alle Funktionen“ im Namen
enthält.
Weitere Informationen nden Sie im
Benutzerhandbuch. Informationen zum
Aufnden des Benutzerhandbuchs nden Sie
unter „Wo nden Sie das Benutzerhandbuch?“
auf Seite 4.
Stellen Sie sicher, dass die LED (Betriebs-LED)
leuchtet und nicht blinkt. Wenn der Drucker zum
ersten Mal eingeschaltet wird, benötigt er eine
Aufwärmzeit von etwa 45 Sekunden.
Stellen Sie sicher, dass auf dem Drucker die
Startanzeige erscheint und dass keine anderen
LEDs auf dem Bedienfeld des Druckers leuchten
oder blinken.
Stellen Sie sicher, dass das Papier richtig im Fach
eingelegt ist und kein Papier im Drucker
gestaut ist.
Vergewissern Sie sich, dass alle Verriegelungen
und Abdeckungen fest verschlossen sind.
11
Deutsch
11
Beheben von Einrichtungsproblemen
Probleme bei der Einrichtung von Wireless-Verbindungen (802.11)
Dieser Abschnitt enthält Informationen zum Lösen von
Problemen, die ggf. beim Herstellen einer Verbindung
zwischen dem Drucker und dem Wireless-Netzwerk
auftreten.
Befolgen Sie die Anweisungen in der angegebenen
Reihenfolge.
Probleme beim Installieren der Software
Stellen Sie vor der Installation von Software sicher,
dass alle anderen Programme geschlossen sind.
Falls bei einem Computer mit dem Betriebssystem
Windows der von Ihnen eingegebene Pfad zur CD
nicht erkannt wird, überprüfen Sie, ob der
eingegebene Laufwerksbuchstabe richtig ist.
Wenn die HP Software-CD im CD-Laufwerk nicht
vom Computer erkannt wird, überprüfen Sie die
Schritt 1: Sicherstellen, dass die LED für Wireless-
Verbindungen (802.11) leuchtet
Falls die blaue LED neben der Wireless-Taste des Druckers nicht
leuchtet, sind die Wireless-Funktionen möglicherweise deaktiviert.
Drücken Sie die Taste (Wireless), um die Wireless-
Funktionen des Druckers zu aktivieren.
Schritt 2. Sicherstellen, dass der Computer mit dem Netzwerk
verbunden ist
Wenn der in Ihrem Wireless-Router voreingestellte Name
für das Wireless-Netzwerk nicht geändert wurde, besteht
möglicherweise versehentlich eine Verbindung zu einem
HP Software-CD auf Schäden. Sie können die
HP Software auch von der HP Website
(www.hp.com/go/customercare) herunterladen.
Wenn Sie einen Computer unter Windows verwenden
und die Verbindung über ein USB-Kabel erfolgt,
überprüfen Sie, ob gegebenenfalls die USB-Treiber im
Windows-Gerätemanager deaktiviert sind.
Hinweis: Wenn weiterhin Probleme auftreten, lesen
Sie die Informationen zur Fehlerbehebung im
Benutzerhandbuch. (Informationen zum Aufnden des
Benutzerhandbuchs nden Sie unter „Wo nden Sie
das Benutzerhandbuch?“ auf Seite 4.) Sie können auch
das HP Wireless Printing Center aufrufen
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Hinweis: Wenn Sie von einer kabelgebundenen
(Ethernet-)Verbindung zu einer Wireless-Verbindung
wechseln, ziehen Sie das Ethernet-Kabel ab. Beim
Anschluss eines Ethernet-Kabels wird die Wireless-
Funktion des Druckers deaktiviert.
Nachdem die Probleme gelöst wurden und der Drucker erfolgreich mit dem Wireless-Netzwerk verbunden wurde,
führen Sie die folgenden Schritte für Ihr Betriebssystem aus:
Windows
1. Klicken Sie auf dem Desktop des Computers auf
Start, wählen Sie Programme oder Alle
Programme aus, klicken Sie auf HP, wählen Sie
den Namen Ihres Druckers aus, und klicken Sie
dann auf Druckereinrichtung & -software.
2. Klicken Sie auf Neuen Drucker verbinden, und
wählen Sie anschließend aus, welchen
Verbindungstyp Sie verwenden möchten.
Mac OS X
1. Öffnen Sie das HP Dienstprogramm. (Das HP
Dienst-programm bendet sich im Unterordner
Hewlett-Packard des Ordners Programme auf der
Stammebene der Festplatte.)
2. Klicken Sie in der Symbolleiste des HP Dienst-
programms auf Programme. Doppelklicken Sie
auf den HP Einrichtungsassistenten, und befolgen
Sie die angezeigten Anweisungen.
Nach der Fehlerbehebung...
benachbarten Wireless-Netzwerk und nicht zu Ihrem eigenen
Netzwerk. Weitere Informationen hierzu nden Sie in der
Dokumentation zum Router oder Wireless Access Point.
Deutsch
12
Beheben von Einrichtungsproblemen
Verringern von Funkstörungen
Die folgenden Tipps können Ihnen helfen, das
Auftreten von Funkstörungen in einem Wireless-
Netzwerk zu verhindern:
Achten Sie auf einen möglichst großen Abstand
zwischen den Wireless-Geräten und großen
Metallgegenständen wie Aktenschränken oder
anderen Geräten mit elektromagnetischen
Feldern (z. B. Mikrowellenherde und
Schnurlostelefone), da diese die Funksignale
unterbrechen können.
Stellen Sie die Wireless-Geräte nicht in der
Nähe von Wänden mit grobem Mauerwerk
oder ähnlichen Strukturen auf, da diese die
Funksignale absorbieren und das Signal
abschwächen können.
Stellen Sie den Zugriffspunkt bzw. den Wireless-
Router an einer zentralen Stelle in Sichtlinie zu
den Wireless-Geräten im Netzwerk auf.
Achten Sie darauf, dass sich alle Wireless-
Geräte im Netzwerk innerhalb des Funkbereichs
benden.
Schritt 4. Test des Wireless-Netzwerks ausführen
Falls Probleme mit dem kabelgebundenen bzw.
Wireless-Netzwerkbetrieb auftreten, führen Sie den
Test für das Wireless-Netzwerk aus.
Weitere Informationen nden Sie unter „Schritt 2:
Wireless-Verbindung testen“ auf Seite 9.
Schritt 3. Komponenten des Wireless-Netzwerks neu starten
Schalten Sie den Router und den Drucker aus, und
schalten Sie diese in der genannten Reihenfolge
wieder ein: zuerst den Router und dann den
Drucker. Falls Sie immer noch keine Verbindung
herstellen können, schalten Sie Router, Drucker und
Schritt 5. Sicherstellen, dass der Computer nicht über ein Virtual
Private Network (VPN) mit dem Netzwerk verbunden ist
Ein VPN-Netzwerk (Virtual Private Network) ist ein
Computernetzwerk, bei dem über das Internet eine
sichere Remote-Verbindung zum Netzwerk eines
Unternehmens hergestellt wird. Die meisten VPN-
Dienste gestatten jedoch keinen Zugriff auf lokale
Geräte (wie den Drucker) im lokalen Netzwerk,
während der Drucker mit dem VPN verbunden ist.
Soll eine Verbindung zum Drucker hergestellt werden,
trennen Sie die Verbindung zum VPN.
Computer aus und danach in dieser Reihenfolge
wieder ein: zuerst den Router, dann den Drucker und
anschließend den Computer. Bisweilen lassen sich
Probleme mit der Netzwerkkommunikation durch
Ausschalten und erneutes Einschalten beheben.
Tipp: Wenn beim Test des Wireless-Netzwerks
eine geringe Signalstärke festgestellt wird, stellen
Sie den Drucker näher am Wireless-Router auf.
Tipp: Wenn Sie den Drucker verwenden
möchten, während er mit dem VPN verbunden
ist, können Sie den Drucker über ein USB-Kabel
an den Computer anschließen. Der Drucker
verwendet die USB- und die Netzwerkverbindung
gleichzeitig.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Netzwerkadministrator oder der Person, von der das
Wireless-Netzwerk eingerichtet wurde.
13
Deutsch
13
Beheben von Einrichtungsproblemen
Probleme beim Verwenden von HP ePrint
Sollten Probleme bei der Verwendung von HP ePrint
auftreten, überprüfen Sie Folgendes:
Vergewissern Sie sich, dass der Drucker über eine
Ethernet- oder eine Wireless-Verbindung mit dem
Internet verbunden ist.
Hinweis: Die Webfunktionen sind nicht
verfügbar, wenn der Drucker über ein USB-
Kabel angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass die neuesten
Produktaktualisierungen auf dem Drucker
installiert wurden. Weitere Informationen nden
Sie unter „Aktualisieren des Druckersauf Seite 7.
Hinweis: Wenn eine obligatorische
Aktualisierung für den Drucker erforderlich
ist, wird HP ePrint deaktiviert und erst nach
dem Installieren der Aktualisierung wieder
verfügbar. Richten Sie HP ePrint nach der
Installation der Aktualisierung erneut ein.
Weitere Informationen nden Sie unter
„Einrichten von HP ePrint“ auf Seite 6.
Vergewissern Sie sich, dass HP ePrint auf dem
Drucker aktiviert ist. Weitere Informationen nden
Sie unter „Einrichten von HP ePrintauf Seite 6.
Stellen Sie sicher, dass nur die E-Mail-Adresse des
Druckers in der Zeile „Ander E-Mail-Nachricht
aufgeführt ist. Wenn weitere E-Mail-Adressen in
der Zeile „Anaufgelistet sind, werden die von
Ihnen gesendeten Anhänge möglicherweise nicht
gedruckt.
Stellen Sie sicher, dass Sie Dokumente senden,
die den Anforderungen für HP ePrint entsprechen.
Weitere Informationen nden Sie unter
„Richtlinien für HP ePrintauf Seite 7.
Wenn vom Netzwerk beim Herstellen der
Verbindung zum Internet Proxy-Einstellungen
verwendet werden, vergewissern Sie sich, dass
die eingegebenen Proxy-Einstellungen gültig sind:
Überprüfen Sie die Einstellungen, die von
dem von Ihnen verwendeten Webbrowser
(z. B. Internet Explorer, Firefox oder Safari)
verwendet werden.
Wenn für Ihren Proxy-Server ein
Benutzername und ein Kennwort erforderlich
sind, überprüfen Sie, ob die Informationen
richtig eingegeben wurden.
Lassen Sie sich dabei vom IT-Administrator
oder der Person unterstützen, von der Ihre
Firewall eingerichtet wurde.
Falls die von Ihrer Firewall verwendeten Proxy-
Einstellungen geändert wurden, müssen Sie diese
Einstellung auf dem Bedienfeld des Druckers oder
im eingebetteten Webserver (EWS) entsprechend
anpassen. Wenn diese Einstellungen nicht
aktualisiert werden, können Sie HP ePrint nicht
verwenden.
Weitere Informationen nden Sie unter „Einrichten
von HP ePrintauf Seite 6.
Tipp: Weitere Unterstützung zur Einrichtung
und Verwendung von HP ePrint nden Sie unter
www.eprintcenter.com.
Deutsch
14
Verwenden des eingebetteten Webservers (EWS)
Wenn der Drucker mit einem Netzwerk ver-
bunden ist, können Sie über die Startseite des
Druckers (eingebetteter Webserver oder EWS)
Statusinformationen anzeigen, Einstellungen ändern
und den Drucker von Ihrem Computer aus verwalten.
Es muss keine spezielle Software auf Ihrem Computer
installiert oder konguriert werden.
Hinweis: Das Öffnen und Verwenden des EWS
ist auch ohne Verbindung zum Internet möglich.
In diesem Fall sind jedoch einige Funktionen
nicht verfügbar.
So öffnen Sie den EWS:
1. Ermitteln Sie die IP-Adresse für den Drucker. Die
IP-Adresse wird auf der Netzwerkkongura-
tionsseite angezeigt.
a. Legen Sie Papier in das Fach ein.
b.
Drücken und halten Sie die Taste (Fortsetzen)
und drücken Sie dann die Taste (Wireless),
um die Seite mit den Netzwerkkongurationsdaten
zu drucken.
2. Geben Sie in einem unterstützten Webbrowser
auf Ihrem Computer die IP-Adresse oder den
Hostnamen ein, die/der dem Drucker zugeordnet
wurde.
Wenn die IP-Adresse beispielsweise
123.123.123.123 lautet, geben Sie folgende
Adresse in den Webbrowser ein:
http://123.123.123.123.
Tipp: Nachdem der eingebettete Webserver
geöffnet wurde, können Sie ihn mit einem
Lesezeichen versehen, um schnell zu ihm
zurückkehren zu können.
Tipp: Wenn Sie den Safari Webbrowser unter
Mac OS X verwenden, können Sie auch das
Bonjour Lesezeichen verwenden, um den EWS
ohne Eingabe der IP-Adresse zu öffnen. Öffnen
Sie zum Verwenden des Bonjour Lesezeichens
Safari, und klicken Sie dann im Menü Safari auf
Einstellungen. Aktivieren Sie auf der Registerkarte
Lesezeichen im Abschnitt Lesezeichenleiste die
Einstellung Bonjour anzeigen, und schließen Sie
dann das Fenster. Klicken Sie auf das Bonjour
Lesezeichen, und wählen Sie Ihren vernetzten
Drucker aus, um den EWS zu öffnen.
Weitere Informationen zum EWS nden Sie im
Benutzerhandbuch. Informationen zum Aufnden des
Benutzerhandbuchs nden Sie unter „Wo nden Sie
das Benutzerhandbuch?“ auf Seite 4.
15
Deutsch
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten
Gewährleistungszeitraums frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem
Kaufdatum.
2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen.
HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft.
3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und
erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden:
a. Unsachgemäße Wartung oder Abänderung des Produkts;
b. Software, Druckmedien, Ersatzteile oder Verbrauchsmaterial, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden;
c. Betrieb des Produkts, der nicht den technischen Daten entspricht;
d. Unberechtigte Abänderung oder falsche Verwendung.
4. Bei HP-Druckerprodukten wirkt sich die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone nicht
auf die Garantie für den Kunden bzw. auf jegliche Unterstützungsverträge mit dem Kunden aus. Wenn der Ausfall bzw. die
Beschädigung des Druckers jedoch auf die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone
oder einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzuführen ist, stellt HP für die Wartung des Druckers bei diesem Ausfall bzw.
dieser Beschädigung die standardmäßigen Arbeits- und Materialkosten in Rechnung.
5. Wenn HP während des jeweils zutreffenden Gewährleistungszeitraums von einem Schaden an einem unter die
Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP
entweder repariert oder ersetzt.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen,
erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden
bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten,
wenn der Endkunde dieses an HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang
verfügen wie das zu ersetzende Produkt.
9. HP Produkte können aufgearbeitete Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in der Leistung neuen Teilen
entsprechen.
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP gilt in jedem Land, in dem die aufgeführten Produkte von HP
vertrieben werden. Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. Vor-Ort-Service) können mit
jeder autorisierten HP Serviceeinrichtung in den Ländern vereinbart werden, in denen das Produkt durch HP oder einen
autorisierten Importeur vertrieben wird.
B. Einschränkungen der Gewährleistung
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE
AUSMASS HINAUS ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
ZUSICHE-RUNGEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C. Haftungsbeschränkung
1. Sofern durch die geltende Gesetzgebung keine anderen Bestimmungen festgelegt sind, stehen dem Endkunden über die in
dieser Gewährleistungsvereinbarung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MIT AUSNAHME DER IN DIESER
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP
NOCH DESSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GRUNDLAGE VON VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN
HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN
ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND.
D. Geltendes Recht
1. Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat unter
Umständen noch weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu
Provinz, und allgemein von Land zu Land verschieden sein können.
2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als dahingehend abgeändert
gelten, dass die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen
bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung möglicherweise nicht auf den Endkunden
zu. In einigen US-Bundesstaaten und in einigen anderen Ländern (sowie in einigen kanadischen Provinzen):
a. werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser
Gewährleistungsvereinbarung beschränkt (z.B. in Großbritannien);
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen;
c. verfügt ein Endkunde über weitere Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender
Gewährleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder eine
zeitliche Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistung ist zulässig.
3. DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH
DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT
WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT.
DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN
ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
Sehr geehrter Kunde,
Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie gewährt.
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem
Kaufvertrag, die durch diese Herstellergarantie nicht eingeschränkt werden.
Deutschland: Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen
Luxemburg: Vegacenter, 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Österreich: Hewlett-Packard Ges.m.b.H., Wienerbergstrasse 41 A-1120 Wien
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 Tage
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem,
welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte,
nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer
Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
Eingeschränkte Gewährleistung von Hewlett-Packard
Eingeschränkte Gewährleistung von HP
17
Français
Consignes de sécurité
Respectez toujours les précautions de sécurité
élémentaires lorsque vous utilisez cette imprimante
an de réduire les risques de blessures dues au feu
ou à un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les instructions
contenues dans la documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et toutes les
instructions indiqués sur l'imprimante.
3. Débranchez cette imprimante des prises
murales avant de procéder à un nettoyage.
4. N'installez jamais cette imprimante près d'une
source d'eau, ni si vous êtes mouillé.
5. Installez l'imprimante en toute sécurité sur une
surface stable.
6. Installez l'imprimante en un lieu protégé
personne ne puisse marcher sur le cordon ou
trébucher sur celui-ci, et le cordon ne puisse
pas être endommagé.
7. Si l'imprimante ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous au guide de
l'utilisateur (disponible sur l'ordinateur après
l'installation du logiciel).
8. Le produit ne contient aucune pièce dont
l'entretien doit être réalisé par l'utilisateur.
Conez les opérations d'entretien et de
réparation à un technicien qualié.
9. N'utilisez que l'adaptateur d'alimentation
externe fourni avec l'imprimante.
Remarque : L'encre contenue dans les
cartouches est utilisée de différentes manières
au cours du processus d'impression, y compris
lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante
et les cartouches en vue de l'impression,
ou encore lors de l'entretien des têtes
d'impression, qui permet de nettoyer les buses
et assurer que l'encre s'écoule en douceur.
En outre, une certaine quantité d'encre
demeure dans la cartouche après utilisation.
Pour plus d'informations, visitez le site
www.hp.com/go/inkusage.
Sommaire
Utilisation de l'imprimante ................................................................................................................18
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ..........................................................19
HP ePrint .........................................................................................................................20
Mise à jour de l'imprimante ............................................................................................... 21
Conguration de la communication sans l (802.11) ........................................................................... 22
Résolution des problèmes de conguration ....................................................................................... 24
Problèmes de conguration de l'imprimante .........................................................................24
Problèmes liés à l'installation du logiciel ..............................................................................25
Problèmes de communication sans l (802.11) ......................................................................25
Problèmes liés à l'utilisation de HP ePrint .............................................................................27
Utilisation du serveur Web intégré (EWS) .......................................................................................... 28
Déclaration de garantie limitée HP ................................................................................................... 29
Français
18
Utilisation de l'imprimante
Merci d'avoir choisi cette imprimante. Avec cette
imprimante, vous pouvez imprimer des documents et
des photos n'importe quand, n'importe où.
Où trouver le guide de l'utilisateur ?
Le guide de l'utilisateur pour cette imprimante (également appelé « Aide ») est
placé sur votre ordinateur lors de l'installation du logiciel HP.
Ce guide propose des informations sur les sujets suivants :
Informations de dépannage
Informations sur les consommables et les accessoires d'impression pris en
charge (s'ils sont disponibles pour l'imprimante)
Instructions détaillées pour l'utilisation de l'imprimante
Avis importants et informations environnementales et réglementaires
Vous pouvez ouvrir ce guide à partir du logiciel d'impression HP (Microsoft
®
Windows
®
) ou à partir du
menu Aide (Mac OS X) :
Windows : Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, sélectionnez HP,
sélectionnez le dossier de votre imprimante HP, puis sélectionnez Aide.
Mac OS X : À partir du Finder, cliquez sur Aide > Aide sur le Mac. Dans la fenêtre Afcheur d'aide,
sélectionnez votre imprimante dans le menu contextuel Aide sur le Mac.
En outre, une version Adobe Acrobat de ce guide est disponible sur le site d'assistance HP
(www.hp.com/support).
Conseil : Si vous ne trouvez pas le guide de l'utilisateur sur votre ordinateur, il se peut qu'il n'ait pas été
copié sur celui-ci lors de l'installation du logiciel HP. Pour plus d'informations, voir “Comment
puis-je installer le guide de l’utilisateur ?” en page 24.
Les informations réglementaires et de conformité pour l'Union européenne sont disponibles dans la
section « Informations techniques » du guide de l'utilisateur (également appelé « Aide »). En outre,
la Déclaration de conformité est disponible sur le site Web suivant : www.hp.eu/certicates.
Conseil : Vous pouvez modier les paramètres
de l'imprimante à l'aide du logiciel de
l'imprimante ou du serveur Web intégré (EWS).
Pour plus d'informations concernant ces outils,
reportez-vous au guide de l'utilisateur. Pour
plus d'informations sur la recherche du guide
de l'utilisateur, voir “Où trouver le guide de
l’utilisateur ?” sur cette page.
19
Français
Utilisation de l'imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations sur l'état des voyants et les messages du panneau de commande, consultez le
guide de l'utilisateur. Pour plus d'informations sur la recherche du guide de l'utilisateur, voir “Où trouver
le guide de l’utilisateur ?” en page 18.
2
3
1
4
5
6
1 Voyants de cartouches d'encre - Indiquent le niveau d'encre.
2
Bouton et voyant Reprise Permet de reprendre un travail d'impression en attente ou ayant été
interrompu.
3 Bouton Annuler Annule la tâche d'impression en cours.
4 Bouton et voyant Sans l Active ou désactive les capacités sans l de l'imprimante.
5
Bouton et voyant ePrint Active HP ePrint et imprime une page d'instructions pour la conguration de
HP ePrint.
6 Bouton et voyant Marche/arrêt Permet de mettre l'imprimante sous et hors tension.
Français
20
Utilisation de l'imprimante
HP ePrint
HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous
permet d'imprimer sur votre imprimante connectée
au Web à tout moment et depuis d'importe quel lieu.
L'opération est simple : il vous suft d'envoyer un
courrier électronique à l'adresse de votre imprimante
et d'activer les services Web sur celle-ci. Aucun
pilote ni logiciel spécial n'est nécessaire. Si vous
pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez
imprimer depuis n'importe où en utilisant HP ePrint.
Après vous être inscrit pour obtenir un compte sur
ePrintCenter (www.eprintcenter.com), vous pouvez
Conguration de HP ePrint
Pour congurer HP ePrint, procédez comme suit.
Remarque : Si vous avez déjà installé le logiciel
d'imprimante HP, consultez les instructions de
conguration dans le guide de l'utilisateur.
1. Placez le CD du logiciel HP dans l'ordinateur,
puis suivez les instructions à l'écran.
Remarque : Si le pare-feu installé sur votre
ordinateur afche des messages au cours de
l'installation, sélectionnez l'option “toujours
autoriserde ces messages. La sélection de
cette option permet au logiciel de s'installer
correctement sur votre ordinateur.
2. Suivez les instructions correspondant à votre
système d'exploitation :
Windows : À l'invite, cliquez sur Réseau
(Ethernet/sans l), puis suivez les instructions
à l'écran.
Mac OS X : Double-cliquez sur l'icône du
Programme d'installation HP du CD-ROM et
suivez les instructions à l'écran.
Remarque : Si vous y êtes invité, connectez
temporairement l'imprimante à l'ordinateur
à l'aide d'un câble USB. Lorsque la
connexion est établie, l'ordinateur envoie les
paramètres sans l à l'imprimante. Une fois
ces paramètres envoyés, le programme
d'installation vous invite à déconnecter le
câble USB.
3. En cas de connexion à un réseau sans l, entrez le
nom et le mot de passe du réseau sans l (si vous
y êtes invité).
Interprétation du voyant HP ePrint
Le voyant HP ePrint indique l'état et permet de
diagnostiquer les problèmes d'impression. Pour
plus d'informations sur la signication de l'état
du voyant, consultez le guide de l'utilisateur.
Informations supplémentaires
Pour plus d'informations sur la gestion et la
conguration des paramètres de HP ePrint,
ou pour en savoir plus sur les dernières
fonctionnalités, visitez le site ePrintCenter
(www.eprintcenter.com).
vous connecter an de consulter le statut de vos
travaux HP ePrint, gérer la le d'attente de votre
imprimante HP ePrint, dénir les utilisateurs autorisés
à utiliser l'adresse électronique HP ePrint de votre
imprimante pour imprimer dessus, et aussi obtenir de
l'aide sur HP ePrint.
Remarque : Pour que l'utilisation de HP ePrint
soit possible, l'imprimante doit être connectée
à Internet (par le biais d'un câble Ethernet ou
d'une connexion sans l). Vous ne pouvez pas
utiliser HP ePrint si l'imprimante est reliée via un
câble USB.
4. À l'invite, procédez comme suit :
Acceptez les termes d'utilisation des services
Web.
Activez l'imprimante pour rechercher
automatiquement les mises à jour du produit et
installer celles-ci.
Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy
pour se connecter à Internet, entrez ces
paramètres.
5. Une fois la page d'informations imprimée, suivez
les instructions pour terminer la conguration.
Remarque : La page d'informations inclut
également l'adresse électronique que vous
utiliserez pour l'impression de documents
à l'aide de HP ePrint. Pour plus d'informations,
voir “Utilisation de HP ePrinten page 21.
21
Français
Utilisation de l'imprimante
Utilisation de HP ePrint
Directives HP ePrint
Taille maximale des courriers
électroniques et des pièces jointes : 5 Mo
Nombre maximal de pièces jointes : 10
Types de chiers pris en charge :
- P D F
- HTML
- Formats de chiers texte standard
- Microsoft Word, PowerPoint
- Fichiers image tels que PNG, JPEG,
TIFF, GIF, BMP
Remarque : L'utilisation d'autres types
de chiers est possible, dans certains
cas, avec HP ePrint. Toutefois, HP ne
peut garantir leur fonctionnement correct
avec l'imprimante, car ils n'ont pas
encore été tous testés.
Qu'est-ce que l'adresse électronique de l'imprimante ?
Pour obtenir l'adresse électronique HP ePrint de votre
imprimante, appuyez sur le bouton (HP ePrint)
sur le panneau de commande de l'imprimante.
L'imprimante imprime une page d'informations qui
contient son adresse électronique.
Pour imprimer des documents avec HP ePrint,
procédez comme suit :
1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile,
ouvrez votre application de messagerie
électronique.
Remarque : Pour plus d'informations sur
l'utilisation de l'application de messagerie
électronique sur votre ordinateur ou
périphérique mobile, consultez la
documentation fournie avec l'application.
2. Créez un message électronique, puis attachez en
pièce jointe le chier que vous souhaitez
imprimer. Pour obtenir la liste des chiers
imprimables avec HP ePrint et consulter des
directives à suivre lors de l'utilisation de HP ePrint,
voir “Directives HP ePrint” sur cette page.
3. Entrez l'adresse électronique de l'imprimante sur
la ligne « Destinataire » du message électronique,
puis choisissez l'option d'envoi du message
électronique.
Remarque : Assurez-vous que l'adresse
électronique de l'imprimante est la seule qui
gure sur la ligne « Destinataire » du
message électronique. Si d'autres adresses
électroniques sont spéciées sur la ligne
« Destinataire », il se peut que les pièces
jointes envoyées ne s'impriment pas.
Suppression des services Web
Pour supprimer les services Web, procédez comme
suit :
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations,
voir “Pour ouvrir le serveur Web intégré” en page 28.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur
Supprimer les services Web à la section
Paramètres services Web.
Mise à jour de l'imprimante
HP travaille en permanence à améliorer les
performances de ses imprimantes et à vous
faire bénécier des dernières fonctionnalités.
Si l'imprimante est connectée à un réseau et que les
services Web ont été activés, vous pouvez rechercher
et installer les mises à jour de l'imprimante.
Pour mettre l'imprimante à jour, procédez comme suit :
3. Cliquez sur Supprimer les services Web.
Remarque : Si vous supprimez les services Web,
HP ePrint cessera de fonctionner. Pour utiliser
à nouveau HP ePrint, vous devez congurer
à nouveau le logiciel. Pour plus d'informations,
voir “Conguration de HP ePrint” en page 20.
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, voir
“Utilisation du serveur Web intégré (EWS)” en page 28.
2. Cliquez sur l'onglet Services Web, puis sur Mise à jour
du produit à la section Paramètres services Web.
3. Cliquez sur Vérier maintenant et suivez les
instructions à l'écran.
Français
22
Conguration de la communication sans l (802.11)
Pour établir une connexion sans l
à l'imprimante, procédez comme
suit, dans l'ordre indiqué.
Étape 1 : Installation du logiciel de votre imprimante
Pour congurer la communication sans l, exécutez le
programme d'installation à partir du CD du logiciel HP
fourni avec l'imprimante. Le programme d'installation
installe le logiciel et crée une connexion sans l.
Remarque : Avant de congurer la communication
sans l, vériez que le matériel de l'imprimante est
conguré. Pour plus d'informations, consultez le
poster d'installation fourni avec l'imprimante ou
suivez les instructions afchées sur le panneau de
commande de l'imprimante.
Suivez les instructions correspondant à votre système
d'exploitation.
1. Placez le CD du logiciel HP dans l'ordinateur,
puis suivez les instructions à l'écran.
Remarque : Si le pare-feu installé sur votre
ordinateur afche des messages au cours de
l'installation, sélectionnez l'option “toujours
autoriserde ces messages. La sélection de
cette option permet au logiciel de s'installer
correctement sur votre ordinateur.
Quels sont le nom et le mot de passe de mon réseau sans l ?
Lors de l'installation du logiciel, vous êtes invité
à saisir le nom du réseau sans l (également
appelé « SSID ») et un mot de passe sans l :
Le nom du réseau sans l identie votre réseau.
Suivant le niveau de sécurité requis, votre réseau
sans l utilise une clé WPA ou un code de
sécurité WEP.
Si vous n'avez pas modié le nom du réseau
sans l ou le mot de passe sans l depuis la
conguration de votre réseau sans l, vous pouvez
utiliser les informations inscrites à l'arrière ou sur le
côté de votre routeur sans l.
En outre, si vous utilisez un ordinateur fonctionnant
sous Windows, HP propose un outil nommé
HP Home Network Diagnostic Utility qui peut
vous aider à récupérer ces informations pour
certains systèmes. Pour utiliser cet outil, visitez le
centre d'impression sans l HP (www.hp.com/
go/wirelessprinting) et cliquez sur Utilitaire de
diagnostic réseau à la section Liens rapides (il se
peut que cet outil ne soit pas encore disponible
dans certaines langues).
Si vous ne trouvez pas le nom du réseau sans l
ni le mot de passe, ou si vous avez oublié ces
informations, consultez la documentation fournie
avec votre ordinateur ou le routeur sans l. Si
vous ne parvenez toujours pas à connaître ces
informations, contactez l'administrateur réseau ou
la personne responsable de la conguration du
réseau sans l.
Pour plus d'informations sur les types de
connexions réseau, le nom du réseau sans l et le
mot de passe sans l (phrase de passe WPA, clé
WEP), consultez le guide de l'utilisateur.
2. Suivez les instructions correspondant à votre
système d'exploitation.
Windows : À l'invite, cliquez sur Réseau
(Ethernet/Sans l), puis suivez les instructions
à l'écran.
Mac OS X : Double-cliquez sur l'icône
Programme d'installation HP sur le CD du
logiciel, puis suivez les instructions à l'écran.
Remarque : Si vous y êtes invité, connectez
temporairement l'imprimante à l'ordinateur
à l'aide d'un câble USB. Lorsque la
connexion est établie, l'ordinateur envoie les
paramètres sans l à l'imprimante. Une fois
ces paramètres envoyés, le programme
d'installation vous invite à déconnecter le
câble USB.
3. Si vous y êtes invité, entrez le nom et le mot de
passe du réseau sans l.
23
Français
23
Conguration de la communication sans l (802.11)
Étape 2 : Test de la connexion sans l
Pour tester le bon fonctionnement de la
communication sans l, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et
que le bac contient du papier.
2. Appuyez en continu sur le bouton
(Reprise),
puis sur le bouton
(Sans l).
L'imprimante imprime les résultats du test dans un
rapport. Si le test échoue, consultez le rapport pour
obtenir des informations sur la façon de résoudre le
problème, puis exécutez le test à nouveau.
Changement de type de connexion
Si vous avez installé le logiciel HP, vous pouvez à tout
moment congurer un autre type de connexion.
Remarque : Si vous passez d'une connexion
câblée (Ethernet) à une connexion sans l,
débranchez le câble Ethernet. La connexion d'un
câble Ethernet désactive les fonctions sans l de
l'imprimante. Vous pouvez être invité à connecter
temporairement un câble USB au cours du
processus de conguration.
Suivez les instructions correspondant à votre système
d'exploitation.
Mac OS X
1. Sur le panneau de commande de
l'imprimante, appuyez simultanément sur les
boutons
(Sans l) et (Annuler) pendant
3 secondes.
2. Ouvrez l'utilitaire HP. (Le programme HP
Utility est situé dans le dossier Hewlett-
Packard, dans le dossier Applications au
sommet de l'arborescence du disque dur).
3. Cliquez sur Applications dans la barre
d'outils.
4. Double-cliquez sur Assistant d'installation
HP et suivez les instructions à l'écran.
Windows
1. Sur le panneau de commande de
l'imprimante, appuyez simultanément sur les
boutons
(Sans l) et (Annuler) pendant
3 secondes.
2. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Programmes ou
Tous les programmes, cliquez sur HP,
sélectionnez le nom de votre imprimante,
puis cliquez sur Conguration et logiciel
d'imprimante.
3. Suivez les instructions qui apparaissent
à l'écran pour terminer l'installation.
Pour des informations supplémentaires sur le
dépannage, voir “Problèmes de communication sans
l (802.11)” en page 25.
Français
24
Problèmes de conguration de l'imprimante
Assurez-vous que le ruban adhésif et les éléments
d'emballage ont été retirés de l'extérieur et de
l'intérieur de l'imprimante.
Assurez-vous d'utiliser les cartouches SETUP
fournies avec votre imprimante lorsque vous
installez celle-ci pour la première fois.
Vériez que vous avez bien chardu papier
blanc ordinaire vierge de format A4 ou Lettre US
(8,5 x 11 pouces) dans l'imprimante.
Vériez que les cordons et câbles que vous
utilisez (câble USB ou Ethernet, par exemple) sont
en bon état.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le
câble de l'adaptateur sont bien raccordés et que
la prise de courant murale est alimentée.
Résolution des problèmes de conguration
Les sections suivantes vous aident
à résoudre les problèmes que
vous pouvez rencontrer lors de la
conguration de l'imprimante.
Comment puis-je installer le guide de l'utilisateur ?
Suivant l'option que vous sélectionnez lors de
l'installation du logiciel HP, il est possible que le
guide de l'utilisateur ne soit pas installé sur votre
ordinateur.
Pour installer le guide de l'utilisateur, procédez
comme suit :
1. Insérez le CD du logiciel fourni avec
l'imprimante dans votre ordinateur, puis suivez
les instructions à l'écran.
2. Sur l'écran indiquant les logiciels
recommandés, sélectionnez l'option
correspondant à votre système d'exploitation :
Windows : Sélectionnez l'option dont le nom
contient « Aide ».
Mac OS X : Sélectionnez l'option Logiciel
recommandé HP.
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation du guide de l'utilisateur.
Conseil : Si le CD du logiciel HP est introuvable
ou que votre ordinateur n'est pas équipé
d'un lecteur de DVD ou de CD, vous pouvez
télécharger le logiciel HP à partir du site
Web d'assistance HP (www.hp.com/go/
customercare). À partir de ce site Web,
recherchez votre imprimante, puis sélectionnez
Software & Driver Downloads. Sélectionnez
votre système d'exploitation, sélectionnez
l'option de téléchargement de pilotes, puis
sélectionnez l'option dont le nom contient
« Full Feature Software and Drivers ».
Si vous avez besoin d'une aide
supplémentaire, consultez le guide de
l'utilisateur. Pour plus d'informations sur la
recherche du guide de l'utilisateur, voir “Où
trouver le guide de l’utilisateur ?” en page 18.
Assurez-vous que le voyant (Marche/arrêt) est
allumé et ne clignote pas. Lors de la mise sous
tension initiale de l'imprimante, son préchauffage
dure environ 45 secondes.
Assurez-vous que l'imprimante afche bien l'écran
d'accueil et qu'aucun autre voyant n'est allumé ni
ne clignote sur le panneau de commande de
l'imprimante.
Vériez le chargement du papier dans le bac et
l'absence de bourrage papier dans l'imprimante.
Assurez-vous que tous les loquets et capots sont
bien fermés.
25
Français
25
Résolution des problèmes de conguration
Problèmes de communication sans l (802.11)
Cette section fournit des informations sur la résolution
des problèmes que vous êtes susceptibles de
rencontrer lors de la connexion de l'imprimante
à votre réseau sans l.
Suivez ces instructions dans l'ordre indiqué.
Remarque : Si vous rencontrez toujours des
problèmes, consultez les informations de résolution
Problèmes liés à l'installation du logiciel
Avant d'installer le logiciel, assurez-vous que tous
les autres programmes sont fermés.
Si vous utilisez un ordinateur exécutant Windows,
assurez-vous de spécier la lettre de lecteur
correcte si l'ordinateur ne reconnaît pas le chemin
d'accès au lecteur de CD que vous entrez.
Si le CD du logiciel HP inséré dans le lecteur de
CD-ROM n'est pas reconnu par l'ordinateur,
Étape 1 : Assurez-vous que le voyant sans l (802.11) est allumé.
Si le voyant bleu situé près du bouton Sans l
de l'imprimante est éteint, il est probable que les
fonctions sans l n'ont pas été activées.
Appuyez sur le bouton
(sans l) pour activer les
fonctionnalités sans l de l'imprimante.
Étape 2 : Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au réseau
Si vous n'avez pas modié le nom du réseau sans l
par défaut fourni avec votre routeur sans l, il se peut
que vous vous soyez accidentellement connecté à un
réseau sans l voisin et non à votre réseau. Pour plus
vériez que ce CD n'est pas endommagé. Vous
pouvez également télécharger le logiciel HP
à partir du site Web HP
(www.hp.com/go/customercare).
Si vous utilisez un ordinateur fonctionnant sous
Windows et effectuez une connexion à l'aide
d'un câble USB, assurez-vous que les pilotes USB
n'ont pas été désactivés dans le Gestionnaire de
périphériques Windows.
des problèmes dans le guide de l'utilisateur. Pour
plus d'informations sur la recherche du guide
de l'utilisateur, voir “Où trouver le guide de
l’utilisateur ?” en page 18. Vous pouvez aussi visiter
le Centre d'impression sans l HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Remarque : Si vous passez d'une connexion
câblée (Ethernet) à une connexion sans l,
débranchez le câble Ethernet. La connexion d'un
câble Ethernet désactive les fonctions sans l de
l'imprimante.
Une fois les problèmes résolus...
Une fois que vous avez résolu les problèmes éventuels et connecté avec succès l'imprimante à votre
réseau sans l, procédez comme suit sur votre système d'exploitation :
Windows
1. Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur
Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous
les programmes, cliquez sur HP, sélectionnez
le nom de votre imprimante, puis cliquez sur
Conguration et logiciel d'imprimante.
2. Cliquez sur Connecter une nouvelle
imprimante, puis sélectionnez le type de
connexion que vous souhaitez utiliser.
Mac OS X
1. Ouvrez l'utilitaire HP. (Le programme HP
Utility est situé dans le dossier Hewlett-
Packard, dans le dossier Applications au
sommet de l'arborescence du disque dur).
2. Cliquez sur l'icône Applications dans la
barre d'outils Utilitaire HP, double-cliquez sur
Assistant de conguration HP, puis suivez les
instructions à l'écran.
d'informations, consultez la documentation fournie
avec le routeur ou point d'accès sans l.
Français
26
Résolution des problèmes de conguration
Réduction des interférences
Les conseils suivants peuvent aider à réduire les
risques d'interférences sur un réseau sans l :
Tenez les périphériques sans l éloignés des
objets métalliques de grande taille (meubles-
classeurs, par exemple) et d'autres périphériques
électromagnétiques (micro-ondes, téléphones
sans l, etc.), car ces objets peuvent interrompre
les signaux radio.
Tenez les périphériques sans l éloignés des
éléments de maçonnerie et autres constructions
dans la mesure ceux-ci risquent d'absorber
les ondes radio et de diminuer la puissance du
signal.
Placez le point d'accès ou le routeur sans l
dans un lieu central situé dans le champ de
vision des périphériques sans l connectés au
réseau
Placez tous les périphériques sans l du réseau
à portée les uns des autres.
Étape 4 : Exécutez le test du réseau sans l
Pour les problèmes de réseau sans l, exécutez le test
du réseau sans l.
Pour plus d'informations, voir “Étape 2 : Test de la
connexion sans l” en page 23.
Étape 3 : Redémarrez les composants du réseau sans l
Mettez le routeur et l'imprimante hors tension, puis
de nouveau sous tension, dans l'ordre suivant : le
routeur d'abord, puis l'imprimante. Si vous ne pouvez
toujours pas établir de connexion, mettez le routeur,
l'imprimante et l'ordinateur hors tension, puis
à nouveau sous tension, dans l'ordre suivant :
Étape 5 : Assurez-vous que votre ordinateur n'est pas
connecté à votre réseau via un réseau privé virtuel (VPN)
Un réseau privé virtuel (VPN) est un réseau informatique
qui utilise Internet pour fournir une connexion à distance
sécurisée sur le réseau d'une entreprise. Toutefois, la
plupart des services du VPN ne vous permettent pas
d'accéder aux périphériques locaux (tels que votre
imprimante) sur votre réseau local pendant que votre
ordinateur est connecté au VPN.
Pour vous connecter à l'imprimante, déconnectez-vous
du VPN.
le routeur d'abord, puis l'imprimante, et enn
l'ordinateur. Parfois, le fait de mettre les appareils
hors tension, puis de nouveau sous tension permet de
résoudre un problème de connexion au réseau.
Conseil : Si le test du réseau sans l indique
que le signal est faible, essayez de rapprocher
l'imprimante du routeur sans l.
Conseil : Pour utiliser l'imprimante alors que
celle-ci est connectée au VPN, vous pouvez la
relier à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
L'imprimante utilise simultanément ses connexions
USB et ses connexions réseau.
Pour plus d'informations, contactez l'administrateur
réseau ou la personne responsable de la
conguration du réseau sans l.
27
Français
27
Résolution des problèmes de conguration
Problèmes liés à l'utilisation de HP ePrint
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation
de HP ePrint, vériez les points suivants :
Assurez-vous que l'imprimante est connectée
à Internet par le biais d'un câble Ethernet ou
d'une connexion sans l.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser ces
fonctions Web si l'imprimante est connectée
au moyen d'un câble USB.
Assurez-vous que les dernières mises à jour du
produit ont été installées sur l'imprimante. Pour
plus d'informations, voir “Mise à jour de
l’imprimanteen page 21.
Remarque : Si une mise à jour obligatoire est
requise pour l'imprimante, HP ePrint sera
désactiet sera indisponible tant que la
mise à jour n'aura pas été installée. Une fois
la mise à jour installée, réinstallez HP ePrint.
Pour plus d'informations, voir “Conguration
de HP ePrinten page 20.
Assurez-vous que HP ePrint est actisur
l'imprimante. Pour plus d'informations, voir
“Conguration de HP ePrinten page 20.
Assurez-vous que l'adresse électronique de
l'imprimante est la seule qui figure sur la ligne
« Destinataire » du message électronique.
Si d'autres adresses électroniques sont spéciées
sur la ligne « Destinataire », il se peut que les
pièces jointes envoyées ne s'impriment pas.
Assurez-vous que vous envoyez des documents
conformes aux exigences de HP ePrint. Pour plus
d'informations, voir “Directives HP ePrinten
page 21.
Si votre réseau utilise des paramètres de Proxy
pour se connecter à Internet, assurez-vous que les
paramètres entrés sont corrects.
Vériez les paramètres dénis dans le
navigateur Web que vous utilisez (tel que
Internet Explorer, Firefox ou Safari).
Si votre serveur Proxy requiert un nom
d'utilisateur et un mot de passe, vériez que
les informations ont été correctement saisies.
Vériez ceci auprès de l'administrateur
informatique ou de la personne qui
a conguré votre pare-feu.
Si les paramètres de Proxy utilisés par votre
pare-feu ont été modiés, vous devez mettre
à jour ces paramètres via le panneau de
commande de l'imprimante ou le serveur Web
intégré (EWS). Si la mise à jour de ces
paramètres n'est pas effectuée, vous ne pourrez
pas utiliser HP ePrint.
Pour plus d'informations, voir “Conguration de
HP ePrint” en page 20.
Conseil : Pour obtenir une aide supplémentaire
sur la conguration et l'utilisation de HP ePrint,
visitez le site www.eprintercenter.com.
Français
28
Utilisation du serveur Web intégré (EWS)
Si l'imprimante est connectée à un réseau, vous
pouvez utiliser sa page d'accueil (serveur Web
intégré ou EWS) pour consulter des informations
d'état, modier des paramètres et la gérer à partir de
votre ordinateur. Aucun logiciel particulier ne doit être
installé ou conguré sur votre ordinateur.
Remarque : Vous pouvez ouvrir et utiliser le
serveur Web intégré sans être connecté
à Internet ; cependant, certaines fonctions ne
seront pas disponibles.
Pour ouvrir le serveur Web intégré
1. Obtenez l'adresse IP de l'imprimante. L'adresse IP
apparaît sur la page de conguration du réseau.
a. Chargez du papier dans le bac.
b.
Appuyez en continu sur le bouton (Reprise),
puis sur le bouton (Sans l) pour imprimer la
page de conguration du réseau.
2. Dans un navigateur Web pris en charge par votre
ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte
affecà l'imprimante.
Si, par exemple, l'adresse IP est 123.123.123.123,
entrez l'adresse suivante dans le
navigateur Web :
http://123.123.123.123
Conseil : Après avoir ouvert le serveur Web
intégré, vous pouvez lui affecter un signet an
d'y accéder rapidement.
Conseil : Si vous utilisez le navigateur Web
Safari sous Mac OS X, vous pouvez également
utiliser le signet Bonjour pour ouvrir le serveur
Web intégré sans saisir l'adresse IP. Pour
utiliser le signet Bonjour, ouvrez Safari puis,
dans le menu Safari, cliquez sur Préférences.
Dans l'onglet Signets, dans la section Barre de
signets, sélectionnez Inclure Bonjour, puis fermez
la fenêtre. Cliquez sur le signet Bonjour, puis
sélectionnez votre imprimante en réseau pour
ouvrir le serveur Web intégré.
Pour plus d'informations sur le serveur Web
intégré, consultez le guide de l'utilisateur. Pour
plus d'informations sur la recherche du guide
de l'utilisateur, voir “Où trouver le guide de
l’utilisateur ?” en page 18.
29
Français
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne
pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS 80, rue Camille Desmoulins 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, Hermeslaan 1A, B-1831 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, Vegacenter, 75, Parc d'Activités Capellen, L-8308 Capellen
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
Déclaration de garantie limitée HP
31
Italiano
Informazioni di sicurezza
Per usare questa stampante, seguire sempre le
precauzioni di sicurezza fondamentali al ne di
ridurre il rischio di lesioni alle persone derivanti da
incendi o scariche elettriche.
1. Si consiglia di leggere e apprendere tutte le
istruzioni contenute nei documenti forniti
insieme alla stampante.
2. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni
indicate sulla stampante.
3. Prima di effettuare la pulizia, scollegare la
stampante dalle prese a parete.
4. Non installare usare la stampante in
prossimità di acqua o quando si è bagnati.
5. Installare la stampante su una supercie
stabile, in modo che risulti ferma e al sicuro.
6. Installare la stampante in un luogo protetto
dove non possa essere calpestata o dove non si
possa inciampare sul suo cavo di
alimentazione che, a sua volta, non deve
essere danneggiato.
7. Se la stampante non funziona normalmente,
consultare la guida per l'utente disponibile nel
computer dopo l'installazione del software.
8. All'interno non vi sono parti su cui l'utente
possa effettuare riparazioni. Per la
manutenzione rivolgersi a personale tecnico
qualicato.
9. Utilizzare esclusivamente l'adattatore di
alimentazione esterno fornito con la stampante.
Nota: Durante il processo di stampa,
l'inchiostro delle cartucce viene utilizzato in
diversi modi, inclusi il processo di
inizializzazione, che prepara la stampante e le
cartucce per la stampa e la fase di
manutenzione della testina, che mantiene puliti
gli ugelli e garantisce che l'inchiostro scorra
senza problemi. Tenere presente che nella
cartuccia usata restano sempre dei residui di
inchiostro. Per ulteriori informazioni, accedere
al sito Web www.hp.com/go/inkusage.
Sommario
Uso della stampante ........................................................................................................................ 32
Uso del pannello di controllo della stampante ......................................................................33
HP ePrint .........................................................................................................................34
Aggiornamento della stampante .........................................................................................35
Congurazione della comunicazione wireless (802.11) ....................................................................... 36
Risoluzione dei problemi di congurazione ....................................................................................... 38
Problemi durante la congurazione della stampante .............................................................38
Problemi di installazione del software .................................................................................39
Problemi di congurazione wireless (802.11) ........................................................................39
Problemi con l'utilizzo di HP ePrint ...................................................................................... 41
Utilizzo del server Web incorporato (EWS) ........................................................................................ 42
Dichiarazione di garanzia limitata HP .............................................................................................. 43
Italiano
32
Uso della stampante
Grazie per aver acquistato questa stampante. Con
questa stampante, è possibile stampare documenti
e foto in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo.
Dove reperire il manuale dell'utente?
Il Manuale dell’utente per questa stampante (chiamato anche "Guida") viene
copiato sul computer durante l'installazione del software HP.
Questa guida contiene informazioni sui seguenti argomenti:
Informazioni sulla risoluzione dei problemi
Informazioni sui materiali di consumo e gli accessori per la stampa
supportati (se disponibili per questa stampante)
Istruzioni dettagliate per l'uso della stampante
Avvisi importanti, informazioni normative e ambientali
Il manuale può essere aperto dal software di stampa HP (Microsoft
®
Windows
®
) o dal menu
Aiuto (Mac OS X):
Windows: Fare clic su Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi, selezionare HP, selezionare la
cartella della stampante HP, quindi selezionare Guida.
Sistema operativo Mac OS X: Da Finder, fare clic su Aiuto > Aiuto Mac. Nella nestra del Visore Aiuto,
scegliere la stampante dal menu a comparsa Aiuto Mac.
Inoltre, una versione in formato Adobe Acrobat di questo manuale è disponibile nel sito Web del supporto HP
(www.hp.com/go/customercare).
Suggerimento: Se non si riesce a trovare il Manuale dell’utente nel proprio computer, potrebbe non
essere stato copiato sul computer durante l'installazione del software HP. Per maggiori
informazioni, vedere “Come installare il Manuale dell’utente?” a pagina 38.
Le informazioni riguardanti normative e conformità per l'Unione Europea sono disponibili nella
sezione "Informazioni tecniche" del Manuale dell’utente (chiamato anche "Guida"). Inoltre, la
Dichiarazione di conformità è disponibile sul seguente sito Web: www.hp.eu/certicates.
Suggerimento: È possibile modicare le
impostazioni della stampante utilizzando il
software della stampante o il server Web
incorporato (EWS). Per ulteriori informazioni su
questi strumenti, vedere il Manuale dell’utente.
Per informazioni su come reperire il Manuale
dell’utente, vedere “Dove reperire il manuale
dell’utente?” in questa pagina.
33
Italiano
Uso della stampante
Uso del pannello di controllo della stampante
Per saperne di più
Per ulteriori informazioni sulle sequenze di accensione delle spie e sui messaggi del pannello di
controllo, vedere il Manuale dell’utente. Per informazioni su come reperire il Manuale dell’utente, vedere
“Dove reperire il manuale dell’utente?” a pagina 32.
2
3
1
4
5
6
1 Spie delle cartucce d'inchiostro Indica il livello dell'inchiostro.
2 Spia e pulsante Riprendi Riprende una stampa in pausa o interrotta.
3 Pulsante Annulla Annulla il processo di stampa corrente.
4 Spia e pulsante Wireless Attiva o disattiva le funzionalità wireless della stampante.
5
Spia e pulsante ePrint Abilita HP ePrint e stampa una pagina di istruzioni per la congurazione di
HP ePrint.
6 Spia e pulsante di alimentazione Accende o spegne la stampante.
Italiano
34
Uso della stampante
HP ePrint
HP ePrint è un servizio gratuito di HP che consente
di stampare dalla stampante connessa al Web
in qualunque momento e da qualunque luogo.
Stampare è semplicissimo, basta inviare una e-mail
all'indirizzo e-mail assegnato alla stampante, una
volta abilitati i servizi Web Services sulla stampante.
Non sono necessari driver o software particolari. Se
si è in grado di inviare una e-mail, si è in grado di
stampare da qualunque luogo tramite HP ePrint.
Una volta effettuata la registrazione di un account
su ePrintCenter (www.eprintcenter.com) e aggiunta
Congurazione di HP ePrint
Per congurare HP ePrint, completare le procedure
seguenti.
Nota: Se il software della stampante HP è già
stato installato, vedere il Manuale dell’utente
per le istruzioni sulla congurazione.
1. Inserire il CD del software HP nel computer,
quindi seguire le istruzioni visualizzate.
Nota: Se il software rewall visualizza
eventuali messaggi sul computer durante
l'installazione, selezionare l'opzione
consenti semprenei messaggi.
Selezionando questa opzione è possibile
installare correttamente il software sul
computer.
2. Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema
operativo:
Windows: Quando viene richiesto, fare clic su
Rete (Ethernet/Wireless), quindi attenersi alle
istruzioni visualizzate.
Mac OS X: Fare doppio clic sull'icona di HP
Installer sul CD del software, quindi seguire le
istruzioni visualizzate.
Nota: Se richiesto, collegare
temporaneamente la stampante al computer
mediante un cavo USB. Durante il
collegamento, il computer invia le
impostazioni wireless alla stampante. Dopo
che queste impostazioni sono state inviate,
il programma di installazione chiede di
scollegare il cavo USB.
3. Se si sta effettuando un collegamento a una rete
wireless, inserire il nome e la password della rete
wireless (se richiesto).
Descrizione della spia HP ePrint
La spia HP ePrint indica il suo stato ed è utile
per diagnosticare problemi di stampa. Per
ulteriori informazioni sul signicato di queste
sequenze di accensione delle spie, vedere il
Manuale dell’utente.
Per saperne di più
Per ulteriori informazioni sulla congurazione
e gestione di HP ePrint e sulle sue più recenti
funzionalità, visitare ePrintCenter
(www.eprintcenter.com).
la stampante all'account, è possibile accedere per
visualizzare lo stato del lavoro HP ePrint, gestire la
coda della stampante HP ePrint, controllare gli utenti
che possono utilizzare l'indirizzo e-mail HP ePrint per
stampare, nonché ottenere assistenza per HP ePrint.
Nota: Per utilizzare HP ePrint, la stampante
deve essere collegata a Internet (tramite una
connessione wireless o un cavo Ethernet). Non
è possibile utilizzare HP ePrint, se la stampante
è collegata mediante un cavo USB.
4. Quando richiesto, effettuare le seguenti
operazioni:
Accettare i termini di utilizzo di Web Services.
Consentire alla stampante di vericare
automaticamente la presenza di aggiornamenti
di prodotto e installarli.
Se la rete utilizza le impostazioni proxy per la
connessione a Internet, immettere queste
impostazioni.
5. Dopo che la stampante ha stampato una pagina
di informazioni, seguire le istruzioni per
completare la congurazione.
Nota: La pagina di informazioni include
anche l'indirizzo e-mail che l'utente utilizzerà
per stampare i documenti tramite HP ePrint.
Per maggiori informazioni, vedere “Uso di
HP ePrint” a pagina 35.
35
Italiano
Uso della stampante
Uso di HP ePrint
Linee guida di HP ePrint
Dimensione massima e-mail o allegati: 5 MB
Numero massimo di allegati: 10
Tipi di le supportati:
- P D F
- HTML
- Formati le di testo standard
- Microsoft Word, PowerPoint
- File Immagine, come PNG, JPEG, TIFF,
GIF, BMP
Nota: HP ePrint potrebbe supportare
anche altri tipi di le. Tuttavia, HP non
è in grado di garantire che la
stampante stamperà altri tipi di le, in
quanto non sono stati totalmente testati.
Qual è l'indirizzo e-mail della stampante?
Per ottenere l'indirizzo e-mail della stampante
HP ePrint, premere il pulsante
(HP ePrint) sul
pannello di controllo della stampante.
La stampante stampa una pagina di
informazioni che riporta anche l'indirizzo e-mail
della stampante.
Per stampare documenti tramite HP ePrint, fare quanto
segue:
1. Sul computer o dispositivo mobile, aprire
il programma di posta elettronica.
Nota: Per informazioni sull'uso del
programma di posta elettronica sul computer
o dispositivo mobile, vedere la
documentazione fornita con il programma.
2. Creare una nuova e-mail e allegare il le che si
desidera stampare. Per un elenco dei le che è
possibile stampare mediante HP ePrint e per le
indicazioni da seguire quando si utilizza HP ePrint,
vedere “Linee guida di HP ePrintin questa pagina.
3. Immettere l'indirizzo e-mail della stampante nel
campo Adella e-mail, quindi selezionare
l'opzione per l'invio del messaggio.
Nota: Vericare che l'indirizzo e-mail della
stampante sia l'unico indirizzo immesso nel
campo Adella e-mail. Se il campo A
contiene anche altri indirizzi, gli allegati
potrebbero non essere stampati.
Rimozione di Web Services
Per rimuovere Web Services, fare quanto segue:
1. Aprire l'EWS. Per maggiori informazioni, vedere
“Per aprire il server Web incorporatoa pagina 42.
2. Fare clic sulla scheda Web Services, quindi su
Rimuovi Web Services nella sezione Impostazioni
Web Services.
Aggiornamento della stampante
HP è continuamente impegnata nel miglioramento
delle proprie stampanti e relative funzionalità. Se la
stampante è connessa alla rete e Web Services
è abilitato, vericare la disponibilità ed eventualmente
installare gli aggiornamenti della stampante.
Per aggiornare la stampante, fare quanto segue:
3. Fare clic su Rimuovi Web Services.
Nota: Se si rimuove Web Services, HP ePrint
smetterà di funzionare. Per utilizzare nuovamente
HP ePrint, sarà necessario ricongurarlo. Per
maggiori informazioni, vedere “Congurazione di
HP ePrint” a pagina 34.
1. Aprire l'EWS. Per maggiori informazioni, vedere
“Utilizzo del server Web incorporato (EWS)”
a pagina 42.
2. Fare clic sulla scheda Web Services, quindi su
Aggiornamento stampante nella sezione
Impostazioni Web Services.
3. Fare clic su Controlla ora e seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Italiano
36
Congurazione della comunicazione wireless (802.11)
Completare i seguenti passi
nell'ordine elencato per stabilire
una connessione wireless con la
stampante.
Fase 1: installare il software per la stampante
Per installare la comunicazione wireless, eseguire
il programma di installazione dal CD del software
HP fornito con la stampante. Questo programma
consente di installare il software e di creare una
connessione wireless.
Nota: Prima di congurare la comunicazione
wireless, vericare che l'hardware della stampante
sia installato. Per ulteriori informazioni, vedere il
poster d'installazione ricevuto con la stampante o le
istruzioni sul display del pannello di controllo della
stampante.
Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema operativo.
1. Inserire il CD del software HP nel computer,
quindi seguire le istruzioni visualizzate.
Nota: Se il software rewall visualizza eventuali
messaggi sul computer durante l'installazione,
selezionare l'opzione consenti semprenei
messaggi. Selezionando questa opzione è
possibile installare correttamente il software sul
computer.
Quali sono il nome e la password della mia rete wireless?
Durante l'installazione del software, verrà
chiesto di immettere il nome della rete wireless
(denominato anche "SSID") e una password
wireless:
Il nome di rete o SSID identica una rete
wireless.
A seconda del livello di sicurezza necessario,
la rete wireless può utilizzare una chiave WPA o
una passphrase WEP.
Se dopo la congurazione della rete wireless
non è stato modicato il nome della rete wireless
o la passkey, è possibile talvolta reperire tali
informazioni sul retro del router wireless.
Inoltre, se si utilizza un computer su cui è in
esecuzione Windows, HP fornisce uno strumento
denominato utilità di diagnostica della rete
domestica HP che consente di recuperare queste
informazioni per alcuni sistemi. Per utilizzare questo
strumento, visitare Centro Stampa Wireless HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting), quindi fare
clic su Utilità di diagnostica di rete nella sezione
Collegamenti Rapidi. (Attualmente, questo strumento
potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue).
Se non si riesce a trovare il nome e la password
della rete wireless o non si riesce a ricordare
tali informazioni, vedere la documentazione
disponibile con il computer in uso o con il router
wireless. Se ancora queste informazioni risultano
irreperibili, contattare l'amministratore della rete
o la persona che ha congurato la rete wireless.
Per ulteriori informazioni sui tipi di connessione
di rete, il nome della rete wireless e la password
wireless (frase password WPA, chiave WEP),
consultare il Manuale dell’utente.
2. Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema
operativo.
Windows: Quando viene richiesto, fare clic su
Rete (Ethernet/Wireless), quindi attenersi alle
istruzioni visualizzate.
Mac OS X: Fare doppio clic sull'icona di HP
Installer sul CD del software, quindi seguire le
istruzioni visualizzate.
Nota: Se richiesto, collegare
temporaneamente la stampante al computer
mediante un cavo USB. Durante il
collegamento, il computer invia le
impostazioni wireless alla stampante. Dopo
che queste impostazioni sono state inviate,
il programma di installazione chiede di
scollegare il cavo USB.
3. Se richiesto, inserire il nome e la password della
rete wireless.
37
Italiano
37
Congurazione della comunicazione wireless (802.11)
Fase 2: testare la connessione wireless
Per eseguire il test della connessione wireless
e vericarne il corretto funzionamento, effettuare la
seguente procedura:
1. Vericare che la stampante sia accesa e che la
carta sia caricata nel cassetto.
2. Tenere premere il pulsante
(Riprendi) e quindi
premere il pulsante
(Wireless).
La stampante stampa un rapporto con i risultati
del test. Se il test non ha esito positivo, consultare
il rapporto per informazioni sulla risoluzione del
problema ed eseguire nuovamente il test.
Modica del metodo di connessione
Se è stato installato il software HP, è possibile passare
a un'altra connessione in qualunque momento.
Nota: Se si sta passando da una connessione
cablata (Ethernet) a una connessione wireless,
scollegare il cavo Ethernet. Se si collega un cavo
Ethernet, le funzionalità wireless della stampante
vengono disattivate. È possibile che venga
richiesto di collegare temporaneamente un cavo
USB durante la procedura di installazione.
Attenersi alle istruzioni relative al proprio sistema
operativo.
Mac OS X
1. Sul pannello di controllo della stampante,
tenere premuti i pulsanti
(Wireless) e
(Annulla) per tre secondi.
2. Aprire HP Utility. (L'utilità HP si trova nella cartella
Hewlett-Packard all'interno della cartella
Applicazioni al livello superiore del disco sso).
3. Fare clic sull'icona Applicazioni sulla barra
degli strumenti.
4. Fare doppio clic su HP Setup Assistant e seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
1. Sul pannello di controllo della stampante,
tenere premuti i pulsanti
(Wireless) e
(Annulla) per tre secondi.
2. Sul desktop del computer, fare clic su Start,
selezionare Programmi o Tutti i programmi,
fare clic su HP, selezionare il nome della
stampante, quindi fare clic su Impostazione
stampante e software.
3. Seguire le istruzioni visualizzate per
completare l’impostazione.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei
problemi, vedere “Problemi di congurazione
wireless (802.11)” a pagina 39.
Italiano
38
Problemi durante la congurazione della stampante
Vericare che il nastro e il materiale di
imballaggio siano stati rimossi dall'interno e
dall'esterno della stampante.
Utilizzare le cartucce di CONFIGURAZIONE
ricevute con la stampante per la prima
congurazione della stampante.
Vericare che la stampante sia caricata con carta
comune bianca nuova in formato A4 o Letter
(8,5x11 pollici).
Vericare che i cavi utilizzati (ad esempio, il cavo
USB o Ethernet) siano integri e funzionino
correttamente.
Vericare che il cavo e l'adattatore di
alimentazione siano ben collegati e che la presa
di corrente funzioni correttamente.
Risoluzione dei problemi di congurazione
Le seguenti sezioni forniscono
informazioni per la risoluzione
dei problemi che si potrebbero
vericare con la stampante.
Come installare il Manuale dell’utente?
In base all'opzione che si seleziona quando
si installa il software HP, il Manuale dell’utente
potrebbe non venire installata nel proprio
computer.
Effettuare quanto riportato di seguito per installare
il Manuale dell’utente:
1. Inserire nel computer il CD del software fornito
con la stampante, quindi attenersi alle
istruzioni visualizzate.
2. Nella schermata con il software consigliato,
selezionare l'opzione del proprio sistema
operativo:
Windows: Selezionare l'opzione con
"Guida" nel nome.
Mac OS X: Selezionare l'opzione Software
HP consigliato.
3. Per completare l'installazione della il Manuale
dell’utente, seguire le istruzioni a video.
Suggerimento: Se non si riesce a trovare il CD del
software HP o se sul computer non è presente
un'unità CD o DVD, è possibile scaricare il
software HP dal sito Web del supporto HP
(www.hp.com/go/customercare). In questo
sito Web, cercare la propria stampante
e quindi selezionare Download di driver
e software. Selezionare il proprio sistema
operativo, quindi l'opzione per il download
del driver, poi l'opzione con il nome
"Full Feature Software and Drivers".
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale
dell’utente. Per informazioni su come reperire
il Manuale dell’utente, vedere “Dove reperire
il manuale dell’utente?” a pagina 32.
Vericare che la spia di alimentazione sia
accesa e non lampeggiante. Alla prima
accensione della stampante, il relativo
riscaldamento richiede circa 45 secondi.
Vericare che sulla stampante venga visualizzata
la schermata iniziale e che nessun’altra spia sul
pannello di controllo della stampante sia accesa
o lampeggiante.
Vericare che la carta sia caricata correttamente
nel vassoio e che non sia inceppata nella
stampante.
Accertarsi che tutti i coperchi e i fermi siano chiusi
correttamente.
39
Italiano
39
Risoluzione dei problemi di congurazione
Problemi di congurazione wireless (802.11)
Questa sezione fornisce informazioni sulla risoluzione
dei problemi rilevati nel corso della connessione della
stampante alla rete wireless.
Seguire le istruzioni fornite nell'ordine in cui sono elencate.
Nota: Se si vericano problemi, vedere le
informazioni per la risoluzione dei problemi nel
Problemi di installazione del software
Prima di installare il software, vericare che tutti
gli altri programmi siano chiusi.
Se si sta utilizzando un computer con sistema
operativo Windows, vericare di avere
specicato la lettera dell'unità giusta nel caso in
cui il computer non riconosca il percorso verso
l'unità del CD che si sta digitando.
Se il computer non è in grado di riconoscere il CD
Fase 1: vericare che la spia della connessione wireless (802.11) sia accesa
Se la spia blu accanto al pulsante wireless della
stampante non è accesa, le funzionalità wireless
potrebbero non essere state attivate.
Premere il pulsante
(Wireless) per attivare le
funzionalità wireless della stampante.
Fase 2: vericare che il computer sia collegato alla rete
Se il nome della rete wireless fornito con il router
wireless non è stato cambiato, è possibile che ci si
sia collegati accidentalmente a una rete wireless
del software HP nell'unità relativa, controllare che
il CD non sia danneggiato. È inoltre possibile
scaricare il software HP dal sito Web HP
(www.hp.com/go/customercare).
Se si utilizza un computer con sistema operativo
Windows e la connessione viene eseguita tramite
un cavo USB, vericare che i driver USB non siano
stati disattivati in Gestione periferiche di Windows.
Manuale dell’utente. Per informazioni su come
reperire il Manuale dell’utente, vedere “Dove
reperire il manuale dell’utente?” a pagina 32.
In alternativa, visitare il sito Centro Stampa
Wireless HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Nota: Se si sta passando da una connessione
cablata (Ethernet) a una connessione wireless,
scollegare il cavo Ethernet. Se si collega un cavo
Ethernet, le funzionalità wireless della stampante
vengono disattivate.
Dopo la risoluzione dei problemi...
Una volta risolti tutti i problemi e connessa la stampante alla rete wireless, fare quanto segue in base al
sistema operativo utilizzato:
Windows
1. Sul desktop del computer, fare clic su Start,
selezionare Programmi o Tutti i programmi, fare clic
su HP, selezionare il nome della stampante, quindi
fare clic su Impostazione stampante e software.
2. Fare clic su Collega nuova stampante, quindi
selezionare il tipo di connessione che si
desidera utilizzare.
Mac OS X
1. Aprire HP Utility. (L'utilità HP si trova nella
cartella Hewlett-Packard all'interno della cartella
Applicazioni al livello superiore del disco sso).
2. Fare clic sull'icona Applicazioni sulla barra
strumenti di Utility HP, fare doppio clic su HP
Setup Assistant, quindi seguire le istruzioni
visualizzate.
vicina e non alla propria. Per ulteriori informazioni,
consultare la documentazione fornita con il router o il
punto di accesso wireless.
Italiano
40
Risoluzione dei problemi di congurazione
Riduzione delle interferenze
Per ridurre le cause di interferenze in una rete
wireless, adottare le seguenti precauzioni:
Posizionare i dispositivi wireless lontano da
oggetti metallici di grandi dimensioni, come ad
esempio i casellari, e da altri dispositivi
elettromagnetici, come ad esempio i forni a
microonde o i telefoni cordless. Tali oggetti
potrebbero disturbare i segnali radio.
Posizionare i dispositivi wireless lontano dalle
strutture murarie dell'edicio, in quanto tali
oggetti possono assorbire le onde radio
e indebolire la potenza del segnale.
Posizionare il router o punto di accesso wireless
in posizione centrale e in vista dei dispositivi
wireless della rete.
Posizionare tutti i dispositivi wireless della rete in
modo che rientrino nei relativi raggi di azione.
Fase 4: eseguire il test della rete wireless
Per i problemi relativi alla rete wireless, eseguire il test
della rete wireless.
Per maggiori informazioni, vedere “Fase 2: testare la
connessione wireless” a pagina 37.
Fase 3: riavviare i componenti della rete wireless
Spegnere il router e la stampante, riaccenderli in
quest'ordine: prima il router, quindi la stampante.
Se non è ancora possibile eseguire la connessione,
disattivare il router, la stampante e il computer,
Fase 5: vericare che il computer non sia connesso
alla rete su una VPN (Virtual Private Network)
Una VPN (Virtual Private Network) è una rete
di computer che utilizza Internet per fornire una
connessione remota protetta alla rete di una data
organizzazione. Tuttavia, la maggior parte dei servizi
VPN non consente di accedere ai dispositivi locali
(come una stampante) sulla rete locale mentre il
computer è connesso alla VPN.
Per connettere la stampante, disconnettersi dalla VPN.
quindi riattivarli nel seguente ordine: prima il router,
quindi la stampante e inne il computer. Talvolta, lo
spegnimento e la riaccensione consentono di risolvere
problemi di comunicazione di rete.
Suggerimento: Se il test della rete wireless indica
che il segnale è debole, provare ad avvicinare di
più la stampante al router wireless.
Suggerimento: Per utilizzare la stampante
durante la connessione a una VPN, connettere
la stampante al computer tramite un cavo
USB. La stampante è in grado di utilizzare
contemporaneamente una connessione USB e di
rete.
Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore
della rete o la persona che ha congurato la rete
wireless.
41
Italiano
41
Risoluzione dei problemi di congurazione
Problemi con l'utilizzo di HP ePrint
In caso di problemi con HP ePrint:
Vericare che la stampante sia connessa
a Internet tramite connessione Ethernet o wireless.
Nota: Non è possibile utilizzare queste
funzionalità Web, se la stampante
è collegata tramite un cavo USB.
Vericare che sulla stampante siano installati i più
recenti aggiornamenti del prodotto. Per maggiori
informazioni, vedere Aggiornamento della
stampantea pagina 35.
Nota: Se viene richiesto un aggiornamento
obbligatorio per la stampante, HP ePrint
verrà disattivato e non sarà disponibile no
all'avvenuta installazione
dell'aggiornamento. Al termine
dell'installazione dell'aggiornamento,
congurare nuovamente HP ePrint. Per
maggiori informazioni, vedere
“Congurazione di HP ePrinta pagina 34.
Vericare che sulla stampante sia abilitato HP
ePrint. Per maggiori informazioni, vedere
“Congurazione di HP ePrinta pagina 34.
Vericare che l'indirizzo e-mail della stampante
sia l'unico indirizzo immesso nel campo Adella
e-mail. Se il campo Acontiene anche altri
indirizzi, gli allegati potrebbero non essere
stampati.
Vericare che i documenti da inviare siano
supportati da HP ePrint. Per maggiori
informazioni, vedere “Linee guida di HP ePrint
a pagina 35.
Se la rete utilizza le impostazioni proxy per la
connessione a Internet, vericare che tali
impostazioni siano valide:
Vericare le impostazioni utilizzate dal
browser (Internet Explorer, Firefox o Safari).
Se il proprio server proxy richiede un nome
utente e password, vericare che tali
informazioni siano state inserite
correttamente.
Chiedere conferma all'amministratore IT
o alla persona che ha congurato il rewall.
Se le impostazioni proxy utilizzate dal rewall
sono cambiate, è necessario aggiornare tali
impostazioni anche nel pannello di controllo della
stampante o nel server Web incorporato (EWS).
Se queste impostazioni non sono aggiornate, non
sarà possibile utilizzare HP ePrint.
Per maggiori informazioni, vedere
“Congurazione di HP ePrinta pagina 34.
Suggerimento: Per ulteriore assistenza nella
congurazione e nell'utilizzo di HP ePrint,
visitare www.eprintcenter.com.
Italiano
42
Utilizzo del server Web incorporato (EWS)
Se la stampante è collegata a una rete, è possibile
utilizzare la home page della stampante (server Web
incorporato o EWS) per visualizzare le informazioni sullo
stato, modicare le impostazioni e gestire la stampante
dal computer. Non è necessario installare né congurare
alcun prodotto software specico sul computer.
Nota: È possibile aprire e utilizzare il server
Web incorporato anche senza essere collegati
a Internet. In questo caso, tuttavia, alcune
funzioni non saranno disponibili.
Per aprire il server Web incorporato
1. Reperire l'indirizzo IP della stampante. L'indirizzo
IP è visualizzato nella pagina di congurazione
della rete.
a. Caricare la carta nel vassoio.
b.
Tenere premuto il pulsante (Riprendi) e quindi
premere il pulsante (Wireless) per stampare
la pagina di congurazione di rete.
2. In un browser Web supportato sul computer in
uso, digitare l'indirizzo IP o il nome host
assegnato alla stampante.
Ad esempio, se l'indirizzo IP è 123.123.123.123,
digitare il seguente indirizzo nel browser web:
http://123.123.123.123.
Suggerimento: Dopo aver aperto il server Web
incorporato, sarà possibile creare un segnalibro
in modo da poterlo individuare rapidamente.
Suggerimento: Se si utilizza il browser Web
Safari in Mac OS X, è anche possibile utilizzare
il segnalibro Bonjour per aprire il server EWS
senza digitare l'indirizzo IP. Per utilizzare il
segnalibro Bonjour, aprire Safari e, dal menu
Safari, fare clic su Preferenze. Nella scheda
Segnalibri della sezione Barra segnalibri,
selezionare Includi Bonjour e chiudere la nestra.
Fare clic sul segnalibro Bonjour e selezionare la
stampante in rete per aprire il server EWS.
Per ulteriori informazioni su EWS, vedere il Manuale
dell’utente. Per informazioni su come reperire
il Manuale dell’utente, vedere “Dove reperire il
manuale dell’utente?” a pagina 32.
43
Italiano
A
. Durata della garanzia limitata
1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale che per il periodo sopra indicato, a partire dalla data dell'acquisto, i
prodotti HP specificati sono privi di difetti di materiali e di manodopera. Il cliente è responsabile della conservazione
della prova di acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di
programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sia interrotto e privo di errori.
3. La garanzia HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da:
a. Manutenzione non corretta oppure modifiche improprie o inadeguate;
b. Software, interfacce, supporti, parti o componenti non forniti da HP;
c. Funzionamento del prodotto fuori delle specifiche di HP;
d. Uso improprio o modifiche non autorizzate.
4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su
eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della
stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente
verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
5. Se, durante il periodo della garanzia, HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto hardware coperto dalla
garanzia HP, a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
6. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia HP
entro un tempo ragionevole, HP rimborserà il prezzo d'acquisto del prodotto.
7. HP non ha alcun obbligo di riparazione, sostituzione o rimborso fino al momento della restituzione del prodotto
difettoso.
8. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o di prestazioni equivalenti a un prodotto nuovo, purché dotati di funzioni
almeno uguali a quelle del prodotto sostituito.
9. I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali ricondizionati equivalenti ai nuovi per prestazioni.
10. La garanzia limitata HP è valida in qualunque paese in cui i prodotti HP sopraelencati sono distribuiti da HP. Eventuali
contratti per servizi di garanzia aggiuntivi, come l'assistenza 'on-site', possono essere richiesti a un centro di
assistenza HP autorizzato che si occupi della distribuzione del prodotto o a un importatore autorizzato.
B. Garanzia limitata
IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, È ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE,
SCRITTA OPPURE VERBALE, ESPRESSA O IMPLICITA DA PARTE DI HP O DI SUOI FORNITORI. HP ESCLUDE
SPECIFICATAMENTE QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE E IDONEITÀ AD USO PARTICOLARE.
C. Responsabilità limitata
1. Le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente.
2. IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI ESPRESSI
SPECIFICAMENTE NELLA PRESENTE GARANZIA HP, IN NESSUN CASO HP O I RELATIVI FORNITORI
SARANNO RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, O ALTRI
DANNI DERIVANTI DALL'INADEMPIMENTO DEL CONTRATTO, ILLECITO CIVILE O ALTRO.
D. Disposizioni locali
1. Questa garanzia HP conferisce al cliente diritti legali specifici. Il cliente può anche godere di altri diritti legali che
variano da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada, e da paese/regione a paese/regione nel
resto del mondo.
2. Laddove la presente garanzia HP risulti non conforme alle leggi locali, essa verrà modificata secondo tali leggi.
Per alcune normative locali, alcune esclusioni e limitazioni della presente garanzia HP possono non essere
applicabili. Ad esempio, in alcuni stati degli Stati Uniti e in alcuni governi (come le province del Canada), è possibile:
a. Impedire che le esclusioni e le limitazioni contenute nella garanzia HP limitino i diritti statutari del consumatore
(come avviene nel Regno Unito).
b. Limitare la possibilità da parte del produttore di rafforzare tali esclusioni o limitazioni.
c. Concedere al cliente diritti aggiuntivi, specificare la durata delle garanzie implicite che il produttore non può
escludere o non consentire limitazioni alla durata delle garanzie implicite.
3. I TERMINI CONTENUTI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, FATTI SALVI I LIMITI IMPOSTI
DALLA LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI
APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TALI PAESI.
Garanzia del Produttore
Gentile Cliente,
In allegato troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon
funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia.
Oltre alla Garanzia del Produttore, Lei potrà inoltre far valere i propri diritti nei confronti del venditore di tali prodotti,
come previsto negli articoli 1519 bis e seguenti del Codice Civile.
Italia: Hewlett-Packard Italiana S.p.A, Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglio
Prodotto HP Durata della garanzia limitata
Supporti del software 90 giorni
Stampante 1 anno
Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento
della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla
cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
La presente garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP
che siano stati ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in
modo improprio o manomessi.
Testine di stampa (si applica solo ai prodotti con testine 1 anno
di stampa sostituibili dal cliente)
Accessori 1 anno salvo diversamente definito
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard
Dichiarazione di garanzia limitata HP
45
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Neem bij gebruik van deze printer altijd
voorzorgsmaatregelen om het risico van letsel door
brand of elektrische schokken te beperken.
1. Lees en begrijp alle instructies in de
documentatie bij uw printer.
2. Neem alle op deze printer vermelde
waarschuwingen en instructies in acht.
3. Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact voordat u deze printer reinigt.
4. Installeer en gebruik de printer niet in de
nabijheid van water of wanneer u nat bent.
5. Zorg dat de printer stevig op een stabiel
oppervlak staat.
6. Zet de printer op een veilige plaats waar
niemand op het netsnoer kan trappen of erover
kan struikelen en waar het netsnoer niet kan
worden beschadigd.
7. Als de printer niet normaal werkt, raadpleegt
u de gebruikershandleiding (op de computer
beschikbaar wanneer u de apparaatsoftware
hebt geïnstalleerd).
8. U mag zelf geen onderdelen repareren. Voor
reparatie- of onderhoudswerkzaamheden dient
u contact op te nemen met een bevoegd
technicus.
9. Gebruik alleen de externe netadapter/batterij
die bij de printer is geleverd.
Opmerking: Inkt uit de cartridges wordt bij het
afdrukken op een aantal verschillende
manieren gebruikt, waaronder bij het
initialisatieproces, waarbij de printer en de
cartridges worden voorbereid op het
afdrukken, en bij onderhoud aan de printkop,
dat ervoor zorgt dat de printsproeiers schoon
blijven en de inkt goed blijft stromen.
Daarnaast blijft er wat inkt in de cartridge
achter nadat deze is gebruikt. Raadpleeg
www.hp.com/go/inkusage voor meer
informatie.
Inhoud
De printer gebruiken ........................................................................................................................ 46
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken....................................................................47
HP ePrint .........................................................................................................................48
De printer bijwerken .........................................................................................................49
Draadloze communicatie (802.11) instellen ........................................................................................ 50
Installatieproblemen oplossen .......................................................................................................... 52
Problemen met de installatie van de printer ..........................................................................52
Problemen met het installeren van de software......................................................................53
Problemen met het instellen van draadloze verbindingen (802.11) ...........................................53
Problemen met HP ePrint ...................................................................................................55
De geïntegreerde webserver (EWS) gebruiken ................................................................................... 56
Beperkte garantieverklaring van HP ................................................................................................. 57
Nederlands
46
De printer gebruiken
Dank u voor de aankoop van deze printer! Met deze
printer kunt u overal en altijd documenten en foto’s
afdrukken.
Waar vind ik de gebruikershandleiding?
De gebruikershandleiding voor deze printer (ofwel de "Help") wordt op uw
computer geplaatst tijdens de installatie van HP software.
Deze handleiding bevat informatie over de volgende onderwerpen:
Informatie over het oplossen van problemen
Informatie over ondersteunde afdrukbenodigdheden en -accessoires (indien
beschikbaar voor de printer)
Uitgebreide instructies voor het gebruik van de printer
Belangrijke kennisgevingen, milieuvoorschriften en wettelijke voorschriften
U kunt deze handleiding openen vanuit de HP-printersoftware (Microsoft
®
Windows
®
) of vanuit het menu
Help (Mac OS X):
Windows: Klik op Start, selecteer Programma's of Alle programma's, selecteer HP, selecteer de map
van uw HP-printer en selecteer dan Help.
Mac OS X: Klik in de Finder op Help > Mac Help. Kies in het venster Help Viewer uw printer in het
pop-upmenu van Mac Help.
Er is ook een Adobe Acrobat-versie van deze handleiding beschikbaar op de ondersteuningswebsite van HP
(www.hp.com/go/customercare).
Tip: Als u de gebruikershandleiding niet op de computer kunt vinden, is deze mogelijk niet naar uw
computer gekopieerd tijdens de installatie van de HP-software. Raadpleeg “Hoe installeer ik de
gebruikershandleiding?” op pagina 52 voor meer informatie.
Informatie over regelgeving en naleving voor de Europese Unie is beschikbaar in de paragraaf
"Technische informatie" in de gebruikershandleiding (ofwel de "Help"). Ook is de
Conformiteitsverklaring beschikbaar op de volgende website: www.hp.eu/certicates.
Tip: U kunt de printerinstellingen wijzigen
via de printersoftware of de geïntegreerde
webserver (EWS). Raadpleeg de
gebruikershandleiding voor meer informatie
over deze hulpprogramma's. Zie “Waar vind
ik de gebruikershandleiding?” op deze pagina
voor meer informatie over het zoeken naar de
gebruikershandleiding.
47
Nederlands
De printer gebruiken
Het bedieningspaneel van de printer gebruiken
Meer informatie
Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie over de patronen van de statuslampjes en de
berichten op het bedieningspaneel. Zie “Waar vind ik de gebruikershandleiding?” op pagina 46 voor
meer informatie over het zoeken naar de gebruikershandleiding.
2
3
1
4
5
6
1 Lampjes inktcartridge Geeft het inktniveau aan.
2 Knop en lampje Doorgaan Gaat door met een wachtende of onderbroken afdruktaak.
3 Knop Annuleren Annuleert de huidige afdruktaak.
4 Knop en lampje Draadloos Schakelt de draadloze printerfuncties in of uit.
5 Knop en lampje ePrint Schakelt HP ePrint in en drukt een instructiepagina af om HP ePrint in te stellen.
6 Aan/uit-knop en -lampje Zet de printer aan of uit.
Nederlands
48
De printer gebruiken
HP ePrint
HP ePrint is een gratis dienst van HP waarmee u op
elk ogenblik en vanaf elke locatie documenten kunt
afdrukken met uw op het web aangesloten printer.
Het is zo eenvoudig als een e-mail sturen naar het
e-mailadres dat is toegekend aan uw printer wanneer
u Webservices op de printer activeert. Er zijn geen
speciale stuurprogramma's of software nodig. Als u
een e-mail kunt versturen, kunt u met HP ePrint vanaf
elke locatie documenten afdrukken.
Zodra u zich hebt geregistreerd voor een account op
ePrintCenter (www.eprintcenter.com) en de printer
Instellen van HP ePrint
Voer de volgende stappen uit om HP ePrint in te stellen.
Opmerking: Raadpleeg de gebruikershandleiding
voor instructies bij het instellen wanneer u de HP-
printersoftware reeds installeerde.
1. Plaats de HP-softwaren-cd in de computer en volg
de instructies op het scherm.
Opmerking: Als de rewall-software op uw
computer berichten weergeeft tijdens de
installatie, selecteer dan de optie "altijd
toestaan" in de berichten. Door deze optie te
selecteren kan de software succesvol op uw
computer worden geïnstalleerd.
2. Volg de instructies voor uw besturingssysteem:
Windows: Wanneer u hierom wordt gevraagd,
klikt u op Netwerk (Ethernet/draadloos) en
volgt u de instructies op het scherm.
Mac OS X: Dubbelklik op het pictogram van
HP Installer op de software-cd en volg de
aanwijzingen op het scherm.
Opmerking: Als u daarom wordt gevraagd,
sluit u de printer tijdelijk op de computer aan
met USB-kabel. Terwijl de printer verbonden
is, stuurt de computer de draadloze
instellingen naar de printer. Nadat deze
instellingen zijn verzonden, wordt u door het
installatieprogramma gevraagd om de
USB-kabel weer te verwijderen.
3. Als u verbinding met een draadloos netwerk
maakt, voert u de naam en het wachtwoord van
het draadloos netwerk in (indien u hierom wordt
gevraagd).
Informatie over het HP ePrint lampje
Het HP ePrint lampje geeft de status van de printer
aan en de aard van eventuele afdrukproblemen. Zie
de gebruikershandleiding voor meer informatie over
de betekenis van de patronen van dit lampje.
Meer informatie
Voor meer informatie over het beheren en
congureren van de HP ePrint-instellingen en om
meer te weten over de laatste functies, gaat u naar
het ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
aan uw account hebt toegevoegd , kunt u zich
aanmelden om uw HP ePrint taakstatus te bekijken,
uw HP ePrint printerwachtrij te beheren, in te stellen
wie uw e-mailadres voor de HP ePrint printer mag
gebruiken om af te drukken en hulp voor HP ePrint te
krijgen.
Opmerking: Om HP ePrint te gebruiken moet uw
printer zijn verbonden met het internet (met een
Ethernet-kabel of via een draadloze verbinding).
U kunt HP ePrint niet gebruiken als de printer is
aangesloten met een USB-kabel.
4. Als u daarom wordt gevraagd, voert u de
volgende handelingen uit:
Accepteer de gebruiksvoorwaarden voor
webservices.
Schakel in dat automatisch wordt gecontroleerd
op updates en productupdates worden
geïnstalleerd op de printer.
Als uw netwerk proxy-instellingen gebruikt om
verbinding te maken met het internet, voert
u deze instellingen in.
5. Nadat de printer een informatiepagina afdrukt,
moet u de instructies volgen om de installatie te
voltooien.
Opmerking: De informatiepagina bevat ook
het e-mailadres dat u gaat gebruiken voor het
afdrukken van documenten via HP ePrint.
Raadpleeg “HP ePrint gebruiken” op pagina 49
voor meer informatie.
49
Nederlands
De printer gebruiken
HP ePrint gebruiken
Richtlijnen HP ePrint
Maximale grootte van e-mail en bijlagen: 5 MB
Maximaal aantal bijlagen: 10
Ondersteunde bestandstypen:
- P D F
- HTML
- Standaard tekstbestandformaten
- Microsoft Word, PowerPoint
- Afbeeldingen zoals PNG, JPEG, TIFF, GIF,
BMP
Opmerking: U kunt mogelijk andere
bestandstypen gebruiken met HP ePrint. HP
kan echter niet garanderen dat de printer
andere soorten bestanden zal afdrukken
omdat ze nog niet volledig werden getest.
Wat is het e-mailadres van de printer?
Houd op het bedieningspaneel van de printer
de knop
(HP ePrint) ingedrukt om het HP
ePrint e-mailadres van de printer te verkrijgen.
De printer drukt een informatiepagina af
waarop het e-mailadres van de printer staat.
Voer de volgende stappen uit om documenten af te
drukken met HP ePrint:
1. Open de e-mailtoepassing op uw computer of
mobiel toestel.
Opmerking: Voor meer informatie over het
gebruik van de e-mailtoepassing op uw
computer of mobiel toestel, raadpleegt u de
documentatie die bij de toepassing is
geleverd.
2. Maak een nieuw e-mailbericht aan en voeg het
bestand toe dat u wilt afdrukken. Zie “Richtlijnen
HP ePrint”op deze pagina voor een lijst met
bestanden die kunnen worden afgedrukt met HP
ePrint en richtlijnen voor het gebruik van HP ePrint.
3. Voer het e-mailadres van de printer in in de regel
"Naar" van het e-mailbericht en selecteer
vervolgens "Verzenden".
Opmerking: Zorg ervoor dat enkel het
e-mailadres van de printer wordt
weergegeven in de regel "Naar" van het
e-mailbericht. Als er nog een ander
e-mailadres staat in de regel "Naar",
worden de bijlagen die u verzendt
waarschijnlijk niet afgedrukt.
Webservices verwijderen
Voer de volgende stappen uit om Webservices te
verwijderen:
1. Open EWS. Raadpleeg “De geïntegreerde webserver
(EWS) openenop pagina 56 voor meer informatie.
2. Klik op het tabblad Webservices en vervolgens op
Webservices verwijderen in de sectie Instellingen
webservices.
De printer bijwerken
HP werkt er altijd aan om de prestaties van zijn
printers te verbeteren en u de laatste functies te
bezorgen. Als de printer is aangesloten op een
netwerk en als Webservices is ingeschakeld, kunt
u controleren op printerupdates en deze installeren.
Voer de volgende stappen uit om de printer te
updaten:
3. Klik op Webservices verwijderen.
Opmerking: Als u webservices verwijdert, kunt
u HP ePrint niet meer gebruiken. Als u funktionen
HP ePrint weer wilt gebruiken, moet u het
installeren. Raadpleeg “Instellen van HP ePrint
op pagina 48 voor meer informatie.
1. Open EWS. Raadpleeg “De geïntegreerde
webserver (EWS) gebruikenop pagina 56 voor
meer informatie.
2. Klik op het tabblad Webservices en vervolgens op
Printer bijwerken in de sectie Instellingen webservices.
3. Klik op Nu controleren en volg de aanwijzingen
op het scherm.
Nederlands
50
Draadloze communicatie (802.11) instellen
Voltooi volgende stappen in de
aangegeven volgorde om een
draadloze verbinding te maken met
de printer.
Stap 1: De software voor de printer installeren
Om draadloze communicatie in te stellen, voert
u het installatieprogramma uit dat op de HP software-
cd staat die bij de printer is geleverd. Met het
installatieprogramma wordt de software geïnstalleerd
en wordt een draadloze verbinding gemaakt.
Opmerking: Controleer of de printerhardware is
geïnstalleerd voordat u de draadloze
communicatie instelt. Zie voor meer informatie de
installatieposter die bij printer is geleverd of de
instructies op het scherm van het
bedieningspaneel van de printer.
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.
1. Plaats de HP software-cd in de computer en volg
de instructies op het scherm.
Opmerking: Als de rewall-software op uw
computer berichten weergeeft tijdens de
installatie, selecteer dan de optie "altijd
toestaan" in de berichten. Door deze optie te
selecteren kan de software succesvol op uw
computer worden geïnstalleerd.
Wat zijn de naam en het wachtwoord van mijn draadloos netwerk?
Tijdens de installatie van de software wordt u
gevraagd de naam van het draadloos netwerk
(ook wel een “SSID”) en het bijbehorende
wachtwoord in te voeren:
De draadloze netwerknaam is de naam van uw
draadloos netwerk.
Afhankelijk van het vereiste beveiligingsniveau,
kan uw draadloos netwerk een WPA-sleutel of
een WEP-code gebruiken.
Als u de naam of het wachtwoord van het
draadloze netwerk sinds de installatie van het
draadloze netwerk niet hebt gewijzigd, kunt u deze
soms op de achter- of zijkant van de draadloze
router vinden.
Als u een computer met Windows gebruikt,
beschikt HP bovendien over een programma met
de naam HP Thuisnetwerkdiagnose waarmee
u deze gegevens voor bepaalde systemen kunt
ophalen. Om dit hulpprogramma te gebruiken
gaat u naar het HP Wireless Printing Center
(www.hp.com/go/wirelessprinting) en klikt u op
Diagnostisch netwerkhulpprogramma in de sectie
Quick Links. (Momenteel is dit programma niet
beschikbaar in alle talen.)
Als u de naam of het wachtwoord van het
draadloze netwerk niet kunt vinden of deze
gegevens bent vergeten, raadpleegt u de
documentatie bij uw computer of de draadloze
router. Als u deze informatie nog steeds niet
kunt vinden, neem dan contact op met uw
netwerkbeheerder of de persoon die het draadloos
netwerk heeft ingesteld.
Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie
over de netwerkverbindingstypen, de naam van het
draadloos netwerk en het draadloos wachtwoord
(WPA-toegangscode / WEP-sleutel).
2. Volg de instructies voor uw besturingssysteem.
Windows: Wanneer u hierom wordt gevraagd,
klikt u op Netwerk (Ethernet/draadloos) en
volgt u de instructies op het scherm.
Mac OS X: Dubbelklik op het pictogram van HP
Installer op de software-cd en volg dan de
instructies op het scherm.
Opmerking: Als u daarom wordt gevraagd,
sluit u de printer tijdelijk op de computer aan
met USB-kabel. Terwijl de printer verbonden
is, stuurt de computer de draadloze
instellingen naar de printer. Nadat deze
instellingen zijn verzonden, wordt u door het
installatieprogramma gevraagd om de
USB-kabel weer te verwijderen.
3. Als u hierom wordt gevraagd, voert u de naam en
het wachtwoord van het draadloos netwerk in.
51
Nederlands
51
Draadloze communicatie (802.11) instellen
Stap 2: Draadloze verbinding testen
Als u de draadloze verbinding wilt testen om te
controleren of deze goed werkt, voert u de volgende
stappen uit:
1. Controleer of de printer is ingeschakeld en of er
papier in de lade aanwezig is.
2. Drak langdurig op de knop
(Hernemen) en druk
vervolgens op de knop
(Draadloos).
De printer drukt een rapport af met de testresultaten.
Als de test is mislukt, bekijkt u het rapport voor
informatie over het oplossen van het probleem en
voert u de test opnieuw uit.
Verbindingsmethode wijzigen
Wanneer u de HP-software hebt geïnstalleerd, kunt
u steeds wijzigen naar een andere verbinding.
Opmerking: Koppel de Ethernet-kabel los bij het
wijzigen van een vaste verbinding (Ethernet)
naar een draadloze verbinding. Als u een
Ethernet-kabel aansluit, wordt draadloze
communicatie van de printer uitgeschakeld.
Tijdens het installatieproces wordt u mogelijk
gevraagd om tijdelijk een USB-kabel aan te
sluiten.
Volg de instructies voor uw besturingssysteem.
Mac OS X
1. Houd op het bedieningspaneel van de
printer de knoppen
(Draadloos) en
(Annuleren) drie seconden ingedrukt.
2. Open het HP Hulpprogramma. (Het HP
Hulpprogramma bevindt zich in de map
Hewlett-Packard in de map Toepassingen op
het hoogste niveau van de harde schijf.)
3. Klik op Toepassingen in de werkbalk.
4. Dubbelklik op HP Apparaatbeheer en volg
vervolgens de aanwijzingen op het scherm.
Windows
1. Houd op het bedieningspaneel van de
printer de knoppen
(Draadloos) en
(Annuleren) drie seconden ingedrukt.
2. Klik op het bureaublad op Start, selecteer
Programma's of Alle programma's, klik op
HP, selecteer uw printer en klik dan op
Printer instellen en software.
3. Volg de aanwijzingen op het scherm om de
installatie te voltooien.
Zie “Problemen met het instellen van draadloze
verbindingen (802.11)” op pagina 53 voor meer
informatie over het oplossen van problemen.
Nederlands
52
Problemen met de installatie van de printer
Zorg ervoor dat u alle kleefband en
verpakkingsmateriaal aan de buiten- en
binnenkant van de printer verwijdert.
Zorg ervoor dat u bij de eerste installatie van de
printer de meegeleverde SETUP-cartridges
gebruikt.
Zorg ervoor dat er gewoon, wit, ongebruikt
papier van het formaat A4 of Letter (8,5 x 11 inch)
in de printer is geladen.
Controleer of alle gebruikte snoeren en kabels
(bijvoorbeeld USB-kabel of een Ethernet-kabel) in
goede staat verkeren.
Controleer of het netsnoer en de adapter stevig
zijn aangesloten en dat de voeding goed werkt.
Installatieproblemen oplossen
In de volgende gedeelten wordt
u hulp geboden bij eventuele
problemen met het installeren van
de printer.
Hoe installeer ik de gebruikershandleiding?
Afhankelijk van de optie die u selecteert tijdens
de installatie van de HP-software, wordt de
gebruikershandleiding mogelijk niet op uw
computer geïnstalleerd.
Ga als volgt te werk om de gebruikershandleiding
te installeren:
1. Plaats de HP software-cd in uw computer en
volg dan de instructies op het scherm.
2. Selecteer de optie voor uw besturingssysteem
in het scherm met aanbevolen software:
Windows: Selecteer de optie met “Helpin
de naam.
Mac OS X: Selecteer de optie HP
Aanbevolen software.
3. Volg de aanwijzingen op het scherm om de
gebruikershandleiding te installeren.
Tip: Als u de HP software-cd niet kunt vinden of als
uw computer geen cd- of dvd-station heeft,
kunt u de HP-software downloaden op de
ondersteuningswebsite van HP (www.hp.com/
go/customercare). Voer uw printer in op
deze website en selecteer dan Downloads
software & stuurprogramma. Selecteer uw
besturingssysteem, selecteer de optie voor
downloads van stuurprogramma's en selecteer
vervolgens de optie met “software en driver
met volledige functionaliteit” in de naam.
Meer hulp nodig? Raadpleeg de
gebruikershandleiding. Zie “Waar vind ik de
gebruikershandleiding?” op pagina 46 voor
meer informatie over het zoeken naar de
gebruikershandleiding.
Zorg ervoor dat het lampje (Aan / uit) brandt
en niet knippert. Wanneer de printer voor het
eerst wordt ingeschakeld, duurt het ongeveer
45 seconden voordat de printer is opgewarmd.
Zorg ervoor dat op de printer het beginscherm
wordt weergegeven en dat er geen andere
lampjes op het bedieningspaneel van de printer
branden of knipperen.
Zorg dat het papier goed in de lade ligt en
controleer of er misschien papier in de printer is
vastgelopen.
Controleer of alle vergrendelingen en deksels
goed zijn gesloten.
53
Nederlands
53
Installatieproblemen oplossen
Problemen met het instellen van draadloze verbindingen (802.11)
Deze sectie biedt informatie met betrekking tot het
oplossen van problemen die zich kunnen voordoen
wanneer u de printer aansluit op uw draadloos netwerk.
Volg deze aanwijzingen in de vermelde volgorde.
Opmerking: Als u nog steeds problemen
ondervindt, raadpleeg dan de informatie
Problemen met het installeren van de software
Zorg ervoor dat u alle andere programma's afsluit
voordat u de software installeert.
Als u een computer met Windows gebruikt,
controleer dan of u de juiste stationsletter hebt
opgegeven wanneer het pad naar het cd-station
niet wordt herkend.
Als de computer de HP-software-cd in het cd-
station niet herkent, controleer dan of de HP-
Stap 1: Controleer of het lampje voor draadloze
verbindingen (802.11) is ingeschakeld.
Als het blauwe lampje bij de knop Draadloos van
de printer niet brandt, zijn de draadloze functies
mogelijk niet ingeschakeld.
Druk op de knop
(Draadloos) als u de draadloze
functies van de printer wilt inschakelen.
Stap 2. Controleer of de computer met het netwerk is verbonden
Als u de standaardnaam van het draadloos netwerk
die u bij uw draadloze router hebt gekregen
niet hebt gewijzigd, kan het zijn dat u toevallig
software-cd is beschadigd. U kunt de HP-software
ook downloaden van de HP-website
(www.hp.com/go/customercare).
Als u een computer met Windows gebruikt en een
verbinding maakt met een USB-kabel, moet u
ervoor zorgen dat de USB-stuurprogramma’s niet
zijn uitgeschakeld in het Windows
Apparaatbeheer.
over het oplossen van problemen in de
gebruikershandleiding. (Zie “Waar vind ik
de gebruikershandleiding?” op pagina 46 voor
meer informatie over het zoeken naar de
gebruikershandleiding.) Of ga naar het HP
Wireless Printing Center
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Opmerking: Koppel de Ethernet-kabel los bij het
wijzigen van een vaste verbinding (Ethernet)
naar een draadloze verbinding. Als u een
Ethernet-kabel aansluit, wordt draadloze
communicatie van de printer uitgeschakeld.
Wanneer de problemen zijn opgelost...
Nadat u de problemen hebt opgelost en uw printer succesvol hebt aangesloten op het draadloos
netwerk, voert u de volgende stappen uit voor uw besturingssysteem:
Windows
1. Klik op het bureaublad op Start, selecteer
Programma's of Alle programma's, klik op
HP, selecteer uw printer en klik dan op Printer
instellen en software.
2. Klik op Een nieuwe printer aansluiten, en
selecteer het gewenste verbindingstype.
Mac OS X
1. Open het HP Hulpprogramma. (Het HP
Hulpprogramma bevindt zich in de map
Hewlett-Packard in de map Toepassingen op
het hoogste niveau van de harde schijf.)
2. Klik op het pictogram Toepassingen in de
werkbalk van het HP Hulpprogramma,
dubbelklik op HP Setup Assistant en volg dan
de instructies op het scherm.
bent verbonden met een draadloos netwerk in de
omgeving en niet met uw eigen netwerk. Raadpleeg
de documentatie die bij de router of het draadloze
toegangspunt is geleverd voor meer informatie.
Nederlands
54
Installatieproblemen oplossen
Storing verminderen
De volgende tips kunnen helpen de kans op storing
in een draadloos netwerk te verminderen:
Houd de draadloze apparatuur uit de buurt van
grote metalen voorwerpen zoals archiefkasten
en van elektromagnetische apparaten zoals
magnetrons en draadloze telefoons, omdat deze
radiosignalen kunnen verstoren.
Gebruik de draadloze apparatuur niet in de
buurt van grote gebouwen en objecten, omdat
deze radiogolven kunnen absorberen en de
signalen kunnen verzwakken.
Positioneer het toeganspunt of de draadloze
router op een centrale locatie, in het
gezichtsveld van de draadloze apparaten op
het netwerk.
Houd alle draadloze apparaten op het netwerk
onderling binnen bereik.
Stap 4. Test het draadloze netwerkn
Voer de draadloze netwerktest uit voor problemen
met draadloze netwerken.
Raadpleeg “Stap 2: Draadloze verbinding testen
op pagina 51 voor meer informatie.
Stap 3. Start de onderdelen van het draadloze netwerk opnieuw.
Schakel de router en de printer uit en zet ze
vervolgens weer aan in deze volgorde: eerst de
router en dan de printer. Als u nog steeds geen
verbinding kunt maken, zet u de router, de printer
Stap 5. Controleer of uw computer niet is verbonden met
uw netwerk via een virtueel privé-netwerk (VPN)
Een Virtual Private Network (VPN) is een
computernetwerk dat het internet gebruikt om een
veilige verbinding op afstand met het netwerk van
een organisatie te bieden. De meeste VPN-diensten
laten echter niet toe dat u toegang hebt tot lokale
apparaten (zoals uw printer) op uw lokaal netwerk
terwijl uw computer is verbonden met het VPN.
Verbreek de verbinding met het VPN om de printer
aan te sluiten.
en uw computer uit en zet u deze vervolgens
weer aan in deze volgorde: eerst de router, dan
de printer en dan de computer. Soms wordt een
netwerkcommunicatieprobleem opgelost door de
printer uit en weer in te schakelen.
Tip: Als de Draadloze netwerktest aangeeft dat
het signaal zwak is, plaatst u de printer dichter
bij de draadloze router.
Tip: Om de printer te gebruiken terwijl u bent
verbonden met het VPN, kunt u de printer op uw
computer aansluiten met een USB-kabel.
De printer gebruikt de USB- en
netwerkverbindingen tegelijkertijd.
Voor meer informatie, neemt u contact op met uw
netwerkbeheerder of de persoon die het draadloos
netwerk heeft ingesteld.
55
Nederlands
55
Installatieproblemen oplossen
Problemen met HP ePrint
Als u problemen hebt bij het gebruik van HP ePrint,
controleert u het volgende:
Zorg ervoor dat de printer is aangesloten op het
internet door middel van een Ethernet- of
draadloze verbinding.
Opmerking: U kunt deze webfuncties niet
gebruiken indien de printer is aangesloten
met een USB-kabel.
Zorg ervoor dat de laatste productupdates zijn
geïnstalleerd op de printer. Raadpleeg “De
printer bijwerken” op pagina 49 voor meer
informatie.
Opmerking: Als een verplichte update voor
de printer is vereist, wordt HP ePrint
uitgeschakeld en is pas weer beschikbaar
nadat de update is geïnstalleerd. Nadat de
update is geïnstalleerd, installeert u HP ePrint
opnieuw. Raadpleeg “Instellen van HP
ePrint” op pagina 48. voor meer informatie.
Zorg ervoor dat HP ePrint is ingeschakeld op de
printer. Raadpleeg “Instellen van HP ePrintop
pagina 48 voor meer informatie.
Zorg ervoor dat enkel het e-mailadres van de
printer wordt weergegeven in de regel "Naar"
van het e-mailbericht. Als er nog een ander
e-mailadres staat in de regel "Naar", worden de
bijlagen die u verzendt waarschijnlijk niet
afgedrukt.
Zorg ervoor dat de documenten die u verstuurt,
voldoen aan de vereisten van HP ePrint.
Raadpleeg “Richtlijnen HP ePrintop pagina 49
voor meer informatie.
Als uw netwerk proxy-instellingen gebruikt om
verbinding te maken met het internet, zorg er dan
voor dat de ingevoerde proxy-instellingen geldig
zijn:
Controleer de instellingen van de
webbrowser die u gebruikt (zoals Internet
Explorer, Firefox, of Safari).
Als een gebruikersnaam en wachtwoord
voor de proxyserver vereist zijn, controleer
dan of de informatie correct is ingevoerd.
Neem contact op met de IT-beheerder of de
persoon die uw rewall heeft ingesteld.
Als de proxy-instellingen voor uw rewall zijn
gewijzigd, moet u deze instellingen ook op het
bedieningspaneel van de printer of de
geïntegreerde webserver (EWS) bijwerken. Als
deze instellingen niet zijn bijgewerkt, kunt u HP
ePrint niet gebruiken.
Raadpleeg “Instellen van HP ePrintop pagina 48
voor meer informatie.
Tip: Ga naar www.eprintcenter.com voor meer
hulp bij het instellen en gebruiken van HP ePrint.
Nederlands
56
De geïntegreerde webserver (EWS) gebruiken
Als de printer op een netwerk is aangesloten, kunt
u de beginpagina van de printer (geïntegreerde
webserver of EWS) gebruiken om informatie over
de status te bekijken, instellingen te wijzigen en
de printer vanaf uw computer te beheren. Er hoeft
geen speciale software op de computer te worden
geïnstalleerd of gecongureerd.
Opmerking: U kunt de EWS openen en
gebruiken zonder verbinding met internet, maar
sommige functies zijn dan niet beschikbaar.
De geïntegreerde webserver (EWS) openen
1. Het IP-adres voor de printer verkrijgen. Het
IP-adres staat op de netwerkconguratiepagina.
a. Plaats papier in de lade.
b.
Druk langdurig op de knop (Hernemen) en
druk vervolgens op de knop (Draadloos) om
de netwerkconguratiepagina af te drukken.
2. Typ in een ondersteunde webbrowser op uw
computer het IP-adres of de hostnaam die aan de
printer is toegewezen.
Als het IP-adres bijvoorbeeld 123.123.123.123 is,
typt u het volgende adres in de webbrowser:
http://123.123.123.123
Tip: Nadat u de geïntegreerde webserver (EWS)
hebt geopend, kunt u deze toevoegen aan uw
favorieten zodat u er snel naar terug kunt keren.
Tip: Als u de Safari-webbrowser gebruikt in
MacOS X, kunt u ook de Bonjour-bladwijzer
gebruiken om de EWS te openen zonder het
IP-adres te typen. Om de Bonjour-bladwijzer
te gebruiken opent u Safari en klikt u in het
menu Safari op Voorkeuren. Op het tabblad
Bladwijzers in de Bladwijzerbalk selecteert
u Bonjour opnemen. Sluit daarna het venster.
Klik op de bladwijzer Bonjour en selecteer de
netwerkprinter om de EWS te openen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor
meer informatie over de EWS. Zie “Waar vind
ik de gebruikershandleiding?” op pagina 46
voor meer informatie over het zoeken naar de
gebruikershandleiding.
57
Nederlands
A
. Duur van beperkte garantie
1. Hewlett-Packard (HP) garandeert de eindgebruiker dat bovenstaande HP-producten vrij van materiaal- en fabricagedefecten zijn
gedurende de hierboven aangegeven periode, die begint op de datum van aankoop door de klant. De klant moet een bewijs van
de datum van aankoop kunnen overleggen.
2. Met betrekking tot softwareproducten is de beperkte garantie van HP uitsluitend geldig voor het niet kunnen uitvoeren van
programmeringsinstructies. HP garandeert niet dat de werking van een product ononderbroken of vrij van fouten is.
3. De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product
en is niet van toepassing in de volgende gevallen:
a. onjuist of onvoldoende onderhoud of wijziging van het product;
b. software, interfaces, afdrukmateriaal, onderdelen of benodigdheden die niet door HP worden geleverd of ondersteund;
c. gebruik dat niet overeenstemt met de specificaties van het product;
d. onrechtmatige wijzigingen of verkeerd gebruik.
4. Voor HP printerproducten is het gebruik van een cartridge die niet door HP is geleverd of een nagevulde cartridge niet van
invloed op de garantie aan de klant of een contract voor ondersteuning dat met de klant is gesloten. Als echter een defect of
beschadiging van de printer toegewezen kan worden aan het gebruik van een cartridge die niet van HP afkomstig is, een
nagevulde cartridge of een verlopen inktcartridge, brengt HP de gebruikelijke tijd- en materiaalkosten voor het repareren van de
printer voor het betreffende defect of de betreffende beschadiging in rekening.
5. Als HP tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een softwareproduct, in
afdrukmateriaal of in een inktproduct dat onder de garantie van HP valt, wordt het defecte product door HP vervangen. Als HP
tijdens de van toepassing zijnde garantieperiode kennisgeving ontvangt van een defect in een hardwareproduct dat onder de
garantie van HP valt, wordt naar goeddunken van HP het defecte product door HP gerepareerd of vervangen.
6. Als het defecte product niet door HP respectievelijk gerepareerd of vervangen kan worden, zal HP de aankoopprijs voor het
defecte product dat onder de garantie valt, terugbetalen binnen een redelijke termijn nadat HP kennisgeving van het defect heeft
ontvangen.
7. HP is niet verplicht tot reparatie, vervanging of terugbetaling tot de klant het defecte product aan HP geretourneerd heeft.
8. Een eventueel vervangingsproduct mag nieuw of bijna nieuw zijn, vooropgesteld dat het ten minste dezelfde functionaliteit heeft
als het product dat wordt vervangen.
9. De beperkte garantie van HP is geldig in alle landen/regio's waar het gegarandeerde product door HP wordt gedistribueerd, met
uitzondering van het Midden-Oosten, Afrika, Argentinië, Brazilië, Mexico, Venezuela en de tot Frankrijk behorende zogenoemde
"Départements d'Outre Mer". Voor de hierboven als uitzondering vermelde landen/regio's, is de garantie uitsluitend geldig in het
land/de regio van aankoop. Contracten voor extra garantieservice, zoals service op de locatie van de klant, zijn verkrijgbaar bij
elk officieel HP-servicekantoor in landen/regio's waar het product door HP of een officiële importeur wordt gedistribueerd.
10. Er wordt geen garantie gegeven op HP-inktpatronen die zijn nagevuld, opnieuw zijn geproduceerd, zijn opgeknapt en verkeerd
zijn gebruikt of waarmee op enigerlei wijze is geknoeid.
B. Garantiebeperkingen
IN ZOVERRE DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, BIEDEN NOCH HP, NOCH LEVERANCIERS (DERDEN)
ANDERE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES OF VOORWAARDEN MET BETREKKING TOT DE
PRODUCTEN VAN HP EN WIJZEN ZIJ MET NAME DE STILZWIJGENDE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN
VERKOOPBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF.
C. Beperkte aansprakelijkheid
1. Voor zover bij de plaatselijke wetgeving toegestaan, zijn de verhaalsmogelijkheden in deze beperkte garantie de enige en
exclusieve verhaalsmogelijkheden voor de klant.
2. VOORZOVER DOOR HET PLAATSELIJK RECHT IS TOEGESTAAN, MET UITZONDERING VAN DE SPECIFIEKE
VERPLICHTINGEN IN DEZE GARANTIEVERKLARING, ZIJN HP EN LEVERANCIERS (DERDEN) ONDER GEEN BEDING
AANSPRAKELIJK VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE EN INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE, OF DIT NU
GEBASEERD IS OP CONTRACT, DOOR BENADELING OF ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEORIE, EN ONGEACHT OF HP
VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS.
D. Lokale wetgeving
1. Deze garantieverklaring verleent de klant specifieke juridische rechten. De klant kan over andere rechten beschikken die in de
V.S. van staat tot staat, in Canada van provincie tot provincie en elders van land tot land of van regio tot regio kunnen verschillen.
2. In zoverre deze garantieverklaring niet overeenstemt met de plaatselijke wetgeving, zal deze garantieverklaring als aangepast en
in overeenstemming met dergelijke plaatselijke wetgeving worden beschouwd. Krachtens een dergelijke plaatselijke wetgeving is
het mogelijk dat bepaalde afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring niet op de klant van toepassing zijn. Sommige
staten in de Verenigde Staten en bepaalde overheden buiten de Verenigde Staten (inclusief provincies in Canada) kunnen
bijvoorbeeld:
a. voorkomen dat de afwijzingen en beperkingen in deze garantieverklaring de wettelijke rechten van een klant beperken
(bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk);
b. op andere wijze de mogelijkheid van een fabrikant beperken om dergelijke niet-aansprakelijkheidsverklaringen of beperkingen
af te dwingen;
c. de klant aanvullende garantierechten verlenen, de duur van de impliciete garantie bepalen waarbij het niet mogelijk is dat de
fabrikant zich niet aansprakelijk verklaart of beperkingen ten aanzien van de duur van impliciete garanties niet toestaan.
3. DE IN DEZE VERKLARING GESTELDE GARANTIEVOORWAARDEN VORMEN, BEHALVE IN DE WETTELIJK TOEGESTANE
MATE, GEEN UITSLUITING, BEPERKING OF WIJZIGING VAN, MAAR EEN AANVULLING OP DE VERPLICHTE EN
WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN HP-PRODUCTEN.
HP Fabrieksgarantie
Geachte klant,
A
ls bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP
fabrieksgarantie.
Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de
verkoopovereenkomst. De HP fabrieksgarantie laat de wettelijke rechten onder de toepasselijke nationale wetgeving onverlet.
Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
Belgique: Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL Hermeslaan 1A B-1831 Brussels
HP product Duur van beperkte garantie
Softwaremedia 90 dagen
Printer 1 jaar
Print- of inktcartridges Tot het HP inktpatroon leeg is of de "einde garantie"-datum
(vermeld op het inktpatroon) is bereikt, afhankelijk van wat het eerst
van toepassing is. Deze garantie dekt geen HP inktproducten die
opnieuw zijn gevuld, opnieuw zijn gefabriceerd of zijn gerepareerd,
noch HP inktproducten die op verkeerde wijze zijn gebruikt of
behandeld.
Printkoppen (geldt alleen voor producten met printkoppen 1 jaar
die door de klant kunnen worden vervangen)
Accessoires 1 jaar tenzij anders vermeld
Beperkte garantieverklaring van Hewlett-Packard
Beperkte garantieverklaring van HP
59
Polski
Bezpieczeństwo
Aby zmniejszyć ryzyko zranienia na skutek pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym, należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa
w czasie eksploatacji tej drukarki.
1. Należy przeczytać i przyswoić sobie wszystkie
instrukcje zawarte w dokumentacji
dostarczonej z drukarką.
2. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń
i instrukcji znajdujących się na drukarce.
3. Przed czyszczeniem należy odłączyć drukarkę
od gniazdka elektrycznego.
4. Nie należy umieszczani używtej drukarki
w pobliżu wody lub gdy użytkownik jest mokry.
5. Należy ustawdrukarkę na stabilnej
powierzchni.
6. Należy umieścdrukarkę w bezpiecznym
miejscu, gdzie nie ma ryzyka nadepnięcia na
przewód zasilania, potknięcia się o niego lub
uszkodzenia go.
7. Jeśli drukarka nie działa prawidłowo,
przeczytaj informacje znajdujące się
w instrukcji obsługi (dostępna na komputerze
po zainstalowaniu oprogramowania).
8. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które
użytkownik mógłby sam naprawić.
Wykonywanie czynności serwisowych należy
zlecać wykwalifikowanemu personelowi.
9. Należy używwyłącznie zasilacza
zewnętrznego lub akumulatora dostarczonych
wraz z drukarką.
Uwaga: Tusz z pojemników jest
wykorzystywany na szereg sposobów
w procesie drukowania, w tym w procesie
inicjalizacji, który przygotowuje drukarkę
i pojemniki do drukowania, podczas
serwisowania głowicy, która utrzymuje
czystość dysz i prawidłowy przepływ
atramentu. Dodatkowo, po zakończeniu
używania pojemnika pozostaje w nim
niewielka ilość tuszu. Więcej informacji
znajduje się na stronie www.hp.com/go/
inkusage.
Spis treści
Korzystanie z drukarki ..................................................................................................................... 60
Korzystanie z panelu sterowania drukarki ............................................................................ 61
HP ePrint .........................................................................................................................62
Aktualizacja drukarki ........................................................................................................63
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11) ..................................................................... 64
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją ....................................................................................... 66
Problemy z instalacją drukarki ...........................................................................................66
Problemy z instalowaniem oprogramowania ........................................................................67
Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11) ............................................67
Problemy podczas korzystania z usługi HP ePrint ..................................................................69
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS) .............................................................. 70
Oświadczenie firmy HP o ograniczonej gwarancji ..............................................................................71
Polski
60
Korzystanie z drukarki
Dziękujemy za zakupienie naszego produktu.
Za pomocą tego urządzenia można drukować
dokumenty i zdjęcia w dowolnym miejscu i czasie.
Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?
Wskazówka: Ustawienia drukarki można
zmienić za pomocą oprogramowania
urządzenia lub wbudowanego serwera
internetowego (EWS). Więcej informacji na
temat tych narzędzi można znaleźć
w podręczniku użytkownika. Więcej
informacji o położeniu podręcznika można
znaleźć w „Gdzie znajduje się instrukcja
obsługi?” na tej stronie.
Podręcznik użytkownika drukarki (zwany również Pomocą) jest kopiowany do
komputera podczas instalacji oprogramowania HP.
Zawiera on:
Informacje o rozwiązywaniu problemów
Informacje dotyczące obsługiwanych materiałów eksploatacyjnych
i akcesoriów (jeśli dostępne)
Szczegółowe instrukcje korzystania z drukarki
Instrukcję możesz otworzw oprogramowaniu do drukowania HP (Microsoft
®
Windows
®
) lub z menu
Pomoc (Mac OS X):
Windows: Kliknij Start, wybierz polecenie Programy lub Wszystkie programy, wybierz HP, folder
drukarki HP, a następnie wybierz Pomoc.
Mac OS X: W aplikacji Finder, kliknij Help (Pomoc) > Mac Help (Pomoc systemu Mac). W oknie
programu Help Viewer wybierz swoją drukarkę z menu rozwijanego Mac Help.
W witrynie pomocy technicznej HP dostępna jest też wersja instrukcji w formacie Adobe Acrobat
(www.hp.com/go/customercare).
Wskazówka: Jeśli w komputerze nie można znaleźć podręcznika użytkownika, być może nie został on
skopiowany podczas instalacji oprogramowania HP. Więcej informacji znajdziesz w części „Jak
zainstalować podręcznik użytkownika?” na stronie 66.
Informacje na temat obowiązującego prawa i zgodności z przepisami w Unii Europejskiej można
znaleźć w rozdziale „Informacje technicznew podręczniku użytkownika (zwanym równi
Pomocą). Dodatkowo Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej:
www.hp.eu/certificates.
Ważne komunikaty, informacje dotyczące ochrony środowiska oraz
informacje prawne
61
Polski
Korzystanie z drukarki
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
Dowiedz się więcej!
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących znaczenia wzorów lampek i komunikatów na panelu
sterowania, zobacz podręcznik użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji o uruchamianiu
oprogramowania, patrz „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 60.
2
3
1
4
5
6
1 Wskaźniki pojemników z tuszem Informują o poziomie tuszu.
2
Przycisk i wskaźnik wznowienia Wznawia zadanie drukowanie, które oczekuje lub zostało
przerwane.
3 Przycisk Anuluj Służy do anulowania bieżącego zadania drukowania.
4
Przycisk i wskaźnik komunikacji bezprzewodowej Włącza i wyłącza funkcje komunikacji
bezprzewodowej drukarki.
5
Przycisk i wskaźnik ePrint Włącza funkcję HP ePrint i drukuję stronę z instrukcjami na temat
konfiguracji HP ePrint.
6 Wskaźnik i przycisk zasilania Służy do włączania i wyłączania drukarki.
Polski
62
Korzystanie z drukarki
HP ePrint
HP ePrint to darmowa usługa firmy HP, pozwalająca
na drukowanie dokumentów na podłączonej do
Internetu drukarce w dowolnym czasie i z dowolnego
miejsca. Jest to tak łatwe, jak wysłanie wiadomości
email na adres przypisany drukarce podczas
włączania usług WWW. Nie potrzeba sterowników
ani specjalnego oprogramowania. Jeśli możesz
wysłać wiadomość email, możesz drukować zewsząd
za pomocą HP ePrint.
Po zarejestrowaniu konta w serwisie ePrintCenter
(www.eprintcenter.com) możesz się zalogować, aby
Konfiguracja HP ePrint
Wykonaj następujące kroki, aby skonfigurow
HP ePrint.
Uwaga: Jeżeli oprogramowanie drukarki HP
zostało już zainstalowane, informacje na
temat instalacji znajdziesz w podręczniku
użytkownika.
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do
napędu komputera, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Jeżeli firewall wyświetli na
komputerze jakiekolwiek komunikaty
podczas instalacji, należy zaznaczyć opcję
„pozwól zawsze. Wybranie tej opcji
umożliwia pomyślne zainstalowanie
oprogramowania na komputerze.
2. Wykonaj czynności odpowiednie dla
posiadanego systemu operacyjnego:
Windows: Po wyświetleniu monitu kliknij opcję
Sieć (Ethernet/bezprzewodowa) i wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie.
Mac OS X: Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer
na dysku CD z oprogramowaniem, a następnie
wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Uwaga: W przypadku wyświetlenia
odpowiedniego monitu czasowo podłącz
drukarkę do komputera za pomocą kabla
USB. Podczas połączenia komputer wyśle
ustawienia komunikacji bezprzewodowej do
drukarki. Po wysłaniu ustawipojawi się
monit o odłączenie kabla USB.
3. Jeśli łączysz się z siecbezprzewodową,
wprowadź nazsieci bezprzewodowej i hasło
(po wyświetleniu monitu).
Opis wskaźnika HP ePrint
Wskaźnik HP ePrint informuje o aktualnym
stanie usługi i ułatwia rozpoznawanie
problemów z drukowaniem. Więcej informacji
na temat znaczenia wskaźników można
znaleźć w podręczniku użytkownika.
Dowiedz się więcej!
Dodatkowe informacje na temat zarządzania
i konfiguracji ustawień HP ePrint oraz na temat
najnowszych funkcji znajdziesz na stronie
ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
wyświetlać stan zadań usługi HP ePrint, zarządz
kolejką usługi HP ePrint w drukarce, kontrolować
uprawnienia użytkowników do drukowania za
pomocą adresu e-mail usługi HP ePrint oraz korzystać
z pomocy.
Uwaga: W celu skorzystania z usługi HP
ePrint, drukarka musi być podłączona do
Internetu przewodem Ethernet lub poprzez sieć
bezprzewodową. Nie możesz używać funkcji
HP ePrint, jeśli drukarka jest podłączona do
komputera kablem USB.
4. Po wyświetleniu stosownego monitu wykonaj
następujące czynności:
Zaakceptuj Warunki użytkowania usług sieci
Web.
Włącz w drukarce automatyczne sprawdzanie
i instalowanie aktualizacji produktu.
Jeśli sikorzysta z ustawień proxy do łączenia
się z Internetem, wprowadź te ustawienia.
5. Po wydrukowaniu strony informacyjnej postępuj
zgodnie z zawartymi na niej informacjami, aby
dokończyć konfigurację.
Uwaga: Arkusz informacyjny zawiera
równiadres e-mail, który będzie używany
do drukowania dokumentów za
pośrednictwem usługi HP ePrint. Więcej
informacji znajdziesz w części „Korzystanie
z HP ePrintna stronie 63.
63
Polski
Korzystanie z drukarki
Korzystanie z HP ePrint
Wskazówki dotyczące usługi HP ePrint
Maksymalny rozmiar wiadomości email
i załącznika: 5 MB
Maksymalna liczba załączników: 10
Obsługiwane typy plików:
- P D F
- HTML
- Standardowe formaty tekstowe
- Microsoft Word, PowerPoint
- Obrazy takie jak PNG, JPEG, TIFF, GIF,
BMP
Uwaga: Możliwe, że HP ePrint pozwoli
na wykorzystanie innych rodzajów
plików. Jednak HP nie gwarantuje
możliwości wydrukowania innych
rodzajów plików, ponieważ nie zostało
to w pełni przetestowane.
Jaki jest adres e-mail drukarki?
Aby uzyskać adres e-mail usługi HP ePrint,
naciśnij przycisk
(HP ePrint) na panelu
sterowania drukarki.
Drukarka wydrukuje stronę informacyjną
zawierającą adres email drukarki.
Wykonaj następujące kroki, aby wydrukować
dokumenty za pomocą HP ePrint:
1. W komputerze lub urządzeniu przenośnym
otwórz aplikację poczty email.
Uwaga: Informacje na temat korzystania
z aplikacji poczty email w komputerze lub
urządzeniu przenośnym znajdziesz
w dokumentacji dołączonej do aplikacji.
2. Utwórz nowiadomość email i załącz plik,
który chcesz wydrukować. Listę plików, które
można wydrukować za pomocą HP ePrint wraz
ze wskazówkami do wykorzystania w trakcie
korzystania z HP ePrint znajdziesz w części
Wskazówki dotyczące usługi HP ePrint” na tej stronie.
3. Wprowadź adres email drukarki w polu „Do
wiadomości, a następnie wybierz wybierz opcję
wysłania wiadomości email.
Uwaga: Upewnij się, że adres email
drukarki jest jedynym adresem w polu „Do
wiadomości email. Jeśli w polu „Do
znajdują się inne adresy, wysyłane
załączniki mogą nie zostwydrukowane.
Usuwanie usług WWW
Aby usunąć usługi WWW, wykonaj następujące kroki:
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji znajdziesz
w części Jak uzyskać dostęp do wbudowanego
serwera internetowego” na stronie 70.
2. Kliknij kartę Usługi WWW, a następnie kliknij Usuń
usługi WWW w części Ustawienia usług WWW.
Aktualizacja drukarki
Firma HP cały czas pracuje nad zwiększeniem
wydajności swoich drukarek i dostarczaniem
użytkownikom najnowszych funkcji. Jeśli drukarka jest
podłączona do sieci, a usługi WWW są włączone,
możesz wyszukać i zainstalować aktualizacje drukarki.
Aby zaktualizować drukarkę, wykonaj następujące kroki:
3. Kliknij Usuń usługi WWW.
Uwaga: Po usunięciu usług sieci Web funkcja
HP ePrint przestanie działać. Aby ponownie
użyć funkcji HP ePrint, należy ją skonfigurować.
Więcej informacji znajdziesz w części
„Konfiguracja HP ePrint” na stronie 62.
1. Otwórz serwer EWS. Więcej informacji
znajdziesz w części „Korzystanie z wbudowanego
serwera internetowego (EWS)” na stronie 70.
2. Kliknij kartę Usługi WWW, a następnie kliknij
Aktualizacja urządzenia w części Ustawienia
usług WWW.
3. Kliknij przycisk Sprawteraz i postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Polski
64
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11)
Wykonaj po kolei poniższe
czynności w celu nawiązania
połączenia bezprzewodowego
z drukarką.
Krok 1: Zainstaluj oprogramowanie drukarki
Aby skonfigurować komunikację bezprzewodową,
uruchom program instalacyjny z dysku
z oprogramowaniem HP dołączonego do drukarki.
Po zainstalowaniu oprogramowania zostanie
utworzone połączenie bezprzewodowe.
Uwaga: Przed nawiązaniem łączności
bezprzewodowej upewnij się, że drukarka
została prawidłowo skonfigurowana. Więcej
informacji zamieszczono w dostarczonym wraz z
drukarką schemacie konfiguracji oraz w
instrukcjach na wyświetlaczu panelu sterowania.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od
systemu operacyjnego.
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem HP do
napędu komputera, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Jeżeli firewall wyświetli na
komputerze jakiekolwiek komunikaty
podczas instalacji, należy zaznaczyć opcję
„pozwól zawsze. Wybranie tej opcji
umożliwia pomyślne zainstalowanie
oprogramowania na komputerze.
Jak nazywa się moja sieć i jakie jest do niej hasło?
Podczas instalacji oprogramowania zostanie
wyświetlony monit o wprowadzenie nazwy sieci
bezprzewodowej (nazywanej też identyfikatorem
SSID) i hasła:
Nazwa sieci bezprzewodowej to nazwa
posiadanej sieci.
Zależnie od wymaganego poziomu
zabezpieczenia, sieć bezprzewodowa może
wykorzystywać klucz WPA lub hasło WEP.
Jeśli nazwa sieci bezprzewodowej ani hasło nie
zostały zmienione od początkowej konfiguracji
sieci bezprzewodowej, możesz znaleźć je z tyłu
routera bezprzewodowego.
Dodatkowo w przypadku komputerów z systemem
Windows HP zapewnia narzędzie internetowe
o nazwie Narzędzie diagnostyczne sieci domowej
HP, które w niektórych wersjach systemu może
ułatwić uzyskanie tych danych. Aby skorzystać
z tego narzędzia, odwiedź stronę Centrum
drukowania bezprzewodowego HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting) i kliknij
Narzędzie diagnostyczne sieci w części Odnośniki.
(Obecnie narzędzie jest niedostępne w niektórych
językach).
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy sieci
bezprzewodowej lub hasła albo nie pamiętasz
tych informacji, zobacz dokumentację dotyczącą
komputera lub routera bezprzewodowego. Jeśli
wciąż nie możesz odnaleźć tych informacji,
skontaktuj się z administratorem sieci lub osobą,
która skonfigurowała sieć bezprzewodową.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
rodzajów połączeń sieciowych, nazwy sieci
bezprzewodowej hasła (hasła WPA/klucza WEP),
zobacz podręcznik użytkownika.
2. Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od
systemu operacyjnego.
Windows: Po wyświetleniu monitu kliknij opcję
Sieć (Ethernet/bezprzewodowa) i wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie.
Mac OS X: Kliknij dwukrotnie ikonę HP Installer
na dysku CD z oprogramowaniem, a następnie
wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Uwaga: W przypadku wyświetlenia
odpowiedniego monitu czasowo podłącz
drukarkę do komputera za pomocą kabla
USB. Podczas połączenia komputer wyśle
ustawienia komunikacji bezprzewodowej do
drukarki. Po wysłaniu ustawipojawi się
monit o odłączenie kabla USB.
3. W przypadku wyświetlenia monitu wprowadź
nazwę sieci bezprzewodowej i hasło.
65
Polski
65
Konfigurowanie komunikacji bezprzewodowej (802.11)
Krok 2: Testowanie połączenia bezprzewodowego
Aby przetestować połączenie bezprzewodowe
i upewnić się, że działa ono poprawnie, wykonaj
następujące czynności:
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a do
zasobnika załadowany jest papier.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
(Wznów)
i naciśnij
(Komunikacja bezprzewodowa).
Drukarka drukuje raport z wynikami testu. Jeśli test
się nie powiedzie, przejrzyj raport w poszukiwaniu
informacji o sposobie rozwiązania problemu
i wykonaj test ponownie.
Zmiana rodzaju połączenia
Jeżeli masz zainstalowane oprogramowanie HP
istnieje możliwość zmiany sposobu połączenia
w dowolnej chwili.
Uwaga: Jeżeli zmieniasz połączenie
z przewodowego (Ethernet) na bezprzewodowe,
odłącz przewód Ethernet. Podłączenie do
drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie
funkcji komunikacji bezprzewodowej. Może
zostać wyświetlony monit o czasowe
podłączenie kabla USB na potrzeby konfiguracji.
Wykonaj odpowiednie czynności, zależnie od
systemu operacyjnego.
Mac OS X
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij
i przytrzymaj przez trzy sekundy przyciski
(Sibezprzewodowa) i (Anuluj).
2. Otwórz HP Utility. (Program ten znajduje się
w folderze Hewlett-Packard w folderze
Applications (Programy) na najwyższym
poziomie folderów danego dysku
twardego).
3. Kliknij element Aplikacje na pasku narzędzi.
4. Kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji HP
i postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Windows
1. Na panelu sterowania drukarki naciśnij i
przytrzymaj przez trzy sekundy przyciski
(Sieć bezprzewodowa) i
(Anuluj).
2. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz
Programy lub Wszystkie programy, kliknij
HP, wybierz nazdrukarki, a następnie
kliknij Konfiguracja i oprogramowanie
drukarki.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami na
wyświetlaczu, aby zakończyć instalację.
Aby uzyskać więcej informacji na temat rozwiązywania
problemów, zob. „Problemy z konfiguracją połączenia
bezprzewodowego (802.11)” na stronie 67.
Polski
66
Problemy z instalacją drukarki
Upewnij się, że wszystkie taśmy i materiały
pakunkowe zostały usunięte zarówno
z zewnętrznej strony drukarki, jak i z jej wnętrza.
Podczas pierwszego przygotowania drukarki
upewnij się, że używasz pojemników
STARTOWYCH dostarczonych z drukarką.
Upewnij się, że w drukarce znajduje się zwykły,
biały, nieużywany papier formatu A4 lub Letter
(8,5 x 11 cali).
Upewnij się, że wszystkie używane przewody
i kable (np. kabel USB lub Ethernet) w dobrym
stanie.
Sprawdź, czy przewód zasilania i zasilacz
prawidłowo podłączone, a także czy źródło
zasilania działa właściwie.
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Poniżej można znaleźć
rozwiązania problemów
z konfiguracją drukarki.
Jak zainstalować podręcznik użytkownika?
W zależności od opcji wybranej podczas instalacji
oprogramowania HP podręcznik użytkownika
mógł nie zostać zainstalowany na komputerze.
Aby zainstalować podręcznik użytkownika,
wykonaj następujące czynności:
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem
dostarczony z drukarką do napędu komputera
i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
2. Na ekranie przedstawiającym zalecane
oprogramowanie wybierz opcję odpowiednią
dla używanego systemu operacyjnego:
Windows: Wybierz opcję o nazwie Pomoc.
Mac OS X: Wybierz opcję Oprogramowanie
zalecane przez HP.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie,
aby zakończinstalację podręcznika
użytkownika.
Wskazówka: Jeżeli nie możesz znaleźć dysku CD
z oprogramowaniem HP lub w komputerze nie
ma napędu CD lub DVD, oprogramowanie
można pobrać z witryny pomocy technicznej
HP (www.hp.com/go/customercare).
W witrynie wyszukaj swoją drukarkę,
a następnie kliknij opcję Pobieranie
sterowników i oprogramowania. Wybierz
swój system operacyjny, wybierz opcję
pobierania sterowników, a następnie wybierz
opcję o nazwie „Full Feature Software and
Drivers”.
Jeśli potrzebujesz pomocy, zajrzyj do
podręcznika użytkownika. Więcej informacji
o położeniu podręcznika znajdziesz w „Gdzie
znajduje się instrukcja obsługi?” na stronie 60.
Upewnij się, że wskaźnik (zasilania) świeci się
i nie miga. Nagrzewanie drukarki zaraz po
włączeniu trwa około 45 sekund.
Upewnij się, że drukarka wyświetla ekran główny
i że nie świecą się ani nie migają żadne inne
wskaźniki na panelu sterowania drukarki.
Upewnij się, że papier został prawidłowo
załadowany do zasobnika i nie zaciął się
w drukarce.
Upewnij się, że wszystkie zatrzaski i pokrywy
poprawnie zamknięte.
67
Polski
67
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Problemy z konfiguracją połączenia bezprzewodowego (802.11)
Część ta zawiera informacje na temat rozwiązywania
problemów, które mogą wystąpić podczas
podłączania drukarki do sieci bezprzewodowej.
Wykonaj poniższe instrukcje w podanej kolejności.
Uwaga: Jeśli problemy będą nadal występować,
zobacz informacje na temat rozwiązywania
Problemy z instalowaniem oprogramowania
Przed przystąpieniem do instalowania
oprogramowania upewnij się, że wszystkie inne
programy zamknięte.
Jeśli używasz komputera z systemem Windows,
wpisana ścieżka do napędu CD nie została
rozpoznana, upewnij się, że została określona
właściwa litera dysku.
Jeśli komputer nie rozpoznaje dysku CD
Krok 1: Sprawdź, czy kontrolka komunikacji bezprzewodowej
(802.11) świeci się
Jeśli niebieska kontrolka znajdująca się obok
przycisku komunikacji bezprzewodowej na drukarce
nie świeci, funkcja komunikacji bezprzewodowej
może być wyłączona.
Aby włączyć funkcje bezprzewodowe drukarki,
naciśnij przycisk (Sieć bezprzewodowa).
Krok 2. Upewnij się, że komputer jest podłączony do sieci
Jeśli domyślna nazwa sieci bezprzewodowej nie
została zmieniona od pierwszej konfiguracji routera
bezprzewodowego, być może przypadkowo
z oprogramowaniem HP w napędzie CD,
sprawczy dysk nie jest uszkodzony.
Oprogramowanie HP można również pobrać
z witryny internetowej HP (www.hp.com/go/
customercare).
Jeśli używasz komputera z systemem Windows
i połączenia przy użyciu kabla USB, upewnij się,
że sterowniki USB nie zostały wyłączone w
Menedżerze urządzsystemu Windows.
problemów w podręczniku użytkownika. (Więcej
informacji o położeniu podręcznika znajdziesz
w „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?” na
stronie 60.) Można także odwiedzić Centrum
drukowania bezprzewodowego
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Uwaga: Jeżeli zmieniasz połączenie
z przewodowego (Ethernet) na bezprzewodowe,
odłącz przewód Ethernet. Podłączenie do
drukarki kabla Ethernet spowoduje wyłączenie
funkcji komunikacji bezprzewodowej.
Gdy rozwiążesz wszystkie problemy i prawidłowo połączysz drukarkę z siecią bezprzewodową,
wykonaj następujące kroki zależnie od systemu operacyjnego:
Windows
1. Na pulpicie komputera kliknij Start, wybierz
Programs lub Wszystkie programy, kliknij
HP, wybierz nazdrukarki, a następnie
kliknij Konfiguracja i oprogramowanie
drukarki.
2. Kliknij Podłącz nodrukarkę i wybierz
odpowiedni rodzaj połączenia.
Mac OS X
1. Otwórz HP Utility. (Program ten znajduje się
w folderze Hewlett-Packard w folderze
Applications (Programy) na najwyższym
poziomie folderów danego dysku twardego).
2. Kliknij ikonę Aplikacje na pasku narzędzi HP
Utility, kliknij dwukrotnie Asystent konfiguracji
HP, a następnie postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
Po rozwiązaniu problemów...
łączysz się z sąsiednią, a nie własną siecią. Więcej
informacji na ten temat znajduje się w dokumentacji
routera lub punktu dostępu bezprzewodowego.
Polski
68
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Ograniczanie zakłóceń
Wykonanie poniższych czynności może
zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń w sieci
bezprzewodowej:
Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od
dużych metalowych obiektów (takich jak szafki
katalogowe) i innych urządzgenerujących
pole elektromagnetyczne (takich jak kuchnie
mikrofalowe czy telefony bezprzewodowe),
gdyż mogą one zakłócać sygnały radiowe.
Urządzenia bezprzewodowe ustaw z dala od
dużych kamiennych konstrukcji i innych
konstrukcji budowlanych, gdmogą one
absorbować fale radiowe i zmniejszmoc
sygnału.
Ustaw punkt dostępowy lub router
bezprzewodowy w centralnym miejscu,
w miejscu widocznym dla pozostałych urządzeń
w sieci.
Zachowaj odpowiednią odległość między
pracującymi w sieci urządzeniami
bezprzewodowymi.
Krok 4. Przeprowadź test sieci bezprzewodowej
W przypadku problemów z siecią uruchom test sieci
bezprzewodowej.
Więcej informacji znajdziesz w części „Krok 2:
Testowanie połączenia bezprzewodowegona stronie 65.
Krok 3. Ponowne uruchom elementy sieci bezprzewodowej
Wyłącz router i drukarkę, a następnie włącz je w tej
kolejności: najpierw router, a potem drukarka. Jeśli
nadal nie możesz uzyskać połączenia, wyłącz router,
drukarkę i komputer, a następnie włącz je w podanej
Krok 5. Upewnij się, że komputer nie jest podłączony do
sieci za pomocą wirtualnej sieci prywatnej (VPN).
Sieć VPN (Virtual Private Network) to sieć
komputerowa, która wykorzystuje Internet do
zapewnienia zdalnego, bezpiecznego połączenia
z siecią organizacji. Jednak większość usług VPN
nie pozwala na dostęp do urządzeń lokalnych (np.
drukarki) w sieci lokalnej podczas połączenia z VPN.
Aby połączyć się z drukarką odłącz się od VPN.
kolejności: najpierw router, następnie drukarkę, a na
koniec komputer. Czasami wyłączenie i ponowne
włączenie zasilania może rozwiązać problem
z uzyskaniem połączenia z siecią.
Wskazówka: Jeśli Test sieci bezprzewodowej
wskazuje słaby sygnał, spróbuj przesunąć
drukarkę bliżej routera bezprzewodowego.
Wskazówka: Jeśli chcesz korzystać z drukarki
podczas połączenia z VPN, możesz podłączyć
ją do komputera za pomocą przewodu USB.
Drukarka jednocześnie korzysta z połączeń USB
i sieciowych.
Dodatkowe informacje uzyskasz od administratora
sieci lub osoby konfigurującej sieć bezprzewodową.
69
Polski
69
Rozwiązywanie problemów z konfiguracją
Problemy podczas korzystania z usługi HP ePrint
Jeśli podczas korzystania z HP ePrint występują
problemy, sprawdź następujące elementy:
Upewnij się, że drukarka jest podłączona do
Internetu za pomocą połączenia przewodowego
lub bezprzewodowego.
Uwaga: Nie można korzystać z funkcji
internetowych jeśli drukarka jest podłączona
kablem USB.
Upewnij się, że najnowsze aktualizacje
urządzenia zostały zainstalowane w drukarce.
Więcej informacji znajdziesz w części
„Aktualizacja drukarkina stronie 63.
Uwaga: Jeśli aktualizacja drukarki jest
wymagana, usługa HP ePrint zostanie
wyłączona i nie będzie dostępna do
momentu zainstalowania aktualizacji.
Po zainstalowaniu aktualizacji ponownie
skonfiguruj usługę HP ePrint. Więcej
informacji znajdziesz w części „Konfiguracja
HP ePrint” na stronie 62.
Upewnij się, że włączono HP ePrint w drukarce.
Więcej informacji znajdziesz w części
„Konfiguracja HP ePrint” na stronie 62.
Upewnij się, że adres email drukarki jest jedynym
adresem w polu „Dowiadomości email. Jeśli
w polu „Doznajdują się inne adresy, wysyłane
załączniki mogą nie zostwydrukowane.
Upewnij się, że wysyłasz dokumenty zgodne
z wymaganiami HP ePrint. Więcej informacji
znajdziesz w części Wskazówki dotyczące
usługi HP ePrint” na stronie 63.
Jeśli siwykorzystuje ustawienia proxy podczas
łączenia z Internetem, sprawdź, czy
wprowadzone ustawienia prawidłowe:
Sprawustawienia używane przez
przeglądarkę interneto(taką jak Internet
Explorer, Firefox, czy Safari).
Jeśli serwer proxy wymaga nazwy
użytkownika i hasła, upewnij się, że zostały
wprowadzone prawidłowe informacje.
Sprawto z administratorem IT lub osobą
konfigurującą zaporę sieciową.
Jeśli ustawienia proxy używane przez zaporę
uległy zmianie, należy zaktualizować ustawienia
na panelu sterowania drukarki lub za pomocą
wbudowanego serwera WWW (EWS). Jeśli
ustawienia nie zostaną zaktualizowane, nie
będzie można korzystać z HP ePrint.
Więcej informacji znajdziesz w części
„Konfiguracja HP ePrint” na stronie 62.
Wskazówka: Dodatkową pomoc dotyczącą
konfigurowania i używania usługi HP ePrint można
znaleźć pod adresem www.eprintcenter.com.
Polski
70
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego (EWS)
Gdy drukarka jest podłączona do sieci, można
używać strony początkowej drukarki (wbudowanego
serwera internetowego lub EWS) do wyświetlania
informacji o stanie, zmiany ustawień i zarządzania
urządzeniem w komputerze. Nie ma specjalnego
oprogramowania, które należałoby w takim
przypadku zainstalować lub skonfigurować na
komputerze.
Uwaga: Można otworzyć EWS i korzystać
z niego bez połączenia z Internetem, ale
niektóre funkcje będą niedostępne.
Jak uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego
1. Uzyskaj adres IP drukarki. Adres IP jest pokazany
na stronie konfiguracji sieci.
a. Załaduj papier do zasobnika.
b.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk (Wznów)
i naciśnij (Komunikacja bezprzewodowa),
aby wydrukowstronę konguracji sieci.
2. W obsługiwanej przeglądarce internetowej
podaj adres IP lub nazhosta przypisane do
drukarki.
Na przykład jeśli adresem IP jest
123.123.123.123, wpisz w przeglądarce
następujący adres:
http://123.123.123.123
Wskazówka: Po otwarciu serwera EWS
można go oznaczyć zakładką (lub dodać do
Ulubionych), tak, aby móc szybko do niego
powrócić.
Wskazówka: W przypadku używania
przeglądarki Safari w systemie Mac OS X
możesz także skorzystać z zakładki Bonjour,
aby otworzyć serwer EWS bez wpisywania
adresu IP. Aby użyć zakładki Bonjour, otwórz
przeglądarkę Safari, a następnie z menu Safari
wybierz polecenie Właściwości. Na karcie
Zakładki w obszarze Pasek zakładek wybierz
polecenie Dodaj Bonjour, a następnie zamknij
okno. Kliknij zakładkę Bonjour, a następnie
wybierz drukarkę sieciową, aby otworzyć serwer
EWS.
Aby uzyskać więcej informacji na temat serwera
EWS, zobacz podręcznik użytkownika. Więcej
informacji o uruchamianiu oprogramowania można
znaleźć w „Gdzie znajduje się instrukcja obsługi?”
na stronie 60.
71
Polski
A
. Zakres gwarancji
1. Firma Hewlett-Packard (HP) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu, że wymienione wyżej produkty HP będą
wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez podany powyżej okres, licząc od daty zakupu.
2. Gwarancja HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji
programowych). Firma HP nie gwarantuje, że działanie produktu będzie wolne od zakłóceń i błędów.
3. Gwarancja HP obejmuje tylko te wady, które zostaną ujawnione podczas normalnego użytkowania produktu. Nie obejmuje
ona innych problemów, w tym będących wynikiem:
a. niewłaściwej obsługi lub niefachowo wykonanych modyfikacji;
b. używania oprogramowania, nośników, części lub materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od firmy HP
lub nie są obsługiwane przez produkty HP;
c. eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem;
d. nieautoryzowanej modyfikacji lub niewłaściwego użytkowania.
4. W odniesieniu do drukarek HP, używanie kaset pochodzących od innego producenta lub ponownie napełnianych nie
narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy. Jeśli jednak błędna praca drukarki lub jej
uszkodzenie jest wynikiem używania kaset innych producentów, kaset ponownie napełnianych lub kaset z atramentem,
których termin przydatności upłynął, firma HP zastrzega sobie prawo do obciążenia nabywcy kosztami robocizny oraz
materiałów użytych do usunięcia awarii lub uszkodzenia.
5. Jeśli w czasie obowiązywania gwarancji firma HP zostanie powiadomiona o defektach w produkcie, który jest objęty
gwarancją HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP.
6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do
wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.
7. Firma HP nie jest zobowiązana do naprawy, wymiany produktu lub zwrotu jego równowartości w przypadku
niedostarczenia wadliwego produktu do przedstawicielstwa HP.
8. Produkt oferowany zamiennie może być nowy lub prawie nowy, jednak pod względem funkcjonalności co najmniej równy
produktowi podlegającemu wymianie.
9.
Produkty HP mogą zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym.
10. Umowa gwarancyjna HP jest ważna w każdym kraju, w którym firma HP prowadzi dystrybucję produktu. Umowy dotyczące
dodatkowego serwisu gwarancyjnego, w tym naprawy w miejscu użytkowania sprzętu, mogą być zawierane w każdym
autoryzowanym punkcie serwisowym HP na terenie krajów, gdzie prowadzona jest dystrybucja danego produktu przez
firmę HP lub autoryzowanego importera.
B. Ograniczenia gwarancji
W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE ANI FIRMA HP, ANI
WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ DYSTRYBUTORZY NIE UDZIELAJĄ ŻADNYCH INNYCH GWARANCJI, ANI NIE ZMIENIAJĄ
WARUNKÓW GWARANCJI JUŻ ISTNIEJĄCYCH, ZARÓWNO JAWNYCH JAK I DOMNIEMANYCH GWARANCJI
SPRZEDAWALNOŚCI, ZADOWALAJĄCEJ JAKOŚCI I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
C. Ograniczenia rękojmi
1. W stopniu dopuszczalnym przez obowiązujące prawo lokalne, rekompensaty określone w postanowieniach niniejszej
umowy gwarancyjnej są jedynymi i wyłącznymi rekompensatami, jakie przysługują klientom HP.
2. W STOPNIU DOPUSZCZALNYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO LOKALNE, Z WYŁĄCZENIEM ZOBOWIĄZAŃ
JAWNIE WYRAŻONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE GWARANCYJNEJ, ANI FIRMA HP, ANI WSPÓŁPRACUJĄCY Z NIĄ
DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, CELOWE,
PRZYPADKOWE I WYNIKOWE, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIA ZNAJDĄ OPARCIE W
GWARANCJI, KONTRAKCIE LUB INNYCH OGÓLNYCH ZASADACH PRAWNYCH, A TAKŻE W PRZYPADKU
POWIADOMIENIA FIRMY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH USZKODZEŃ.
D. Prawo lokalne
1. Umowa gwarancyjna daje nabywcy określone prawa. Nabywca może też posiadać dodatkowe prawa, zależnie od prawa
stanowego w USA, prawa obowiązującego w poszczególnych prowincjach Kanady, a także od stanu prawnego w
poszczególnych krajach świata.
2. Jeśli postanowienia niniejszej gwarancji nie są spójne z prawem lokalnym, niniejsza umowa gwarancyjna może zostać
zmodyfikowana w stopniu zapewniającym zgodność z prawem lokalnym. W konkretnym systemie prawnym pewne
zastrzeżenia i ograniczenia niniejszej gwarancji mogą nie mieć zastosowania. Na przykład w niektórych stanach USA, jak
również w niektórych systemach prawnych poza USA (m.in. w prowincjach Kanady), mogą zostać przyjęte inne
rozwiązania prawne, czyli:
a. wykluczenie tych zastrzeżeń i ograniczeń niniejszej gwarancji, które ograniczają ustawowe prawa nabywcy (np. w
Wielkiej Brytanii);
b. ograniczenie w inny sposób możliwości producenta do egzekwowania takich zastrzeżeń i ograniczeń;
c. przyznanie nabywcy dodatkowych praw, określenie czasu obowiązywania domniemanych gwarancji, których producent
nie może odrzucić lub zniesienie ograniczeń co do czasu trwania gwarancji domniemanych.
3. WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY GWARANCYJNEJ, Z POMINIĘCIEM DOPUSZCZALNYCH PRZEZ PRAWO
WYJĄTKÓW, NIE WYKLUCZAJĄ, NIE OGRANICZAJĄ I NIE MODYFIKUJĄ OBOWIĄZUJĄCYCH W TYCH KRAJACH
PRZEPISÓW PRAWA HANDLOWEGO. WARUNKI GWARANCJI STANOWIĄ NATOMIAST UZUPEŁNIENIE TYCH
PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTÓW HP OBJĘTYCH JEJ POSTANOWIENIAMI.
Ograniczona gwarancja HP
Szanowny Kliencie!
W załączeniu przedstawiamy nazwy i adresy jednostek HP, odpowiedzialnych za wykonanie ograniczonej gwarancji HP w
Państwa kraju.
HP informuje, że na podstawie umowy sprzedaży mogą Państwu przysługiwać wobec sprzedawcy ustawowe prawa
niezależne w stosunku do udzielanej, ograniczonej gwarancji HP. Gwarancja HP nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Polska: Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. ul. Szturmowa 2A 02-678 Warszawa wpisana do rejestru przedsiebiorcow w Sadzie
Rejonowym dla m.st. Warszawy, XIII Wydzial Gospodarczy pod numerem KRS 0000016370, E0001100WZ, Kapitał
zakładowy 475 000 PLN. NIP 527-020-51-28,
Produkt HP Okres gwarancji
Nośniki oprogramowania 90 dni
Drukarka 1 rok
Kasety drukujące lub kasety z atramentem Do wystąpienia wcześniejszego z dwóch zdarzeń wyczerpania się
atramentu HP lub zakończenia się okresu gwarancyjnego
nadrukowanego na wkładzie drukującym. Ta gwarancja nie odnosi
się do wkładów drukujących firmy HP, które były powtórnie
napełniane, reprodukowane, odnawiane, niewłaściwie użytkowane
lub w jakikolwiek sposób przerabiane.
Głowice drukujące (dotyczy tylko produktów z możliwościa 1 rok
wymiany głowic przez klienta)
Akcesoria 1 rok, jeżeli nie określono inaczej
Oświadczenie firmy Hewlett-Packard o ograniczonej gwarancji
Oświadczenie firmy HP o ograniczonej gwarancji
73
Español
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad
siempre que vaya a usar esta impresora para
reducir el riesgo de daños por fuego o descarga
eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la
documentación suministrada con la impresora.
2. Tenga presente todos los avisos y las
instrucciones indicadas en la impresora.
3. Antes de limpiarla, desenchufe la impresora de
la toma de corriente de la pared.
4. No instale ni utilice esta impresora si escerca
de agua o mojado.
5. Instale la impresora de manera segura sobre
una supercie estable.
6. Instale la impresora en un lugar protegido
donde nadie pueda pisar el cable de
alimentación eléctrica ni tropezar con él,
y donde dicho cable no sufra daños.
7. En caso de que la impresora no funcione con
normalidad, consulte la Guía del usuario
(disponible en su equipo después de instalar el
software).
8. En el interior no hay piezas que el usuario
pueda reparar. Las tareas de reparación se
deben encomendar al personal de servicio
cualicado.
9. Use sólo el adaptador externo proporcionado
junto con la impresora.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el
proceso de impresión de varias maneras, entre
ellas en el proceso de inicio, que prepara la
impresora y los cartuchos para la impresión,
y en el mantenimiento de cabezales para
mantener los inyectores de tinta limpios y el
ujo de tinta correcto. Además, queda siempre
tinta residual en el cartucho tras su utilización.
Para obtener más información, consulte
www.hp.com/go/inkusage.
Contenido
Uso de la impresora .........................................................................................................................74
Uso del panel de control de la impresora ............................................................................75
HP ePrint .........................................................................................................................76
Actualización de la impresora ............................................................................................77
Conguración de comunicación inalámbrica (802.11) ......................................................................... 78
Resolver problemas de conguración................................................................................................ 80
Problemas para congurar la impresora ..............................................................................80
Problemas durante la instalación del software ...................................................................... 81
Problemas de conguración inalámbrica (802.11) ................................................................. 81
Problemas al utilizar HP ePrint ............................................................................................83
Uso del servidor web incorporado (EWS) .......................................................................................... 84
Declaración de garantía limitada de HP............................................................................................ 85
Español
74
Uso de la impresora
Gracias por adquirir esta impresora. Con esta
impresora, puede imprimir documentos y fotografías
en cualquier momento y lugar.
¿Dónde se encuentra la guía del usuario?
La guía del usuario para esta impresora (también llamada Ayuda”) se copia en
su equipo mientras instala el software HP.
Esta guía proporciona información sobre los temas siguientes:
Información sobre solución de problemas
Información sobre suministros y accesorios de impresión compatibles (si se
encuentran disponibles para la impresora)
Instrucciones detalladas para el uso de la impresora
Avisos importantes, información ambiental y regulatoria
También puede abrir esta guía desde el software de impresión HP (Microsoft
®
Windows
®
) o desde el menú
Ayuda (Mac OS X):
Windows: Haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, seleccione
la carpeta de la impresora HP y, a continuación, seleccione Ayuda.
Mac OS X: En Finder, haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En la ventana Visor de ayuda, elija la
impresora en el menú emergente Ayuda de Mac.
También hay disponible una versión en Adobe Acrobat de esta guía en el sitio web de asistencia de HP
(www.hp.com/go/customercare).
Sugerencia: Si no puede encontrar la guía del usuario en el equipo, es posible que no se haya copiado
al equipo al instalar el software HP. Para obtener más información, consulte “¿Cómo instalo la guía
del usuario?” en la página 80.
En la sección “Información técnicade la guía del usuario se proporciona información regulatoria
y de cumplimiento de la norma para la Unión Europea (también conocida como Ayuda”).
La Declaración de conformidad también está disponible en el siguiente sitio Web:
www.hp.eu/certicates.
Sugerencia: Puede cambiar los ajustes de la
impresora al usar el software de la impresora
o servidor web incorporado (EWS). Para obtener
más información acerca de estas herramientas,
consulte la Guía del usuario. Para obtener más
información acerca de cómo encontrar la Guía
del usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la
guía del usuario?”en esta página.
75
Español
Uso de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
Más información
Para obtener más información acerca de los patrones de las luces y mensajes del panel de control,
consulte la guía del usuario. Para obtener más información acerca de cómo encontrar la Guía del
usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del usuario?” en la página 74.
2
3
1
4
5
6
1 Luces del cartucho de tinta: indica el nivel de tinta.
2 Botón y luz reanudar : reanuda un trabajo de impresión en espera o que se ha interrumpido.
3 Botón cancelar: cancela el trabajo de impresión actual.
4 Botón y luz inalámbrico : activa y desactiva las capacidades inalámbricas de la impresora.
5
Botón y luz ePrint : habilita HP ePrint e imprime una página de instrucciones para congurar
HP ePrint.
6 Botón y luz de encendido: activa y desactiva la impresora.
Español
76
Uso de la impresora
HP ePrint
HP ePrint es un servicio gratuito de HP que permite
imprimir en una impresora conectada a Internet
en cualquier momento, desde cualquier lugar.
Es tan sencillo como enviar un correo electrónico
a la dirección que se asignó a la impresora cuando
activó los servicios web en ella. No son necesarios
ni controladores ni programas especiales. Si puede
enviar un correo electrónico, puede imprimir desde
cualquier lugar gracias a HP ePrint.
Tras inscribirse para obtener una cuenta en
ePrintCenter (www.eprintcenter.com) puede iniciar
Conguración de HP ePrint
Para congurar HP ePrint, realice los pasos siguientes.
Nota: Si ya ha instalado el software de
impresora de HP, consulte las instrucciones de
conguración de la Guía del usuario.
1. Coloque el CD de software de HP en el equipo
y siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla.
Nota: Si el software de rewall del PC
muestra algún mensaje durante la
instalación, seleccione la opción permitir
siempreen los mensajes. Si selecciona esta
opción, el software se instalará
correctamente en el PC.
2. Siga las instrucciones para su sistema operativo:
Windows: Cuando se le solicite, haga clic en
Red (Ethernet/inalámbrica) y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
Mac OS X: Haga doble clic en el icono del
Instalador HP del CD de software y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota: Si se solicita, conecte temporalmente
la impresora al equipo con un cable USB.
Mientras está conectado, el sistema envía los
ajustes inalámbricos a la impresora. Después
que se hayan enviado estos ajustes, el
programa de instalación le solicitará que
desconecte el cable USB.
3. Si conecta con una red inalámbrica, introduzca el
nombre y contraseña de la red inalámbrica (si se
le solicita).
Explicación de la luz de HP ePrint
La luz de HP ePrint indica el estado y es útil
para diagnosticar problemas de impresión.
Para obtener más información sobre lo que
signican los patrones de luz, consulte la
Guía del usuario.
Más información
Para más información sobre la gestión
y conguración de los ajustes de HP ePrint
y conocer las últimas funcionalidades, visite
ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
sesión para ver el estado de su trabajo de HP
ePrint, administrar la cola de la impresora HP ePrint,
controlar quién puede usar la dirección de correo
electrónico de HP ePrint de la impresora para
imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint.
Nota: Para utilizar HP ePrint, la impresora tiene
que estar conectada a Internet (con un cable
Ethernet o una conexión inalámbrica). No podrá
usar HP ePrint si la impresora se encuentra
conectada mediante un cable USB.
4. Cuando se le solicite, realice lo siguiente:
Acepte los términos de uso de servicios web.
Habilite la impresora para que compruebe
automáticamente si hay actualizaciones del
producto y las instale.
Si la red utiliza ajustes del proxy al conectarse
a Internet, introdúzcalos.
5. Después de que la impresora imprima una
página de información, siga las instrucciones
para terminar la conguración.
Nota: La página de información también
incluye la dirección de correo electrónico
que usará para imprimir documentos
mediante HP ePrint. Para obtener más
información, consulte “Uso de HP ePrint”
en la página 77.
77
Español
Uso de la impresora
Uso de HP ePrint
Pautas de HP ePrint
Tamaño máximo de correos electrónicos
y adjuntos: 5 MB
Número máximo de adjuntos: 10
Tipos de archivo admitidos
- PD F
- HTML
- Formatos de archivos de texto estándares
- Microsoft Word, PowerPoint
- Archivos de imágenes, como PNG, JPEG,
TIFF, GIF, BMP
Nota: Es posible que pueda utilizar otros
tipos de archivos con HP ePrint. Sin
embargo, HP no puede garantizar que la
impresora imprima otros tipos de archivos
ya que no se han probado del todo.
¿Cuál es la dirección de correo
electrónico de la impresora?
Para obtener la dirección de correo electrónico HP
ePrint de la impresora, presione el botón (HP
ePrint) en el panel de control de la impresora.
Se imprimirá una página de información con la
dirección de correo electrónico de la impresora.
Para imprimir documentos con HP ePrint, siga los pasos
siguientes:
1. En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de
correo electrónico.
Nota: Para información sobre el uso de la
aplicación de correo electrónico en su equipo
o dispositivo móvil, reérase a la documentación
proporcionada con la aplicación.
2.
Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo
que quiera imprimir. Para obtener una lista de los
archivos que se pueden imprimir mediante HP ePrint
y para conocer las pautas que debe seguir al utilizar HP
ePrint, consulte “Pautas de HP ePrint” en esta página.
3. Introduzca la dirección de correo de la impresora en
la línea “Paradel correo electrónico y marque la
opción para enviar el mensaje.
Nota: Asegúrese de que la dirección de la
impresora sea la única en la línea “Paradel
mensaje. Si hay otras direcciones, los adjuntos
que enviará podrían no imprimirse.
Eliminación de servicios web
Para eliminar los servicios web, siga los pasos siguientes:
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
“Para abrir el EWS” en la página 84.
2.
Haga clic en la pestaña Servicios web y, a continuación,
haga clic en Eliminar servicios web en la sección Ajustes
servicios web.
Actualización de la impresora
HP trabaja constantemente para mejorar el rendimiento de
sus impresoras y le presenta las últimas características.
Si la impresora está conectada a una red y se han
activado los servicios web, puede revisar las actualizaciones
de la impresora e instalarlas.
Para actualizar la impresora, siga los pasos siguientes:
3. Haga clic en Quitar servicios web.
Nota: Si elimina los servicios web, HP ePrint dejará
de funcionar. Para usar HP ePrint nuevamente, debe
congurarlo. Para obtener más información, consulte
“Conguración de HP ePrint” en la página 76.
1. Abra el EWS. Para obtener más información, consulte
“Uso del servidor web incorporado (EWS)” en la
página 84.
2.
Haga clic en la pestaña Servicios web y, a continuación,
haga clic en Actualizar impresora en la sección Ajustes
servicios web.
3. Haga clic en Comprobar ahora y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Español
78
Conguración de comunicación inalámbrica (802.11)
Complete los siguientes pasos en el
orden especicado para establecer
una conexión inalámbrica para la
impresora.
Paso 1: Instale el software de la impresora
Para congurar la comunicación inalámbrica, ejecute
el programa de instalación desde el CD del software
HP proporcionado con la impresora. El programa de
instalación instala el software y crea una conexión
inalámbrica.
Nota: Antes de congurar la comunicación
inalámbrica, compruebe que el hardware de la
impresora esté congurado. Para obtener más
información, consulte el documento de instalación
que viene con la impresora o las instrucciones en
la pantalla del panel de control de la impresora.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
1.
Coloque el CD de software de HP en el equipo
y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
Nota: Si el software de rewall del PC muestra
algún mensaje durante la instalación,
seleccione la opción permitir siempreen los
mensajes. Si selecciona esta opción, el
software se instalará correctamente en el PC.
¿Cuál es el nombre de mi red inalámbrica y contraseña?
Mientras instala el software, se le puede pedir que
introduzca el nombre de red inalámbrica (también
llamado "SSID") y una contraseña inalámbrica:
El SSID o nombre de red identica a su red
inalámbrica.
Según el nivel de seguridad necesario, su red
inalámbrica puede utilizar una clave WPA
o una contraseña WEP.
Si no ha cambiado el nombre de red inalámbrica
o la contraseña inalámbrica desde que instaló
su red inalámbrica, en algunos casos puede
encontrarlos en la parte posterior del direccionador
inalámbrico.
Además, si usa un equipo con Windows,
HP ofrece una herramienta llamada HP Home
Network Diagnostic Utility, que puede ayudar
a recuperar esta información en algunos sistemas.
Para utilizar esta herramienta, visite el Centro de
impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/
wirelessprinting) y, a continuación, haga clic en
Utilidad de diagnósticos de red en la sección
Vínculos rápidos. (Actualmente, es posible que
esta herramienta no esté disponible en todos los
idiomas).
Si no puede encontrar el nombre de la red
inalámbrica y contraseña o no recuerda esta
información, consulte la documentación disponible
con el equipo o el direccionador inalámbrico.
Si aún no puede encontrar esta información,
póngase en contacto con el administrador de
la red o con la persona que conguró la red
inalámbrica.
Para obtener más información acerca de los
tipos de conexiones de red, el nombre de la
red inalámbrica y la contraseña inalámbrica
(contraseña WPA, clave WEP), consulte la Guía
del usuario.
2. Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Windows: Cuando se le solicite, haga clic en
Red (Ethernet/inalámbrica) y posteriormente
siga las instrucciones en pantalla.
Mac OS X: Haga doble clic en el icono del
Instalador HP del CD de software y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota: Si se solicita, conecte temporalmente la
impresora al equipo con un cable USB.
Mientras esconectado, el equipo envía los
ajustes inalámbricos a la impresora. Después
que se hayan enviado estos ajustes, el
programa de instalación le solicitará que
desconecte el cable USB.
3. Si se le solicita, introduzca el nombre de red
inalámbrica y la contraseña.
79
Español
79
Conguración de comunicación inalámbrica (802.11)
Paso 2: Pruebe la conexión inalámbrica
Para comprobar la conexión inalámbrica y asegurarse
de que funcione correctamente, realice los siguientes
pasos:
1. Asegúrese de que la impresora esencendida
y de que ha cargado papel en la bandeja.
2. Mantenga pulsado el botón
(Reanudar) y luego
pulse el botón
(Inalámbrico).
La impresora imprime un informe con los resultados
de la prueba. Si se produce algún fallo en la prueba,
compruebe el informe para saber cómo corregir el
problema y volver a ejecutar la prueba.
Cambio del tipo de conexión
Si ya ha instalado el software HP, puede pasar a otra
conexión cuando lo desee.
Nota: Si pasa de una conexión con cable
(Ethernet) a una conexión inalámbrica,
desconecte el cable Ethernet. Si conecta un
cable Ethernet, se desactivan las funciones
inalámbricas de la impresora. Es posible que se
le solicite que conecte de forma temporal un
cable USB durante el proceso de conguración.
Siga las instrucciones para su sistema operativo.
Mac OS X
1. En el panel de control de la impresora,
mantenga pulsado el botón
(inalámbrico)
y el botón
(cancelar) durante tres
segundos.
2. Abra HP Utility. (HP Utility se encuentra en la
carpeta Hewlett-Packard en la carpeta
Aplicaciones en el nivel superior del disco
duro.)
3. Haga clic en Aplicaciones en la barra de
herramientas.
4. Haga doble clic en Asistente de
conguración de HP y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
Windows
1. En el panel de control de la impresora,
mantenga pulsado el botón
(inalámbrico) y el botón
(cancelar)
durante tres segundos.
2. En el escritorio del equipo, haga clic en
Inicio, seleccione Programas o Todos los
programas, haga clic en HP, seleccione el
nombre de su impresora y, a continuación,
haga clic en Conguración y software de la
impresora.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para completar la conguración.
Para obtener información adicional sobre la solución
de problemas, consulte “Problemas de conguración
inalámbrica (802.11)” en la página 81.
Español
80
Problemas para congurar la impresora
Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta
y materiales de embalaje del interior y exterior de
la impresora.
Asegúrese de usar los cartuchos de
CONFIGURACIÓN que se proporcionaron con
la impresora al congurar la impresora por
primera vez.
Asegúrese de que la impresora tenga papel
blanco, normal y sin utilizar, tamaño A4 o Carta
(8,5 x 11 pulgadas).
Asegúrese de que todos los cables en uso (como
el cable USB o el cable Ethernet) estén en buen
estado.
Asegúrese de que el cable de alimentación y el
adaptador de alimentación estén conectados de
Resolver problemas de conguración
Las siguientes secciones
proporcionan ayuda para
problemas que puede tener
mientras congura la impresora.
¿Cómo instalo la guía del usuario?
Según la opción que seleccione al instalar el
software HP, es posible que la Guía del usuario no
esté instalada en el equipo.
Para instalar la Guía del usuario, realice los
siguientes pasos:
1. Inserte el CD del software que viene junto a la
impresora del equipo y siga las instrucciones
de la pantalla.
2. En la pantalla que muestra el software
recomendado, seleccione la opción para su
sistema operativo.
Windows: Seleccione la opción con
"Ayuda" en el nombre.
Mac OS X: Seleccione la opción Software
recomendado por HP.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para completar la instalación.
Sugerencia: Si no puede encontrar el CD de
software HP o si el equipo no tiene una
unidad de CD o DVD, puede descargar el
software HP del sitio web de asistencia de HP
(www.hp.com/go/customercare). Desde este
sitio web, busque su impresora y seleccione
Descargas de software y controladores.
Seleccione su sistema operativo, seleccione
la opción para descargas de controladores
y, a continuación, seleccione la opción
denominada “Software y controladores con
funciones completas.
Si necesita más ayuda, consulte la Guía del
usuario. Para obtener más información acerca
de cómo encontrar la Guía del usuario,
consulte “¿Dónde se encuentra la guía del
usuario?” en la página 74.
forma segura, y de que la fuente de alimentación
funcione correctamente.
Compruebe que la luz (de alimentación) esté
encendida y sin parpadear. La primera vez que
se enciende la impresora, tarda
aproximadamente 45 segundos en calentarse.
Asegúrese de que la impresora muestre la
pantalla de inicio y de que no haya otras luces
encendidas ni parpadeando en el panel de
control de la impresora.
Asegúrese de que el papel escorrectamente
cargado en la bandeja y que no esté atascado en
la impresora.
Revise que todos los seguros y las cubiertas estén
correctamente cerrados.
81
Español
81
Resolver problemas de conguración
Problemas de conguración inalámbrica (802.11)
Esta sección contiene información sobre la solución
de problemas que puede encontrar al conectar la
impresora con la red inalámbrica.
Siga las siguientes instrucciones en el orden indicado.
Nota: Si aun encuentra problemas, consulte la
información de solución de problemas en la
Problemas durante la instalación del software
Antes de instalar el software, asegúrese de que el
resto de los programas estén cerrados.
Si usa un equipo que ejecuta Windows,
asegúrese de especicar la letra de unidad
correcta si el equipo no reconoce la ruta de la
unidad de CD que escriba.
Si el equipo no puede reconocer el CD de
software HP en la unidad de CD, compruebe que
Paso 1: Compruebe que la luz inalámbrica (802.11) esté encendida
Si la luz azul que hay junto al botón de la conexión
inalámbrica de la impresora no se ha encendido,
signica que la función inalámbrica aún no se ha
activado.
Presione el botón
(inalámbrico) para activar las
capacidades inalámbricas de la impresora.
Paso 2. Asegúrese de que el equipo esté conectado a la red
Si no ha cambiado el nombre de red inalámbrica
predeterminado proporcionado con el direccionador
inalámbrico, es posible que se haya conectado
accidentalmente a una red inalámbrica cercana y no
el CD no esdañado. Puede descargar el
controlador del dispositivo en el sitio web de HP
(www.hp.com/go/customercare).
Si usa un equipo que ejecuta Windows y está
conectado con un cable USB, asegúrese de que
las unidades USB no se hayan desactivado en el
Administrador de dispositivos de Windows.
Guía del usuario. (Para obtener más información
acerca de cómo encontrar la Guía del usuario,
consulte “¿Dónde se encuentra la guía del
usuario?” en la página 74.) O visite el Centro de
impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/
wirelessprinting).
Nota: Si pasa de una conexión con cable
(Ethernet) a una conexión inalámbrica,
desconecte el cable Ethernet. Si conecta un
cable Ethernet, se desactivan las funciones
inalámbricas de la impresora.
Después de resolver los problemas...
Después de solucionar cualquier problema y haber conectado la impresora a la red inalámbrica, siga
los pasos siguientes según su sistema operativo:
Windows
1. En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio,
seleccione Programas o Todos los programas,
haga clic en HP, seleccione el nombre de su
impresora y, a continuación, haga clic en
Conguración y software de la impresora.
2. Haga clic en Conectar a una nueva impresora
y, a continuación, seleccione el tipo de conexión
que quiera utilizar.
Mac OS X
1. Abra HP Utility. (HP Utility se encuentra en la
carpeta Hewlett-Packard en la carpeta
Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.)
2. Haga clic en el icono Aplicaciones en la barra
de herramientas HP Utility, haga doble clic en
Asistente de conguración HP y, a continuación,
siga las instrucciones de la pantalla.
a su red. Para obtener más información, consulte la
documentación proporcionado con el direccionador
o el punto de acceso inalámbrico.
Español
82
Resolver problemas de conguración
Reducción de la interferencia
Los siguientes consejos podrían ayudarle a reducir
la interferencia en una red inalámbrica:
Mantenga los dispositivos inalámbricos
alejados de objetos metálicos grandes, como
armarios de archivadores y otros dispositivos
electromagnéticos, como microondas y teléfonos
inalámbricos, ya que estos objetos pueden
interrumpir las señales de radio.
Mantenga los dispositivos inalámbricos
alejados de grandes estructuras de obra civil
y otras edicaciones, ya que estos objetos
absorben las ondas de radio y disminuyen la
intensidad de la señal.
Coloque el punto de acceso o el direccionador
inalámbrico en el centro del campo visual de los
dispositivos inalámbricos de la red.
Mantenga todos los dispositivos inalámbricos
de la red dentro del rango de alcance.
Paso 4: Ejecute la prueba de red inalámbrica
Si se trata de problemas en una red inalámbrica,
ejecute la prueba de redes inalámbricas.
Para obtener más información, consulte “Paso 2:
Pruebe la conexión inalámbrica” en la página 79.
Paso 3: Reinicie los componentes de la red inalámbrica
Apague el direccionador y la impresora y,
a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente
orden: primero el direccionador y después la
impresora. Si aún no puede conectarse, apague el
Paso 5. Asegúrese de que el ordenador no esté conectado
a la red a través de una red privada virtual (VPN)
Una red privada virtual (VPN) es una red informática
que utiliza Internet para proporcionar una conexión
remota y segura a la red de una organización. Sin
embargo, la mayoría de los servicios de VPN no
permiten el acceso a dispositivos locales (como la
impresora) en la red local mientras el equipo es
conectado a la VPN.
Para conectar a la impresora, desconéctese de la
VPN.
direccionador, la impresora y el equipo, y vuelva
a encenderlos en este orden: primero el direccionador,
luego la impresora y, a continuación, el equipo.
Algunas veces, si desconecta la alimentación y la
vuelve a activar, el problema de comunicación de red
se resuelve.
Sugerencia: Si la prueba de red inalámbrica
indica que la señal es débil, intente acercar la
impresora al direccionador inalámbrico.
Sugerencia: Para utilizar la impresora mientras
está conectado a la VPN, puede conectarla al
equipo con un cable USB. La impresora utiliza su
USB y las conexiones de red a la vez.
Para obtener más información, comuníquese con su
administrador de red o con la persona que conguró
la red.
83
Español
83
Resolver problemas de conguración
Problemas al utilizar HP ePrint
Si tiene problemas con el uso de HP ePrint,
compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada
a Internet mediante una conexión Ethernet
o inalámbrica.
Nota: No es posible utilizar estas funciones
web si la impresora está conectada
mediante un cable USB.
Asegúrese de que las últimas actualizaciones de
los productos estén instaladas en la impresora.
Para obtener más información, consulte
Actualización de la impresora” en la página 77.
Nota: Si se requiere una actualización
obligatoria para la impresora, se desactivará
HP ePrint y no estará disponible hasta que se
instale la actualización. Después de que se
haya instalado la actualización, congure
HP ePrint nuevamente. Para obtener más
información, consulte “Conguración de HP
ePrint” en la página 76.
Asegúrese de que HP ePrint esté activado en la
impresora. Para obtener más información,
consulte .”Conguración de HP ePrint” en la
página 76
Asegúrese de que la dirección de la impresora
sea la única en la línea “Paradel mensaje. Si
hay otras direcciones, los adjuntos que enviará
podrían no imprimirse.
Asegúrese de que envía documentos que cumplen
los requisitos de HP ePrint. Para obtener más
información, consulte ”Pautas de HP ePrinten la
página 77.
Si su red utiliza una conguración proxy al
conectar a Internet, asegúrese de que la
conguración proxy que introduce sea válida:
Compruebe la conguración que utiliza su
navegador (como Internet Explorer, Firefox
o Safari).
Si su servidor proxy requiere un nombre de
usuario y contraseña, asegúrese de que la
información se haya introducido
correctamente.
Compruebe con el administrador de TI o la
persona que conguró el rewall.
Si la conguración de proxy que utiliza su rewall
ha cambiado, debe actualizarla en el panel de
control de la impresora o el servidor web
integrado (EWS). Si no lo hace, no podrá utilizar
HP ePrint.
Para obtener más información, consulte
.”Conguración de HP ePrint” en la página 76.
Sugerencia: Para más ayuda al congurar
o utilizar HP ePrint, visite ePrintCenter
(www.eprintcenter.com).
Español
84
Uso del servidor web incorporado (EWS)
Cuando la impresora está conectada a una red,
puede utilizar la página inicial de la impresora
(servidor web integrado o EWS) para ver la
información de estado, cambiar los ajustes y
gestionar la impresora desde el equipo. No es
necesario instalar ni congurar ningún software
especial en el equipo.
Nota: Puede abrir y usar el EWS sin estar
conectado a Internet; sin embargo, algunas
funciones no estarán disponibles.
Para abrir el EWS
1. Obtener la dirección IP de la impresora.
La dirección IP aparece en la página de
conguración de la red.
a. Cargue papel en la bandeja.
b.
Mantenga pulsado el botón (Reanudar) y
luego pulse el botón (Inalámbrico) para
imprimir la página de conguración de la red.
2. En un navegador Web compatible con su equipo,
escriba la dirección IP o el nombre de host
asignado la impresora.
Por ejemplo, si la dirección IP es 123.123.123.123,
escriba la siguiente dirección en el explorador
web:
http://123.123.123.123
Sugerencia: Después de abrir el EWS, puede
agregarlo a los favoritos para poder regresar
a él rápidamente.
Sugerencia: Si usa el explorador web Safari en
Mac OS X, también puede usar el marcador
Bonjour para abrir EWS sin escribir la dirección
IP. Para usar el marcador Bonjour, abra Safari
y desde el menú Safari, haga clic en Preferencias.
En la pestaña Marcadores, en la sección Barra
Marcadores, seleccione Incluir Bonjour y cierre la
ventana. Haga clic en el marcador Bonjour y,
a continuación, seleccione la impresora en red
para abrir EWS.
Para obtener más información acerca de EWS,
consulte la guía del usuario. Para obtener más
información acerca de cómo encontrar la Guía del
usuario, consulte “¿Dónde se encuentra la guía del
usuario?” en la página 74.
85
Español
A
. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
Hewlett-Packard de México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700
Delegación Álvaro Obregón
Col. Lomas de Sta. Fé
México, D.F. CP 01210
Producto:_____________________________________________
Modelo:______________________________________________
Marca:_______________________________________________
Fecha de Compra:__________________________________________
Sello del establecimiento donde fue adquirido:
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard
Declaración de garantía limitada de HP
87
Português
Informações sobre segurança
Sempre obedeça às precauções básicas de
segurança ao usar esta impressora para diminuir
o risco de queimaduras ou choques elétricos.
1. Leia e entenda todas as instruções da
documentação que acompanha a impressora.
2. Observe todas as advertências e instruções
indicadas na impressora.
3. Desligue a impressora da tomada elétrica
antes de limpá-la.
4. Não instale nem use esta impressora perto da
água ou quando você estiver molhado.
5. Instale a impressora de forma segura, em
superfície estável.
6. Instale a impressora em local protegido onde
ninguém possa pisar ou tropeçar no o de
alimentação e onde o o possa ser danicado.
7. Se a impressora não funcionar normalmente,
consulte o guia do usuário (disponível no
computador após a instalação do software).
8. Não nenhuma peça interna que possa ser
reposta ou consertada pelo próprio usuário.
Os consertos devem ser feitos por técnicos
qualicados.
9. Use apenas o adaptador de energia externo
fornecido com a impressora.
Nota: A tinta dos cartuchos é usada de
maneiras diferentes no processo de impressão,
incluindo no processo de inicialização, que
prepara a impressora e os cartuchos para
impressão, e na manutenção da cabeça de
impressão, que mantém os bicos de tinta
limpos e a tinta uindo normalmente. Além
disso, um pouco de tinta é deixado no
cartucho depois que é usado. Para mais
informações, consulte www.hp.com/go/
inkusage.
Índice
Usar a impressora ........................................................................................................................... 88
Usar o painel de controle da impressora .............................................................................89
HP ePrint .........................................................................................................................90
Atualizar a impressora ...................................................................................................... 91
Congurar a comunicação sem o (802.11) ....................................................................................... 92
Solucionar problemas de conguração ............................................................................................. 94
Problemas na conguração da impressora ..........................................................................94
Problemas durante a instalação do software ........................................................................95
Problemas de conguração sem o (802.11) ........................................................................95
Problemas ao usar HP ePrint ..............................................................................................97
Usar o servidor da Web incorporado (EWS) ...................................................................................... 98
Declaração de garantia limitada da HP ............................................................................................ 99
Português
88
Usar a impressora
Obrigado por adquirir esta impressora! Com ela,
você pode imprimir documentos e fotos a qualquer
momento e em qualquer lugar.
Onde está o guia do usuário?
O guia do usuário dessa impressora (chamado também de Ajuda”) é colocado
em seu computador durante a instalação do software HP.
Esse guia fornece informações sobre os seguintes tópicos:
Informações sobre solução de problemas
Informações sobre suprimentos e acessórios de impressão compatíveis
(se disponível para a impressora)
Instruções detalhadas para usar a impressora
Avisos importantes e informações regulamentares e ambientais
Você pode abrir esse guia a partir do software da impressora HP (Microsoft
®
Windows
®
) ou do menu de
Ajuda (Mac OS X):
Windows: Clique em Iniciar, selecione Programas ou Todos os programas, selecione HP, selecione
a pasta da impressora HP e, em seguida, selecione Ajuda.
Mac OS X: No Finder, clique em Ajuda > Ajuda Mac. Na janela Visualizador de Ajuda, escolha
a impressora no menu pop-up Ajuda do Mac.
Além disso, uma versão em Adobe Acrobat desse guia está disponível no site de suporte da HP
(www.hp.com/go/customercare).
Dica: Se você não conseguir localizar o guia do usuário em seu computador, pode ser que ele
não tenha sido copiado para o computador durante a instalação do software HP. Para mais
informações, consulte “Como instalo o guia do usuário?” na página 94.
As informações de conformidade e regulamentares para a União Europeia estão disponíveis na
seção “Informações técnicasdo guia do usuário (chamado também de "Ajuda"). Além disso,
a Declaração de conformidade está disponível no site a seguir: www.hp.eu/certicates.
Dica: Você pode alterar as congurações da
impressora usando o software da impressora
ou o servidor da Web incorporado (EWS).
Para obter mais informações sobre essas
ferramentas, consulte o guia do usuário. Para
obter informações sobre como localizar o guia
do usuário, consulte “Onde está o guia do
usuário?” nesta página.
89
Português
Usar a impressora
Usar o painel de controle da impressora
Saiba mais!
Para obter mais informações sobre as mensagens e os padrões de luzes do painel de controle, consulte
o guia do usuário. Para obter informações sobre como localizar o guia do usuário, consulte “Onde es
o guia do usuário?” na página 88.
2
3
1
4
5
6
1 Luzes do cartucho de tinta Indicam o nível de tinta.
2 Botão e luz Continuar Continua um trabalho de impressão que está em espera ou foi interrompido.
3 Botão Cancelar Cancela o trabalho de impressão atual.
4 Botão e luz Sem o Ativa ou desativa os recursos sem o da impressora.
5 Botão e luz ePrint Ativa o HP ePrint e imprime uma página de instruções para congurar o HP ePrint.
6 Botão e luz Liga/desliga Liga ou desliga a impressora.
Português
90
Usar a impressora
HP ePrint
O HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite
que você imprima para a sua impressora conectada
à Web de qualquer lugar, a qualquer hora. Para isso,
basta enviar um email para o endereço de email
atribuído à sua impressora, quando você habilitar os
serviços Web na impressora. Não são necessários
drivers ou softwares especiais. Se conseguir enviar
um email, você poderá imprimir de qualquer lugar,
usando o HP ePrint.
Uma vez que tenha feito uma assinatura no
ePrintCenter (www.eprintcenter.com) e adicionado
Congurar o HP ePrint
Para congurar o HP ePrint, siga estas instruções.
Nota: Se já tiver instalado o software da
impressora HP, consulte o guia do usuário para
instruções de conguração.
1. Coloque o CD do software HP no computador
e siga as instruções na tela.
Nota: Se o rewall do computador exibir
qualquer mensagem durante a instalação,
selecione a opção sempre permitir/aceitar
nas mensagens. Selecionar essa opção
permite que o software seja instalado com
êxito no computador.
2. Siga as instruções para o seu sistema
operacional:
Windows: Quando solicitado, clique em Rede
(Ethernet/Sem o) e siga as instruções na tela.
Mac OS X: Clique duas vezes no ícone do HP
Installer no CD do software e siga as instruções
exibidas na tela.
Nota: Se solicitado, conecte
temporariamente a impressora ao
computador com um cabo USB. Durante
a conexão, o computador envia as
congurações sem o para a impressora.
Após essas congurações serem enviadas,
a instalação do programa solicitará que
você desconecte o cabo USB.
3. Caso esteja conectando a uma rede sem o,
insira o nome e a senha da rede sem o
(se solicitado).
Descrição da luz HP ePrint
A luz HP ePrint indica o status e é útil para
diagnosticar problemas de impressão. Para
obter informações sobre o que esses padrões
de luz signicam, consulte o guia do usuário.
Saiba mais!
Para mais informações sobre gerenciar
e congurar o HP ePrint e saber mais sobre
os recursos mais recentes, visite o ePrintCenter
(www.eprintcenter.com).
a impressora à sua conta, você poderá se conectar
para ver o status de serviço do HP ePrint, gerenciar
a la de impressão do ePrint, controlar quem
pode usar o endereço de e-mail do ePrint de sua
impressora e receber ajuda para ele.
Nota: Para usar o HP ePrint, a impressora deverá
estar conectada à Internet (por conexão Ethernet
ou sem o). Não será possível usar o HP ePrint
se a impressora estiver conectada por meio de
um cabo USB.
4. Quando solicitado, proceda da forma a seguir:
Aceite os termos de uso dos serviços Web.
Permita que a impressora verique e instale
automaticamente as atualizações do produto.
Se a sua rede usa congurações de proxy para
se conectar à Internet, insira essas
congurações.
5. Depois que a impressora imprimir uma página de
informações, siga as instruções para concluir a
conguração.
Nota: A página de informações também
inclui o endereço de e-mail que você usará
para imprimir documentos com o HP ePrint.
Para mais informações, consulte “Usar o HP
ePrint” na página 91.
91
Português
Usar a impressora
Usar o HP ePrint
Diretrizes do HP ePrint
Tamanho máximo do email e dos anexos:
5 MB
Número máximo de anexos: 10
Tipos de arquivo suportados:
- P D F
- HTML
- Formatos de arquivo de texto padrão
- Microsoft Word, PowerPoint
- Arquivos de imagens, como PNG,
JPEG, TIFF, GIF, BMP
Nota: Pode ser possível usar outros
tipos de arquivos com o HP ePrint.
Entretanto, a HP não pode garantir
que a impressora imprimirá outros tipos
de arquivos porque eles não foram
totalmente testados.
Qual é o endereço de e-mail da impressora?
Para obter o endereço de email da
impressora, pressione o botão
(HP ePrint)
no painel de controle da impressora.
É impressa uma página de informações que
contém o endereço de email da impressora.
Para imprimir documentos usando o HP ePrint, siga
estas instruções:
1. No seu computador ou dispositivo móvel, abra
o seu aplicativo de email.
Nota: Para informações sobre como usar
o aplicativo de email no seu computador ou
dispositivo móvel, consulte a documentação
do aplicativo.
2. Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela
o arquivo que você deseja imprimir. Para uma
lista de arquivos que podem ser impressos
usando-se o HP ePrint, assim como de diretrizes
a serem seguidas ao usar o HP ePrint, consulte
“Diretrizes do HP ePrint” nesta página.
3. Insira o endereço de email da impressora na
linha "Para" da mensagem e selecione a opção
de enviar o email.
Nota: Certique-se de que o endereço de
email da impressora seja o único endereço
listado na linha "Para" do email. Se houver
outros endereços listados na linha "Para",
os anexos que você enviar poderão não ser
impressos.
Remover os serviços Web
Para remover os serviços Web, siga estas instruções:
1. Abra o EWS. Para mais informações, consulte
“Para abrir o EWS” na página 98.
2. Clique na guia Serviços Web e depois clique em
Remover serviços Web na seção Congurações
dos serviços Web.
Atualizar a impressora
A HP está sempre trabalhando para melhorar
o desempenho das impressoras e oferecer, a você,
os mais novos recursos. Se a impressora estiver
conectada a uma rede e os serviços Web tiverem
sido habilitados, você poderá vericar se há
atualizações para a impressora e instalá-las.
Para atualizar a impressora, siga estas instruções:
3. Clique em Remover serviços Web.
Nota: Se você remover os serviços Web, o HP
ePrint parará de funcionar. Para usar o HP ePrint
novamente, você deverá congurá-lo. Para mais
informações, consulte “Congurar o HP ePrint”
na página 90.
1. Abra o EWS. Para mais informações, consulte
“Usar o servidor da Web incorporado (EWS)”
na página 98.
2. Clique na guia Serviços Web e depois clique em
Atualização da impressora na seção
Congurações dos serviços Web.
3. Clique em Vericar agora e siga as instruções
exibidas na tela.
Português
92
Congurar a comunicação sem o (802.11)
Siga as próximas etapas na ordem
listada para estabelecer uma
conexão sem o com a impressora.
Etapa 1: Instalar o software da impressora
Para congurar a comunicação sem o, execute
o programa de instalação usando o CD do software
HP que acompanha a impressora. O programa de
instalação instala o software e cria uma conexão
sem o.
Nota: Antes de congurar a comunicação sem
o, verique se o hardware da impressora está
congurado. Para obter mais informações,
consulte o pôster de conguração que
acompanha a impressora ou as instruções no
visor do painel de controle da impressora.
Siga as instruções para o seu sistema operacional.
1. Coloque o CD do software HP no computador
e siga as instruções na tela.
Nota: Se o rewall do computador exibir
qualquer mensagem durante a instalação,
selecione a opção sempre permitir/aceitar
nas mensagens. Selecionar essa opção
permite que o software seja instalado com
êxito no computador.
Qual é o nome e a senha da minha rede sem o?
Durante a instalação do software, você será
solicitado a digitar o nome da rede sem o
(também chamada de “SSID”) e uma senha de
conexão sem o:
O nome de rede sem o é o nome da sua rede
sem o.
Dependendo do nível de segurança necessário,
sua rede sem o pode usar uma chave WPA ou
senha WEP.
Se não tiver alterado o nome ou a senha da rede
sem o desde a conguração da rede, às vezes
você poderá encontrá-lo atrás ou na lateral do
roteador sem o.
Além disso, se você estiver usando um computador
com Windows, a HP oferece uma ferramenta
denominada Utilitário de diagnóstico de rede
doméstica HP que pode ajudar a recuperar essas
informações para alguns sistemas. Para usar essa
ferramenta, acesse o Centro de impressão sem o
HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) e clique em
Utilitário de diagnóstico de rede na seção Links
rápidos. Atualmente, essa ferramenta pode não
estar disponível em todos os idiomas.
Se você não conseguir encontrar o nome e a senha
da rede sem o ou não conseguir lembrar dessas
informações, consulte a documentação do seu
computador ou do roteador sem o. Se você ainda
não conseguir essas informações, entre em contato
com o administrador da rede ou com a pessoa que
congurou a rede sem o.
Para obter mais informações sobre os tipos de
conexões de rede, o nome e a senha (senha WPA,
chave WEP) da rede sem o, consulte o guia do
usuário.
2. Siga as instruções para o seu sistema
operacional.
Windows: Quando solicitado, clique em Rede
(Ethernet/Sem o) e siga as instruções na tela.
Mac OS X: Clique duas vezes no ícone HP
Installer no CD do software e siga as instruções
exibidas na tela.
Nota: Se solicitado, conecte
temporariamente a impressora ao
computador com um cabo USB. Durante
a conexão, o computador envia as
congurações sem o para a impressora.
Após essas congurações serem enviadas,
a instalação do programa solicitará que
você desconecte o cabo USB.
3. Se solicitado, insira o nome e a senha da rede
sem o.
93
Português
93
Congurar a comunicação sem o (802.11)
Etapa 2: Testar a conexão sem o
Para testar a conexão sem o e vericar se ela está
funcionando corretamente, siga as seguintes etapas:
1. Certique-se de que a impressora esteja ligada e
que tenha papel carregado na bandeja.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão
(Continuar) e depois pressione o botão
(Sem o).
A impressora imprimirá um relatório com os
resultados do teste. Se houver um erro no teste,
procure no relatório informações para corrigir
o problema e execute o teste novamente.
Alterar o tipo de conexão
Se tiver instalado o software HP, você poderá mudar
para uma conexão diferente sempre que quiser.
Nota: Se estiver mudando de uma conexão com
o (Ethernet) para uma sem o, desconecte
o cabo Ethernet. Quando se conecta um cabo
Ethernet, os recursos sem o da impressora são
desativados. Você poderá ser solicitado
a conectar temporariamente um cabo USB
durante o processo de conguração.
Siga as instruções para o seu sistema operacional.
Mac OS X
1. No painel de controle da impressora,
pressione e mantenha pressionado o botão
(Sem o) e o botão (Cancelar) por três
segundos.
2. Abra o Utilitário HP. (O Utilitário HP está
localizado na pasta Hewlett-Packard na
pasta Aplicativos no nível superior do disco
rígido.)
3. Clique em Aplicativos na barra de
ferramentas.
4. Clique duas vezes em Assistente de
conguração HP e siga as instruções na tela.
Windows
1. No painel de controle da impressora,
pressione e mantenha pressionado o botão
(Sem o) e o botão (Cancelar) por três
segundos.
2. Na área de trabalho do computador, clique
em Iniciar, selecione Programas ou Todos os
programas, clique em HP, selecione o nome
da sua impressora e clique em Conguração
da impressora e Software.
3. Siga as instruções do visor para concluir
a conguração.
Para obter informações adicionais sobre solução de
problemas, consulte “Problemas de conguração sem
o (802.11)” na página 95.
Português
94
Problemas na conguração da impressora
Verique se toda a ta adesiva e o material de
embalagem foram removidos de dentro e fora da
impressora.
Certique-se de utilizar os cartuchos de
INSTALAÇÃO que acompanham a impressora
durante a primeira instalação.
Verique se colocou papel branco comum não
usado tamanho A4 ou carta (8,5x11 pol.) na
impressora.
Verique se os os e cabos que você está
utilizando (como cabo USB ou Ethernet) estão em
bom estado.
Verique se o cabo e o adaptador de
alimentação estão bem conectados e se
a tomada está funcionando corretamente.
Solucionar problemas de conguração
As seções a seguir oferecem
ajuda para solucionar problemas
que você pode encontrar ao
congurar a impressora.
Como instalo o guia do usuário?
Dependendo da opção que você selecionar ao
instalar o software HP, o guia do usuário poderá
não ser instalado em seu computador.
Para instalar o guia do usuário, execute as etapas
a seguir:
1. Insira o CD do software fornecido com
a impressora no computador e siga as
instruções na tela.
2. Na tela em que é exibido o software
recomendado, selecione a opção para o seu
sistema operacional.
Windows: Selecione a opção com Ajuda
no nome.
Mac OS X: Selecione a opção Software
recomendado HP.
3. Siga as instruções na tela para concluir
a instalação do guia do usuário.
Dica: Caso não consiga localizar o CD do
software HP ou se o computador não tiver
uma unidade de CD ou de DVD, você
poderá fazer download do software do
site de suporte da HP (www.hp.com/go/
customercare). Nesse site, procure a sua
impressora e selecione Downloads de
software e driver. Selecione seu sistema
operacional, selecione a opção para
downloads de drivers e, em seguida,
selecione a opção intitulada "Software
e drivers com recursos completos".
Se você precisar de mais ajuda, consulte
o guia do usuário. Para obter informações sobre
como localizar o guia do usuário, consulte
“Onde está o guia do usuário?” na página 88.
Verique se a luz de alimentação (Liga/
desliga) está acesa e não está piscando. Quando
a impressora é ligada pela primeira vez, ela leva
aproximadamente 45 segundos para aquecer.
Verique se a impressora está exibindo a página
inicial e se nenhuma outra luz do painel de
controle da impressora esacesa ou piscando.
Verique se o papel foi colocado corretamente
na bandeja e se não está preso dentro da
impressora.
Verique se todas as travas e tampas estão
corretamente fechadas.
95
Português
95
Solucionar problemas de conguração
Problemas de conguração sem o (802.11)
Esta seção contém informações sobre como resolver
problemas que você possa encontrar ao conectar
a impressora à sua rede sem o.
Siga as instruções na ordem listada.
Nota: Se você ainda estiver encontrando
problemas, consulte as informações de solução
Problemas durante a instalação do software
Antes de instalar o software, feche todos os outros
programas.
Se estiver usando um computador com Windows,
certique-se de especicar a letra da unidade
correta se o computador não reconhecer o caminho
para a unidade de CD que você digitou.
Se o computador não conseguir reconhecer o CD
do software HP na unidade, verique se o CD
Etapa 1: Vericar se a luz sem o (802.11) está acesa
Se a luz azul perto do botão sem o do dispositivo
não estiver acesa, os recursos sem o podem não ter
sido ligados.
Pressione o botão
(Sem o) para ligar os recursos
sem o da impressora.
Etapa 2. Vericar se o computador está conectado à rede
Se você não tiver alterado o nome padrão da rede
sem o fornecido com o roteador sem o, é possível
que tenha se conectado acidentalmente a uma rede
está danicado. Você pode também fazer
o download do software HP do site da HP
(www.hp.com/go/customercare).
Se você estiver usando um computador com
Windows e uma conexão USB, certique-se de
que os drivers USB não tenham sido desabilitados
no Gerenciador de Dispositivos do Windows.
de problemas no guia do usuário. (Para obter
informações sobre como localizar o guia
do usuário, consulte “Onde está o guia do
usuário?” na página 88.) Ou visite o Centro de
impressão sem o HP
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Nota: Se estiver mudando de uma conexão com
o (Ethernet) para uma sem o, desconecte
o cabo Ethernet. Quando se conecta um cabo
Ethernet, os recursos sem o da impressora são
desativados.
Após resolver os problemas...
Depois de resolver os problemas e conectar com êxito a impressora à rede sem o, siga estas instruções,
de acordo com o seu sistema operacional:
Windows
1. Na área de trabalho do computador, clique
em Iniciar, selecione Programas ou Todos os
programas, clique em HP, selecione o nome
da sua impressora e clique em Conguração
da impressora e software.
2. Clique em Conectar uma nova impressora e
selecione o tipo de conexão que você deseja usar.
Mac OS X
1. Abra o Utilitário HP. (O Utilitário HP está
localizado na pasta Hewlett-Packard na
pasta Aplicativos no nível superior do disco
rígido.)
2. Clique no ícone Aplicativos na barra do
Utilitário HP, clique duas vezes em Assistente de
conguração HP e siga as instruções na tela.
sem o vizinha e não à sua rede. Para obter mais
informações, consulte a documentação fornecida com
o roteador ou ponto de acesso sem o.
Português
96
Solucionar problemas de conguração
Reduzir a interferência
As seguintes dicas podem ajudar a reduzir as
chances de interferência em uma rede sem o:
Mantenha os dispositivos sem o longe de
objetos metálicos grandes, como armários de
arquivos e outros dispositivos eletromagnéticos,
como micro-ondas e telefones sem o, pois esses
objetos podem interromper os sinais de rádio.
Mantenha os dispositivos sem o longe de
grandes estruturas de alvenaria e outras
estruturas de construção, pois elas podem
absorver as ondas de rádio e um sinal com
intensidade mais baixa.
Coloque o ponto de acesso ou roteador sem o
em um local central, de forma que não haja
obstáculos entre ele e os dispositivos sem o na
rede.
Mantenha todos os dispositivos sem o da rede
dentro do alcance um do outro.
Etapa 4. Executar o Teste de rede sem o
Em caso de problemas com a rede sem o, execute
o Teste de rede sem o.
Para mais informações, consulte “Etapa 2: Testar
a conexão sem o” na página 93.
Etapa 3. Reiniciar os componentes da rede sem o
Desligue o roteador e a impressora e religue-os
nesta ordem: primeiro o roteador e, em seguida,
a impressora. Se ainda não conseguir se conectar,
desligue o roteador, a impressora e o computador
Etapa 5. Vericar se o computador não está conectado
a uma rede por meio de uma rede privada virtual (VPN)
Uma VPN (rede privada virtual) é uma rede de
computadores que usa a Internet para permitir
uma conexão remota e segura à rede de uma
organização. Entretanto, a maioria dos serviços
de VPN não permite o acesso a dispositivos locais
(como a sua impressora) na sua rede local enquanto
o computador está conectado à VPN.
Para se conectar à impressora, desconecte-se da
VPN.
e ligue-os novamente nesta ordem: primeiro
o roteador, depois, a impressora e, em seguida,
o computador. Às vezes, basta desligar e religar
o dispositivo para solucionar um problema de
comunicação de rede.
Dica: Se o Teste de rede sem o indicar que
o sinal está fraco, tente colocar a impressora
mais perto do roteador sem o.
Dica: Para usar a impressora enquanto você
estiver conectado à VPN, conecte a impressora
ao seu computador com um cabo USB.
A impressora usa as conexões USB e de rede ao
mesmo tempo.
Entre em contato com o administrador da rede ou
com a pessoa que congurou a rede, para mais
informações.
97
Português
97
Solucionar problemas de conguração
Problemas ao usar HP ePrint
Se você tiver problemas ao usar o HP ePrint, verique
estes itens:
Certique-se de que a impressora esteja
conectada à Internet via conexão com o
(Ethernet) ou sem o.
Nota: Não é possível usar esses recursos se
a impressora estiver conectada via cabo
USB.
Certique-se de que as atualizações de produto
mais recentes tenham sido instaladas na
impressora. Para mais informações, consulte
Atualizar a impressorana página 91.
Nota: Se for necessária uma atualização
obrigatória para a impressora, o HP ePrint
será desligado e não estará disponível até
que a atualização tenha sido instalada.
Após a atualização ter sido instalada,
congure o HP ePrint novamente. Para mais
informações, consulte “Congurar o HP
ePrint” na página 90.
Certique-se de que o HP ePrint esteja habilitado
na impressora. Para mais informações, consulte
“Congurar o HP ePrint” na página 90.
Certique-se de que o endereço de email da
impressora seja o único endereço listado na linha
"Para" do email. Se houver outros endereços
listados na linha "Para", os anexos que você
enviar poderão não ser impressos.
Certique-se de que você esteja enviando
documentos que atendam aos requisitos do HP
ePrint. Para mais informações, consulte “Diretrizes
do HP ePrintna página 91.
Se a sua rede usar congurações de proxy ao se
conectar à Internet, verique se essas
congurações são válidas:
Verique as congurações do navegador
que você está usando (Internet Explorer,
Firefox ou Safari).
Se o servidor proxy precisar de um nome de
usuário e senha, certique-se de que as
informações tenham sido inseridas
corretamente.
Verique as congurações com
o administrador de TI ou com a pessoa que
congurou o seu rewall.
Se as congurações de proxy usadas pelo seu
rewall tiverem sido alteradas, atualize-as no
painel de controle da impressora ou no servidor
da Web incorporado (EWS). Se essas
congurações não estiverem atualizadas, você
não poderá usar o HP ePrint.
Para mais informações, consulte “Congurar o HP
ePrint” na página 90.
Dica: Para obter ajuda adicional sobre como
congurar e usar o HP ePrint, visite
www.eprintercenter.com.
98
Português
98
Usar o servidor da Web incorporado (EWS)
Quando a impressora é conectada a uma rede,
é possível utilizar a página inicial da impressora
(o EWS) para exibir informações sobre status,
alterar congurações e gerenciar o dispositivo do
computador. Sem a necessidade de instalar ou
congurar nenhum software especial no computador.
Nota: É possível abrir e utilizar o EWS sem estar
conectado à Internet; entretanto, alguns recursos
não estarão disponíveis.
Para abrir o EWS
1.
Obtenha o endereço IP da impressora. O endereço
IP é exibido na página de conguração de rede.
a. Coloque papel na bandeja.
b.
Pressione e mantenha pressionado o botão
(Continuar) e depois pressione o botão
(Sem o) para imprimir a página de
conguração de rede.
2. Em um navegador da Web suportado em seu
computador, digite o endereço IP ou nome do
host atribuído à impressora.
Por exemplo, se o endereço IP for
123.123.123.123, digite o seguinte endereço no
navegador da Web:
http://123.123.123.123
Dica: Depois de abrir o EWS, é possível salvá-
lo como favorito para que você possa acessá-lo
rapidamente.
Dica: Se estiver usando o navegador Safari
no Mac OS X, você poderá também usar um
favorito do Bonjour para abrir o EWS sem
digitar o endereço IP. Para usar um favorito do
Bonjour, abra o Safari e, no menu Safari, clique
em Preferências. Na guia Favoritos, na seção
Barra de favoritos, selecione Incluir Bonjour
e feche a janela. Clique no favorito do Bonjour
e selecione sua impressora em rede para abrir
o EWS.
Para obter mais informações sobre o EWS, consulte
o guia do usuário. Para obter informações sobre
como localizar o guia do usuário, consulte “Onde
está o guia do usuário?” na página 88.
99
Português
A
. Extensão da garantia limitada
1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estarão livres de defeitos de
materiais e fabricação pelo período mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente.
2. No caso de produtos de software, a garantia limitada HP cobre apenas falhas de execução de instruções de
programação. A HP não garante que a operação de qualquer produto será ininterrupta ou livre de erros.
3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e não cobre
outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de:
a. Manutenção ou modificação inadequada;
b. Software, mídia, peças ou suprimentos não fornecidos ou aceitos pela HP;
c. Operação fora das especificações do produto;
d. Modificação não autorizada ou uso indevido.
4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não-HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a
garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da
impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não-HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta
expirado, a HP cobrará suas taxas padrão referentes a tempo e materiais para fazer a manutenção na impressora
quanto à falha ou ao dano em questão.
5. Se a HP for informada, durante o período de garantia aplicável, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela
garantia HP, poderá optar por substituir ou consertar o produto.
6. Se a HP não puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicável, ela irá,
dentro de um período de tempo razoável após a notificação do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto.
7.
A HP não tem obrigação de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago até o cliente retornar o produto defeituoso à HP.
8. Qualquer produto de reposição pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos
igual àquela do produto que está sendo substituído.
9.
Os produtos HP podem conter peças manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho.
10. A Declaração de garantia limitada da HP é válida em qualquer país onde o produto coberto HP for distribuído pela HP.
Contratos para serviços de garantia adicionais, como serviços nas instalações do cliente, podem estar disponíveis em
qualquer representante de serviços HP em países onde o produto é distribuído pela HP ou por importador autorizado.
B. Limitações da garantia
DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM
QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA,
GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATÓRIA E
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO PARTICULAR.
C. Limitações de responsabilidade
1. Para a extensão permitida pela lei local, as soluções fornecidas nesta Declaração de Garantia são as únicas e
exclusivas do cliente.
2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE
MENCIONADAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EM HIPÓTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS
FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AÇÃO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER
OUTRO RECURSO JURÍDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
D. Lei local
1. Esta Declaração de Garantia fornece ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos
que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para
país em outros lugares no mundo.
2. Na medida em que esta declaração de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada
para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitações desta declaração e isenções de responsabilidade
podem não ser aplicáveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos
fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão:
a. Impedir que isenções de responsabilidades e limitações nesta Declaração de garantia limitem os direitos legais de
um consumidor (por exemplo, Reino Unido);
b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou
c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a duração de garantias implícitas das quais
fabricantes não podem isentar-se ou permitir limitações na duração de garantias implícitas.
3. OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS,
NÃO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SÃO UM ACRÉSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS
À VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES.
Informações relativas à Garantia Limitada da HP
Estimado Cliente,
A
nexa à presente declaração encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa
responsével pela prestação da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no seu país.
Além da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poderá também beneficiar, nos termos da legislação local
em vigor, de outros direitos legais relativos à garantia, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda.
A presente garantia não representará quaisquer custos adicionais para o consumidor.
A presente garantia limitada não afecta dos direitos dos consumidores constantes de leis locais imperativas, como
seja o Decreto-Lei 67/2003, de 8 de Abril, com a redacção que lhe foi dada pelo Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio.
Portugal:
Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras
Produto HP Duração da garantia limitada
Mídia de software 90 dias
Impressora 1 ano
Cartuchos de impressão ou de tinta Até que a tinta HP acabe ou até a data do “fim da garantia”
impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia não
cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos,
refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de
forma incorreta.
Cabeças de impressão (aplicável somente aos produtos 1 ano
com cabeças de impressão substituíveis pelo cliente)
Acessórios 1 ano, a não ser que haja outra indicação
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard
Declaração de garantia limitada da HP
101
Ελληνικά
Πληροφορίες ασφαλείας
Να ακολουθείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις
ασφαλείας κατά τη χρήση του εκτυπωτή, έτσι ώστε να
μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμού από πυρκαγιά
ή ηλεκτροπληξία.
1. Διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες στην
τεκμηρίωση που συνοδεύει τον εκτυπωτή.
2. Να τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις
οδηγίες που αναγράφονται στον εκτυπωτή.
3. Να αποσυνδέετε τον εκτυπωτή από την πρίζα
πριν από τον καθαρισμό.
4. Μην τοποθετείτε και μη χρησιμοποιείτε τον
εκτυπωτή κοντά σε νερό ή όταν είστε βρεγμένοι.
5. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε σταθερή
επιφάνεια.
6. Τοποθετήστε τον εκτυπωτή σε προστατευμένο
σημείο, όπου δεν μπορεί κανείς να πατήσει το
καλώδιο γραμμής ή να μπερδευτεί σε αυτό και
να του προκαλέσει βλάβη.
7. Σε περίπτωση που ο εκτυπωτής δεν λειτουργεί
κανονικά, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης (ο
οποίος είναι διαθέσιμος στον υπολογιστή σας
μετά την εγκατάσταση του λογισμικού).
8. Δεν περιλαμβάνονται εξαρτήματα που μπορούν
να επισκευαστούν από το χρήστη. Για
συντήρηση ή επισκευή, να απευθύνεστε πάντα σε
ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό.
9. Να χρησιμοποιείτε μόνο το εξωτερικό
τροφοδοτικό/μπαταρία που παρέχεται με τον
εκτυπωτή.
Σημείωση: Κατά τη διαδικασία εκτύπωσης
χρησιμοποιείται μελάνη με πολλούς και
διαφορετικούς τρόπους, όπως για τη
διαδικασία προετοιμασίας, η οποία
προετοιμάζει τον εκτυπωτή και τα δοχεία
μελάνης για εκτύπωση, και για τη συντήρηση
της κεφαλής εκτύπωσης, η οποία διατηρεί τα
ακροφύσια καθαρά και τη ροή της μελάνης
ομαλή. Επίσης, μετά τη χρήση του δοχείου
μελάνης, παραμένει σε αυτό κάποιο υπόλειμμα
μελάνης. Για περισσότερες πληροφορίες,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.hp.com/go/
inkusage.
Περιεχόμενα
Χρήση του εκτυπωτή .......................................................................................................................102
Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ............................................................................. 103
HP ePrint ....................................................................................................................... 104
Ενημέρωση του εκτυπωτή ................................................................................................. 105
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11) ........................................................................................106
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης .....................................................................................................108
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή ....................................................................... 108
Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού ............................................................. 109
Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11) .......................................................... 109
Προβλήματα κατά τη χρήση του HP ePrint ........................................................................... 111
Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS) .................................................................................. 112
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της HP.......................................................................................... 113
Ελληνικά
102
Χρήση του εκτυπωτή
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτόν τον εκτυπωτή!
Με αυτόν τον εκτυπωτή, μπορείτε να εκτυπώνετε
έγγραφα και φωτογραφίες οποιαδήποτε στιγμή,
οπουδήποτε.
Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;
Συμβουλή: Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις
του εκτυπωτή χρησιμοποιώντας το λογισμικό
εκτυπωτή ή τον ενσωματωμένο web server (EWS).
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά
τα εργαλεία, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του
οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού
βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” σε αυτήν τη σελίδα.
Ο οδηγός χρήσης για αυτόν τον εκτυπωτή (ο οποίος ονομάζεται επίσης
"Βοήθεια") αποθηκεύεται στον υπολογιστή κατά την εγκατάσταση του
λογισμικού ΗΡ.
Ο οδηγός αυτός παρέχει πληροφορίες για τα παρακάτω θέματα:
Πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων
Πληροφορίες σχετικά με υποστηριζόμενα αναλώσιμα εκτύπωσης και
εξαρτήματα (εφόσον διατίθενται για τον εκτυπωτή)
Αναλυτικές οδηγίες για τη χρήση του εκτυπωτή
Μπορείτε να ανοίξετε αυτόν τον οδηγό είτε από το λογισμικό εκτύπωσης HP (Microsoft
®
Windows
®
) είτε από
το μενού Help (Mac OS X):
Windows: Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα, κάντε κλικ
στην επιλογή HP, επιλέξτε το φάκελο του εκτυπωτή σας και, κατόπιν, επιλέξτε Βοήθεια.
Mac OS X: Στο Finder, επιλέξτε Help > Mac Help. Στο παράθυρο Help Viewer, επιλέξτε τον εκτυπωτή σας
από το αναδυόμενο μενού Mac Help.
Επίσης, ο οδηγός αυτός είναι διαθέσιμος σε μορφή Adobe Acrobat στην τοποθεσία υποστήριξης της ΗΡ στο
web (www.hp.com/go/customercare).
Συμβουλή: Εάν δεν μπορείτε να βρείτε τον οδηγό χρήσης στον υπολογιστή σας, ενδεχομένως να μην
αντιγράφηκε όταν εγκαταστήσατε το λογισμικό ΗΡ. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Πώς θα εγκαταστήσω τον οδηγό χρήσης;” στη σελίδα 108.
Οι πληροφορίες κανονισμών και συμμόρφωσης για την Ευρωπαϊκή Ένωση διατίθενται στην ενότητα
"Τεχνικές πληροφορίες" του οδηγού χρήσης (ονομάζεται επίσης "Βοήθεια"). Επίσης, η Δήλωση
συμμόρφωσης διατίθεται στην εξής τοποθεσία web: www.hp.eu/certificates.
Σημαντικές σημειώσεις, πληροφορίες για το περιβάλλον και κανονιστικές
πληροφορίες
103
Ελληνικά
Χρήση του εκτυπωτή
Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
Μάθετε περισσότερα!
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις φωτεινές ενδείξεις και τα μηνύματα του πίνακα ελέγχου,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε
στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 102.
2
3
1
4
5
6
1 Φωτεινές ενδείξεις δοχείων μελάνης Υποδεικνύουν τη στάθμη της μελάνης.
2
Κουμπί και φωτεινή ένδειξη συνέχειας Συνεχίζει μια εργασία εκτύπωσης που είναι σε αναμονή ή έχει
διακοπεί.
3 Κουμπί ακύρωσης Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
4
Κουμπί και φωτεινή ένδειξη ασύρματης λειτουργίας Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τις δυνατότητες
ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή.
5
Κουμπί και φωτεινή ένδειξη ePrint Ενεργοποιεί τη λειτουργία HP ePrint και εκτυπώνει μια σελίδα
οδηγιών για τη ρύθμισή της.
6 Κουμπί και φωτεινή ένδειξη λειτουργίας Απενεργοποιεί ή ενεργοποιεί τον εκτυπωτή.
Ελληνικά
104
Χρήση του εκτυπωτή
HP ePrint
Το HP ePrint είναι μια δωρεάν υπηρεσία της HP που
σας επιτρέπει να εκτυπώνετε στον εκτυπωτή web που
διαθέτετε οποιαδήποτε στιγμή, από οπουδήποτε. Η
χρήση του είναι τόσο απλή όσο και η αποστολή ενός
email στη διεύθυνση email που εκχωρήθηκε στον
εκτυπωτή σας όταν ενεργοποιήσατε τις Υπηρεσίες
Web. Δεν απαιτούνται ειδικά προγράμματα οδήγησης
ή λογισμικό. Εάν μπορείτε να στείλετε email, μπορείτε
και να εκτυπώσετε από οπουδήποτε χρησιμοποιώντας
το HP ePrint.
Αφού εγγραφείτε στο ePrintCenter (www.eprintcenter.
com) και προσθέσετε τον εκτυπωτή στο λογαριασμό
Εγκατάσταση του HP ePrint
Για να εγκαταστήσετε το HP ePrint, ολοκληρώστε τα
παρακάτω βήματα.
Σημείωση: Εάν έχετε ήδη εγκαταστήσει το λογισμικό
εκτυπωτή ΗΡ, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης για
οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση.
1. Τοποθετήστε το CD λογισμικού HP στον υπολογιστή και,
στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Σημείωση: Εάν το λογισμικό τείχους προστασίας
του υπολογιστή εμφανίσει μηνύματα κατά την
εγκατάσταση, ενεργοποιήστε την επιλογή "να
επιτρέπεται πάντα" στα μηνύματα. Η ενεργοποίηση
αυτής της επιλογής επιτρέπει την επιτυχή
εγκατάσταση του λογισμικού στον υπολογιστή σας.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας
σύστημα:
Windows: Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε Δίκτυο
(Ethernet/Ασύρματο) και, στη συνέχεια, ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Mac OS X: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Installer
στο CD λογισμικού και έπειτα ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημείωση: Εάν σας ζητηθεί, συνδέστε προσωρινά
τον εκτυπωτή στον υπολογιστή με καλώδιο USB.
Όσο οι δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες μεταξύ
τους, ο υπολογιστής στέλνει τις ρυθμίσεις
ασύρματης λειτουργίας στον εκτυπωτή. Μετά την
αποστολή αυτών των ρυθμίσεων, το πρόγραμμα
εγκατάστασης θα σας ζητήσει να αποσυνδέσετε το
καλώδιο USB.
3. Εάν συνδέεστε σε ασύρματο δίκτυο, εισαγάγετε το όνομα
και τον κωδικό πρόσβασης του ασύρματου δικτύου (εάν
σας ζητηθεί).
Κατανόηση της φωτεινής ένδειξης HP ePrint
Η φωτεινή ένδειξη HP ePrint δείχνει την
κατάσταση του εκτυπωτή και χρησιμεύει επίσης
στη διάγνωση προβλημάτων εκτύπωσης. Για
πληροφορίες σχετικά με την ερμηνεία των
μοτίβων των φωτεινών ενδείξεων, ανατρέξτε
στον οδηγό χρήσης.
Μάθετε περισσότερα!
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
διαχείριση και τη διαμόρφωση των ρυθμίσεων
του HP ePrint και για να μάθετε τις τελευταίες
διαθέσιμες λειτουργίες, επισκεφθείτε το
ePrintCenter (www.eprintcenter.com).
σας, μπορείτε να συνδέεστε για να προβάλετε την
κατάσταση εργασιών του HP ePrint, να διαχειρίζεστε
την ουρά εκτύπωσης του HP ePrint, να ελέγχετε ποιος
μπορεί να χρησιμοποιεί τη διεύθυνση e-mail HP ePrint
του εκτυπωτή σας για να εκτυπώνει και να λαμβάνετε
βοήθεια για το HP ePrint.
Σημείωση: Για να χρησιμοποιήσετε το HP ePrint,
ο εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος
στο Internet (είτε μέσω καλωδίου Ethernet είτε
μέσω ασύρματης σύνδεσης). Δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το HP ePrint, εάν ο εκτυπωτής
συνδέεται μέσω καλωδίου USB.
4. Όταν σας ζητηθεί, κάντε τα παρακάτω:
Αποδεχτείτε τους όρους χρήσης των Υπηρεσιών web.
Επιτρέψτε στον εκτυπωτή να πραγματοποιεί αυτόματο
έλεγχο και εγκατάσταση ενημερώσεων προϊόντος.
Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί ρυθμίσεις διακομιστή
μεσολάβησης για τη σύνδεση στο Internet, εισαγάγετε
αυτές τις ρυθμίσεις.
5. Αφού εκτυπώσει ο εκτυπωτής μια σελίδα πληροφοριών,
ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση.
Σημείωση: Η σελίδα πληροφοριών περιλαμβάνει
επίσης τη διεύθυνση e-mail που θα χρησιμοποιείτε
για την εκτύπωση εγγράφων με χρήση του HP
ePrint. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα “Χρήση του HP ePrint” στη σελίδα 105.
105
Ελληνικά
Χρήση του εκτυπωτή
Χρήση του HP ePrint
Οδηγίες για το HP ePrint
Μέγιστο μέγεθος μηνύματος email και συνημμένων
αρχείων: 5 MB
Μέγιστος αριθμός συνημμένων αρχείων: 10
Υποστηριζόμενοι τύποι αρχείων:
- P D F
- HTML
- Τυπικές μορφές αρχείων κειμένου
- Microsoft Word, PowerPoint
- Αρχεία εικόνας, όπως PNG, JPEG, TIFF, GIF,
BMP
Σημείωση: Ενδέχεται να είναι δυνατή η χρήση και
άλλων τύπων αρχείων με το HP ePrint. Ωστόσο,
η ΗΡ δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι ο εκτυπωτής θα
εκτυπώνει και άλλους τύπους αρχείων, καθώς οι
τύποι αυτοί δεν έχουν ελεγχθεί πλήρως.
Ποια είναι η διεύθυνση email του εκτυπωτή;
Για να μάθετε τη διεύθυνση email HP ePrint του εκτυπωτή,
πατήστε το κουμπί
(HP ePrint) στον πίνακα ελέγχου
του εκτυπωτή.
Ο εκτυπωτής εκτυπώνει μια σελίδα πληροφοριών που
περιέχει τη διεύθυνση email του εκτυπωτή.
Για να εκτυπώσετε έγγραφα με το HP ePrint, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
1. Στον υπολογιστή ή στη φορητή συσκευή σας, ανοίξτε την
εφαρμογή email.
Σημείωση: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
χρήση της εφαρμογής email στον υπολογιστή ή στη
φορητή συσκευή σας, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της
εφαρμογής.
2. Δημιουργήστε ένα νέο μήνυμα email και επισυνάψτε το αρχείο
που θέλετε να εκτυπώσετε. Για να δείτε μια λίστα με τα αρχεία
που μπορείτε να εκτυπώσετε μέσω του HP ePrint, αλλά και για
οδηγίες σχετικά με τη χρήση του HP ePrint, ανατρέξτε στην
ενότητα “Οδηγίες για το HP ePrint” σε αυτήν τη σελίδα.
3. Εισαγάγετε τη διεύθυνση email του εκτυπωτή στο πεδίο
"Προς" του μηνύματος και στείλτε το μήνυμα email.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση email του
εκτυπωτή είναι η μόνη διεύθυνση που αναγράφεται στο
πεδίο "Προς" του μηνύματος. Εάν αναγράφονται και
άλλες διευθύνσεις email στο πεδίο "Προς", τα
συνημμένα αρχεία μπορεί να μην εκτυπωθούν.
Κατάργηση των Υπηρεσιών web
Για να καταργήσετε τις Υπηρεσίες Web, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα:
1. Ανοίξτε τον ενσωματωμένο web server (EWS). Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Για να
ανοίξετε τον EWS” στη σελίδα 112.
2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Υπηρεσίες Web και επιλέξτε
Κατάργηση υπηρεσιών Web στην ενότητα Ρυθμίσεις
Υπηρεσιών Web.
Ενημέρωση του εκτυπωτή
Η HP προσπαθεί διαρκώς να βελτιώσει την απόδοση των εκτυπωτών
της και να σας προσφέρει τις πιο πρόσφατες λειτουργίες. Εάν ο
εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο και οι Υπηρεσίες Web είναι
ενεργοποιημένες, μπορείτε να ελέγξετε εάν υπάρχουν ενημερώσεις για
τον εκτυπωτή σας και να τις εγκαταστήσετε.
Για να ενημερώσετε τον εκτυπωτή, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Κατάργηση Υπηρεσιών Web.
Σημείωση: Εάν καταργήσετε τις Υπηρεσίες web, το HP ePrint
θα σταματήσει να λειτουργεί. Για να χρησιμοποιήσετε ξανά
το HP ePrint, θα πρέπει να εγκαταστήσετε ξανά τις ρυθμίσεις
του. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Εγκατάσταση του HP ePrint” στη σελίδα 104.
1. Ανοίξτε τον ενσωματωμένο web server (EWS). Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση του
ενσωματωμένου web server (EWS)” στη σελίδα 112.
2. Κάντε κλικ στην καρτέλα Υπηρεσίες Web και κάντε κλικ στην
επιλογή Ενημέρωση εκτυπωτή που βρίσκεται στην ενότητα
Ρυθμίσεις υπηρεσιών Web.
3. Κάντε κλικ στην επιλογή Έλεγχος τώρα και ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Ελληνικά
106
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11)
Ολοκληρώστε τα παρακάτω βήματα
με τη σειρά που αναγράφονται
προκειμένου να πραγματοποιήσετε
ασύρματη σύνδεση με τον εκτυπωτή.
Βήμα 1: Εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή
Για να ρυθμίσετε την ασύρματη επικοινωνία, εκτελέστε το
πρόγραμμα εγκατάστασης το οποίο παρέχεται στο CD λογισμικού
HP που συνοδεύει τον εκτυπωτή. Το πρόγραμμα εγκατάστασης
εγκαθιστά το λογισμικό και δημιουργεί μια ασύρματη σύνδεση.
Σημείωση: Πριν προχωρήσετε στη ρύθμιση της ασύρματης
επικοινωνίας, βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί το υλικό του
εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
αφίσα εγκατάστασης που συνοδεύει τον εκτυπωτή ή στις
οδηγίες που παρέχονται στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα.
1. Τοποθετήστε το CD λογισμικού HP στον υπολογιστή και, στη
συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
Σημείωση: Εάν το λογισμικό τείχους προστασίας του
υπολογιστή εμφανίσει μηνύματα κατά την εγκατάσταση,
ενεργοποιήστε την επιλογή "να επιτρέπεται πάντα" στα
μηνύματα. Η ενεργοποίηση αυτής της επιλογής επιτρέπει
την επιτυχή εγκατάσταση του λογισμικού στον
υπολογιστή σας.
Ποιο είναι το όνομα και ο κωδικός πρόσβασης ασύρματου δικτύου;
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του λογισμικού, θα σας
ζητηθεί να εισαγάγετε το όνομα ασύρματου δικτύου (το οποίο
είναι γνωστό και ως "SSID") και έναν κωδικό πρόσβασης
ασύρματου δικτύου:
Όνομα ασύρματου δικτύου είναι το όνομα του ασύρματου
δικτύου σας.
Ανάλογα με το επίπεδο ασφάλειας που απαιτείται, το
ασύρματο δίκτυο μπορεί να χρησιμοποιεί είτε κλειδί WPA
είτε φράση πρόσβασης WEP.
Εάν δεν έχετε αλλάξει το όνομα ή τον κωδικό πρόσβασης
ασύρματου δικτύου από τη στιγμή που πραγματοποιήσατε
την εγκατάσταση του ασύρματου δικτύου σας, μπορείτε, σε
ορισμένες περιπτώσεις, να βρείτε αυτά τα στοιχεία στο πίσω
μέρος ή στο πλάι του ασύρματου δρομολογητή.
Επιπλέον, εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows,
η HP παρέχει ένα εργαλείο που ονομάζεται "Βοηθητικό
πρόγραμμα διαγνωστικού ελέγχου οικιακού δικτύου ΗΡ" και
το οποίο μπορεί να σας βοηθήσει στην ανάκτηση αυτών των
πληροφοριών σε ορισμένα συστήματα. Για να χρησιμοποιήσετε
αυτό το εργαλείο, επισκεφτείτε την τοποθεσία HP Wireless
Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) και, στη
συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Βοηθητικό πρόγραμμα
διαγνωστικού ελέγχου δικτύου στην ενότητα Γρήγορες
συνδέσεις. (Επί του παρόντος, αυτό το εργαλείο ενδέχεται να
μην είναι διαθέσιμο σε όλες τις γλώσσες.)
Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το όνομα και τον κωδικό
πρόσβασης ασύρματου δικτύου ή εάν δεν μπορείτε να
θυμηθείτε αυτές τις πληροφορίες, ανατρέξτε στα έγγραφα
τεκμηρίωσης που συνοδεύουν τον υπολογιστή ή τον ασύρματο
δρομολογητή. Εάν εξακολουθείτε να μην βρίσκετε τις
πληροφορίες αυτές, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του
δικτύου σας ή με το άτομο που εγκατέστησε το ασύρματο
δίκτυο.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους τύπους,
το όνομα ασύρματου δικτύου και τον κωδικό πρόσβασης
ασύρματου δικτύου (φράση πρόσβασης WPA, κλειδί WEP),
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας σύστημα.
Windows: Όταν σας ζητηθεί, επιλέξτε Δίκτυο (Ethernet/
Ασύρματο) και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες
που εμφανίζονται στην οθόνη.
Mac OS X: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο HP Installer στο
CD λογισμικού και έπειτα ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημείωση: Εάν σας ζητηθεί, συνδέστε προσωρινά τον
εκτυπωτή στον υπολογιστή με καλώδιο USB. Όσο οι
δύο συσκευές είναι συνδεδεμένες μεταξύ τους, ο
υπολογιστής στέλνει τις ρυθμίσεις ασύρματης
λειτουργίας στον εκτυπωτή. Μετά την αποστολή αυτών
των ρυθμίσεων, το πρόγραμμα εγκατάστασης θα σας
ζητήσει να αποσυνδέσετε το καλώδιο USB.
3. Εάν σας ζητηθεί, εισαγάγετε το όνομα και τον κωδικό
πρόσβασης του ασύρματου δικτύου.
107
Ελληνικά
107
Ρύθμιση ασύρματης επικοινωνίας (802.11)
Βήμα 2: Έλεγχος ασύρματης σύνδεσης
Για να ελέγξετε την ασύρματη σύνδεση και να
βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά, εκτελέστε τα
παρακάτω βήματα:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος
και ότι υπάρχει χαρτί τοποθετημένο στο δίσκο.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
(Συνέχεια) και
έπειτα πατήστε το κουμπί
(Ασύρματo).
Ο εκτυπωτής εκτυπώνει μια αναφορά με τα
αποτελέσματα του ελέγχου. Εάν ο έλεγχος αποτύχει,
δείτε την αναφορά για πληροφορίες σχετικά με τον
τρόπο επίλυσης του προβλήματος και εκτελέστε ξανά
τον έλεγχο.
Αλλαγή του τύπου σύνδεσης
Εάν έχετε εγκαταστήσει το λογισμικό ΗΡ, μπορείτε να
επιλέξετε διαφορετική σύνδεση οποτεδήποτε θέλετε.
Σημείωση: Εάν πρόκειται να αλλάξετε τη σύνδεση
από ενσύρματη (Ethernet) σε ασύρματη,
αποσυνδέστε το καλώδιο Ethernet. Η σύνδεση
καλωδίου Ethernet απενεργοποιεί τις δυνατότητες
ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή. Κατά τη
διάρκεια της διαδικασίας ρύθμισης, ενδέχεται να
σας ζητηθεί να συνδέσετε προσωρινά ένα
καλώδιο USB.
Ακολουθήστε τις οδηγίες για το λειτουργικό σας
σύστημα.
Mac OS X
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε
ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά
(Ασύρματη λειτουργία) και
(Ακύρωση) για
τρία δευτερόλεπτα.
2. Ανοίξτε το HP Utility. (Το HP Utility βρίσκεται
στον υποφάκελο Hewlett-Packard του
φακέλου Applications, στο ανώτατο επίπεδο
του σκληρού δίσκου.)
3. Κάντε κλικ στο στοιχείο Applications στη
γραμμή εργαλείων.
4. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Setup
Assistant και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
Windows
1. Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε
ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά
(Ασύρματη λειτουργία) και
(Ακύρωση) για
τρία δευτερόλεπτα.
2. Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή,
κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, επιλέξτε
Προγράμματα ή Όλα τα προγράμματα,
κάντε κλικ στην επιλογή HP, επιλέξτε το όνομα
του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση.
Για περισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης
προβλημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα “Προβλήματα
ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11)” στη σελίδα 109.
Ελληνικά
108
Προβλήματα κατά τη ρύθμιση του εκτυπωτή
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλες τις ταινίες και
τα υλικά συσκευασίας από το εξωτερικό και το
εσωτερικό του εκτυπωτή.
Κατά την πρώτη εγκατάσταση του εκτυπωτή,
βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τα αρχικά δοχεία
μελάνης που παρέχονται μαζί με τον εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει στον εκτυπωτή
απλό, λευκό, μη χρησιμοποιημένο χαρτί μεγέθους
Α4 ή letter (8,5 x 11 ίντσες).
Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια που χρησιμοποιείτε
(όπως το καλώδιο USB ή το καλώδιο Ethernet)
λειτουργούν κανονικά.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας και το
τροφοδοτικό είναι καλά συνδεδεμένα και ότι
η πηγή τροφοδοσίας λειτουργεί κανονικά.
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν
πληροφορίες βοήθειας για
προβλήματα που μπορεί να
αντιμετωπίσετε κατά τη ρύθμιση
του εκτυπωτή.
Πώς θα εγκαταστήσω τον οδηγό χρήσης;
Ανάλογα με την επιλογή που θα ορίσετε κατά την
εγκατάσταση του λογισμικού ΗΡ, ο οδηγός χρήσης
μπορεί να μην εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας.
Για να εγκαταστήσετε τον οδηγό χρήσης,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Τοποθετήστε στον υπολογιστή το CD λογισμικού
που συνοδεύει τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη.
2. Στην οθόνη που εμφανίζει το προτεινόμενο
λογισμικό, ενεργοποιήστε την επιλογή που
αντιστοιχεί στο λειτουργικό σας σύστημα:
Windows: Ενεργοποιήστε την επιλογή που
περιέχει τη λέξη "Βοήθεια" στο όνομά της.
Mac OS X: Ενεργοποιήστε την επιλογή HP
Recommended Software.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην
οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση
του οδηγού χρήσης.
Συμβουλή: Εάν δεν μπορείτε να βρείτε το CD
λογισμικού ΗΡ ή εάν ο υπολογιστής σας δεν
διαθέτει μονάδα δίσκου CD ή DVD, μπορείτε
να λάβετε το λογισμικό HP από την τοποθεσία
υποστήριξης της HP στο web (www.hp.com/
go/customercare). Σε αυτήν την τοποθεσία
web, αναζητήστε τον εκτυπωτή σας και, στη
συνέχεια, επιλέξτε Λήψεις προγραμμάτων
οδήγησης και λογισμικού. Επιλέξτε το
λειτουργικό σας σύστημα, ορίστε την επιλογή
για λήψεις προγραμμάτων οδήγησης και, στη
συνέχεια, ορίστε την επιλογή που περιλαμβάνει
τη φράση "Λογισμικό και προγράμματα
οδήγησης πλήρων λειτουργιών" στο
όνομά της.
Εάν χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια, ανατρέξτε
στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες
σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης,
ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο
οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 102.
Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη (Λειτουργία)
είναι αναμμένη και δεν αναβοσβήνει. Όταν
ενεργοποιείτε για πρώτη φορά τον εκτυπωτή,
χρειάζεται περίπου 45 δευτερόλεπτα για να
ζεσταθεί.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής εμφανίζει την αρχική
οθόνη και ότι στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
δεν υπάρχουν άλλες φωτεινές ενδείξεις που είναι
αναμμένες ή αναβοσβήνουν.
Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί είναι τοποθετημένο σωστά
στο δίσκο και ότι δεν έχει μπλοκάρει στον
εκτυπωτή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει καλά όλες τις
ασφάλειες και τα καλύμματα.
109
Ελληνικά
109
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Προβλήματα ρύθμισης ασύρματης σύνδεσης (802.11)
Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες για την επίλυση
προβλημάτων που μπορεί να αντιμετωπίσετε κατά τη σύνδεση του
εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο.
Ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες με τη σειρά που
αναγράφονται.
Προβλήματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού
Πριν από την εγκατάσταση του λογισμικού, βεβαιωθείτε ότι
όλα τα άλλα προγράμματα είναι κλειστά.
Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows, βεβαιωθείτε ότι
έχετε καθορίσει το σωστό γράμμα μονάδας δίσκου, σε
περίπτωση που ο υπολογιστής δεν αναγνωρίζει τη διαδρομή
προς τη μονάδα δίσκου CD που πληκτρολογείτε.
Βήμα 1: Βεβαιωθείτε ότι η φωτεινή ένδειξη ασύρματης
λειτουργίας (802.11) είναι ενεργοποιημένη
Εάν η μπλε φωτεινή ένδειξη κοντά στο κουμπί ασύρματης
λειτουργίας του εκτυπωτή δεν είναι αναμμένη, ενδέχεται να μην
έχουν ενεργοποιηθεί οι δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας.
Πατήστε το κουμπί
(Ασύρματη λειτουργία) για να ενεργοποιήσετε
τις δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή.
Βήμα 2. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος
στο δίκτυο
Εάν δεν έχετε αλλάξει το προεπιλεγμένο όνομα ασύρματου δικτύου
που σας δόθηκε μαζί με τον ασύρματο δρομολογητή, ενδέχεται
να έχετε συνδεθεί κατά λάθος σε ένα γειτονικό ασύρματο δίκτυο
Εάν ο υπολογιστής δεν μπορεί να αναγνωρίσει το CD
λογισμικού HP στη μονάδα CD, ελέγξτε το CD λογισμικού HP
για φθορές. Μπορείτε επίσης να λάβετε το λογισμικό HP από
την τοποθεσία web της HP (www.hp.com/go/customercare).
Εάν χρησιμοποιείτε υπολογιστή με Windows και συνδέετε τον
εκτυπωτή χρησιμοποιώντας καλώδιο USB, βεβαιωθείτε ότι τα
προγράμματα οδήγησης USB δεν έχουν απενεργοποιηθεί στη
Διαχείριση συσκευών των Windows.
Σημείωση: Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε προβλήματα,
ανατρέξτε στις πληροφορίες επίλυσης προβλημάτων στον
οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον εντοπισμό
του οδηγού χρήσης, ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται
ο οδηγός χρήσης;” στη σελίδα 102. Εναλλακτικά, επισκεφθείτε
την τοποθεσία HP Wireless Printing Center
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Σημείωση: Εάν πρόκειται να αλλάξετε τη σύνδεση από
ενσύρματη (Ethernet) σε ασύρματη, αποσυνδέστε το καλώδιο
Ethernet. Η σύνδεση καλωδίου Ethernet απενεργοποιεί τις
δυνατότητες ασύρματης λειτουργίας του εκτυπωτή.
Μετά την επίλυση των προβλημάτων…
Μόλις επιλύσετε τα προβλήματα και συνδέσετε με επιτυχία τον εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυό σας, ολοκληρώστε τα παρακάτω
βήματα, ανάλογα με το λειτουργικό σας σύστημα:
Windows
1. Στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή, κάντε κλικ στο
κουμπί Έναρξη, επιλέξτε Προγράμματα ή Όλα τα
προγράμματα, κάντε κλικ στην επιλογή HP, επιλέξτε το
όνομα του εκτυπωτή σας και κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση & λογισμικό εκτυπωτή.
2. Επιλέξτε Σύνδεση νέου εκτυπωτή και επιλέξτε τον τύπο
της σύνδεσης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
Mac OS X
1. Ανοίξτε το HP Utility. (Το HP Utility βρίσκεται στον
υποφάκελο Hewlett-Packard του φακέλου Applications,
στο ανώτατο επίπεδο του σκληρού δίσκου.)
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Applications στη γραμμή
εργαλείων του HP Utility, κάντε διπλό κλικ στην επιλογή
HP Setup Assistant και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
και όχι στο δικό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην τεκμηρίωση που συνοδεύει τον ασύρματο δρομολογητή ή το
σημείο ασύρματης πρόσβασης.
Ελληνικά
11 0
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Μείωση παρεμβολών
Οι παρακάτω συμβουλές μπορεί να βοηθήσουν στη
μείωση των πιθανοτήτων δημιουργίας παρεμβολών
σε ένα ασύρματο δίκτυο:
Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από
μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως ερμάρια
αρχειοθέτησης, καθώς και άλλες
ηλεκτρομαγνητικές συσκευές όπως συσκευές
μικροκυμάτων και ασύρματα τηλέφωνα, καθώς
αυτά τα αντικείμενα μπορεί να παρεμποδίσουν
τα ραδιοσήματα.
Κρατήστε τις ασύρματες συσκευές μακριά από
ογκώδη κτίρια, καθώς μπορεί να απορροφήσουν
ραδιοκύματα και σήματα μικρότερης έντασης.
Τοποθετήστε το σημείο ασύρματης πρόσβασης
ή τον ασύρματο δρομολογητή σε ένα κεντρικό
σημείο και σε άμεση επαφή με τις ασύρματες
συσκευές του δικτύου.
Κρατήστε όλες τις ασύρματες συσκευές του
δικτύου σε εμβέλεια μεταξύ τους.
Βήμα 4. Εκτελέστε τον έλεγχο ασύρματου δικτύου
Για προβλήματα ασύρματης δικτύωσης, εκτελέστε τον
έλεγχο ασύρματου δικτύου.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
“Βήμα 2: Έλεγχος ασύρματης σύνδεσης” στη σελίδα 107.
Βήμα 3. Επανεκκινήστε τα στοιχεία του ασύρματου δικτύου
Απενεργοποιήστε το δρομολογητή και τον εκτυπωτή
και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τους ξανά με την εξής
σειρά: πρώτα το δρομολογητή και έπειτα τον εκτυπωτή.
Εάν εξακολουθεί να μην είναι δυνατή η σύνδεση,
απενεργοποιήστε το δρομολογητή, τον εκτυπωτή και
τον υπολογιστή και έπειτα ενεργοποιήστε ξανά τις τρεις
Βήμα 5. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής δεν συνδέεται
στο δίκτυο μέσω εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN)
Εικονικό ιδιωτικό δίκτυο (VPN) είναι ένα δίκτυο
υπολογιστή που χρησιμοποιεί το Internet για
απομακρυσμένη, ασφαλή σύνδεση στο δίκτυο μιας
επιχείρησης. Ωστόσο, οι περισσότερες υπηρεσίες VPN
δεν επιτρέπουν την πρόσβαση στις τοπικές συσκευές
(όπως ο εκτυπωτής σας) του τοπικού δικτύου σας όταν
ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος στο VPN.
Για να συνδεθείτε με τον εκτυπωτή, αποσυνδεθείτε από
το VPN.
συσκευές με την εξής σειρά: πρώτα το δρομολογητή,
έπειτα τον εκτυπωτή και τέλος τον υπολογιστή.
Ορισμένες φορές, η απενεργοποίηση και η εκ νέου
ενεργοποίηση μπορεί να αποκαταστήσει ένα πρόβλημα
επικοινωνίας του δικτύου.
Συμβουλή: Εάν ο έλεγχος ασύρματου δικτύου
υποδείξει ότι το σήμα είναι ασθενές, δοκιμάστε
να μετακινήσετε τον εκτυπωτή πιο κοντά στο
δρομολογητή.
Συμβουλή: Για να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή
όσο είστε συνδεδεμένοι στο VPN, μπορείτε
να συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή
μέσω καλωδίου USB. Ο εκτυπωτής μπορεί να
χρησιμοποιεί τις συνδέσεις USB και δικτύου
ταυτόχρονα.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με
το διαχειριστή του δικτύου ή με το πρόσωπο που
εγκατέστησε το ασύρματο δίκτυό σας.
111
Ελληνικά
111
Επίλυση προβλημάτων ρύθμισης
Προβλήματα κατά τη χρήση του HP ePrint
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα κατά τη χρήση του HP
ePrint, ελέγξτε τα εξής:
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος
στο Internet μέσω καλωδίου Ethernet ή ασύρματης
σύνδεσης.
Σημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
αυτές τις λειτουργίες web, εάν ο εκτυπωτής
είναι συνδεδεμένος μέσω καλωδίου USB.
Βεβαιωθείτε ότι στον εκτυπωτή είναι εγκατεστημένες
οι πιο πρόσφατες ενημερώσεις προϊόντος. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Ενημέρωση του εκτυπωτή” στη σελίδα 105.
Σημείωση: Εάν απαιτείται μια υποχρεωτική
ενημέρωση για τον εκτυπωτή, το HP ePrint θα
απενεργοποιηθεί και δεν θα είναι διαθέσιμο
μέχρι να εγκατασταθεί αυτή η ενημέρωση.
Μετά την εγκατάσταση της ενημέρωσης, θα
πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το HP ePrint. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Εγκατάσταση του HP ePrint” στη
σελίδα 104.
Βεβαιωθείτε ότι το HP ePrint είναι ενεργοποιημένο
στον εκτυπωτή. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα “Εγκατάσταση του HP
ePrint” στη σελίδα 104.
Βεβαιωθείτε ότι η διεύθυνση email του εκτυπωτή
είναι η μόνη διεύθυνση που αναγράφεται στο
πεδίο "Προς" του μηνύματος. Εάν αναγράφονται
και άλλες διευθύνσεις email στο πεδίο "Προς", τα
συνημμένα αρχεία μπορεί να μην εκτυπωθούν.
Βεβαιωθείτε ότι τα έγγραφα που στέλνετε πληρούν
τις απαιτήσεις του HP ePrint. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Οδηγίες
για το HP ePrint” στη σελίδα 105.
Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί ρυθμίσεις
διακομιστή μεσολάβησης για τη σύνδεση στο
Internet, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις του
διακομιστή μεσολάβησης που έχετε εισαγάγει είναι
σωστές:
Ελέγξτε τις ρυθμίσεις που χρησιμοποιεί το
πρόγραμμα περιήγησης στο Web (όπως
Internet Explorer, Firefox ή Safari).
Εάν ο διακομιστής μεσολάβησης που
χρησιμοποιείτε απαιτεί όνομα χρήστη και
κωδικό πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι
πληροφορίες αυτές έχουν εισαχθεί σωστά.
Απευθυνθείτε στο διαχειριστή IT ή στο
πρόσωπο που εγκατέστησε το τείχος
προστασίας.
Εάν οι ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης που
χρησιμοποιεί το τείχος προστασίας έχουν αλλάξει,
θα πρέπει να ενημερώσετε αυτές τις ρυθμίσεις στον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ή στον ενσωματωμένο
web server (EWS). Εάν οι ρυθμίσεις αυτές δεν
ενημερωθούν, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
το HP ePrint.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στην ενότητα “Εγκατάσταση του HP ePrint
στη σελίδα 104.
Συμβουλή: Για πρόσθετη βοήθεια σχετικά με
την εγκατάσταση και τη χρήση του HP ePrint,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.eprintcenter.com.
Ελληνικά
112
Χρήση του ενσωματωμένου web server (EWS)
Όταν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αρχική του
σελίδα (ενσωματωμένος web server ή EWS) για να
εμφανίσετε πληροφορίες κατάστασης, να αλλάξετε
ρυθμίσεις και να διαχειριστείτε τον εκτυπωτή από τον
υπολογιστή σας. Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε
ή να διαμορφώσετε κάποιο ειδικό λογισμικό στον
υπολογιστή σας.
Για να ανοίξετε τον EWS
1. Λάβετε τη διεύθυνση ΙΡ του εκτυπωτή. Η διεύθυνση
IP εμφανίζεται στη σελίδα διαμόρφωσης δικτύου.
α. Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο χαρτιού.
β.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Συνέχεια) και
έπειτα πατήστε το κουμπί (Ασύρματo) για να
εκτυπώσετε τη σελίδα διαμόρφωσης δικτύου.
2. Σε ένα υποστηριζόμενο από τον υπολογιστή σας
πρόγραμμα περιήγησης στο web, πληκτρολογήστε
τη διεύθυνση IP ή το όνομα κεντρικού υπολογιστή
που έχει εκχωρηθεί στον εκτυπωτή.
Για παράδειγμα, εάν η διεύθυνση IP είναι
123.123.123.123, πληκτρολογήστε την ακόλουθη
διεύθυνση στο πρόγραμμα περιήγησης στο web:
http://123.123.123.123
Συμβουλή: Αφού ανοίξετε τον EWS, μπορείτε να
ορίσετε έναν σελιδοδείκτη, ώστε να μπορείτε να
επιστρέφετε γρήγορα σε αυτόν.
Συμβουλή: Εάν χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα
περιήγησης Safari σε Mac OS X, μπορείτε επίσης
να χρησιμοποιήσετε το σελιδοδείκτη Bonjour για
να ανοίξετε τον EWS χωρίς να πληκτρολογήσετε
τη διεύθυνση IP. Για να χρησιμοποιήσετε το
σελιδοδείκτη Bonjour, ανοίξτε το Safari και,
στη συνέχεια, από το μενού Safari, κάντε κλικ
στην επιλογή Preferences (Προτιμήσεις). Στην
καρτέλα Bookmarks (Σελιδοδείκτες), στην ενότητα
Bookmarks bar (Γραμμή σελιδοδεικτών), επιλέξτε
Include Bonjour (Συμπερίληψη Bonjour) και, στη
συνέχεια, κλείστε το παράθυρο. Κάντε κλικ στο
σελιδοδείκτη Bonjour και, στη συνέχεια, επιλέξτε
το δικτυωμένο εκτυπωτή για να ανοίξετε τον EWS.
Σημείωση: Μπορείτε να ανοίξετε και να
χρησιμοποιήσετε τον EWS, χωρίς να έχετε
συνδεθεί στο Internet. Ωστόσο, ορισμένες
λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον EWS,
ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης. Για πληροφορίες
σχετικά με τον εντοπισμό του οδηγού χρήσης,
ανατρέξτε στην ενότητα “Πού βρίσκεται ο οδηγός
χρήσης;” στη σελίδα 102.
113
Ελληνικά
A
. Εύρος περιορισμένης εγγύησης
1. Η Hewlett-Packard (HP) εγγυάται στον πελάτη-τελικό χρήστη ότι τα προϊόντα HP που καθορίζονται παραπάνω δεν θα
παρουσιάσουν ελαττώματα υλικών ή κατασκευής για την περίοδο που καθορίζεται παραπάνω και η οποία ξεκινάει από την
ημερομηνία αγοράς από τον πελάτη.
2. Για προϊόντα λογισμικού, η περιορισμένη ευθύνη της HP ισχύει μόνο για αδυναμία εκτέλεσης οδηγιών προγραμματισμού.
Η HP δεν εγγυάται ότι η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος θα γίνεται χωρίς διακοπές ή σφάλματα.
3. Η περιορισμένη εγγύηση της HP καλύπτει μόνο τα ελαττώματα εκείνα που προκύπτουν από την κανονική χρήση του
προϊόντος και δεν καλύπτει άλλα προβλήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από:
α. Ακατάλληλη συντήρηση ή τροποποίηση,
β. Λογισμικό, μέσα, εξαρτήματα ή αναλώσιμα που δεν παρέχονται ή δεν υποστηρίζονται από τη HP,
γ. Λειτουργία εκτός των προδιαγραφών του προϊόντος,
δ. Μη εξουσιοδοτημένη τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση.
4. Για προϊόντα εκτυπωτών HP, η χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει δεν επηρεάζει ούτε την
εγγύηση προς τον πελάτη ούτε τη σύμβαση υποστήριξης της HP με τον πελάτη. Ωστόσο, αν η αποτυχία ή η βλάβη του
εκτυπωτή οφείλεται στη χρήση κασέτας που δεν είναι HP ή κασέτας που έχει ξαναγεμίσει ή κασέτας μελάνης που έχει
λήξει, θα οφείλεται στην HP η συνήθης χρέωση για το χρόνο και τα υλικά για την επιδιόρθωση του εκτυπωτή για τη
συγκεκριμένη αποτυχία ή βλάβη.
5.
Σε περίπτωση που, κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης, η HP λάβει ειδοποίηση για κάποιο ελάττωμα σε οποιοδήποτε προϊόν
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, η HP έχει τη διακριτική ευχέρεια είτε να επισκευάσει είτε να αντικαταστήσει το προϊόν.
6. Σε περίπτωση αδυναμίας της HP να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει, κατά περίπτωση, ένα ελαττωματικό προϊόν που
καλύπτεται από την εγγύηση της HP, εντός εύλογου χρονικού διαστήματος μετά την ειδοποίηση για τη βλάβη, η HP θα
αποζημιώσει τον πελάτη με ποσό ίσο με την τιμή αγοράς του προϊόντος.
7. Η HP δεν φέρει καμία ευθύνη επισκευής, αντικατάστασης ή αποζημίωσης, μέχρις ότου ο πελάτης επιστρέψει το
ελαττωματικό προϊόν στη HP.
8. Οποιοδήποτε ανταλλακτικό προϊόν μπορεί να είναι καινούργιο ή σαν καινούργιο, με την προϋπόθεση ότι η λειτουργία του
θα είναι τουλάχιστον εφάμιλλη με αυτή του προϊόντος που θα αντικατασταθεί.
9. Στα προϊόντα της HP ενδέχεται να χρησιμοποιούνται ανακατασκευασμένα ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή υλικά, ισοδύναμα
ως προς την απόδοση με καινούργια.
10.
Η Δήλωση Περιορισμένης Εγγύησης της HP ισχύει σε κάθε χώρα ή περιοχή στην οποία η HP διαθέτει το προϊόν.
Τα συμβόλαια για πρόσθετες υπηρεσίες εγγύησης, όπως είναι η επί τόπου επισκευή, μπορεί να είναι διαθέσιμα από
οποιαδήποτε εξουσιοδοτημένη υπηρεσία συντήρησης της HP σε χώρες όπου το προϊόν διατίθεται από τη HP ή από
εξουσιοδοτημένο εισαγωγέα.
Β. Περιορισμοί της εγγύησης
ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η HP ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ
ΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΛΛΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή ΟΡΟ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ Ή ΟΡΟΥΣ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.
Γ. Περιορισμοί της ευθύνης
1. Στο βαθμό που επιτρέπεται από την τοπική νομοθεσία, οι αποζημιώσεις που αναγράφονται σε αυτή τη δήλωση εγγύησης
αποτελούν τις μοναδικές και αποκλειστικές αποζημιώσεις προς τον πελάτη.
2. ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΟΥ
ΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η HP Ή ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΕΣ, ΕΜΜΕΣΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΕΙΤΕ
ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ Ή ΑΛΛΗ ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ ΕΙΤΕ ΕΧΟΥΝ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ.
Δ. Τοπική νομοθεσία
1. Η παρούσα δήλωση εγγύησης παρέχει στον πελάτη συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Ο πελάτης ενδέχεται επίσης να έχει
άλλα δικαιώματα τα οποία διαφέρουν από πολιτεία σε πολιτεία στις Ηνωμένες Πολιτείες, από επαρχία σε επαρχία στον
Καναδά, και από χώρα σε χώρα στον υπόλοιπο κόσμο.
2. Στο βαθμό που η παρούσα δήλωση εγγύησης αντίκειται στην τοπική νομοθεσία, η παρούσα δήλωση θα τροποποιηθεί
ώστε να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία. Σύμφωνα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία, ορισμένες δηλώσεις
αποποίησης της ευθύνης και περιορισμοί της παρούσας δήλωσης εγγύησης ενδέχεται να μην ισχύουν για τον πελάτη.
Για παράδειγμα, ορισμένες πολιτείες στις ΗΠΑ, καθώς και κάποιες κυβερνήσεις εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών
(συμπεριλαμβανομένων ορισμένων επαρχιών στον Καναδά), ενδέχεται:
α. Να μην επιτρέπουν τον περιορισμό των κατακυρωμένων δικαιωμάτων του καταναλωτή μέσω των δηλώσεων
αποποίησης ευθύνης και των περιορισμών της παρούσας δήλωσης εγγύησης (π.χ. το Ηνωμένο Βασίλειο),
β. Να περιορίζουν με άλλο τρόπο τη δυνατότητα του κατασκευαστή να επιβάλλει τέτοιες δηλώσεις αποποίησης ευθύνης ή
περιορισμούς, ή
γ. Να παραχωρούν στον πελάτη πρόσθετα δικαιώματα εγγύησης, να προσδιορίζουν τη διάρκεια των σιωπηρών
εγγυήσεων τις οποίες ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αποποιηθεί ή να επιτρέπουν περιορισμούς για τη διάρκεια των
σιωπηρών εγγυήσεων.
3. ΟΙ ΟΡΟΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΗΛΩΣΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΣΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ, ΔΕΝ ΕΞΑΙΡΟΥΝ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ Ή ΤΡΟΠΟΠΟΙΟΥΝ, ΑΛΛΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΑ ΚΑΤΑΚΥΡΩΜΕΝΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η HP ΣΤΟΥΣ ΕΝ
ΛΟΓΩ ΠΕΛΑΤΕΣ.
Πληροφορίες Περιορισμένης Εγγύησης της HP
Α
γαπητέ πελάτη,
Συνημμένα αναφέρονται οι επωνυμίες και οι διευθύνσεις των εταιρειών της ΗΡ που παρέχουν την Περιορισμένη Εγγύηση της ΗΡ
(εγγύηση κατασκευαστή) στην χώρα σας.
Η εγγύηση κατασκευαστή δεν περιορίζει τα επιπλέον νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να έχετε έναντι του πωλητή, όπως
αυτά καθορίζονται στην σύμβαση αγοράς του προϊόντος.
Ελλάδα/ Κύπρος: Hewlett-Packard Hellas Ε.Π.Ε., Βορείου Ηπείρου 76, 151 25 ΜΑΡΟΥΣΙ
Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης
Μέσα λογισμικού 90 ημέρες
Εκτυπωτής 1 έτος
Κεφαλές εκτύπωσης/δοχεία μελάνης Μέχρι να εξαντληθεί η μελάνη HP ή να παρέλθει η "λήξη της
εγγύησης", οποιοδήποτε από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα
εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνης HP που έχουν
αναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, χρησιμοποιηθεί με ακατάλληλο
τρόπο ή αλλοιωθεί.
Κεφαλές εκτύπωσης (ισχύει μόνο για προϊόντα με κεφαλές 1 έτος
εκτύπωσης που μπορούν να αντικατασταθούν από τον
πελάτη)
Βοηθήματα 1 έτος εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της Hewlett-Packard
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης της HP
*CB863-90040*
*CB863-90040*
CB863-90040
DE NLFR IT
PL ES PT EL
www.hp.com
© 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in China
Imprimé en Chine
1/116