BSpanningsbronnen
Gebruik van oplaadbare
batterijen
Laad oplaadbare batterijen altijd op vooraleer
u ze de eerste maal gebruikt. De volgende
oplaadbare batterijen zijn geschikt voor uw
CD-speler.
•NC-WMAA
•NH-WM2AA
1 Open het deksel van het batterijvak.
2 Plaats twee oplaadbare batterijen, hou
daarbij rekening met de aanduiding 3 op
het schema in het batterijvak en sluit
vervolgens het deksel.
3 Sluit de netspanningsadapter aan op DC
IN 4.5 V van uw CD-speler en een
stopcontact, en druk vervolgens op
x/CHG om het laden te starten.
De CD-speler laadt de batterijen op. De
“CHG” indicator in het uitleesvenster
gaat aan en de indicatorsegmenten
lichten achtereenvolgens op. Wanneer de
batterijen volledig zijn opgeladen, gaan
de “CHG” en indicators uit.
Als u na het laden op x/CHG drukt,
knippert de indicator en verschijnt
“Full” in het uitleesvenster.
4 Koppel de netspanningsadapter los.
De oplaadbare batterijen
verwijderen
Verwijder de batterijen zoals hieronder
afgebeeld.
Wanneer moet u oplaadbare
batterijen laden?
U kunt de resterende batterijlading
controleren in het uitleesvenster.
De batterijen zijn volledig geladen.
r .
.
r .
De batterijen raken leeg.
r .
.
r
.
.
De batterijen zijn bijna leeg.
r
Lo batt* De batterijen zijn leeg.
* Er weerklinkt een pieptoon.
Om de originele batterijcapaciteit lang te
behouden, mag u de batterijen pas laden
wanneer ze volledig uitgeput zijn.
Opmerkingen
• De indicatorsegmenten geven de
resterende batterijlading bij benadering aan.
Eén segment staat niet altijd voor een vierde
van de batterijlading.
• Afhankelijk van de werkingsomstandigheden
kunnen meer of minder indicatorsegmenten
oplichten.
Wanneer oplaadbare batterijen
vervangen?
Als de levensduur van de batterijen ongeveer
is gehalveerd, moet u de oplaadbare
batterijen vervangen door nieuwe.
Opmerking betreffende oplaadbare
batterijen
Een nieuwe batterij of een batterij die
gedurende lange tijd niet werd gebruikt, kan
pas helemaal worden opgeladen nadat ze een
aantal maal is opgeladen en ontladen.
Opmerking betreffende het
transporteren van oplaadbare
batterijen
Gebruik de meegeleverde batterijdraagtas om
de batterijen te beschermen tegen
onverwachte hitte. Als oplaadbare batterijen
in contact komen met metalen voorwerpen,
kan warmte worden geproduceerd of brand
ontstaan door een kortsluiting.
Het deksel van het batterijvak
bevestigen
Als het deksel is losgekomen door een val,
forceren, enz. kan het opnieuw worden
aangebracht zoals hieronder staat afgebeeld.
Gebruik van droge
batterijen
Gebruik alleen een van de volgende types
droge batterijen voor uw CD-speler:
•LR6 (AA) alkalinebatterijen
Opmerking
• Verwijder altijd de netspanningsadapter
wanneer u droge batterijen gebruikt.
1 Open het deksel van het batterijvak.
2 Breng twee LR6 (AA) alkalinebatterijen
en hou daarbij rekening met de
aanduiding 3 op het schema in het
batterijvak.
De batterijen verwijderen
Verwijder de batterijen op dezelfde manier
als oplaadbare batterijen.
Wanneer moet u de batterijen
vervangen?
U kunt de resterende batterijlading
controleren in het uitleesvenster.
De batterijen zijn volledig geladen.
r .
.
r .
De batterijen raken leeg.
r .
.
r
.
.
De batterijen zijn bijna leeg.
r
Lo batt* De batterijen zijn leeg.
* Er weerklinkt een pieptoon.
Wanneer de batterijen leeg zijn, moet u beide
batterijen door nieuwe vervangen.
Levensduur batterijen (bij
benadering in uren)(JEITA*)
De levensduur van de batterijen hangt af van
de gebruiksomstandigheden.
ESP OFF ESP ON
Twee NC-WMAA 7 11
(ong. 3 uur geladen**)
NH-WM2AA 16 21
(ong. 8 uur geladen**)
Twee Sony alkaline- 23 33
batterijen LR6(SG)
(geproduceerd in Japan)
* Meetwaarde conform JEITA (Japan Electronics
and Information Technology industries
Association)
(met het toestel op een effen en stevige
ondergrond)
**De laadduur hangt af van de manier waarop
de oplaadbare batterij wordt gebruikt.
Technische gegevens
Systeem
Compact disc digitaal audiosysteem
Laserdiode-eigenschappen
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: λ = 780 nm
Emissieduur: continu
Uitgangsvermogen laser: maximaal 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van 200 mm van het
lensoppervlak van het optische blok met een
diafragma van 7 mm).
Foutcorrectie
Sony Super Strategy Cross Interleave Reed
Solomon Code
D-A omzetting
1-bit quartz time-axis control
Frequentiebereik
20 - 20 000 Hz
+1
–5
dB (volgens JEITA CP-307)
Uitgangsvermogen (bij ingangsvermogen van
4,5 V)
Hoofdtelefoon (stereo ministekker)
Ong. 10 mW + ong. 10 mW bij 16 Ω
(Ong. 1 mW + ong. 1 mW bij 16 Ω)*
*Voor klanten in Frankrijk
Voeding
Controleer de landcode in de linker bovenhoek
van de streepjescode op de verpakking.
• Twee Sony NC-WMAA oplaadbare
batterijen: 2,4 V DC
• Sony NH-WM2AA oplaadbare batterijen:
2,4 V DC
• Twee LR6 (AA) batterijen: 3 V DC
• Netspanningsadapter (DC IN 4.5 V
aansluiting):
U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3 model:
120 V, 60 Hz
CED/CEX/CET/CEW/CE7/EE/EE1/
E13/G5/G6/G7/G8/BR1 model:
220 - 230 V, 50/60 Hz
CEK/3CE7 model: 230 - 240 V, 50 Hz
AU2 model: 240 V, 50 Hz
JE.W/E33/EA3/KR4 model: 100 - 240 V,
50/60 Hz
HK2 model: 220 V, 50/60 Hz
AR1/CNA model: 220 V, 50 Hz
Afmetingen (b/h/d) (zonder uitstekende
onderdelen en bedieningselementen)
Ong. 130,6 × 26,3 × 150,5 mm
Gewicht (zonder toebehoren)
Ong. 190 g
Bedrijfstemperatuur
5°C – 35°C
Meegeleverde toebehoren
Controleer de landcode in de linker bovenhoek
van de streepjescode op de verpakking.
Netspanningsadapter (1)
Hoofdtelefoon/oortelefoon (1)
Oplaadbare batterijen (2)
Batterijtas (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving.
Onderhoud
De behuizing reinigen
Reinig de behuizing van de speler met een
zachte vochtige doek, eventueel met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol,
benzine of thinner.
Verhelpen van storingen
Als het probleem na het uitvoeren van
onderstaande controles blijft bestaan, neem dan
contact op met uw plaatselijke Sony dealer.
De CD speelt niet of “no dlSC”
verschijnt in het uitleesvenster
terwijl er een CD in het toestel zit.
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif HOLD
terug.
c De CD is vuil of defect.
c Plaats de CD met het label naar boven
gericht.
c Er is condensvorming opgetreden.
Wacht enkele uren tot het condensvocht is
verdampt.
c Sluit het deksel van de batterijhouder
stevig.
c Controleer of de batterijen correct zijn
ingebracht.
c Steek de stekker van de
netspanningsadapter stevig in een
stopcontact.
c De CD-R/CD-RW werd niet gefinaliseerd.
Finaliseer de CD-R/CD-RW met het
opnametoestel.
c Er is een probleem met de kwaliteit van de
CD-R/CD-RW, de opname-apparatuur of
de toepassingssoftware.
“00” verschijnt even in het display
en verdwijnt dan. De CD speelt niet.
c Oplaadbare batterijen zijn volledig leeg.
Laad de batterijen op.
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6
(AA) alkalinebatterijen.
Geen geluid noch ruis.
c Sluit de stekkers stevig aan.
c De stekkers zijn vuil. Reinig de stekkers
regelmatig met een zachte droge doek.
“Hl dc ln” verschijnt in het
uitleesvenster.
c Gebruik uitsluitend de meegeleverde
netspanningsadapter of de
netspanningsadapter AC-E45HG (niet
meegeleverd).
c Verwijder alle spanningsbronnen en breng
dan de batterijen opnieuw in of sluit de
netspanningsadapter weer aan.
“Hold” verschijnt in het
uitleesvenster als u op een toets
drukt.
c De toetsen zijn vergrendeld. Schuif HOLD
terug.
De indicatie verschijnt in het
uitleesvenster wanneer u een toets
indrukt.
c Oplaadbare batterijen zijn volledig leeg.
Laad de batterijen op.
c Vervang de batterijen door nieuwe LR6
(AA) alkalinebatterijen.
De batterijen gaan niet lang mee.
c U gebruikt mangaanbatterijen. Gebruik
alkalinebatterijen.
c Vervang de batterijen door nieuwe.
Het volume is begrensd.
c De AVLS functie beperkt het volume. Hou
SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt
in het uitleesvenster.
De weergave begint vanaf het punt
waar ze werd gestopt.
(hervatfunctie)
c De hervatfunctie werkt. Hou > N
minstens 2 seconden ingedrukt of open het
deksel van de CD-speler om de weergave
te starten vanaf de eerste track. Of
verwijder alle spanningsbronnen en breng
dan de batterijen opnieuw in of sluit de
netspanningsadapter weer aan.
Wanneer u de klep van de CD-speler
sluit, begint de CD te draaien.
c De CD-speler leest de informatie op de
CD. Dat is normaal.
BAanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Mocht er vloeistof of een klein voorwerp in een
van de componenten terechtkomen, verbreek
dan de aansluiting op het stopcontact en laat
het toestel eerst door een deskundige nakijken
alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de DC IN
4.5 V (externe voedingsaansluiting).
Spanningsbronnen
• Koppel alle spanningsbronnen los wanneer u
het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt.
Netspanningsadapter
• Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter. Als er geen bij het toestel
is geleverd, gebruik dan de AC-E45HG
netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapter.
• Trek voor het verwijderen van het snoer van de
adapter altijd aan de stekker zelf en nooit aan
het snoer.
Betreffende oplaadbare batterijen
en droge batterijen
• Laad geen droge batterijen op.
• Gooi geen batterijen in het vuur.
• Draag geen batterijen samen met muntstukken
of andere metalen voorwerpen. Wanneer de
positieve en negatieve klemmen van de batterij
per ongeluk in contact komen met metalen
voorwerpen kan warmte worden
geproduceerd.
• Meng geen oplaadbare batterijen met droge
batterijen.
• Meng geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
• Gebruik geen verschillende types batterijen
samen.
• Verwijder de batterijen wanneer u het toestel
gedurende lange tijd niet gebruikt.
• Mocht er batterijlekkage optreden, maak dan
het batterijvak helemaal schoon voor u nieuwe
batterijen plaatst. Indien er vloeistof op uw
lichaam terechtkomt, spoel dat dan grondig af.
De CD-speler
• Hou de lens van de CD-speler schoon en raak
ze niet aan. Als u dit toch doet, kan de lens
beschadigd en de werking van de CD-speler
verstoord raken.
• Plaats geen zware voorwerpen op de CD-
speler. De CD-speler en de CD kunnen
daardoor worden beschadigd.
• Zet de CD-speler niet op een plek waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overdreven stof of zand, vocht, regen,
schokken, oneffenheden of in een auto met
gesloten vensters.
• Als de CD-speler de radio- of televisie-
ontvangst stoort, moet u het afzetten en verder
van de radio of de televisie af zetten.
• Discs met afwijkende vormen (b.v. hart,
vierkant, ster) kunnen niet met deze CD-speler
worden afgespeeld. Indien u dat toch doet, kan
de CD-speler worden beschadigd. Gebruik
geen dergelijke discs.
Hoofdtelefoon/oortelefoon
Veiligheid in het verkeer
Draag geen hoofdtelefoon/oortelefoon als u een
auto of enig ander voertuig bestuurt en evenmin
op de fiets. Dit kan leiden tot gevaarlijke
verkeerssituaties en is in veel landen wettelijk
verboden. Het kan bovendien gevaarlijk zijn uw
toestel met een hoog volume te laten spelen als u
zich op straat bevindt, vooral op
oversteekplaatsen. Zet in potentieel gevaarlijke
situaties altijd het toestel af.
Voorkom oorletsel
Zet de muziek op de hoofdtelefoon/oortelefoon
niet te hard. Oorspecialisten adviseren tegen het
voortdurend en zonder onderbreking beluisteren
van harde muziek. Hoort u een hoog geluid in
uw oren, draai dan het volume omlaag of zet de
speler uit.
Hou rekening met anderen
Houd de geluidsterkte op een redelijk niveau. U
kunt dan geluiden van buitenaf nog steeds horen
terwijl u tegelijkertijd ermee rekening houdt
overdreven geluidsdruk te voorkomen.
Stereo ministekker
Microstekker
Polariteit van de stekker
(achterkant)
Optionele toebehoren
Auto-aansluitset CPA-9C
Autobatterijkabel met auto-aansluitset DCC-
E34CP
Autobatterijkabel DCC-E345
Actief luidsprekersysteem SRS-A17
Verbindingskabel RK-G129, RK-G136
Oplaadbare batterijen NH-WM2AA
Netspanningsadapter AC-E45HG
Stereo hoofdtelefoon* MDR-EX70LP, MDR-
E848LP
* Gebruik uitsluitend een hoofdtelefoon met
stereo ministekker. Een hoofdtelefoon met
microstekker is niet geschikt.
Het kan zijn dat uw dealer niet alle genoemde
onderdelen levert. Vraag uw dealer om meer
informatie over de ter plaatse leverbare
onderdelen.
naar een stopcontact
DC IN 4.5 V
Netspanningsadapter
x/CHG toets