Sony HT-SL65 Installatie gids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Installatie gids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Sony HT-SL70/SL65 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PL/DK/FI/PT/RU) 4-249-311-32(1)
Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia
HT-SL70/HT-SL65
HOME THEATER SYSTEM
Speakers – Connection and Installation
Haut-parleurs – Raccordement et installation
Lautsprecher – Anschluß und Anordnung
Altavoces – Conexión e instalación
Luidsprekers – Aansluiting en installatie
Högtalare – Anslutning och placering
FM
75
COAXIAL
AM
U
IN
OPT IN OPT IN COAX IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
DVD
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
ANTENNA
L
R
L
R
ININ
DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR
SUB
WOOFER
OUT
IMPEDANCE USE 8—16
SPEAKERS
AUDIO
INPUT
VIDEO
OUTPUTDIGITAL
RLAUDIO VIDEO
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT
S-VIDEO
INPUT
SURR R SURR L
FRONT R
CENTER FRONT L
Center speaker
Haut-parleur central
Mittlerer Lautsprecher
Altavoz central
Middenluidspreker
Mitthögtalare
Front speaker
Haut-parleur frontal
Vordere Lautsprecher
Altavoz frontal
Voorluidspreker
Främre högtalare
Front speaker
Haut-parleur frontal
Vordere Lautsprecher
Altavoz frontal
Voorluidspreker
Främre högtalare
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Surround-Lautsprecher
Altavoz periférico
Akoestiekluidspreker
Surroundhögtalare
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Surround-Lautsprecher
Altavoz periférico
Akoestiekluidspreker
Surroundhögtalare
Active Sub woofer
Caisson de grave amplifié
Aktiv-Subwoofer
Altavoz de subgraves activo
Actieve lagetonen-luidspreker
Aktiv lågbashögtalare
DVD player
Lecteur DVD
DVD-Player
Reproductor de DVD
DVD-speler
DVD-spelare
TV monitor
Moniteur TV
TV-Monitor
Monitor de televisión
TV of videomonitor
Tv-bildskärm
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Anschlußschlaufe +
Tubo de terminal +
+ buisje
+ terminalhylsa
Color labels
Étiquettes de couleur
Farbige Etiketten
Etiquetas de color
Kleurlabels
Färgetiketter
Note
Attach the color labels near the speaker
terminals before connecting the speakers. The
speaker terminals are located at the bottom of
the speaker base except for the center speaker.
Remarque
Collez les étiquettes de couleur à côté des bornes
des enceintes avant de les raccorder.
Les bornes des enceintes sont situées sous les
enceintes sauf pour l’enceinte centrale.
Hinweis
Bringen Sie die farbigen Etiketten vor dem
Anschließen der Lautsprecher nahe bei den
Lautsprecheranschlüssen an. Die
Lautsprecheranschlüsse befinden sich mit
Ausnahme des mittleren Lautsprechers an der
Unterseite des Lautsprechergehäuses.
Nota
Adhiera las etiquetas de color cerca de los
terminales de los altavoces antes de conectarlos.
Los terminales de los altavoces están ubicados
en la parte inferior de la base del altavoz
excepto en el altavoz central.
Opmerking
Bevestig de kleurlabels in de buurt van de
luidsprekeraansluitingen voordat u de
luidsprekers aansluit. De
luidsprekeraansluitingen bevinden zich aan de
onderzijde van de luidsprekerstandaard,
behalve bij de middenluidspreker.
Obs!
Fäst färgetiketterna intill högtalarkontakterna
innan du ansluter högtalarna. Med undantag för
mitthögtalaren sitter högtalarkontakterna på
högtalarnas undersida.
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit
pour les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus
d’informations.
Anordnen der Lautsprecher
Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die
Lautsprecher wie abgebildet aufstellen.
Weitere Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Luidsprekers installeren
Voor optimale prestaties raden wij de afgebeelde
luidsprekeropstelling aan.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie.
Installation av högtalare
För att du ska få ut det mesta möjliga av högtalarna
rekommenderas du att placera dem enligt illustrationen.
Mer information finns i bruksanvisningen.
Center speaker
Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Mittlerer Lautsprecher
Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät.
Altavoz central
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
Middenluidspreker
Op of onder de TV plaatsen.
Mitthögtalare
Placera den ovanpå eller under TVn.
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste à côté ou légèrement en retrait par rapport à votre position
d’écoute.
Surround-Lautsprecher
Stellen Sie diese direkt neben oder etwas hinter Ihrer Hörposition auf.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de
ésta.
Akoestiekluidsprekers
Plaats deze rechts naast of iets achter de luisterpositie.
Surroundhögtalare
Placera dem bredvid eller en aning bakom den plats du lyssnar från.
B
C
D
D
Active Sub woofer
Can be placed anywhere.
Caisson de grave amplifié
Se place n’importe où.
Aktiv-Subwoofer
Diesen können Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen.
Altavoz de subgraves activo
Lo puede colocar donde desee.
Actieve lagetonen-luidspreker
Kan overal worden geplaatst.
Aktiv lågbashögtalare
Placera den på en lämplig plats.
Front speakers
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux
Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.
Vordere Lautsprecher
Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom
Fernsehgerät auf.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
Voorluidsprekers
Even ver uit elkaar aan weerszijden van de TV plaatsen.
Främre högtalare
Placera dem på var sin sida om TVn. Båda högtalarna ska ha
samma avstånd till TVn.
A
A
4-249-311-32(1)
A A
Speaker terminal
Bornes des enceintes
Lautsprecheranschlüsse
Terminales de los altavoces
Luidsprekeraansluitingen
Högtalarkontakter
01SL70_GB_A3.p65 8/29/03, 3:38 PM1

Documenttranscriptie

Speaker installation HT-SL70/HT-SL65 HOME THEATER SYSTEM 4-249-311-32(1) Speakers – Connection and Installation Haut-parleurs – Raccordement et installation Lautsprecher – Anschluß und Anordnung Altavoces – Conexión e instalación Luidsprekers – Aansluiting en installatie Högtalare – Anslutning och placering For best performance, we recommend speaker placement as shown. See the Operating Instructions for more information. Installation des haut-parleurs Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour les optimiser au maximum. Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus d’informations. Anordnen der Lautsprecher Eine optimale Klangwirkung erzielen Sie, wenn Sie die Lautsprecher wie abgebildet aufstellen. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung. Center speaker Haut-parleur central Mittlerer Lautsprecher Altavoz central Middenluidspreker Mitthögtalare Note Attach the color labels near the speaker terminals before connecting the speakers. The speaker terminals are located at the bottom of the speaker base except for the center speaker. Remarque Collez les étiquettes de couleur à côté des bornes des enceintes avant de les raccorder. Les bornes des enceintes sont situées sous les enceintes sauf pour l’enceinte centrale. Hinweis Bringen Sie die farbigen Etiketten vor dem Anschließen der Lautsprecher nahe bei den Lautsprecheranschlüssen an. Die Lautsprecheranschlüsse befinden sich mit Ausnahme des mittleren Lautsprechers an der Unterseite des Lautsprechergehäuses. A Front speakers Place on both sides of the TV equal distances apart. Haut-parleurs frontaux Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur. Vordere Lautsprecher Stellen Sie diese in gleicher Entfernung rechts und links vom Fernsehgerät auf. Altavoces frontales Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia. Voorluidsprekers Even ver uit elkaar aan weerszijden van de TV plaatsen. Instalación de los altavoces Främre högtalare Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que instale los altavoces como se muestra. Para más información, consulte el manual de instrucciones. Placera dem på var sin sida om TVn. Båda högtalarna ska ha samma avstånd till TVn. Luidsprekers installeren TV monitor Moniteur TV TV-Monitor Monitor de televisión TV of videomonitor Tv-bildskärm Voor optimale prestaties raden wij de afgebeelde luidsprekeropstelling aan. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie. Color labels Étiquettes de couleur Farbige Etiketten Etiquetas de color Kleurlabels Färgetiketter Active Sub woofer Can be placed anywhere. Installation av högtalare För att du ska få ut det mesta möjliga av högtalarna rekommenderas du att placera dem enligt illustrationen. Mer information finns i bruksanvisningen. Caisson de grave amplifié Se place n’importe où. Aktiv-Subwoofer Diesen können Sie an einer beliebigen Stelle aufstellen. INPUT VIDEO Front speaker Haut-parleur frontal Vordere Lautsprecher Altavoz frontal Voorluidspreker Främre högtalare Front speaker Haut-parleur frontal Vordere Lautsprecher Altavoz frontal Voorluidspreker Främre högtalare AUDIO + terminal tube Gaine de la borne + Anschlußschlaufe + Tubo de terminal + + buisje + terminalhylsa Altavoz de subgraves activo A A Lo puede colocar donde desee. Actieve lagetonen-luidspreker Kan overal worden geplaatst. Aktiv lågbashögtalare Placera den på en lämplig plats. Center speaker FM 75Ω COAXIAL U L COAX IN IN IN R TV/SAT DVD TV/SAT VIDEO SUB WOOFER AM OPT IN DIGITAL OPT IN AUDIO L IN IN IN OUT R DVD DVD OUT VIDEO VIDEO MONITOR FRONT R CENTER SURR R Haut-parleur central Surround speaker Haut-parleur Surround Surround-Lautsprecher Altavoz periférico Akoestiekluidspreker Surroundhögtalare FRONT L SPEAKERS ANTENNA IMPEDANCE USE 8—16Ω Place on the top of or below the TV. Surround speaker Haut-parleur Surround Surround-Lautsprecher Altavoz periférico Akoestiekluidspreker Surroundhögtalare Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur. Mittlerer Lautsprecher Stellen Sie diesen auf oder unter das Fernsehgerät. Altavoz central SURR L Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste. Middenluidspreker Op of onder de TV plaatsen. INPUT Mitthögtalare Active Sub woofer Caisson de grave amplifié Aktiv-Subwoofer Altavoz de subgraves activo Actieve lagetonen-luidspreker Aktiv lågbashögtalare Placera den ovanpå eller under TVn. DD Nota Adhiera las etiquetas de color cerca de los terminales de los altavoces antes de conectarlos. Los terminales de los altavoces están ubicados en la parte inferior de la base del altavoz excepto en el altavoz central. Surround speakers Place right beside or slightly behind your listening position. Haut-parleurs surround Placez-les juste à côté ou légèrement en retrait par rapport à votre position d’écoute. Opmerking Bevestig de kleurlabels in de buurt van de luidsprekeraansluitingen voordat u de luidsprekers aansluit. De luidsprekeraansluitingen bevinden zich aan de onderzijde van de luidsprekerstandaard, behalve bij de middenluidspreker. Obs! Fäst färgetiketterna intill högtalarkontakterna innan du ansluter högtalarna. Med undantag för mitthögtalaren sitter högtalarkontakterna på högtalarnas undersida. OPTICAL COAXIAL OUT OUT DIGITAL R AUDIO L VIDEO S-VIDEO OUTPUT Surround-Lautsprecher Stellen Sie diese direkt neben oder etwas hinter Ihrer Hörposition auf. DVD player Lecteur DVD DVD-Player Reproductor de DVD DVD-speler DVD-spelare Altavoces periféricos Speaker terminal Bornes des enceintes Lautsprecheranschlüsse Terminales de los altavoces Luidsprekeraansluitingen Högtalarkontakter Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por detrás de ésta. Akoestiekluidsprekers Plaats deze rechts naast of iets achter de luisterpositie. Surroundhögtalare Placera dem bredvid eller en aning bakom den plats du lyssnar från. Sony Corporation © 2003 Printed in Malaysia 01SL70_GB_A3.p65 1 8/29/03, 3:38 PM Sony HT-SL70/SL65 (GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PL/DK/FI/PT/RU) 4-249-311-32(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-SL65 Installatie gids

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Installatie gids
Deze handleiding is ook geschikt voor