BaByliss G380, G381E de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de BaByliss G380 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
2
ISYLISS
EPILATEUR COMPACT
Depuis près de 25 ans, BaByliss répond
aux aspirations des femmes en matiè-
re dépilation. Votre nouvel Isyliss est
le fruit des recherches avancées de
BaByliss.
Ecace, sa tête d’épilation extrait
les poils avec leur bulbe. Votre peau
est nette pour 3 semaines environ.
Facile d’utilisation, il est doté d’ac-
cessoires spécialement étudiés
pour épiler les zones sensibles (bi-
kini, aisselles).
DESCRIPTION DE L’ISYLISS
1. Tête d’épilation (18 pinces)
2. Accessoire zones sensibles
3. Capuchon de protection
4. Brosse de nettoyage
5. Trousse de rangement
6. Adaptateur
CONSEILS POUR UNE EPILATION
REUSSIE
A- Le Gommage
Le gommage est une étape indispen-
sable pour une épilation réussie. Ef-
fectué de façon régulière, il permet :
d’éviter la repousse des poils sous
la peau,
d’éliminer les cellules mortes et d’af-
ner le grain de la peau,
de préparer la peau à recevoir des
soins.
Un gommage réalisé 1 à 2 fois
par semaine permet de garder
une peau saine et fraîche. Nous
vous recommandons de faire vo-
tre gommage idéalement la veille
d’une épilation. Ce gommage
facilitera alors l’extraction des poils
en les redressant. Eviter de faire un
gommage juste après une épilation.
B- L’Epilation
Votre Isyliss est muni de 18 pinces,
qui agissent comme autant de peti-
tes pinces à épiler. Pour une ecacité
optimale, nous vous conseillons de
l’utiliser sur des poils relativement
courts (0,5cm).
Avant une épilation, nous vous re-
commandons de prendre une dou-
che tiède. La chaleur permettra la
dilatation des pores de la peau et fa-
cilitera ainsi l’extraction des poils.
Pour une épilation réussie, il est es-
sentiel de bien observer le sens de
l’implantation des poils de la zone à
épiler. Il est
important de s’épiler en déplaçant
l’appareil dans le sens inverse de la
pousse du poil, faute de quoi le poil
pourrait être coupé ou mal arraché et
repousser ensuite sous la peau.
Epilation des jambes :
1. Placer la tête d’épilation sur l’appa-
reil. Allumer l’appareil et choisir la
vitesse I ou II (vitesse I : poils ns/
vitesse II : poils vigoureux).
2. Maintenir l’appareil perpendiculai-
rement à la surface à épiler.
FRANÇAIS
3
3. Toujours travailler à 2 mains : d’une
main, tendre soigneusement la
peau, de l’autre main, déplacer
l’appareil. Votre épilateur se ma-
nipule uniquement dans le sens
opposé à la pousse du poil. Ne pas
eectuer de mouvements circulai-
res ou de va-et-vient.
4. Déplacer lentement l’épilateur en
exerçant une légère pression. At-
tention, si l’appareil est pressé trop
fort contre la peau, il est possible
qu’il soit ralenti et moins ecace.
Epilation des zones sensibles :
Pour l’épilation des zones sensibles,
nous vous conseillons de placer l’ac-
cessoire zones sensibles sur la tête de
votre épilateur. Il réduit le nombre de
disques dépilation pour une épila-
tion plus précise et plus douce.
Si vos poils sont longs (plus de 1cm),
nous vous recommandons de les
couper aux ciseaux avant d’utiliser
votre épilateur, en vitesse I de pré-
férence.
1. Pour l’épilation des aisselles, dépla-
cer l’épilateur de bas en haut, puis
dans un deuxième temps de haut
en bas.
2. Pour l’épilation du bikini, tendre
soigneusement la peau et dépla-
cer l’appareil de l’extérieur vers
l’intérieur.
C - L’Hydratation
Après l’épilation, nous vous
conseillons d’utiliser un lait hydra-
tant pour adoucir la peau. Appliquer
le lait, puis masser en mouvements
circulaires pour le faire pénétrer.
IMPORTANT
Utiliser Isyliss de Babyliss unique-
ment pour l’épilation, en respectant
les indications de ce mode d’em-
ploi.
Ne pas s’épiler sur des plaies ouver-
tes, des coupures, des brûlures, des
verrues, des grains de beauté, sur
une peau brûlée par le soleil ou
sur des varices. Ne pas utiliser en
cas d’irritation ou d’infections de la
peau, telles que psoriasis ou eczéma
sur les jambes.
Ne pas utiliser pour l’épilation du
visage, des cheveux, de la poitrine,
des sourcils, des cils ou des parties
génitales. L’usage de Isyliss est ex-
clusivement réservé aux jambes, au
maillot, aux bras et aux aisselles.
ENTRETIEN
Passer la petite brosse entre les dis-
ques après chaque épilation.
Nous recommandons de désinfecter
régulièrement les têtes de l’appareil
et les accessoires à l’alcool. Ne ja-
mais immerger l’appareil dans l’eau.
Pour une hygiène maximale, la tête
d’épilation est amovible et se rince
facilement sous l’eau courante.
S’il s’avère nécessaire de nettoyer la
coque de l’appareil, utiliser un chif-
fon imbibé d’un détergent doux.
4
ENGLISH
ISYLISS
COMPACT HAIR REMOVER
For almost 25 years, BaByliss has
been responding to the womens
desires for hair removal systems. Your
new Isyliss is the result of BaByliss’s
advanced research.
Eective, its hair removal head
removes hair with the hair bulb.
Your skin remains hair-free for about
three weeks.
Easy to use, it has accessories that
have been specially designed to
remove hair from sensitive areas
(bikini line, underarms).
DESCRIPTION OF THE ISYLISS
1. Hair removal head (18 tweezers)
2. Accessory for sensitive areas
3. Protective cap
4. Cleaning brush
5. Storage case
6. Adaptor
TIPS FOR SUCCESSFUL DEPILA-
TION
A- Scrubbing
Scrubbing is a necessary step for
successful hair removal. Done regu-
larly, it:
prevents hair from growing back
under the skin,
removes dead cells and renes the
texture of your skin,
prepares your skin to help it absorb
skin care products.
Scrubbing done once or twice a week
maintains a healthy and fresh skin.
We recommend scrubbing ideally
the day before hair removal. The scru-
bbing will straighten the hair thereby
helping you to remove it. Avoid scru-
bbing just after hair removal.
B- Hair Removal
Your Isyliss has 18 tweezers that
work like many small hair-removing
tweezers. For perfect eciency, we
recommend you use it on fairly short
hair (0.5 cm).
Before removing hair, we recom-
mend taking a warm shower. The
warmth will help your pores dilate
and thereby ease removal of the hair.
To remove hair successfully, it is
essential to look closely at the direc-
tion in which the hair grows in the
area where hair is to be removed. It is
important to move the hair remover
in the direction opposite to that of
the hair growth; failure to do so could
result in the hair being simply cut or
being improperly pulled and then it
growing back under the skin.
Removing hair from the legs:
1. Put the hair removal head on the
appliance. Turn it on and select
speed I or II (I: ne hair/II: coarse
hair).
5
2. Hold the appliance at an angle of
90 degrees to the surface of where
hair is to be removed.
3. Always work with both hands: ca-
refully stretch the skin with one
hand while moving the appliance
with the other. Only move your
hair remover against the direction
of the growth of your hair. Do not
use circular or back-and-forth mo-
tions.
4. Slowly move the hair remover, whi-
le pressing down lightly. Careful
not to press the appliance down
too hard against your skin; it might
slow down and be less eective.
Removing hair from sensitive
areas:
To remove hair from sensitive areas,
we recommend putting the acces-
sory for sensitive areas on the head
of your hair remover. It reduces the
number of hair remover disks so that
you can remove hair more smoothly
and with greater precision.
If your hair is long (longer than 1 cm),
we recommend cutting it with scis-
sors before using your hair remover,
preferably set at speed I.
1. To remove hair from your unde-
rarms, move the appliance using
an upwards motion, then a second
time using a downwards motion.
2. To remove hair from your bikini
line, carefully stretch your skin and
move the appliance working from
the outside in.
C - Moisturising
After hair removal, we recommend
using a moisturising milk to soften
your skin. Apply the milk then mas-
sage it in using circular motions to
help the skin absorb it.
IMPORTANT
Only use BaByliss Isyliss for hair
removal and following the instruc-
tions in this manual.
Do not remove hair from areas with
open wounds, cuts, burns, warts,
moles, sunburnt skin or varicose
veins. Do not use if you are suering
from a skin irritation, skin infections
like psoriasis or eczema on the legs.
Do not use for removing hair from
your face, head, chest, eyebrows,
eyelashes or genitals. Only use the
Isyliss to remove hair from your legs,
bikini line, arms and underarms.
MAINTENANCE
Run the little brush between the
disks after each use.
We recommend you regularly disin-
fect the heads and accessories with
alcohol. Never immerse the applian-
ce in water.
For maximum hygiene, the depi-
lation head can be removed and
easily rinsed under running water.
If the body of the appliance needs
to be cleaned, use a cloth moiste-
ned with soft detergent
6
DEUTSCH
ISYLISS
KOMPAKTEPILIERER
Seit 25 Jahren erfüllt BaByliss alle wei-
blichen Ansprüche im Bereich Epilieren.
Ihr neuer Isyliss ist das Ergebnis tiefgrei-
fender Forschungen von BaByliss
Der wirksame Epilierkopf zupft die
Haare mit ihrem Ansatz heraus. Ihre
Haut ist rund 3 Wochen lang sauber.
Das einfach zu benutzende Gerät ist
mit speziell für die Epiliation von sen-
siblen Hautzonen (Bikinizone, Achseln)
entworfenen Aufsätzen ausgestattet.
BESCHREIBUNG DES ISYLISS
1. Epilierkopf (18 Pinzetten)
2. Aufsatz sensible Zone
3. Schutzhaube
4. Reinigungsbürste
5. Aufbewahrungstasche
6. Adapter
RATSCHLÄGE FÜR EIN GELUNGENES
EPILIEREN
A- Das Peeling
Das Peeling ist eine unvermeidbare
Etappe vor dem gelungenen Epilieren.
Wenn es regelmäßig durchgeführt wird,
ermöglicht es :
ein Einwachsen der Haare unter der
Haut zu vermeiden,
die toten Zellen zu entfernen und die
Hautporen zu verfeinern,
die Haut auf die spätere Pege vorzu-
bereiten.
Mit einem ein- bis zweimal pro Woche
durchgeführten Peeling bleibt die Haut
gesund und frisch. Wir raten Ihnen, das
Peeling vorzugsweise am Abend vor
dem Epilieren durchzuführen. Dieses
Peeling erleichtert dann das Herauszu-
pfen der Haare, indem sie aufgerichtet
werden. Vermeiden Sie ein Peeling
genau nach einer Epilation.
B- Das Epilieren
Der Isyliss von BaByliss verfügt über
18 Pinzetten, die jede einzeln wie eine
Epilierpinzette funktionieren. Um eine
optimale Wirksamkeit zu erreichen
raten wir Ihnen, das Gerät auf relativ
kurzen Härchen zu benutzen (0,5 cm).
Vor einer Epilation raten wir Ihnen, sich
lauwarm zu duschen. Durch die Hitze
werden die Hauptporen geönet, so
dass das Herauszupfen der Haare ein-
facher wird.
Für eine gelungene Epilation ist es ganz
besonders wichtig, die Wachstumsrich-
tung der herauszuzupfenden Haare zu
berücksichtigen. Das Gerät muss beim
Epilieren in die entgegengesetzte Rich-
tung bewegt werden, da ansonsten
das Haar abgeschnitten oder schlecht
herausgezupft wird und später einwach-
sen kann.
Epilieren der Beine:
1. Setzen Sie den Epilierkopf auf das Ge-
rät auf. Schalten Sie es ein.
Die Geschwindigkeit I und II (Ges-
chwindigkeit I : feine Härchen /Ges-
chwindigkeit II: dickere Härchen)
wählen.
2. Das Gerät senkrecht auf die zu epilie-
rende Fläche ansetzen.
7
3. Immer mit 2 Händen arbeiten: mit
einer Hand ziehen Sie die Haut sorg-
fältig glatt, mit der anderen Hand
bewegen Sie das Gerät. Ihr Epilier-
gerät wird nur in die entgegenge-
setzte Richtung des Haarwachstums
bewegt. Keine Kreisbewegungen
oder Hin- und Herbewegungen aus-
führen.
4. Den Epilierer langsam mit einem
leichten Druck bewegen. Achtung,
wenn das Gerät zu fest auf die Haut
gedrückt wird, wird es eventuell ver-
langsamt und weniger wirksam.
Epilieren der sensiblen Zonen:
Für das Epilieren der sensiblen Zonen
raten wir Ihnen, den Aufsatz sensible
Zonen auf den Kopf ihres Epilierers an-
zubringen. Dadurch wird die Anzahl der
Epilierscheiben für eine präzisere und
weichere Epilation verringert.
Wenn Ihre Haare lang sind (mehr als
1 cm), raten wir Ihnen, sie vorher mit
einer Schere zu schneiden, bevor Sie
den Epilierer, vorzugsweise in der Ges-
chwindigkeit I benutzen.
1. Für das Epilieren unter den Achseln
bewegen Sie den Epilierer von unten
nach oben, und dann ein zweites Mal
von oben nach unten.
2. Für das Epilieren der Bikinizone zie-
hen Sie die Haut sorgfältig glatt und
bewegen Sie das Gerät von Außen
nach Innen.
C - Feuchtigkeitsspendende Pege
Nach dem Epilieren raten wir Ihnen, sich
mit einer Feuchtigkeitskreme für eine
weiche Haut einzukremen. Die Kreme
aufbringen und in Kreisbewegungen
einreiben.
WICHTIG
Benutzen Sie den Isyliss von BaByliss
nur für das Epilieren, wobei Sie die
Anweisungen in dieser Gebrauchsan-
leitung befolgen.
Epilieren Sie sich nicht auf oenen
Wunden, Schnittwunden, Verbrennun-
gen, Warzen, Muttermalen, auf einer
sonnenverbrannten Haut oder auf
Krampfadern. Nicht bei gereizter oder
entzündeter Haut wie Psoriasis oder
Ekzem auf den Beinen benutzen.
Nicht für das Epilieren im Gesicht, der
Kopfhaare, auf der Brust, der Augen-
brauen, der Wimpern oder im Geni-
talbereich einsetzen. Der Isyliss darf
ausschließlich auf den Beinen, in der
Bikinizone, den Armen und unter den
Achseln benutzt werden.
REINIGUNG
Nach jeder Epilation mit der kleinen
Bürste zwischen den Scheiben reini-
gen.
Wir raten Ihnen, den Kopf und die
Aufsätze des Gerätes regelmäßig mit
Alkohol zu desinzieren. Weder das
Gerät noch die beweglichen Teile in
Wasser tauchen.
Für eine maximale Hygiene kann der
Epilierkopf abgenommen und einfach
unter ießendem Wasser abgespült
werden.
Wenn das Gehäuse des Gerätes gerei-
nigt werden muss, ein mit weichem
Reinigungsmittel getränktes Tuch
benutzen.
8
COMPACT EPILEERAPPARAAT
Sinds bijna 25 jaar voldoet BaByliss aan
de verwachtingen van de vrouwen op
het vlak van de lichaamsontharing.
Uw nieuwe Isyliss is de vrucht van het
geavanceerde onderzoekswerk van
BaByliss.
De doeltreende epileerkop trekt de
haartjes samen met hun bulbus uit. Uw
huid blijft ongeveer 3 weken schoon.
Het gebruikersvriendelijke apparaat is
voorzien van toebehoren dat speciaal
bestudeerd werd om gevoelige zones
te ontharen (bikinilijntje, oksels).
BESCHRIJVING VAN DE ISYLISS
1. Epileerkop (18 tangetjes)
2. Hulpstuk voor gevoelige zones
3. Beschermkapje
4. Reinigingsborstel
5. Opbergetui
6. Adapter
ADVIEZEN VOOR EEN GESLAAGDE
EPILERING
A - Peeling
Peeling is een onmisbare fase voor een
geslaagde epilering. Op regelmatige
wijze uitgevoerd maakt deze behande-
ling het mogelijk om:
te voorkomen dat de haartjes opnieuw
uitkomen onder de huid,
dode cellen te verwijderen en de huid-
korrel te verjnen,
de huid voor te bereiden op verzor-
ging.
Een 1 tot 2 maal per week uitgevoerde
peeling maakt het mogelijk een gezon-
NEDERLANDS
de en frisse huid te behouden. We raden
u aan uw peeling ideaal de dag voor een
epilering uit te voeren. Deze peeling zal
dan het uittrekken van de haartjes ver-
gemakkelijken door deze rechtop te
zetten. Vermijden van een peeling uit te
voeren net na een epilering.
B- Epilering
Uw Isyliss is voorzien van 18 tangetjes,
die werken als kleine epileertangetjes.
Voor een optimale eciëntie raden we
u aan deze op relatief korte haartjes te
gebruiken (0,5cm).
Voor een epilering raden we u aan een
lauwe douche te nemen. De warmte zal
de uitzetting van de huidporiën moge-
lijk maken en aldus het uittrekken van
de haartjes vergemakkelijken.
Voor een geslaagde epilering is het van
cruciaal belang de inplantingsrichting
van de haartjes van de te epileren zone
goed te observeren. Het is belangrijk
zich te epileren door het apparaat te
verplaatsen in de omgekeerde richting
van de haargroei, anders zou het haartje
kunnen worden afgesneden of slecht
worden afgerukt en vervolgens onder
de huid terug uitkomen.
Epilering van de benen:
1. De epileerkop op het apparaat plaat-
sen. Het apparaat aanzetten en snel-
heid I of II kiezen (snelheid I: jne
haartjes/ snelheid II: sterke haartjes).
2. Het apparaat loodrecht op het te epi-
leren oppervlak houden.
3. Steeds met 2 handen werken: met de
ene hand de huid goed strak trekken,
met de andere hand het apparaat
verplaatsen. Uw epileerapparaat
9
wordt uitsluitend in de tegengestelde
richting aan de haargroei gehanteerd.
Geen ronddraaiende of heen-en-weer
bewegingen uitvoeren.
4. Het epileerapparaat voorzichtig en
daarbij een lichte druk uitoefenen.
Opgelet, als het apparaat te sterk
tegen de huid wordt gedrukt, kan
het vertraagd en minder eciënt
werken.
Epilering van gevoelige zones:
Voor het epileren van gevoelige zones
raden we u aan het hulpstuk voor ge-
voelige zones op de kop van uw epileer-
apparaat te plaatsen. Het verlaagt het
aantal epileerschijven voor een precie-
zere en zachtere ontharing.
Als uw haartjes lang zijn (meer dan
1cm), raden we u aan deze af te knippen
met de schaar vooraleer uw epileerap-
paraat te gebruiken, bij voorkeur op
snelheid I.
1. Voor het ontharen van de oksels, het
apparaat van onder naar boven ver-
plaatsen en vervolgens van boven
naar onder.
2. Voor epilering van het bikinilijntje
de huid goed straktrekken en het
apparaat van buiten naar binnen ver-
plaatsen.
C - Hydratatie
Na het epileren raden we u aan een
vochtinbrengende melk te gebruiken
om de huid te verzachten. De melk
aanbrengen en dan masseren in rond-
draaiende bewegingen om de melk in
de huid te doen dringen.
BELANGRIJK
Isyliss van BaByliss uitsluitend voor het
epileren gebruiken, met naleving van
de instructies in deze handleiding.
U niet epileren op open wonden,
snijwonden, brandwonden, wratten,
schoonheidsvlekken, op een door de
zon verbrande huid of op spataders.
Niet gebruiken in geval van irritatie of
ontstekingen van de huid, zoals psori-
asis of eczeem op de benen.
Niet gebruiken voor het ontharen van
het gelaat, het kapsel, de borst, de
wenkbrouwen, de wimpers of de ge-
slachtsdelen. Het gebruik van Isyliss
is uitsluitend voorbehouden aan de
benen, het bikinilijntje, de armen en
de oksels.
ONDERHOUD
De kleine borstel tussen de schijven
doorhalen na elke epilering.
We raden u aan de kop van het appa-
raat en de hulpstukken regelmatig te
ontsmetten met alcohol. Het apparaat
nooit onderdompelen in water.
Voor een maximale hygiëne is de epi-
leerkop uitneembaar en kan gemak-
kelijk onder stromend water worden
afgespoeld.
Als het nodig blijkt de schaal van het
apparaat schoon te maken, een in een
zacht detergent gedrenkte doek ge-
bruiken.
10
ITALIANO
ISYLISS
EPILATORE COMPATTO
Da quasi 25 anni, BaByliss risponde
alle esigenze delle donne in materia
di epilazione. Il nuovo Isyliss è il frutto
delle ricerche avanzate di BaByliss.
Ecace, la testina di epilazione es-
trae i peli con il bulbo. La pelle rima-
ne liscia per circa 3 settimane.
Facile da utilizzare, è dotato di ac-
cessori progettati specicamente
per l’epilazione delle zone sensibili
(zona bikini, ascelle).
DESCRIZIONE DI ISYLISS
1. Testina di epilazione (18 pinzette)
2. Accessorio zone sensibili
3. Cappuccio di protezione
4. Spazzolino di pulizia
5. Astuccio
6. Adattatore
CONSIGLI PER UN’EPILAZIONE OT-
TIMALE
A- Gommage
Il gommage è un indispensabile per
un’epilazione ottimale ed eettuato
regolarmente permette:
di evitare la ricrescita dei peli sot-
topelle;
di eliminare le cellule morte e di a-
nare la grana della pelle;
di preparare la pelle alle cure suc-
cessive.
Il gommage eettuato 1-2 volte a set-
timana permette di mantenere la pel-
le sana e giovane. Si raccomanda di
eettuare il gommage preferibil-
mente il giorno prima dell’epilazione
in quanto facilita l’estrazione dei peli
rialzandoli. Evitare il gommage su-
bito dopo l’epilazione.
B- Epilazione
Isyliss è dotato di 18 pinzette per epi-
lazione. Per ottenere risultati ottimali,
si consiglia di utilizzare l’apparecchio
su peli relativamente corti (0,5 cm).
Prima dell’epilazione, si raccomanda
di fare una doccia tiepida. Il calore
dilata i pori e facilita l’estrazione dei
peli.
Per un’epilazione ottimale, è impor-
tante osservare il senso dei peli nella
zona da epilare. Muovere l’apparec-
chio in senso contrario rispetto alla
crescita del pelo, per evitare di spez-
zare o strappare male il pelo che po-
trebbe ricrescere sottopelle.
Epilazione gambe:
1. Inserire la testina di epilazione
sull’apparecchio. Accenderlo. Sce-
gliere la velocità I o II (velocità I :
peli sottili/ velocità II : peli spessi).
2. Tenere l’apparecchio in posizione
perpendicolare rispetto alla super-
cie da epilare.
3. Procedere sempre con 2 mani:
con una mano, tendere con cura
la pelle, con l’altra muovere l’ap-
parecchio. Utilizzare l’apparecchio
11
esclusivamente in senso contrario
rispetto alla crescita del pelo. Evi-
tare movimenti circolari o longi-
tudinali.
4. Muovere lentamente l’epilatore
esercitando una leggera pres-
sione. Attenzione, non esercitare
una pressione troppo intensa sulla
pelle con l’apparecchio, potrebbe
rallentare ed essere meno ecace.
Epilazione zone sensibili:
Per epilare le zone sensibili si consi-
glia di posizionare l’accessorio zone
sensibili sulla testina dell’epilatore.
Riduce il numero di dischi di epila-
zione per unepilazione più dolce e
precisa.
In caso di peli lunghi (più di 1 cm), si
consiglia di tagliarli con le forbici pri-
ma di utilizzare l’epilatore scegliendo
preferibilmente velocità I.
1. Per epilare le ascelle, muovere l’ap-
parecchio prima dal basso verso
l’alto e, in un secondo tempo,
dall’alto verso il basso.
2. Per epilare la zona bikini, tendere
delicatamente la pelle e muovere
l’apparecchio dall’esterno verso
l’interno.
C - Idratazione
Dopo l’epilazione si consiglia di utiliz-
zare un latte idratante per ammorbi-
dire la pelle. Applicare il latte e mas-
saggiare con movimenti circolari per
facilitarne l’assorbimento.
IMPORTANTE
Utilizzare Isyliss di BaByliss esclusi-
vamente per l’epilazione o la rasa-
tura, rispettando le presenti indica-
zioni d’uso
Non utilizzare l’apparecchio su ferite
non cicatrizzate, tagli, scottature,
verruche, nei, pelle scottata dal sole
o varici. Non utilizzare l’apparecchio
in caso di irritazioni o malattie della
pelle come psoriasi o eczema sulle
gambe.
Non utilizzare l’apparecchio per
l’epilazione di viso, capelli, petto, so-
pracciglia, ciglia o genitali. Utilizzare
Isyliss esclusivamente per gambe,
zona bikini, braccia e ascelle.
PULIZIA
Passare l’apposito spazzolino fra i
dischi dopo l’uso.
Si raccomanda di disinfettare rego-
larmente la testina dell’apparecchio
e gli accessori con alcol. Non immer-
gere mai l’apparecchio e le testine
amovibili in acqua.
Per un’igiene ottimale, la testina per
epilazione è amovibile e può essere
facilmente risciacquata con acqua
corrente.
Nel caso in cui sia necessario pulire
la supercie esterna dell’apparec-
chio, utilizzare un panno umido con
alcune gocce di detersivo delicato.
12
ESPAÑOL
ISYLISS
DEPILADORA COMPACTA
Desde hace cerca de 25 años, BaBy-
liss responde a las aspiraciones de las
mujeres en materia de depilación. La
nueva Isyliss es el fruto de la investi-
gación avanzada de BaByliss.
Ecaz, su cabezal depilador extrae
el vello junto con el bulbo. Deja la
piel nítida durante unas 3 semanas.
Fácil de utilizar, cuenta con acceso-
rios especialmente estudiados para
depilar las zonas sensibles (ingles,
axilas).
DESCRIPCIÓN DE ISYLISS
1. Cabezal de depilación (18 pinzas)
2. Accesorio zonas sensibles
3. Capuchón de protección
4. Cepillo de limpieza
5. Estuche de viaje
6. Adaptador
CONSEJOS PARA UNA DEPILACIÓN
IMPECABLE
A- La exfoliación
La exfoliación es una etapa indispen-
sable para una buena depilación. Si
se efectúa de forma regular, permite:
evitar que el vello vuelva a crecer
bajo la piel,
eliminar las células muertas y anar
el grano de la piel,
preparar la piel para recibir los pro-
ductos tratantes.
Una exfoliación una o dos veces por
semana permite conservar una piel
sana y fresca. Le recomendamos que
haga la exfoliación un día antes de
depilarse. Esta descamación facilitará
la extracción del vello, enderezán-
dolo. Evite exfoliar su piel inmediata-
mente después de depilarse.
B- La depilación
Isyliss está provista de 18 pinzas, que
actúan como pequeñas pinzas de de-
pilar. Para obtener mayor ecacia, le
aconsejamos que la utilice con vello
relativamente corto (0,5 cm).
Antes de depilarse, le recomendamos
que tome una ducha tibia. El calor di-
latará los poros de la piel y facilitará
de esta forma la extracción del vello.
Para una depilación impecable, es
esencial observar atentamente el
sentido de la implantación del vello
en la zona que vaya a depilar. Es
importante depilarse desplazando
la depiladora a contrapelo, pues
en caso contrario, el vello podría
quedar cortado o mal arrancado y
volver a crecer bajo la piel.
Depilación de las piernas:
1. Coloque el cabezal de depilación
sobre la depiladora. Encienda el
aparato y elija la velocidad I o II
(velocidad I: vello no / velocidad
II: vello fuerte).
2. Mantenga la depiladora perpendi-
cularmente a la supercie que vaya
a depilar.
13
3. Trabaje siempre con las 2 manos:
con una mano, tense cuidadosa-
mente la piel y con la otra mano
mueva la depiladora. La depiladora
se manipula únicamente a contra-
pelo. No realice movimientos circu-
lares o de vaivén.
4. Desplace lentamente la depila-
dora ejerciendo una ligera presión.
Atención, si aprieta demasiado, es
posible que la depiladora vaya más
despacio y sea menos ecaz.
Depilación de las zonas sensibles:
Para depilarse las zonas sensibles, le
recomendamos que utilice el acceso-
rio zonas sensibles sobre el cabezal
de depilación. Reduce el número de
discos depiladores, para una depila-
ción más precisa y suave.
Si el vello ha crecido mucho (más de
1 cm), le recomendamos que lo corte
con unas tijeras antes de utilizar la
depiladora, preferiblemente en la
velocidad I.
1. Para depilarse las axilas, desplace
la depiladora de abajo arriba, y
después hágalo de arriba abajo.
2. Para depilarse las ingles, tense cui-
dadosamente la piel y desplace la
depiladora desde el exterior hacia
el interior.
C - Hidratación
Tras la depilación, le aconsejamos
que utilice una leche hidratante para
suavizar la piel. Aplique la leche y rea-
lice un masaje en movimientos circu-
lares hasta su total absorción.
IMPORTANTE
Utilice Isyliss de BaByliss únicamen-
te para la depilación, respetando
las indicaciones de este modo de
empleo.
No se depile sobre heridas abiertas,
cortes, quemaduras, verrugas, luna-
res, sobre una piel quemada por el
sol o sobre varices. No la utilice en
caso de irritación o de infecciones
de la piel, como psoriasis o eczema
en las piernas.
No la utilice para depilar el rostro, el
cuero cabelludo, el pecho, las cejas,
las pestañas o la zona genital. El uso
de Isyliss está exclusivamente reser-
vado para las piernas, ingles, brazos
y axilas.
MANTENIMIENTO
Pase el cepillito entre los discos des-
pués de cada depilación.
Le recomendamos que desinfecte
regularmente los cabezales y los ac-
cesorios con alcohol. No sumerja la
depiladora en agua.
Para una higiene máxima, el cabe-
zal de depilación se puede retirar
y aclarar fácilmente con agua cor-
riente.
Si resulta necesario limpiar la car-
casa del aparato, utilice un trapo im-
pregnado con detergente suave.
14
PORTUGUÊS
ISYLISS
DEPILADORA COMPACTA
A BaByliss esforça-se mais de 25
anos por responder às aspirações das
mulheres em matéria de depilação. A
nova depiladora Isyliss é o fruto da in-
vestigação avançada da BaByliss.
Ecaz, a sua cabeça de depilação ex-
trai os pêlos com o bolbo. A pele ca
depilada durante 3 semanas.
Fácil de utilização, vem equipada
com acessórios especialmente
estudados para depilar as zonas
sensíveis (virilhas, axilas).
DESCRIÇÃO DA ISYLISS
1. Cabeça de depilação (18 pinças)
2. Acessório para zonas sensíveis
3. Protector
4. Escova de limpeza
5. Estojo
6. Adaptador
CONSELHOS PARA UMA DEPILA-
ÇÃO EFICAZ
A- Limpeza da pele
A limpeza da pele é uma etapa in-
dispensável para uma depilação
ecaz. Efectuada com regularidade,
permite:
evitar o crescimento dos pêlos sob
a pele,
eliminar as células mortas e anar o
grão da pele,
preparar a pele para a depilação.
Faça uma limpeza da pele 1 a 2 vezes
por semana para conservar uma pele
e fresca. A limpeza da pele deve ser
feita na véspera da depilação, que
esta operação antes da depilação
facilita a extracção dos pêlos, levan-
tando-os. Evite fazer uma limpeza da
pele logo a seguir a uma depilação.
B- Depilação
A Isyliss dispõe de 18 pinças, que
actuam como outras tantas pinças
de depilar. Para maior ecácia, utilize
o aparelho em pêlos relativamente
curtos (0,5 cm).
Antes da depilação, tome um duche
morno. O calor dilata os poros e faci-
lita a extracção dos pêlos.
Para uma depilação ecaz, é essencial
respeitar o sentido da implantação
dos pêlos na zona a depilar. Ao depi-
lar, é importante deslocar o aparelho
no sentido inverso ao crescimento
do pêlo, para evitar que este seja mal
cortado ou arrancado e volte a cres-
cer sob a pele.
Depilação das pernas:
1. Coloque a cabeça de depilação no
aparelho. Ligue o aparelho. Escolha
a velocidade I ou II (I: para pêlos -
nos/II: para pêlos grossos).
2. Mantenha o aparelho perpendicu-
lar à superfície a depilar.
3. Trabalhe sempre com as 2 mãos:
com uma delas, estique cuida-
dosamente a pele e, com a outra,
15
movimente o aparelho. A depila-
dora manipula-se unicamente no
sentido oposto ao crescimento do
pêlo. Não efectue movimentos cir-
culares nem de ida e volta.
4. Desloque lentamente a depilado-
ra, exercendo uma pressão ligeira.
Se pressionar o aparelho com força
contra a pele, pode torná-lo mais
lento e menos ecaz.
Depilação das zonas sensíveis:
Para a depilação das zonas sensíveis,
recomenda-se que coloque o aces-
sório para zonas sensíveis na cabeça
da depiladora. Reduz o número de
discos de depilação para facultar
uma depilação mais precisa e mais
suave.
No caso de pêlos compridos (mais
de 1 cm), convirá apará-los à tesoura
antes de utilizar a depiladora, de pre-
ferência na velocidade I.
1. Para a depilação das axilas, deslo-
que o aparelho de baixo para cima
e, a seguir, no sentido contrário.
2. Para a depilação das virilhas, esti-
que cuidadosamente a pele e des-
loque o aparelho do exterior para
o interior.
C - Hidratação
Após a depilação, recomenda-se que
aplique um leite hidratante para sua-
vizar a pele, fazendo-o penetrar com
movimentos circulares.
IMPORTANTE
Utilize unicamente a Isyliss da Ba-
Byliss para depilação, respeitando
as indicações deste manual de uti-
lização.
Não se depile em zonas com feri-
das, cortes, queimaduras, verrugas,
sinais, numa pele queimada pelos
raios solares ou com varizes. Não
utilize em caso de irritação ou in-
fecção da pele, tal como psoríase ou
eczema nas pernas.
Não utilize para depilar a cara, a
cabeça, o peito, as sobrancelhas,
as pestanas ou as partes genitais. A
depiladora Isyliss destina-se exclusi
-vamente às pernas, às virilhas, aos
braços e às axilas.
MANUTENÇÃO
Passe a escova entre os discos após
cada depilação.
Recomenda-se que as cabeças do
aparelho e os acessórios sejam fre-
quentemente desinfectados com
álcool. Nunca mergulhe o aparelho
na água.
Para maximizar a higiene, a cabeça
de depilação é amovível e lava-se
facilmente em água corrente.
Se for necessário limpar o corpo do
aparelho, utilize um pano embe-
bido em detergente suave.
16
DANSK
ISYLISS
KOMPAKT HÅRFJERNER
I næsten 25 år har BaByliss opfyldt
kvinders ønsker om hårerningspro-
dukter. Deres nye Isyliss er et resultat
af BaByliss’s avancerede forskning.
Det er eektivt og hovedet erner
hår med hårkolben. Deres hud er
uden hår i omkring tre uger.
Apparatet er nemt at bruge og fås
med tilbehør, der er særligt ud-
viklet til at erne hår fra følsomme
områder (bikinilinjen, underarme).
BESKRIVELSE AF ISYLISS
1. Hårernerhoved (18 pincetskiver)
2. Tilbehør for følsomme områder
3. Beskyttelseslåg
4. Rengøringsbørste
5. Opbevaringsæske
6. Adapter
TIPS TIL EFFEKTIV DEPILERING
A- Skrubning
Skrubning er nødvendigt af hensyn
til eektiv hårerning. Foretages den
løbende:
undgår man, at hår vokser tilbage
under huden,
ernes de døde hudceller og for-
ner hudens tekstur,
forberedes huden på og får nem-
mere ved at absorbere hudpleje-
produkter.
Foretages skrubning en eller to gan-
ge om ugen, holder De huden sund
og frisk. Vi anbefaler, at skrubningen
foretages dagen før hårerningen.
Skrubningen retter hårene ud og
hjælper Dem dermed med at erne
dem. Undgå at foretage skrubning
efter hårerning.
B- Hårerning
Deres Isyliss har 18 pincetskiver, der
fungerer som mange små hårer-
ningspincetter. For at gøre hårer-
ningen eektiv som muligt anbe-
faler vi, at De bruger den på ret korte
hår (0,5 cm).
Før hårerningen anbefaler vi, at De
tager et varmt bad. Varmen får pore-
rne til at udvide sig og gør det nem-
mere at erne hårene.
For at hår eektivt kan ernes, er det
helt afgørende at se nøje hvilken
retning, som håret gror i det område,
hvor det skal ernes. Det er vigtigt at
bevæge hårerneren i den direkte
modsatte retning af hårets groret-
ning - ellers kan det medføre, at håret
blot klippes eller trækkes forkert og
dermed begynder at gro tilbage un-
der huden.
Hårerning på benene:
1. Sæt hårernerhovedet appa-
ratet. Tænd for apparatet og vælg
hastighed I eller II (I: nt hår /II:
groft hår).
2. Hold apparatet i en vinkel på 90
grader i forhold til det område af
huden, der skal ernes hår fra.
17
3. Brug altid begge hænder: spænd
forsigtigt huden med den ene
hånd, mens De bevæger appara-
tet med den anden. Bevæg kun
hårerneren mod groretningen for
Deres hår. Bevæg ikke apparatet i
cirkler eller frem og tilbage.
4. Bevæg langsomt hårerneren og
pres den ned med et let tryk. Pas
at De ikke presser apparatet
for hårdt ned mod huden, den
bliver langsommere og mindre
eektiv.
Hårerning fra følsomme
områder:
For at erne hår fra følsomme
områder anbefaler vi, at De sætter
tilbehøret til følsomme områder på
hovedet af Deres hårerner. Det re-
ducerer antallet af hårernerskiver,
således at De kan erne håret mere
blødt og præcist.
Hvis Deres hår er langt (mere end 1
cm), anbefaler vi, at De klipper det
med en saks, før De anvender hårer-
neren, og at De indstiller hastighe-
den til I.
1. Sådan ernes hår fra underarmene:
bevæg apparatet opad og dernæst
endnu en gang nedad.
2. Sådan ernes hår fra bikinilinjen:
spænd forsigtigt huden og bevæg
apparatet fra ydersiden og indad.
C - Fugtighedspleje af huden
Efter hårerningen anbefaler vi, at
De anvender en fugtighedsmælk til
at blødgøre Deres hud. Påfør fugti-
gheds- mælken og massér den i ci-
rkelbevægelser for at hjælpe Deres
hud med at absorbere den.
VIGTIGT
Brug kun BaByliss Isyliss til hårer-
ning og følg vejledningens anvis-
ninger.
Fjern ikke hår fra områder med åbne
sår, rifter, forbrændinger, fodvorter,
modermærker, solbrændt hud eller
åreknuder. Må ikke anvendes, hvis
De lider af overfølsom hud, hudin-
fektion såsom psoriasis eller eksem
på benene.
Må ikke anvendes til at erne hår
fra ansigtet, hovedet, brystet, øjen-
brynene, øjenvipperne eller køns-
delene. Brug kun Isyliss til at erne
hår fra benene, bikinilinjen, armene
og underarmen.
VEDLIGEHOLDELSE
Brug den lille børste mellem skiver-
ne efter hver anvendelse.
Vi anbefaler, at de jævnligt desin-
cerer hovederne og tilbehøret ved
hjælp af sprit. Nedsænk aldrig appa-
ratet i vand.
For maksimal hygiejne kan hårer-
ningshovedet let aftages og skylles
under rindende vand.
Hvis hoveddelen af apparatet skal
rengøres, anvendes en klud fugtet
med et blødt rengøringsmiddel.
18
SVENSKA
ISYLISS
KOMPAKT HÅRBORTTAGARE
Under nästan 25 år har BaByliss utvec-
klat produkter som uppfyller kvinnors
önskemål om hårborttagning. Nya
Isyliss är resultatet av BaByliss avance-
rade forskning.
Eektiv hårborttagning eftersom hår-
borttagningshuvudet tar bort håren
med hårsäckarna. Efter behandling är
huden hårfri i ungefär tre veckor.
Den är lätt att använda och har till-
behör som har utformats speciellt för
att ta bort hår från känsliga områden
(bikinilinje, armhåla).
BESKRIVNING AV ISYLISS
1. Hårborttagningshuvud (18 pincet-
ter)
2. Tillbehör för känsliga områden
3. Skyddslock
4. Rengöringsborste
5. Förvaringsask
6. Adapter
TIPS FÖR FRAMGÅNGSRIK HÅRBORT-
TAGNING
A- Skrubbning
Skrubbning är nödvändig för eektiv
hårborttagning. Om det görs regel-
bundet:
Förhindrar det att håret växer tillbaka
under huden.
Avlägsnas döda celler och förnyas hu-
dens yttersta lager.
Förbereds huden att den absorbe-
rar hudvårdsprodukter bättre.
Skrubbning som utförs en eller två
gånger i veckan håller huden frisk och
sund. Vi rekommenderar att utföra
skrubbning dagen innan hårbortta-
gning. Skrub- bningen rätar på hårs-
tråna vilket gör det lättare att avlägsna
dem. Undvik att skrubba huden direkt
efter hårborttagning.
B- Hårborttagning
Isyliss har 18 pincetter som fungerar
som många små hårborttagningspin-
cetter. För optimal eektivitet rekom-
menderar vi att du använder den
relativt korta hårstrån (0,5 cm).
Vi rekommenderar att du tar en ganska
varm dusch innan hårborttagning. Vär-
men hjälper dina porer att öppna sig
vilket underlättar hårborttagningen.
För eektiv hårborttagning är det vik-
tigt att se exakt åt vilket håll som håret
växer på det område där håret skall tas
bort. Det är viktigt att föra hårborttaga-
ren i en riktning motsatt den riktning
som håret växer i; om du gör annat
sätt kan håret helt enkelt skäras av el-
ler dras det inte ut ordentligt, och det
kommer sedan att växa tillbaka under
huden.
Hårborttagning från benen:
1. Sätt hårborttagningshuvudet ap-
paraten. Sätt på apparaten och välj
hastighet I eller II (I: nt hår/II: grovt
hår).
2. Håll apparaten i 90 graders vinkel mot
den yta där håren skall avlägsnas.
19
3. Arbeta alltid med båda händerna.
Dra försiktigt i huden med ena han-
den samtidigt som du för apparaten
framåt med den andra. Hårborttaga-
ren skall endast föras i riktning mot
hårväxten. Hårborttagaren får inte
röras i cirklar eller fram-och-tillbaka.
4. Arbeta med långsamma rörelser,
samtidigt som du trycker hårbortta-
garen nedåt en aning. Var försiktig,
tryck inte apparaten för hårt mot
huden, den kan då sakta in och bli
mindre eektiv.
Hårborttagning känsliga
områden:
För att avlägsna hår från känsliga
områden, rekommenderar vi att sätta
tillbehöret för känsliga områden
hårborttagarens huvud. Det minskar
antalet hårborttagningsskivor att
hårborttagningen sker mjukare och
med större precision.
Om håren är långa (längre än 1 cm),
rekommenderar vi att först klippa dem
med en sax innan hårborttagaren an-
vänds, helst vid hastighet I.
1. För att avlägsna hår från underarmar-
na, för apparaten uppåt, och sedan
nedåt.
2. För att ta bort håret vid bikinilinjen,
sträck huden försiktigt och för appa-
raten utifrån och in.
C - Återfuktning
Efter hårborttagningen rekommende-
rar vi att använda fuktkräm för att mju-
ka upp huden. Applicera krämen och
massera sedan in den med cirkulära
rörelser för att hjälpa huden att absor-
bera krämen.
VIKTIGT
BaByliss Isyliss skall endast användas
för hårborttagning och enligt anvis-
ningarna i denna bruksanvisning.
Ta inte bort hår från områden med
öppna sår, hudsprickor, brännskador,
vårtor, födelsemärken, solbränd hud
eller åderbråck. Använd inte appara-
ten om du lider av hudirritationer, hu-
dinfektioner som psoriasis eller eksem
på benen.
Använd den inte för att ta bort hår
från ansiktet, huvudet, bröstet, ögon-
brynen, ögonfransar eller könsorgan.
Isyliss skall endast användas till att
avlägsna hår från benen, bikinilinjen,
armar och armhålor.
UNDERHÅLL
Borsta med den lilla borsten mellan
skivorna varje gång apparaten an-
vänts.
Vi rekommenderar att du regelbundet
desincerar huvudena och tillbehören
med alkohol. Sänk aldrig ned appara-
ten i vatten.
För maximal hygien kan epilerings-
huvudet tas ut ur apparaten och med
lätthet sköljas i rinnande vatten.
Om apparatkroppen måste rengöras,
använd en trasa fuktad med milt ren-
göringsmedel.
20
NORSK
ISYLISS
KOMPAKT HÅRFJERNING- SMASKIN
I nesten 25 år har BaByliss oppfylt
kvinnenes ønsker for rernings-
systemer. Din nye Isyliss er resultatet
av BaByliss’ avanserte forskning.
Eektivt hårerningshode erner
hår med hårkolben. Huden vil være
uten hår i omlag tre uker.
Enkel i bruk, den har tilbehør som er
spesiallaget for å erne hår fra føl-
somme områder (bikinilinje, under
armene).
BESKRIVELSE AV ISYLISS
1. Hårerningshode (18 pinsetter)
2. Tilbehør for følsomme områder
3. Beskyttelseshette
4. Rengjøringsbørste
5. Oppbevaringsetui
6. Adapter
TIPS FOR VELLYKKET HÅRFJER-
NING
A- Skrubbing
Skrubbing er dvendig for å op-
pnå et vellykket resultat. Hvis dette
gjøres regelmessig, vil det
hindre hår i å vokse fram igjen un-
der huden,
erne de celler og rense vevet i
huden,
klargjøre huden din slik at den ab-
sorberer hudpleieprodukter bedre.
Skrubbing én eller to ganger i uken
gjør at du beholder en sunn og frisk
hud. Det ideelle er skrubbing dagen
før du skal erne hår. Skrubbingen vil
rette ut ret og dermed gjøre det
lettere å erne det. Unngå skrubbing
like etter hårerningen.
B- Hårerning
Din Isyliss har 18 pinsetter som arbei-
der på samme måte som mange s
hårerningspinsetter. Vi anbefaler
at du bruker den på ganske kort r
(0.5 cm).
Før hårerningen anbefaler vi at du
tar en varm dusj. Varmen vil pore-
ne til å åpne seg og dermed blir det
lettere å erne håret.
For vellykket hårerning er det viktig
å se nøye i hvilken retning håret
vokser der du skal erne hår. Det er
viktig å bevege rerningsmaski-
nen i motsatt retning av den håret
vokser i; hvis du ikke gjør det, kan
det føre til at håret blir kuttet av eller
at det blir trukket feil og det dermed
vokser tilbake under huden.
Fjerne hår fra leggene:
1. Fest rerningshodet på appara-
tet. Slå den og velg hastighet I
eller II (I: nt hår/II: grovt hår).
2. Hold apparatet 90 grader mot
overaten der håret skal ernes.
3. Arbeid alltid med begge hendene:
stram forsiktig huden med den
ene nden og beveg apparatet
med den andre. Beveg rer-
21
ningsmaskinen mot hårets veks-
tretning. Bruk ikke sirkulære eller
fram-og-tilbake bevegelser.
4. Beveg hårerningsmaskinen sak-
te, samtidig som du trykker den
lett ned. Vær forsiktig så du ikke
presser apparatet for hardt mot
huden; da kan det redusere hasti-
gheten og bli mindre eektivt.
Fjerne hår fra følsomme områder:
For å erne hår fra lsomme
områder, anbefaler vi at du setter på
tilbehøret for følsomme områder på
hodet på hårerningsmaskinen. Det
reduserer antall hårerningsskiver,
slik at du kan erne hår mer skån-
somt og med større presisjon.
Hvis håret er langt (lenger enn 1 cm),
anbefaler vi at du klipper det med
saks før du bruker rerningsmas-
kin, still den helst på hastighet 1.
1. For å erne hår under armene, be-
veger du apparatet oppover,
over en gang til ved å bevege det
nedover.
2. For å erne r fra bikinilinjen
strammer du huden forsiktig og
beveger apparatet fra utsiden og
innover.
C - Fukte
Etter hårerningen anbefaler vi at
du bruker en fuktighetskrem til å
mykgjøre huden. før kremen og
masser den inn med sirkulære be-
vegelser slik at huden absorberer
den.
VIKTIG
Bruk BaByliss Isyliss kun til hårer-
ning og følg instruksjonene i denne
bruksanvisningen.
Fjern ikke hår fra områder med
åpne sår, kutt, brannsår, vorter,
skjønnhetsekker, solbrent hud
eller åreknuter. Må ikke brukes hvis
du har hudirritasjon, hudinfeksjo-
ner som psoriasis eller eksem
leggene.
Må ikke brukes til å erne hår i an-
siktet, hodet, brystet, øyebrynene,
øyevippene eller kjønnsorganene.
Bruk Isyliss kun til å erne hår fra
legger, bikinilinje, armer og under
armene.
VEDLIKEHOLD
Bruk den lille børsten mellom ski-
vene hver gang etter bruk.
Vi anbefaler at du regelmessig
desinserer hodene og tilbehøret
med alkohol. Dypp aldri apparatet
i vann.
For maksimal hygiene er epilerings-
hodet avtagbart og skylles enkelt
under rennende vann.
Hvis selve apparatet rengjøres,
bruker du en klut fuktet i mildt ren-
gjøringsmiddel.
22
SUOMI
ISYLISS
PIENIKOKOINEN EPILAATTORI
Jo 25 vuoden ajan BaByliss on vastan-
nut naisten karvanpoistoa koskeviin
vaatimuksiin. Uusi Isyliss-laitteesi on
tulosta BaBylissin pitkälle viedyistä
tutkimuksista.
Laitteen tehokas karvanpoistopää
poistaa karvat juurineen. Ihosi pysyy
sileänä noin kolme viikkoa.
Laite on helppokäyttöinen, ja siihen
sisältyvät lisälaitteet karvojen pois-
tamiseksi herkiltä alueilta (bikinia-
lue, kainalot).
ISYLISSIN KUVAUS
1. Karvanpoistopää (18 pinsettiä)
2. Lisälaite herkille alueille
3. Suojus
4. Puhdistusharja
5. Säilytyspussi
6. Adapteri
OHJEET ONNISTUNEEN
KARVANPOISTON VARMISTAMI-
SEKSI
A- Kuorinta
Kuorinta on onnistuneen karvanpois-
ton ehdoton edellytys. Säännöllinen
kuorinta:
ehkäisee karvojen kasvamisen ihon
alle,
poistaa kuolleet solut ja pehmentää
ihoa,
valmistaa ihoa ottamaan vastaan
erilaisia hoitoja.
Iho kannattaa kuoria kerran tai kaksi
viikossa ihon terveyden ja heleyden
takaamiseksi. Iho on suositeltavaa
kuoria karvanpoistoa edeltävänä
päivänä. Kuorinta kohottaa karvat ja
helpottaa siten niiden poistoa. Ihoa
ei pitäisi kuoria heti karvanpoiston
jälkeen.
B- Karvanpoisto
Isyliss-laitteessa on 18 pinsettiä, jotka
toimivat pienten karvanpoistopinset-
tien tavoin. Optimaalisen tehokkuu-
den
varmistamiseksi laitetta kannattaa
käyttää suhteellisen lyhyiden karvo-
jen poistoon (0,5 cm).
Ennen karvanpoistoa on suositelta-
vaa käydä haaleassa suihkussa. Läm-
laajentaa ihohuokosia ja helpottaa
siten karvanpoistoa.
Karvanpoiston onnistumiseksi on
tärkeää tarkastaa hyvin karvojen
kasvusuunta käsiteltävällä alueella.
Karvoja poistettaessa laite asetetaan
karvan kasvusuunnan vastaisesti.
Muuten karvat voivat katketa tai ir-
rota väärällä tavalla ja kasvaa sitten
uudelleen ihon alle.
Säärikarvojen poisto:
1. Asenna karvanpoistopää lait-
teeseen. Käynnistä laite ja valitse
nopeus I tai II (nopeus I: ohuet kar-
vat/ nopeus II: paksut karvat).
2. Pidä laite kohtisuorassa käsitel-
tävään alueeseen nähden.
23
3. Käytä aina molempia käsiäsi: ve-
nytä ihoa toisella kädellä ja liikuta
toisella kädellä laitetta. Epilaatto-
ria liikutetaan ainoastaan karvan
kasvusuunnan vastaisesti. Älä tee
laitteella pyöriviä tai edestakaisia
liikkeitä.
4. Liikuta epilaattoria hitaasti ja paina
samalla kevyesti. Varo painamasta
laitetta liian voimakkaasti ihoa vas-
ten, sillä silloin sen toiminta hidas-
tuu ja tehokkuus laskee.
Herkkien alueiden karvanpoisto:
Poistettaessa karvoja herkiltä alueilta
epilaattoriin kannattaa vaihtaa her-
kille alueille tarkoitettu lisälaite. Tämä
alentaa karvanpoistolevyjen määrää
ja varmistaa entistä tarkemman ja
hellävaraisemman karvanpoiston.
Jos karvat ovat pitkiä (yli 1 cm), on
suositeltavaa lyhentää niitä ensin sak-
silla ja poistaa karvat sitten epilaatto-
rilla, mieluiten nopeudella I.
1. Kainalokarvoja poistettaessa epi-
laattoria liikutetaan ensin alhaalta
ylös ja sen jälkeen ylhäältä alas.
2. Bikinialueen karvoja poistettaessa
kiristä iho huolellisesti ja liikuta lai-
tetta ulkoa sisäänpäin.
C - Kosteutus
Karvanpoiston jälkeen on suositelta-
vaa käyttää kosteusvoidetta ihon pe-
hmentämiseksi. Levitä voide ja hiero
ihoa sen jälkeen pyöreillä liikkeillä
voiteen imeyttämiseksi.
TÄRKEÄÄ
Käytä Babylissin Isyliss-laitetta
ainoastaan karvojen poistoon käyt-
töohjeiden mukaisesti.
Älä poista karvoja alueilta, joissa on
haavoja, naarmuja, palovammoja,
syyliä, luomia tai suonikohjuja, eikä
myöskään auringon polttamilta
alueilta. Laitetta ei saa käyttää ärty-
neellä tai tulehtuneella iholla tai jos
säärissä on esimerkiksi psoriasista
tai ekseemaa.
Laitetta ei saa käyttää kasvojen,
rinnan tai intiimialueiden karvojen
poistoon eikä hiusten, kulmakarvo-
jen tai silmäripsien poistoon. Isylis-
siä käytetään ainoastaan säärien,
bikinialueen, käsivarsien ja kainaloi-
den karvojen poistoon.
HUOLTO
Puhdista levyjen välit pienellä har-
jalla aina karvanpoiston jälkeen.
Laitteen pääkappaleet ja lisälaitteet
on suositeltavaa desinoida sään-
nöllisesti alkoholipitoisella aineella.
Laitetta ei saa koskaan upottaa ve-
teen.
Jotta hygieenisyys olisi täydellinen,
epilaattoripää on irrotettava ja se on
helppo huuhtoa juoksevalla vedellä.
Jos laitteen runko vaatii puhdista-
mista, käytä miedolla pesuaineella
kostutettua puhdistusliinaa.
24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ISYLISS
COMPACT DEPILATOR
ΑΠΟΤΡΙΧΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
Εδώ και 25 χρόνια, η BaByliss ανταποκρί-
νεται στις απαιτήσεις της γυναίκας για τα
θέματα της αποτρίχωσης. Η καινούργια
σας Isyliss είναι ο καρπός των προηγμένων
ερευνών της BaByliss.
Αποτελεσματική: η κεφαλή αποτρίχωσης
αφαιρεί τις τρίχες μαζί με το βολβό τους.
Το δέρμα σας παραμένει καθαρό για 3
εβδομάδες περίπου.
Εύκολη στη χρήση: διαθέτει ειδικά μελετη-
μένα εξαρτήματα για την αποτρίχωση στις
ευαίσθητες περιοχές (μπικίνι, μασχάλες).
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ISYLISS
1. Κεφαλή αποτρίχωσης (18 δίσκοι αποτρί-
χωσης)
2. Αξεσουάρ για αποτρίχωση στις ευαίσθη-
τες περιοχές
3. Προστατευτικό κάλυμμα
4. Βουρτσάκι καθαρισμού
5. Τσαντάκι φύλαξης
6. Προσαρμογέας ρεύματος
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΜΙΑ ΕΠΙΤΥΧΗΜΕΝΗ
ΑΠΟΤΡΙΧΣΗ
A- Η έθοδο Gommage
Η μέθοδος gommage είναι ένα απαραίτητο
στάδιο για μια επιτυχημένη αποτρίχωση.
Γίνεται με το συνηθισμένο τρόπο και επι-
τρέπει:
την αποφυγή ανάπτυξης των τριχών κάτω
από το δέρμα,
την αφαίρεση των νεκρών κυττάρων και τη
λείανση του δέρματος,
την προετοιμασία του δέρματος για να δε-
χτεί τις κατάλληλες φροντίδες.
Όταν η διαδικασία του gommage γίνεται
1 έως 2 φορές την εβδομάδα διατηρεί το
δέρμα υγιές και φρέσκο. Σας συνιστούμε να
κάνετε gommage την προηγούμενη ημέρα
της αποτρίχωσης. Η διαδικασία αυτή του
gommage θα διευκολύνει την αφαίρεση
των τριχών καθώς τις ανορθώνει. Αποφεύ-
γετε να κάνετε gommage αμέσως μετά από
την αποτρίχωση.
B- Η Αποτρίχωση
Η αποτριχωτική σας Isyliss διαθέτει 18 δί-
σκους αποτρίχωσης, οι οποίοι ενεργούν σαν
πολυάριθμα μικρά τσιμπιδάκια αφαίρεσης
τριχών. Για να έχετε άριστα αποτελέσματα,
σας συνιστούμε να τη χρησιμοποιείται σε
σχετικά κοντές τρίχες (0,5cm).
Πριν από μια αποτρίχωση, σας συνιστούμε
να κάνετε ένα χλιαρό ντους. Η θερμότητα
ανοίγει τους πόρους του δέρματος κι έτσι οι
τρίχες αφαιρούνται ευκολότερα.
Για μια επιτυχημένη αποτρίχωση, είναι βα-
σικό να παρατηρήσετε καλά τη φορά των
τριχών της περιοχής που θέλετε να αποτρι-
χώσετε. Είναι σημαντικό να κάνετε την απο-
τρίχωση τοποθετώντας τη συσκευή αντίθε-
τα από τη φορά της τρίχας, διαφορετικά η
τρίχα δεν θα κοπεί σωστά ή δεν θα βγει σω-
στά από τη ρίζα κι επομένως θα αναπτυχθεί
κάτω από το δέρμα.
Αποτρίχωση ποδιών :
1. Τοποθετείτε την κεφαλή αποτρίχωσης
στη συσκευή.
Ανάβετε τη συσκευή και επιλέγετε την
ταχύτητα I ή II (ταχύτητα I: λεπτές τρίχες/
ταχύτητα II: άγριες τρίχες).
2. Κρατάτε τη συσκευή κάθετα προς την επι-
φάνεια που θα αποτριχώσετε.
25
3. Πάντοτε να χρησιμοποιείτε και τα 2 χέ-
ρια: με το ένα χέρι, κρατάτε προσεκτικά
το δέρμα, και με το άλλο χέρι, κινείτε τη
συσκευή.
Πρέπει να κατευθύνετε την αποτριχωτική
σας μηχανή μόνο προς την αντίθετη φορά
που φυτρώνει η τρίχα. Μην κάνετε κυκλι-
κές κινήσεις ή κινήσεις πάνω-κάτω.
4. Κινείτε αργά την αποτριχωτική ασκώντας
ελαφρά πίεση. Προσοχή, εάν η συσκευή
πιεστεί πολύ δυνατά πάνω στο δέρμα,
είναι πιθανόν να επιβραδύνει και να γίνει
λιγότερο αποτελεσματική.
Αποτρίχωση στι ευαίσθητε περιοχέ:
Για την αποτρίχωση στις ευαίσθητες περι-
οχές, σας συνιστούμε να τοποθετήσετε το
εξάρτημα για τις ευαίσθητες περιοχές πάνω
στην κεφαλή της αποτριχωτικής σας. Μειώ-
νει τον αριθμό των δίσκων αποτρίχωσης για
να κάνετε μια αποτρίχωση πιο απαλά και με
μεγαλύτερη ακρίβεια.
Εάν οι τρίχες σας είναι μακριές (περισσό-
τερο από 1 εκ.), σας συνιστούμε να τις κό-
ψετε με ψαλίδι πριν χρησιμοποιήσετε την
αποτριχωτική σας, κατά προτίμηση στην
ταχύτητα I.
1. Για την αποτρίχωση της μασχάλης, κινεί-
τε την αποτριχωτική από κάτω προς τα
πάνω, και μετά, σε δεύτερο χρόνο, από
πάνω προς τα κάτω.
2. Για την αποτρίχωση στην περιοχή του
μπικίνι τεντώνετε προσεκτικά το δέρμα
και κινείτε τη συσκευή από έξω προς τα
μέσα.
Γ – Η Ενυδάτωση
Μετά την αποτρίχωση, σας συμβουλεύουμε
να χρησιμοποιείτε μια ενυδατική κρέμα για
την ανακούφιση του δέρματος. Βάζετε την
κρέμα και μετά κάνετε μασάζ με κυκλικές
κινήσεις ώστε να απορροφηθεί.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ
Χρησιμοποιείτε την Isyliss της Babyliss
μόνον για αποτρίχωση, ακολουθώντας τις
οδηγίες χρήσεως.
Μην κάνετε αποτρίχωση όπου υπάρχουν
ανοικτές πληγές, κοψίματα, εγκαύματα,
κρεατοελιές, ελιές, σε δέρμα που έχει πά-
θει έγκαυμα από τον ήλιο ή επάνω στους
κιρσούς. Μην κάνετε χρήση σε περίπτω-
ση ερεθισμού ή μόλυνσης του δέρματος,
όπως είναι η ψωρίαση ή το έκζεμα των
ποδιών.
Μην χρησιμοποιείτε για αποτρίχωση του
προσώπου, των μαλλιών, του στήθους,
των φρυδιών, των βλεφαρίδων ή της πε-
ριοχής των γεννητικών οργάνων. Η χρήση
της Isyliss πρέπει να γίνεται αποκλειστικά
στα πόδια, στην περιοχή του μπικίνι, στα
χέρια και στις μασχάλες.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Περνάτε το βουρτσάκι ανάμεσα στους δί-
σκους μετά από κάθε αποτρίχωση.
Σας συνιστούμε να απολυμαίνετε τακτικά
με οινόπνευμα τις κεφαλές της συσκευής
και τα εξαρτήματα. Ποτέ να μην βυθίζετε
τη συσκευή στο νερό.
Για μια πλήρη υγιεινή, η κεφαλή για την
αποτρίχωση είναι μετακινούμενη και ξε-
πλένεται εύκολα κάτω από τρεχούμενο
νερό.
Εάν είναι απαραίτητο να καθαρίσετε το
εξωτερικό μέρος της συσκευής, μπορείτε
να χρησιμοποιήσετε ένα υγρό πανάκι με
ήπιο απορρυπαντικό.
26
MAGYAR
ISYLISS
KOMPAKT EPILÁTOR
A BaByliss már csaknem 25 éve elégíti
ki a hölgyek igényeit az epilálás terén.
Az ön új Isyliss készüléke a BaByliss fe-
jlett kutatásainak gyümölcse.
Az epilálófej hatékonyan, vestül
húzza ki a szőrszálakat. Az ön bőrét
mintegy három héten át makulát-
lanná teszi.
Könnyen használható, és rendelkezik
egy speciálisan az érzékeny területek
(bikinivonal, hónalj) epilálására kife-
jlesztett tartozékkal is.
AZ ISYLISS LEÍRÁSA
1. Epilálófej (18 csipesz)
2. Tartozék az érzékeny területekhez
3. Védőburkolat
4. Tisztító kefe
5. Tároló táska
6. Adapter
TANÁCSOK A SIKERES EPILÁLÁS-
HOZ
A- A radírozás
A radírozás a sikeres epilálás elenged-
hetetlen feltétele. Ha rendszeresen
végzik, lehetővé teszi :
• a szőrszálak újranövését a bőr alatt,
az elhalt sejtek eltávolítását és a bőr
szemcséinek nomítását,
a bőr előkészítését az ápolásra.
A hetenként 1-2 alkalommal végzett
radírozás egészségesen és üdén tartja
a bőrt. Azt tanácsoljuk, hogy a radíro-
zást egy nappal a tervezett epilálás
előtt végezze el. Ez a radírozás, mivel
felállítja a szőrszálakat, megkönnyíti
azok kihúzását. Kerülje viszont a ra-
dírozást közvetlenül az epilálás után.
B- Epilálás
Az ön Isyliss készüléke 18 csipesszel
rendelkezik, amelyek úgy működnek,
mint megannyi kis epiláló csipesz.
Az optimális hatékonyság érdekében
ajánlatos viszonylag rövid (0,5 cm-es)
szőrszálakon használni.
Javasoljuk, hogy epilálás előtt zuha-
nyozzon le langyos vízzel. A meleg
elősegíti a pórusok kitágulását, így
megkönnyíti a szőrszálak kihúzását is.
Az epilálás sikere érdekében érdemes
jól meggyelni a szőrszálak növe-
kedésének irányát az epilálásra váró
területen.
Fontos, hogy az epilálást a szőrszálak
növekedési irányával szemben -
gezzük, mert ha nem, a szőrszálat el-
vághatjuk, vagy rosszul tépjük ki, így
utána a bőr alatt újranőhet.
A lábak epilálása:
1. Tegyük fel a készülékre az epiláló-
fejet. Kapcsoljuk be a készüléket.
Válasszuk ki az I. vagy a II. sebessé-
get (I. sebesség: vékony szőrszálak /
II. sebesség: erőteljes szőrszálak).
2. Tartsuk a készüléket merőlegesen
az epilálandó terület fölött.
27
3. Mindig 2 kézzel kell dolgozni:
az egyik kézzel gondosan ki kell
feszíteni a bőrt, míg a másikkal irá-
nyítjuk a készüléket. Az epilátort
csak a szőrszálak növekedésével
szemben szabad mozgatni. Ne vé-
gezzünk körkörös vagy oda-vissza
irányú mozdulatokat.
4. Lassan mozgassuk az epilátort,
gyenge nyomást gyakorolva. Vi-
gyázat, ha túl erősen nyomjuk a
bőrünkre a készüléket, akkor lelas-
sulhat, és veszít a hatékonyságából.
Az érzékeny területek epilálása:
Javasoljuk, hogy az érzékeny terüle-
tek epilálásához tegye fel az epilátor
fejére az érzékeny területekhez való
tartozékot. Ennek kevesebb epilálóko-
rongja van, így az epilálás pontosabb
és kíméletesebb.
Ha a szőrszálak hosszúak (több mint
1 cm-esek), azt javasoljuk, hogy ol-
lóval vágja őket rövidebbre, mielőtt
az epilátort használná, lehetőleg I.
sebességben.
1. A hónalj epilálásakor alulról felfelé
kell mozgatni az epilátort, majd -
sodjára felülről lefelé.
2. A bikinivonal epilálásakor gondosan
feszítsük ki a bőrt, és kívülről befelé
haladva mozgassuk a készüléket.
C - Hidratálás
Javasoljuk, hogy az epilálás után
használjon hidratáló testápolót a bőr
lágyabbá tételére. Kenje rá a hidratáló
folyadékot, azután körkörös mozdula-
tokkal masszírozza be.
FONTOS!
A BaByliss Isyliss készülékét csak
epilálásra szabad használni, a
használati tájékoztató útmutatásai
alapján.
Ne végezzünk epilálást nyílt sebe-
ken, vágott sebeken, égési sérülése-
ken, szemölcsökön, anyajegyeken,
napsugárzástól leégett, vagy visszé-
rgyulladásos bőrön. Ne használjuk
irritált vagy gyulladásos bőrön, mint
például psoriázisos vagy ekcémás
lábon.
Ne használjuk az arc, a haj, a mell, a
szemöldök, a szempilla vagy a nemi
szervek epilálására. A Isyliss kizárólag
a lábon, a bikinivonalon, a karon és a
hónaljban használható.
KARBANTARTÁS
Minden epilálás után a kis kefével
tisztítsuk meg a tárcsákat.
Tanácsoljuk, hogy rendszeresen
fertőtlenítse alkohollal a készülék
fejeit és tartozékait. Ne merítse vízbe
a készüléket.
A maximális higiénia érdekében az
epiláló fej levehető, és folyó vízzel
könnyen leöblíthető.
Ha szükségessé válna a készülék
burkolatának tisztítása, használjon
enyhe tisztítószerrel átitatott
törlőruhát.
28
POLSKI
ISYLISS
DEPILATOR KOMPAKTOWY
Od prawie 25 lat rma BaByliss od-
powiada na oczekiwania kobiet w
dziedzinie depilacji. Urządzenie Isyliss
stanowi rezultat najnowszych badań
naukowych, prowadzonych przez rmę
BaByliss.
Głowica depilująca o dużej
skuteczności wyrywa włosy razem z
cebulką. Skóra pozostanie gładka pr-
zez około 3 tygodnie.
Depilator jest łatwy w użyciu
i wyposażony w końcówkę
zaprojektowaną specjalnie do depilacji
najbardziej delikatnej skóry (w okolicy
bikini i pod pachami).
OPIS DEPILATORA ISYLISS
1. Głowica depilująca (18 szczypiec)
2. Końcówka do golenia skóry wrażliwej
3. Nakrywka ochronna
4. Szczotka do czyszczenia
5. Kosmetyczka
6. Zasilacz
PORADY ZAPEWNIAJĄCE UDANĄ
DEPILACJĘ
A- Ujędrnianie
Ujędrnianie skóry jest niezbędne w celu
udanej depilacji. Wykonywane systema-
tycznie zapewnia:
zapobieżenie odrastaniu włosów pod
skórą,
usunięcie nieżywych komórek skóry i
poprawę jej ziarnistości,
przygotowanie skóry do dalszej
pielęgnacji.
Ujędrnianie wykonywane 1 do 2 razy
w tygodniu umożliwia zachowanie
zdrowej, świeżej skóry. Zalecamy
wykonanie ujędrnienia skóry w dniu
poprzedzającym depilację. Ujędrnienie
ułatwia depilację włosów, prostując je.
Należy także wykonać ujędrnienie skóry
zaraz po depilacji.
B- Depilacja
Depilator Isyliss rmy Babyliss
wyposażony jest w 18 szczypiec,
działających jak pęseta wyrywająca
włosy. W celu największej skuteczności
depilacji, urządzenie powinno być
użyte, kiedy włosy jeszcze stosun-
kowo krótkie (0,5 cm).
Przed depilacją należy wziąć ciepły
prysznic. Ciepło umożliwia rozszerze-
nie porów skóry, ułatwiając wyrywanie
włosów.
W celu prawidłowej depilacji, należy
zachować kierunek wzrostu włosów
w depilowanym miejscu. Urządzenie
powinno być prowadzone w kierunku
przeciwnym do wzrostu włosów - w pr-
zeciwnym wypadku, włosy mogą zostać
jedynie przystrzyżone i ponownie
odrastać pod skórą.
Depilacja nóg:
1. Założyć głowicę depilującą. Wybrać
prędkość I lub II (prędkość I: włosy
cienkie / prędkość II: włosy gęste).
2. Urządzenie powinno być prowadzone
prostopadle do powierzchni depilo-
wanej skóry.
29
3. Należy zawsze używać obu rąk: jedną
ręką lekko napinać skórę, a drugą
ręką prowadzić depilator. Urządzenie
powinno być prowadzone w kierunku
przeciwnym do wyrastania włosów.
Nie wykonywać ruchów okrężnych
lub powrotnych.
4. Prowadzić depilator powoli,
dociskając lekko do skóry. Jeżeli de-
pilator jest dociskany zbyt mocno,
może to spowodować spowolnienie
i zmniejszenie skuteczności jego
działania.
Depilacja miejsc wrażliwych:
Zalecamy, aby miejsca wrażliwe były
depilowane przy yciu końcówki do
skóry wrażliwej, zakładanej na głowicę
depilatora. Liczba tarcz depilacyjnych
jest wówczas mniejsza, co umożliwia
depilację dokładniejszą i łagodniejszą.
Jeżeli włosy długie (ponad 1 cm),
zalecamy skrócenie ich za pomocą
nożyczek przed przystąpieniem do de-
pilacji, najlepiej z prędkością I.
1. Przy depilacji skóry pod pachami,
prowadzić depilator od dołu ku górze,
a następnie od góry ku dołowi.
2. Przy depilacji okolic bikini, lekko
napiąć skórę i prowadzić depilator od
zewnątrz do wewnątrz.
C - Nawilżanie
Po zakończeniu depilacji zalecamy
użycie mleczka nawilżającego. Nałoż
mleczko, a następnie masować skórę
ruchami okrężnymi, aby mleczko mogło
przeniknąć pod skórę.
UWAGA
Depilator Isyliss rmy BaByliss powi-
nien być używany jedynie do depilacji,
przestrzegając zaleceń niniejszej ins-
trukcji obsługi.
Nie należy wykonywać depilacji w
miejscach, w których skóra jest zra-
niona, przecięta, gdzie znajdują się
oparzenia, pęcherze, brodawki, opar-
zenia słoneczne lub żylaki. Nie używać
urządzenia w przypadku podrażnienia
lub chorób skóry, takich jak łuszczyca
lub obrzęk nóg.
Urządzenie nie powinno być ywane
do depilacji twarzy, włosów, klatki pier-
siowej, brwi, rzęs lub genitaliów. Depi-
lator Isyliss służy wyłącznie do depilacji
nóg, okolic bikini, ramion i pach.
KONSERWACJ
Tarcze powinny być czyszczone małą
szczoteczką po każdej depilacji.
Zalecamy systematyczną dezynfekcję
głowic urządzenia i akcesoriów przy
użyciu alkoholu. Urządzenie nie
powinno być nigdy zanurzane w wo-
dzie.
W celu utrzymania higieny, głowicę
depilacyjną można zdejmować i
zmywać pod bieżącą wodą.
Jeżeli konieczne jest wyczyszczenie
obudowy urządzenia, należy w
tym celu szmatki nasączonej delikat-
nym środkiem czyszczącym.
30
ČESKY
ISYLISS
KOMPAKTNÍ EPILÁTOR
Již téměř 25 let uspokojuje rma
BaByliss požadavky žen v oblasti
epilace. Váš nový Isyliss je výsledkem
nejnovějších výzkumů společnosti
BaByliss.
Je vysoce účinný, jeho epilační hlava
vytrhává chloupky i s cibulkou. Vaše
pokožka zůstane čistá po dobu asi
3 týdnů.
Snadno se používá a je vybaven spe-
ciálním příslušenstvím pro epilaci
citlivých partií (rozkrok, podpaží).
POPIS PŘÍSTROJE ISYLISS
1. Epilační hlava (18 pinzet)
2. Nástavec pro citlivé partie
3. Ochranný kryt
4. Čistící kartáček
5. Úložné pouzdro
6. Adaptátor
POKYNY PRO SPRÁVNÉ PROVE-
DENÍ EPILACE
A- Gomáž
Gomáž je nezbytnou součástí
úspěšné epilace. Provádí-li se
pravidelně, umožňuje:
zabránit opětovnému růstu
chloupků pod kůží,
odstranit mrtvé buňky a zjemnit
kožní zrno,
• připravit pokožku na ošetření.
Gomáž prováděná 1 2 krát týdně
udržuje pokožku zdravou a svěží.
Doporučujeme provádět gomáž po-
kud možno večer před epilací. Gomáž
totiž usnadní vytržení chloupků tím,
že je narovná. Neprovádějte gomáž
bezprostředně po epilaci.
B- Epilace
Váš Isyliss je vybaven 18 pinzetami,
které pracují jako epilační pinzetky.
Pro dosažení optimálního výsledku
doporučujeme používat ho na
relativně krátké chloupky (0,5 cm).
Před epilací doporučujeme provést
osprchování vlažnou vodou. Teplo
umožní roztažení pórů pokožky a us-
nadní tak vytržení chlupů.
Pro úspěšné provedení epilace je
důležité správně sledovat směr
usazení chlupů epilované par-
tie. Je důležité provádět epilaci
přemísťováním přístroje v opačném
směru růstu chlupů, aby nedošlo k
přetržení chlupu nebo jeho špatnému
vytržení a aby potom nezačal pod
pokožkou opět růst.
Epilace nohou:
1. Nasaďte epilační hlavu na přístroj.
Zapněte přístroj a zvolte rychlost I
nebo II (rychlost I: jemné chloupky
/ rychlost II: pevné chloupky).
2. Přístroj přidržujte kolmo k epilova-
nému povrchu.
3. Pracujte vždy 2 rukama: jednou
rukou pečlivě napínejte pokožku,
31
druhou rukou přemísťujte
přístroj. Epilátorem manipulujte
pouze proti směru růstu chlupů.
Neprovádějte krouživé pohyby ani
pohyby sem a tam.
4. Epilátorem pohybujte pomalu a
přitom na něj lehce tlačte. Pozor:
Pokud je přístroj na pokožku příliš
tlačen, může dojít k jeho zpoma-
lení a tím i ke snížení účinnosti.
Epilace citlivých partií:
Pro provedení epilace citlivých par-
tií doporučujeme nasadit na hlavu
epilátoru příslušný nástavec pro cit-
livé partie. Dojde ke snížení počtu
epilačních kotoučků, epilace je
přesnější a jemnější.
Jsou-li chlupy dlouhé (delší než 1
cm), doporučujeme zastřihnout je
nejprve nůžkami a epilátor použít s
rychlostním stupněm I.
1. Při epilaci podpaží pohybu-
jte epilátorem nejprve odspodu
směrem nahoru, následně pak
shora směrem dolů.
2. Při epilaci rozkroku pokožku pečlivě
napněte a pohybujte přístrojem
zvenku směrem dovnitř.
C- Hydratace
Po epilaci doporučujeme ošetřit
pokožku hydratačním mlékem,
aby došlo k jejímu zjemnění. Na-
neste hydratační mléko a vmasíru-
jte ho krouživými pohyby, aby se do
pokožky lépe vstřebalo.
DŮLEŽITÉ
Epilátor Isyliss BaByliss používejte
pouze k epilaci. Dodržujte pokyny
uvedené v tomto návodě.
Epilaci neprovádějte na otevřených
a řezných ranách, na popáleninách,
na bradavicích, na mateřských
znaménkách, na pokožce spále-
sluncem nebo na křečových
žilách. Neprovádějte ji v případě
podráždění nebo infekcí kůže, lu-
penky nebo ekzému na nohou.
Nepoužívejte k epilaci obličeje,
vlasů, prsou, obočí, řas nebo ge-
nitálních partií. Epilátor Isyliss je
výhradně určen k epilaci nohou,
rozkroku, paží a podpaží.
ÚDRŽBA
Po každé epilaci očistěte kotoučky
kartáčkem.
Doporučujeme provádět pravi-
delnou dezinfekci hlav přístroje a
příslušenství lihem. Přístroj nikdy
nedávejte do vody.
Dokonalá hygiena je zajištěna tím,
že epilační hlava je odnímatelná a je
možno ji pod tekoucí vodou snadno
opláchnout.
Pokud je nutno očistit kryt přístroje,
použijte hadřík navlhčený jemným
čistícím prostředkem.
32
РУССКИЙ
ISYLISS
КОМПАКТНЫЙ ЭПИЛЯТОР
В течение около 25 лет фирма BaByliss
идет навстречу пожеланиями женщин в
том, что касается эпиляции. Ваш новый
аппарат Isyliss - результат передовых
исследований фирмы BaByliss.
Его эффективная головка для эпиляции
извлекает волосок вместе с луковицей.
Ваша кожа остается гладкой около 3
недель.
Простой в употреблении, аппарат
оснащен специально разработанными
насадками для эпиляции
чувствительных зон области
подмышек и по линии бикини).
ОПИСАНИЕ АППАРАТА ISYLISS
1. Головка для эпиляции (18 щипчиков)
2. Насадка для чувствительных зон
3. Защитная крышка
4. Щетка для очистки
5. Футляр для хранения
6. Адаптер
СОВЕТЫ ДЛЯ РЕЗУЛЬТАТИВНОЙ
ЭПИЛЯЦИИ
А- Глубокая очистка кожи
Глубокая очистка кожи - необходимый
этап для удачной эпиляции. При
условии регулярного проведения она
позволяет:
• избежать врастания волосков в кожу,
удалить отмершие клетки и
шероховатость кожи,
подготовить кожу к процедуре
эпиляции.
Глубокая очистка кожи, проводимая 1-
2 раза в неделю, позволяет сохранить
кожный покров свежим и здоровым. В
идеальном варианте мы рекомендуем
проводить глубокую очистку кожи
накануне эпиляции. В таком случае
очистка облегчит удаление волосков,
распрямив их. Следует избегать
проведения глубокой очистки кожи
сразу же после эпиляции.
В ЭПИЛЯЦИЯ
Аппарат Isyliss фирмы BaByliss оснащен
18 щипчиками, которые действуют
так же, как маленькие пинцеты для
удаления волос. Для оптимальной
эффективности мы советуем вам
использовать их на относительно
коротких волосках (0,5 см).
Перед эпиляцией рекомендуем вам
принять теплый душ. За счет тепла поры
расширятся, что облегчит удаление
волосков.
Чтобы эпиляция удалась, очень важно
принимать во внимание направление
роста волосков на том участке кожи,
с которого они удаляются. Следует
перемещать аппарат в направлении
против роста волос, в противном случае
волоски будут либо обрезаны, либо
некачественно удалены , что может
вызвать их врастание в кожу.
Эпиляция ног:
1. Установите головку для эпиляции
на аппарат. Включите его. Выберите
скорость I или II (скорость I: для
тонких волосков / скорость II: для
жестких волосков).
33
2. Держите аппарат перпенди- кулярно
к поверхности, с которой удаляете
волоски.
3. Всегда используйте обе руки: одной
тщательно натягивайте кожу, другой
передвигайте аппарат. Передвигайте
эпилятор только в направлении
против роста волос. Не делайте
круговых движений или движений
туда-обратно.
4. Медленно передвигайте эпилятор,
слегка прижимая его. Будьте
осторожны: если аппарат прижат
к коже слишком сильно, он может
замедлить свою работу и будет менее
эффективным.
Эпиляция чувствительных зон:
Для эпиляции чувствительных участков
кожи мы советуем вам установить
на головку аппарата насадку для
чувствительных зон. В ней меньше
количество дисков, благодаря чему
процесс эпиляции становится более
точном и мягким.
Если волоски длинные (более 1 см), мы
рекомендуем подрезать их ножницами
до того, как вы будете удалять их с
помощью эпилятора, предпочтительно
на скорости I .
1. Для эпиляции подмышек
передвигайте эпилятор сначала снизу
вверх, затем сверху вниз.
2. Для эпиляции зоны бикини тщательно
натяните кожу и передвигайте
аппарат снаружи внутрь.
С- Увлажнение
После эпиляции мы советуем вам
нанести увлажняющий крем для
смягчения кожи. Нанесите крем и
затем массируйте кожу круговыми
движениями, чтобы он впитался.
ВАЖНО
Пользуйтесь аппаратом Isyliss фирмы
BaByliss только для эпиляции, соблюдая
рекомендации данных инструкций.
Не делайте эпиляцию на открытых
ранах, порезах, ожогах, бородавках,
родинках, на коже с солнечными
ожогами или на варикозных венах. Не
пользуйтесь аппаратом при наличии
раздражений или кожных инфекций,
как, например, псориаз или экзема на
ногах.
Не применять аппарат для эпиляции
на лице, на груди, бровях, ресницах и
половых органах, для удаления волос
с головы. Аппарат Isyliss предназначен
исключительно для удаления волос
на ногах, в зоне бикини, на руках и в
подмышках.
УХОД
После каждой эпиляции пройдитесь
щеточкой между дисками.
Мы рекомендуем вам регулярно
дезинфицировать спиртом головку
аппарата и насадки. Не погружайте в
воду аппарат и съемные головки.
Для соблюдения максимальной
гигиены головка для эпиляции -
съемная, легко ополаскивается под
проточной водой.
При необходимости почистить корпус
аппарата пользуйтесь тряпочкой,
смоченной мягким моющим
средством.
34
TÜRKÇE
ISYLISS
COMPACT EPİLATÖR
Yaklaşık 25 yıldan beri, BaByliss ka-
dınların epilasyon alanındaki bek-
lentilerine cevap vermektedir. Yeni
Isyliss’iniz BaByliss’in ileri araştırma-
larının ürünüdür.
Etkili epilasyon başlığı tüyleri kökle-
ri ile birlikte çıkarır. Cildiniz yaklaşık
3 hafta pürüzsüz kalır.
Kullanımı kolay, özel olarak hassas
bölgelerin (bikini, koltuk altı) epi-
lasyonu için araştırılmış aksesuara
sahiptir.
ISYLISS’IN TANIMI
1. Epilasyon başlığı (18 pens)
2. Hassa bölge aksesua
3. Koruma başlığı
4. Temizleme fırça
5. Saklama çantası
6. Adaptör
BAŞARILI BİR EPİLASYON İÇİN TAV-
SİYELER
A- Ölü deriyi giderme
Başarı bir epilasyon ö deriyi gi-
dermek mutlaka gereklidir. Düzenli
olarak uygulandığında, aşağıdaki
hususları sağlar:
• Tüylerin deri altında uzamasını,
Ölü hücrelerin yok edilmesini ve
ciltteki pürüzlerin giderilmesini,
cildin bakıma hazırlanmasını.
Haftada 1 veya 2 kere gerçekleştirilen
ölü deriyi giderme işlemi cildin s-
lıkve taze kalmasını sağlar. Ölü de-
riyi temizleme işlemini bir epilasyon
öncesinde yapmanızı öneriyoruz.
Böylece tüyler çıkacak ve çekilmele-
ri kolaylaşacaktır. Hemen epilasyon
sonrasında ölü deriyi giderme işle-
mini yapmaktan kaçınınız.
B- Epilasyon
Isyliss’iniz 18 pens ile donatılmıştır ve
bunlar o sayıda cımbız gibi hareket
ederler. En iyi etkiyi sağlamak için,
nispeten kısa tüyler (0,5 cm) üzerin-
de uygulamanızı öneriyoruz.
Bir epilasyon öncesinde ılık bir duş
almanızı öneriyoruz. Sıcaklık, cildin
gözeneklerinin açılmasını sağlaya-
cak ve tüylerin çıkarılmasını kolaylaş-
tıracaktır.
Başarılı bir epilasyon için, epilasyon
yapılacak bölgenin tüylerinin çıkış
yönünü iyi gözlemlemek önemlidir.
Epilasyonu, cihazı, tüyün çıktığı yö-
nün aksine hareket ettirerek yapmak
gerekir. Aksi taktirde, tüy ortadan ke-
silebilir, tam çıkarılamaz ve daha son-
ra derinin altından tekrar çıkabilir.
Bacakların epilasyonu:
1. Epilasyon başlığını cihazın üzerine
yerleştirin.
Cihazı çalıştırın. I veya II hızını se-
çin (hız I: ince tüyler / hız II: sert
yler).
2. Cihazı, epilasyon yapılacak yüzeye
göre dik tutun.
35
3. Daima 2 elle çalışın: bir elle cildi
özenle gerin ve diğer elle cihazı
hareket ettirin.
Epilatönüz, yalnızca, tüyün çık-
tığı yönün aksi yönünde hareket
ettirilir. Dairesel veya gidip gelme
hareketleri yapmayın.
4. Hafif bir basınç uygulayarak epila-
törü yavaşça hareket ettirin. Dik-
kat: eğer cihaz cilde karşı çok sert
bastırılırsa, yavaşlayabilir ve etkisi
azalabilir.
Hassas bölgelerin epilasyonu:
Hassas bölgelerin epilasyonu için,
hassas lgeler aksesuarını epilatö-
rünüzün kafası üzerine yerleştirme-
nizi tavsiye ederiz. Epilasyon diskle-
rinin sayısıazaltır ve daha kesin ve
yumuşak bir epilasyona imkân verir.
Eğer tüyler uzunsa (1 cm’den fazla),
epilatörünütercihen I hızında kul-
lanmadan önce makasla onları kısalt-
manızı tavsiye ederiz.
1. Koltuk altlarının epilasyonu için,
epilatörü aşağıdan yukarı ve daha
sonra da yukarıdan aşağı hareket
ettirin.
2. Bikini bölgesi epilasyonu için, cildi
özenle gerin ve cihazı dışarıdan
içeri doğru hareket ettirin.
C - Nemlendirme
Epilasyon sonrası, cildi yumuşatmak
için bir nemlendirici süt kullanmanı-
tavsiye ederiz. Sütü uygulayın ve
daha sonra nüfuz etmesi için dairesel
hareketlerle masaj yapın.
ÖNEMLİ
Babyliss Isyliss’i bu kullanım kılavu-
zunda belirtilenlere uyarak ve yal-
nızca epilasyon için kullanınız.
Açık yaralar, kesikler, yanıklar, siğil-
ler, benler, günte yanmış cilt veya
varisler üzerinde epilasyon yapma-
yınız. Bacaklarda sedef hastalığı
veya egzama gibi cilt tahrişlerinde
veya enfeksiyonlarında kullanma-
yınız.
Yüz, saçlar, ğüs, kaş, kirpik veya
cinsel bölgelerin epilasyonu için
kullanmayınız. Yalnızca bacaklar, bi-
kini, kollar ve koltuk altları içindir.
BAKIM
Her epilasyondan sonra küçük fırça-
yı diskler arasında geçirin.
Cihazın kafalarını ve aksesuarları
düzenli olarak alkol ile dezenfekte
etmenizi tavsiye ederiz. Cihazı hiç
bir zaman suya daldırmayınız.
Maksimum hijyen in, epilasyon
başlığı çıkarılabilir ve kolay bir şekil-
de akan su altında durulanabilir.
Cihazın dış yüzeyinin temizlenmesi
gerekirse, yumuşak bir deterjana
batırılmış bir bez kullanınız.
36
/