Bowers & Wilkins 703 S2 de handleiding

Type
de handleiding
Welcome and thank you for choosing Bowers & Wilkins.
Our founder, John Bowers, believed that imaginative design,
innovative engineering and advanced technology were keys that
could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one
that we continue to share and inspires every product we design.
This is a high performance product that rewards thoughtful
installation, so we suggest that you take some time to read this
manual before you begin. Continue on page 5 ๏ƒ 
Bienvenue et merci dโ€™avoir choisi Bowers & Wilkins. Notre
fondateur, John Bowers, รฉtait persuadรฉ quโ€™une conception
imaginative, des innovations en terme dโ€™ingรฉnierie et des
technologies parmi les plus avancรฉes, รฉtaient les clรฉs ouvrant les
portes du plaisir de lโ€™รฉcoute ร  domicile. Ce quโ€™il croyait fait partie
de ce que nous continuons encore ร  partager et se retrouve dans
tous les produits que nous concevons aujourdโ€™hui.
Vous disposez dโ€™un produit dont les hautes performances
mรฉritent une installation soignรฉe, par consรฉquent nous vous
suggรฉrons de consacrer un peu de temps ร  lire ce manuel avant
de commencer ร  lโ€™utiliser. Rendez vous ร  la page 11 ๏ƒ 
Willkommen bei Bowers & Wilkins. Der Firmengrรผnder John
Bowers war der Meinung, dass ein wunderschรถnes Design,
eine innovative Konstruktion und ausgeklรผgelte Technologien
die Schlรผssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem
Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns
entwickelte Produkt basiert darauf.
Dies ist ein erstklassiges Produkt, dessen Installation und
Setup gut durchdacht werden mรผssen. Wir empfehlen daher, sich
ein wenig Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung vor der
Installation zu lesen. Fortsetzung auf Seite 17 ๏ƒ 
Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto Bowers
& Wilkins. Il nostro fondatore, John Bowers, era convinto che
design attraente, capacitร  dโ€™innovare e tecnologie allโ€™avanguardia
fossero fattori vincenti per la riproduzione audio domestica.
Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte
dโ€™ispirazione per ogni nuovo prodotto che realizziamo.
Questo modello รจ un diffusore di alte prestazioni che merita di
essere installato in maniera scrupolosa. Vi suggeriamo pertanto di
leggere attentamente questo manuale prima di iniziare. Continua
a pagina 35 ๏ƒ 
Bienvenido y gracias por elegir Bowers & Wilkins.
John Bowers, nuestro fundador, estaba ๎ชrmemente convencido
de que el diseรฑo imaginativo, la ingenierรญa innovadora y la
tecnologรญa avanzada eran las claves a la hora de llevar el disfrute
del sonido a la intimidad del hogar. Una creencia que seguimos
compartiendo y que inspira todos y cada uno de los productos
que diseรฑamos.
Si se instala adecuadamente, tanto la 704๎…ฐS2 como la 703๎…ฐS2
como la 702๎…ฐS2 es un producto que ofrece unas prestaciones
muy elevadas, por lo que le sugerimos que antes de ponerse
manos a la obra dedique un poco de su tiempo a leer este
manual. Continรบa en la pรกgina 23 ๏ƒ 
Bem-vindo e obrigado por escolher a Bowers & Wilkins.
O nosso fundador, John Bowers, acreditava que um desenho
criativo, engenharia inovadora e tecnologia avanรงada eram as
chaves que poderiam abrir portas para se desfrutar do รกudio
em casa. A sua crenรงa รฉ algo que continuamos a partilhar e que
inspira cada produto que desenhamos.
O produto que adquiriu possui elevados padrรตes de
desempenho que requerem uma instalaรงรฃo cuidadosa, pelo que
recomendamos que leia este manual antes de utilizar o produto.
Continuaรงรฃo na pรกgina 29 ๏ƒ 
ะ”ะพะฑั€ะพ ะฟะพะถะฐะปะพะฒะฐั‚ัŒ ะธ ะฑะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐั ะทะฐ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธะต
ะฐะบัƒัั‚ะธะบะธ ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ Bowers & Wilkins. ะะฐัˆ ะพัะฝะพะฒะฐั‚ะตะปัŒ,
ะ”ะถะพะฝ ะ‘ะฐัƒัั€ั, ะฒะตั€ะธะป ะฒ ั‚ะพ, ั‡ั‚ะพ ั‚ะฒะพั€ั‡ะตัะบะธะน ะฟะพะดั…ะพะด ะฒ
ะฟั€ะพะตะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะธะธ, ะฝะพะฒะฐั‚ะพั€ัะบะฐั ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะธ ะฟะตั€ะตะดะพะฒั‹ะต
ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธะธ ัะผะพะณัƒั‚ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ัŒ ะปัŽะดัะผ ะฟัƒั‚ัŒ ะบ ะฟะพะดะปะธะฝะฝะพะผัƒ
ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธัŽ ะฒ ะดะพะผะต. ะœั‹ ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐะตะผ ั€ะฐะทะดะตะปัั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒะตั€ัƒ, ะธ ะพะฝะฐ
ะฒะดะพั…ะฝะพะฒะปัะตั‚ ะฝะฐั ะฟั€ะธ ะฟั€ะพะตะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะธะธ ะฒัะตั… ะฝะพะฒั‹ั… ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ.
ะญั‚ะธ ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ัะธัั‚ะตะผั‹ ัะฟะพัะพะฑะฝั‹ ะฝะฐ
ะฒั‹ัะพะบะพะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพะต ะฒะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต ะทะฒัƒะบะฐ, ะฟะพัั‚ะพะผัƒ ะพะฝะธ
ะทะฐัะปัƒะถะธะฒะฐัŽั‚ ะฒะดัƒะผั‡ะธะฒะพะณะพ ะฟะพะดั…ะพะดะฐ ะบ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต, ะธ ะผั‹ ัะพะฒะตั‚ัƒะตะผ
ะฒะฐะผ ัƒะดะตะปะธั‚ัŒ ะฝะตะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฒั€ะตะผั ะฝะฐ ะธะทัƒั‡ะตะฝะธะต ัั‚ะพะน ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ,
ะฟั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฟั€ะธัั‚ัƒะฟะธั‚ัŒ ะบ ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธัŽ. ะŸั€ะพะดะพะปะถะตะฝะธะต ะฝะฐ
ัั‚ั€. 53 ๏ƒ 
Welkom en dank voor de aanschaf van een product van
Bowers & Wilkins. Onze oprichter John Bowers geloofde
in vindingrijke ontwerpen: innovatieve en vooruitstrevende
technologie vormen de kern waarmee plezier met muziek thuis
kan worden gerealiseerd. Deze visie is nog altijd ons uitgangspunt
en vormt de inspiratie voor elk product dat we ontwikkelen.
Dit is een hoogwaardig product dat een zorgvuldige installatie
verdient, daarom raden we u aan de tijd te nemen deze handleiding
te lezen voordat u begint. Lees verder op pagina 41 ๏ƒ 
ฮšฮฑฮปฯŽฯ‚ ฮฎฯฮธฮฑฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฮตฯ…ฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮพฮฑฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
Bowers & Wilkins. ฮŸ ฮนฮดฯฯ…ฯ„ฮฎฯ‚ ฮผฮฑฯ‚, John Bowers, ฯ€ฮฏฯƒฯ„ฮตฯ…ฮต ฯ€ฯ‰ฯ‚
ฮท ฮตฯ…ฯ†ฮฌฮฝฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ‡ฮตฮดฮฏฮฑฯƒฮท, ฮฟฮน ฮตฯ…ฯฮทฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮปฯฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฮต ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮฌ
ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮผฮญฮฝฮท ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฮนฮฌ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฯŒฮปฮฑฯ…ฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ€ฮฏฯ„ฮน. ฮŸฮน ฮฑฯ€ฯŒฯˆฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฟฯฮฝ
ฮฝฮฑ ฮผฮฑฯ‚ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮผฯ€ฮฝฮญฮฟฯ…ฮฝ ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฮฟฯ…
ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฌฮถฮฟฯ…ฮผฮต.
ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ…ฯˆฮทฮปฮฎฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮทฯ‚, ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ
ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฎ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท, ฮฟฯ€ฯŒฯ„ฮต
ฯƒฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮตฮฏฮฝฮฟฯ…ฮผฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฮปฮฏฮณฮฟ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ
ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฑฯฯ‡ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต. ฮฃฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฮตฮปฮฏฮดฮฑ 47 ๏ƒ 
Vรญtejte u Bowers & Wilkins. Dฤ›kujeme Vรกm, ลพe jste si zvolili
znaฤku Bowers & Wilkins. Kdyลพ John Bowers zaklรกdal naลกรญ
๎ชrmu, vฤ›ล™il, ลพe nรกpaditรฉ provedenรญ, novรกtorskรฝ pล™รญstup a pokroฤilรฉ
technologie jsou klรญฤem otevรญrajรญcรญm dveล™e kvalitnรญ reprodukci.
Touto ๎ชlozo๎ชรญ se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoล™รญme novรฝ
produkt.
Pro docรญlenรญ co nejlepลกรญho pล™ednesu tฤ›chto reprosoustav je
velmi dลฏleลพitรก jejich sprรกvnรก instalace. Dล™รญve neลพli zaฤnete, vฤ›nujte
prosรญm trochu ฤasu pล™eฤtenรญ tohoto manuรกlu. Pokraฤujte na
stranu 59 ๏ƒ 
Kรถszรถnjรผk, hogy a Bowers & Wilkins-t vรกlasztotta. Amikor
John Bowers megalapรญtotta a tรกrsasรกgot, cรฉlja az volt, hogy az
รถtletes dizรกjn, innovatรญv megoldรกsok รฉs fejlett technolรณgia rรฉvรฉn
tรถkรฉletesรญtse az otthoni hangzรกsvilรกg รฉlmรฉnyรฉt. Ez az elkรฉpzelรฉs
mai napig a vรกllalat mozgatรณrugรณja, amely minden termรฉkรผnk
tervezรฉsรฉt meghatรกrozza.
Ennek a kivรกlรณ minล‘sรฉgลฑ termรฉknek a beรผzemelรฉsรฉhez
oda๎ชgyelรฉs szรผksรฉgeltetik, ezรฉrt javasoljuk, hogy szรกnjon egy
kis idล‘t ennek az รบtmutatรณnak az elolvasรกsรกra. Folytatรณdik a
65.๎…ฎoldalon. ๏ƒ 
Dziฤ™kujemy za wybรณr produktu ๎ซrmy Bowers & Wilkins.
John Bowers zaล‚oลผyล‚ swojฤ… ๎ชrmฤ™, poniewaลผ wierzyล‚, iลผ ciekawy
wyglฤ…d, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia sฤ…
kluczami do rozkoszowania siฤ™ dลบwiฤ™kiem w domowym zaciszu.
Ta wล‚aล›nie wiara towarzyszy nam i inspiruje kaลผdy produkt, ktรณry
tworzymy.
Niniejszy produkt wymaga starannej instalacji, dlatego
sugerujemy zapoznanie siฤ™ z poniลผszymi instrukcjami zanim
zaczniesz korzystaฤ‡ z produktu. Ciฤ…g dalszy na stronie 71 ๏ƒ 
ENGLISH
Bowers & Wilkins่ฃฝๅ“ใ‚’ใŠ่ฒทใ„ไธŠใ’ใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”
ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚Bowers & Wilkinsใฎๅ‰ตๆฅญ่€…ใงใ‚ใ‚‹John Bowersใฏใ€
ๅ‰ตๆ„ใซๅฏŒใ‚“ใ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใจ้ฉๆ–ฐ็š„ใชๅทฅๆฅญๆŠ€่ก“ใ€ใใ—ใฆๅ…ˆ้€ฒๆŠ€่ก“ใŒใ€
ๅฎถๅบญใงใ‚‚ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ‚’ๅ……ๅˆ†ใซๆฅฝใ—ใ‚€้ตใงใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚็พ
ๅœจใงใ‚‚ๅฝผใฎไฟกๅฟตใฏBowers & Wilkinsใงๅ…ฑๆœ‰ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ใ“ใฎไฟก
ๅฟตใฏBowers & WilkinsใŒ่จญ่จˆใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่ฃฝๅ“ใซๅ‘ฝใ‚’ๅนใ่พผใ‚“
ใงใ„ใพใ™ใ€‚
ใŠ่ฒทใ„ไธŠใ’ใ„ใŸใ ใ„ใŸใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏใ€ๅฟตๅ…ฅใ‚Šใช่จญ็ฝฎใ‚’่กŒใ†ไพกๅ€ค
ใฎใ‚ใ‚‹ใ€้žๅธธใซ้ซ˜ๆ€ง่ƒฝใช่ฃฝๅ“ใงใ™ใ€‚ใ”ไฝฟ็”จใซใชใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ“ใฎใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ข
ใƒซใ‚’ใŠ ่ชญ ใฟใใ ใ•ใ„ ใ€‚95ใƒšใƒผใ‚ธใซ็ถšใ ๏ƒ 
ๆฌข่ฟŽๅนถๆ„Ÿ่ฐขๆ‚จ้€‰ๆ‹ฉBowers & Wilkinsใ€‚ๆˆ‘ไปฌๅ…ฌๅธ็š„ๅˆ›ๅŠžไบบ
John Bowersๅ…ˆ็”Ÿ็›ธไฟกๅ…ทๆœ‰ๆƒณ่ฑกๅŠ›็š„่ฎพ่ฎกใ€ๅˆ›ๆ–ฐ็š„ๅทฅ็จ‹ๅญฆ่ฎพ่ฎก
ๅ’Œๅ…ˆ่ฟ›็š„ๆŠ€ๆœฏๆ˜ฏๅผ€ๅฏๅฎถๅบญ้Ÿณๅ“ๅจฑไนๅคง้—จ็š„้‡่ฆๅ…ƒ็ด ใ€‚ๆˆ‘ไปฌไพ็„ถๅš
ๆŒ็€ไป–็š„ไฟกๅฟต๏ผŒๅนถ่ต‹ไบˆๆˆ‘ไปฌๆ‰€ๆœ‰ไบงๅ“่ฎพ่ฎก็ตๆ„Ÿใ€‚
่ฟ™ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ้ซ˜ๆ€ง่ƒฝไบงๅ“๏ผŒๅœจๅฆฅๅฝ“ๅฎ‰่ฃ…ๅŽๆ‚จๅฐ†่Žทๅพ—ๆžไฝณ็š„้Ÿณๆ•ˆ๏ผŒ
ๅ› ๆญคๆˆ‘ไปฌๅปบ่ฎฎๆ‚จๅœจๅผ€ๅง‹ๅฎ‰่ฃ…ๅ‰่Šฑไธ€ไบ›ๆ—ถ้—ดไป”็ป†้˜…่ฏปๆœฌๆ‰‹ๅ†Œใ€‚
็ฌฌ83้กต็ปง็ปญ ๏ƒ 
ๆญก่ฟŽไธฆๆ„Ÿ่ฌๆ‚จ้ธๆ“‡Bower
s & Wilkinsใ€‚ๆˆ‘ๅ€‘ๅ…ฌๅธ็š„ๅ‰ต่พฆไบบ
John Bowersๅ…ˆ็”Ÿ็›ธไฟกๅ…ทๆœ‰ๆƒณ่ฑกๅŠ›็š„่จญ่จˆใ€ๅ‰ตๆ–ฐ็š„ๅทฅ็จ‹ๅญธ่จญ่จˆ
ๅ’Œๅ…ˆ้€ฒ็š„ๆŠ€่ก“ๆ˜ฏ้–‹ๅ•“ๅฎถๅบญ้Ÿณ้Ÿฟๅจ›ๆจ‚ๅคง้–€็š„้‡่ฆๅ…ƒ็ด ใ€‚ๆˆ‘ๅ€‘ไพ็„ถๅ …
ๆŒ่‘—ไป–็š„ไฟกๅฟต๏ผŒไธฆ่ณฆไบˆๆˆ‘ๅ€‘ๆ‰€ๆœ‰็”ขๅ“่จญ่จˆ้ˆๆ„Ÿใ€‚
้€™ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ้ซ˜ๆ€ง่ƒฝ็”ขๅ“๏ผŒๅœจๅฆฅ็•ถๅฎ‰่ฃๅพŒๆ‚จๅฐ‡็ฒๅพ—ๆฅตไฝณ็š„้Ÿณๆ•ˆ๏ผŒ
ๅ› ๆญคๆˆ‘ๅ€‘ๅปบ่ญฐๆ‚จๅœจ้–‹ๅง‹ๅฎ‰่ฃๅ‰่Šฑไธ€ไบ›ๆ™‚้–“ไป”็ดฐ้–ฑ่ฎ€ๆœฌๆ‰‹ๅ†Šใ€‚
็ฌฌ89้ ็นผ็บŒ ๏ƒ 
Bowers & Wilkins
์ œํ’ˆ์„ ๊ตฌ๋งคํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ ๋ฐ ๋Œ€ํ•ด ๊นŠ์ด ๊ฐ์‚ฌ
๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. Bowers & Wilkins์˜ ์ฐฝ๋ฆฝ์ž John Bowers๋Š” ๊ฐ€์ •์—์„œ
์˜ค๋””์˜ค์˜ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ค‘์š” ์š”์†Œ๋Š” ์ฐฝ์˜๋ ฅ์ด
ํ’๋ถ€ํ•œ ๋””์ž์ธ, ํ˜์‹ ์  ์—”์ง€๋‹ˆ์–ด๋ง๊ณผ ๊ณ ๋„์˜ ๊ธฐ์ˆ ์ด๋ผ๊ณ 
ํ™•์‹ ํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์˜ ์‹ ๋…์€ ํ˜„์žฌ๋„ Bowers & Wilkins์—์„œ
๊ณต์œ ๋˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ Bowers & Wilkins๊ฐ€ ์„ค๊ณ„ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ œํ’ˆ์—
์ƒ๋ช…์„ ๋ถˆ์–ด ๋„ฃ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ์„ฑ๋Šฅ์ด ๋งค์šฐ ๋›ฐ์–ด๋‚œ ์Šคํ”ผ์ปค๋กœ์„œ ์„ค์น˜ํ•˜๋Š”๋ฐ
์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๊ธฐ ์ „์— ์ด ๋งค๋‰ด์–ผ์„ ์ž˜
์ฝ์–ด ๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. 101์ชฝ์— ๊ณ„์† ๏ƒ 
HoลŸ geldiniz ve Bowers & Wilkinsโ€™ฤฑ seรงtiฤŸiniz iรงin teลŸekkรผr
ederiz. Kurucumuz John Bowers, yaratฤฑcฤฑ tasarฤฑmฤฑnฤฑn, yenilikรงi
mรผhendisliฤŸin ve ilerici teknolojinin, evde sesin key๎ชni รงฤฑkarmanฤฑn
kilidini aรงacak anahtarlar olduฤŸuna inanฤฑyordu. Oโ€™nun inancฤฑnฤฑ
paylaลŸmayฤฑ sรผrdรผrmekteyiz ve bu inanรง, tasarladฤฑฤŸฤฑmฤฑz her รผrรผne
ilham vermektedir.
Bu, dikkatli kurulum gerektiren yรผksek performanslฤฑ bir
รผrรผndรผr, bu nedenle baลŸlamadan รถnce bu kฤฑlavuzu okumaya
zaman ayฤฑrmanฤฑzฤฑ รถneririz. Devamฤฑ Sayfa 77โ€™te ๏ƒ 
5
ENGLISH
1. Unpacking
Carton Contents
Check in the carton for:
1 Foam plug
1 Accessory pack containing
4 Rubber feet
4 M6 spike feet
4 Lock nuts (10mm across ๎ซats)
1 Plinth
1 Accessory pack containing
1 Allen key
4 M6 x 35mm screws
4 Plain washers
4 Shakeproof washers
Environmental Information
This product complies with international directives, including but
not limited to:
i. the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in
electrical and electronic equipment,
ii. the Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of
CHemicals (REACH)
iii. the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Consult your local waste disposal authority for guidance on how
properly to recycle or dispose of this product.
6
ENGLISH
Speaker Installation
The speakers are intended to be ๎ซoor mounted only. It is
important to ensure that the speakers stand ๎ชrmly on the ๎ซoor
using the spike feet supplied whenever possible. In addition, ๎ชt
the plinth for proper stability.
You may attach the plinth during the unpacking process, following
the diagrams on the top ๎ซap of the carton. Alternatively, you may
attach it after the product has been fully unpacked, by covering
a suitable support such as a table with a cloth and laying the
speaker on its side with the base of the cabinet overhanging the
support. Align the plinth with its attachment holes in the underside
of the cabinet, ensuring that the arrow on the underside of the
plinth points forwards. Secure the plinth using the screws and
washers supplied. Fit the shakeproof washers between the plain
washers and the screw heads. Tighten the screws using the
Allen key supplied.
The spike feet ar
e designed to pierce carpet and rest on the ๎ซoor
surface. Initially, screw the lock nuts onto the spikes enough to
leave the nuts ๎ซoating just above the carpet when the spikes
are resting on the ๎ซoor beneath. Screw the spikes fully into the
threaded inserts in the plinth. If the cabinet rocks when placed
on the ๎ซoor, unscrew the two spikes that do not touch the ๎ซoor
until the cabinet rests ๎ชrmly without rocking. Finally, lock the nuts
against the cabinet. It may be more convenient to ๎ชt and adjust
the spike feet after speaker positioning has been optimised.
If there is no carpet and you wish to avoid scratching the ๎ซoor
surface, use either a protective metal disc (a coin perhaps)
between the spike and the ๎ซoor, or use the supplied rubber feet.
Fit the rubber feet and level the cabinet in the same manner as
with the spike feet.
2. Positioning
7
ENGLISH
Contents
ENGLISH 4
1. Unpacking 4
2. Positioning 5
3. Connections 9
4. Fine Tuning 10
5. Running In 11
6. Aftercare 11
Speaker Positioning
Adjustment of speaker position following initial installation
will probably further improve the sound quality and is
usually worthwhile.
In either ster
eo or home theatre installations, try to ensure that
the immediate surroundings of each speaker are similar in
acoustic character
. For example, if one speaker is adjacent to
bare walls while the other is adjacent to soft furnishings and
curtains, both the overall sound quality and the stereo image
are likely to be compromised.
Conventional Ster
eo Systems
To begin with, the speakers should be positioned between 1.5m
and 3m apart at two corners of an equilateral triangle completed
by the listening area at the third corner. The speakers should be
approximately 0.5m away from the back wall, and at least 0.5m
away from any side walls (above).
Home Theatre Systems
If the speakers are to be used for the front channels in a home
theatre system, they should be placed closer together than for
2-channel audio, because the surround channels tend to widen
the image. Positioning the speakers within approximately 0.5m
of the sides of the screen will also help keep the sound image
in scale with the visual image. As with conventional stereo
positioning, the speakers should ideally be at least 0.5m away
from any side walls. If you would prefer to place your speaker
against the back wall and this location results in over emphasised
bass, see the Fine Tuning section of this manual for information
on using the foam plugs.
Stray magnetic ๎ซelds
The speaker drive units create stray magnetic ๎ชelds that extend
beyond the boundaries of the cabinet. We recommend you keep
magnetically sensitive articles (CRT television and computer
screens, computer discs, audio and video tapes, swipe cards and
the like) at least 0.5m from the speaker. LCD, OLED and plasma
screens are not affected by magnetic ๎ชelds.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
8
ENGLISH
All connections should be made with the audio equipment
switched off.
There are 2 linked pairs of terminals on the back of the speaker.
For conventional connection (above left), the terminal links
should remain in place (as delivered) and just one pair of
terminals connected to the ampli๎ชer. For bi-wire connections
or bi-ampli๎ชcation (above right), the terminal links should be
r
emoved and each pair of terminals connected to the ampli๎ชer
or ampli๎ชers independently. Bi-wiring can improve the resolution
of low-level detail.
Ensur
e that the positive terminals on the speaker (marked + and
coloured red) are connected to the positive output terminal on the
ampli๎ชer and the negative terminals on the speaker (marked โ€“ and
coloured black) are connected to the negative output terminal on
the ampli๎ชer. Incorrect connection can result in poor imaging and
loss of bass.
Ask your dealer for advice when selecting speaker cable.
3. Connections
9
ENGLISH
If the bass seems uneven with frequency this will most probably
be a consequence of the acoustic properties of your listening
room. Even small changes in the position of the speakers
or listening position can have a signi๎ชcant effect on sonic
performance, especially at low frequencies. Try moving your
listening position or locating your speakers along a different
wall if possible.
If no alter
natives exist, you can adjust your loudspeakersโ€™
low-frequency performance using the supplied foam bungs.
The bungs are a two-piece part, allowing for a degree of
๎ชne-tuning using either the outer, larger-diameter piece in
isolation or the two parts together. Using solely the outer,
larger-diameter foam bung will deliver less bass attenuation
than the complete bung assembly.
Befor
e ๎ชne tuning, make sure that all the connections in the
installation are correct and secure.
Moving the speakers further from the walls will generally reduce
the volume of bass. Space behind the speakers will also help
to create an aural impression of depth. Conversely, moving the
speakers closer to the walls will increase the volume of bass.
If you want to reduce the volume of bass without moving the
speakers further from the wall, ๎ชt the foam plugs or, for less
severe bass reduction, the foam rings in the port tubes (above).
4. Fine Tuning
10
ENGLISH
The cabinet surfaces will usually only require dusting. If you wish
to use an aerosol or other cleaner, apply the cleaner onto the
cloth, not directly onto the product and test a small area ๎ชrst,
as some cleaning products may damage some of the surfaces.
Avoid products that are abrasive, or contain acid, alkali or
antibacterial agents. Marks on the paint surface may be removed
with a dilute perfume-free soap solution. Remove any remaining
streak marks by spraying with a proprietary glass cleaner and
lightly wiping dry with a micro๎ชbre cloth. Do not use cleaning
agents on the drive units and avoid touching them as damage
may result.
Real wood veneers are treated with an ultra-violet resistant
lacquer to minimise changes in colour over time. Nevertheless,
like all natural materials, a degree of colour change is to be
expected. Colour differences may be recti๎ชed by exposing
all the veneer surfaces equally and evenly to sunlight until the
colour is uniform. This process can take a long time, but may
be accelerated by careful use of an ultra-violet lamp. Keep the
speakers away from direct sources of heat such as radiators and
warm air vents in order to minimise the possibility of the wood
veneer cracking.
The performance of the speaker will change subtly during the
initial listening period. If the speaker has been stored in a cold
environment, the damping compounds and suspension materials
of the drive units will take some time to recover their correct
mechanical properties. The drive unit suspensions will also loosen
up during the ๎ชrst hours of use. The time taken for the speaker to
achieve its intended performance will vary depending on previous
storage conditions and how it is used. As a guide, allow up to
a week for the temperature effects to stabilise and 15 hours of
average use for the mechanical parts to attain their intended
design characteristics.
5. Running In 6. Aftercare
11
FRANร‡AIS
1. Dรฉballage
Vรฉri๎ซcation du contenu du carton
Vรฉri๎ซez que le carton contienne bien :
1 tampon en mousse
1 carton dโ€™accessoires contenant :
4 pieds en caoutchouc
4 pieds-pointes M6
4 รฉcrous de blocage (10 mm)
1 support de sol
1 carton dโ€™accessoires contenant :
1 clรฉ Allen
4 vis M6 x 35 mm
4 rondelles pleines
4 rondelles autobloquantes
Information sur lโ€™environnement
Ce produit est conforme avec les directives internationales, y
compris mais sans se limiter ร :
i. la limitation des substances dangereuses (RoHS) dans les
รฉquipements รฉlectriques et รฉlectroniques,
ii. lโ€™enregistrement, lโ€™รฉvaluation, lโ€™autorisation et la restriction
des substances chimiques (REACH)
iii lโ€™รฉlimination des dรฉchets รฉlectriques et รฉlectroniques
(WEEE).
Consultez votre organisme local dโ€™รฉlimination des dรฉchets pour
des conseils sur la faรงon appropriรฉe de recycler ou de jeter ce
produit.
FRANร‡AIS
12
FRANร‡AIS
Installation des enceintes
Les enceintes sont uniquement prรฉvues pour รชtre directement
posรฉes au sol. Il est important de sโ€™assurer quโ€™elles sont
parfaitement รฉquilibrรฉes sur le sol, en utilisant les pointes de
dรฉcouplage fournies partout oรน cela est possible. De plus, ๎ชxez le
support de sol (socle) pour une meilleure stabilitรฉ.
Vous pouvez ๎ชxer le socle pendant la phase de dรฉballage,
en suivant les indications situรฉes sur la partie supรฉrieure du
carton. Sinon, vous pouvez ๎ชxer le socle une fois lโ€™enceinte
complรจtement dรฉballรฉe en prenant soin dโ€™intercaler un tissu รฉpais
sur un support adรฉquat, comme par exemple une table. Couchez
lโ€™enceinte sur le cotรฉ en faisant lรฉgรจrement dรฉborder la base de
lโ€™enceinte de la table pour ๎ชxer le socle. Alignez le socle avec
ses trous de ๎ชxation prรฉsents ร  la base du coffret de lโ€™enceinte,
en vous assurant que la ๎ซรจche gravรฉe sur le support pointe bien
vers lโ€™avant de lโ€™enceinte. Fixez le socle en utilisant les rondelles
et les vis fournies. Placez les rondelles autobloquantes entre les
rondelles pleines et les vis. Serrez soigneusement chaque vis
avec la clรฉ Allen fournie.
Les pieds-pointes fournis sont conรงus pour transpercer la
moquette et prendre directement contact sur le sol en dur.
Avant de les mettre en place, vissez les รฉcrous en les laissant
libres, de telle maniรจre quโ€™ils af๎ซeurent la moquette une fois
les pointes correctement mises en contact avec le sol en dur.
Vissez complรจtement les pointes dans les inserts ๎ชletรฉs du
support de sol. Si lโ€™enceinte nโ€™est pas totalement stable sur le
sol, dรฉvissez une ou plusieurs pointes jusquโ€™ร  ce que lโ€™enceinte
soit parfaitement รฉquilibrรฉe sur le sol. Une fois cela assurรฉ,
vissez complรจtement chaque รฉcrou de blocage vers la base
de lโ€™enceinte. Il est conseillรฉ de garantir lโ€™รฉquilibrage parfait de
chaque enceinte seulement aprรจs avoir prรฉcisรฉment dรฉterminรฉ sa
position dans la piรจce dโ€™รฉcoute.
Sโ€™il nโ€™y a pas de tapis/moquette et que vous vouliez รฉviter dโ€™abรฎmer
la surface du sol, insรฉrer entre la pointe et le sol une rondelle
de mรฉtal pour le protรฉger (une piรจce de monnaie par exemple)
ou servez vous des pieds caoutchouc fournis. Fixez les pieds
caoutchouc et ajustez-les de la mรชme faรงon que les pointes.
2. Positionnement
13
FRANร‡AIS
Choix de la position
Le rรฉglage de la position des enceintes au moment de leur
installation est susceptible dโ€™amรฉliorer grandement les rรฉsultats
sonores, et constitue donc une premiรจre รฉtape essentielle.
Quโ€™il sโ€™agisse dโ€™une installation stรฉrรฉophonique ou multicanal
Home Cinema, faites en sorte que lโ€™environnement acoustique
de chaque enceinte soit le plus identique possible dans son
caractรจre sonore. Par exemple, si une des enceintes est placรฉe
prรจs dโ€™un mur lisse et nu, tandis que lโ€™autre se trouve proche
dโ€™รฉpais tissus et tapis, la qualitรฉ et lโ€™รฉquilibre stรฉrรฉophonique
๎ชnaux risquent fort dโ€™รชtre compromis.
Systรจmes stรฉrรฉophoniques conventionnels
Comme base de dรฉpart, placer les deux enceintes รฉloignรฉes
entre 1,5 et 3 mรจtres lโ€™une de lโ€™autre, formant ainsi les deux
angles dโ€™un triangle รฉquilatรฉral dont le troisiรจme angle sera la
position dโ€™รฉcoute privilรฉgiรฉe. Les enceintes seront รฉgalement
รฉloignรฉes dโ€™environ 50 centimรจtres du mur arriรจre et des murs
latรฉraux (ci-dessus).
Systรจmes Home Cinema
Si les enceintes sont utilisรฉes en tant quโ€™enceintes frontales dโ€™un
systรจme Home Cinema, elles doivent รชtre plus rapprochรฉes
lโ€™une de lโ€™autre que dans le cas dโ€™une installation stรฉrรฉophonique
traditionnelle, car les enceintes Surround arriรจre ont tendance ร 
agrandir lโ€™image sonore gรฉnรฉrale. Positionnez les deux enceintes
ร  environ 50 centimรจtres de chaque cรดtรฉ de lโ€™รฉcran, a๎ชn de
conserver une image sonore en rapport avec lโ€™image vidรฉo.
Comme pour un systรจme audio stรฉrรฉo traditionnel, les enceintes
devront idรฉalement รชtre รฉloignรฉes dโ€™au moins 50 centimรจtres des
murs adjacents. Si les enceintes doivent รชtre plaquรฉes contre
le mur arriรจre, pour des raisons pratiques, il peut en rรฉsulter
une augmentation arti๎ชcielle du niveau de grave : voir ร  ce
sujet le paragraphe Ajustements plus loin dans ce manuel pour
lโ€™utilisation optimale des tampons de mousse fournis.
Champs magnรฉtiques
Les haut-parleurs ร  lโ€™intรฉrieur de lโ€™enceinte gรฉnรจrent des champs
magnรฉtiques qui peuvent sโ€™รฉtendre au-delร  du coffret de
lโ€™enceinte. Nous vous recommandons donc de tenir รฉloignรฉs dโ€™au
moins 50๎…ฐcentimรจtres des enceintes les appareils sensibles ร  ces
champs magnรฉtiques (tรฉlรฉvisions et moniteurs informatiques ร 
tube cathodique CRT, cassettes et bandes magnรฉtiques audio
et vidรฉo, cartes magnรฉtiques, etc.). Les รฉcrans LCD, OLED et
plasma ne sont pas affectรฉs pas les champs magnรฉtiques.
>0,5 m
>0,5 m
>0,5 m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
FRANร‡AIS 4
1. Dรฉballage 4
2. Positionnement 5
3. Connexions 9
4. Ajustements 10
5. Rodage 11
6. Entretien 11
14
FRANร‡AIS
Tous les branchements doivent รชtre effectuรฉs les appareils รฉtant
tous รฉteints.
Il y a deux paires de prises rรฉunies entre elles ร  lโ€™arriรจre de
chaque enceinte. Pour les branchements classiques (ci-dessus
ร  gauche), les connexions reliant les prises (comme installรฉ ร  la
livraison) doivent impรฉrativement rester en place, une seule paire
de prises รฉtant alors reliรฉe ร  lโ€™ampli๎ชcateur. En cas de bi-cรขblage
ou de bi-ampli๎ชcation (ci-dessus ร  droite), les liens seront retirรฉs,
et chaque paire de prises sera alors reliรฉe ร  lโ€™ampli๎ชcateur ou
aux ampli๎ชcateurs de maniรจre indรฉpendante. Ce principe de
bi-cรขblage permet dโ€™amรฉliorer la rรฉsolution et la qualitรฉ des plus
๎ชns dรฉtails.
Branchez la prise ยซ positif ยป de lโ€™enceinte (prise de couleur rouge,
avec le repรจre ยซ + ยป) sur la prise de sortie enceinte ยซ positif ยป de
lโ€™ampli๎ชcateur, et branchez la prise ยซ nรฉgatif ยป (prise de couleur
noire, avec le repรจre ยซ โ€“ ยป) sur la prise ยซ nรฉgatif ยป de lโ€™ampli๎ชcateur.
Le non-respect de cette polaritรฉ plus/moins entraรฎne une image
stรฉrรฉophonique dรฉgradรฉe et une perte dans le grave.
Demandez conseil ร  votre revendeur pour le choix du cรขble
utilisรฉ.
3. Connexions
15
FRANร‡AIS
Si le niveau de grave vous paraรฎt trop รฉlevรฉ ร  certaines
frรฉquences, cela est gรฉnรฉralement dรป ร  des modes de
rรฉsonances parasites dans la piรจce dโ€™รฉcoute. Une modi๎ชcation,
mรชme lรฉgรจre, de la position des enceintes dans la piรจce ou de
la position dโ€™รฉcoute peut avoir pour effet des amรฉliorations trรจs
sensibles, particuliรจrement pour le rendu du grave. Essayez de
changer votre position dโ€™รฉcoute ou de placer les enceintes le long
dโ€™un autre mur de la piรจce si cela est possible.
Si nโ€™y a pas dโ€™alternative, vous pouvez ajuster le rendu des
enceintes dans le grave en insรฉrant les tampons de mousse
fournis dans les รฉvents de dรฉcompression. Les tampons sont
composรฉs de deux parties, offrant ainsi une certaine latitude
dโ€™ajustement. Vous pouvez en effet utiliser soit juste la partie
extรฉrieure, soit les deux. En utilisant juste le tampon extรฉrieur,
vous obtiendrez une moindre rรฉduction des graves que si vous
insรฉrez la totalitรฉ du tampon.
Avant de procรฉder ร  ces rรฉglages, vรฉri๎ชez que tous les
branchements sont correctement effectuรฉs, dans toute
lโ€™installation, et fermement sรฉcurisรฉs.
Dรฉcaler les enceintes par rapport aux murs de la piรจce a
gรฉnรฉralement pour effet de rรฉduire le niveau gรฉnรฉral du
grave. Un espace suf๎ชsant derriรจre les enceintes acoustiques
permet รฉgalement dโ€™amรฉliorer la sensation de profondeur de
la reproduction sonore. Inversement, un rapprochement des
enceintes par rapport aux cloisons de la piรจce entraรฎne une
augmentation du niveau du grave.
4. Ajustements
16
FRANร‡AIS
La surface du coffret ne nรฉcessitera dans la plupart des cas
quโ€™un simple dรฉpoussiรฉrage. Si vous souhaitez utiliser un
produit en aรฉrosol, ou tout autre produit nettoyant, vaporisez le
produit sur le tissu et pas directement sur la surface du coffret,
et faites dโ€™abord un test sur une petite surface car certains
produits peuvent sโ€™avรฉrer nรฉfastes. ร‰viter les produits abrasifs,
ou ceux qui contiennent de lโ€™acide, de lโ€™ammoniaque ou des
agents antibactรฉriens. Les traces sur les surfaces peintes
peuvent รชtre รดtรฉes avec de lโ€™eau et du savon diluรฉ sans parfum.
Enlever les รฉventuelles marques rรฉsistantes en pulvรฉrisant un
produit de nettoyage industriel pour vitres, que vous essuierez
complรจtement ร  lโ€™aide dโ€™un chiffon sec en micro๎ชbres. Ne pas
employer de produits nettoyants sur les haut-parleurs et รฉvitez
dans tous les cas dโ€™y toucher pour ne pas les endommager.
Les placages en bois vรฉritable sont recouverts dโ€™un vernis
rรฉsistant aux ultra-violets de faรงon ร  minimiser tout changement
de teinte avec le temps. Nรฉanmoins, comme pour tous les
matรฉriaux naturels, de lรฉgรจres variations de couleur restent
possibles. Ces diffรฉrences de teintes peuvent รชtre corrigรฉes en
exposant de faรงon homogรจne les surfaces plaquรฉes ร  la lumiรจre
du soleil jusquโ€™ร  ce que leur couleur redevienne uniforme. Cette
opรฉration peut toutefois prendre beaucoup de temps, elle peut
donc รชtre accรฉlรฉrรฉe en utilisant avec prรฉcaution une lampe ร 
ultra-violets. Maintenez les enceintes รฉloignรฉes des diffรฉrentes
sources de chaleur, comme les radiateurs ou les courants dโ€™air
chaud, de faรงon ร  รฉliminer tout risque de ๎ชssures du placage.
Les performances dโ€™une enceinte acoustique se modi๎ชent
subtilement pendant une pรฉriode de rodage initiale. Si lโ€™enceinte
a รฉtรฉ stockรฉe dans un environnement de faible tempรฉrature, ses
composants amortissants et les suspensions des haut-parleurs
vont demander un peu de temps avant de retrouver leurs qualitรฉs
mรฉcaniques optimales. De plus, ces suspensions vont รฉgalement
se ยซ libรฉrer ยป pendant les premiรจres heures dโ€™utilisation. Ce temps
de rodage est variable, suivant la tempรฉrature de stockage et la
maniรจre dont vous utilisez les enceintes. En moyenne, comptez
un week-end pour que les effets de la tempรฉrature se stabilisent,
et une quinzaine dโ€™heures dโ€™utilisation normale pour que tous les
composants mรฉcaniques atteignent le fonctionnement parfait
correspondant ร  leur conception mรฉcanique.
5. Rodage 6. Entretien
17
DEUTSCH
1. Auspacken
Kartoninhalt
Im Karton liegen:
1 Schaumstoffeinsatz
1 Zubehรถrpaket mit:
4 GummifรผรŸen
4 M6-Spikes
4 Sicherungsmuttern (Schlรผsselweite 10 mm)
1 Sockel
1 Zubehรถrpaket mit:
1 Innensechskantschlรผssel
4 Schrauben M6 x 35 mm
4 Unterlegscheiben
4 rรผttelfesten Unterlegscheiben
Umweltinformation
Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien. Dazu
gehรถren unter anderem:
i. die Beschrรคnkung der Verwendung bestimmter gefรคhrlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgerรคten (Restriction of
Hazardous Substances (kurz RoHS genannt))
ii. die Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschrรคnkung chemischer Stoffe (Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of CHemicals, kurz REACH)
iii. die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerรคten
(Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
Setzen Sie sich hinsichtlich des Recycelns bzw. der Entsorgung
dieses Produktes mit der รถrtlichen Abfallentsorgung in Verbindung.
DEUTSCH
18
DEUTSCH
Aufstellen der Lautsprecher
Die Lautsprecher sind als Standversion konzipiert. Es ist wichtig,
dass sie fest auf dem Boden stehen. Ver wenden Sie daher, wann
immer mรถglich, die beiliegen den Spikes. Befestigen Sie zusรคtzlich
den Sockel, um eine optimale Stabilitรคt zu gewรคhrleisten.
Sie kรถnnen den Sockel wรคhrend des Auspackens anbringen
(siehe Abbildungen auf der oberen Verschlussklappe des
Kartons). Alternativ kรถnnen Sie dies auch nach dem Auspacken
machen. Suchen Sie sich dazu eine geeignete Au๎ซage๎ซรคche
wie beispielsweise einen Tisch und decken Sie diese mit einem
Tuch ab. Legen Sie den Lautsprecher auf die Seite, so dass die
Unterseite des Lautsprechergehรคuses vorne an der Au๎ซage๎ซรคche
vorsteht. Richten Sie den Sockel den Befestigungslรถchern an
der Gehรคuseunter seite ent spre chend aus. Stellen Sie dabei
sicher, dass der Pfeil an der Sockelunterseite nach vorne zeigt.
Befestigen Sie den Sockel mit den beiliegenden Schrauben und
Unterlegscheiben. Setzen Sie die rรผttelfesten Unterleg scheiben
zwischen die Unterleg scheiben und die Schraubenkรถpfe. Ziehen
Sie die Schrauben mit dem beiliegenden Innensechskantschlรผssel
fest.
Die Spikes sind so ausgelegt, dass sie durch einen Teppich
hindurchgehen und auf der Bodenober๎ซรคche au๎ซiegen. Drehen
Sie zunรคchst die Sicherungsmuttern so auf die Spikes, dass
sie sich รผber dem Teppich be๎ชnden, wenn die Spikes auf dem
Boden darunter au๎ซiegen. Drehen Sie die Spikes vollstรคndig in die
Gewindebohrungen des Sockels. Sollte das Gehรคuse wackeln,
wenn es auf den Boden gestellt wird, so lรถsen Sie die beiden
nicht au๎ซiegenden Spikes, bis der Lautsprecher fest auf dem
Boden steht. Ziehen Sie nun die Sicherungsmuttern gegen das
Gehรคuse fest. Es ist sinnvoll, die Spikes erst dann anzubringen
und einzustellen, wenn Sie die optimale Position fรผr den
Lautsprecher gefunden haben.
Liegt kein Teppich und mรถchten Sie ein Zerkratzen der
Bodenober๎ซรคche vermeiden, legen Sie entweder jeweils eine
Schutzscheibe (vielleicht eine Mรผnze) unter die Spikes oder
verwenden die beiliegenden GummifรผรŸe.
2. Positionierung
19
DEUTSCH
Positionierung der Lautsprecher
Eine weitere Optimierung der Lautsprecherposition macht in der
Regel Sinn, da sie zu einer Verbesserung der Klangqualitรคt fรผhren
kann.
Versuchen Sie sowohl bei Stereo- als auch bei Heimkino-
Installationen sicherzustellen, dass die direkte Umgebung in
puncto Akustik fรผr alle Lautsprecher รคhnlich ist. Be๎ชndet sich
beispielsweise ein Lautsprecher in der Nรคhe einer nackten
Wand, wรคhrend der andere Lautsprecher von weichen
Einrichtungsgegenstรคnden und Vorhรคngen umgeben ist, so leiden
darunter die Klangqualitรคt und das Stereoklangbild.
Herkรถmmliche Stereosysteme
Zunรคchst sind die Lautsprecher in einem Abstand von 1,5 bis
3 m in zwei Ecken eines gleichseitigen Dreiecks zu platzieren, das
an der dritten Ecke durch den Hรถrbereich vervollstรคndigt wird.
Der Abstand zur Rรผckwand sollte ca. 0,5 m, der Abstand zu den
Seitenwรคnden mindestens 0,5 m betragen (siehe oben).
Heimkinosysteme
Werden die Lautsprecher fรผr die Frontkanรคle eines
Heimkinosystems genutzt, so sollten die Lautsprecher nรคher
zusammengestellt werden als bei 2-Kanal-Audiosystemen, da die
Surroundkanรคle zu einer Erweiterung des Klangbildes fรผhren. Eine
Positionierung der Lautsprecher innerhalb von ungefรคhr 0,5 m
zu den Seiten des Bildschirms ist darรผber hinaus sehr hilfreich,
um das Klangbild optimal an das visuelle Bild anzupassen. Wie
bei der Positionierung in konventionellen Stereosystemen sollten
die Lautsprecher einen Abstand von mindestens 0,5 m zu den
Seitenwรคnden haben. Mรถchten Sie Ihren Lautsprecher an der
Rรผckwand platzieren und ist der Bassanteil dadurch zu dominant,
so erhalten Sie im Kapitel Feinabstimmung Informationen zum
Einsatz der Schaumstoffeinsรคtze.
Magnetische Streufelder
Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches
Streufeld, das รผber die Gehรคusegrenzen hinaus reicht. Daher
empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen
magnetisch emp๎ชndlichen Artikeln (CRT-Fernsehgerรคten,
Computerbildschirmen, Discs, Audio- und Videobรคndern,
Scheckkarten usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Magnetische
Streufelder haben keinen Ein๎ซuss auf LCD-, OLED- und Plasma-
Bildschirme.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
DEUTSCH 4
1. Auspacken 4
2. Positionierung 5
3. AnschlieรŸen der Lautsprecher
9
4. Feinabstimmung 10
5. Einlaufphase 11
6. P๎ซege 11
20
DEUTSCH
Schalten Sie alle Gerรคt wรคhrend des AnschlieรŸens ab.
An der Lautsprecherrรผckseite sind jeweils zwei
Anschlussklemmen รผber Brรผcken miteinander verbunden.
Im konventionellen Betrieb (siehe oben links) bleiben die
Brรผcken (wie bei der Lieferung) in ihrer Position und nur ein
Anschlussklemmenpaar wird an den Verstรคrker angeschlossen.
Sollen die Lautsprecher im Bi-Wiring-Verfahren betrieben
werden (siehe oben rechts), mรผssen zunรคchst die Brรผcken
entfernt werden. Hierbei werden alle vier Anschlussklemmen mit
dem Verstรคrker verbunden. Bi-Wiring kann die Detailtreue im
Tieftonbereich verbessern.
Stellen Sie sicher, dass die positiven (roten und mit +
gekennzeichneten) Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem
positiven Ausgang am Verstรคrker und die negativen (schwarzen
und mit - gekennzeichneten) Anschlussklemmen mit dem
negativen Ausgang am Verstรคrker verbunden werden. Ein nicht
korrektes AnschlieรŸen der Kabel kann zu einer Verschlechterung
des Klangbildes und zu Bassverlusten fรผhren.
Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecherkabel von Ihrem
autorisierten Fachhรคndler beraten.
3. AnschlieรŸen der Lautsprecher
21
DEUTSCH
Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der Frequenz, so ist
dies auf starke Resonanzen im Raum zurรผckzufรผhren. Selbst
kleinste ร„nderungen bei der Lautsprecherpositionierung bzw. in
der Hรถrposition kรถnnen, besonders bei tiefen Frequenzen, eine
erhebliche Wirkung auf die wahrgenommene Klangqualitรคt haben.
Versuchen Sie also, Ihre Hรถrposition zu verรคndern oder Ihre
Lautsprecher an eine andere Wand zu stellen.
Haben Sie diese Mรถglichkeiten nicht, so kรถnnen Sie auch die
beiliegenden Schaumstoffeinsรคtze nutzen. Sie bestehen aus zwei
Teilen, so dass Sie entweder nur den Teil des Einsatzes mit dem
grรถรŸeren Durchmesser oder aber beide Teile zusammen nutzen
kรถnnen. Bei Nutzung des kompletten Schaumstoffeinsatzes ist
die Reduzierung des Bassniveaus grรถรŸer als wenn Sie nur den
Teil des Einsatzes mit dem grรถรŸeren Durchmesser verwenden.
Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Systems
noch einmal, dass alle Verbindungen richtig hergestellt wurden
und alle Kabel ordnungsgemรครŸ angeschlossen sind.
Ein grรถรŸerer Abstand zwischen Lautsprechern und Wรคnden fรผhrt
zu einer Reduzierung des Bassniveaus. Der Raum hinter den
Lautsprechern schafft auch einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt
wird das Bassniveau erhรถht, wenn die Lautsprecher nรคher
an die Wรคnde gestellt werden. Mรถchten Sie das Bassniveau
reduzieren, ohne den Abstand zwischen Lautsprechern und
Wand zu vergrรถรŸern, setzen Sie die Schaumstoffeinsรคtze in die
Bassre๎ซexรถffnungen ein (siehe oben).
4. Feinabstimmung
22
DEUTSCH
Die Gehรคuseober๎ซรคche muss in der Regel nur abgestaubt
werden. Bei Verwendung eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers
sprรผhen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das
Gehรคuse. Testen Sie zuerst an einer kleinen, unauffรคlligen Stelle,
da einige Reinigungsprodukte manche Ober๎ซรคchen beschรคdigen
kรถnnen. Verwenden Sie keine scharfen bzw. sรคure- oder
alkalihaltigen oder antibakteriellen Produkte. Kleine Punkte
auf der lackierten Ober๎ซรคche kรถnnen mit einer verdรผnnten,
parfรผmfreien Seifenlรถsung entfernt werden. Streifen kรถnnen
mit einem Glasreiniger oder durch vorsichtiges Abwischen mit
einem trockenen Mikrofasertuch beseitigt werden. Verwenden
Sie fรผr die Chassis keine Reinigungsmittel. Vermeiden Sie es, die
Lautsprecherchassis zu berรผhren, da dies zu Beschรคdigungen
fรผhren kann.
Echtholzfurniere werden zur Minimierung von Farbverรคnderungen
mit einem Speziallack behandelt. Trotzdem ist, wie bei allen
Naturwerkstoffen, mit der Zeit mit geringfรผgigen Farbverรคn-
derungen zu rechnen. Diese kรถnnen ausgeglichen werden,
indem Sie alle Furnierober๎ซรคchen gleichmรครŸig dem Sonnenlicht
aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist. Dieser Prozess
kann lange dauern, lรคsst sich aber durch den vorsichtigen Einsatz
einer UV-Lampe beschleunigen. Sie kรถnnen Rissen im Furnier
vorbeugen, indem Sie einen ausreichenden Abstand zwischen
den Lautsprechern und direkten Wรคrmequellen (z. B. Heizkรถrpern
und Warmluftventilatoren) halten.
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der
Wiedergabequalitรคt des Lautsprechers. Wurde er in einer
kรผhlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis
die Dรคmpfungskomponenten und die fรผr die Aufhรคngung der
Chassis eingesetzten Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
Eigenschaften besitzen. Die Aufhรคngung der Chassis wird
mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der
Lautsprecher benรถtigt, um seine maximale Leistungsfรคhigkeit
zu entwickeln, schwankt abhรคngig von den vorherigen Lager-
und Einsatzbedingungen. Grundsรคtzlich kann man sagen,
dass es eine Woche dauert, bis sich die Lautsprecher nach
Temperatureinwirkungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden
sind erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei
der Konstruktion festgelegt, erfรผllen kรถnnen.
5. Einlaufphase 6. P๎ซege
23
ESPAร‘OL
1. Desembalaje
Contenido del Embalaje
Compruebe que en el embalaje ๎ซguren los siguientes
elementos:
1 tapรณn de espuma
1 paquete de accesorios que contiene:
4 pies de goma
4 puntas metรกlicas de desacoplo M6
4 tuercas de ๎ชjaciรณn (con arandelas planas de 10 mm)
1 base (plinto)
1 paquete de accesorios que contiene:
1 llave Allen
4 tornillos M6 de 35 mm
4 arandelas planas
4 arandelas antisacudidas
Informaciรณn Relativa a la Protecciรณn del Medio Ambiente
Este producto satisface varias directivas internacionales
relacionadas con la protecciรณn del medio ambiente. Entre ellas se
incluyen โ€“aunque no son las รบnicas- las siguientes:
i. la de Restricciรณn del Uso de Sustancias Peligrosas (RHoS) en
equipos elรฉctricos y electrรณnicos.
ii. la de Registro, Evaluaciรณn, Autorizaciรณn y Restricciรณn del Uso
de Componentes Quรญmicos (REACH).
iii. la de Eliminaciรณn de Residuos Procedentes de Componentes
Elรฉctricos y Electrรณnicos (WEEE).
Contacte con sus autoridades locales en materia de gestiรณn de
residuos para que le orienten sobre cรณmo desechar este producto
adecuadamente.
ESPAร‘OL
24
ESPAร‘OL
Instalaciรณn de las Cajas Acรบsticas
Estas cajas acรบsticas han sido pensadas para ser instaladas
รบnica y exclusivamente sobre el suelo. Por lo tanto, es importante
asegurar que descansen ๎ชrmemente sobre el suelo de la sala en la
que vayan a ser instaladas utilizando โ€“siempre que ello sea posibleโ€“
las puntas de desacoplo suministradas de serie. Asimismo, coloque
la base (plinto) de tal modo que la estabilidad del conjunto sea
mรกxima.
Si lo desea, puede colocar la base (plinto) durante el proceso de
desembalaje siguiendo los dibujos que ๎ชguran en la aleta superior
de la caja de cartรณn. De modo alternativo, puede colocarla una
vez que el producto haya sido completamente desembalado
recubriendo previamente una super๎ชcie adecuada, como por
ejemplo una mesa, con una gamuza, una sรกbana o una toalla, con
la caja acรบstica descansando sobre uno de sus paneles laterales
de tal modo que la parte inferior de la misma sobresalga de la
mesa para facilitar la operaciรณn de montaje. Alinee el plinto con
los pertinentes ori๎ชcios de ๎ชjaciรณn asegurรกndose de que la ๎ซecha
que ๎ชgura en su parte inferior apunte hacia fuera. Asegure el plinto
con ayuda de los tornillos y las arandelas suministrados de serie.
Coloque las arandelas antivibraciรณn entre las arandelas planas y las
tuercas de ๎ชjaciรณn. Fije los tornillos con la llave Allen suministrada
de serie.
Las puntas de desacoplo estรกn diseรฑadas para que perforen la
alfombra y descansen sobre la super๎ชcie del suelo. Inicialmente,
coloque las tuercas de ๎ชjaciรณn en las puntas dejando que las
primeras โ€œ๎ซotenโ€ ligeramente por encima de la alfombra cuando
las segundas descansen sobre el suelo. A continuaciรณn, ๎ชje por
completo las puntas en los ori๎ชcios dispuestos para ello en el plinto
(base). Si el recinto se mueve cuando estรฉ en su posiciรณn de๎ชnitiva,
a๎ซoje las dos puntas que no toquen el suelo hasta que aquรฉl
descanse ๎ชrmemente sin moverse. Finalmente, ๎ชje sรณlidamente
las tuercas contra el recinto. Es posible que resulte mรกs cรณmodo
colocar y ajustar las puntas una vez optimizada la posiciรณn de la
caja acรบstica.
En caso de que no haya ninguna alfombra y usted desee impedir
que se raye la super๎ชcie del suelo, utilice o bien un disco protector
metรกlico (una moneda tambiรฉn podrรญa servir) entre la punta y el
suelo o bien los tacos de goma suministrados por el fabricante.
Coloque los tacos de goma y nivele el recinto del mismo modo que
con las puntas de desacoplo.
2. Ubicaciรณn
25
ESPAร‘OL
Colocaciรณn de la Caja Acรบstica
Es muy probable que el ajuste de la posiciรณn de la caja acรบstica
una vez llevada a cabo la instalaciรณn inicial de la misma mejore
la calidad sonora, por lo que por regla general resulta muy
recomendable.
Tanto en instalaciones estereofรณnicas como de Cine en Casa,
intente asegurarse de que las zonas que rodean inmediatamente a
cada caja acรบstica sean similares desde el punto de vista acรบstico.
Por ejemplo, si una caja acรบstica estรก junto a una pared desnuda
mientras que la otra estรก cerca de mobiliario y cortinas blandos,
es mรกs que probable que tanto la calidad sonora global como la
imagen estereofรณnica queden seriamente comprometidas.
Sistemas Estereofรณnicos Convencionales
Para empezar, las cajas acรบsticas deberรญan colocarse, separadas
entre sรญ de 1โ€™5 a 3 metros, en los dos vรฉrtices de un triรกngulo
equilรกtero cuyo tercer vรฉrtice estรฉ situado en el punto de escucha.
Las cajas deberรญan separarse aproximadamente 0โ€™5 metros de la
pared posterior y al menos 0โ€™5 metros de cualquier pared lateral
(ver dibujo superior).
Sistemas de Cine en Casa
Si las cajas acรบsticas van a ser utilizadas para los canales
frontales (principales) de un sistema de Cine en Casa, deberรญan
estar mรกs cerca entre sรญ que en un equipo de audio de 2 canales
porque los canales de sonido envolvente tienden a ensanchar
la imagen sonora. La colocaciรณn de las cajas acรบsticas a unos
0โ€™5 metros de distancia de cada lado de la pantalla de visualizaciรณn
tambiรฉn ayudarรก a que la imagen del sonido envolvente estรฉ
proporcionada con respecto a la imagen visual. Al igual que sucede
con el posicionado en sistemas estereofรณnicos convencionales,
idealmente las cajas acรบsticas deberรญan estar separadas un mรญnimo
de 0โ€™5 metros de cualquier pared lateral. Si pre๎ชere colocar las
cajas acรบsticas contra la pared posterior y esta ubicaciรณn provoca
un realce excesivo de los graves, dirรญjase a la secciรณn Ajuste Fino
del presente manual para obtener informaciรณn sobre cรณmo utilizar
los tapones de espuma suministrados de serie para corregir
esta situaciรณn.
Campos Magnรฉticos Parรกsitos
Los altavoces de las cajas acรบsticas crean campos magnรฉticos
parรกsitos que se extienden mรกs allรก de las fronteras fรญsicas
del recinto. Es por ello que le recomendamos que aleje todos
aquellos objetos magnรฉticamente sensibles (pantallas de televisor
y ordenador basadas en tubos de rayos catรณdicos, discos de
ordenador, cintas de audio y vรญdeo, tarjetas con banda magnรฉtica
y cosas por el estilo) al menos 0โ€™5 metros de la caja acรบstica.
Las pantallas de plasma, LCD y OLED no son afectadas por los
campos magnรฉticos.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
ESPAร‘OL 4
1. Desembalaje 4
2. Ubicaciรณn 5
3. Conexiones 9
4. Ajuste Fino 10
5. Perรญodo de Rodaje 11
6. Cuidado y Mantenimiento 11
26
ESPAร‘OL
Todas las conexiones deberรญan realizarse con el equipo
desconectado.
En la parte posterior de la caja acรบstica hay dos pares de
terminales de conexiรณn unidos entre sรญ con sendos puentes.
Para realizar una conexiรณn convencional (arriba, izquierda) dichos
puentes deberรญan permanecer en su lugar (situaciรณn original, es
decir de fรกbrica) y por tanto solamente deberรญan conectarse un
par de terminales al ampli๎ชcador. Para la conexiรณn en bicableado
o biampli๎ชcaciรณn (arriba, derecha) los puentes deberรญan retirarse
para poder conectar por separado cada par de terminales al
ampli๎ชcador o ampli๎ชcadores empleados. El bicableado puede
mejorar la resoluciรณn de los detalles de baja frecuencia.
Asegรบrese de que los terminales positivos de la caja acรบstica
(marcados como + y de color rojo) son conectados al terminal de
salida positivo del ampli๎ชcador y que los terminales negativos de la
caja acรบstica (marcados como โ€“ y de color negro) son conectados
al terminal de salida negativo del ampli๎ชcador. Una conexiรณn
incorrecta podrรญa tener como resultado una imagen sonora pobre y
una pรฉrdida de graves.
Consulte a su detallista para que le aconseje a la hora de elegir el
cable de conexiรณn.
3. Conexiones
27
ESPAร‘OL
Si la respuesta en graves parece poco uniforme con la frecuencia,
lo mรกs probable es que ello se deba a las propiedades acรบsticas
de su sala de escucha. Incluso pequeรฑos cambios en la posiciรณn
de las cajas acรบsticas o del punto de escucha pueden tener un
efecto signi๎ชcativo en las prestaciones sonoras, especialmente las
frecuencias mรกs bajas. Si es posible, intente desplazar su posiciรณn
de escucha o ubicar las cajas acรบsticas a lo largo de una pared
diferente.
Si no se dispone de alternativas, puede a๎ชnar la respuesta en
graves de sus cajas acรบsticas utilizando los tapones de espuma
suministrados de serie con las mismas. Dichos tapones se
componen de dos piezas, lo que da un cierto margen de ajuste al
poderse utilizar bien la pieza externa de mayor diรกmetro, bien las
dos piezas juntas. Si sรณlo se utiliza la pieza de espuma externa, es
decir la de mayor diรกmetro, se conseguirรก menos atenuaciรณn de
graves que si se usa el conjunto de tapones al completo.
Antes de proceder al ajuste ๎ชno, veri๎ชque cuidadosamente que
todas las conexiones de la instalaciรณn sean correctas y seguras.
Cada vez que aumente la separaciรณn entre las cajas acรบsticas y
las paredes de la sala se reducirรก el nivel general de graves. El
espacio situado detrรกs de las cajas tambiรฉn contribuye a crear una
sensaciรณn aural de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas
acรบsticas a las paredes el nivel de graves aumentarรก. Si desea
reducir el nivel de graves sin separar mรกs las cajas acรบsticas de la
pared, coloque los tapones de espuma en los puertos bass-re๎ซex.
Si desea que la reducciรณn de graves sea menos severa, coloque los
anillos de espuma en los puertos bass-re๎ซex (dibujo superior).
4. Ajuste Fino
28
ESPAร‘OL
Por regla general, la super๎ชcie del recinto sรณlo requiere que se
le quite el polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol
o de otra clase, aplรญquelo sobre la gamuza limpiadora, nunca
directamente sobre el recinto, y realice antes una prueba con
una super๎ชcie pequeรฑa puesto que determinados productos de
limpieza pueden daรฑar algunas de las super๎ชcies. Evite utilizar
productos abrasivos o que contengan รกcido, รกlcalis o agentes
antibacterianos. Las marcas en la super๎ชcie pintada de tacto suave
pueden eliminarse con una soluciรณn diluida de jabรณn neutro. Limpie
cualquier pequeรฑa ralladura o marca veteada rociรกndola con un
aerosol limpiacristales especรญ๎ชco para ello y secando suavemente
con una gamuza de micro๎ชbras. No aplique productos de limpieza
a los altavoces y evite tocar estos รบltimos ya que podrรญa daรฑarlos.
Las chapas de madera autรฉntica son tratadas con una laca
resistente a la radiaciรณn ultravioleta con el ๎ชn de minimizar posibles
cambios de color a lo largo del tiempo. Aรบn asรญ, y como es habitual
en todos los materiales naturales, es de esperar que se produzcan
pequeรฑos cambios de color. Las diferencias de color pueden ser
recti๎ชcadas exponiendo de manera equitativa todas las super๎ชcies
de madera a la luz solar hasta que el color sea uniforme. Este
proceso puede tardar bastante tiempo en completarse, aunque
puede ser acelerado mediante el empleo cuidadoso de una lรกmpara
ultravioleta. Asimismo, las cajas acรบsticas deberรญan mantenerse
alejadas de fuentes directas de calor tales como radiadores y
salidas de aire caliente con el ๎ชn de evitar posibles agrietamientos
en las chapas de madera de su recinto.
Las prestaciones de la caja acรบstica cambiarรกn de manera
sutil durante el perรญodo de escucha inicial. Si la caja ha estado
almacenada en un ambiente frรญo, tanto los materiales absorbentes
y de amortiguamiento acรบstico como los que forman parte de los
sistemas de suspensiรณn de los diferentes altavoces tardarรกn cierto
tiempo en recuperar sus propiedades mecรกnicas correctas. Las
suspensiones de los altavoces tambiรฉn se relajarรกn durante las
primeras horas de uso. El tiempo que la caja acรบstica necesite
para alcanzar las prestaciones para las que fue diseรฑada variarรก en
funciรณn de las condiciones de almacenamiento previas de la misma
y de cรณmo se utilice. A modo de guรญa, deje transcurrir una semana
para la estabilizaciรณn tรฉrmica de la caja y unas 15 horas de uso en
condiciones normales para que las partes mecรกnicas de la misma
alcancen las caracterรญsticas de funcionamiento para las que fueron
diseรฑadas.
5. Perรญodo de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento
29
PORTUGUรŠS
1. Desempacotamento
Conteรบdos da caixa
Veri๎ซque se a caixa contรฉm:
1 cilindro de espuma
1 conjunto de acessรณrios que contรฉm:
4 bases de borracha
4 bases de tachas M6
4 contraporcas (10 mm de face a face)
1 base
1 conjunto de acessรณrios que contรฉm:
1 chave Allen
4 parafusos M6 x 35 mm
4 anilhas planas
4 anilhas resistentes ร  vibraรงรฃo
Informaรงรฃo ambiental
Este produto estรก em conformidade com as directivas
internacionais, incluindo mas nรฃo se limitando a:
i. Directiva relativa ร  restriรงรฃo do uso de determinadas
substรขncias perigosas (RoHS - Restriction of Hazardous
Substances) em equipamentos elรฉctricos e electrรณnicos;
ii. Regulamento relativo ao registo, avaliaรงรฃo, autorizaรงรฃo e
restriรงรฃo de substรขncias quรญmicas (REACH - Registration,
Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals);
iii. Directiva relativa aos Resรญduos de Equipamentos
Electrรณnicos e Elรฉctricos (REEE).
Consulte uma entidade local de recolha de lixo para obter
informaรงรฃo sobre como reciclar ou eliminar este produto de
forma correcta.
PORTUGUรŠS
30
PORTUGUรŠS
Instalaรงรฃo das colunas
As colunas foram projectadas para serem instaladas apenas no
chรฃo. ร‰ importante garantir que as colunas estรฃo bem apoiadas
no chรฃo, utilizando, sempre que possรญvel, as bases das tachas
fornecidas. Para alรฉm disso, aplique a base, de modo a alcanรงar
uma estabilidade adequada.
Poderรก ๎ชxar a base durante o processo de desempacotamento,
seguindo os diagramas presentes na aba superior da caixa.
Em alternativa, poderรก ๎ชxรก-la depois de ter desempacotado
completamente o produto, cobrindo um suporte adequado,
como uma mesa, por exemplo, com um pano e colocando as
colunas de lado, com a base da caixa das colunas suspensa
sobre o suporte. Alinhe a base com os respectivos orifรญcios
de ๎ชxaรงรฃo situados na parte inferior da caixa das colunas e
certi๎ชque-se de que a seta existente na parte inferior da base se
encontra apontada para a frente. Fixe a base com os parafusos
e as anilhas fornecidos. Aplique as anilhas resistentes ร  vibraรงรฃo
entre as anilhas planas e as cabeรงas dos parafusos. Aperte os
parafusos com a chave Allen fornecida.
As bases das tachas foram concebidas para ๎ชxar tapetes,
๎ชcando apoiadas na superfรญcie do solo. Comece por apertar as
contraporcas nas tachas, de forma a que ๎ชquem suspensas
imediatamente acima do tapete com as tachas apoiadas no
chรฃo, sob as contraporcas. Aperte completamente as tachas
nos encaixes roscados da base. Se a caixa das colunas oscilar
quando estiver colocada no chรฃo, desaperte as duas tachas
que nรฃo estรฃo em contacto com o chรฃo, atรฉ que a caixa
esteja ๎ชrmemente apoiada e nรฃo oscile. Para concluir, bloqueie
novamente as porcas na caixa. Poderรก ser mais conveniente
aplicar e ajustar as bases das tachas depois de alcanรงar um
posicionamento ideal das colunas.
Se nรฃo existir um tapete e pretender evitar arranhar a superfรญcie
do solo, utilize um disco de protecรงรฃo de metal (uma moeda,
por exemplo) entre a tacha e o chรฃo, ou a base de borracha
fornecida. Instale a base de borracha e nivele a caixa das colunas
da mesma forma que fez com as bases das tachas.
2. Posicionamento
31
PORTUGUรŠS
Posicionamento das colunas
ร‰ provรกvel que o ajuste da posiรงรฃo das colunas depois da
instalaรงรฃo inicial melhore ainda mais a qualidade de som e,
normalmente, vale a pena.
Seja em instalaรงรตes de sistemas estรฉreo ou em instalaรงรตes de
cinema em casa, assegure-se de que o espaรงo envolvente de
cada coluna tem caracterรญsticas acรบsticas semelhantes. Por
exemplo, se uma coluna estiver prรณxima de uma parede e a
outra estiver perto de cortinados ou de mobรญlia com revestimento
macio, a qualidade geral do som e a imagem de sistemas estรฉreo
๎ชcarรฃo comprometidas.
Sistemas estรฉreo convencionais
Para comeรงar, as colunas devem ser posicionadas a uma
distรขncia de 1,5๎…ฐm a 3๎…ฐm uma da outra, em dois cantos de um
triรขngulo equilรกtero que ๎ชca completo com a posiรงรฃo de audiรงรฃo,
correspondendo esta ao terceiro canto. As colunas devem estar
afastadas da parede traseira em cerca de 0,5๎…ฐm e, pelo menos, a
uma distรขncia de 0,5๎…ฐm das paredes laterais (ver acima).
Sistemas de cinema em casa
Se as colunas forem utilizadas para os canais frontais de um
sistema de cinema em casa, devem ๎ชcar mais prรณximas uma
da outra do que se forem utilizadas para sistemas de รกudio
de dois canais, jรก que os canais surround tendem a alargar a
imagem. Posicionar as colunas a aproximadamente 0,5๎…ฐm da
parte lateral do ecrรฃ tambรฉm contribui para manter a imagem
acรบstica equilibrada com a imagem visual. Tal como acontece no
posicionamento em sistemas estรฉreo convencionais, as colunas
devem estar a uma distรขncia de, pelo menos, 0,5๎…ฐm das paredes
laterais. Caso pre๎ชra colocar as colunas junto ร  parede de trรกs e
se isso resultar numa รชnfase excessiva dos sons graves, consulte
a secรงรฃo "Ajustes" deste manual para saber como utilizar os
cilindros de esponja.
Fluxos de campos magnรฉticos
Os diafragmas das colunas criam ๎ซuxos de campos magnรฉticos
que se propagam para alรฉm dos limites da caixa das colunas.
Recomendamos que mantenha objectos sensรญveis a campos
magnรฉticos (televisores CRT, monitores de computador, discos
de computador, cassetes de รกudio ou vรญdeo, cartรตes com banda
magnรฉtica e outros semelhantes) a uma distรขncia de, pelo
menos, 0,5๎…ฐm das colunas. Os ecrรฃs LCD, OLED e plasma nรฃo
sรฃo afectados por campos magnรฉticos.
>๎…ฐ0,5๎…ฐm
>๎…ฐ0,5๎…ฐm
>๎…ฐ0,5๎…ฐm
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 canais 7 canais
1,5๎…ฐm - 3๎…ฐm
รndice
PORTUGUรŠS 4
1. Desempacotamento 4
2. Posicionamento 5
3. Ligaรงรตes 9
4. Ajustes 10
5. Utilizaรงรฃo inicial 11
6. Manutenรงรฃo 11
32
PORTUGUรŠS
Todas as ligaรงรตes devem ser estabelecidas com o equipamento
รกudio desligado.
Existem 2 pares de terminais ligados na parte de trรกs da
coluna. Para uma ligaรงรฃo convencional (ver acima, ร  esquerda),
mantenha os terminais na posiรงรฃo de origem (conforme
fornecidos), deixando apenas um par de terminais ligado ao
ampli๎ชcador. Para ligaรงรตes de cablagem dupla ou ampli๎ชcaรงรฃo
dupla (ver acima, ร  direita), as ligaรงรตes dos terminais devem ser
removidas e cada um dos pares de terminais deve ser ligado ao
ampli๎ชcador de forma independente. A cablagem dupla pode
melhorar a resoluรงรฃo dos detalhes de nรญveis mais baixos.
Certi๎ชque-se de que os terminais positivos da coluna (marcados
com o sinal + e de cor vermelha) estรฃo ligados ao terminal de
saรญda positiva do ampli๎ชcador e que os terminais negativos da
coluna (marcados com o sinal โ€“ e de cor preta) estรฃo ligados
ao terminal de saรญda negativa do ampli๎ชcador. Uma ligaรงรฃo
incorrecta pode resultar numa imagem fraca e na perda de sons
graves.
Peรงa aconselhamento ao seu fornecedor sobre a escolha de
cabos para as colunas.
3. Ligaรงรตes
33
PORTUGUรŠS
Se os sons graves parecerem estar desajustados em relaรงรฃo ร 
frequรชncia, รฉ muito provรกvel que tal se deva ร s caracterรญsticas
acรบsticas da divisรฃo em que se encontra. Uma simples alteraรงรฃo
na posiรงรฃo das colunas ou no local de audiรงรฃo pode ter um
efeito signi๎ชcativo no desempenho sonoro, especialmente no que
diz respeito a baixas frequรชncias. Tente alterar o local de audiรงรฃo
ou, se possรญvel, colocar as colunas ao longo de uma parede
diferente.
Se nรฃo existirem alternativas, pode ajustar o desempenho de
baixa frequรชncia das colunas utilizando os cilindros de espuma
fornecidos. Os cilindros sรฃo compostos por duas partes, o que
permite um determinado nรญvel de ajuste: pode utilizar-se a parte
exterior de maior diรขmetro isoladamente ou combinar ambas as
partes. Se utilizar apenas a parte exterior de maior diรขmetro do
cilindro de espuma, os sons graves serรฃo menos atenuados do
que se utilizar o conjunto completo de cilindros.
Antes de proceder aos ajustes, certi๎ชque-se de que todas as
ligaรงรตes na instalaรงรฃo estรฃo correctas e sรฃo seguras.
Geralmente, o maior afastamento das colunas em relaรงรฃo
ร s paredes reduz o volume dos sons graves. A existรชncia de
espaรงo atrรกs das colunas tambรฉm ajuda a criar uma sensaรงรฃo
de profundidade do som. Por seu lado, a maior aproximaรงรฃo
das colunas em relaรงรฃo ร s paredes aumenta o volume dos sons
graves. Se pretender reduzir o volume dos sons graves sem ter
de afastar as colunas da parede, aplique os cilindros de espuma
ou, para uma reduรงรฃo mais atenuada dos graves, os anรฉis de
espuma nos tubos das portas (ver acima).
4. Ajustes
34
PORTUGUรŠS
Geralmente, basta limpar o pรณ das superfรญcies da caixa das
colunas. Se utilizar um spray ou outro produto de limpeza,
aplique-o no pano e nรฃo directamente no equipamento e teste
primeiro numa รกrea mais reduzida, jรก que alguns produtos
de limpeza podem dani๎ชcar algumas superfรญcies. Evite utilizar
produtos abrasivos ou que contenham agentes รกcidos, alcalinos
ou antibacterianos. As marcas na superfรญcie pintada podem
ser removidas com uma soluรงรฃo de sabรฃo nรฃo-perfumado
diluรญdo. Retire quaisquer marcas que possam persistir com um
detergente limpa-vidros adequado, limpando levemente com
um pano de micro๎ชbras. Nรฃo utilize produtos de limpeza nos
diafragmas e evite tocar-lhes, para evitar danos.
As folhas de madeira sรฃo tratadas com um verniz resistente aos
raios ultravioleta para minimizar a possibilidade de alteraรงรตes de
coloraรงรฃo com o passar do tempo. No entanto, รฉ normal que
haja alguma descoloraรงรฃo, tal como acontece com todos os
materiais naturais. Para corrigir diferenรงas na coloraรงรฃo, exponha
todas as superfรญcies ร  luz solar de igual forma e durante um
perรญodo de tempo semelhante atรฉ que a cor ๎ชque uniforme. Este
processo pode ser bastante demorado, mas รฉ possรญvel acelerรก-lo
se utilizar, com prudรชncia, uma lรขmpada ultravioleta. Mantenha
as colunas afastadas de fontes directas de calor, tais como
aquecedores ou ar condicionado, para evitar que as folhas de
madeira estalem.
O desempenho das colunas terรก variaรงรตes subtis durante a
primeira fase de audiรงรฃo. Se a coluna tiver sido armazenada num
ambiente frio, os materiais de amortecimento e de suspensรฃo
dos diafragmas levarรฃo algum tempo atรฉ recuperarem as
suas propriedades mecรขnicas correctas. As suspensรตes
dos diafragmas tambรฉm ganharรฃo mais ๎ซexibilidade apรณs as
primeiras horas de utilizaรงรฃo. O tempo requerido para que as
colunas atinjam o desempenho pretendido varia consoante as
condiรงรตes de armazenamento prรฉvio e a forma de utilizaรงรฃo das
mesmas. Por norma, deverรก esperar atรฉ uma semana para que
os efeitos da temperatura estabilizem e cerca de 15 horas de
utilizaรงรฃo para que as peรงas mecรขnicas funcionem de acordo
com as caracterรญsticas previstas.
5. Utilizaรงรฃo inicial 6. Manutenรงรฃo
35
ITALIANO
1. Rimozione dallโ€™imballo
Contenuto della confezione
Controllare che nella scatola siano presenti:
1 doppio inserto cilindrico in spugna
1 Set di accessori contenente:
4 Piedini in gomma
4 Piedini a punta con ๎ชletto M6
4 Dadi (richiedono una chiave da 10 mm)
1 Base
1 Set di accessori contenente:
1 Chiave a brugola
4 Viti M6 x 35 mm
4 Rondelle piane
4 Rondelle dentellate antisvitamento
Informazioni per lโ€™ambiente
Questo prodotto รจ realizzato in conformitร  (e non limitatamente)
alle seguenti normative internazionali:
I. la limitazione delle sostanze pericolose (RoHS) negli
apparecchi elettrici ed elettronici,
II. la registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione
delle sostanze chimiche (REACH),
III lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Fare riferimento alle indicazioni dellโ€™autoritร  del vostro Paese per il
corretto riciclo o smaltimento del prodotto.
ITALIANO
36
ITALIANO
Installazione
Questi diffusori sono stati progettati per il solo utilizzo a
pavimento. Montare preferibilmente i piedini a punta in dotazione,
assicurandosi che essi poggino uniformemente senza far oscillare
il mobile. Installando la base fornita, inoltre, si garantisce maggior
stabilitร .
รˆ possibile montare la base sul diffusore direttamente nellโ€™imballo,
seguendo le illustrazioni riportate sul cartone. In alternativa
stendere un panno su una super๎ชcie adatta, ad esempio un
tavolo, e quindi adagiare il diffusore su un lato con il fondo oltre il
bordo. Allineare la base ai fori per le viti sul fondo, assicurandosi
che la freccia sul lato inferiore della base sia rivolta verso il frontale
del diffusore. Fissare la base tramite le quattro viti M6 x 35 mm
in dotazione in๎ชlando sotto la testa di ciascuna vite una rondella
dentellata e quindi una rondella piana. Serrare le viti tramite la
chiave a brugola fornita.
I piedini a punta sono progettati appositamente per penetrare
attraverso un eventuale tappeto in modo da poggiare
direttamente sul pavimento sottostante. Come prima cosa
montare i dadi di bloccaggio sui piedini in modo che rimangano
al di sopra del tappeto quando le punte toccano il pavimento.
Avvitare completamente i piedini negli inserti ๎ชlettati della base.
Se il diffusore non รจ perfettamente stabile, svitare i due piedini
che non toccano il pavimento ๎ชno a stabilizzarlo su tutte e quattro
le punte. Da ultimo serrare i dadi contro la base del mobile. Si
consiglia di regolare lโ€™altezza dei piedini e stringere i dadi dopo
avere trovato la collocazione ottimale del diffusore.
Se nel locale non sono presenti tappeti e si desidera evitare graf๎ช
al pavimento, รจ possibile mettere un dischetto metallico protettivo
(ad esempio una piccola moneta) sotto ciascuna punta, oppure
montare i piedini in gomma in dotazione. Installare i piedini in
gomma e livellare il diffusore seguendo la stessa procedura
indicata per quelli a punta.
2. Posizionamento dei diffusori
37
ITALIANO
Posizionamento
Dopo una prima installazione iniziale, รจ consigliabile effettuare
una regolazione ๎ชne della posizione dei diffusori che, con ogni
probabilitร , apporterร  ulteriori miglioramenti alla qualitร  del suono.
Sia in impianti stereo che home theatre, cercare di assicurarsi che
lโ€™ambiente nelle immediate vicinanze di ciascun diffusore presenti
caratteristiche acustiche il piรน possibile uguali. Ad esempio, se
un diffusore si trova in prossimitร  di una parete spoglia mentre
lโ€™altro si trova vicino ad una tenda, un mobile o un divano, tanto
la qualitร  sonora nel suo insieme, quanto lโ€™immagine stereofonica
rischiano di venir compromesse.
Sistemi stereo convenzionali
Inizialmente i diffusori dovrebbero venir collocati ad una distanza
tra loro compresa tra 1,5 e 3 m ed agli angoli di un triangolo
equilatero il cui vertice inferiore รจ rappresentato dal punto
dโ€™ascolto. I diffusori dovrebbero inoltre trovarsi a circa 0,5 m da
ciascuna delle pareti circostanti (vedi ๎ชgura in alto).
Sistemi Home Theatre
Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un sistema
home theatre, essi dovrebbero essere posizionati piรน vicini tra
loro rispetto ad un sistema stereo, in quanto i canali surround
tendono ad allargare lโ€™immagine sonora. Una collocazione a
circa 0,5 m dai bordi dello schermo video aiuta a mantenere
lโ€™immagine sonora in scala con le proporzioni di quanto osservato
visivamente. Come negli impianti stereo, anche in questo caso
i diffusori dovrebbero trovarsi idealmente ad almeno 0,5 m sia
dalla parte di fondo, sia da quella laterale. Qualora si preferisse
mantenere i diffusori a ridosso della parete di fondo ed in tale
posizione la gamma bassa risultasse eccessivamente enfatizzata,
si veda la sezione 4. Regolazione ๎ซne piรน avanti dove viene
descritto lโ€™impiego degli inserti in spugna.
Campi magnetici dispersi
Gli altoparlanti dei diffusori creano dei campi magnetici che
estendono la loro azione oltre i con๎ชni ๎ชsici dei mobili. Si consiglia
pertanto di mantenere ad almeno 0,5 m di distanza ogni oggetto
sensibile ai campi magnetici (televisori a tubo catodico, nastri
audio e video, carte di credito e simili). Schermi al plasma, LCD o
OLED, al contrario, non risentono dei campi magnetici.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 canali 7 canali
1.5m - 3m
Contents
ITALIANO 4
1. Rimozione dallโ€™imballo 4
2. Posizionamento dei diffusori
5
3. Collegamenti 9
4. Regolazione ๎ชne 10
5. Rodaggio 11
6. Manutenzione 11
38
ITALIANO
Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i componenti
dellโ€™impianto spenti.
Sul retro di ciascun diffusore vi sono due coppie di morsetti
collegate tra loro tramite ponticelli metallici. Per connessioni
tramite un unico cavo, lasciare i ponticelli in posizione (vedi ๎ชgura
in alto a sinistra) e collegare solo una coppia di morsetti alle uscite
dellโ€™ampli๎ชcatore. Per collegamenti in bi-wiring tramite due cavi
(vedi ๎ชgura in alto a destra), รจ necessario rimuovere i ponticelli
e collegare ciascuna coppia di morsetti indipendentemente
allโ€™ampli๎ชcatore con uno dei due cavi. Con questo tipo di
connessione viene di solito migliorata lโ€™immagine e la risoluzione
dei dettagli.
Assicurarsi che i terminali positivi del diffusore (indicati con +
e di colore rosso) siano collegati al terminale di uscita positivo
dellโ€™ampli๎ชcatore, ed i terminali negativi (indicati con โ€“ e di
colore nero) a quello negativo. Un collegamento errato non crea
danni, ma darร  origine ad una scadente immagine sonora e ad
unโ€™insuf๎ชciente gamma bassa.
Chiedere consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per
i diffusori.
3. Collegamenti
39
ITALIANO
Se il basso appare irregolare, ciรฒ รจ generalmente dovuto alle
caratteristiche acustiche dellโ€™ambiente. Anche piccoli cambiamenti
nella posizione dei diffusori o del punto dโ€™ascolto possono essere
determinanti, in special modo alle basse frequenze. Provare, se
possibile, a cambiare la posizione dโ€™ascolto oppure a collocare i
diffusori a ridosso di una parete diversa.
Se non esistono alternative al loro posizionamento, รจ possibile
ottimizzare la resa alle basse frequenze tramite gli inserti
in spugna forniti. Tali inserti sono composti da due parti e
consentono un certo grado di regolazione: si possono infatti
usare completi, oppure solo lโ€™anello esterno. In questโ€™ultimo caso
lโ€™effetto di attenuazione della gamma bassa sarร  meno marcato.
Prima procedere con la regolazione ๎ชne, assicuratevi che tutti i
collegamenti dellโ€™impianto siano corretti e stabili.
Allontanando i diffusori dalle pareti generalmente si riduce il
livello dei bassi. Un maggior spazio dietro ad essi incrementa
poi la sensazione di profonditร  della scena acustica. Al contrario
avvicinando i diffusori alle pareti la gamma bassa viene rinforzata.
Se si desidera ridurre i bassi senza allontanare ulteriormente i
diffusori dalle pareti, inserire nei condotti dโ€™accordo sul retro gli
inserti in spugna completi o, per un effetto meno marcato, i soli
anelli esterni (vedi ๎ชgura in alto).
4. Regolazione ๎ชne
40
ITALIANO
I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo di essere
spolverati. Se si desidera utilizzare un prodotto spray per la loro
pulizia, applicarlo sul panno, non direttamente sul mobile. Si
consiglia altresรฌ di provarlo prima su una piccola area non in vista,
dal momento che alcuni detergenti troppo aggressivi potrebbero
danneggiare la ๎ชnitura. Non impiegare prodotti abrasivi o
contenenti acidi, alcali o agenti anti-batterici. Eventuali macchie
sulle super๎ชci verniciate possono essere eliminate con una
soluzione diluita a base di sapone priva di profumazione. Togliere
ogni altro segno utilizzando un prodotto per vetri ed asciugando
delicatamente con un panno in micro๎ชbra. Non utilizzare alcun
detergente sugli altoparlanti ed evitare anche di toccarli per non
danneggiarli.
La ๎ชnitura in legno naturale viene trattata con una lacca resistente
ai raggi ultra-violetti per minimizzare le variazioni di colore nel
tempo. Tuttavia, come ogni materiale naturale, il legno subisce
lโ€™in๎ซuenza della luce solare e puรฒ cambiare leggermente tonalitร .
Eventuali differenze possono essere compensate esponendo le
super๎ชci in ombra alla luce del sole ๎ชno a che il colore non risulti
uniforme. Questo processo puรฒ richiedere molto tempo, ma puรฒ
essere velocizzato utilizzando con cautela una lampada a raggi
ultra-violetti. Tenere i diffusori lontani da fonti di calore, come,
ad esempio, termosifoni o termoconvettori ad aria per evitare
lโ€™insorgenza di piccole crepe nella venatura del legno.
Le prestazioni dei diffusori possono variare leggermente durante il
periodo iniziale di ascolto. Se sono stati conservati in un ambiente
freddo, i materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti
necessiteranno di un certo intervallo di tempo per recuperare
le loro proprietร  meccaniche. Anche le sospensioni esterne
tenderanno ad allentarsi durante le prime ore di utilizzo. Il tempo
necessario al diffusore per arrivare alle prestazioni ottimali varia
in base alle condizioni del precedente immagazzinaggio e da
come viene utilizzato. Indicativamente puรฒ trascorrere ๎ชno ad
una settimana perchรฉ gli effetti della temperatura si stabilizzino e
15 ore di utilizzo medio af๎ชnchรฉ le parti meccaniche raggiungano
le caratteristiche ottimali de๎ชnite in fase di progetto.
5. Rodaggio 6. Manutenzione
41
NEDERLANDS
1. Uitpakken
Inhoud doos
Controleer of de doos het volgende bevat:
1 schuim plug
1 doos met de volgende inhoud:
4 rubber voetjes
4 M6 spikes
4 contramoeren (10 mm buitenmaat)
1 plint
1 doos met de volgende inhoud:
1 inbussleuteltje
4 M6 x 35 mm schroeven
4 vlakke revetten
4 trillingsvrije revetten
Informatie over het Milieu
Dit product voldoet aan de internationale richtlijnen waaronder,
maar daartoe niet beperkt:
i. de Restriction of Hazardeous Substances (RoHS) voor
elektrische en elektronische apparatuur;
ii. de Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of
CHemicals (REACH);
iii. de afvoer van Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Raadpleeg de plaatselijke milieudienst voor informatie over het
verantwoord afvoeren van overtollige of afgedankte apparatuur.
NEDERLANDS
42
NEDERLANDS
Luidspreker Installeren
Deze luidsprekers zijn uitsluitend bedoeld voor opstelling op
de vloer. Het is belangrijk dat de luidsprekers stevig op de
vloer staan, indien maar enigszins mogelijk op de bijgevoegde
spikes. Bovendien dient bij de hogere 703๎…ฐS2 de plint te worden
gemonteerd voor een stabiele opstelling.
Tijdens het uitpakken kan het voetstuk worden bevestigd. Volg
hiervoor de afbeeldingen op de boven๎ซap van de doos. U kunt
het voetstuk ook bevestigen als het product volledig uitgepakt
is. Bedek daarvoor een geschikt steunoppervlak, bijvoorbeeld
een tafel, met een doek en leg de luidspreker op zijn kant met de
onderkant van de behuizing over de rand van het steunoppervlak.
Breng de plint in lijn met de bevestigingsgaten in de onderzijde en
let erop dat de pijl in de onderzijde van de plint naar voren wijst.
Schroef de plint vast met de bijgeleverde schroeven en revetten.
Leg de borgring tussen de revet en de kop van de schroef. Draai
de schroeven vast met de bijgevoegde inbussleutel.
Spikes zijn bedoeld om door het karpet heen te prikken, zodat
de luidspreker op de vloer eronder staat. Schroef in eerste aanleg
de contramoeren zover op de spikes dat de moeren vrij blijven
van het karpet terwijl de spikes op de onderliggende vloer staan.
Schroef de spikes helemaal in de openingen met schroefdraad
van de plint. Wanneer de luidspreker niet stabiel staat en
wiebelt, schroef van de beide spikes die de vloer niet raken wat
verder naar buiten tot de kast niet meer wiebelt. Tot slot draait
u de contramoeren vast tegen de kast. Het is verstandig de
spikes vast te zetten nadat de optimale luidsprekeropstelling is
gevonden.
Bij andere vloeren dan tapijt kunt u krassen op de vloer
voorkomen door ter bescherming een metalen schijf โ€“ een
muntstuk bijvoorbeeld โ€“ tussen de spikes en de vloer te
gebruiken; ook kunt u de rubber voetjes gebruiken. Breng de
rubber voetjes op dezelfde wijze aan als de spikes en stel ze op
dezelfde manier af.
2. Opstelling
43
NEDERLANDS
Luidsprekeropstelling
Experimenteren met de luidsprekeropstelling nadat deze is
geรฏnstalleerd zal vaak de geluidskwaliteit verder verbeteren en is
daarom bijna altijd de moeite waard.
Zowel bij stereo- als bij home theater systemen is het verstandig
te streven naar een identieke directe akoestische omgeving voor
alle luidsprekers. Wanneer bijvoorbeeld รฉรฉn luidspreker dichtbij
een kale wand is geplaatst en de andere in de nabijheid van
zachte meubilering of gordijnen, dan zullen zowel de algehele
geluidskwaliteit als het stereobeeld daar onder lijden.
Conventionele Stereosystemen
Als uitgangspunt worden de luidsprekers 1,5 tot 3๎…ฐmeter uit elkaar
geplaatst, zodanig dat zij zich beide even ver van het luistergebied
bevinden. Het verdient de voorkeur een luidspreker ca. 0,5 m van
de achterwand en minimaal 0,5 m van de zijwanden te plaatsen
(zie afbeelding hierboven).
Home Theater Systemen
Wanneer de luidsprekers worden gebruikt voor de front kanalen
in een home theater systeem, dienen ze iets dichter bij elkaar te
staan dan bij tweekanalen stereo omdat de surround kanalen het
klankbeeld verbreden. Opstelling van de luidsprekers op 0,5 m
ter weerszijden van het beeldscherm houdt het klankbeeld in
de juiste verhouding met de grootte van het beeldscherm. Net
als bij conventionele stereo-opstelling dienen de luidsprekers
liefst ca. 0,5 m van de achterwand te blijven en eveneens
0,5 m van de zijwanden. Als u uw luidspreker het liefst tegen de
achterwand plaatst en deze locatie ertoe leidt dat de lage tonen
te zwaar benadrukt worden, ga dan naar het hoofdstuk over
Fijnafstemming in deze handleiding voor nadere informatie over
het gebruik van de dopjes van schuim.
Magnetisch Strooiveld
De luidsprekereenheden veroorzaken een magnetisch strooiveld
dat ook buiten de kast merkbaar is. Wij raden u aan magnetisch
gevoelige zaken (beeldbuizen, computerdiscs, audio- en
videobanden, creditcards, enz.) minimaal op een afstand van
0,5 m van de luidspreker te houden. LCD- en plasmaschermen
zijn niet gevoelig voor het magnetisch veld. LCD, OLED en
plasma beeldschermen hebben geen last van magnetische
velden.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
NEDERLANDS 4
1. Uitpakken 4
2. Opstelling 5
3. Verbindingen 9
4. Fijnafstemming 10
5. Inspelen 11
6. Onderhoud 11
44
NEDERLANDS
Voordat u apparatuur aansluit of iets aan de verbindingen
verandert, altijd eerst alle apparatuur uitschakelen.
Er bevinden zich twee paar gekoppelde aansluitklemmen
achterop de luidspreker. Voor een conventionele aansluiting
(linksboven) moeten de koppelingen tussen de aansluitklemmen
op hun plaats blijven zitten (zoals bij a๎ซevering het geval is) en
sluit u maar รฉรฉn paar aansluitklemmen op de versterker aan.
Voor dubbel bedrade aansluitingen of dubbele versterking
(rechtsboven) moeten de koppelingen tussen de aansluitklemmen
verwijderd worden en moet elk paar aansluitklemmen apart aan
de versterker(s) worden aangesloten. Dubbele bedrading kan de
resolutie bij een lage detaillering verbeteren.
Zorg ervoor dat de positieve aansluitingen van de luidspreker
(rood gekleurd en van een + voorzien) met de positieve
uitgang van de versterker worden verbonden en de negatieve
aansluitingen van de luidspreker (zwart gekleurd en van
een โ€“ voorzien) met de negatieve uitgang van de versterker
worden verbonden. Foutieve aansluiting geeft een minder goed
ruimtebeeld en verlies aan bas.
Vraag uw leverancier advies over de keuze van de
luidsprekerkabel.
3. Verbindingen
45
NEDERLANDS
Als de lage tonen lijken af te wijken van de frequentie, is dit
waarschijnlijk het gevolg van de akoestiek in het vertrek. De
kleinste veranderingen in de positie van de luidsprekers of de
luisterpositie kunnen al een aanzienlijk effect hebben op de
geluidsprestaties, met name bij lage frequenties. Probeer zo
mogelijk uw luisterpositie te veranderen of uw luidsprekers voor
een andere wand te plaatsen.
Als deze alternatieve oplossingen niet werken, kunt u de
lagetonenweergave van uw luidsprekers aanpassen met de
meegeleverde dopjes van schuim. Elk dopje bestaat uit twee
delen, zodat er een zekere mate van ๎ชjnafstemming mogelijk
is door gebruik te maken van alleen het buitenste deel met de
grotere diameter, of beide delen samen. Als u alleen het buitenste
deel met de grotere diameter gebruikt, worden de lage tonen
minder afgezwakt dan wanneer u beide delen van het dopje
gebruikt.
Controleer voordat u aan het ๎ชjnafstemmen begint, of alle
verbindingen correct en stevig zijn geรฏnstalleerd.
Door de luidsprekers verder van de wand te plaatsen zal in het
algemeen het laag afnemen. De ruimte achter de luidsprekers
verhoogt ook de ruimtelijke indruk op het gehoor. Omgekeerd,
door de luidsprekers dichter bij de wand op te stellen, neemt
het laag juist toe. Wanneer u het laag wilt reduceren zonder
de luidsprekers verder van de wand te plaatsen, drukt u de
schuimrubber doppen in de poorten als aangegeven in afbeelding
hierboven.
4. Fijnafstemming
46
NEDERLANDS
De kast hoeft over het algemeen alleen maar te worden
afgestoft. Wilt u een spuitbus of een ander reinigingsmiddel
gebruiken, breng dat dan aan op een doek en niet rechtstreeks
op de kast; probeer het ook eerst op een niet zichtbare plaats
omdat sommige producten het oppervlak aantasten. Vermijd
vooral schurende producten en producten met vergif, alkali of
insecticiden. Afdrukken op de lak kunnen worden verwijderd
met een oplossing met een parfumvrije zachte zeep. Verwijder
eventueel achtergebleven strepen met een glasreiniger en
veeg het droog met een micro๎ชber doekje. Gebruik nooit
reinigingsmiddelen op de luidsprekereenheden en raak ze niet
aan om beschadiging te voorkomen.
Echt houten ๎ชneer is behandeld met een beschermlaag van
een anti UV lak om verkleuring in de loop der tijd te voorkomen.
Niettemin kan enige verkleuringen de loop der tijd optreden zoals
bij alle natuurlijke materialen. Kleurverschillen kunnen worden
gecorrigeerd door alle ge๎ชneerde vlakken even vaak en even veel
aan zonlicht bloot te stellen tot de kleur weer egaal is. Dat proces
kan veel tijd nemen maar wordt bespoedigd door een UV-lamp
te gebruiken. Houd de luidsprekers uit de buurt van krachtige
warmtebronnen zoals radiatoren en warme luchtstromen om het
barsten van het hout te voorkomen.
De eigenschappen van de luidspreker zullen gedurende de
eerste luisterperiode op subtiele wijze iets veranderen. Wanneer
de luidspreker in een koude omgeving opgeslagen is geweest,
zijn de dempende materialen en de ophanging wat stug en het
duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische eigenschappen
terug hebben. Ook zal de ophanging in de eerste uren van het
gebruik nog wat soepeler worden. De tijd die de luidspreker nodig
heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken, wordt bepaald
door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de manier
waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een week aan om
een stabiele temperatuur te bereiken en ca. 15 uur gebruik om
de mechanische onderdelen de beoogde eigenschappen te laten
verkrijgen.
5. Inspelen 6. Onderhoud
47
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
1. ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ
ฮ ฮตฯฮนฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮนฮฟฯ
ฮคฮฟ ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮฏ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰:
1 ฯ€ฮฑฯฮญฮผฮฒฯ…ฯƒฮผฮฑ ฮฑฯ†ฯฮฟฯ
1 ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฮพฮตฯƒฮฟฯ…ฮฌฯ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน
4 ฯ€ฯŒฮดฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฑฮฟฯ…ฯ„ฯƒฮฟฯฮบ
4 ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚ M6
4 ฯ€ฮฑฮพฮนฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚ (10 mm ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฮตฯ€ฮนฯ€ฮญฮดฯ‰ฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฑฮฝฮตฮนฯŽฮฝ)
1 ฮฒฮฌฯƒฮท
1 ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮฑฮพฮตฯƒฮฟฯ…ฮฌฯ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮตฮน
1 ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฌฮปฮปฮตฮฝ
4 ฮฒฮฏฮดฮตฯ‚ M6 x 35 mm
4 ฮฑฯ€ฮปฮญฯ‚ ฯฮฟฮดฮญฮปฮตฯ‚
4 ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฮญฯ‚ ฯฮฟฮดฮญฮปฮตฯ‚
ฮ ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ
ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฮฏ ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฮนฮตฮธฮฝฮตฮฏฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚, ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮตฯ‚
ฯƒฯ…ฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฮญฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน, ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚:
i. ฮท ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ Restriction of Hazardous Substances (RoHS -
ฮ ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฯ€ฮนฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฯ‰ฮฝ ฮฟฯ…ฯƒฮนฯŽฮฝ) ฯƒฯ„ฮฑ ฮตฮฏฮดฮท
ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮฟฯ
ii. ฮท ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ Registration, Evaluation, Authorisation and
restriction of CHemicals (REACH - ฮšฮฑฯ„ฮฑฯ‡ฯŽฯฮนฯƒฮท, ฮฑฮพฮนฮฟฮปฯŒฮณฮทฯƒฮท,
ฮฑฮดฮตฮนฮฟฮดฯŒฯ„ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฮฏ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ‡ฮทฮผฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ)
iii. ฮท ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮฑ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮท Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE - ฮ‘ฯ€ฯŒฮฒฮปฮทฯ„ฮฑ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฮน
ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฟฯ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮฟฯ).
ฮฃฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮฎ ฮฑฯฯ‡ฮฎ ฮดฮนฮฌฮธฮตฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฮฒฮปฮฎฯ„ฯ‰ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚
ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒฯฯฮนฯˆฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ.
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
48
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…
ฮคฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฌฯ€ฮตฮดฮฟ. ฮ ฯฮญฯ€ฮตฮน
ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯƒฯ„ฮทฯฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฌฯ€ฮตฮดฮฟ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน, ฯŒฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฮฝ.
ฮ•ฯ€ฮนฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ, ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮท ฮตฯ…ฯƒฯ„ฮฌฮธฮตฮนฮฑ.
ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚
ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚, ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ
ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯ†ฯฮปฮปฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฟฯ…ฯ„ฮนฮฟฯ. ฮ•ฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮฑฯ†ฮฟฯ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ (ฯ€.ฯ‡. ฯ„ฯฮฑฯ€ฮญฮถฮน)
ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ ฮบฮฑฮน ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฌ, ฮผฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฮตฮพฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ„ฮฎฯฮนฮณฮผฮฑ. ฮ•ฯ…ฮธฯ…ฮณฯฮฑฮผฮผฮฏฯƒฯ„ฮต
ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ€ฮญฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฮฒฮญฮปฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฌ
ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮฑฯ„ฮตฯฮธฯ…ฮฝฯƒฮท ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮตฮผฯ€ฯฯŒฯ‚. ฮ‘ฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮฒฮฌฯƒฮท
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฒฮฏฮดฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯฮฟฮดฮญฮปฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน.
ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮฟฮฝฯ„ฯ‰ฯ„ฮญฯ‚ ฯฮฟฮดฮญฮปฮตฯ‚ ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฮปฮญฯ‚ ฯฮฟฮดฮญฮปฮตฯ‚
ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮบฮตฯ†ฮฑฮปฮญฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฒฮนฮดฯŽฮฝ. ฮฃฯ†ฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฒฮฏฮดฮตฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮฌฮปฮปฮตฮฝ ฯ€ฮฟฯ…
ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน.
ฮŸฮน ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮญฯ„ฯƒฮน ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฯฯ…ฯ€ฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฑฮปฮฏ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฟฯฮฝ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ…. ฮ‘ฯฯ‡ฮนฮบฮฌ, ฮฒฮนฮดฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ
ฯ€ฮฑฮพฮนฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚ ฯŒฯƒฮฟ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ
ฯ€ฮฑฮพฮนฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮปฮนฯ‚ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮฑฮปฮนฮฟฯ
ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮฟฮน ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚ ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฟฯฮฝ ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฌฯ€ฮตฮดฮฟ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ‡ฮฑฮปฮฏ. ฮ’ฮนฮดฯŽฯƒฯ„ฮต
ฮตฮฝฯ„ฮตฮปฯŽฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮญฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฌฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮฟฯ…ฮฝ
ฯƒฯ€ฮตฮฏฯฯ‰ฮผฮฑ. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮญฯ‚ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ
ฯƒฯ„ฮฟ ฮดฮฌฯ€ฮตฮดฮฟ, ฮพฮตฮฒฮนฮดฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฯฮฟ ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮฑฮณฮณฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟ
ฮดฮฌฯ€ฮตฮดฮฟ ฮผฮญฯ‡ฯฮนฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฌ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚
ฮฝฮฑ ฮบฮฟฯ…ฮฝฮนฮญฯ„ฮฑฮน. ฮคฮญฮปฮฟฯ‚, ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฮพฮนฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ.
ฮ•ฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮนฮฟ ฮตฯฮบฮฟฮปฮท ฮท ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฮฑฮบฮฏฮดฯ‰ฮฝ ฮฑฯ†ฮฟฯ ฮฒฮตฮปฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ….
ฮ‘ฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฯ‡ฮฑฮปฮฏ ฮบฮฑฮน ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮณฯฮฑฯ„ฯƒฮฟฯ…ฮฝฮนฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ
ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮฑฯ€ฮญฮดฮฟฯ…, ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮตฮฏฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ
ฮผฮตฯ„ฮฑฮปฮปฮนฮบฯŒ ฮดฮฏฯƒฮบฮฟ (ฮฏฯƒฯ‰ฯ‚ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฮบฮญฯฮผฮฑ) ฮฑฮฝฮฌฮผฮตฯƒฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮบฮฏฮดฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ
ฮดฮฌฯ€ฮตฮดฮฟ ฮฎ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฯ€ฯŒฮดฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฑฮฟฯ…ฯ„ฯƒฮฟฯฮบ.
ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฯŒฮดฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฑฮฟฯ…ฯ„ฯƒฮฟฯฮบ ฮบฮฑฮน ฮฟฯฮนฮถฮฟฮฝฯ„ฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฏฮดฮนฮฟ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ†ฮฑฯฮผฯŒฯƒฮฑฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฮฏฮดฮตฯ‚.
2. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท
49
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ
ฮ— ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฮญฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฎ
ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮตฮฝฮดฮตฯ‡ฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฯ‚ ฮฝฮฑ ฮฒฮตฮปฯ„ฮนฯŽฯƒฮตฮน ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ
ฯ„ฮฟฯ… ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฯ‰ฯ‚ ฮฑฮพฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฯŒฯ€ฮฟ ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน.
ฮฃฮต ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฮต ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ
ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฟฯ ฮบฮนฮฝฮทฮผฮฑฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ…, ฯ€ฯฮฟฯƒฯ€ฮฑฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ
ฮฌฮผฮตฯƒฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฌฮธฮต ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฯŒฮผฮฟฮนฮฟ ฯƒฮต ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ
ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮฎฯฮฑ. ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ, ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฮญฮฝฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต
ฮณฯ…ฮผฮฝฮฟฯฯ‚ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮตฮฏ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮผฮฑฮปฮฑฮบฮฌ ฮญฯ€ฮนฯ€ฮปฮฑ
ฮบฮฑฮน ฮบฮฟฯ…ฯฯ„ฮฏฮฝฮตฯ‚, ฯ„ฯŒฯ„ฮต ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯŒฯƒฮฟ ฮบฮฑฮน ฮท
ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮฎ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒ ฮฝฮฑ ฮธฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ.
ฮฃฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ
ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯฯ‡ฮฏฯƒฮฟฯ…ฮผฮต, ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต
ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ 1,5 m ฮบฮฑฮน 3 m ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚, ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮดฯฮฟ ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮตฯ‚
ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮนฯƒฯŒฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮฟฯ… ฯ„ฯฮนฮณฯŽฮฝฮฟฯ…, ฯ„ฮฟ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮทฯฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮฑฮบฯฯŒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯฮฏฯ„ฮท ฮณฯ‰ฮฝฮฏฮฑ. ฮคฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ
ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 0,5 m ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 0,5 m ฮฑฯ€ฯŒ
ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯ…ฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚ (ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰).
ฮฃฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฟฯ ฮบฮนฮฝฮทฮผฮฑฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ…
ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯ€ฯฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฮผฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮนฮฝฮฌ
ฮบฮฑฮฝฮฌฮปฮนฮฑ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฟฯ ฮบฮนฮฝฮทฮผฮฑฯ„ฮฟฮณฯฮฌฯ†ฮฟฯ…, ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน
ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮธฮฟฯฮฝ ฯ€ฮปฮทฯƒฮนฮญฯƒฯ„ฮตฯฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท
ฯ„ฮฟฯ… ฮฎฯ‡ฮฟฯ… 2 ฮบฮฑฮฝฮฑฮปฮนฯŽฮฝ, ฮตฯ€ฮตฮนฮดฮฎ ฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮฝฮฌฮปฮนฮฑ surround ฯ„ฮตฮฏฮฝฮฟฯ…ฮฝ
ฮฝฮฑ ฮดฮนฮตฯ…ฯฯฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ. ฮ— ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮตฮฝฯ„ฯŒฯ‚
ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 0,5๎m ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮญฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฟฮธฯŒฮฝฮทฯ‚ ฮธฮฑ
ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฮตฮน ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฮต ฮบฮปฮฏฮผฮฑฮบฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮท
ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ€ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ. ฮŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ
ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮฎ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท, ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮนฮดฮฑฮฝฮนฮบฮฌ ฮฝฮฑ
ฮฑฯ€ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 0,5 m ฮฑฯ€ฯŒ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯ…ฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯ€ฮปฮตฯ…ฯฮนฮบฮฟฯฯ‚
ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฯƒฮฑฯ‚ ฮญฯ„ฯƒฮน ฯŽฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฮฑฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฌ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท ฮดฮฏฮฝฮตฮน ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ
ฮญฮผฯ†ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฑ ฮผฯ€ฮฌฯƒฮฑ, ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ "ฮœฮนฮบฯฮฟฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚"
ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮนฮดฮฏฮฟฯ… ฮณฮนฮฑ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฯ…ฯƒฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ†ฯฮฟฯ.
ฮœฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ ฮดฮนฮฑฯƒฯ€ฮฟฯฮฌฯ‚
ฮŸฮน ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮตฯ‚ ฮฟฮดฮฎฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮฟฯฮฝ ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ
ฮดฮนฮฑฯƒฯ€ฮฟฯฮฌฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮบฯ„ฮตฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฟฯฮฏฯ‰ฮฝ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮฃฮฑฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯ…ฮฑฮฏฯƒฮธฮทฯ„ฮฑ
ฯƒฮต ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ (ฯ„ฮทฮปฮตฮฟฯฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ CRT ฮบฮฑฮน ฮฟฮธฯŒฮฝฮตฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฯŽฮฝ,
ฮดฮฏฯƒฮบฮฟฮน ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฯŽฮฝ, ฯ„ฮฑฮนฮฝฮฏฮตฯ‚ ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฮฒฮฏฮฝฯ„ฮตฮฟ, ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฌฯฯ„ฮตฯ‚
ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฯฯŒฮผฮฟฮนฮฑ) ฯƒฮต ฮฑฯ€ฯŒฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฮฝ 0,5 m ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ.
ฮŸฮน ฮฟฮธฯŒฮฝฮตฯ‚ LCD, OLED ฮบฮฑฮน ฯ€ฮปฮฌฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฮตฯ€ฮทฯฮตฮฌฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ
ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฑ.
> 0,5 m
> 0,5 m
> 0,5 m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 ฮบฮฑฮฝฮฌฮปฮนฮฑ 7 ฮบฮฑฮฝฮฌฮปฮนฮฑ
1,5 m - 3 m
ฮ ฮตฮตฮตฮตฮตฮตฮผฮตฮตฮต
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘ 4
1. ฮ‘ฯ€ฮฟฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ 4
2. ฮคฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท 5
3. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚ 9
4. ฮœฮนฮบฯฮฟฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚ 10
5. ฮ ฯฯŽฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ 11
6. ฮฆฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฮดฮฑ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท 11
50
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
ฮŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮทฯ‡ฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒ
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟ.
ฮฅฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ 2 ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฑ ฮถฮตฯฮณฮท ฮฑฮบฯฮฟฮดฮตฮบฯ„ฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…. ฮ“ฮนฮฑ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฑฯ„ฮนฮบฮฎ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท (ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฌ), ฮฟฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚
ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮตฮบฯ„ฯŽฮฝ ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ (ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚
ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŒฮธฮทฮบฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ) ฮบฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮญฮฝฮฑ ฮถฮตฯฮณฮฟฯ‚ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮตฮบฯ„ฯŽฮฝ ฮฝฮฑ
ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮฝฮนฯƒฯ‡ฯ…ฯ„ฮฎ. ฮ“ฮนฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮผฮต ฮดฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฑ ฮฎ ฮตฮฝฮฏฯƒฯ‡ฯ…ฯƒฮท
ฮผฮต ฮดฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฑ (ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฮดฮตฮพฮนฮฌ), ฮฟฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮตฮบฯ„ฯŽฮฝ
ฮธฮฑ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮธฮต ฮถฮตฯฮณฮฟฯ‚ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮตฮบฯ„ฯŽฮฝ
ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮฝฮนฯƒฯ‡ฯ…ฯ„ฮฎ ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮฝฮนฯƒฯ‡ฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฑฮฝฮตฮพฮฌฯฯ„ฮทฯ„ฮฑ.
ฮ—๎ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฮต ฮดฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฒฮตฮปฯ„ฮนฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฌฮปฯ…ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮตฯฮตฮนฯŽฮฝ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฟฯ ฮตฯ€ฮนฯ€ฮญฮดฮฟฯ….
ฮ”ฮนฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮฏฯƒฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน ฮธฮตฯ„ฮนฮบฮฟฮฏ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮญฮบฯ„ฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ (ฯƒฮฎฮผฮฑฮฝฯƒฮท +
ฮบฮฑฮน ฮบฯŒฮบฮบฮนฮฝฮฟ ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑ) ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮธฮตฯ„ฮนฮบฯŒ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮญฮบฯ„ฮท
ฮตฮพฯŒฮดฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮฝฮนฯƒฯ‡ฯ…ฯ„ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน ฮฟฮน ฮฑฯฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฟฮฏ ฮฑฮบฯฮฟฮดฮญฮบฯ„ฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ
(ฯƒฮฎฮผฮฑฮฝฯƒฮท๎โ€“ ฮบฮฑฮน ฮผฮฑฯฯฮฟ ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑ) ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŒ
ฮฑฮบฯฮฟฮดฮญฮบฯ„ฮท ฮตฮพฯŒฮดฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮฝฮนฯƒฯ‡ฯ…ฯ„ฮฎ. ฮ— ฮตฯƒฯ†ฮฑฮปฮผฮญฮฝฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ
ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯ‰ฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ ฮบฮฑฮบฮฎ ฮฑฯ€ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮนฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฌฯƒฯ‰ฮฝ.
ฮ–ฮทฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮฏฮฑ ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮญฯ‚ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮตฯ€ฮนฮปฮญฮณฮตฯ„ฮต
ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ….
3. ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚
51
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฑ ฮผฯ€ฮฌฯƒฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฮณฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฮฝฮฟฮผฮฟฮนฯŒฮผฮฟฯฯ†ฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ
ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ€ฮฌฯƒฮฑ ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฮธฮฑ ฮฟฯ†ฮตฮฏฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮนฮดฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮดฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮฏฮฟฯ… ฮฑฮบฯฯŒฮฑฯƒฮทฯ‚. ฮ‘ฮบฯŒฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮผฮนฮบฯฮญฯ‚ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท
ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฮฎ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฮฑฮบฯฯŒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฎ
ฮตฯ€ฮฏฮดฯฮฑฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮทฯ‡ฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฑฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮท, ฮตฮนฮดฮนฮบฯŒฯ„ฮตฯฮฑ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮญฯ‚
ฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚. ฮ”ฮฟฮบฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฮฑฮบฯฯŒฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮฎ
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮตฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟ, ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒ.
ฮ‘ฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮญฯ‚, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฮผฯŒฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฯƒฮฑฯ‚ ฯƒฮต ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฮฎ ฯƒฯ…ฯ‡ฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚
ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฯฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฯ†ฯฮฟฯ. ฮคฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฯฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮดฯฮฟ ฮผฮตฯฯŽฮฝ, ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮฟฯ…ฮฝ ฮญฮฝฮฑ ฮฒฮฑฮธฮผฯŒ
ฮผฮนฮบฯฮฟฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฟฮฝฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฮฏฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮฟ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ
ฯ„ฮผฮฎฮผฮฑ ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮทฯ‚ ฮดฮนฮฑฮผฮญฯ„ฯฮฟฯ… ฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮดฯฮฟ ฯ„ฮผฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮผฮฑฮถฮฏ. ฮ—
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฯฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ†ฯฮฟฯ ฮผฮตฮณฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮทฯ‚
ฮดฮนฮฑฮผฮญฯ„ฯฮฟฯ… ฮธฮฑ ฮผฮตฯ„ฯฮนฮฌฯƒฮตฮน ฮปฮนฮณฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฯ„ฮฑ ฮผฯ€ฮฌฯƒฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮปฮฎฯฮท ฮดฮนฮฌฯ„ฮฑฮพฮท
ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฯฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ ฯฮนฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฮนฮบฯฮฟฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚
ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฯ‚.
ฮ— ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฌฮบฯฯ…ฮฝฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚
ฮณฮตฮฝฮนฮบฯŽฯ‚ ฮธฮฑ ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฌฯƒฯ‰ฮฝ. ฮŸ ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ‚ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฮธฮฑ ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯƒฮตฮน ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ…ฯฮณฮทฮธฮตฮฏ ฮผฮนฮฑ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฮฎ
ฮฑฮฏฯƒฮธฮทฯƒฮท ฮฒฮฌฮธฮฟฯ…ฯ‚. ฮ‘ฮฝฯ„ฮฏฮธฮตฯ„ฮฑ, ฮท ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮฏฮฝฮทฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ ฯ€ฮปฮทฯƒฮนฮญฯƒฯ„ฮตฯฮฑ
ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…ฯ‚ ฮธฮฑ ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฌฯƒฯ‰ฮฝ. ฮ‘ฮฝ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฌฯƒฯ‰ฮฝ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฮผฮตฯ„ฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ
ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟ, ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฯฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฯ†ฯฮฟฯ
ฮฎ, ฮณฮนฮฑ ฮผฮนฮบฯฯŒฯ„ฮตฯฮท ฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฯ€ฮฌฯƒฯ‰ฮฝ, ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮดฮฑฮบฯ„ฯ…ฮปฮฏฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฯ†ฯฮฟฯ
ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ‰ฮปฮฎฮฝฮตฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮธฯ…ฯฯŽฮฝ (ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰).
4. ฮœฮนฮบฯฮฟฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฟฮฝฮนฯƒฮผฯŒฯ‚
52
ฮ•ฮ›ฮ›ฮ—ฮฮ™ฮšฮ‘
ฮŸฮน ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮฎฮธฯ‰ฯ‚ ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ
ฮพฮตฯƒฮบฯŒฮฝฮนฯƒฮผฮฑ. ฮ‘ฮฝ ฮธฮญฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฯƒฯ€ฯฮญฮน ฮฎ
ฮฌฮปฮปฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ, ฮฑฯ€ฮปฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ, ฯŒฯ‡ฮน
ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮบฮฑฮน ฮดฮฟฮบฮนฮผฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฯŽฯ„ฮฑ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฮผฮนฮบฯฮฎ
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฯƒฮต ฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚. ฮ‘ฯ€ฮฟฯ†ฮตฯฮณฮตฯ„ฮต
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฮนฮฑฮฒฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฎ ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฟฮพฮญฮฑ, ฮฑฮปฮบฮฌฮปฮนฮฑ
ฮฎ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮฒฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฮดฮนฮฑฮบฮฟฯฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฌฮณฮฟฮฝฯ„ฮตฯ‚. ฮคฮฑ ฯƒฮทฮผฮฌฮดฮนฮฑ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮทฮฝ
ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฒฮฑฯ†ฮฎฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮดฮนฮฌฮปฯ…ฮผฮฑ
ฯƒฮฑฯ€ฮฟฯ…ฮฝฮนฮฟฯ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮฌฯฯ‰ฮผฮฑ. ฮ‘ฯ†ฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฮทฮผฮฌฮดฮนฮฑ
ฯฮฑฮฒฮดฯŽฯƒฮตฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯˆฮตฮบฮฌฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฯŒ
ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮถฮฌฮผฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯƒฮบฮฟฯ…ฯ€ฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฮปฮฑฯ†ฯฮฌ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮตฮณฮฝฯŽฯƒฮตฮน ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฝฮฏ
ฮฑฯ€ฯŒ ฮผฮนฮบฯฮฟฮฮฝฮตฯ‚. ฮœฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮตฯ‚
ฮฟฮดฮฎฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯฮณฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฮณฮณฮฏฮถฮตฯ„ฮต, ฮบฮฑฮธฯŽฯ‚ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮทฮธฮตฮฏ ฮถฮทฮผฮนฮฌ.
ฮคฮฑ ฮพฯ…ฮปฯŒฯ†ฯ…ฮปฮปฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ€ฯฮฑฮณฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ ฮพฯฮปฮฟ ฯ…ฯ€ฮฟฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮตฯ€ฮตฮพฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑ
ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฒฮตฯฮฝฮฏฮบฮน ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮฝฮธฮตฮบฯ„ฮนฮบฯŒ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮตฯฮนฯŽฮดฮท ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฮฒฮฟฮปฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฌฯฮฟฮดฮฟ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ…. ฮ•ฮฝฯ„ฮฟฯฯ„ฮฟฮนฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮผฮต ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮฌ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ, ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฮฒฮฑฮธฮผฯŒฯ‚
ฮฑฯ€ฮฟฯ‡ฯฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮฝฮฑฮผฮตฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ‚. ฮŸฮน ฮดฮนฮฑฯ†ฮฟฯฮญฯ‚ ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮฟฯฮฝ ฮตฮบฮธฮญฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฮตฮพฮฏฯƒฮฟฯ… ฮบฮฑฮน ฮฟฮผฮฑฮปฮฌ ฯƒฯ„ฮฟ
ฮทฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ†ฯ‰ฯ‚ ฯŒฮปฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฌฮฝฮตฮนฮตฯ‚ ฮพฯ…ฮปฯŒฯ†ฯ…ฮปฮปฮฟฯ…, ฮผฮญฯ‡ฯฮนฯ‚ ฯŒฯ„ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ
ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟฮผฮฟฮนฯŒฮผฮฟฯฯ†ฮฟ. ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯƒฮฏฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮบฮญฯƒฮตฮน
ฮฑฯฮบฮตฯ„ฯŒ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ„ฮฑฯ‡ฯ…ฮฝฮธฮตฮฏ ฮผฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฎ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮปฮฑฮผฯ€ฯ„ฮฎฯฮฑ ฯ…ฯ€ฮตฯฮนฯŽฮดฮฟฯ…ฯ‚ ฯ†ฯ‰ฯ„ฯŒฯ‚. ฮ”ฮนฮฑฯ„ฮทฯฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ
ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฮผฮตฯƒฮตฯ‚ ฯ€ฮทฮณฮญฯ‚ ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฮปฮฟฯฮนฯ†ฮญฯ ฮบฮฑฮน
ฮตฮพฮฑฮตฯฮนฯƒฯ„ฮฎฯฮตฯ‚ ฮธฮตฯฮผฮฟฯ ฮฑฮญฯฮฑ, ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฮฝฮฑ ฮตฮปฮฑฯ‡ฮนฯƒฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฯฯ‰ฮณฮผฯŽฮฝ ฯƒฯ„ฮฟ ฮพฯ…ฮปฯŒฯ†ฯ…ฮปฮปฮฟ.
ฮ— ฮฑฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ… ฮธฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌฮถฮตฮน ฮตฮปฮฑฯ†ฯฮฌ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚
ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯŒฮดฮฟฯ… ฮฑฮบฯฯŒฮฑฯƒฮทฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮต
ฯˆฯ…ฯ‡ฯฯŒ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ, ฮฟฮน ฮฟฯ…ฯƒฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒฯƒฮฒฮตฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฯฮฑฮดฮฑฯƒฮผฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน
ฯ„ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฮฑฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฯ‰ฮฝ ฮฟฮดฮฎฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฮธฮฑ ฯ‡ฯฮตฮนฮฑฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ ฮปฮฏฮณฮฟ
ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฮฑฮบฯ„ฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮนฮดฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮตฯ‚. ฮคฮฑ
ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฌฯฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑฯ‚ ฮฟฮดฮฎฮณฮทฯƒฮทฯ‚ ฮธฮฑ ฯ‡ฮฑฮปฮฑฯฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ
ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฯŽฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ‰ฯฯŽฮฝ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚. ฮŸ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ‚
ฯ€ฮฟฯ… ฯ‡ฯฮตฮนฮฌฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฯ‡ฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฯŒฮดฮฟฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮธฮฑ ฯ€ฮฟฮนฮบฮฏฮปฮปฮตฮน, ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯŒฯ€ฮฟฯ…
ฮตฮฏฯ‡ฮต ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏ ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮฟฯ…ฮผฮญฮฝฯ‰ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ….
ฮฉฯ‚ ฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฮฑ, ฮฝฮฑ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮญฮปฮธฮตฮน ฮญฯ‰ฯ‚ ฮผฮฏฮฑ ฮตฮฒฮดฮฟฮผฮฌฮดฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฯฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮฟฮน ฮตฯ€ฮนฮดฯฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮธฮตฯฮผฮฟฮบฯฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน 15๎ฯŽฯฮตฯ‚
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฮผฮญฯƒฮฟ ฯŒฯฮฟ ฯ€ฯฮฟฮบฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ… ฯ„ฮฑ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฮบฮฌ ฮผฮญฯฮท ฮฝฮฑ
ฮฑฯ€ฮฟฮบฯ„ฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮฏฮฑฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน.
5. ฮ ฯฯŽฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ 6. ฮฆฯฮฟฮฝฯ„ฮฏฮดฮฑ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท
53
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
1. ะ ะฐัะฟะฐะบะพะฒะบะฐ
ะกะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ
ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฐั†ะธัŽ:
1 ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒะฐั ะทะฐะณะปัƒัˆะบะฐ
1 ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะฐั ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะฐ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะฐั:
4 ั€ะตะทะธะฝะพะฒั‹ั… ะพะฟะพั€ั‹
4 ะพะฟะพั€ั‹ โ€“ ัˆะธะฟะฐ ั ั€ะตะทัŒะฑะพะน ะœ6
4 ะบะพะฝั‚ั€ะณะฐะนะบะธ (ะฟะปะพัะบะธะต 10 ะผะผ)
1 ะฟะปะธั‚ะฐ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธั
1 ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะฐั ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะฐ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะฐั:
1 ัˆะตัั‚ะธะณั€ะฐะฝะฝั‹ะน ะบะปัŽั‡
4 ะฑะพะปั‚ะฐ M6 x 35ะผะผ
4 ะฟะปะพัะบะธั… ัˆะฐะนะฑั‹
4 ัƒะฟะพั€ะฝั‹ั… ัˆะฐะนะฑั‹
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะฟะพ ะทะฐั‰ะธั‚ะต ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹
ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะผะตะถะดัƒะฝะฐั€ะพะดะฝั‹ะผ
ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐะผ, ะฒะบะปัŽั‡ะฐั, ะฝะพ ะฝะต ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะธะฒะฐัััŒ:
i. ะŸะพ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธัะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพะฟะฐัะฝั‹ั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ
(Restriction of Hazardous Substances โ€“ RoHS) ะฒ
ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะผ ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะผ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะธ,
ii. ะŸะพ ั€ะตะณะธัั‚ั€ะฐั†ะธะธ, ะพั†ะตะฝะบะต, ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะฐั†ะธะธ ะธ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธัŽ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะธั… ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒ โ€“ Registration,
Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals
(REACH)
iii. ะŸะพ ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ โ€“ Waste Electrical and Electronic
Equipment โ€“ (WEEE).
ะŸั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ั ะฒะฐัˆะตะน ะผะตัั‚ะฝะพะน ะพั€ะณะฐะฝะธะทะฐั†ะธะตะน,
ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะทะฐะฝะธะผะฐะตั‚ัั ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะตะน ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ, ะฟะพ ะฒะพะฟั€ะพัะฐะผ
ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ัะดะฐั‡ะธ ะฒะฐัˆะตะณะพ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธั ะฒ ัƒั‚ะธะปัŒ.
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
54
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะบะพะปะพะฝะพะบ
ะšะพะปะพะฝะบะธ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ะฝะฐะฟะพะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ.
ะ’ะฐะถะฝะพ ะฒััŽะดัƒ, ะณะดะต ัั‚ะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ, ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะธั… ะฟั€ะพั‡ะฝะพะต
ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฟะพะปัƒ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะธะฟะพะฒ, ะฒั…ะพะดัั‰ะธั… ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚.
ะšั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะะก ะฝะฐ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผัƒัŽ ะฟะปะธั‚ัƒ ะดะปั ะปัƒั‡ัˆะตะน
ัƒัั‚ะพะนั‡ะธะฒะพัั‚ะธ.
ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ัŒ ะพะฟะพั€ะฝัƒัŽ ะฟะปะธั‚ัƒ ะฒ ั…ะพะดะต ั€ะฐัะฟะฐะบะพะฒะบะธ,
ัะปะตะดัƒั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผ ั€ะธััƒะฝะบะฐ ะฝะฐ ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ะฟะปะพัะบะพัั‚ะธ ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะพะน
ะบะพั€ะพะฑะบะธ. ะšั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ, ะฒั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ัŒ ะตะต ะฟะพัะปะต
ั‚ะพะณะพ, ะบะฐะบ ะบะพะปะพะฝะบะฐ ะฑัƒะดะตั‚ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ั€ะฐัะฟะฐะบะพะฒะฐะฝะฐ, ะฟะพะบั€ั‹ะฒ
ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ัƒัŽ ะฟะพะดัั‚ะฐะฒะบัƒ ั‚ะธะฟะฐ ัั‚ะพะปะฐ ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ ะธ ะฟะพะปะพะถะธะฒ ะฝะฐ ะฝะตะณะพ
ะบะพะปะพะฝะบัƒ ะฑะพะบะพะผ, ะฟั€ะธั‡ะตะผ ั‚ะฐะบ ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะตะต ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะต ัะฒะตัˆะธะฒะฐะปะพััŒ
ั ัั‚ะพะณะพ ัั‚ะพะปะฐ. ะกะพะฒะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฟะปะธั‚ัƒ ั ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธัะผะธ ะดะปั ะตะต
ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั ะฒ ะฝะธะถะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ, ั‚ะฐะบ ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัั‚ั€ะตะปะบะฐ ะฝะฐ
ะฝะธะถะฝะตะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะฟะปะธั‚ั‹ ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐะปะฐ ะฒะฟะตั€ะตะด. ะŸั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต
ะฟั€ะพั‡ะฝะพ ะฟะปะธั‚ัƒ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผั‹ั… ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะต
ะฑะพะปั‚ะพะฒ ะธ ัˆะฐะนะฑ. ะะฐะดะตะฝัŒั‚ะต ัƒะฟะพั€ะฝั‹ะต ัˆะฐะนะฑั‹ ะผะตะถะดัƒ ะฟะปะพัะบะธะผะธ
ัˆะฐะนะฑะฐะผะธ ะธ ะณะพะปะพะฒะบะฐะผะธ ะฑะพะปั‚ะพะฒ. ะ—ะฐั‚ัะฝะธั‚ะต ะฑะพะปั‚ั‹ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ
ัˆะตัั‚ะธะณั€ะฐะฝะฝะพะณะพ ะบะปัŽั‡ะฐ.
ะจะธะฟั‹ ั€ะฐััั‡ะธั‚ะฐะฝั‹ ะฝะฐ ั‚ะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะพั‚ะบะฝัƒั‚ัŒ ะบะพะฒะตั€ ะธ ะพะฟะธั€ะฐั‚ัŒัั
ะฝะฐ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะปะฐ. ะกะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฝะฐะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะบะพะฝั‚ั€ะณะฐะนะบะธ ะฝะฐ
ัˆะธะฟั‹ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพัั‚ะฐะปัั ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะน ะทะฐะทะพั€ ะฝะฐะด ะบะพะฒั€ะพะผ ะฟั€ะธ
ัˆะธะฟะฐั…, ะฟั€ะพั‡ะฝะพ ัั‚ะพัั‰ะธั… ะฝะฐ ะฟะพะปัƒ. ะ—ะฐั‚ะตะผ ะทะฐะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ัˆะธะฟั‹ ะดะพ
ัƒะฟะพั€ะฐ ะฒ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ั ั€ะตะทัŒะฑะพะน ะฒ ะพะฟะพั€ะฝะพะน ะฟะปะธั‚ะต. ะ•ัะปะธ ะบะพั€ะฟัƒั
ัˆะฐั‚ะฐะตั‚ัั, ะพั‚ะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฝะฐะทะฐะด ัˆะธะฟั‹, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฝะต ะบะฐัะฐัŽั‚ัั ะฟะพะปะฐ,
ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพะฝ ะฟั€ะพั‡ะฝะพ ะฒัั‚ะฐะป ะฝะฐ ะฒัะต ะพะฟะพั€ั‹. ะะฐะบะพะฝะตั†, ะทะฐั‚ัะฝะธั‚ะต
ะบะพะฝั‚ั€ะณะฐะนะบะธ ะฒ ัั‚ะพั€ะพะฝัƒ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะธะปะธ ะฟะปะธั‚ั‹. ะ‘ะพะปะตะต ัƒะดะพะฑะฝะพ
ะพั‚ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒั‹ัะพั‚ัƒ ัˆะธะฟะพะฒ ะฟะพัะปะต ั‚ะพะณะพ, ะบะฐะบ ะฒั‹ ะฒั‹ะฑะตั€ะตั‚ะต
ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะต ะผะตัั‚ะพ ะดะปั ะบะพะปะพะฝะพะบ.
ะ•ัะปะธ ัƒ ะฒะฐั ะฝะตั‚ ะบะพะฒั€ะฐ, ะธ ะฒั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ั†ะฐั€ะฐะฟะธะฝ ะฝะฐ ะฟะพะปัƒ,
ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะต ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะต ะดะธัะบะธ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€,
ะผะพะฝะตั‚ั‹), ะฒัั‚ะฐะฒะปัะตะผั‹ะต ะผะตะถะดัƒ ัˆะธะฟะฐะผะธ ะธ ะฟะพะปะพะผ, ะธะปะธ ะถะต
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ั€ะตะทะธะฝะพะฒั‹ะต ะฝะพะถะบะธ ะธะท ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฐ. ะŸั€ะธะฒะธะฝั‚ะธั‚ะต
ั€ะตะทะธะฝะพะฒั‹ะต ะพะฟะพั€ั‹ ะธ ะฒั‹ั€ะพะฒะฝัะนั‚ะต ะบะพั€ะฟัƒั ั‚ะพั‡ะฝะพ ั‚ะฐะบ ะถะต, ะบะฐะบ ะธ ะฒ
ัะปัƒั‡ะฐะต ั ัˆะธะฟะฐะผะธ.
2. ะ ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต
55
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
ะ’ั‹ะฑะพั€ ะผะตัั‚ะฐ ะดะปั ะบะพะปะพะฝะพะบ
ะŸะพัะปะต ะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะฟั€ะพะฑะพะฒะฐั‚ัŒ ะฑะพะปะตะต
ั‚ะพั‡ะฝะพ ะฒั‹ะฑั€ะฐั‚ัŒ ะผะตัั‚ะพ ะดะปั ะะก, ั‚.ะบ. ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพ
ัƒะปัƒั‡ัˆะธั‚ัŒ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธั.
ะ’ ัะธัั‚ะตะผะฐั… ะดะพะผะฐัˆะฝะตะณะพ ั‚ะตะฐั‚ั€ะฐ ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะตะพ ัะธัั‚ะตะผะฐั…
ัั‚ะฐั€ะฐะนั‚ะตััŒ ัะดะตะปะฐั‚ัŒ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฑะปะธะถะฝะตะต ะพะบั€ัƒะถะตะฝะธะต ะบะฐะถะดะพะน
ะธะท ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฑั‹ะปะพ ะฟะพั…ะพะถะธะผ ะฟะพ ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะผ ัะฒะพะนัั‚ะฒะฐะผ.
ะะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะตัะปะธ ะพะดะฝะฐ ะะก ะฟั€ะธะผั‹ะบะฐะตั‚ ะบ ะณะพะปั‹ะผ ัั‚ะตะฝะฐะผ, ะฐ ะดั€ัƒะณะฐั
โ€“ ะบ ะผัะณะบะพะน ะผะตะฑะตะปะธ ะธ ัˆั‚ะพั€ะฐะผ, ั‚ะพ ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะพั‚ั€ะธั†ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะฟะพะฒะปะธัั‚ัŒ ะฝะฐ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต.
ะžะฑั‹ั‡ะฝั‹ะต ัั‚ะตั€ะตะพ ัะธัั‚ะตะผั‹
ะ”ะปั ะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต ะะก ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะพั‚ 1,5 ะดะพ 3 ะผ ะดั€ัƒะณ
ะพั‚ ะดั€ัƒะณะฐ ะฒ ะดะฒัƒั… ัƒะณะปะฐั… ั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะพั€ะพะฝะฝะตะณะพ ั‚ั€ะตัƒะณะพะปัŒะฝะธะบะฐ, ั‚ั€ะตั‚ะธะน
ัƒะณะพะป ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ โ€“ ัั‚ะพ ั†ะตะฝั‚ั€ ะทะพะฝั‹ ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั. ะšะพะปะพะฝะบะธ
ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะฟะพ ะบั€ะฐะนะฝะตะน ะผะตั€ะต
0,5 ะผ ะพั‚ ะทะฐะดะฝะตะน ะธ ะฑะพะบะพะฒั‹ั… ัั‚ะตะฝ (ัะผ. ั€ะธั. ะฒั‹ัˆะต).
ะกะธั
ั‚ะตะผั‹ ะ”ะพะผะฐัˆะฝะตะณะพ ะขะตะฐั‚ั€ะฐ
ะ•ัะปะธ ะะก ะธัะฟะพะปัŒะทัƒัŽั‚ัั ะบะฐะบ ั„ั€ะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝั‹ะต ะบะฐะฝะฐะปั‹ ะฒ ะดะพะผะฐัˆะฝะตะผ
ั‚ะตะฐั‚ั€ะต, ะพะฝะธ ะดะพะปะถะฝั‹ ัั‚ะพัั‚ัŒ ะฑะปะธะถะต ะดั€ัƒะณ ะบ ะดั€ัƒะณัƒ, ั‡ะตะผ ะฒ
2-ะบะฐะฝะฐะปัŒะฝะพะผ ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ะต, ั‚.ะบ. ั‚ั‹ะปะพะฒั‹ะต ะบะฐะฝะฐะปั‹ ั€ะฐััˆะธั€ััŽั‚
ะพะฑั€ะฐะท. ะ ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต ะะก ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะฟะพ 0.5 ะผ ะพั‚ ัั‚ะพั€ะพะฝ ัะบั€ะฐะฝะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟะพะผะพะณะฐะตั‚ ัะพะณะปะฐัะพะฒะฐั‚ัŒ
ะผะฐััˆั‚ะฐะฑ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะณะพ ะธ ะทั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ะพะฑั€ะฐะทะฐ. ะšะฐะบ ะธ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต
ะพะฑั‹ั‡ะฝะพะณะพ ัั‚ะตั€ะตะพ, ะะก ะดะพะปะถะฝั‹ ะฒ ะธะดะตะฐะปะต ั€ะฐัะฟะพะปะฐะณะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ
ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะฝะต ะผะตะฝะตะต 0.5 ะผ ะพั‚ ะทะฐะดะฝะตะน ะธ ะฑะพะบะพะฒั‹ั… ัั‚ะตะฝ. ะ•ัะปะธ
ะฒั‹ ะฟั€ะตะดะฟะพั‡ะธั‚ะฐะตั‚ะต ะฟั€ะธะดะฒะธะฝัƒั‚ัŒ ะบะพะปะพะฝะบะธ ะฑะปะธะถะต ะบ ะทะฐะดะฝะตะน
ัั‚ะตะฝะต, ะธ ัั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะพะดะธั‚ ะบ ั‡ะตั€ะตัั‡ัƒั€ ะฟะพะดั‡ะตั€ะบะฝัƒั‚ั‹ะผ ะฑะฐัะฐะผ,
ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ะฒ ะ ะฐะทะดะตะป ยซะขะพะฝะบะฐั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐยป ัั‚ะพะณะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ
ะทะฐ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒั‹ั… ะทะฐะณะปัƒัˆะตะบ.
ะ ะฐััะตัะฝะฝะพะต ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะน ะฟะพะปะต
ะ”ะธะฝะฐะผะธะบะธ ะบะพะปะพะฝะพะบ ัะพะทะดะฐัŽั‚ ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะต ะฟะพะปะต,
ะฒั‹ั…ะพะดัั‰ะตะต ะทะฐ ะธั… ะฟั€ะตะดะตะปั‹. ะœั‹ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผ ะดะตั€ะถะฐั‚ัŒ
ะผะฐะณะฝะธั‚ะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹ (ะบะธะฝะตัะบะพะฟะฝั‹ะต
CRT-ั‚ะตะปะตะฒะธะทะพั€ั‹, ะดะธัะฟะปะตะธ, ะดะธัะบะตั‚ั‹, ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝั‹ะต ะฐัƒะดะธะพ ะธ
ะฒะธะดะตะพะบะฐััะตั‚ั‹, ะบะฐั€ั‚ะพั‡ะบะธ ะธ ั‚.ะฟ.) ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะผะธะฝะธะผัƒะผ 0.5 ะผ
ะพั‚ ะบะพะปะพะฝะพะบ. LCD, OLED ะธ ะฟะปะฐะทะผะตะฝะฝั‹ะต ะฟะฐะฝะตะปะธ ะฝะต ะฟะพะดะฒะตั€ะถะตะฝั‹
ะดะตะนัั‚ะฒะธัŽ ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝั‹ั… ะฟะพะปะตะน.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™๎€ƒ 4
1. ะ ะฐัะฟะฐะบะพะฒะบะฐ 4
2. ะ ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต 5
3. ะŸะพะดัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั 9
4. ะขะพะฝะบะฐั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ 10
5. ะŸั€ะพะณั€ะตะฒ ะธ ะฟั€ะธั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ 11
6. ะฃั…ะพะด 11
56
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
ะ’ัะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะดะตะปะฐัŽั‚ัั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะผ
ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะธ.
ะะฐ ะทะฐะดะฝะตะน ะฟะฐะฝะตะปะธ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะธะผะตัŽั‚ัั ะดะฒะต ะฟะฐั€ั‹ ัะพะตะดะธะฝะตะฝะฝั‹ั…
ะบะพะปะพะฝะพั‡ะฝั‹ั… ะบะปะตะผะผ. ะŸั€ะธ ะพะฑั‹ั‡ะฝะพะผ ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะธ (ะบะฐะบ ะฒะฒะตั€ั…ัƒ
ัะปะตะฒะฐ), ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะดะพะปะถะฝะฐ ะพัั‚ะฐะฒะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ
ะผะตัั‚ะต (ะบะฐะบ ะฒ ะผะพะผะตะฝั‚ ะฟะพัั‚ะฐะฒะบะธ ะะก) ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะดะฝัƒ ะฟะฐั€ัƒ ะบะปะตะผะผ
ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟะพะดัะพะตะดะธะฝะธั‚ัŒ ะบ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŽ. ะ”ะปั ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั
ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฑะธ-ะฒะฐะตั€ะธะฝะณะพะผ ะธะปะธ ะฑะธ-ะฐะผะฟะธะฝะณะพะผ (ะบะฐะบ ะฒะฒะตั€ั…ัƒ ัะฟั€ะฐะฒะฐ),
ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ัะปะตะดัƒะตั‚ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ, ะธ ะบะฐะถะดัƒัŽ
ะฟะฐั€ัƒ ะบะปะตะผะผะต ะฟะพะดัะพะตะดะธะฝะธั‚ัŒ ะบ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŽ (ะธะปะธ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปัะผ)
ะฝะตะทะฐะฒะธัะธะผะพ. ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะฑะธ-ะฒะฐะตั€ะธะฝะณะพะผ ะผะพะถะตั‚ ัƒะปัƒั‡ัˆะธั‚ัŒ
ั€ะฐะทั€ะตัˆะตะฝะธะต ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะผะฐะปะพะณะพ ัƒั€ะพะฒะฝั.
ะŸะพะดัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟะปัŽัะพะฒะพะน ั€ะฐะทัŠะตะผ ะบะพะปะพะฝะบะธ (ัะพ ะทะฝะฐะบะพะผ + ะธ
ะพะบั€ะฐัˆะตะฝะฝั‹ะน ะฒ ะบั€ะฐัะฝั‹ะน) ะบ ะฟะปัŽัะพะฒะพะผัƒ ะฒั‹ั…ะพะดัƒ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปั,
ะฐ ะผะธะฝัƒัะพะฒะพะน (ัะพ ะทะฝะฐะบะพะผ โ€“ ะธ ะพะบั€ะฐัˆะตะฝะฝั‹ะน ะฒ ั‡ะตั€ะฝั‹ะน) โ€“
ะบ๎ะผะธะฝัƒัะพะฒะพะผัƒ ะฝะฐ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปะต. ะะตะฒะตั€ะฝะพะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต
ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะธัะบะฐะถะตะฝะธัŽ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะณะพ ะพะฑั€ะฐะทะฐ ะธ ัƒั‚ะตั€ะต ะฑะฐัะพะฒ.
ะŸะพะฟั€ะพัะธั‚ะต ะฒะฐัˆะตะณะพ ะดะธะปะตั€ะฐ ะฟะพั€ะตะบะพะผะตะฝะดะพะฒะฐั‚ัŒ ะบะฐะฑะตะปัŒ.
3. ะŸะพะดัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั
57
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
ะ•ัะปะธ ะธะฝั‚ะตะฝัะธะฒะฝะพัั‚ัŒ ะฑะฐัะพะฒ ัะธะปัŒะฝะพ ะทะฐะฒะธัะธั‚ ะพั‚ ั‡ะฐัั‚ะพั‚ั‹,
ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฒั‹ะทะฒะฐะฝะพ ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะผะธ ัะฒะพะนัั‚ะฒะฐะผะธ
ะฒะฐัˆะตะณะพ ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธั ะดะปั ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั. ะ”ะฐะถะต ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะธะต
ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะธะปะธ ัะปัƒัˆะฐั‚ะตะปะตะน ะผะพะณัƒั‚
ััƒั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฟะพะฒะปะธัั‚ัŒ ะฝะฐ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธั, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฝะฐ
ะฝะธะทะบะธั… ั‡ะฐัั‚ะพั‚ะฐั…. ะŸะพะฟั€ะพะฑัƒะนั‚ะต ัะผะตะฝะธั‚ัŒ ะผะตัั‚ะพ ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั
ะธะปะธ ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต ะฒะฐัˆะธั… ะบะพะปะพะฝะพะบ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะธั…
ะฒะดะพะปัŒ ะดั€ัƒะณะพะน ัั‚ะตะฝั‹, ะตัะปะธ ัั‚ะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ.
ะ•ัะปะธ ะฝะตั‚ ะดั€ัƒะณะธั… ะฐะปัŒั‚ะตั€ะฝะฐั‚ะธะฒ, ะผะพะถะฝะพ ะฝะฐัั‚ั€ะพะธั‚ัŒ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต
ะบะพะปะพะฝะบะธ ะฝะฐ ะฝะธะทะบะธั… ั‡ะฐัั‚ะพั‚ะฐั… ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผั‹ั…
ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒั‹ั… ะทะฐะณะปัƒัˆะตะบ. ะ—ะฐะณะปัƒัˆะบะฐ ัะพัั‚ะพะธั‚ ะธะท ะดะฒัƒั… ั‡ะฐัั‚ะตะน,
ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฑั‹ะปะพ ะฒั‹ะฑั€ะฐั‚ัŒ ัั‚ะตะฟะตะฝัŒ ะดะตะผะฟั„ะธั€ะพะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะธ
ั‚ะพะฝะบะพะน ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะต โ€“ ะพะดะฝะพะน ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะฐ ั ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะตะผ
ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ, ะธ ะฒั‚ะพั€ะพะน โ€“ ะทะฐะบั€ั‹ะฒะฐัŽั‰ะตะน ะฟะปะพั‚ะฝะพ ัั‚ะพ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต.
ะŸั€ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะดะฝะพะน ะทะฐะณะปัƒัˆะบะธ ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะฐ
ะฒั‹ ะฟะพะปัƒั‡ะฐะตั‚ะต ะผะตะฝัŒัˆะตะต ัะฝะธะถะตะฝะธะต ัƒั€ะพะฒะฝั ะฑะฐัะพะฒ, ั‡ะตะผ ะฟั€ะธ
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ัั€ะฐะทัƒ ะดะฒัƒั….
ะŸะตั€ะตะด ะพะบะพะฝั‡ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ะพั‡ะฝะพะน ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะพะน ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฒัะต
ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะธ ะฝะฐะดะตะถะฝะพ.
ะžั‚ะพะดะฒะธะณะฐั ะบะพะปะพะฝะบะธ ะพั‚ ัั‚ะตะฝ, ะฒั‹, ะบะฐะบ ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ, ัƒะผะตะฝัŒัˆะฐะตั‚ะต
ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะฑะฐัะพะฒ. ะ”ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะต ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต ะฟะพะทะฐะดะธ
ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ั‚ะฐะบะถะต ัะพะทะดะฐั‚ัŒ ะพั‰ัƒั‰ะตะฝะธะต ะณะปัƒะฑะธะฝั‹.
ะกะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพ, ะฟั€ะธะดะฒะธะฝัƒะฒ ะบะพะปะพะฝะบะธ ะบ ัั‚ะตะฝะฐะผ, ะฒั‹ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ะต
ะดะพะปัŽ ะฑะฐัะพะฒ. ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ัะฝะธะทะธั‚ัŒ ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะฑะฐัะพะฒ, ะฝะต
ะพั‚ะพะดะฒะธะณะฐั ะบะพะปะพะฝะบะธ ะพั‚ ัั‚ะตะฝ, ะฒัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒัƒัŽ ะทะฐะณะปัƒัˆะบัƒ
ะฒ ะฟะพั€ั‚ ั„ะฐะทะพะธะฝะฒะตั€ั‚ะพั€ะฐ, ะธะปะธ ะถะต โ€“ ะดะปั ะฝะต ั‚ะฐะบะพะณะพ ั€ะตะทะบะพะณะพ
ัะฝะธะถะตะฝะธั โ€“ ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ (ัะผ. ั€ะธั. ะฒั‹ัˆะต).
4. ะขะพะฝะบะฐั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ
58
ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™
ะžะฑั‹ั‡ะฝะพ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฝะต ั‚ั€ะตะฑัƒัŽั‚ ะฝะธั‡ะตะณะพ, ะบั€ะพะผะต ะฟั€ะพั‚ะธั€ะบะธ
ะพั‚ ะฟั‹ะปะธ. ะ•ัะปะธ ะถะต ะฒั‹ ะทะฐั…ะพั‚ะธั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฐัั€ะพะทะพะปัŒ ะธะปะธ
ะดั€ัƒะณะพะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ ะดะปั ั‡ะธัั‚ะบะธ, ั‚ะพ ั€ะฐัะฟั‹ะปัะนั‚ะต ะฐัั€ะพะทะพะปัŒ ะฝะฐ
ะฟั€ะพั‚ะธั€ะพั‡ะฝัƒัŽ ั‚ะบะฐะฝัŒ, ะฐ ะฝะต ะฝะฐ ะบะพั€ะฟัƒั, ะธ ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต
ะตะณะพ ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะผ ัƒั‡ะฐัั‚ะบะต, ั‚.ะบ. ะฝะตะบะพั‚ะพั€ั‹ะต
ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ.
ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั ะถะธะดะบะพัั‚ะตะน ั ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะผะธ
ั‡ะฐัั‚ะธั†ะฐะผะธ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธั… ะบะธัะปะพั‚ัƒ ะธะปะธ ั‰ะตะปะพั‡ัŒ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต
ะฐะฝั‚ะธะฑะฐะบั‚ะตั€ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ. ะžั‚ะฟะตั‡ะฐั‚ะบะธ ะฝะฐ ะพะบั€ะฐัˆะตะฝะฝะพะน
ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะผะพะถะฝะพ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ ัะปะฐะฑั‹ะผ ะผั‹ะปัŒะฝั‹ะผ ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะพะผ, ะฝะต
ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะผ ะดัƒัˆะธัั‚ั‹ั… ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒ. ะ›ัŽะฑั‹ะต ะพัั‚ะฐะฒัˆะธะตัั ะฟะพะปะพัั‹
ะธะปะธ ั€ะฐะทะฒะพะดั‹ ัƒะดะฐะปะธั‚ะต, ั€ะฐัะฟั‹ะปัั ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ัƒัŽ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ ะดะปั
ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ัั‚ะตะบะพะป ะธ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพ ะฒั‹ั‚ะธั€ะฐั ะตะต ะผะธะบั€ะพั„ะธะฑั€ะพะฒะพะน
ัะฐะปั„ะตั‚ะบะพะน. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะดะปั
ะดะธะฝะฐะผะธะบะพะฒ ะธ ะธะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะบะฐัะฐะฝะธั ะดะธั„ั„ัƒะทะพั€ะพะฒ, ั‚.ะบ. ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะธั… ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัŽ.
ะะฐั‚ัƒั€ะฐะปัŒะฝั‹ะน ะดะตั€ะตะฒัะฝะฝั‹ะน ัˆะฟะพะฝ ะฟะพะบั€ั‹ั‚ ะปะฐะบะพะผ, ัั‚ะพะนะบะธะผ
ะบ ัƒะปัŒั‚ั€ะฐั„ะธะพะปะตั‚ะพะฒะพะผัƒ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธัŽ, ะดะปั ะผะธะฝะธะผะธะทะฐั†ะธะธ
ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน ั†ะฒะตั‚ะฐ ัะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะตะผ. ะขะตะผ ะฝะต ะผะตะฝะตะต, ะบะฐะบ ะธ ัƒ
ะฒัะตั… ะตัั‚ะตัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ, ะบะฐะบะพะต-ั‚ะพ ะฒั‹ั†ะฒะตั‚ะฐะฝะธะต ะฒัะต
ั€ะฐะฒะฝะพ, ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ. ะ ะฐะทะฝะธั†ะฐ ะฒ ะพะบั€ะฐัะบะต ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะทะฐะณะปะฐะถะตะฝะฐ
ะฒั‹ัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธะตะผ ะฒัะตั… ั„ะฐะฝะตั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ั… ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะตะน ะฝะฐ
ัะพะปะฝั†ะต ะดะพ ั‚ะตั… ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะพะฝะฐ ะฝะต ัั‚ะฐะฝะตั‚ ะฝะตะทะฐะผะตั‚ะฝะพะน. ะญั‚ะพั‚
ะฟั€ะพั†ะตัั ะผะพะถะตั‚ ะทะฐะฝัั‚ัŒ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะพ ะดะฝะตะน ะธะปะธ ะฝะตะดะตะปัŒ, ะฝะพ ะตะณะพ
ะผะพะถะฝะพ ัƒัะบะพั€ะธั‚ัŒ ัƒะผะตะปั‹ะผ ะธ ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ
ัƒะปัŒั‚ั€ะฐั„ะธะพะปะตั‚ะพะฒะพะน ะปะฐะผะฟั‹. ะ”ะตั€ะถะธั‚ะต ะบะพะปะพะฝะบะธ ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะต ะพั‚
ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะพะฒ ั‚ะตะฟะปะฐ, ั‚ะฐะบะธั… ะบะฐะบ ั€ะฐะดะธะฐั‚ะพั€ั‹, ั‚ะตะฟะปะพะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ั‹
ะธะปะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ั†ะตะฝั‚ั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะพั‚ะพะฟะปะตะฝะธั, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ
ั€ะฐัั‚ั€ะตัะบะธะฒะฐะฝะธั ั„ะฐะฝะตั€ะพะฒะบะธ.
ะ—ะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต ะะก ัะปะตะณะบะฐ ะผะตะฝัะตั‚ัั ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฟะตั€ะธะพะดะฐ
ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั. ะ•ัะปะธ ะบะพะปะพะฝะบะฐ ั…ั€ะฐะฝะธะปะฐััŒ ะฒ ั…ะพะปะพะดะฝะพะผ
ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธะธ, ั‚ะพ ะดะปั ะดะตะผะฟั„ะธั€ัƒัŽั‰ะธั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ ะธ ะฟะพะดะฒะตัะฐ
ะดะธะฝะฐะผะธะบะพะฒ ะฟะพั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะฝะตะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฒั€ะตะผั ะฝะฐ ะฒะพััั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธะต
ะผะตั…ะฐะฝะธั‡ะตัะบะธั… ัะฒะพะนัั‚ะฒ. ะŸะพะดะฒะตั ะดะธั„ั„ัƒะทะพั€ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ัะปะตะณะบะฐ
ัะฝะธะถะฐะตั‚ ัะฒะพัŽ ะถะตัั‚ะบะพัั‚ัŒ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฟะตั€ะฒั‹ั… ั‡ะฐัะพะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹.
ะ’ั€ะตะผั, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฟะพั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะะก ะดะปั ะฟะพะปะฝะพะณะพ ะฒั‹ั…ะพะดะฐ ะฝะฐ
ั€ะฐัั‡ะตั‚ะฝั‹ะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ ะทะฐะฒะธัะธั‚ ะพั‚ ัƒัะปะพะฒะธั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั ะธ
ะธะฝั‚ะตะฝัะธะฒะฝะพัั‚ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั. ะšะฐะบ ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ, ะฟะพั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั
ะฝะตะดะตะปั ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะฐะฝะตะฝะธั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฝั‹ั… ัั„ั„ะตะบั‚ะพะฒ ะธ ะพะบะพะปะพ
15๎ั‡ะฐัะพะฒ ะฝะฐ ะดะพัั‚ะธะถะตะฝะธะต ะผะตั…ะฐะฝะธั‡ะตัะบะธะผะธ ั‡ะฐัั‚ัะผะธ ะถะตะปะฐะตะผั‹ั…
ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบ.
5. ะŸั€ะพะณั€ะตะฒ ะธ ะฟั€ะธั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ 6. ะฃั…ะพะด
59
ฤŒESKY
1. Vybalenรญ
Obsah balenรญ
Zkontrolujte, zda balenรญ obsahuje:
1 Pฤ›novou zรกslepku
1 Balรญฤek pล™รญsluลกenstvรญ obsahujรญcรญ:
4 Hroty se zรกvitem M4
4 Pryลพovรฉ noลพiฤky
4 Pojistnรฉ matice M4 (pro 10mm klรญฤ)
1 Podstavec
1 Balรญฤek pล™รญsluลกenstvรญ obsahujรญcรญ:
1 Imbusovรฝ klรญฤ
4 ล rouby M6 x 35mm
4 Plochรฉ podloลพky
4 Pruลพnรฉ podloลพky
Informace k๎…ฎลพivotnรญmu prostล™edรญ
Tento produkt je konstruovรกn s๎…ฐohledem na nejen tyto
mezinรกrodnรญ pล™edpisy:
i. RoHS (Restriction of Hazardous Substances) jenลพ se tรฝkรก
omezenรญ nebezpeฤnรฝch lรกtek v elektrickรฝch a elektronickรฝch
zaล™รญzenรญch
ii REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and
restriction of CHemicals), jenลพ se tรฝkรก registrace, evaluace,
autorizace a restrikce chemickรฝch lรกtek
iii WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), jenลพ se
tรฝkรก likvidacรญ elektrickรฉho a elektronickรฉho zaล™รญzenรญ.
Vรญce informacรญ o tom, jak sprรกvnฤ› recyklovat nebo likvidovat tento
vรฝrobek, zรญskรกte od pล™รญsluลกnรฉho orgรกnu, kterรฝ se zabรฝvรก likvidacรญ
odpadu.
ฤŒESKY
60
ฤŒESKY
Umรญstฤ›nรญ reprosoustav
Tyto reprosoustavy jsou urฤeny pro umรญstฤ›nรญ pล™รญmo na podlahu.
Je pล™itom velmi dลฏleลพitรฉ, aby na zemi stรกly pevnฤ›. Je-li to tedy
moลพnรฉ, pouลพijte vลพdy dodรกvanรฉ hroty. Stabilitu reprosoustav lze
navรญc vylepลกit pouลพitรญm dodรกvanรฉ zรกkladny.
Zรกkladnu mลฏลพete pล™ipevnit bฤ›hem procesu vybalovรกnรญ. Jako
nรกvod vรกm mohou poslouลพit obrรกzky na hornรญ stranฤ› kartonu.
Alternativnฤ› mลฏลพete zรกkladnu montovat aลพ ve fรกzi, kdy je
reprosoustava zcela vybalena. Pล™i tomto zpลฏsobu montรกลพe
pouลพijte nฤ›jakou podpฤ›ru (napล™รญklad stลฏl), kterou pokryjte mฤ›kkou
lรกtkou. Reprosoustavu pak na podpฤ›ru poloลพte tak, aby jejรญ
spodnรญ ฤรกst pล™eฤnรญvala. Potรฉ pล™iloลพte na spodnรญ stranu zรกkladnu
tak, aby ลกipka smฤ›ล™ovala dopล™edu. Zรกkladnu pล™ipevnฤ›te pomocรญ
dodรกvanรฝch ลกroubลฏ a podloลพek. Mezi hlavu ลกroubu a plochou
podloลพku vloลพte podloลพku pruลพnou. ล rouby pak dotรกhnฤ›te
dodรกvanรฝm imbusovรฝm klรญฤem.
Hroty jsou navrลพeny tak, aby pronikly pล™รญpadnรฝm kobercem
aลพ k๎…ฐpevnรฉmu povrchu podlahy. Nejprve na hroty smฤ›rem ke
ลกpiฤce naลกroubujte aลพ na doraz pojistnรฉ matice. Pak hroty
zcela zaลกroubujte do otvorลฏ ve spodnรญ ฤรกsti ozvuฤnice. Pokud
se reprosoustava kolรฉbรก, povyลกroubujte vลพdy ten z๎…ฐhrotลฏ kterรฝ
nedosedรก na povrch podlahy, dokud reprosoustava nebude stรกt
pevnฤ›. Nakonec dotรกhnฤ›te pojistnรฉ matice smฤ›rem k๎…ฐozvuฤnici.
Tuto operaci je nelรฉpe provรกdฤ›t tehdy, stojรญ-li jiลพ reprosoustava na
mรญstฤ›, kde mรก bรฝt instalovรกna.
Nenรญ-li pouลพit koberec a mรกte obavu z๎…ฐpoลกkozenรญ povrchu
podlahy, pouลพijte mezi podlahu a hroty nฤ›jakรฉ kovovรฉ podloลพky,
nebo mรญsto hrotลฏ pouลพijte dodรกvanรฉ pryลพovรฉ noลพiฤky. Kaลพdou
noลพiฤku pak zaลกroubujte do stejnรฉho otvoru v๎…ฐzรกkladnฤ›
reprosoustavy, kam byste jinak montovali hrot.
2. Umรญstฤ›nรญ
61
ฤŒESKY
Pozice reprosoustav
Doladฤ›nรญ pozice reprosoustav podle nรกsledujรญcรญch zรกkladnรญch
pravidel obvykle pomลฏลพe docรญlit jeลกtฤ› lepลกรญ reprodukce.
Aลฅ jiลพ se jednรก o stereo ฤi domรกcรญ kino, snaลพte se vลพdy, aby
vลกechny reprosoustavy mฤ›ly stejnรฉ akustickรฉ podmรญnky.
Je-li napล™รญklad jedna reprosoustava umรญstฤ›na blรญลพe k๎…ฐholรฉ zdi,
zatรญmco druhรก je blรญลพe ฤalounฤ›nรฉmu nรกbytku ฤi zรกvฤ›su, dojde
pravdฤ›podobnฤ› ke ลกpatnรฉmu stereofonnรญmu zobrazenรญ.
Klasickรฉ Stereo
Pro zaฤรกtek zkuste reprosoustavy umรญstit 1,5m aลพ 3m od sebe
tak, aby tvoล™ily s๎…ฐmรญstem poslechu rovnostrannรฝ trojรบhelnรญk.
Reprosoustavy by se pล™itom mฤ›ly nachรกzet zhruba 0,5m od stฤ›ny
kterรก je za nimi a minimรกlnฤ› 0,5m od boฤnรญch zdรญ (viz. obrรกzek
nahoล™e).
Domรกcรญ kino
Majรญ-li bรฝt reprosoustavy pouลพity pro pล™ednรญ kanรกly domรกcรญho kina,
lze je instalovat v sevล™enฤ›jลกรญm รบhlu neลพ u dvoukanรกlovรฉho audia,
protoลพe prostorovost reprodukce rozลกรญล™รญ surroundovรฉ kanรกly.
Umรญstฤ›te reprosoustavy zhruba do vzdรกlenosti 0,5m od stran
zobrazovaฤe, aby ลกรญล™e zvuku dobล™e korespondovala s rozmฤ›rem
obrazu. Stejnฤ› jako pล™i stereofonnรญ aplikaci, je i v tomto pล™รญpadฤ›
ideรกlnรญ, pokud se reprosoustavy nachรกzejรญ zhruba 0,5m od
stฤ›ny za nimi a zhruba 0,5m od boฤnรญch zdรญ. Pokud potล™ebujete
reprosoustavy instalovat blรญลพe stฤ›nฤ›, kterรก je za nimi, coลพ mลฏลพe
zpลฏsobit zdลฏraznฤ›nรญ basลฏ, pล™eฤtฤ›te si kapitolu Finรกlnรญ doladฤ›nรญ,
kde je popisovรกno pouลพitรญ pฤ›novรฝch zรกtek do basre๎ซexu.
Rozptyl magnetickรฉho pole
Jednotlivรฉ reproduktory produkujรญ stรกlรฉ magnetickรฉ pole, kterรฉ
pล™esahuje rozmฤ›r reprosoustavy. Doporuฤujeme tedy umisลฅovat
pล™edmฤ›ty citlivรฉ na magnetizmus (CRT televizory a poฤรญtaฤovรฉ
monitory s klasickou obrazovkou, poฤรญtaฤovรฉ diskety, audio a
video kazety atd.) do vzdรกlenosti vรญce neลพ 0.5m od reprosoustavy,
aby se zabrรกnilo jejich poลกkozenรญ magnetickรฝm polem. LCD,
OLED a plazmovรฉ zobrazovaฤe nejsou na toto vyzaล™ovรกnรญ citlivรฉ.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 kanรกlลฏ 7 kanรกlลฏ
1.5m - 3m
Contents
ฤŒESKY๎€ƒ 4
1. Vybalenรญ 4
2. Umรญstฤ›nรญ 5
3. Pล™ipojenรญ 9
4. Finรกlnรญ doladฤ›nรญ 10
5. Rozehrรกvรกnรญ reprosoustav 11
6. รšdrลพba 11
62
ฤŒESKY
Veลกkerรก zapojenรญ provรกdฤ›jte pouze tehdy, jsou-li vลกechna zaล™รญzenรญ
v๎…ฐsystรฉmu vypnuta.
Na zadnรญ stranฤ› reprosoustavy jsou dva pรกry terminรกlลฏ,
spojenรฉ propojkami. Pล™i klasickรฉm zpลฏsobu zapojenรญ (viz
vlevo nahoล™e), nechte propojky na svรฉm mรญstฤ› (tak jak jsou pล™i
rozbalenรญ reprosoustav) a pouze jeden z pรกrลฏ pล™ipojte kabelem k
terminรกlลฏm zesilovaฤe. Pro bi-wire zapojenรญ nebo bi-amp (obrรกzek
vpravo nahoล™e) je tล™eba propojky terminรกlลฏ odstranit a kaลพdรฝ
pรกr terminรกlลฏ pล™ipojit k zesilovaฤi samostatnฤ›. Zapojenรญ bi-wire
napomรกhรก lepลกรญ reprodukci slabรฝch detailลฏ.
Dbejte, aby kladnรฝ kontakt reprosoustavy (oznaฤenรฝ ฤervenฤ› a
znamรฉnkem +) byl pล™ipojen ke kladnรฉmu kontaktu zesilovaฤe a
zรกpornรฝ kontakt (oznaฤenรฝ ฤernฤ› a znamรฉnkem-) k zรกpornรฉmu.
Nesprรกvnรฉ zapojenรญ mลฏลพe mรญt za nรกsledek ลกpatnรฝ stereofonnรญ
obraz a รบbytek basลฏ.
Ohlednฤ› vhodnรฉho kabelu se prosรญm obraลฅte na svรฉho prodejce.
3. Pล™ipojenรญ
63
ฤŒESKY
Nepล™รญjemnรฉ zdลฏraznฤ›nรญ basลฏ mลฏลพe bรฝt takรฉ zpลฏsobeno
rezonanฤnรญmi mody mรญstnosti. V takovรฉm pล™รญpadฤ› zkuste mฤ›nit
pozici obou reprosoustav, mลฏลพete vyzkouลกet i jejich umรญstฤ›nรญ
podรฉl jinรฉ stฤ›ny ฤi zmฤ›nit mรญsto poslechu. Vliv mลฏลพe mรญt takรฉ
pล™emรญstฤ›nรญ vฤ›tลกรญch kusลฏ nรกbytku.
Nenรญ-li moลพnรก jinรก alternativa, mลฏลพete reprodukci basลฏ doladit
pouลพitรญm dodรกvanรฝch pฤ›novรฝch zรกtek do basre๎ซexovรฉho otvoru.
Zรกtka je rozdฤ›lena na dvฤ› ฤรกsti a umoลพลˆuje postupnรฉ zatlumenรญ
basre๎ซexu. Pouลพitรญm pouze vnฤ›jลกรญho krouลพku docรญlรญte menลกรญho
potlaฤenรญ basลฏ, neลพ pล™i pouลพitรญ celรฉ zรกtky.
Pล™ed koneฤnรฝm dolaฤovรกnรญm znovu zkontrolujte, zda je veลกkerรฉ
zapojenรญ provedeno sprรกvnฤ› a pevnฤ›.
Posunutรญm reprosoustav od zdรญ mลฏลพete redukovat celkovou
รบroveลˆ basลฏ. Prostor za reprosoustavami takรฉ pomรกhรก
sprรกvnรฉmu podรกnรญ hloubky zvukovรฉho obrazu. Obrรกcenฤ›,
posunete-li reprosoustavy blรญลพe ke zdi, zvรฝลกรญte รบroveลˆ basลฏ. Pro
redukci รบrovnฤ› basลฏ bez posunovรกnรญ reprosoustav od zdi, mลฏลพete
pouลพรญt pฤ›novรฉ zรกtky do basre๎ซexovรฝch otvorลฏ (viz obrรกzek
nahoล™e).
4. Finรกlnรญ doladฤ›nรญ
64
ฤŒESKY
Povrch kabinetu vyลพaduje obvykle pouze obฤasnรฉ setล™enรญ prachu.
Pouลพรญvรกte-li ฤisticรญ prostล™edek ve spreji, nastล™รญkejte jej napล™ed na
utฤ›rku, ne pล™รญmo na ozvuฤnici a vyzkouลกejte jej napล™ed na malรฉ
ploลกe, zda nepoลกkozuje povrch. Vyvarujte se ฤistidel obsahujรญcรญch
abraziva, kyseliny, chemikรกlie ฤi antibakteriรกlnรญ sloลพky. Pล™รญpadnรฉ
usazenรฉ neฤistoty mohou bรฝt z ozvuฤnice odstranฤ›ny pomocรญ
slabรฉho mรฝdlovรฉho roztoku (bez parfรฉmovacรญch sloลพek), ve
kterรฉm navlhฤรญte utฤ›rku. ฤŒisticรญ prostล™edky nikdy nepouลพรญvejte
na membrรกny reproduktorลฏ. Tyto membrรกny mohou bรฝt snadno
poลกkozeny, proto se jich radฤ›ji vลฏbec nedotรฝkejte.
Reprosoustavy Bowers & Wilkins potaลพenรฉ pravou dล™evฤ›nou
dรฝhou jsou opatล™eny UV rezistentnรญm lakem, coลพ minimalizuje
zmฤ›ny jejรญho zabarvenรญ vlivem svฤ›tla. Nicmรฉnฤ› jako kaลพdรฝ pล™รญrodnรญ
materiรกl, podlรฉhรก i tato dรฝha vlivu okolnรญho prostล™edรญ. Pล™รญpadnรฉ
rozdรญly v zabarvenรญ jednotlivรฝch ploch mohou bรฝt srovnรกny
vystavenรญm celรฉho povrchu rovnomฤ›rnรฉmu pลฏsobenรญ sluneฤnรญho
svฤ›tla tak dlouho, dokud rozdรญl nezmizรญ. Tento proces mลฏลพe trvat
nฤ›kolik dnลฏ ฤi tรฝdnลฏ, lze jej vลกak urychlit opatrnรฝm pouลพitรญm UV
lampy. Vรฝrobky opatล™enรฉ dล™evฤ›nou dรฝhou by se takรฉ nemฤ›ly
nachรกzet v bezprostล™ednรญ blรญzkosti zdrojลฏ tepla, jako jsou napล™.
radiรกtory ฤi horkovzduลกnรฉ ventilรกtory, zabrรกnรญte tak moลพnรฉmu
popraskรกnรญ dรฝhy.
Zvuk reprosoustav se bฤ›hem urฤitรฉ doby pouลพรญvรกnรญ mรญrnฤ› mฤ›nรญ.
Zvlรกลกtฤ› pokud byly reprosoustavy skladovรกny v๎…ฐchladnรฉm
prostล™edรญ, nabรฝvajรญ tlumรญcรญ zรกvฤ›sy a nฤ›kterรฉ materiรกly
v๎…ฐreproduktorech svรฉ sprรกvnรฉ mechanickรฉ vlastnosti teprve
bฤ›hem provozu. Bฤ›hem prvnรญch hodin provozu se jednotlivรฉ
ฤรกsti reproduktoru navzรกjem ideรกlnฤ› pล™izpลฏsobujรญ. Dรฉlka tohoto
procesu, bฤ›hem kterรฉho reprosoustava postupnฤ› zvukovฤ›
โ€žvyzrรกvรกโ€œ je velmi zรกvislรก na zpลฏsobu pล™edchozรญho skladovรกnรญ a
zpลฏsobu pouลพรญvรกnรญ. Bรฝvรก pravidlem, ลพe po zhruba tรฝdnu teplotnรญ
stabilizace a asi 15 hodinรกch bฤ›ลพnรฉho provozu dosรกhnou pouลพitรฉ
mechanickรฉ dรญly svรฝch optimรกlnรญch charakteristik.
5. Rozehrรกvรกnรญ reprosoustav 6. รšdrลพba
65
MAGYAR
1. Kicsomagolรกs
Ellenล‘rizze a dobozba
csomagolt tartozรฉkokat:
1 Szivacsdugรณ
1 Tartozรฉkok csomag:
4 db M4-es tรผske
4 db gumilรกb
4 db kontraanya (10mm- es kรผlsล‘ รกtmรฉrล‘vel)
1 Talp
1 Tartozรฉkok csomag:
1 Imbuszkulcs
4 M6 x 35mm csavar
4 Lapos alรกtรฉt
4 Rรกzkรณdรกsmentes alรกtรฉt
Kรถrnyezetvรฉdelmi tรกjรฉkoztatรณ
A termรฉk megfelel a nemzetkรถzi elล‘รญrรกsoknak, ideรฉrtve, de nem
kizรกrรณlagosan a veszรฉlyes anyagok elektromos รฉs elektronikus
berendezรฉsekben tรถrtรฉnล‘ hasznรกlatรกnak korlรกtozรกsรกt elล‘รญrรณ
i. RoHS irรกnyelvet (Restriction of Hazardous Substances),
a vegyi anyagok regisztrรกlรกsรกrรณl, รฉrtรฉkelรฉsรฉrล‘l,
engedรฉlyezรฉsรฉrล‘l รฉs korlรกtozรกsรกrรณl szรณlรณ
ii. REACH irรกnyelvet (Registration, Evaluation, Authorisation and
restriction of CHemicals, valamint az elektromos รฉs
iii. elektronikus berendezรฉsek hulladรฉkairรณl szรณlรณ WEEE elล‘รญrรกst
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
A termรฉk megfelelล‘ leselejtezรฉsรฉrล‘l vagy รบjrahasznosรญtรกsรกrรณl tovรกbbi
informรกciรณkat a helyi hulladรฉkkezelล‘tล‘l vagy hatรณsรกgtรณl kรฉrhet.
MAGYAR
66
MAGYAR
Hangsugรกrzรณ installรกciรณ
A hangfalak felรกllรญtรกsa kรถzvetlenรผl a talajra tรถrtรฉnjen. Fontos, hogy
a hangfalak szilรกrdan รกlljanak a padlรณn, a megfelelล‘ pozรญciรณt โ€“
amennyiben lehetล‘sรฉgei megengedik โ€“ a tรผskรฉk hasznรกlatรกval
biztosรญtsa. A mellรฉkelt talp segรญtsรฉgรฉvel nรถvelhetล‘ a hangdoboz
stabilitรกsa.
A talp felhelyezรฉsรฉhez fordรญtsa fejjel lefelรฉ a hangfalakat. รœgyeljen
arra, hogy a fa burkolat รฉs a hangszรณrรณk ne sรฉrรผljenek meg. Illessze
a talpat a hangdoboz aljรกhoz, รบgy hogy a talp รฉs a hangdoboz aljรกn
lรฉvล‘ lyukak egy vonalba รกlljanak. A talpat a mellรฉkelt csavarokkal รฉs
alรกtรฉtekkel kell รถsszeszerelni. Illessze be a rรกzkรณdรกsmentes alรกtรฉtet
a csavar feje รฉs a lapos alรกtรฉt kรถzรฉ. Hรบzza meg a csavarokat a
tartozรฉk imbuszkulcs segรญtsรฉgรฉvel.
A tรผskรฉk kialakรญtรกsa megfelel mind a szล‘nyegen, mind a padlรณn
valรณ alkalmazรกshoz. Elล‘szรถr is tekerje vissza a kontraanyรกkat a
tรผske menetes rรฉszรฉn. Tekerje be teljesen a tรผskรฉket a talpon
talรกlhatรณ menetes nyรญlรกsba, majd รกllรญtsa fel a hangsugรกrzรณt.
Amennyiben billegne a talajon, tekerje kifelรฉ azt a kรฉt tรผskรฉt, amelyik
nem รฉrintkezik a talajjal, mรญg a billegรฉs meg nem szลฑnik. Vรฉgรผl a
kontraanyรกkat tekerje vissza a tรผskรฉn, egรฉszen a hangdoboz aljรกig.
Ha a helyisรฉg nem szล‘nyeg burkolatรบ รฉs szeretnรฉ elkerรผlni a padlรณ
megkarcolรกsรกt, helyezzen a tรผskรฉk alรก fรฉm alรกtรฉtet (pl. pรฉnzรฉrmรฉt),
vagy hasznรกlja a mellรฉklet gumilรกbakat. A gumilรกbak hasznรกlatรกnรกl
a szintezรฉs ugyanรบgy tรถrtรฉnik, mint a tรผskรฉk esetรฉben.
2. Elhelyezรฉs
67
MAGYAR
A hangsugรกrzรณ pozicionรกlรกsa
A hangsugรกrzรณ felรกllรญtรกsรกt kรถvetล‘en tudja a pontos pozicionรกlรกst
elvรฉgezni, a legjobb hangminล‘sรฉg elรฉrรฉse รฉrdekรฉben.
Mind hรกzimozi, mind sztereรณ alkalmazรกs esetรฉn tรถrekedjen arra,
hogy az egyes hangsugรกrzรณk kรถrรผl az akusztikai kรถrnyezet lehetล‘leg
egyforma legyen. Pรฉldรกul, ha az egyik hangsugรกrzรณ kรถzvetlenรผl
รผres, csupasz fal mellett รกll, mรญg a mรกsik bรบtorok vagy fรผggรถnyรถk
mellett, a hangminล‘sรฉg illetve a sztereรณ kรฉp zavaros lehet.
Hagyomรกnyos sztereรณ rendszerek
Alapesetben a hangsugรกrzรณkat egymรกstรณl 1,5-3 mรฉter tรกvolsรกgra
helyezze el, melyek a hallgatรกsi pozรญciรณval egy egyenlล‘ szรกrรบ
hรกromszรถget zรกrjanak be. A hangsugรกrzรณkat a hรกtsรณ รฉs az
oldalfalaktรณl legalรกbb 0,5 mรฉter tรกvolsรกgra kell elhelyezni (fenti kรฉp).
Multicsatornรกs rendszerek
Ha a hangdobozokat egy hรกzimozi rendszer elsล‘ sugรกrzรณikรฉnt
hasznรกljuk, rakjuk egymรกshoz kรถzelebb ล‘ket, mint a hagyomรกnyos
kรฉtcsatornรกs alkalmazรกsnรกl. Ez azรฉrt szรผksรฉges, mert a hรกtsรณ
csatornรกk kellล‘kรฉppen kiszรฉlesรญtik a hangkรฉpet. A hangdobozokat
a kรฉpernyล‘ oldalaihoz kรฉpest 0.5 mรฉteres tรกvolsรกgra helyezzรผk el,
ezรกltal is elล‘segรญtve a hangkรฉp jobb fรณkuszรกltsรกgรกt a kรฉpernyล‘n
tรถrtรฉnล‘ esemรฉnyekre. Ahogy egy hagyomรกnyos sztereรณ
elhelyezรฉsnรฉl, itt is รผgyeljรผnk arra, hogy a hangdobozok tรกvolsรกga
az oldalfalaktรณl legalรกbb 0,5 mรฉter legyen. Ha a hangsugรกrzรณk
a helyรผkre kerรผltek, elล‘fordulhat, hogy a kรถzeli hรกt รฉs oldalfalak
felerล‘sรญtik a mรฉlyhangokat. Olvassa el a ๎ชnomhangolรกs fejezetet,
hogy megismerje a szivacsdugรณk hasznรกlatรกt.
Szรณrt mรกgneses tรฉr
A hangsugรกrzรณba รฉpรญtett hangszรณrรณk รกltal keltett mรกgneses tรฉr
tรบlnyรบlhat a hangdoboz oldalfalain is.
Javasoljuk, hogy a mรกgneses tรฉrre รฉrzรฉkeny eszkรถzรถket (kรฉpcsรถves
televรญziรณk รฉs monitorok, audio รฉs video kazettรกk, bankkรกrtyรกk stb.)
legalรกbb 0,5 mรฉter tรกvolsรกgra helyezze a hangsugรกrzรณktรณl. Az LCD,
OLED รฉs plazma kรฉpmegjelenรญtล‘kre a mรกgneses tรฉr nincs hatรกssal.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Csatorna 7 Csatorna
1.5m - 3m
Contents
MAGYAR๎€ƒ 4
1. Kicsomagolรกs 4
2. Elhelyezรฉs 5
3. Csatlakoztatรกsok 9
4. Finomhangolรกs 10
5. Bejรกratรกs 11
6. รpolรกs 11
68
MAGYAR
Minden csatlakoztatรกst a kรฉszรผlรฉkek kikapcsolt รกllapotรกban
vรฉgezzen.
Kรฉt pรกr terminรกl talรกlhatรณ a hangsugรกrzรณn, ezรกltal kettล‘s
kรกbelezรฉsre is alkalmas. Hagyomรกnyos bekรถtรฉsnรฉl (fent balra) a
csatlakozรณkat รถsszekรถtล‘ lemezeket a helyรผkรถn maradnak (gyรกri
รกllapot) รฉs egy pรกr aljzat csatlakozik az erล‘sรญtล‘hรถz. Kettล‘s kรกbelezรฉs
esetรฉn (fent jobbra) az รถsszekรถtล‘lemezeket el kell tรกvolรญtani รฉs a
terminรกlokat pรกronkรฉnt kell fรผggetlenรผl az erล‘sรญtล‘hรถz csatlakoztatni.
A kettล‘s kรกbelezรฉs jobb felbontรกst รฉs jobb alacsony frekvenciรกs
hangzรกst biztosรญt.
Bizonyosodjon meg arrรณl, hogy a hangsugรกrzรณ pozitรญv terminรกlja
(+ jellel jelรถlt รฉs piros szรญnลฑ) az erล‘sรญtล‘ pozitรญv kimenetรฉhez
csatlakozik, valamint a hangsugรกrzรณ negatรญv terminรกlja (- jellel jelรถlt
รฉs fekete szรญnลฑ) az erล‘sรญtล‘ negatรญv pontjรกhoz csatlakozik. Fordรญtott
csatlakozรกs esetรฉn a hangkรฉp zavaros รฉs a mรฉlyhang hiรกnyos lesz.
A zรถrgรฉsek elkerรผlรฉsรฉnek รฉrdekรฉben mindig szorosan hรบzza meg
a csatlakozรณkat.
Hangsugรกrzรณ kรกbel kivรกlasztรกsรกhoz kรฉrje szakkereskedล‘je
segรญtsรฉgรฉt.
3. Csatlakoztatรกsok
69
MAGYAR
Elล‘fordulhat, hogy a mรฉlyfrekvenciรกs รกtvitelben egyenetlensรฉget
tapasztal, ezt a meghallgatรณ helyisรฉg kรผlรถnbรถzล‘ sajรกtrezonanciรกi
okozhatjรกk. Mรกr a hangsugรกrzรณ pozรญciรณjรกnak, vagy a hallgatรกsi pont
helyzetรฉnek legkisebb vรกltoztatรกsa is jelentล‘s hatรกssal lehet ezekre
a rezonanciรกkra illetve a kapott hangra. Amennyiben nem elรฉgedett
az eredmรฉnnyel prรณbรกlja megvรกltoztatni a hallgatรกsi pozรญciรณjรกt vagy
a hangsugรกrzรณkat รกthelyezni egy mรกsik fal mellรฉ
Ha nincs mรกs alternatรญva, beรกllรญthatja a mรฉlyfrekvenciรกs รกtvitelt
a mellรฉkelt kรฉtrรฉszes szivacsdugรณ segรญtsรฉgรฉvel. A dugรณ kรฉt
rรฉszre szedhetล‘, a kรผlsล‘ nagyobb รกtmรฉrล‘jลฑ szivacsgyลฑrลฑvel
๎ชnomhangolรกst vรฉgezhet vagy a teljes dugรณval izolรกciรณt. Csak a
kรผlsล‘ gyลฑrลฑ kevesebb mรฉlyhang csillapรญtรกst biztosรญt, mint a teljes
dugรณ.
A ๎ชnomhangolรกs megkezdรฉse elล‘tt gyล‘zล‘djรถn meg arrรณl, hogy
minden csatlakozรกs megfelelล‘ รฉs biztonsรกgos.
Amennyiben a hangdobozokat a falaktรณl tรกvolabbra helyezzรผk el,
a mรฉlyhangok hangereje csรถkkenhet. A hangdoboz mรถgรถtti tรฉr a
hangkรฉp mรฉlysรฉgรฉt nรถveli. รltalรกnossรกgban, ha a hangdobozokat
a falhoz kรถzel helyezzรผk a mรฉlyfrekvenciรกk hangerejรฉnek
erล‘sรถdรฉsรฉvel szรกmolhatunk. Ha nem tudja vagy szeretnรฉ a fal mellล‘l
elvenni a hangdobozokat, de szeretnรฉ csรถkkenteni a mรฉlyhangok
hangerejรฉt, akkor a szivacsdugรณt, ha a mรฉlyhangok kemรฉnysรฉgรฉt
csรถkkentenรฉ, akkor hasznรกlja a mellรฉkelt szivacsgyลฑrลฑt (fenti รกbra).
4. Finomhangolรกs
70
MAGYAR
A termรฉk felรผlete idล‘nkรฉnt portalanรญtรกst igรฉnyel. Amennyiben
aeroszolos vagy mรกs tisztรญtรณszert kรญvรกn erre hasznรกlni, elล‘szรถr
รณvatosan tรกvolรญtsa el az elล‘lapot a termรฉkrล‘l. A tisztรญtรณszert a
tisztรญtรกsra hasznรกlt ruhรกra tegye, ne fรบjja kรถzvetlenรผl a hangfalra.
Elล‘szรถr egy kisebb, nem lรกthatรณ terรผleten prรณbรกlja ki a tisztรญtรณszert,
megbizonyosodva, hogy nem okoz sรฉrรผlรฉst. Kerรผlje a sรบrolรณszerek,
bรกrmilyen savas vagy lรบgos, illetve antibakteriรกlis hatรณanyagok
hasznรกlatรกt. Ne hasznรกljon semmilyen tisztรญtรณszert a hangszรณrรณk
tisztรญtรกsรกhoz. Az elล‘lap tisztรญtรกsa textilkefรฉvel tรถrtรฉnjen, miutรกn
eltรกvolรญtotta a dobozrรณl a rรกcsot. Igyekezzen elkerรผlni a mozgรณ
alkatrรฉszek, kรผlรถnรถsen a magas hangszรณrรณk megรฉrintรฉsรฉt, mert az
kรกrt okozhat.
Amikor a Bowers & Wilkins hangdobozokat valรณdi vรกlogatott
fa furnรฉrral burkoljรกk, egy ultraviola sugรกrzรกsnak ellenรกllรณ
lakkbevonattal lรกtjรกk el azokat, minimalizรกlva a burkolat szรญnรฉnek
idล‘beli elvรกltozรกsรกt. Mindazonรกltal, mint az รถsszes termรฉszetes
anyagnรกl szรกmolni kell a faburkolat (furnรฉr) nรฉhรกny รกrnyalatbeli
vรกltozรกsรกval. Ez a folyamat lassรญthatรณ, ha a hangdoboz elล‘lapja a
hangdobozon van, vagy รกrnyรฉkos helyre helyeztรผk el a hangfalakat.
Ha azonban a kรผlรถnbsรฉgek adรณdnak a szรญnรกrnyalatokban (pld.
oldalfal รฉs a hangszรณrรณrรกcs alatti terรผlet), segรญthetรผnk azzal, hogy a
hangdobozokat egyenletes napfรฉnynek tesszรผk ki mindenhol addig,
amรญg a szรญnkรผlรถnbsรฉgek kiegyenlรญtล‘dnek. Ez a folyamat napokig,
de akรกr hetekig is eltarthat. Az รฉrรฉs folyamatรกt felgyorsรญthatjuk UV
lรกmpa รณvatos hasznรกlatรกval is. Abbรณl a cรฉlbรณl, hogy megล‘rizzรผk
a hangdoboz burkolatรกnak รฉpsรฉgรฉt tartsuk tรกvol a kรถzvetlen
hล‘sugรกrzรกstรณl vagy meleg levegล‘s ventillรกtoroktรณl.
A hangsugรกrzรณk hangminล‘sรฉge a kezdeti hasznรกlat sorรกn
jelentล‘sen vรกltozik. Amennyiben a hangsugรกrzรณt hideg helyen
tรกroltรกk, a mechanikai alkatrรฉszeknek, illetve a hangszรณrรณban
lรฉvล‘ csillapรญtรณ folyadรฉknak idล‘re van szรผksรฉge, hogy a megfelelล‘
mechanikai jellemzล‘it visszanyerje. Ez az idล‘szรผksรฉglet fรผgg az
รผzembe helyezรฉst megelล‘zล‘ tรกrolรกsi feltรฉtelektล‘l, รฉs a hasznรกlat
mรณdjรกtรณl. รltalรกban a hล‘mรฉrsรฉkleti jellemzล‘k maximum egy hรฉt alatt
stabilizรกlรณdnak, a mechanikai jellemzล‘k kb. 15 รณra รกtlagos hasznรกlat
utรกn รฉrik el optimรกlis รฉrtรฉkeiket.
5. Bejรกratรกs 6. รpolรกs
71
POLSKI
1. Rozpakowanie
Zawartoล›ฤ‡ opakowania
Sprawdลบ czy w pudeล‚ku znajdujฤ… siฤ™:
1x zatyczka z pianki
1x Pakiet akcesoriรณw zawierajฤ…cy:
4x podkล‚adki gumowe
4x kolce
4x nakrฤ™tki (10mm)
1x Cokรณล‚
1x Pakiet akcesoriรณw zawierajฤ…cy:
1x klucz (imbusowy)
4x ล›ruby M6 x 35mm
4x podkล‚adki
4x podkล‚adki przeciwwstrzฤ…sowe
Ochrona ล›rodowiska
Wszystkie produkty ๎ชrmy Bowers & Wilkins sฤ… zaprojektowane
zgodnie z:
i. miฤ™dzynarodowฤ… dyrektywฤ… dotyczฤ…cฤ… substancji
niebezpiecznych (RoHS) w urzฤ…dzeniach elektrycznych i
elektronicznych
ii. miฤ™dzynarodowฤ… dyrektywฤ… dotyczฤ…ca substancji
chemicznych REACH
iii. dyrektywฤ… dotyczฤ…cฤ… likwidacji sprzฤ™tu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Skontaktuj siฤ™ z regionalnฤ… wล‚adzฤ… do spraw likwidacji odpadรณw
w celu uzyskania szczegรณล‚รณw.
POLSKI
72
POLSKI
Instalacja gล‚oล›nika
Gล‚oล›niki sฤ… przeznaczone do postawienia tylko i wyล‚ฤ…cznie
na podล‚odze. Waลผne jest, aby upewniฤ‡ siฤ™, ลผe kolumny stojฤ…
stabilnie na podล‚odze uลผywajฤ…c w tym celu doล‚ฤ…czonych do
kolumn kolcรณw jeล›li to tylko moลผliwe. Aby dodatkowo poprawiฤ‡
stabilnoล›ฤ‡, zamontuj do kolumn cokรณล‚.
Moลผesz zamontowaฤ‡ cokรณล‚ podczas rozpakowywania produktu
stosujฤ…c siฤ™ do instrukcji obrazkowych na gรณrnej pokrywie
kartonu. Moลผesz rรณwnieลผ zamontowaฤ‡ cokรณล‚ po rozpakowaniu,
kล‚adฤ…c kolumnฤ™ na stabilnej powierzchni np. stole pokrytym
uprzednio jakimล› materiaล‚em. Kolumnฤ™ trzeba poล‚oลผyฤ‡ na
boku tak, aby dรณล‚ kolumny wystawaล‚ poza powierzchniฤ™ stoล‚u.
Przyล‚รณลผ cokรณล‚ do otworรณw montaลผowych na spodzie kolumny
upewniajฤ…c siฤ™, ลผe strzaล‚ka na spodzie cokoล‚u skierowana jest w
stronฤ™ przodu kolumny. Przykrฤ™ฤ‡ cokรณล‚ za pomocฤ… doล‚ฤ…czonych
ล›rub i podkล‚adek. Umieล›ฤ‡ podkล‚adki antywstrzฤ…sowe miฤ™dzy
pล‚askimi podkล‚adkami a gล‚รณwkami ล›rub. Dokrฤ™ฤ‡ ล›ruby za pomocฤ…
doล‚ฤ…czonego klucza imbusowego.
Kolce przeznaczone sฤ… do zagล‚ฤ™bienia siฤ™ w dywan i dziฤ™ki
temu uzyskania stabilnoล›ci kolumny na podล‚odze. Najpierw
wkrฤ™ฤ‡ nakล‚adki na kolce tak, aby swobodnie opadaล‚y na dywan
podczas gdy kolce stojฤ… stabilnie na powierzchni. Dokrฤ™ฤ‡ kolce
do odpowiednich otworรณw w cokole. Jeล›li kolumna chwieje siฤ™
po postawieniu na podล‚odze odkrฤ™ฤ‡ dwa kolce, ktรณre nie stojฤ…
stabilnie na podล‚oลผu aลผ do momentu gdy kolumna nie bฤ™dzie
siฤ™ juลผ chwiaฤ‡. Dokrฤ™ฤ‡ nakล‚adki na kolce do koล„ca. Byฤ‡ moลผe
wygodniej bฤ™dzie dokrฤ™ciฤ‡ kolce juลผ po zakoล„czeniu procesu
ustawiania kolumny w celu optymalizacji dลบwiฤ™ku.
Jeล›li nie masz dywanu i nie chcesz, aby kolce porysowaล‚y
podล‚ogฤ™ uลผyj jakiegoล› kawaล‚ka metalu wsadzajฤ…c go pomiฤ™dzy
kolce a podล‚ogฤ™ (moลผesz do tego celu uลผyฤ‡ np. monety) lub
zamiast kolcรณw uลผyj doล‚ฤ…czonych do kolumn gumowych nรณลผek.
Zamontuj gumowe nรณลผki i wypoziomuj kolumnฤ™ w ten sam
sposรณb jak w przypadku
2. Pozycjonowanie
73
POLSKI
Ustawienie gล‚oล›nika
Dopasowanie pozycji gล‚oล›nika prawdopodobnie poprawi jakoล›ฤ‡
odbioru dลบwiฤ™ku i zwykle warto to zrobiฤ‡.
Zarรณwno w systemach stereo jak i kina domowego postaraj siฤ™,
aby bezpoล›rednie otoczenie kaลผdego gล‚oล›nika byล‚o podobne
akustycznie. Na przykล‚ad jeล›li jeden z gล‚oล›nikรณw przylega do
ล›ciany a inny do miฤ™kkich zasล‚on lub mebli jakoล›ฤ‡ dลบwiฤ™ku bฤ™dzie
prawdopodobnie niลผsza.
Systemy stereo
Na poczฤ…tku gล‚oล›niki powinny zostaฤ‡ ustawione w odlegล‚oล›ci od
1.5m do 3m od siebie w rogach trรณjkฤ…ta rรณwnobocznego, ktรณrego
trzeci wierzchoล‚ek bฤ™dzie stanowiฤ‡ miejsce odsล‚uchu. Gล‚oล›niki
powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ w odlegล‚oล›ci ok. 0.5m od ล›ciany (zarรณwno
za gล‚oล›nikami jak i po bokach, patrz rysunek powyลผej).
Systemy kina domowego
Jeล›li gล‚oล›niki maja byฤ‡ uลผyte jako gล‚oล›niki frontowe w zestawie
kina domowego powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ bliลผej siebie w
porรณwnaniu do zestawu stereo, poniewaลผ zestawy surround
rozszerzajฤ… pole dลบwiฤ™ku. Ustawienie gล‚oล›nikรณw w odlegล‚oล›ci ok.
0.5m od bokรณw telewizora pozwoli rรณwnieลผ na synchronizacjฤ™
dลบwiฤ™ku z obrazem. Tak jak w przypadku zestawรณw stereo
gล‚oล›niki powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ w odlegล‚oล›ci przynajmniej 0.5m
od ล›cian. Jeล›li wolisz ustawiฤ‡ gล‚oล›niki bliลผej ล›ciany sprawdลบ sekcjฤ™
Dostrajanie w niniejszej instrukcji, aby dowiedzieฤ‡ siฤ™ wiฤ™cej na
temat uลผycia piankowych zatyczek.
Wytwarzane pole magnetyczne
Gล‚oล›niki wytwarzajฤ… pole magnetyczne dziaล‚ajฤ…ce rรณwnieลผ poza
obudowฤ… kolumn. Zalecamy, aby urzฤ…dzenia wraลผliwe na takie
pole (jak ekrany CRT, ekrany komputerรณw, dyski komputerowe,
taล›my audio i video itp.) byล‚y trzymane przynajmniej 0,5 metra od
gล‚oล›nikรณw. Ekrany plazmowe oraz LCD i OLED nie sฤ… wraลผliwe
na takie pole.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
POLSKI๎€ƒ 4
1. Rozpakowanie 4
2. Pozycjonowanie 5
3. Podล‚ฤ…czenia 7
4. Dostrajanie 8
5. Poczฤ…tkowy okres eksploatacji
9
6. Pielฤ™gnacja 9
74
POLSKI
Wszystkie podล‚ฤ…czenia powinny byฤ‡ dokonywane przy
wyล‚ฤ…czonych urzฤ…dzeniach audio.
Na tylnym panelu gล‚oล›nika znajdujฤ… siฤ™ 2 poล‚ฤ…czone ze sobฤ…
pary gniazd gล‚oล›nikowych. W przypadku konwencjonalnego
podล‚ฤ…czenia (rysunek powyลผej z lewej strony) poล‚ฤ…czenia
miฤ™dzy parami gniazd powinny zostaฤ‡ na swoim miejscu, a ze
wzmacniaczem powinna zostaฤ‡ poล‚ฤ…czona tylko jedna para
gniazd. W przypadku podล‚ฤ…czeล„ typu bi-wire lub bi-ampli๎ชcation
(rysunek powyลผej z prawej strony) poล‚ฤ…czenia miฤ™dzy parami
gniazd powinny zostaฤ‡ usuniฤ™te a kaลผda para gniazd poล‚ฤ…czona
ze wzmacniaczem osobno. Bi-wiring moลผe zwiฤ™kszyฤ‡
przejrzystoล›ฤ‡ detali dลบwiฤ™kowych.
Upewnij siฤ™, ลผe gniazda poล‚ฤ…czeniowe oznaczone +, z
czerwonym obramowaniem zostaล‚y poล‚ฤ…czone z gniazdami o
dodatniej polaryzacji na wzmacniaczu a gniazda oznaczone -, z
czarnym obramowaniem z gniazdami o ujemnej polaryzacji na
wzmacniaczu. Nieprawidล‚owe podล‚ฤ…czenie bฤ™dzie skutkowaล‚o
pogorszeniem jakoล›ci dลบwiฤ™ku i utratฤ… niskich tonรณw.
Poproล› sprzedawcฤ™ o poradฤ™ wybierajฤ…c przewody gล‚oล›nikowe
do kolumn.
3. Podล‚ฤ…czenia
75
POLSKI
Jeล›li niskie tony wydajฤ… siฤ™ nierรณwne z czฤ™stotliwoล›ciฤ… dลบwiฤ™ku
zwykle spowodowane jest to rezonansem wynikajฤ…cym z
uksztaล‚towania pomieszczenia. Nawet minimalne zmiany
ustawienia kolumn lub zmiany miejsca odsล‚uchu mogฤ… mieฤ‡
dobry wpล‚yw na te zakล‚รณcenia. Sprรณbuj ustawiฤ‡ kolumny w
rรณลผnych miejscach. Zmiana poล‚oลผenia wiฤ™kszych mebli rรณwnieลผ
moลผe przynieล›ฤ‡ efekt.
Jeล›li nie masz moลผliwoล›ci dokonania powyลผszych zmian moลผna
zmieniฤ‡ poziom niskich tonรณw uลผywajฤ…c doล‚ฤ…czonych do kolumn
zatyczek z pianki. Zatyczki skล‚adajฤ… siฤ™ z dwรณch czฤ™ล›ci, ktรณre
umoลผliwiajฤ… zmianฤ™ niskich tonรณw w rรณลผnym stopniu; moลผna
uลผyฤ‡ tylko zewnฤ™trznych pierล›cieni albo obu elementรณw zatyczki
razem. Uลผywajฤ…c tylko zewnฤ™trznych pierล›cieni zatyczek
obniลผymy poziom niskich tonรณw w stopniu mniejszym niลผ
uลผywajฤ…c peล‚nych zatyczek.
Przed dostrajaniem upewnij siฤ™, ลผe wszystkie podล‚ฤ…czenia sฤ…
wykonane prawidล‚owo.
Odsuniฤ™cie kolumn od ล›ciany zredukuje ogรณlny poziom niskich
tonรณw. Przestrzeล„ za kolumnami pozwoli rรณwnieลผ na wytworzenie
odpowiedniej gล‚ฤ™bi dลบwiฤ™ku. Przysuniฤ™cie kolumn bliลผej ล›ciany
spowoduje efekt odwrotny: wzroล›nie poziom basu. Jeล›li
chcesz zmniejszyฤ‡ poziom niskich dลบwiฤ™kรณw bez koniecznoล›ci
odsuwania kolumn od ล›ciany do portรณw basowych kolumn
wetknij piankowe zatyczki lub dla mniejszej redukcji basรณw
zewnฤ™trzne pierล›cienie zatyczek. Montaลผ gฤ…bek i pierล›cieni
zilustrowano na powyลผszym rysunku.
4. Dostrajanie
76
POLSKI
Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usuniฤ™cia kurzu. Jeล›li
chcesz uลผyฤ‡ aerozolu lub innego ล›rodka czyszczฤ…cego, rozpyl
aerozol na szmatkฤ™, a nie bezpoล›rednio na produkt. Najpierw
sprawdลบ na maล‚ej powierzchni, czy ล›rodek czyszczฤ…cy nie niszczy
podล‚oลผa. Unikaj materiaล‚รณw szorstkich i takich, ktรณre zawierajฤ… kwas,
sฤ… zasadowe lub antybakteryjne. Plamy na pomalowanej powierzchni
moลผna usunฤ…ฤ‡ za pomocฤ… rozcieล„czonego, nieperfumowanego
mydล‚a. Smugi moลผna usunฤ…ฤ‡ za pomocฤ… ล›rodkรณw do czyszczenia
szyb i delikatnie przecierajฤ…c szmatkฤ…. Nie stosuj ล›rodkรณw
czyszczฤ…cych na gล‚oล›niki. Unikaj dotykania gล‚oล›nikรณw.
Za kaลผdym razem, gdy wykoล„czenie gล‚oล›nikรณw Bowers & Wilkins
jest drewniane, wybierane sฤ… najlepsze materiaล‚y, pokrywane
nastฤ™pnie lakierem odpornym na promieniowanie ultra๎ชoletowe,
co pozwala minimalizowaฤ‡ zmiany koloru powstaล‚e z biegiem
czasu. Jakkolwiek, podobnie jak w przypadku wszystkich
materiaล‚รณw naturalnych, ล›rodowisko zewnฤ™trzne ma wpล‚yw na
wykoล„czenie kolumn i naleลผy spodziewaฤ‡ siฤ™ stopniowej zmiany
koloru. Rรณลผnice w kolorach mogฤ… byฤ‡ skorygowane poprzez
wystawienie w rรณwnym stopniu wszystkich powierzchni obudowy
na dziaล‚anie promieni sล‚onecznych, aลผ do momentu gdy kolor jest
jednolity. Proces ten moลผe zajฤ…ฤ‡ wiele czasu, ale moลผe rรณwnieลผ
zostaฤ‡ przyspieszony poprzez ostroลผne zastosowanie lampy
ultra๎ชoletowej. W celu unikniฤ™cia ryzyka uszkodzenia powierzchni,
trzymaj produkt z dala od ลบrรณdeล‚ ciepล‚a takich jak kaloryfery lub
wentylatory gorฤ…cego powietrza.
Dziaล‚anie kolumn moลผe delikatnie zmieniaฤ‡ siฤ™ w poczฤ…tkowym
okresie uลผytkowania. Jeล›li kolumny byล‚y przechowywane w
chล‚odnym miejscu, niektรณre komponenty bฤ™dฤ… potrzebowaล‚y
czasu, aby nabraฤ‡ odpowiednich wล‚aล›ciwoล›ci mechanicznych.
Zawieszenie gล‚oล›nikรณw rรณwnieลผ delikatnie siฤ™ zmieni w ciฤ…gu
pierwszych godzin uลผytkowania. Czas, jakiego potrzebuje
kolumna na osiฤ…gniฤ™cie optimum swoich moลผliwoล›ci bฤ™dzie
siฤ™ rรณลผniล‚ w zaleลผnoล›ci od sposobu przechowywania kolumn
przed zakupem i sposobie uลผytkowania. Zwykle trwa to okoล‚o
tygodnia, aby ustabilizowaล‚y siฤ™ czynniki temperaturowe i
15๎…ฐgodzin uลผytkowania, aby czฤ™ล›ci mechaniczne osiฤ…gnฤ™ล‚y swoje
charakterystyki.
5. Poczฤ…tkowy okres eksploatacji 6. Pielฤ™gnacja
77
TรœRKร‡E
1. Ambalajฤฑndan รงฤฑkarma
Karton Kutu ฤฐรงeriฤŸi
Kutuda aลŸaฤŸฤฑdakiler yer almaktadฤฑr:
1 adet sรผnger tฤฑkaรง
1 adet aksesuar paketi
4 adet kauรงuk ayak
4 adet M6 sivri uรงlu ayak
4 adet kilit somunu (10 mmโ€™lik daireler arasฤฑ)
1 adet kaide
1 adet aksesuar paketi
1 adet Allen anahtarฤฑ
4 adet M6x 35 mmโ€™lik vida
4 adet dรผz rondela
4 adet sarsฤฑntฤฑya dayanฤฑklฤฑ rondela
ร‡evresel Bilgi
Bu รผrรผn, aลŸaฤŸฤฑdakiler dahil olmak รผzere, ama bunlarla sฤฑnฤฑrlฤฑ
kalmayacak ลŸekilde uluslararasฤฑ yรถnetmeliklere uygundur:
i. Elektrikli ve elektronik donanฤฑmda tehlikeli maddelerin
kฤฑsฤฑtlanmasฤฑ (RoHS),
ii. Kimyasal maddelerin kayฤฑt, deฤŸerlendirme, yetkilendirme ve
kฤฑsฤฑtlanmasฤฑ (REACH)
iii. Atฤฑk haldeki elektrikli ve elektronik donanฤฑmฤฑn imha edilmesi
(WEEE).
Bu รผrรผnรผn uygun ลŸekilde nasฤฑl geri dรถnรผลŸรผm iลŸlemine tabi
tutulacaฤŸฤฑ veya imha edileceฤŸi konusunda bilgi almak iรงin yerel
atฤฑk imha yetkilinize danฤฑลŸฤฑnฤฑz.
T๎จRKร‡E
Contents
T๎จRKร‡E๎€ƒ 46
1. Ambalajฤฑndan รงฤฑkarma 46
2. Konumlandฤฑrma 47
3. BaฤŸlantฤฑlar 49
4. ฤฐnce Ayar 50
5. AlฤฑลŸtฤฑrma 51
6. Sonraki Bakฤฑm 51
78
TรœRKร‡E
Hoparlรถr Kurulumu
Hoparlรถrler yalnฤฑzca zemine monte edilmek รผzere tasarlanmฤฑลŸtฤฑr.
Hoparlรถrlerin mรผmkรผn olduฤŸunca temin edilen sivri uรงlu ayaklarฤฑn
yardฤฑmฤฑyla zemin รผzerinde sฤฑkฤฑca durduฤŸundan emin olun. Buna ek
olarak, uygun stabilite saฤŸlamak iรงin kaideyi yerleลŸtirin.
Aรงma iลŸlemi sฤฑrasฤฑnda kartonun รผst kanadฤฑndaki diyagramlarฤฑ
izleyerek kaideyi takabilirsiniz. Alternatif olarak, masa gibi uygun
bir destek zeminini biz bezle kaplayฤฑp kabinin tabanฤฑ zeminin
รผstรผne gelecek hoparlรถrรผ รผstรผne koyarak รผrรผn tamamen
ambalajฤฑndan รงฤฑkartฤฑldฤฑktan sonra da kaideyi takabilirsiniz.
Kaideyi kabinin altฤฑndaki baฤŸlantฤฑ delikleriyle hizalayฤฑn ve kaidenin
altฤฑndaki okun รถn tarafa gelmesini saฤŸlayฤฑn. Temin edilen vidalar
ve rondelalar yardฤฑmฤฑyla kaideyi emniyetki hale getirin. Sarsฤฑntฤฑya
dayanฤฑklฤฑ rondelalarฤฑ dรผz rondelalar ile vida baลŸlarฤฑnฤฑn arasฤฑna
yerleลŸtirin. Temin edilen Allen anahtarฤฑnฤฑ kullanarak vidalarฤฑ
sฤฑkฤฑลŸtฤฑrฤฑn.
Sivri uรงlu ayaklar, halฤฑyฤฑ delecek ve zemin yรผzeyine yaslanacak
ลŸekilde tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. ร–ncelikle, sivri uรงlu ayaklar zemine
yaslanฤฑrken somunlar hemen halฤฑnฤฑn รผstรผnde yรผkselecek ลŸekilde
kilit somunlarฤฑnฤฑ sivri uรงlu ayaklarฤฑn รผstรผne vidalayฤฑn. Sivri uรงlu
ayaklarฤฑ kaidedeki diลŸli insรถrtlerine tam olarak vidalayฤฑn. Zemine
yerleลŸtirildikten sonra kabin sallanฤฑrsa, kabin sallanmadan sabit
durana kadar zemine temas etmeyen sivri uรงlu ayaklarฤฑn vidalarฤฑnฤฑ
gevลŸetin. Son olarak, somunlarฤฑ kabine kilitleyin. Hoparlรถr
konumlandฤฑrmasฤฑ optimize edildikten sonra sivri uรงlu ayaklarฤฑ
takmak ve ayarlamak daha uygun olabilir.
EฤŸer zeminde halฤฑ yoksa ve zemin yรผzeyini รงizmekten
kaรงฤฑnฤฑyorsanฤฑz, sivri uรงlu ayaklar ile zemin arasฤฑnda ya koruyucu
metal bir disk kullanฤฑn (รถrneฤŸin metal para) ya da temin edilen
kauรงuk ayaklarฤฑ kullanabilirsiniz. KauรงuฤŸu yerleลŸtirin ve kabinin
seviyesini sivri uรงlu ayaklar ile aynฤฑ ลŸekilde ayarlayฤฑn.
2. Konumlandฤฑrma
79
TรœRKร‡E
Hoparlรถr Konumlandฤฑrma
ฤฐlk kurulumdan sonra hoparlรถrรผn ayarlanmasฤฑ, muhtelemen ses
kalitesini artฤฑracak olup genellikle faydalฤฑdฤฑr.
Mรผzik seti veya ev sinema sistemi kurulumunda, her bir
hoparlรถrรผn yakฤฑn รงevresinin benzer akustik รถzelliklere sahip
olmasฤฑna รถzen gรถsterin. ร–rneฤŸin, hoparlรถrlerden bir tanesi, รงฤฑplak
duvara bitiลŸik durumdayken diฤŸeri mefruลŸata veya perdelere bitiลŸik
durumdaysa, hem genel ses kalitesinin hem de stereo imajฤฑnฤฑn
tehlikeye girmesi muhtemeldir.
Konvansiyonel Stereo Sistemler
ร–ncelikle hoparlรถrler, รผรงรผncรผ kรถลŸedeki dinleme alanฤฑ tarafฤฑndan
tamamlanan eลŸkenar รผรงgenin iki kรถลŸesinde 1,5 metre ile 3 metre
aralฤฑฤŸฤฑnda konumlandฤฑrฤฑlmalฤฑdฤฑr. Hoparlรถr, arkadaki duvardan
yaklaลŸฤฑk 0,5 metre kadar uzakta olmalฤฑ ve yan duvarlardan da en
az 0,5 metre uzakta olmalฤฑdฤฑr.
Ev Sinemasฤฑ Sistemi
EฤŸer hoparlรถrler, ev sinemasฤฑ sisteminde รถn kanallar iรงin
kullanฤฑlacaksa, 2 kanallฤฑ ses iรงin gerekli olandan daha yakฤฑn bir
yere yerleลŸtirilmelidir, รงรผnkรผ surround kanallar imajฤฑ geniลŸletme
eฤŸilimindedir. Ayrฤฑca, hoparlรถrleri yaklaลŸฤฑk olarak 0,5 metre
kadar ekranฤฑn yanฤฑna yerleลŸtirmek, ses imajฤฑnฤฑn gรถrsel imaj
ile aynฤฑ รถlรงekte olmasฤฑna yardฤฑmcฤฑ olur. Konvansiyonel stereo
konumlandฤฑrmada olduฤŸu gibi hoparlรถrler ideal olarak yan
duvarlardan en az 0,5 metre uzakta olmalฤฑdฤฑr. EฤŸer hoparlรถrรผnรผzรผ
arkasฤฑndaki duvara yaslamak isterseniz ve bu konumda bas ses
aลŸฤฑrฤฑ vurgulanฤฑrsa, kรถpรผk tฤฑpalarฤฑnฤฑ kullanmak iรงin bilgi edinmek
รผzere bu kฤฑlavuzda yer alan โ€œฤฐnce Ayarโ€ bรถlรผmรผnรผ inceleyin.
Kaรงak manyetik alanlar
Hoparlรถrรผn sรผrรผcรผ รผniteleri, kabin sฤฑnฤฑrlarฤฑnฤฑn รถtesine taลŸan kaรงak
manyetik alanlar yaratabilir. Manyetik hassasiyeti olan eลŸyalarฤฑnฤฑzฤฑ
(CRT televizyon ve bilgisayar ekranlarฤฑ, bilgisayar diskleri, ses ve
video kasetleri, kredi kartlarฤฑ ve benzeri eลŸyalar) hoparlรถrรผn en az
0,5 metre uzaฤŸฤฑnda bulundurmanฤฑzฤฑ tavsiye ederiz. LCD, OLED ve
plazma ekranlar, manyetik alanlardan etkilenmezler.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 adet Kanal 7 adet Kanal
1.5m - 3m
80
TรœRKร‡E
Tรผm baฤŸlantฤฑlar, ses donanฤฑmฤฑ kapalฤฑ konumdayken yapฤฑlmalฤฑdฤฑr.
Hoparlรถrรผn arkasฤฑda baฤŸlantฤฑlฤฑ 2 รงift terminal bulunmaktadฤฑr.
Konvansiyonel baฤŸlantฤฑ iรงin (sol รผstte) terminal baฤŸlantฤฑlarฤฑ olduฤŸu
gibi bฤฑrakฤฑlmalฤฑdฤฑr (teslimattaki gibi) ve sadece bir รงift terminal
ampli๎ชkatรถre baฤŸlanmalฤฑdฤฑr. ฤฐki-kablolu veya iki-ampli๎ชkasyonlu
baฤŸlantฤฑ iรงin (saฤŸ รผstte) terminal baฤŸlantฤฑlarฤฑ รงฤฑkarฤฑlmalฤฑ ve her iki
terminal รงifti de ampli๎ชkatรถre veya baฤŸฤฑmsฤฑz olarak ampli๎ชkatรถrlere
baฤŸlanmalฤฑdฤฑr. ฤฐki-kablolu baฤŸlantฤฑ, alรงak seviyedeki ayrฤฑntฤฑlarฤฑn
รงรถzรผnรผrlรผฤŸรผnรผ arttฤฑrabilir.
Hoparlรถrdeki pozitif terminallerin (+ iลŸaretli kฤฑrmฤฑzฤฑ renkli)
ampli๎ชkatรถrdeki pozitif รงฤฑkฤฑลŸ terminallerine ve negatif terminallerin
(- iลŸaretli siyah renkli) ampli๎ชkatรถrdeki negatif รงฤฑkฤฑลŸ terminallerine
baฤŸlฤฑ olduฤŸundan emin olun. YanlฤฑลŸ baฤŸlantฤฑ durumu, kรถtรผ
imgelemeye ve bas seslerde kayฤฑp yaลŸanmasฤฑna yol aรงabilir.
KullanacaฤŸฤฑnฤฑz hoparlรถr kablosunu seรงerken satฤฑcฤฑnฤฑza danฤฑลŸฤฑn.
3. BaฤŸlantฤฑlar
81
TรœRKร‡E
EฤŸer bas ses frekans ile eลŸit deฤŸil gibi duruyorsa, bu durum
muhtemelen dinleme odanฤฑzฤฑn akustik รถzelliklerinin bir sonucudur.
Hoparlรถrlerin konumunda veya dinleme pozisyonundaki ufak
deฤŸiลŸiklikler bile รถzellikle dรผลŸรผk frekanslarda sonik performans
รผzerinde belirgin bir etkiye sahiptir. EฤŸer mรผmkรผnse dinleme
pozisyonunuzu deฤŸiลŸtirin veya hoparlรถrlerinizi baลŸka bir duvarฤฑn
yanฤฑna yerleลŸtirin.
EฤŸer hiรงbir alternatif mevcut deฤŸilse, temin edilmiลŸ kรถpรผk
tฤฑpalarฤฑnฤฑ kullanarak hoparlรถrรผnรผzรผn dรผลŸรผk frekans performansฤฑnฤฑ
ayarlayabilirsiniz. Tฤฑpalar iki parรงalฤฑ olup bir dereceye kadar ince
ayar yapmayฤฑ saฤŸlar, dฤฑลŸtaki bรผyรผk รงaplฤฑ parรงa izolasyon amaรงlฤฑ
kullanฤฑlabileceฤŸi gibi iki parรงayฤฑ birlikte de kullanabilirsiniz. DฤฑลŸtaki
bรผyรผk รงaplฤฑ kรถpรผฤŸรผn tek baลŸฤฑna kullanฤฑmฤฑ, komple tฤฑpa montajฤฑna
gรถre bas seste daha dรผลŸรผk seviyede azalma saฤŸlayacaktฤฑr.
ฤฐnce ayar yapmadan รถnce, kurulumdaki tรผm baฤŸlantฤฑlarฤฑn doฤŸru
yapฤฑldฤฑฤŸฤฑndan ve bunlarฤฑn emniyetli olduฤŸundan emin olun.
Hoparlรถrleri duvardan uzaklaลŸtฤฑrmak, genellikle bas ses
seviyesini dรผลŸรผrecektir. Hoparlรถrlerin arkasฤฑndaki boลŸluk, ayrฤฑca
iลŸitsel derinlik etkisi yaratmaya yardฤฑmcฤฑ olacaktฤฑr. Tam tersine
hoparlรถrleri duvara yaklaลŸtฤฑrmak, bas ses seviyesini artฤฑracaktฤฑr.
EฤŸer hoparlรถrleri duvardan uzaklaลŸtฤฑrmaksฤฑzฤฑn bas ses seviyesini
azaltmak isterseniz, kรถpรผk tฤฑpalarฤฑ yerleลŸtirin veya daha dรผลŸรผk
seviyede bas sesi azaltmak iรงin giriลŸ tรผplerinde yer alan kรถpรผk
halkalarฤฑ yerleลŸtirin.
4. ฤฐnce Ayar
82
TรœRKร‡E
Kabin yรผzeyinin bakฤฑmฤฑnฤฑ yapmak iรงin รงoฤŸunlukla sadece
tozunu almak yeterlidir. EฤŸer aerosol veya baลŸka bir temizlik
maddesi kullanmak isterseniz, temizlik maddesini bezin รผstรผne
dรถkรผn, direkt olarak รผrรผnรผn รผstรผne dรถkmeyin ve bazฤฑ temizlik
malzemelerinin bazฤฑ yรผzeylere zarar verebileceฤŸini gรถz รถnรผne
alarak รถnce kรผรงรผk bir alan รผzerinde deneme yapฤฑn. AลŸฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ
veya asit, alkali ya da antibakteriyel maddeler iรงeren malzemeler
kullanmaktan kaรงฤฑnฤฑn. Boya yรผzeyindeki izler, seyreltilmiลŸ
parfรผmsรผz sabun solรผsyonu ile silinebilir. Kalan รงizgi izlerini, tescilli
bir cam temizleyici pรผskรผrtรผp mikro๎ชber bezle ha๎ชfรงe silerek
giderebilirsiniz. Sรผrรผcรผ รผnitelerinde kesinlikle temizlik malzemeleri
kullanmayฤฑn ve zarara yol aรงabileceฤŸi iรงin รผnitelere dokunmaktan
kaรงฤฑnฤฑn.
Gerรงek ahลŸap kaplamalar, zaman iรงindeki renk deฤŸiลŸimlerini
en aza indirgemek iรงin ultraviyole ฤฑลŸฤฑnlarฤฑna dayanฤฑklฤฑ bir vernik
ile iลŸlenmiลŸtir. Buna raฤŸmen, tรผm doฤŸal malzemelerde olduฤŸu
gibi zaman iรงinde bir miktar renk deฤŸiลŸimi gรถzlenebilir. Renk
deฤŸiลŸiklikleri, tรผm kaplama yรผzeylerinin eลŸit olarak ve aynฤฑ oranda
gรผneลŸ ฤฑลŸฤฑฤŸฤฑna maruz bฤฑrakฤฑlmasฤฑyla dรผzeltilebilir. Bu iลŸlem รงok
zaman alabilir, ama bir ultraviyole lambanฤฑn dikkatli kullanฤฑmฤฑ
ile de hฤฑzlandฤฑrฤฑlabilir. AhลŸap kaplamalarฤฑn รงatlama olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ en
aza indirmek iรงin hoparlรถrleri, radyatรถrler ve sฤฑcak havalandฤฑrma
delikleri gibi direkt ฤฑsฤฑ kaynaklarฤฑndan uzak tutun.
Hoparlรถrรผn performansฤฑ, ilk kurulum sฤฑrasฤฑnda aldatฤฑcฤฑ ลŸekilde
deฤŸiลŸiklik gรถsterebilir. EฤŸer hoparlรถr soฤŸuk bir ortamda muhafaza
edildiyse, sรผrรผcรผ รผnitelerinin sรถnรผmlenme bileลŸenlerinin ve
sรผspansiyon malzemelerinin mekanik รถzelliklerini tam olarak geri
kazanmasฤฑ iรงin biraz zaman geรงmesi gerekecektir. Ayrฤฑca, sรผrรผcรผ
รผnitesi sรผspansiyonu, ilk kullanฤฑm saatleri boyunca gevลŸeyecektir.
Hoparlรถrรผn istenilen performansฤฑna ulaลŸtฤฑrฤฑlmasฤฑ iรงin geรงecek
sรผre, รถnceki depolama koลŸullarฤฑna ve nasฤฑl kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑna baฤŸlฤฑ
olarak deฤŸiลŸkenlik gรถsterir. Kural olarak, sฤฑcaklฤฑk etkilerinin stabilize
olmasฤฑ iรงin bir hafta zaman tanฤฑyฤฑn ve mekanik parรงalarฤฑn istenilen
tasarฤฑm รถzelliklerine eriลŸmesi iรงin ortalama 15 saatlik bir kullanฤฑm
sรผresinin geรงmesini bekleyin.
5. AlฤฑลŸtฤฑrma 6. Sonraki Bakฤฑm
83
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
1. ๅผ€็ฎฑ
ๅŒ…่ฃ…็ฎฑๅ†…็š„็‰ฉๅ“
ๆฃ€ๆŸฅ็บธ็ฎฑๅ†…็š„ไธ‹ๅˆ—็‰ฉๅ“๏ผš
1 ไธชๆณกๆฃ‰ๆ “ๅกž
1 ไธช้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ:
4 ไธชๆฉก่ƒถ่„šๅžซ
4 ไธชM6้’‰่„š
4 ไธช้˜ฒๆพ่žบๆฏ๏ผˆๅฏน่พนไธบ10ๆฏซ็ฑณ๏ผ‰
1 ไธชๅบ•ๅบง
1 ไธช้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ:
1 ไธช่‰พไผฆๅ†…ๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้’ณ
4 ไธชM6 35ๆฏซ็ฑณ่žบ้’‰
4 ไธชๅนณๅžซๅœˆ
4 ไธช้˜ฒๆŒฏๅžซๅœˆ
็Žฏไฟไฟกๆฏ
ๆœฌไบงๅ“็ฌฆๅˆๅ›ฝ้™…ๆŒ‡ไปค๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌไฝ†ไธ้™ไบŽ๏ผš
i. ๆœ‰ๅ…ณ็”ตๆœบๅ’Œ็”ตๅญ่ฎพๅค‡็š„ๅฑๅฎณ็‰ฉ่ดจ็ฆ็”จๆŒ‡ไปค (RoHS)
ii. ๅŒ–ๅญฆๅ“ๆณจๅ†Œใ€่ฏ„ไผฐใ€่ฎธๅฏๅ’Œ้™ๅˆถ (REACH)
iii. ๅบŸ็”ตๆœบ็”ตๅญ่ฎพๅค‡ๆŒ‡ไปคๅค„็†่ง„ๅฎš (WEEE)
่ฏทๅ’จ่ฏข้˜ไธ‹ๅฝ“ๅœฐ็š„ๅบŸๅผƒ็‰ฉๅค„็†ๅฑ€๏ผŒไบ†่งฃๆœ‰ๅ…ณๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็กฎๅ›žๆ”ถๆˆ–ๅค„็†
ๆœฌไบงๅ“็š„ๆŒ‡ๅฏผใ€‚
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
84
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ…
ๆญคๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ…ไธบๅบงๅœฐๅผใ€‚ๅฐฝๅฏ่ƒฝไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„้’‰่„šๆŠŠๅฎƒๅ›บๅฎšๅœจๅœฐ
ๆฟไธŠใ€‚ๆญคๅค–๏ผŒไธบไบ†ๆ›ด็จณๅ›บ๏ผŒ่ฏทๅฎ‰่ฃ…ๅบ•ๅบงใ€‚
ๅฏไบŽๆ‹†็ฎฑ็š„่ฟ‡็จ‹ๆ—ถๅฎ‰่ฃ…ๅบ•ๅบง๏ผŒ่ฏท้ตๅพช็บธ็ฎฑ้กถ้ƒจ็บธ็“ฃไธŠ็š„ๅ›พ่กจใ€‚ๆˆ–
ๅฏไบŽไบงๅ“ๅฎŒๅ…จๆ‹†็ฎฑๅŽๆ‰ๅฎ‰่ฃ…ๅบ•ๅบง๏ผŒๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆ‘†ๆ”พๅœจ้“บไธŠๅธƒๅ—็š„้€‚
ๅฝ“ๆ”ฏๆ’‘ไธŠ(ๅฆ‚ๆกŒๅญ)๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ไพง้ข่บบๅงๅœจๆ”ฏๆ’‘ไธŠ๏ผŒ่€Œๅบ•้ƒจๆ‚ฌๅž‚ใ€‚
ๅ›บๅฎšๅบ•ๅบงไบŽ็ฎฑไฝ“ๅบ•้ƒจ็š„่ฟžๆŽฅๅญ”๏ผŒ็กฎไฟๅบ•ๅบงๅบ•้ƒจ็š„็ฎญๅคดๆŒ‡็คบๅ‘ๅ‰ใ€‚
ไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„่žบ้’‰ๅŠๅžซๅœˆๆฅ็จณๅ›บๅœฐๅบงใ€‚ๅฎ‰่ฃ…้˜ฒๆŒฏๅžซๅœˆไบŽๅนณๅžซๅœˆไธŽ่žบ
้’‰ๅคดไน‹้—ดใ€‚ไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„่‰พไผฆๅ†…ๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้’ณๆŠŠ่žบ้’‰ๆ‹ง็ดงใ€‚
้’‰่„š้กป็ฉฟ่ฟ‡ๅœฐๆฏฏ๏ผŒ็ซ–็ซ‹ๅœจๅœฐๆฟ่กจ้ขใ€‚้ฆ–ๅ…ˆๆŠŠ่žบๆฏๆ—‹ๆ‰ญๅˆฐ้’‰่„šไธŠ๏ผŒ
็›ดๅˆฐๅฝ“้’‰่„šๅฎ‰ๆ”พๅœจๅœฐ้ขๆ—ถ๏ผŒ่žบๆฏๅˆšๅฅฝๆตฎๅœจๅœฐๆฏฏ่กจ้ขใ€‚็„ถๅŽๅฐ†้’‰
่„šๅ…จ้ƒจๆ‹งๅ…ฅๅบ•ๅบง็š„่žบ็บนๅœˆไธญใ€‚ๅฆ‚ๆžœ็ฎฑไฝ“ๅœจๅœฐๆฟไธŠๆ‘‡ๆ™ƒ๏ผŒๆพๅผ€ๆœช
ๆŽฅ่งฆๅˆฐๅœฐๆฟ็š„้’‰่„š๏ผŒ็›ดๅˆฐ็ฎฑไฝ“็จณๅฝ“ๆ”พ็ฝฎ๏ผŒไธๅ†ๆ‘‡ๆ™ƒใ€‚ๆœ€ๅŽๆŠŠ่žบ
ๆฏๅ‘็ฎฑไฝ“ๆ–นๅ‘้”็ดงใ€‚ๅ…ˆ้€‰ๆ‹ฉๅฅฝๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎšไฝๆ‰ๅฎ‰็ฝฎๅŠ่ฐƒๆ•ด้’‰่„š
ไผš่พƒไธบไพฟๅˆฉใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๆฒกๆœ‰ๅœฐๆฏฏ๏ผŒ่€ŒๅธŒๆœ›้ฟๅ…ๅˆฎ่Šฑๅœฐๆฟ่กจ้ข๏ผŒๅฏๅœจ้’‰่„šๅ’Œๅœฐๆฟไน‹
้—ด็”จไธŠไฟๆŠคๆ€ง็š„้‡‘ๅฑž็›˜๏ผˆๆฏ”ๅฆ‚่ฏด็กฌๅธ๏ผ‰๏ผŒๆˆ–ๆ˜ฏไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„ๆฉก่ƒถ่„š
ๅžซใ€‚ๅฎ‰่ฃ…ๆฉก่ƒถ่„šๅžซๅŠๅนณ่กก็ฎฑไฝ“็š„ๆ–นๆณ•ๅฆ‚ๅฎ‰่ฃ…้’‰่„šไธ€ๆ ทใ€‚
2. ๆ‘†ๆ”พไฝ็ฝฎ
85
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎšไฝ
ๅˆๅง‹ๅฎ‰่ฃ…ๅŽ็š„ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๆ‘†ไฝๅฐ†่ฟ›ไธ€ๆญฅๆ้ซ˜ๅฃฐ้Ÿณ็š„่ดจ้‡๏ผŒๅ› ๆญคๅ€ผ
ๅพ—่ฟ™ๆ ทๅšใ€‚
ๆ— ่ฎบๆ˜ฏๅœจ็ซ‹ไฝ“ๅฃฐ่ฟ˜ๆ˜ฏๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็š„ๅฎ‰่ฃ…ไธญ๏ผŒ่ฆ่ฎพๆณ•็กฎไฟๆฏไธช็ดง่ดดๆ‰ฌ
ๅฃฐๅ™จๅ‘จๅ›ด็š„็‰ฉไปถๅœจๅฃฐ้Ÿณ็‰น่‰ฒไธŠ็ฑปไผผใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒๅฆ‚ๆžœไธ€ไธชๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅ‘จ
ๅ›ดๆ˜ฏๆ— ้ฎ่”ฝ็š„ๅข™๏ผŒ่€Œๅฆไธ€ไธชๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅ‘จๅ›ดๆ˜ฏ่ฝฏๆ€ง้™ˆ่ฎพๅ“ๆˆ–็ช—ๅธ˜๏ผŒ
ๅˆ™ๆ•ดไธชๅฃฐ้Ÿณ่ดจ้‡ๅ’Œ็ซ‹ไฝ“็ป“ๅƒๅˆ™ๅฏ่ƒฝๅ—ๅˆฐๅฝฑๅ“ใ€‚
ไผ ็ปŸ็ซ‹ไฝ“ๅฃฐ็ณป็ปŸ
้ฆ–ๅ…ˆ๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅบ”่ฏฅๅฎšไฝๅœจไธ€ไธช็ญ‰่พนไธ‰่ง’ๅฝข็š„ไธคไธช่ง’็š„1.5่‡ณ3็ฑณไน‹
้—ด๏ผŒ่€Œ็ญ‰่พนไธ‰่ง’ๅฝข็š„็ฌฌไธ‰่ง’ๅบ”่ฏฅๅœจ่ง†ๅฌๅŒบใ€‚ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅบ”่ฏฅ็ฆปๅŽๅข™็บฆ
0.5็ฑณ๏ผŒ่€Œ็ฆปไปปไฝ•ไธ€ไพงๅข™่‡ณๅฐ‘็บฆ0.5็ฑณ๏ผˆ่งไธŠๅ›พ๏ผ‰ใ€‚
ๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็ณป็ปŸ
ๅฆ‚ๆžœๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่ขซ็”จไบŽๅฎถๅบญๅฝฑ้™ขไธญ็š„ๅ‰ๅฃฐ้“๏ผŒไป–ไปฌๅบ”่ฏฅๆ”พ็ฝฎๅœจ่พƒๅŒ
ๅฃฐ้“็›ธไบ’ๆ›ด่ฟ‘็š„ไฝ็ฝฎ๏ผŒๅ› ไธบ็Žฏ็ป•ๅฃฐ้“่ถ‹ๅ‘ไบŽๅฐ†็ป“ๅƒๅŠ ๅฎฝใ€‚ๅฐ†ๆ‰ฌ
ๅฃฐๅ™จๆ”พ็ฝฎๅœจ็ฆปๅฑๅน•็บฆ0.5 ็ฑณไน‹ๅ†…ไนŸๆœ‰ๅŠฉไบŽไฝฟๅฃฐ้Ÿณ็ป“ๅƒไธŽ่ง†่ง‰ๅฝฑๅƒ
ๆˆๆฏ”ไพ‹ใ€‚็Šนๅฆ‚ไผ ็ปŸ็š„็ซ‹ไฝ“ๅฃฐๅฎšไฝไธ€ๆ ท๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅบ”่ฏฅๅค„ไบŽ็ฆปไปปไฝ•
ไธ€ไพงๅข™่‡ณๅฐ‘0.5 ็ฑณ็š„็†ๆƒณไฝ็ฝฎใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅธŒๆœ›ๅฐ†ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่ƒŒ็€ๅŽๅข™ๆ”พ
็ฝฎ๏ผŒ่€Œ่ฏฅไฝ็ฝฎๅฏผ่‡ดไฝŽ้Ÿณ่ฟ‡ๅผบ๏ผŒ่ฏทๅ‚่งๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๅพฎ่ฐƒ้ƒจๅˆ†ไฝฟ็”จๆณกๆฒซ
ๆ “ๅกž็š„ไฟกๆฏใ€‚
ๆ‚ๆ•ฃ็ฃๅœบ
ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„้ฉฑๅŠจ็ณป็ปŸๅฏไบง็”Ÿๅปถไผธๅˆฐ้Ÿณ็ฎฑๅ‘จ่พนไปฅๅค–ๅœฐๆ–น็š„ๆ‚ๆ•ฃ็ฃๅœบใ€‚
ๆˆ‘ไปฌๅปบ่ฎฎไฝ ๅฐ†ๅฏน็ฃๅœบ่ฟ‡ๆ•็š„็‰ฉไฝ“๏ผˆๅฆ‚ไผ ็ปŸ็š„ๆ˜พๅƒ็ฎก็”ต่ง†ๆœบๅ’Œ็”ต่„‘
ๅฑๅน•ใ€็”ต่„‘็ฃ็›˜ใ€ๅฝ•้ŸณๅŠๅฝ•ๅƒๅธฆใ€ไฟก็”จๅก็ญ‰๏ผ‰ๆ”พ็ฝฎ็ฆปๅฎƒ่‡ณๅฐ‘0.5
็ฑณ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚LCD, OLEDๅŠ็ญ‰็ฆปๅญ็”ต่ง†ไธไผšๅ—่ฟ™็ง็ฃๅœบๆ‰€ๅฝฑๅ“ใ€‚
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ 4
1. ๅผ€็ฎฑ 4
2. ๆ‘†ๆ”พไฝ็ฝฎ 5
3. ่ฟžๆŽฅ 9
4. ๅพฎ่ฐƒ 10
5. ็…ฒๆœบ 11
6. ไฟๅ…ป 11
86
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
ๆ‰€ๆœ‰็š„่ฟžๆŽฅๅบ”ๅฝ“ๅœจ่ฎพๅค‡ๅ…ณ้—ญๆ—ถ่ฟ›่กŒใ€‚
ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„่ƒŒ้ƒจๆœ‰ไธคๅฏน่ฟž็€็š„็ซฏๅญใ€‚ๅœจไผ ็ปŸ็š„่ฟžๆŽฅไธญ(่งๅทฆไธŠๅ›พ)๏ผŒ
ๆŽฅ็บฟๆŸฑ่ฟžๆŽฅๅบ”่ฏฅๅค„ไบŽๅŽŸๆฅ็š„ไฝ็ฝฎ๏ผˆๅฆ‚ไบคไป˜ๆ—ถ้‚ฃๆ ท๏ผ‰๏ผŒ่ฎฉไธ€ๅฏน็ซฏๅญ
ไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็›ธ่ฟžใ€‚ๅœจๅŒ็บฟ่ฟžๆŽฅๆˆ–ๅŒๅŠŸๆ”พ็š„ๆƒ…ๅ†ต๏ผˆ่งๅณไธŠๅ›พ๏ผ‰๏ผŒๆŽฅ็บฟ
ๆŸฑ่ฟžๆŽฅๅบ”่ฏฅ้™คๅŽป๏ผŒไธ”ๆฏๅฏน็ซฏๅญ้กปไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็‹ฌ็ซ‹็›ธ่ฟžๆŽฅใ€‚ๅŒ็บฟ่ƒฝๅคŸ
ๆ้ซ˜ไฝŽ้ข‘็Ž‡็ป†่Š‚็š„ๅˆ†่พจ็Ž‡ใ€‚
็กฎไฟๆ‰ฌๅฃฐๅ™จไธŠ็š„ๆญฃๆž็ซฏ๏ผˆๆ ‡ๆœ‰+ ๅ’Œ็บข่‰ฒ๏ผ‰ไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็š„ๆญฃๆž่พ“ๅ‡บ็ซฏ
็›ธ่ฟžๆŽฅ๏ผŒ่€Œๆ‰ฌๅฃฐๅ™จไธŠ็š„่ดŸๆž็ซฏ๏ผˆๆ ‡ๆœ‰- ๅ’Œ้ป‘่‰ฒ๏ผ‰ไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็š„่ดŸๆž
่พ“ๅ‡บ็ซฏ็›ธ่ฟžๆŽฅใ€‚ไธๆญฃ็กฎ็š„่ฟžๆŽฅไผšๅฏผ่‡ด็ป“ๅƒๆ•ˆๆžœๅทฎๅ’ŒไฝŽ้Ÿณๅคฑ็œŸใ€‚
ๅœจ้€‰ๆ‹ฉๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆŽฅ็บฟๆ—ถๅฏๅ‘ไฝ ็š„้›ถๅ”ฎๅ•†ๅ’จ่ฏขใ€‚
3. ่ฟžๆŽฅ
87
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
ๅฆ‚ๆžœไฝŽ้Ÿณ็š„้ข‘็Ž‡ไธๅ‡่กก๏ผŒ่ฟ™ๅพˆๅฏ่ƒฝๆ˜ฏๅ› ไธบๅฌๅฎค้‡Œ็š„ๅฃฐๅญฆ็‰นๆ€งๅฏผ่‡ด
็š„ใ€‚ๅณไฝฟๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆˆ–่ฏ•ๅฌ็š„ไฝ็ฝฎๅพˆๅฐ็š„ๆ”นๅ˜้ƒฝๅฏไปฅไฝฟๅฃฐ้Ÿณ็š„ๆ•ˆๆžœไบง
็”Ÿๅพˆๆทฑ็š„ๅฝฑๅ“๏ผŒๅฐคๅ…ถๅœจไฝŽ้ข‘ๆ—ถใ€‚่ฎพๆณ•็งปๅŠจ่†ๅฌ็š„ไฝ็ฝฎๆˆ–่€…ๅฐ†ๆ‰ฌๅฃฐ
ๅ™จๆ”พๅœจไธๅŒ็š„ๅข™ๆ—่พนใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๆฒกๆœ‰้€‰ๆ‹ฉ๏ผŒๅฏไปฅไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„ๆณกๆฒซๆ “ๅกžๆฅ่ฐƒๆ•ดๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ไฝŽ้ข‘่กจ
็Žฐใ€‚ๅกžๅญๆ˜ฏไธคไปถๅผ็ป„ไปถ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๅค–้ƒจ(่พƒๅคง็›ดๅพ„็š„ไธ€้ƒจไปฝ)ๆˆ–ไธค้ƒจ
ๅˆ†็ป„ๅˆๅœจไธ€่ตทๆฅ่ฟ›่กŒไธ€ๅฎš็จ‹ๅบฆ็š„ๅพฎ่ฐƒใ€‚ไป…ไฝฟ็”จๅค–้ƒจ(่พƒๅคง็›ดๅพ„็š„
ๆณกๆฒซๆ “ๅกž) ่พƒไฝฟ็”จๆ•ดไธชๆณกๆฒซๆ “ๅกž็ป„ไปถๆไพ›่พƒๅฐ‘็š„ไฝŽ้Ÿณ่กฐๅ‡ใ€‚
ๅœจๅพฎ่ฐƒๅ‰๏ผŒ็กฎไฟๅฎ‰่ฃ…ไธญ็š„ๆ‰€ๆœ‰่ฟžๆŽฅๆญฃ็กฎไธ”ๅฎ‰ๅ…จใ€‚
ไธ€่ˆฌๆฅ่ฏด๏ผŒๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็งป็ฆปๅข™ๅฃๅฏ้™ไฝŽไฝŽ้Ÿณใ€‚ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅŽ็š„็ฉบ้—ดไผšๅธฎ
ๅŠฉๅˆ›้€ ๅ‡บไธ€็งๅฌ่ง‰ไธŠ็š„ๆทฑๅบฆๆ„Ÿใ€‚็›ธๅ๏ผŒๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็งป่ฟ‘ๅข™ๅฃๅˆ™ๅฏๅขž
ๅŠ ไฝŽ้Ÿณใ€‚ๅฆ‚ๆžœไฝ ๅธŒๆœ›ๅ‡ๅฐ‘ไฝŽ้Ÿณ่€ŒไธๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็งป็ฆปๅข™ๅฃ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๆณก
ๆฃ‰ๅกžๆˆ–ๆณกๆฃ‰็Žฏ๏ผŒๆฅ่พพๅˆฐๅ‡ไฝŽๅผบ็ƒˆ็š„ไฝŽ้Ÿณ๏ผˆ่งไธŠๅ›พ๏ผ‰ใ€‚
4. ๅพฎ่ฐƒ
88
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
็ฎฑไฝ“่กจ้ข้€šๅธธไป…้œ€่ฆ้™คๅฐ˜ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆƒณ่ฆไฝฟ็”จๅ–ท้›พๅ‰‚ๆˆ–ๅ…ถๅฎƒๆธ…ๆดๅ‰‚๏ผŒ
่ฏทๅฐ†ๆธ…ๆดๅ‰‚ไฝฟ็”จๅœจๅธƒๅ—ไธŠ๏ผŒไธ่ฆ็›ดๆŽฅๅ–ทๅˆฐไบงๅ“ไธŠ๏ผŒๅนถๅ…ˆๅœจไธ€ๅฐๅ—
้ข็งฏไธŠ่ฏ•็”จ๏ผŒๅ› ไธบๆœ‰ไบ›ๆธ…ๆดไบงๅ“ๅฏ่ƒฝไผšๆŸๅ่กจ้ขใ€‚่ฏทๅ‹ฟไฝฟ็”จๅ…ทๆœ‰
็ฃจ่š€ๆ€ง๏ผŒๅŒ…ๅซ้…ธใ€็ขฑๆˆ–ๆŠ—่Œๅ‰‚็š„ไบงๅ“ใ€‚ๆผ†้ขไธŠ็š„ๆฑก็‚นๅฏไฝฟ็”จ็จ€้‡Š
็š„ๆ— ้ฆ™ๅ‘ณ็š‚ๆถฒๆธ…้™คใ€‚ไฝ™ไธ‹็š„ๆ–‘็บนๅฏๅ–ทไธŠไธ“็”จ็Žป็’ƒๆธ…ๆดๅ‰‚๏ผŒ็„ถๅŽไฝฟ
็”จๅพฎ็ป†็บค็ปดๅธƒ่ฝปๆ“ฆๆ‹ญๅนฒใ€‚่ฏทๅ‹ฟๅฏน้ฉฑๅŠจๅ•ๅ…ƒไฝฟ็”จๆธ…ๆดๅ‰‚ใ€‚่ฏท้ฟๅ…่งฆ
ๆ‘ธ้ฉฑๅŠจๅ•ๅ…ƒ๏ผŒๅ› ไธบๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ดๆŸๅใ€‚
็œŸๆœจๅค–้ฅฐไฝฟ็”จ่€็ดซๅค–็บฟๆผ†ๅค„็†๏ผŒไปฅๅ‡ไฝŽ้šๆ—ถ้—ด่€Œไบง็”Ÿ็š„้ขœ่‰ฒๅ˜
ๅŒ–ใ€‚็„ถ่€Œ๏ผŒๅฐฑๅƒๆ‰€ๆœ‰็š„ๅคฉ็„ถๆๆ–™ไธ€ๆ ท๏ผŒ่กจ้ข้ฅฐๆฟๅฐ†ๅ—ๅˆฐ็Žฏๅขƒ็š„ๅฝฑ
ๅ“ๅนถไบง็”ŸไธๅŒ็จ‹ๅบฆ็š„้ขœ่‰ฒๅ˜ๅŒ–ใ€‚ๅฏ้€š่ฟ‡ๅฐ†้ฅฐๆฟ่กจ้ขๅŒ็ญ‰ๅนณๅ‡ๅœฐ็ฝฎ
ไบŽ้˜ณๅ…‰ไธ‹ไปฅไฟฎๆญฃ้ขœ่‰ฒไธไธ€็š„็Žฐ่ฑก๏ผŒ็›ดๅˆฐ้ขœ่‰ฒ็ปŸไธ€ใ€‚ๆญค่ฟ‡็จ‹ๅฏ่ƒฝ้œ€
่ฆ้•ฟๆ—ถ้—ด๏ผŒไฝ†ๆ˜ฏๅฏ้€š่ฟ‡ๅฐๅฟƒไฝฟ็”จ็ดซๅค–็บฟ็ฏๆฅๅŠ ้€Ÿๆญค่ฟ‡็จ‹ใ€‚ๆœจ่ดจ้ฅฐ
ๆฟ่กจ้ขๅบ”่ฟœ็ฆป็›ดๆŽฅ็ƒญๆบ๏ผŒไพ‹ๅฆ‚๏ผŒๅ‘็ƒญๅ™จๅ’Œๆš–ๆฐ”ๅ‡บ้ฃŽๅฃ๏ผŒไปฅๅ‡ๅฐๆœจ
่ดจๆฟๆๅผ€่ฃ‚็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚
ๅœจๅˆๅง‹่ฏ•ๅฌ้˜ถๆฎต๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๆ€ง่ƒฝไผšๅ‘็”Ÿ็ป†ๅพฎๅ˜ๅŒ–ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่ขซ
ๅฎ‰่ฃ…ๅœจ่พƒๅ†ท็š„ๆˆฟ้—ดๅ†…๏ผŒ้ฉฑๅŠจ่ฃ…็ฝฎ็š„้˜ปๅฐผๅคๅˆ็ป„ไปถๅ’Œๆ‚ฌๆŒ‚ๆๆ–™ไผš้œ€
่ฆไธ€ไบ›ๆ—ถ้—ดๆฅๆขๅคๅ…ถๆญฃ็กฎ็š„ๆœบๆขฐๆ€ง่ƒฝใ€‚้ฉฑๅŠจ่ฃ…็ฝฎ็š„ๆ‚ฌๆŒ‚้ƒจๅˆ†ไนŸไผš
ๅœจๆœ€ๅˆไฝฟ็”จ็š„ๅ‡ ๅฐๆ—ถๅ†…ๆพๅŠจใ€‚ไฝฟๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่พพๅˆฐ็†ๆƒณๆ€ง่ƒฝ็Šถๆ€็š„ๆ—ถ้—ด
ๅฐ†ๅ› ไปฅๅ‰็š„ๅ‚จๅญ˜ๆกไปถๅ’Œไฝฟ็”จๆ–นๆณ•่€Œๆœ‰ๆ‰€ๅ˜ๅŒ–ใ€‚ไฝœไธบไฝฟ็”จๆŒ‡ๅผ•๏ผŒๅฏ
ไปฅ็”จไธ€ๅ‘จๆ—ถ้—ดๆฅ็จณๅฎšๆธฉๅบฆ็š„ๅฝฑๅ“๏ผŒๆˆ–่€…็”จๅนณๅ‡ไฝฟ็”จ15 ๅฐๆ—ถ็š„ๆ—ถ
้—ดๆฅไฝฟๆœบๆขฐ้ƒจๅˆ†่พพๅˆฐ็†ๆƒณ็š„่ฎพ่ฎกๆ€ง่ƒฝใ€‚
5. ็…ฒๆœบ 6. ไฟๅ…ป
89
็น้ซ”ไธญๆ–‡
1. ้–‹็ฎฑ
ๅŒ…่ฃ็ฎฑๅ…ง็š„็‰ฉๅ“
ๆชขๆŸฅ็ด™็ฎฑๅ…ง็š„ไธ‹ๅˆ—็‰ฉๅ“๏ผš
1 ๅ€‹ๆณกๆฃ‰ๆ “ๅกž
1 ๅ€‹้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ:
4 ๅ€‹M4้‡˜่…ณ
4 ๅ€‹ๆฉก่† ่…ณๅขŠ
4 ๅ€‹้˜ฒ้ฌ†่žบๆฏ๏ผˆๅฐ้‚Š็‚บ10ๆฏซ็ฑณ๏ผ‰
1 ๅ€‹ๅบ•ๅบง
1 ๅ€‹้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ:
1 ๅ€‹่‰พๅ€ซๅ…งๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้‰—
4 ๅ€‹M6 35ๆฏซ็ฑณ่žบ้‡˜
4 ๅ€‹ๅนณๅขŠๅœˆ
4 ๅ€‹้˜ฒ้œ‡ๅขŠๅœˆ
็’ฐไฟไฟกๆฏ
ๆœฌ็”ขๅ“็ฌฆๅˆๅœ‹้š›ๆŒ‡ไปค๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌไฝ†ไธ้™ๆ–ผ๏ผš
i. ๆœ‰้—œ้›ปๆฉŸๅ’Œ้›ปๅญ่จญๅ‚™็š„ๅฑๅฎณ็‰ฉ่ณช็ฆ็”จๆŒ‡ไปค (RoHS)
ii. ๅŒ–ๅญธๅ“่จปๅ†Šใ€่ฉ•ไผฐใ€่จฑๅฏๅ’Œ้™ๅˆถ (REACH)
iii. ๅปข้›ปๆฉŸ้›ปๅญ่จญๅ‚™ๆŒ‡ไปค่™•็†่ฆๅฎš (WEEE)
่ซ‹ๅ’จ่ฉข้–ฃไธ‹็•ถๅœฐ็š„ๅปขๆฃ„็‰ฉ่™•็†ๅฑ€๏ผŒ็žญ่งฃๆœ‰้—œๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็ขบๅ›žๆ”ถๆˆ–่™•็†
ๆœฌ็”ขๅ“็š„ๆŒ‡ๅฐŽใ€‚
็น้ซ”ไธญๆ–‡
90
็น้ซ”ไธญๆ–‡
ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ
ๆญคๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ็‚บๅบงๅœฐๅผใ€‚็›กๅฏ่ƒฝไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„้‡˜่…ณๆŠŠๅฎƒๅ›บๅฎšๅœจๅœฐ
ๆฟไธŠใ€‚ๆญคๅค–๏ผŒ็‚บไบ†ๆ›ด็ฉฉๅ›บ๏ผŒ่ซ‹ๅฎ‰่ฃๅบ•ๅบงใ€‚
ๅฏๆ–ผๆ‹†็ฎฑ็š„้Ž็จ‹ๆ™‚ๅฎ‰่ฃๅบ•ๅบง๏ผŒ่ซ‹้ตๅพช็ด™็ฎฑ้ ‚้ƒจ็ด™็“ฃไธŠ็š„ๅœ–่กจใ€‚ๆˆ–
ๅฏๆ–ผ็”ขๅ“ๅฎŒๅ…จๆ‹†็ฎฑๅพŒๆ‰ๅฎ‰่ฃๅบ•ๅบง๏ผŒๆŠŠๆš่ฒๅ™จๆ“บๆ”พๅœจ้‹ชไธŠๅธƒๅกŠ็š„้ฉ
็•ถๆ”ฏๆ’ไธŠ(ๅฆ‚ๆกŒๅญ)๏ผŒๆš่ฒๅ™จ็š„ๅด้ข่บบ่‡ฅๅœจๆ”ฏๆ’ไธŠ๏ผŒ่€Œๅบ•้ƒจๆ‡ธๅž‚ใ€‚
ๅ›บๅฎšๅบ•ๅบงๆ–ผ็ฎฑ้ซ”ๅบ•้ƒจ็š„้€ฃๆŽฅๅญ”๏ผŒ็ขบไฟๅบ•ๅบงๅบ•้ƒจ็š„็ฎญ้ ญๆŒ‡็คบๅ‘ๅ‰ใ€‚
ไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„่žบ้‡˜ๅŠๅขŠๅœˆไพ†็ฉฉๅ›บๅœฐๅบงใ€‚ๅฎ‰่ฃ้˜ฒๆŒฏๅขŠๅœˆๆ–ผๅนณๅขŠๅœˆ่ˆ‡่žบ
้‡˜้ ญไน‹้–“ใ€‚ไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„่‰พๅ€ซๅ…งๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้‰—ๆŠŠ่žบ้‡˜ๆ“ฐ็ทŠใ€‚
้‡˜่…ณ้ ˆ็ฉฟ้Žๅœฐๆฏฏ๏ผŒ็ซช็ซ‹ๅœจๅœฐๆฟ่กจ้ขใ€‚้ฆ–ๅ…ˆๆŠŠ่žบๆฏๆ—‹ๆ‰ญๅˆฐ้‡˜่…ณไธŠ๏ผŒ
็›ดๅˆฐ็•ถ้‡˜่…ณๅฎ‰ๆ”พๅœจๅœฐ้ขๆ™‚๏ผŒ่žบๆฏๅ‰›ๅฅฝๆตฎๅœจๅœฐๆฏฏ่กจ้ขใ€‚็„ถๅพŒๅฐ‡้‡˜
่…ณๅ…จ้ƒจๆ“ฐๅ…ฅๅบ•ๅบง็š„่žบ็ด‹ๅœˆไธญใ€‚ๅฆ‚ๆžœ็ฎฑ้ซ”ๅœจๅœฐๆฟไธŠๆ–ๆ™ƒ๏ผŒ้ฌ†้–‹ๆœช
ๆŽฅ่งธๅˆฐๅœฐๆฟ็š„้‡˜่…ณ๏ผŒ็›ดๅˆฐ็ฎฑ้ซ”็ฉฉ็•ถๆ”พ็ฝฎ๏ผŒไธๅ†ๆ–ๆ™ƒใ€‚ๆœ€ๅพŒๆŠŠ่žบ
ๆฏๅ‘็ฎฑ้ซ”ๆ–นๅ‘้Ž–็ทŠใ€‚ๅ…ˆ้ธๆ“‡ๅฅฝๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎšไฝๆ‰ๅฎ‰็ฝฎๅŠ่ชฟๆ•ด้‡˜่…ณ
ๆœƒ่ผƒ็‚บไพฟๅˆฉใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๆฒ’ๆœ‰ๅœฐๆฏฏ๏ผŒ่€ŒๅธŒๆœ›้ฟๅ…ๅˆฎ่Šฑๅœฐๆฟ่กจ้ข๏ผŒๅฏๅœจ้‡˜่…ณๅ’Œๅœฐๆฟไน‹
้–“็”จไธŠไฟ่ญทๆ€ง็š„้‡‘ๅฑฌ็›ค๏ผˆๆฏ”ๅฆ‚่ชช็กฌๅนฃ๏ผ‰๏ผŒๆˆ–ๆ˜ฏไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„ๆฉก่† ่…ณ
ๅขŠใ€‚ๅฎ‰่ฃๆฉก่† ่…ณๅขŠๅŠๅนณ่กก็ฎฑ้ซ”็š„ๆ–นๆณ•ๅฆ‚ๅฎ‰่ฃ้‡˜่…ณไธ€ๆจฃใ€‚
2. ๆ“บๆ”พไฝ็ฝฎ
91
็น้ซ”ไธญๆ–‡
ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎšไฝ
ๅˆๅง‹ๅฎ‰่ฃๅพŒ็š„ๆš่ฒๅ™จ็š„ๆ“บไฝๅฐ‡้€ฒไธ€ๆญฅๆ้ซ˜่ฒ้Ÿณ็š„่ณช้‡๏ผŒๅ› ๆญคๅ€ผ
ๅพ—้€™ๆจฃๅšใ€‚
็„ก่ซ–ๆ˜ฏๅœจ็ซ‹้ซ”่ฒ้‚„ๆ˜ฏๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็š„ๅฎ‰่ฃไธญ๏ผŒ่ฆ่จญๆณ•็ขบไฟๆฏๅ€‹็ทŠ่ฒผๆš
่ฒๅ™จๅ‘จๅœ็š„็‰ฉไปถๅœจ่ฒ้Ÿณ็‰น่‰ฒไธŠ้กžไผผใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒๅฆ‚ๆžœไธ€ๅ€‹ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅ‘จ
ๅœๆ˜ฏ็„ก้ฎ่”ฝ็š„็‰†๏ผŒ่€Œๅฆไธ€ๅ€‹ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅ‘จๅœๆ˜ฏ่ปŸๆ€ง้™ณ่จญๅ“ๆˆ–็ช—็ฐพ๏ผŒ
ๅ‰‡ๆ•ดๅ€‹่ฒ้Ÿณ่ณช้‡ๅ’Œ็ซ‹้ซ”็ตๅƒๅ‰‡ๅฏ่ƒฝๅ—ๅˆฐๅฝฑ้Ÿฟใ€‚
ๅ‚ณ็ตฑ็ซ‹้ซ”่ฒ็ณป็ตฑ
้ฆ–ๅ…ˆ๏ผŒๆš่ฒๅ™จๆ‡‰่ฉฒๅฎšไฝๅœจไธ€ๅ€‹็ญ‰้‚Šไธ‰่ง’ๅฝข็š„ๅ…ฉๅ€‹่ง’็š„1.5่‡ณ3็ฑณไน‹
้–“๏ผŒ่€Œ็ญ‰้‚Šไธ‰่ง’ๅฝข็š„็ฌฌไธ‰่ง’ๆ‡‰่ฉฒๅœจ่ฆ–่ฝๅ€ใ€‚ๆš่ฒๅ™จๆ‡‰่ฉฒ้›ขๅพŒ็‰†็ด„
0.5็ฑณ๏ผŒ่€Œ้›ขไปปไฝ•ไธ€ๅด็‰†่‡ณๅฐ‘็ด„0.5็ฑณ๏ผˆ่ฆ‹ไธŠๅœ–๏ผ‰ใ€‚
ๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็ณป็ตฑ
ๅฆ‚ๆžœๆš่ฒๅ™จ่ขซ็”จๆ–ผๅฎถๅบญๅฝฑ้™ขไธญ็š„ๅ‰่ฒ้“๏ผŒไป–ๅ€‘ๆ‡‰่ฉฒๆ”พ็ฝฎๅœจ่ผƒ้›™
่ฒ้“็›ธไบ’ๆ›ด่ฟ‘็š„ไฝ็ฝฎ๏ผŒๅ› ็‚บ็’ฐ็นž่ฒ้“่ถจๅ‘ๆ–ผๅฐ‡็ตๅƒๅŠ ๅฏฌใ€‚ๅฐ‡ๆš
่ฒๅ™จๆ”พ็ฝฎๅœจ้›ขๅฑๅน•็ด„0.5 ็ฑณไน‹ๅ…งไนŸๆœ‰ๅŠฉๆ–ผไฝฟ่ฒ้Ÿณ็ตๅƒ่ˆ‡่ฆ–่ฆบๅฝฑๅƒ
ๆˆๆฏ”ไพ‹ใ€‚็Œถๅฆ‚ๅ‚ณ็ตฑ็š„็ซ‹้ซ”่ฒๅฎšไฝไธ€ๆจฃ๏ผŒๆš่ฒๅ™จๆ‡‰่ฉฒ่™•ๆ–ผ้›ขไปปไฝ•
ไธ€ๅด็‰†่‡ณๅฐ‘0.5 ็ฑณ็š„็†ๆƒณไฝ็ฝฎใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅธŒๆœ›ๅฐ‡ๆš่ฒๅ™จ่ƒŒ่‘—ๅพŒ็‰†ๆ”พ
็ฝฎ๏ผŒ่€Œ่ฉฒไฝ็ฝฎๅฐŽ่‡ดไฝŽ้Ÿณ้Žๅผท๏ผŒ่ซ‹ๅƒ่ฆ‹ๆœฌๆ‰‹ๅ†Šๅพฎ่ชฟ้ƒจๅˆ†ไฝฟ็”จๆณกๆฒซ
ๆ “ๅกž็š„ไฟกๆฏใ€‚
้›œๆ•ฃ็ฃๅ ด
ๆš่ฒๅ™จ็š„้ฉ…ๅ‹•็ณป็ตฑๅฏ็”ข็”Ÿๅปถไผธๅˆฐ้Ÿณ็ฎฑๅ‘จ้‚Šไปฅๅค–ๅœฐๆ–น็š„้›œๆ•ฃ็ฃๅ ดใ€‚
ๆˆ‘ๅ€‘ๅปบ่ญฐไฝ ๅฐ‡ๅฐ็ฃๅ ด้Žๆ•็š„็‰ฉ้ซ”๏ผˆๅฆ‚ๅ‚ณ็ตฑ็š„้กฏๅƒ็ฎก้›ป่ฆ–ๆฉŸๅ’Œ้›ป่…ฆ
ๅฑๅน•ใ€้›ป่…ฆ็ฃ็›คใ€้Œ„้ŸณๅŠ้Œ„ๅƒๅธถใ€ไฟก็”จๅก็ญ‰๏ผ‰ๆ”พ็ฝฎ้›ขๅฎƒ่‡ณๅฐ‘0.5
็ฑณ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚LCD, OLEDๅŠ็ญ‰้›ขๅญ้›ป่ฆ–ไธๆœƒๅ—้€™็จฎ็ฃๅ ดๆ‰€ๅฝฑ้Ÿฟใ€‚
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
Contents
็น้ซ”ไธญๆ–‡ 4
1. ้–‹็ฎฑ 4
2. ๆ“บๆ”พไฝ็ฝฎ 5
3. ้€ฃๆŽฅ 7
4. ๅพฎ่ชฟ 8
5. ็…ฒๆฉŸ 9
6. ไฟ้คŠ 9
92
็น้ซ”ไธญๆ–‡
ๆ‰€ๆœ‰็š„้€ฃๆŽฅๆ‡‰็•ถๅœจ่จญๅ‚™้—œ้–‰ๆ™‚้€ฒ่กŒใ€‚
ๆš่ฒๅ™จ็š„่ƒŒ้ƒจๆœ‰ๅ…ฉๅฐ้€ฃ่‘—็š„็ซฏๅญใ€‚ๅœจๅ‚ณ็ตฑ็š„้€ฃๆŽฅไธญ(่ฆ‹ๅทฆไธŠๅœ–)๏ผŒ
ๆŽฅ็ทšๆŸฑ้€ฃๆŽฅๆ‡‰่ฉฒ่™•ๆ–ผๅŽŸไพ†็š„ไฝ็ฝฎ๏ผˆๅฆ‚ไบคไป˜ๆ™‚้‚ฃๆจฃ๏ผ‰๏ผŒ่ฎ“ไธ€ๅฐ็ซฏๅญ
่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็›ธ้€ฃใ€‚ๅœจ้›™็ทš้€ฃๆŽฅๆˆ–้›™ๅŠŸๆ”พ็š„ๆƒ…ๆณ๏ผˆ่ฆ‹ๅณไธŠๅœ–๏ผ‰๏ผŒๆŽฅ็ทš
ๆŸฑ้€ฃๆŽฅๆ‡‰่ฉฒ้™คๅŽป๏ผŒไธ”ๆฏๅฐ็ซฏๅญ้ ˆ่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็จ็ซ‹็›ธ้€ฃๆŽฅใ€‚้›™็ทš่ƒฝๅค 
ๆ้ซ˜ไฝŽ้ ป็Ž‡็ดฐ็ฏ€็š„ๅˆ†่พจ็Ž‡ใ€‚
็ขบไฟๆš่ฒๅ™จไธŠ็š„ๆญฃๆฅต็ซฏ๏ผˆๆจ™ๆœ‰+ ๅ’Œ็ด…่‰ฒ๏ผ‰่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็š„ๆญฃๆฅต่ผธๅ‡บ็ซฏ
็›ธ้€ฃๆŽฅ๏ผŒ่€Œๆš่ฒๅ™จไธŠ็š„่ฒ ๆฅต็ซฏ๏ผˆๆจ™ๆœ‰- ๅ’Œ้ป‘่‰ฒ๏ผ‰่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็š„่ฒ ๆฅต
่ผธๅ‡บ็ซฏ็›ธ้€ฃๆŽฅใ€‚ไธๆญฃ็ขบ็š„้€ฃๆŽฅๆœƒๅฐŽ่‡ด็ตๅƒๆ•ˆๆžœๅทฎๅ’ŒไฝŽ้Ÿณๅคฑ็œŸใ€‚
ๅœจ้ธๆ“‡ๆš่ฒๅ™จๆŽฅ็ทšๆ™‚ๅฏๅ‘ๆ‚จ็š„้›ถๅ”ฎๅ•†ๅ’จ่ฉขใ€‚
3. ้€ฃๆŽฅ
93
็น้ซ”ไธญๆ–‡
ๅฆ‚ๆžœไฝŽ้Ÿณ็š„้ ป็Ž‡ไธๅ‡่กก๏ผŒ้€™ๅพˆๅฏ่ƒฝๆ˜ฏๅ› ็‚บ่ฝๅฎค้‡Œ็š„่ฒๅญธ็‰นๆ€งๅฐŽ่‡ด
็š„ใ€‚ๅณไฝฟๆš่ฒๅ™จๆˆ–่ฉฆ่ฝ็š„ไฝ็ฝฎๅพˆๅฐ็š„ๆ”น่ฎŠ้ƒฝๅฏไปฅไฝฟ่ฒ้Ÿณ็š„ๆ•ˆๆžœ็”ข
็”Ÿๅพˆๆทฑ็š„ๅฝฑ้Ÿฟ๏ผŒๅฐคๅ…ถๅœจไฝŽ้ ปๆ™‚ใ€‚่จญๆณ•็งปๅ‹•่†่ฝ็š„ไฝ็ฝฎๆˆ–่€…ๅฐ‡ๆš่ฒ
ๅ™จๆ”พๅœจไธๅŒ็š„็‰†ๆ—้‚Šใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๆฒ’ๆœ‰้ธๆ“‡๏ผŒๅฏไปฅไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„ๆณกๆฒซๆ “ๅกžไพ†่ชฟๆ•ดๆš่ฒๅ™จ็š„ไฝŽ้ ป่กจ
็พใ€‚ๅกžๅญๆ˜ฏๅ…ฉไปถๅผ็ต„ไปถ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๅค–้ƒจ(่ผƒๅคง็›ดๅพ‘็š„ไธ€้ƒจไปฝ)ๆˆ–ๅ…ฉ้ƒจ
ๅˆ†็ต„ๅˆๅœจไธ€่ตทไพ†้€ฒ่กŒไธ€ๅฎš็จ‹ๅบฆ็š„ๅพฎ่ชฟใ€‚ๅƒ…ไฝฟ็”จๅค–้ƒจ๏ผˆ่ผƒๅคง็›ดๅพ‘็š„
ๆณกๆฒซๆ “ๅกž๏ผ‰ ่ผƒไฝฟ็”จๆ•ดๅ€‹ๆณกๆฒซๆ “ๅกž็ต„ไปถๆไพ›่ผƒๅฐ‘็š„ไฝŽ้Ÿณ่กฐๆธ›ใ€‚
ๅœจๅพฎ่ชฟๅ‰๏ผŒ็ขบไฟๅฎ‰่ฃไธญ็š„ๆ‰€ๆœ‰้€ฃๆŽฅๆญฃ็ขบไธ”ๅฎ‰ๅ…จใ€‚
ไธ€่ˆฌไพ†่ชช๏ผŒๆŠŠๆš่ฒๅ™จ็งป้›ข็‰†ๅฃๅฏ้™ไฝŽไฝŽ้Ÿณใ€‚ๆš่ฒๅ™จๅพŒ็š„็ฉบ้–“ๆœƒๅนซ
ๅŠฉๅ‰ต้€ ๅ‡บไธ€็จฎ่ฝ่ฆบไธŠ็š„ๆทฑๅบฆๆ„Ÿใ€‚็›ธๅ๏ผŒๆŠŠๆš่ฒๅ™จ็งป่ฟ‘็‰†ๅฃๅ‰‡ๅฏๅขž
ๅŠ ไฝŽ้Ÿณใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ‚จๅธŒๆœ›ๆธ›ๅฐ‘ไฝŽ้Ÿณ่€ŒไธๆŠŠๆš่ฒๅ™จ็งป้›ข็‰†ๅฃ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๆณก
ๆฃ‰ๅกžๆˆ–ๆณกๆฃ‰็’ฐ๏ผŒไพ†้”ๅˆฐๆธ›ไฝŽๅผท็ƒˆ็š„ไฝŽ้Ÿณ๏ผˆ่ฆ‹ไธŠๅœ–๏ผ‰ใ€‚
4. ๅพฎ่ชฟ
94
็น้ซ”ไธญๆ–‡
็ฎฑ้ซ”่กจ้ข้€šๅธธๅƒ…้œ€่ฆ้™คๅกตใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆƒณ่ฆไฝฟ็”จๅ™ด้œงๅŠ‘ๆˆ–ๅ…ถๅฎƒๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘๏ผŒ
่ซ‹ๅฐ‡ๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘ไฝฟ็”จๅœจๅธƒๅกŠไธŠ๏ผŒไธ่ฆ็›ดๆŽฅๅ™ดๅˆฐ็”ขๅ“ไธŠ๏ผŒไธฆๅ…ˆๅœจไธ€ๅฐๅกŠ
้ข็ฉไธŠ่ฉฆ็”จ๏ผŒๅ› ็‚บๆœ‰ไบ›ๆธ…ๆฝ”็”ขๅ“ๅฏ่ƒฝๆœƒๆๅฃž่กจ้ขใ€‚่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จๅ…ทๆœ‰
็ฃจ่•ๆ€ง๏ผŒๅŒ…ๅซ้…ธใ€้นผๆˆ–ๆŠ—่ŒๅŠ‘็š„็”ขๅ“ใ€‚ๆผ†้ขไธŠ็š„ๆฑก้ปžๅฏไฝฟ็”จ็จ€้‡‹
็š„็„ก้ฆ™ๅ‘ณ็š‚ๆถฒๆธ…้™คใ€‚้ค˜ไธ‹็š„ๆ–‘็ด‹ๅฏๅ™ดไธŠๅฐˆ็”จ็Žป็’ƒๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘๏ผŒ็„ถๅพŒไฝฟ
็”จๅพฎ็ดฐ็บ–็ถญๅธƒ่ผ•ๆ“ฆๆ‹ญไนพใ€‚่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ้ฉ…ๅ‹•ๅ–ฎๅ…ƒไฝฟ็”จๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘ใ€‚่ซ‹้ฟๅ…่งธ
ๆ‘ธ้ฉ…ๅ‹•ๅ–ฎๅ…ƒ๏ผŒๅ› ็‚บๅฏ่ƒฝๅฐŽ่‡ดๆๅฃžใ€‚
็œŸๆœจๅค–้ฃพไฝฟ็”จ่€็ดซๅค–็ทšๆผ†่™•็†๏ผŒไปฅๆธ›ไฝŽ้šจๆ™‚้–“่€Œ็”ข็”Ÿ็š„้ก่‰ฒ่ฎŠ
ๅŒ–ใ€‚็„ถ่€Œ๏ผŒๅฐฑๅƒๆ‰€ๆœ‰็š„ๅคฉ็„ถๆๆ–™ไธ€ๆจฃ๏ผŒ่กจ้ข้ฃพๆฟๅฐ‡ๅ—ๅˆฐ็’ฐๅขƒ็š„ๅฝฑ
้Ÿฟไธฆ็”ข็”ŸไธๅŒ็จ‹ๅบฆ็š„้ก่‰ฒ่ฎŠๅŒ–ใ€‚ๅฏ้€š้Žๅฐ‡้ฃพๆฟ่กจ้ขๅŒ็ญ‰ๅนณๅ‡ๅœฐ็ฝฎ
ๆ–ผ้™ฝๅ…‰ไธ‹ไปฅไฟฎๆญฃ้ก่‰ฒไธไธ€็š„็พ่ฑก๏ผŒ็›ดๅˆฐ้ก่‰ฒ็ตฑไธ€ใ€‚ๆญค้Ž็จ‹ๅฏ่ƒฝ้œ€
่ฆ้•ทๆ™‚้–“๏ผŒไฝ†ๆ˜ฏๅฏ้€š้Žๅฐๅฟƒไฝฟ็”จ็ดซๅค–็ทš็‡ˆไพ†ๅŠ ้€Ÿๆญค้Ž็จ‹ใ€‚ๆœจ่ณช้ฃพ
ๆฟ่กจ้ขๆ‡‰้ ้›ข็›ดๆŽฅ็†ฑๆบ๏ผŒไพ‹ๅฆ‚๏ผŒ็™ผ็†ฑๅ™จๅ’Œๆš–ๆฐฃๅ‡บ้ขจๅฃ๏ผŒไปฅๆธ›ๅฐๆœจ
่ณชๆฟๆ้–‹่ฃ‚็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚
ๅœจๅˆๅง‹่ฉฆ่ฝ้šŽๆฎต๏ผŒๆš่ฒๅ™จ็š„ๆ€ง่ƒฝๆœƒ็™ผ็”Ÿ็ดฐๅพฎ่ฎŠๅŒ–ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆš่ฒๅ™จ่ขซ
ๅฎ‰่ฃๅœจ่ผƒๅ†ท็š„ๆˆฟ้–“ๅ…ง๏ผŒ้ฉ…ๅ‹•่ฃ็ฝฎ็š„้˜ปๅฐผๅพฉๅˆ็ต„ไปถๅ’Œๆ‡ธๆŽ›ๆๆ–™ๆœƒ้œ€
่ฆไธ€ไบ›ๆ™‚้–“ไพ†ๆขๅพฉๅ…ถๆญฃ็ขบ็š„ๆฉŸๆขฐๆ€ง่ƒฝใ€‚้ฉ…ๅ‹•่ฃ็ฝฎ็š„ๆ‡ธๆŽ›้ƒจๅˆ†ไนŸๆœƒ
ๅœจๆœ€ๅˆไฝฟ็”จ็š„ๅนพๅฐๆ™‚ๅ…ง้ฌ†ๅ‹•ใ€‚ไฝฟๆš่ฒๅ™จ้”ๅˆฐ็†ๆƒณๆ€ง่ƒฝ็‹€ๆ…‹็š„ๆ™‚้–“
ๅฐ‡ๅ› ไปฅๅ‰็š„ๅ„ฒๅญ˜ๆขไปถๅ’Œไฝฟ็”จๆ–นๆณ•่€Œๆœ‰ๆ‰€่ฎŠๅŒ–ใ€‚ไฝœ็‚บไฝฟ็”จๆŒ‡ๅผ•๏ผŒๅฏ
ไปฅ็”จไธ€ๅ‘จๆ™‚้–“ไพ†็ฉฉๅฎšๆบซๅบฆ็š„ๅฝฑ้Ÿฟ๏ผŒๆˆ–่€…็”จๅนณๅ‡ไฝฟ็”จ15ๅฐๆ™‚็š„ๆ™‚้–“
ไพ†ไฝฟๆฉŸๆขฐ้ƒจๅˆ†้”ๅˆฐ็†ๆƒณ็š„่จญ่จˆๆ€ง่ƒฝใ€‚
5. ็…ฒๆฉŸ 6. ไฟ้คŠ
95
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
1. ้–‹ๆขฑ
ๅ†…ๅฎน็‰ฉ
ไปฅไธ‹ใฎๅ†…ๅฎนใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ€€1ๅ€‹
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผใƒ‘ใƒƒใ‚ฏ1 ่ข‹
ไธญ่บซ
ใ‚ดใƒ ่ถณใ€€๏ผ”ๅ€‹
๏ผญ 6 ใ‚น ใƒ‘ใ‚คใ‚ฏ ใ€€๏ผ” ๆœฌ
ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒŠใƒƒใƒˆ๏ผˆ10๏ฝ๏ฝๅนณ้ขๅน…๏ผ‰๏ผ”ๅ€‹
ๅฐๅบงใ€€1ๅ€‹
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผใƒ‘ใƒƒใ‚ฏใ€€1่ข‹
ไธญ่บซ
ๅ…ญ่ง’ใƒฌใƒณใƒใ€€1ๅ€‹
M6 x 35mmใƒใ‚ธใ€€4ๅ€‹
ๅนณใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ€€4ๅ€‹
่Šๅบงใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ€€4ๅ€‹
็’ฐๅขƒ้–ข้€ฃๆƒ…ๅ ฑ
ๆœฌ่ฃฝๅ“
ใฏไปฅไธ‹ใ‚’ๅซใ‚€ๅ›ฝ้š›ๆŒ‡ไปคใซๆบ–ๆ‹ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
i. ้›ปๅญใƒป้›ปๆฐ—ๆฉŸๅ™จใซใŠใ‘ใ‚‹็‰นๅฎšๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่ณชใฎไฝฟ็”จๅˆถ้™๏ผˆRoHS๏ผ‰
ii. ๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใฎ็™ป้Œฒใ€่ฉ•ไพกใ€่ชๅฏใŠใ‚ˆใณๅˆถ้™๏ผˆREACH๏ผ‰
iii. ๅปƒ้›ปๆฐ—้›ปๅญๆฉŸๅ™จๆŒ‡ไปค๏ผˆWEEE๏ผ‰
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฎ้ฉๅˆ‡ใชใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใพใŸใฏๅ‡ฆๅˆ†ๆ–นๆณ•ใฎๆŒ‡้‡ใซใคใ„ใฆใฏ็พๅœฐ
ใฎๅปƒๆฃ„็‰ฉๅ‡ฆ็†ๅฝ“ๅฑ€ใซๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
96
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ็ฝฎ
ๆœฌใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏใƒ•ใƒญใ‚ขใซ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ‰ๆใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šไป˜ๅฑžใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใƒ•ใƒญใ‚ขใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ็ซ‹ใŸใ›ใ‚‹
ไบ‹ใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ๅŠ ใˆใฆใ€่ƒŒใฎ้ซ˜ใ„๏ผฃ๏ผญ10ใฏ้ฉๅˆ‡ใชๅฎ‰ๅ…จๆ€งใ‚’ๆŒใŸใ›ใ‚‹
ใŸใ‚ใซๅฐ ๅบงใ‚’ไฝฟ ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
้–‹ๆขฑใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ซใƒผใƒˆใƒณใฎไธŠ่“‹ใฎๅ›ณใซๅพ“ใฃใฆๅฐๅบงใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจ
ใŒใงใใพใ™ใ€‚ๆˆ–ใ„ใฏใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใช้ฉ ๅˆ‡ใชใ‚ตใƒใƒผใƒˆใซๅธƒใ‚’ใ‹ใ‘ใ€
ๅบ•้ƒจใŒ็ชใๅ‡บใ™ใ‚ˆใ†ใใฎไธŠใซใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๆจชๅ‘ใใซๅฏใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ€
ๅฎŒๅ…จใซ้–‹ๆขฑใ—ใŸๅพŒใซๅฐๅบงใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ๅ–ใ‚Šๆ‰ฑใ„ไธญใซ
ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚„ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใ‚’็ ดๆใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ็ดฐๅฟƒใฎๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰•
ใ„ใชใŒใ‚‰ไฝœๆฅญใ‚’่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฐๅบงใฎไธ‹ๅดใซใ‚ใ‚‹็ŸขๅฐใŒ็ขบๅฎŸใซๅ‰
ๅดใ‚’ๆŒ‡ใ™ใ‚ˆใ†ใซๅฐๅบงใจใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใฎไธ‹ๅดใฎๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘็ฉดใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆ
ใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ—ใฆไป˜ๅฑžใฎใญใ˜ใจใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ๅฐๅบงใ‚’ๅ›บๅฎšใ•ใ›
ใพใ™ใ€‚ใใฎ้š›ใซใญใ˜ใฎ้ ญ้ƒจๅˆ†ใจใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใฎ้–“ใซ่Šๅบงใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ใฏ
ใ•ใฟใพใ™ใ€‚ไป˜ ๅฑž ใฎๅ…ญ่ง’ใƒฌใƒณใƒใ‚’ไฝฟ ็”จใ—ใฆใ€ใญใ˜ใ‚’็ท ใ‚ใ“ใฟใพใ™ใ€‚
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใฏใ€ๅบŠใฎไธŠใซๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’่ฒซใ„ใฆใ€ๅบŠใฎไธŠใซ่จญ
็ฝฎใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใพใšใ€ใƒ•ใƒญใ‚ขใซใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใŒ็ฝฎใ‹ใ‚ŒใŸ
ๆ™‚ใซใ€ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฎไธŠใซๅๅˆ†ใƒŠใƒƒใƒˆใŒๆตฎใ‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆ…‹ใซใชใ‚‹ใ‚ˆ
ใ†ใซใ€ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒŠใƒƒใƒˆใ‚’ๅปปใ—ใชใŒใ‚‰่ชฟๆ•ดใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’ใญ
ใ˜่พผใฟๅผใฎใ‚คใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ็›ฎไธ€ๆฏใญใ˜่พผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚‚ใ—ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒ
ใƒˆ ใ‚’ ใ€ๅบŠ ้ข ใซ ็ฝฎ ใ„ ใŸ ใจ ใ ๅฎ‰ ๅฎš ใ› ใš ใซ ๆบ ใ‚Œ ใ‚‹ ใ‚ˆ ใ† ใง ใ— ใŸ ใ‚‰ ใ€ๆบ ใ‚Œ ใŒ ๆญข ใพ
ใ‚Šใ€ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใŒใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅ›บๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงใ€ๅบŠใซ่จญ็ฝฎใ—
ใฆใ„ใชใ„๏ผ’ๆœฌใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’็ทฉใ‚ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ๆœ€ๅพŒใซใ€ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใซๅฏพ
ใ—ใฆใƒŠใƒƒใƒˆใ‚’ๅ›บๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎใ‚’ๆœ€้ฉใซ่ชฟๆ•ด
ใ—ใŸๅพŒใซใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๅ…จใใชใใ€ๅบŠใฎ่กจ้ขใ‚’ๅ‚ท
ใคใ‘ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใจๅบŠใฎ้–“ใฎไฟ่ญท็š„ใช้‡‘ๅฑžใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏ๏ผˆ
ใ‚ณใ‚คใƒณ็ญ‰๏ผ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏไป˜ๅฑžใฎใ‚ดใƒ ่ถณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใจๅŒใ˜ๆ–นๆณ•ใงใ‚ดใƒ ่ถณใฎ้ซ˜ใ•ใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚’่จญ็ฝฎใ—
ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
2. ่จญ็ฝฎๅ ดๆ‰€
97
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผ่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎ
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใŸๅพŒใฎ่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎใฎๅพฎ่ชฟๆ•ดใฏใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ฏใ‚ฉใƒช
ใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๆ›ดใซๅ‘ไธŠใ•ใ›ใพใ™ใ€‚้€šๅธธใใ‚ŒใฏๅฎŸๆ–ฝใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹
ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชๅˆใฏใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใฎใฉใกใ‚‰ใฎๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ
็ฝฎใฏใใ‚Œใžใ‚Œใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ็ฝฎ็’ฐๅขƒใŒใ€้Ÿณ้Ÿฟ็š„็‰นๆ€งใซใŠใ„ใฆๅŒใ˜
ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไพ‹ใˆใฐ็‰‡ๆ–นใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ้œฒๅ‡บใ—ใŸๅฃ
ใฎใ™ใ่ฟ‘ใใซ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ่ปŸใ‚‰ใ‹ใ„ๅฎถๅ…ทใ‚„ใ‚ซ
ใƒผใƒ†ใƒณใฎ่ฟ‘ใใซ่จญ็ฝฎใ•ใ‚ŒใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎๅ ดๅˆใฏใ€็ทๅˆ็š„ใชใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰
ใ‚ฏใ‚ฉใƒชใƒ†ใ‚ฃใจใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ ใฎไธก ้ขใงๅฆฅ ๅ”ใ—ใŸ ๅฝข ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๅพ“ๆฅใฎใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ 
ๅง‹ใ‚ใซใ€ๅทฆๅณใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’1.5๏ฝใ‹ใ‚‰3๏ฝ้›ขใ—ใฆ่จญ็ฝฎใ—ใ€ๆฌกใซๅทฆๅณ
ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒใ‚ธใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ ‚็‚นใจใ—ใŸ๏ผ’็ญ‰่พบไธ‰่ง’ๅฝขใฎ
ไฝ็ฝฎใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ็ฝฎใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏๅพŒใ‚ใฎๅฃใ‹ใ‚‰ใฏ็ด„
0.5๏ฝใ€ๆจชใฎๅฃใ‹ใ‚‰ใฏ0.5๏ฝไปฅไธŠ้›ขใ—ใฆ่จญ็ฝฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ๏ผˆไธŠๅ›ณ๏ผ‰ใ€‚
ใƒ›
ใƒผใƒ ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ 
ใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ“ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ไฝฟ
็”จใ™ใ‚‹ ๅ ด ๅˆ ใ€ใ‚ตใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒ ๅบƒ ใŒใ‚Šใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ
ใ‚’ไฝœใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€๏ผ’ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ช๏ผˆใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๏ผ‰
ใ‚ปใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ˆใ‚Šๅทฆ ๅณใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซ ใƒผ ใŒ ่ฟ‘ใใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ ่จญ ็ฝฎใ—ใฆใใ 
ใ•ใ„ ใ€‚ใพ ใŸ ๆ˜  ๅƒ ใฎ ใ‚คใƒก ใƒผ ใ‚ธ ใจใ‚ต ใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚คใƒก ใƒผ ใ‚ธ ใฎใ‚นใ‚ฑ ใƒผใƒซ ใŒ ไธ€ ่‡ด ใ™ ใ‚‹
ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใฎๆจชใ‹ใ‚‰็ด„0.5๏ฝไปฅๅ†…ใซ่จญ
็ฝฎ ใ™ ใ‚‹ ใ‚ˆ ใ† ใซ ใ— ใฆ ใ ใ  ใ• ใ„ ใ€‚ใ‚น ใƒ† ใƒฌ ใ‚ช ใ‚ป ใƒƒ ใƒ† ใ‚ฃ ใƒณ ใ‚ฐ ใจ ๅŒ ๆง˜ ใซ ใ€ใ‚น ใƒ” ใƒผ ใ‚ซ
ใƒผใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฃใ‹ใ‚‰็ด„0.5๏ฝไปฅไธŠ้›ขใ—ใฆ่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ็†ๆƒณ็š„ใงใ™ใ€‚
ใŠไฝฟใ„ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅฃใซๆŽ›ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใซไฝŽ้ŸณใŒ้Žๅบฆใซๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹
ๆ™‚ใฏใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆใ€ใ“ใฎใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใฎใ€Œๅพฎ่ชฟๆ•ดใ€ใฎ
ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ ๅ‚ ็…งใ—ใฆใใ  ใ•ใ„ ใ€‚
ๆผๆดฉ็ฃ็•Œ
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚’่ถŠใˆใฆ็ฃ็•Œใ‚’็™บ็”Ÿ
ใ• ใ› ใพ ใ™ ใ€‚็ฃ ๅŠ› ใซ ๅ ๅฟœ ใ— ใ‚„ ใ™ ใ„ ็‰ฉ ๅ“๏ผˆ ใƒ– ใƒฉ ใ‚ฆ ใƒณ ็ฎก ใƒ† ใƒฌ ใƒ“ ใ‚„ ใ‚ณ ใƒณ ใƒ” ใƒฅ ใƒผ
ใ‚ฟใƒผใฎใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใ€ใƒ•ใƒญใƒƒใƒ”ใƒผใƒปใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใ€ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ช๏ผใƒ“ใƒ‡ใ‚ช๏ฝฅใƒ†ใƒผใƒ—ใ€
ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒปใ‚ซใƒผใƒ‰้กžใชใฉ๏ผ‰ใฏใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚0. 5ใƒกใƒผใƒˆใƒซ
ใฏ้ ใ–ใ‘ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆถฒๆ™ถใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚„ๆœ‰ๆฉŸELใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใ‚„ใƒ—ใƒฉ
ใ‚บใƒžใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏๆผๆดฉ็ฃ็•Œใซๅฝฑ้Ÿฟใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 Channels 7 Channels
1.5m - 3m
98
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ๅ…จใฆใฎ ๆŽฅ ็ถšใฏใ€ๅฟ…ใš ๆฉŸๅ™จ ใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…จใฆใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใ‹ใ‚‰่กŒใฃใฆใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่ฃใซใ€ใƒชใƒณใ‚ฏใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใŒ 2 ใƒšใ‚ขใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅพ“ๆฅ
ใฎๆŽฅ็ถš (ๅทฆไธŠๅ›ณ) ใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใƒชใƒณใ‚ฏใฏๆ‰€ๅฎšใฎไฝ็ฝฎ (้…
้€ใ•ใ‚ŒใŸ็Šถๆ…‹) ใซๆฎ‹ใ—ใ€ไธ€ๆ–นใฎใƒšใ‚ขใฎใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใฎใฟใ‚ขใƒณใƒ—ใซๆŽฅ็ถš
ใ•ใ‚ŒใŸ็Šถๆ…‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚ใƒใ‚คใƒปใƒฏใ‚คใƒคๆŽฅ็ถšใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒใ‚คใ‚ขใƒณใƒ— (ๅณไธŠๅ›ณ)
ใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใ€ใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใฎใƒšใ‚ขใ‚’ใ‚ขใƒณ
ใƒ—ใซใใ‚Œใžใ‚Œ็‹ฌ่‡ชใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒใ‚คใƒปใƒฏใ‚คใƒคใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’
่กŒใ†ใจใ€ไฝŽๅŸŸใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒ†ใƒผใƒซใฎ่งฃๅƒๅบฆใŒๅ‘ไธŠใ—ใพใ™ใ€‚
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใƒ—ใƒฉใ‚น็ซฏๅญ๏ผˆโ€œ๏ผ‹โ€ใฎใƒžใƒผใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใ€็ซฏๅญใฎ่‰ฒใฏ่ตค๏ผ‰ใ‚’ใ‚ข
ใƒณใƒ—ใฎใƒ—ใƒฉใ‚นๅ‡บๅŠ›็ซฏๅญใซใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใƒžใ‚คใƒŠใ‚น็ซฏๅญ๏ผˆโ€œ๏ผโ€ใฎใƒžใƒผใ‚ฏ
ใŒใ‚ใ‚Šใ€็ซฏๅญใฎ่‰ฒใฏ้ป’๏ผ‰ใ‚’ใ‚ขใƒณใƒ—ใฎใƒžใ‚คใƒŠใ‚นๅ‡บๅŠ›็ซฏๅญใ‚’็ขบๅฎŸใซๆŽฅ็ถšใ—
ใพใ™ใ€‚้–“้•ใฃใŸๆŽฅ็ถšใ‚’่กŒใฃใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒๅบƒใŒใ‚‰ใชใ„ใจ
ใ‹ใ€ไฝŽ้Ÿณ ใŒๅ‡บใชใ„ใจใ„ใฃใŸ็พ่ฑก ใŒ่ตทใใพใ™ใ€‚
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใŠ้ธใณใซใชใ‚‹้š›ใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒฉใƒผใพใŸใฏๅ„ๅ›ฝใฎไปฃ
็†ๅบ—ใธใ”็›ธ่ซ‡ใใ ใ•ใ„ใ€‚
3. ๆŽฅ็ถš
99
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ไฝŽๅŸŸใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใซใ‚€ใ‚‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใฎ้Ÿณ้Ÿฟ
็‰นๆ€งใฎ็ตๆžœใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ
ไฝ็ฝฎใ‚„่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ไฝ็ฝฎใฎใปใ‚“ใฎใ‚ใšใ‹ใชๅค‰ๅŒ–ใงใ™ใ‚‰ใ€้Ÿณ้Ÿฟใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒž
ใƒณใ‚นใ€็‰นใซไฝŽๅŸŸใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใซใฏๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ไฝ็ฝฎใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ€ๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚ŒใฐใŠไฝฟใ„ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅˆฅใฎ
ๅฃใซ้…็ฝฎใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ไป–ใซๆ–นๆณ•ใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๅŒๆขฑใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใƒฉใ‚ฆใƒ‰ใ‚น
ใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎไฝŽ ๅŸŸใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’่ชฟ ๆ•ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ 
ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฏ 2 ใคใฎ้ƒจๅˆ†ใ‹ใ‚‰ๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹้ƒจๅ“ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใƒ•ใ‚กใ‚ค
ใƒณใƒใƒฅใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ๅค–ๅดใฎๅคงใใ„ๆ–นใฎ้ƒจๅˆ†ใ ใ‘ๅˆ†้›ขใ—ใฆไฝฟ
ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ—ใ€2 ใคใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ไธ€็ท’ใซไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ใƒ•ใ‚ฉ
ใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฎๅค–ๅดใฎๅคงใใ„้ƒจๅˆ†ใ ใ‘ไฝฟใ†ใจใ€ไธ€็ท’ใซไฝฟใ†ๅ ดๅˆใซๆฏ”ใน
ใฆใ€ไฝŽๅŸŸใฎๆธ›่กฐใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒใƒฅใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎๅ‰ใซใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅ…จใฆใฎ่จญ็ฝฎใจๆŽฅ็ถšใŒๆญฃใ—ใ
ไธ”ใคๅฎ‰ๅ…จใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹็ขบ่ชใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
ไธ€่ˆฌ็š„ใซๅฃใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’้ ใ–ใ‘ใ‚‹ใจไฝŽ้ŸณๅŸŸใฎ้‡ใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพ
ใ™ใ€‚ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎๅพŒใ‚ใซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ใคใใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€้Ÿณ ๅ ดใฎๅฅฅ่กŒ
ใๆ„Ÿใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚้€†ใซ่จ€ใˆใฐใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅฃใซ่ฟ‘ใฅใ‘ใ‚‹ใ“
ใจใซใ‚ˆใฃใฆไฝŽ ้ŸณๅŸŸใฎใƒœใƒชใƒฅใƒผใƒ ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅฃใ‹ใ‚‰ใฎ่ท
้›ขใ‚’ๅค‰ใˆใšใซใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซไฝŽ้ŸณๅŸŸใฎใตใใ‚‰ใฟใ‚’ไฝŽๆธ›ใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆใซ
ใฏ ใ€ใ‚น ใƒ” ใƒผ ใ‚ซ ใƒผ ใฎ ใƒ ใ‚น ใƒฌ ใƒ• ใƒ ใƒผ ใƒˆ ใซ ใƒ• ใ‚ฉ ใƒผ ใƒ  ใƒ— ใƒฉ ใ‚ฐ ๆŒฟ ๅ…ฅ ใ— ใฆ ใฟ ใฆ ใ ใ 
ใ•ใ„ใ€‚ใพใŸๅฐ‘ใ—ไฝŽ้ŸณๅŸŸใ‚’ๆธ›ๅฐ‘ใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใƒใ‚น
ใƒฌใƒ•ใƒใƒผใƒˆใซ ๆŒฟ ๅ…ฅใ—ใฆ ไธ‹ใ•ใ„ ใ€‚ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ— ใƒฉใ‚ฐใ€ๅˆ ใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒชใƒณใ‚ฐ ใฎ
ไฝฟ็”จๆ–นๆณ•ใฏไธŠๅ›ณใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
4. ๅพฎ่ชฟๆ•ด
Contents
ๆ—ฅๆœฌ่ชž 4
1. ้–‹ๆขฑ 4
2. ่จญ็ฝฎๅ ดๆ‰€ 5
3. ๆŽฅ็ถš 9
4. ๅพฎ่ชฟๆ•ด 10
5. ใชใ‚‰ใ—้‹่ปข 11
6. ใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œ 11
100
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใฎ่กจ้ขใฏใ€ๆ™ฎๆฎตใฏใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚ใ‚จใ‚ขใ‚พ
ใƒซๅ‰คใใฎไป–ใฎๆด—ๆต„ๅ‰คใ‚’ใŠไฝฟใ„ใซใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ๆด—ๆต„ๅ‰คใซใ‚ˆใฃใฆใฏ่กจ
้ขใ‚’ๅ‚ทใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ๆœฌไฝ“ใซ็›ดๆŽฅใŠไฝฟใ„ใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใช
ใใ€ๅธƒใซๅ–ใฃใฆๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใงใŠ่ฉฆใ—ใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰ใŠไฝฟใ„ใใ ใ•ใ„ใ€‚็ ”
็ฃจๅ‰คใ€ใพใŸใฏ้…ธใ€ใ‚ขใƒซใ‚ซใƒชใ€ๆฎบ่Œๅ‰คใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่ฃฝๅ“ใฏใŠไฝฟใ„ใซใช
ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅก—่ฃ…้ขใฎๆฑšใ‚Œใฏใ€่–„ใ‚ใŸ็„ก้ฆ™ๆ–™ใ‚ปใƒƒใ‚ฑใƒณๆบถๆถฒใง่ฝ
ใกใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใ‚Œใงใ‚‚่ฝใกใชใ„ๆฑšใ‚Œใฏใ€ๅฐ‚็”จใฎใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผ
ใƒŠใƒผใ‚’ใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚คใƒใƒผใฎๅธƒใง่ปฝใๆ‹ญใๅ–ใฃใฆใใ ใ•
ใ„ใ€‚็ ดๆใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใซๆด—
ๆต„ๅ‰คใ‚’ไฝฟใฃใŸใ‚Š่งฆใฃใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
็ด”ๆœจ่ฃฝใฎในใƒ‹ใ‚ขใซใฏใ€ๆ™‚้–“็ตŒ้Žใซไผดใ†้€€่‰ฒใ‚’ๆœ€ๅฐ้™ใซๆŠ‘ใˆใ‚‹่€็ดซ
ๅค–็ทšใƒฉใƒƒใ‚ซใƒผๅ‡ฆ็†ใŒๆ–ฝใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅคฉ็„ถ็ด ๆใงใ™ใฎใงใฉใ†ใ—ใฆ
ใ‚‚ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ้€€่‰ฒใŒไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚่‰ฒใฎ้•ใ„ใฏใ€่‰ฒใŒๅ‡ไธ€ใซใชใ‚‹ใพ
ใงใƒ™ใƒ‹ใƒคใฎ่กจ้ขใ™ในใฆใซๅ‡็ญ‰ใซๆ—ฅๅ…‰ใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใ“ใจใง่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ
ใงใใพใ™ใ€‚้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็ดซๅค–็ทšใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’ๆ…Ž้‡
ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ™ใ‚‹ใจๆ‰€่ฆๆ™‚้–“ใ‚’็Ÿญ็ธฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๆœจ่ฃฝใƒ™ใƒ‹ใƒค
ใซใชใ‚‹ในใไบ€่ฃ‚ใŒๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏๆ”พ็†ฑ่ฃ…็ฝฎใ‚„ๆธฉ้ขจๅฃใช
ใฉ็›ด ๆŽฅ็†ฑใ‚’็™บใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎๆ€ง่ƒฝใฏใ€ๅพกไฝฟ็”จใซใชใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆๅพฎๅฆ™ใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ”
ใƒผใ‚ซใƒผใŒๅ†ทใŸใ„็’ฐๅขƒใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฎใƒ€ใƒณ
ใƒ”ใƒณใ‚ฐๆใจใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚ทใƒงใƒณใŒๆœฌๆฅใฎๆฉŸๆขฐ็š„็‰นๆ€งใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใพใงใ€ใ—
ใฐใ‚‰ใๆ™‚ ้–“ใŒ ๆŽ›ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฎใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚ทใƒงใƒณใฏ้Ÿณ ้‡
ใ‚„ใ‚ฝใƒผใ‚นใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€้ณดใ‚‰ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰๏ผ‘ๆ™‚้–“ใใ‚‰ใ„ใงๅพใ€…ใซใป
ใใ‚Œใฆใใพใ™ใ€‚ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒๆ„ๅ›ณใ•ใ‚ŒใŸๆ€ง่ƒฝใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใพใงใซใ‹ใ‹
ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใ€้–‹ๆขฑใพใงใฎไฟ็ฎกๆกไปถใ‚„ใ€ใฉใฎๆง˜ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ
็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚็›ฎๅฎ‰ใจใ—ใฆใฏใ€ๆธฉๅบฆใซใ‚ˆใ‚‹ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅฎ‰ๅฎšใ•ใ›ใ‚‹็‚บใ€ใ”ไฝฟ็”จ
ใ•ใ‚Œใ‚‹็Šถๆณใง๏ผ‘้€ฑ้–“ใ€ใพใŸๆ„ๅ›ณใ•ใ‚ŒใŸใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณ็‰นๆ€งใซ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€
ๅนณๅ‡15ๆ™‚้–“ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’้ณดใ‚‰ใ™ใ“ใจใ‚’่ฆ‹่พผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
5. ใชใ‚‰ใ—้‹่ปข 6. ใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œ
101
ํ•œ๊ตญ์–ด
1. ํฌ์žฅ ํ’€๊ธฐ
๋‚ด์šฉ๋ฌผ
์•„๋ž˜ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
1 ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ
1 ์•ก์„ธ์‚ฌ๋ฆฌ ํŒฉ
4 ๊ณ ๋ฌด ๋ฐœ๋ฐ›์นจ
4 M4 ์ŠคํŒŒ์ดํฌ
4 ์ž ๊ธˆ ๋„ˆํŠธ(ํญ 10mm)
1 ํ”Œ๋ฆฐ์Šค(์Šคํ”ผ์ปค ๋ฐ›์นจ)
1 ์•ก์„ธ์‚ฌ๋ฆฌ ํŒฉ
1 ์œก๊ฐ ๋ Œ์น˜
4 M6 x 35mm ์Šคํฌ๋ฅ˜
4 ํ‰ ์™€์…”
4 ๋‚ด์น˜ ์™€์…”
ํ™˜๊ฒฝ ์ •๋ณด
๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ๋‹ค์Œ์„ ํฌํ•จํ•œ ๊ตญ์ œ ์ง€์นจ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
i. i์ „๊ธฐ์ „์ž์ œํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์œ ํ•ด๋ฌผ์งˆ์˜ ์‚ฌ์šฉ์ œํ•œ(RoHS)
ii. ํ™”ํ•™๋ฌผ์งˆ๊ด€๋ฆฌ์ œ๋„(REACH)
iii. ํ์ „๊ธฐ์ „์ž์ œํ’ˆ์ฒ˜๋ฆฌ์ง€์นจ(WEEE)
ํฌ์žฅ์žฌ๋‚˜ ์ œํ’ˆ์„ ํ๊ธฐํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์žฌํ™œ์šฉ ๊ฐ€๋Šฅ ์ž์›์˜ ๋ถ„๋ฆฌ
๋ฐฐ์ถœ์š”๋ น์— ๋”ฐ๋ผ ์ˆ˜๊ฑฐํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
ํ•œ๊ตญ์–ด
102
ํ•œ๊ตญ์–ด
์Šคํ”ผ์ปค ์„ค์น˜
๋ณธ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ํ”Œ๋กœ์–ด ๋งˆ์šดํŠธ๋กœ๋งŒ ์„ค์น˜ํ•˜๋„๋ก ์„ค๊ณ„๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋ถ€์† ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ํ”๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ฒŒ
์„ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์šธ๋Ÿฌ ์Šคํ”ผ์ปค ๋ฐ›์นจ(Plinth)์„
์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์•ˆ์ •๋˜๊ฒŒ ์„ค์น˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
ํฌ์žฅ์„ ํ•ด์ฒดํ•  ๋•Œ ์œ„ ๊ทธ๋ฆผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐ•์Šค ์œ„์—์„œ ๋ฐ›์นจ์„ ๋ถ€์ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
ํฌ์žฅ์„ ์™„์ „ํžˆ ํ•ด์ฒดํ•œ ํ›„ ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์ฒœ์œผ๋กœ ๋ฎ๊ณ  ๊ทธ ์œ„์—
์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋ˆ•ํ˜€ ๋ถ€์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ›์นจ ๋ฐ‘๋ฉด์˜ ํ™”์‚ดํ‘œ๊ฐ€
์ „๋ฐฉ์„ ํ–ฅํ•˜๋„๋ก ํ•œ ํ›„ ์บ๋น„๋‹› ๋ฐ”๋‹ฅ์˜ ๊ตฌ๋ฉ๊ณผ ๋ฐ›์นจ์˜ ๊ตฌ๋ฉ์„
๋งž์ถ”์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์† ์Šคํฌ๋ฅ˜์™€ ์™€์…”๋กœ ์กฐ์—ฌ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์Šคํฌ๋ฅ˜ ๋จธ๋ฆฌ์™€ ํ‰์™€์…” ์‚ฌ์ด์— ๋‚ด์น˜์™€์…”๋ฅผ ๋ผ์šฐ๊ณ  ์œก๊ฐ ๋ Œ์น˜๋ฅผ
์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋‹จ๋‹จํžˆ ์กฐ์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋Š” ํ”Œ๋กœ์–ด์— ๊น”๋ ค ์žˆ๋Š” ์นดํŽ˜ํŠธ๋ฅผ ๊ด€ํ†ตํ•˜์—ฌ ๋ฐ”๋‹ฅ์—
์„ค์น˜ํ•˜๋„๋ก ๋””์ž์ธ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ”Œ๋กœ์–ด์— ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๊ฐ€ ๋‹ฟ์•˜์„
๋•Œ ์นดํŽ˜ํŠธ ์ƒ๋ถ€์™€ ๋„ˆํŠธ ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์œ ๊ฒฉ๋˜๋„๋ก ์ŠคํŒŒ์ดํฌ์˜
์ž ๊ธˆ ๋„ˆํŠธ๋ฅผ ๋Œ๋ฆฌ๋ฉด์„œ ์กฐ์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋ฐ›์นจ์˜ ๋‚˜์‚ฌ
๊ตฌ๋ฉ์— ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋„๋ก ๋Œ๋ ค์„œ ๋ผ์›Œ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ŠคํŒŒ์ดํฌ๊ฐ€ ํ”Œ๋กœ์–ด์— ๋‹ฟ์•˜์„ ๋•Œ ์บ๋น„๋‹›์ด ํ”๋“ค๋ฆฌ๋ฉด, ํ”๋“ค๋ฆผ์ด
๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ์บ๋น„๋‹›์ด ํ™•์‹คํžˆ ๊ณ ์ •๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํ”Œ๋กœ์–ด์— ๋‹ฟ์ง€ ์•Š์€ 2
๊ฐœ์˜ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ํ’€์–ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์บ๋น„๋‹› ์ชฝ์œผ๋กœ
๋„ˆํŠธ๋ฅผ ๋Œ๋ ค ์™„์ „ํžˆ ๊ณ ์ •์‹œํ‚ค์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์ตœ์ ์˜ ์œ„์น˜์—
์„ค์น˜ํ•œ ํ›„ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ ๋†’์ด๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•˜๋Š” ์žฅ์†Œ์— ์นดํŽ˜ํŠธ๊ฐ€ ๊น”๋ ค์žˆ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ํ”Œ๋กœ์–ด
ํ‘œ๋ฉด์„ ์†์ƒ์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๋ฉด ์ŠคํŒŒ์ดํฌ์™€ ํ”Œ๋กœ์–ด ์‚ฌ์ด์— ๊ธˆ์†
๋ณดํ˜ธ ๋””์Šคํฌ(๋™์ „ ๋“ฑ)๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€์†์˜ ๊ณ ๋ฌด ๋ฐœ๋ฐ›์นจ์„
์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณ ๋ฌด ๋ฐœ๋ฐ›์นจ์„ ๋ผ์šด ํ›„ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•  ๋•Œ์™€
๊ฐ™์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์บ๋น„๋‹›์˜ ๋†’์ด๋ฅผ ๋งž์ถ”์‹ญ์‹œ์˜ค.
2. ์„ค์น˜ ์œ„์น˜
103
ํ•œ๊ตญ์–ด
์Šคํ”ผ์ปค ์„ค์น˜ ์œ„์น˜
์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•œ ํ›„ ์ตœ์ ์˜ ์Œ์งˆ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์œ„์น˜๋ฅผ ์กฐ์ •ํ• 
ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ๋˜๋Š” ํ™ˆ์”จ์–ดํ„ฐ ์–ด๋Š ๊ฒฝ์šฐ์— ์žˆ์–ด์„œ๋„ ์„ค์น˜ ํ™˜๊ฒฝ์€
์Šคํ”ผ์ปค ๊ฐ๊ฐ์˜ ์Œํ–ฅ ํŠน์„ฑ์ด ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋„๋ก ํ•˜์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด ํ•œ ์ชฝ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ๋…ธ์ถœ๋œ ๋ฒฝ์— ๊ทผ์ ‘ํ•˜์—ฌ ๋ฐฐ์น˜๋˜์–ด ์žˆ๊ณ 
๋‹ค๋ฅธ ํ•œ ์ชฝ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๊ฐ€๊ตฌ๋‚˜ ์ปคํŠผ ๊ทผ์ฒ˜์— ๋ฐฐ์น˜๋˜๋ฉด
์ „์ฒด์ ์ธ ์Œ์งˆ๊ณผ ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์ด๋ฏธ์ง€์˜ ์–‘๋ฉด์—์„œ ํƒ€ํ˜‘ํ•˜๋Š” ๋ชจ์–‘์ด
๋˜์–ด ๋ฐ”๋žŒ์งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์‹œ์Šคํ…œ
๋จผ์ € ์ขŒ์šฐ ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ๊ฐ„๊ฒฉ์„ 1.5m ~ 3.0m ์ •๋„ ์œ ์ง€์‹œํ‚จ ํ›„
์ขŒ์šฐ ์Šคํ”ผ์ปค๊ฐ€ ์ฒญ์ทจ ์œ„์น˜๋ฅผ ์ •์ ์œผ๋กœ ํ•œ ์ด๋“ฑ๋ณ€ ์‚ผ๊ฐํ˜•์˜
์œ„์น˜๊ฐ€ ๋˜๋„๋ก ์„ค์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋’ท ๋ฒฝ๋ฉด์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ
0.5m, ์ขŒ์šฐ ๋ฒฝ๋ฉด์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 0.5m ์ด์ƒ์˜ ๊ณต๊ฐ„์ด ์œ ์ง€๋˜๋„๋ก
์„ค์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. (์œ„ ๊ทธ๋ฆผ)
ํ™ˆ์”จ์–ดํ„ฐ ์‹œ์Šคํ…œ
ํ™ˆ์”จ์–ดํ„ฐ ์‹œ์Šคํ…œ์˜ ํ”„๋ŸฐํŠธ ์ฑ„๋„์— ์ด ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ,
์„œ๋ผ์šด๋“œ ์ฑ„๋„์ด ํ™•๋Œ€๋œ ์‚ฌ์šด๋“œ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด
์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ 2 ์ฑ„๋„ ์˜ค๋””์˜ค(์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์‹œ์Šคํ…œ)์˜ ๊ฒฝ์šฐ๋ณด๋‹ค ์ขŒ์šฐ
์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ์„ค์น˜ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋˜ ์˜์ƒ ์ด๋ฏธ์ง€์™€ ์‚ฌ์šด๋“œ
์ด๋ฏธ์ง€์˜ ์Šค์ผ€์ผ์ด ์ผ์น˜ํ•˜๋„๋ก ํ”„๋ŸฐํŠธ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ์Šคํฌ๋ฆฐ
๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ์—์„œ ์•ฝ 0.5m ์ด๋‚ด์— ์„ค์น˜ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”ผ์ปค
๋†’์ด๋Š” ์„ผํ„ฐ ์Šคํ”ผ์ปค ๋†’์ด์™€ ์Šคํฌ๋ฆฐ์˜ ์ค‘์‹ฌ ์‚ฌ์ด์— ์œ„์น˜ํ•˜๋„๋ก
ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์„ค์น˜ ์‹œ์™€ ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๋ฒฝ๋ฉด์—์„œ
0.5m ์ด์ƒ์˜ ๊ณต๊ฐ„์ด ์œ ์ง€๋˜๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฒฝ๋ฉด์— ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ์„ค์น˜ํ•˜๋ฉด ์ €์Œ์ด ๊ฐ•์กฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์œ„์น˜์—
์„ค์น˜ํ•˜์‹œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ณธ ๋งค๋‰ด์–ผ์˜ ๋ฏธ์„ธ ํŠœ๋‹์—์„œ ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ ์‚ฌ์šฉ
๋ถ€๋ถ„์„ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ˆ„์„ค ์ž๊ธฐ์žฅ
์Šคํ”ผ์ปค ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์œ ๋‹›์—์„œ๋Š” ์บ๋น„๋‹›์˜ ๋ฒ”์œ„๋ฅผ ๋„˜์–ด์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ
ํผ์ง€๋Š” ์ž๊ธฐ์žฅ์ด ์ƒ์„ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž๊ธฐ์žฅ์— ์˜ํ•ด ๋ฐ˜์‘ํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด
๋ฌผ๊ฑด(TV ๋ฐ ์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ, ์ปดํ“จํ„ฐ ๋””์Šคํฌ, ์˜ค๋””์˜ค ๋ฐ ๋น„๋””์˜ค
ํ…Œ์ดํ”„, ์‹ ์šฉ์นด๋“œ ๋“ฑ)์„ ์Šคํ”ผ์ปค์˜ 0.5m ์ด๋‚ด์— ๋‘์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
LCD, OLED, ํ”Œ๋ผ์ฆˆ๋งˆ ์Šคํฌ๋ฆฐ(PDP)์€ ์ž๊ธฐ์žฅ์˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€
์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
>0.5m
>0.5m
>0.5m
110ยฐ - 130ยฐ
~40ยฐ
5 ์ฑ„๋„ 7 ์ฑ„๋„
1.5m - 3m
Contents
ํ•œ๊ตญ์–ด๎€ƒ 4
1. ํฌ์žฅ ํ’€๊ธฐ 4
2. ์„ค์น˜ ์œ„์น˜ 5
3. ์—ฐ๊ฒฐ 7
4. ๋ฏธ์„ธ ํŠœ๋‹ 8
5. ๊ธธ๋“ค์ด๊ธฐ 9
6. ๊ด€๋ฆฌ 9
104
ํ•œ๊ตญ์–ด
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ์ „์›์„ ๋ˆ ์ƒํƒœ์—์„œ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์Šคํ”ผ์ปค ๋’ท๋ฉด์—๋Š” ํ„ฐ๋ฏธ๋„ ๋งํฌ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ 2์Œ์˜ ๋‹จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฐฉ๋ฒ•(์œ„ ์™ผ์ชฝ ๊ทธ๋ฆผ) ์—์„œ๋Š” ํ„ฐ๋ฏธ๋„ ๋งํฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Œ€๋กœ
์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์ƒํƒœ์—์„œ 2์Œ ์ค‘ ํ•œ ์Œ์˜ ๋‹จ์ž์— ์Šคํ”ผ์ปค ์ผ€์ด๋ธ”์„
์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์•ฐํ”„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์ด ์™€์ด์–ด๋ง
์—ฐ๊ฒฐ(์œ„ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ ๊ทธ๋ฆผ)์—์„œ๋Š” ๋จผ์ € ํ„ฐ๋ฏธ๋„ ๋งํฌ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  2
์Œ์˜ ๋‹จ์ž์— ์Šคํ”ผ์ปค ์ผ€์ด๋ธ”์„ ๊ฐ๊ฐ ๋…๋ฆฝ์ ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐํ•œ ํ›„ ์ด
์ผ€์ด๋ธ”์„ ์•ฐํ”„์˜ ์Šคํ”ผ์ปค ๋‹จ์ž์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์ด ์™€์ด์–ด๋ง์œผ๋กœ
์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋ฉด ์ €์—ญ ๋””ํ…Œ์ผ์˜ ํ•ด์ƒ๋„๊ฐ€ ํ–ฅ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํ”ผ์ปค์˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค ๋‹จ์ž(+ ๋ฐ ์ ์ƒ‰์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ)์™€ ์•ฐํ”„์˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค
์ถœ๋ ฅ ๋‹จ์ž๊ฐ€, ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ๋งˆ์ด๋„ˆ์Šค ๋‹จ์ž(- ๋ฐ ํ‘์ƒ‰์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ)
์™€ ์•ฐํ”„์˜ ๋งˆ์ด๋„ˆ์Šค ์ถœ๋ ฅ ๋‹จ์ž๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€
ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ์šด๋“œ ์ด๋ฏธ์ง€๊ฐ€
ํ๋ ค์ง€๊ณ  ์ €์—ญ์ด ์†์‹ค๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํ”ผ์ปค ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์„ ํƒํ•  ๋•Œ๋Š” ๋Œ€๋ฆฌ์ ์ด๋‚˜ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์—๊ฒŒ
๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
3. ์—ฐ๊ฒฐ
105
ํ•œ๊ตญ์–ด
ํ˜น์‹œ ์ €์—ญ ์ฃผํŒŒ์ˆ˜๊ฐ€ ๊ณ ๋ฅด์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ปด์ง€๋ฉด ์ด๋Š” ๋ฆฌ์Šค๋‹ ๋ฃธ์˜
๊ณต์ง„ ๋ชจ๋“œ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ์œ„์น˜ ๋˜๋Š”
๊ฐ์ƒ ์œ„์น˜๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋ฐ”๋€Œ์–ด๋„ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ณต์ง„์˜ ์˜ํ–ฅ์ด ๊ฐœ์„ ๋  ์ˆ˜
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์ƒ ์œ„์น˜๋ฅผ ์ด๋™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฒฝ ์ชฝ์œผ๋กœ
์˜ฎ๊ฒจ ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€์•ˆ์ด ์—†์„ ๊ฒฝ์šฐ, ์ œ๊ณต๋œ ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ
์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ €์ฃผํŒŒ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์กฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๋ถ€,
์™ธ๋ถ€ ๋‘ ๊ฐœ์˜ ํŒŒํŠธ๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ตฌ๊ฒฝ์ด ํฐ ์™ธ๋ถ€ ํŒŒํŠธ๋‚˜
๋‚ด์™ธ๋ถ€ ํŒŒํŠธ๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ฏธ์„ธ ํŠœ๋‹์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ง๊ฒฝ์ด ํฐ ์™ธ๋ถ€ ํผ ๋ง๋งŒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ๋ง‰์•˜์„
๋•Œ ๋ณด๋‹ค ์ €์—ญ์ด ๋œ ๊ฐ์‡ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
ํ”Œ๋กœ์–ด ์Šคํƒ ๋“œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋‹จ๋‹จํžˆ ๊ณ ์ •๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€
ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐ”๋‹ฅ์ด ๊ณ ๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์นดํŽซ ํ”ผ์–ด์‹ฑ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ
์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์กฐ์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. FS-700 ์Šคํƒ ๋“œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์ตœ๊ณ ์˜
์•ˆ์ •์„ฑ๊ณผ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•˜์ค‘์„ ์ฆ๊ฐ€์‹œํ‚ฌ ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํƒ ๋“œ ํ•„๋ผ ์•ˆ์— ๋ชจ๋ž˜์™€ ๊ฐ™์€ ์†Œ์žฌ๋กœ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ
์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
ํŠœ๋‹์„ ์‹ค์‹œํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ชจ๋“  ์—ฐ๊ฒฐ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ์•ˆ์ „ํ•œ์ง€
ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋ฒฝ์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–ผ์–ด ๋†“์„์ˆ˜๋ก ์ €์Œ์ด
๊ฐ์†Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋’ค์ชฝ์— ๊ณต๊ฐ„์„ ํ™•๋ณดํ•ด์•ผ๋งŒ ๊นŠ์ด ์žˆ๋Š”
์Œ์žฅ๊ฐ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋Œ€๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋ฒฝ์—
๊ฐ€๊นŒ์ด ์„ค์น˜ํ•˜๋ฉด ์ €์Œ์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒฝ๊ณผ์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜์ง€
์•Š๊ณ  ์ €์Œ ์–‘์„ ์ค„์ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ๋ฒ ์ด์Šค ํฌํŠธ์— ํผ
ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ, ์ €์Œ ์–‘์„ ์•ฝ๊ฐ„๋งŒ ์ค„์ด๋ ค๋ฉด ๋ฒ ์ด์Šค ํฌํŠธ์— ํผ ๋ง์„
์‚ฝ์ž…ํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. (์œ„ ๊ทธ๋ฆผ)
4. ๋ฏธ์„ธ ํŠœ๋‹
106
ํ•œ๊ตญ์–ด
์บ๋น„๋‹› ํ‘œ๋ฉด์€ ๋จผ์ง€๋งŒ ๋‹ฆ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—์–ด๋กœ์กธ์ด๋‚˜ ํด๋ฆฌ๋„ˆ๋ฅผ
์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋จผ์ € ์บ๋น„๋‹›์—์„œ ๊ทธ๋ฆด์„ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ
๋ถ„๋ฆฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”„๋ ˆ์ด๋Š” ์บ๋น„๋‹›์— ์ง์ ‘ ๋ฟŒ๋ฆฌ์ง€ ๋ง๊ณ 
๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์ฒœ์— ๋ฟŒ๋ ค ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ํด๋ฆฌ๋„ˆ๊ฐ€ ์Šคํ”ผ์ปค ํ‘œ๋ฉด์—
์†์ƒ์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š”์ง€ ๋จผ์ € ๊ตญ๋ถ€ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
์—ฐ๋งˆ์„ฑ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฐ, ์•Œ์นผ๋ฆฌ, ํ•ญ๊ท ์ œ๋ฅผ ํ•จ์œ ํ•œ ์ œํ’ˆ์€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€
๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ฆด์€ ์บ๋น„๋‹›์—์„œ ๋ถ„๋ฆฌํ•œ ์ƒํƒœ์—์„œ ์ผ๋ฐ˜ ์˜ท์†”๋กœ
์ฒญ์†Œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ฒญ์†Œํ•  ๋•Œ์—๋Š” ์†์ƒ๋  ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ
์œ ๋‹›, ํŠนํžˆ ํŠธ์œ„ํ„ฐ๋ฅผ ๊ฑด๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก ๊ฐ๋ณ„ํžˆ ์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ฆฌ์–ผ ์šฐ๋“œ ๋น„๋‹ˆ์–ด๋Š” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ƒ‰์ƒ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์ตœ์†Œํ™”ํ•˜๊ธฐ
์œ„ํ•ด ์ž์™ธ์„  ์ฐจ๋‹จ ๋ฝ์ปค๋กœ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“ 
์ž์—ฐ ์†Œ์žฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น„๋‹ˆ์–ด๋„ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์ƒ‰์ƒ์ด ๋ณ€ํ™”๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ƒ‰์ƒ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ๋‚˜๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ๋น„๋‹ˆ์–ด ํ‘œ๋ฉด ์ „์ฒด๋ฅผ ๋…ธ์ถœ์‹œ์ผœ ์ƒ‰์ƒ์ด
๊ฐ™์•„์งˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ณ ๋ฅด๊ฒŒ ํ–‡๋น›์„ ์ฌ๋ฉด ์—†์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ณผ์ •์€ ์ˆ˜์ผ
๋˜๋Š” ์ˆ˜์ฃผ๊ฐ€ ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‚˜ ์ž์™ธ์„  ๋žจํ”„๋ฅผ ์ ์ ˆํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด
๊ธฐ๊ฐ„์„ ๋‹จ์ถ•์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋“œ ๋น„๋‹ˆ์–ด๊ฐ€ ๊ฐˆ๋ผ์ง€๊ฑฐ๋‚˜
ํŠธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ผ๋””์—์ดํ„ฐ๋‚˜ ์˜จํ’๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์ด ์—ด์ด
๋ฐœ์ƒ๋˜๋Š” ๊ธฐ๊ธฐ ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ์„ค์น˜ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
์Šคํ”ผ์ปค์˜ ์„ฑ๋Šฅ์€ ์ดˆ๊ธฐ ์‚ฌ์šฉ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฏธ์†Œํ•˜๊ฒŒ ๋ณ€ํ™”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์ฐจ๊ฐ€์šด ๊ณณ์—์„œ ๋ณด๊ด€ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์œ ๋‹›์˜
๋Œํ•‘์žฌ ๋ฐ ์„œ์ŠคํŽœ์…˜์ด ๋ณธ๋ž˜์˜ ๊ธฐ๊ณ„์  ํŠน์„ฑ์„ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ
ํšŒ๋ณตํ•˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์ผ์ • ์‹œ๊ฐ„์ด ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์œ ๋‹›
์„œ์ŠคํŽœ์…˜๋„ ์ฒ˜์Œ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค๊ฐ€
๋ณธ๋ž˜์˜ ์„ฑ๋Šฅ์„ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ํ•„์š”ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์€ ๋ณด๊ด€ ์กฐ๊ฑด์ด๋‚˜
์‚ฌ์šฉ ์ƒํƒœ ๋“ฑ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค๊ฐ€ ์˜จ๋„ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€
์•Š๊ณ  ์•ˆ์ •๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€๋Š” ์ตœ์†Œ 1์ฃผ์ผ์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉฐ, ๊ธฐ๊ณ„์  ๋ถ€ํ’ˆ๋“ค์€
ํ‰๊ท  15์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ›„์—์•ผ ๋ณธ๋ž˜์˜ ๋””์ž์ธ ํŠน์„ฑ์„ ์–ป์„
์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
5. ๊ธธ๋“ค์ด๊ธฐ 6. ๊ด€๋ฆฌ
B&W Group Ltd
Dale Road
Worthing West Sussex
BN11 2BH England
T +44 (0) 1903 221 800
F +44 (0) 1903 221 801
www.bowers-wilkins.com
B&W Group (UK Sales)
T +44 (0) 1903 221 500
B&W Group North America
T +1 978 664 2870
B&W Group Asia Ltd
T +852 3 472 9300
Copyright ยฉ B&W Group Ltd. E&OE
Printed in China

Documenttranscriptie

Welcome and thank you for choosing Bowers & Wilkins. Our founder, John Bowers, believed that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and inspires every product we design. This is a high performance product that rewards thoughtful installation, so we suggest that you take some time to read this manual before you begin. Continue on page 5 ๏ƒ  Bienvenue et merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Notre fondateur, John Bowers, était persuadé qu’une conception imaginative, des innovations en terme d’ingénierie et des technologies parmi les plus avancées, étaient les clés ouvrant les portes du plaisir de l’écoute à domicile. Ce qu’il croyait fait partie de ce que nous continuons encore à partager et se retrouve dans tous les produits que nous concevons aujourd’hui. Vous disposez d’un produit dont les hautes performances méritent une installation soignée, par conséquent nous vous suggérons de consacrer un peu de temps à lire ce manuel avant de commencer à l’utiliser. Rendez vous à la page 11 ๏ƒ  Willkommen bei Bowers & Wilkins. Der Firmengründer John Bowers war der Meinung, dass ein wunderschönes Design, eine innovative Konstruktion und ausgeklügelte Technologien die Schlüssel zu Audio-Entertainment der Extraklasse in Ihrem Zuhause sind. Wir teilen seine Meinung und jedes von uns entwickelte Produkt basiert darauf. Dies ist ein erstklassiges Produkt, dessen Installation und Setup gut durchdacht werden müssen. Wir empfehlen daher, sich ein wenig Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung vor der Installation zu lesen. Fortsetzung auf Seite 17 ๏ƒ  Bienvenido y gracias por elegir Bowers & Wilkins. John Bowers, nuestro fundador, estaba firmemente convencido de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves a la hora de llevar el disfrute del sonido a la intimidad del hogar. Una creencia que seguimos compartiendo y que inspira todos y cada uno de los productos que diseñamos. Si se instala adecuadamente, tanto la 704 S2 como la 703 S2 como la 702 S2 es un producto que ofrece unas prestaciones muy elevadas, por lo que le sugerimos que antes de ponerse manos a la obra dedique un poco de su tiempo a leer este manual. Continúa en la página 23 ๏ƒ  Bem-vindo e obrigado por escolher a Bowers & Wilkins. O nosso fundador, John Bowers, acreditava que um desenho criativo, engenharia inovadora e tecnologia avançada eram as chaves que poderiam abrir portas para se desfrutar do áudio em casa. A sua crença é algo que continuamos a partilhar e que inspira cada produto que desenhamos. O produto que adquiriu possui elevados padrões de desempenho que requerem uma instalação cuidadosa, pelo que recomendamos que leia este manual antes de utilizar o produto. Continuação na página 29 ๏ƒ  Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto Bowers & Wilkins. Il nostro fondatore, John Bowers, era convinto che design attraente, capacità d’innovare e tecnologie all’avanguardia fossero fattori vincenti per la riproduzione audio domestica. Le sue idee sono ancor oggi condivise da noi tutti e fonte d’ispirazione per ogni nuovo prodotto che realizziamo. Questo modello è un diffusore di alte prestazioni che merita di essere installato in maniera scrupolosa. Vi suggeriamo pertanto di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare. Continua a pagina 35 ๏ƒ  Welkom en dank voor de aanschaf van een product van Bowers & Wilkins. Onze oprichter John Bowers geloofde in vindingrijke ontwerpen: innovatieve en vooruitstrevende technologie vormen de kern waarmee plezier met muziek thuis kan worden gerealiseerd. Deze visie is nog altijd ons uitgangspunt en vormt de inspiratie voor elk product dat we ontwikkelen. Dit is een hoogwaardig product dat een zorgvuldige installatie verdient, daarom raden we u aan de tijd te nemen deze handleiding te lezen voordat u begint. Lees verder op pagina 41 ๏ƒ  ΚαλฯŽς ฮฎρθατε και ευχαριστοฯμε που επιλฮญξατε την Bowers & Wilkins. Ο ιδρυτฮฎς μας, John Bowers, πฮฏστευε πως η ευφฮฌνταστη σχεδฮฏαση, οι ευρηματικฮญς λฯσεις σε τεχνικฮฌ προβλฮฎματα και η προηγμฮญνη τεχνολογฮฏα εฮฏναι τα κλειδιฮฌ για την απฯŒλαυση του ฮฎχου στο σπฮฏτι. Οι απฯŒψεις του εξακολουθοฯν να μας βρฮฏσκουν σฯμφωνους και να εμπνฮญουν κฮฌθε προฯŠฯŒν που σχεδιฮฌζουμε. ΑυτฯŒ εฮฏναι ฮญνα προฯŠฯŒν υψηλฮฎς απฯŒδοσης, το οποฮฏο αξιοποιεฮฏται καλฯτερα μετฮฌ απฯŒ προσεκτικฮฎ εγκατฮฌσταση, οπฯŒτε σας προτεฮฏνουμε να διαθฮญσετε λฮฏγο χρฯŒνο για να διαβฮฌσετε αυτฯŒ το εγχειρฮฏδιο προτοฯ αρχฮฏσετε. Συνฮญχεια στη σελฮฏδα 47 ๏ƒ  ะ”ะพะฑั€ะพ ะฟะพะถะฐะปะพะฒะฐั‚ัŒ ะธ ะฑะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐั ะทะฐ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธะต ะฐะบัƒัั‚ะธะบะธ ะบะพะผะฟะฐะฝะธะธ Bowers & Wilkins. ะะฐัˆ ะพัะฝะพะฒะฐั‚ะตะปัŒ, ะ”ะถะพะฝ ะ‘ะฐัƒัั€ั, ะฒะตั€ะธะป ะฒ ั‚ะพ, ั‡ั‚ะพ ั‚ะฒะพั€ั‡ะตัะบะธะน ะฟะพะดั…ะพะด ะฒ ะฟั€ะพะตะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะธะธ, ะฝะพะฒะฐั‚ะพั€ัะบะฐั ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะธ ะฟะตั€ะตะดะพะฒั‹ะต ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธะธ ัะผะพะณัƒั‚ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ัŒ ะปัŽะดัะผ ะฟัƒั‚ัŒ ะบ ะฟะพะดะปะธะฝะฝะพะผัƒ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธัŽ ะฒ ะดะพะผะต. ะœั‹ ะฟั€ะพะดะพะปะถะฐะตะผ ั€ะฐะทะดะตะปัั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒะตั€ัƒ, ะธ ะพะฝะฐ ะฒะดะพั…ะฝะพะฒะปัะตั‚ ะฝะฐั ะฟั€ะธ ะฟั€ะพะตะบั‚ะธั€ะพะฒะฐะฝะธะธ ะฒัะตั… ะฝะพะฒั‹ั… ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะฒ. ะญั‚ะธ ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ัะธัั‚ะตะผั‹ ัะฟะพัะพะฑะฝั‹ ะฝะฐ ะฒั‹ัะพะบะพะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพะต ะฒะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต ะทะฒัƒะบะฐ, ะฟะพัั‚ะพะผัƒ ะพะฝะธ ะทะฐัะปัƒะถะธะฒะฐัŽั‚ ะฒะดัƒะผั‡ะธะฒะพะณะพ ะฟะพะดั…ะพะดะฐ ะบ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต, ะธ ะผั‹ ัะพะฒะตั‚ัƒะตะผ ะฒะฐะผ ัƒะดะตะปะธั‚ัŒ ะฝะตะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฒั€ะตะผั ะฝะฐ ะธะทัƒั‡ะตะฝะธะต ัั‚ะพะน ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ, ะฟั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฟั€ะธัั‚ัƒะฟะธั‚ัŒ ะบ ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธัŽ. ะŸั€ะพะดะพะปะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ัั‚ั€. 53 ๏ƒ  Vítejte u Bowers & Wilkins. Dฤ›kujeme Vám, ลพe jste si zvolili znaฤku Bowers & Wilkins. Kdyลพ John Bowers zakládal naší firmu, vฤ›ล™il, ลพe nápadité provedení, novátorský pล™ístup a pokroฤilé technologie jsou klíฤem otevírajícím dveล™e kvalitní reprodukci. Touto filozofií se dodnes inspirujeme, kdykoli tvoล™íme nový produkt. Pro docílení co nejlepšího pล™ednesu tฤ›chto reprosoustav je velmi dลฏleลพitá jejich správná instalace. Dล™íve neลพli zaฤnete, vฤ›nujte prosím trochu ฤasu pล™eฤtení tohoto manuálu. Pokraฤujte na stranu 59 ๏ƒ  Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins-t választotta. Amikor John Bowers megalapította a társaságot, célja az volt, hogy az ötletes dizájn, innovatív megoldások és fejlett technológia révén tökéletesítse az otthoni hangzásvilág élményét. Ez az elképzelés mai napig a vállalat mozgatórugója, amely minden termékünk tervezését meghatározza. Ennek a kiváló minล‘ségลฑ terméknek a beüzemeléséhez odafigyelés szükségeltetik, ezért javasoljuk, hogy szánjon egy kis idล‘t ennek az útmutatónak az elolvasására. Folytatódik a 65. oldalon. ๏ƒ  Dziฤ™kujemy za wybór produktu firmy Bowers & Wilkins. John Bowers zaล‚oลผyล‚ swojฤ… firmฤ™, poniewaลผ wierzyล‚, iลผ ciekawy wyglฤ…d, innowacyjna konstrukcja i zaawansowana technologia sฤ… kluczami do rozkoszowania siฤ™ dลบwiฤ™kiem w domowym zaciszu. Ta wล‚aล›nie wiara towarzyszy nam i inspiruje kaลผdy produkt, który tworzymy. Niniejszy produkt wymaga starannej instalacji, dlatego sugerujemy zapoznanie siฤ™ z poniลผszymi instrukcjami zanim zaczniesz korzystaฤ‡ z produktu. Ciฤ…g dalszy na stronie 71 ๏ƒ  HoลŸ geldiniz ve Bowers & Wilkins’ฤฑ seçtiฤŸiniz için teลŸekkür ederiz. Kurucumuz John Bowers, yaratฤฑcฤฑ tasarฤฑmฤฑnฤฑn, yenilikçi mühendisliฤŸin ve ilerici teknolojinin, evde sesin keyfini çฤฑkarmanฤฑn kilidini açacak anahtarlar olduฤŸuna inanฤฑyordu. O’nun inancฤฑnฤฑ paylaลŸmayฤฑ sürdürmekteyiz ve bu inanç, tasarladฤฑฤŸฤฑmฤฑz her ürüne ilham vermektedir. Bu, dikkatli kurulum gerektiren yüksek performanslฤฑ bir üründür, bu nedenle baลŸlamadan önce bu kฤฑlavuzu okumaya zaman ayฤฑrmanฤฑzฤฑ öneririz. Devamฤฑ Sayfa 77’te ๏ƒ  ๆฌข่ฟŽๅนถๆ„Ÿ่ฐขๆ‚จ้€‰ๆ‹ฉBowers & Wilkinsใ€‚ๆˆ‘ไปฌๅ…ฌๅธ็š„ๅˆ›ๅŠžไบบ John Bowersๅ…ˆ็”Ÿ็›ธไฟกๅ…ทๆœ‰ๆƒณ่ฑกๅŠ›็š„่ฎพ่ฎกใ€ๅˆ›ๆ–ฐ็š„ๅทฅ็จ‹ๅญฆ่ฎพ่ฎก ๅ’Œๅ…ˆ่ฟ›็š„ๆŠ€ๆœฏๆ˜ฏๅผ€ๅฏๅฎถๅบญ้Ÿณๅ“ๅจฑไนๅคง้—จ็š„้‡่ฆๅ…ƒ็ด ใ€‚ๆˆ‘ไปฌไพ็„ถๅš ๆŒ็€ไป–็š„ไฟกๅฟต๏ผŒๅนถ่ต‹ไบˆๆˆ‘ไปฌๆ‰€ๆœ‰ไบงๅ“่ฎพ่ฎก็ตๆ„Ÿใ€‚ ่ฟ™ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ้ซ˜ๆ€ง่ƒฝไบงๅ“๏ผŒๅœจๅฆฅๅฝ“ๅฎ‰่ฃ…ๅŽๆ‚จๅฐ†่Žทๅพ—ๆžไฝณ็š„้Ÿณๆ•ˆ๏ผŒ ๅ› ๆญคๆˆ‘ไปฌๅปบ่ฎฎๆ‚จๅœจๅผ€ๅง‹ๅฎ‰่ฃ…ๅ‰่Šฑไธ€ไบ›ๆ—ถ้—ดไป”็ป†้˜…่ฏปๆœฌๆ‰‹ๅ†Œใ€‚ ็ฌฌ83้กต็ปง็ปญ ๏ƒ  ๆญก่ฟŽไธฆๆ„Ÿ่ฌๆ‚จ้ธๆ“‡Bowers & Wilkinsใ€‚ๆˆ‘ๅ€‘ๅ…ฌๅธ็š„ๅ‰ต่พฆไบบ John Bowersๅ…ˆ็”Ÿ็›ธไฟกๅ…ทๆœ‰ๆƒณ่ฑกๅŠ›็š„่จญ่จˆใ€ๅ‰ตๆ–ฐ็š„ๅทฅ็จ‹ๅญธ่จญ่จˆ ๅ’Œๅ…ˆ้€ฒ็š„ๆŠ€่ก“ๆ˜ฏ้–‹ๅ•“ๅฎถๅบญ้Ÿณ้Ÿฟๅจ›ๆจ‚ๅคง้–€็š„้‡่ฆๅ…ƒ็ด ใ€‚ๆˆ‘ๅ€‘ไพ็„ถๅ … ๆŒ่‘—ไป–็š„ไฟกๅฟต๏ผŒไธฆ่ณฆไบˆๆˆ‘ๅ€‘ๆ‰€ๆœ‰็”ขๅ“่จญ่จˆ้ˆๆ„Ÿใ€‚ ้€™ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ้ซ˜ๆ€ง่ƒฝ็”ขๅ“๏ผŒๅœจๅฆฅ็•ถๅฎ‰่ฃๅพŒๆ‚จๅฐ‡็ฒๅพ—ๆฅตไฝณ็š„้Ÿณๆ•ˆ๏ผŒ ๅ› ๆญคๆˆ‘ๅ€‘ๅปบ่ญฐๆ‚จๅœจ้–‹ๅง‹ๅฎ‰่ฃๅ‰่Šฑไธ€ไบ›ๆ™‚้–“ไป”็ดฐ้–ฑ่ฎ€ๆœฌๆ‰‹ๅ†Šใ€‚ ็ฌฌ89้ ็นผ็บŒ ๏ƒ  Bowers & Wilkins่ฃฝๅ“ใ‚’ใŠ่ฒทใ„ไธŠใ’ใ„ใŸใ ใใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ” ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ Bowers & Wilkinsใฎๅ‰ตๆฅญ่€…ใงใ‚ใ‚‹John Bowersใฏใ€ ๅ‰ตๆ„ใซๅฏŒใ‚“ใ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใจ้ฉๆ–ฐ็š„ใชๅทฅๆฅญๆŠ€่ก“ใ€ ใใ—ใฆๅ…ˆ้€ฒๆŠ€่ก“ใŒใ€ ๅฎถๅบญใงใ‚‚ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใ‚’ๅ……ๅˆ†ใซๆฅฝใ—ใ‚€้ตใงใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚็พ ๅœจใงใ‚‚ๅฝผใฎไฟกๅฟตใฏBowers & Wilkinsใงๅ…ฑๆœ‰ใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€ ใ“ใฎไฟก ๅฟตใฏBowers & WilkinsใŒ่จญ่จˆใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎ่ฃฝๅ“ใซๅ‘ฝใ‚’ๅนใ่พผใ‚“ ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใŠ่ฒทใ„ไธŠใ’ใ„ใŸใ ใ„ใŸใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏใ€ๅฟตๅ…ฅใ‚Šใช่จญ็ฝฎใ‚’่กŒใ†ไพกๅ€ค ใฎใ‚ใ‚‹ใ€ ้žๅธธใซ้ซ˜ๆ€ง่ƒฝใช่ฃฝๅ“ใงใ™ใ€‚ ใ”ไฝฟ็”จใซใชใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ใ“ใฎใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ข ใƒซใ‚’ใŠ่ชญใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚95ใƒšใƒผใ‚ธใซ็ถšใ ๏ƒ  Bowers & Wilkins ์ œํ’ˆ์„ ๊ตฌ๋งคํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ ๋ฐ ๋Œ€ํ•ด ๊นŠ์ด ๊ฐ์‚ฌ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. Bowers & Wilkins์˜ ์ฐฝ๋ฆฝ์ž John Bowers๋Š” ๊ฐ€์ •์—์„œ ์˜ค๋””์˜ค์˜ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ค‘์š” ์š”์†Œ๋Š” ์ฐฝ์˜๋ ฅ์ด ํ’๋ถ€ํ•œ ๋””์ž์ธ, ํ˜์‹ ์  ์—”์ง€๋‹ˆ์–ด๋ง๊ณผ ๊ณ ๋„์˜ ๊ธฐ์ˆ ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์˜ ์‹ ๋…์€ ํ˜„์žฌ๋„ Bowers & Wilkins์—์„œ ๊ณต์œ ๋˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ Bowers & Wilkins๊ฐ€ ์„ค๊ณ„ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ œํ’ˆ์— ์ƒ๋ช…์„ ๋ถˆ์–ด ๋„ฃ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ์„ฑ๋Šฅ์ด ๋งค์šฐ ๋›ฐ์–ด๋‚œ ์Šคํ”ผ์ปค๋กœ์„œ ์„ค์น˜ํ•˜๋Š”๋ฐ ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹œ๊ธฐ ์ „์— ์ด ๋งค๋‰ด์–ผ์„ ์ž˜ ์ฝ์–ด ๋ณด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. 101์ชฝ์— ๊ณ„์† ๏ƒ  Carton Contents Check in the carton for: 1 Foam plug 1 Accessory pack containing 4 Rubber feet 4 M6 spike feet 4 Lock nuts (10mm across flats) 1 Plinth 1 Accessory pack containing 1 Allen key 4 M6 x 35mm screws 4 Plain washers 4 Shakeproof washers ENGLISH 1. Unpacking Environmental Information This product complies with international directives, including but not limited to: i. the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment, ii. the Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals (REACH) iii. the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Consult your local waste disposal authority for guidance on how properly to recycle or dispose of this product. 5 ENGLISH 2. Positioning Speaker Installation The speakers are intended to be floor mounted only. It is important to ensure that the speakers stand firmly on the floor using the spike feet supplied whenever possible. In addition, fit the plinth for proper stability. You may attach the plinth during the unpacking process, following the diagrams on the top flap of the carton. Alternatively, you may attach it after the product has been fully unpacked, by covering a suitable support such as a table with a cloth and laying the speaker on its side with the base of the cabinet overhanging the support. Align the plinth with its attachment holes in the underside of the cabinet, ensuring that the arrow on the underside of the plinth points forwards. Secure the plinth using the screws and washers supplied. Fit the shakeproof washers between the plain washers and the screw heads. Tighten the screws using the Allen key supplied. 6 The spike feet are designed to pierce carpet and rest on the floor surface. Initially, screw the lock nuts onto the spikes enough to leave the nuts floating just above the carpet when the spikes are resting on the floor beneath. Screw the spikes fully into the threaded inserts in the plinth. If the cabinet rocks when placed on the floor, unscrew the two spikes that do not touch the floor until the cabinet rests firmly without rocking. Finally, lock the nuts against the cabinet. It may be more convenient to fit and adjust the spike feet after speaker positioning has been optimised. If there is no carpet and you wish to avoid scratching the floor surface, use either a protective metal disc (a coin perhaps) between the spike and the floor, or use the supplied rubber feet. Fit the rubber feet and level the cabinet in the same manner as with the spike feet. >0.5m 7 Channels ENGLISH 5 Channels >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Speaker Positioning Adjustment of speaker position following initial installation will probably further improve the sound quality and is usually worthwhile. In either stereo or home theatre installations, try to ensure that the immediate surroundings of each speaker are similar in acoustic character. For example, if one speaker is adjacent to bare walls while the other is adjacent to soft furnishings and curtains, both the overall sound quality and the stereo image are likely to be compromised. Conventional Stereo Systems To begin with, the speakers should be positioned between 1.5m and 3m apart at two corners of an equilateral triangle completed by the listening area at the third corner. The speakers should be approximately 0.5m away from the back wall, and at least 0.5m away from any side walls (above). Home Theatre Systems If the speakers are to be used for the front channels in a home theatre system, they should be placed closer together than for 2-channel audio, because the surround channels tend to widen the image. Positioning the speakers within approximately 0.5m of the sides of the screen will also help keep the sound image in scale with the visual image. As with conventional stereo positioning, the speakers should ideally be at least 0.5m away from any side walls. If you would prefer to place your speaker against the back wall and this location results in over emphasised bass, see the Fine Tuning section of this manual for information on using the foam plugs. Stray magnetic fields The speaker drive units create stray magnetic fields that extend beyond the boundaries of the cabinet. We recommend you keep magnetically sensitive articles (CRT television and computer screens, computer discs, audio and video tapes, swipe cards and the like) at least 0.5m from the speaker. LCD, OLED and plasma screens are not affected by magnetic fields. 7 ENGLISH 3. Connections All connections should be made with the audio equipment switched off. There are 2 linked pairs of terminals on the back of the speaker. For conventional connection (above left), the terminal links should remain in place (as delivered) and just one pair of terminals connected to the amplifier. For bi-wire connections or bi-amplification (above right), the terminal links should be removed and each pair of terminals connected to the amplifier or amplifiers independently. Bi-wiring can improve the resolution of low-level detail. 8 Ensure that the positive terminals on the speaker (marked + and coloured red) are connected to the positive output terminal on the amplifier and the negative terminals on the speaker (marked – and coloured black) are connected to the negative output terminal on the amplifier. Incorrect connection can result in poor imaging and loss of bass. Ask your dealer for advice when selecting speaker cable. Before fine tuning, make sure that all the connections in the installation are correct and secure. Moving the speakers further from the walls will generally reduce the volume of bass. Space behind the speakers will also help to create an aural impression of depth. Conversely, moving the speakers closer to the walls will increase the volume of bass. If you want to reduce the volume of bass without moving the speakers further from the wall, fit the foam plugs or, for less severe bass reduction, the foam rings in the port tubes (above). ENGLISH 4. Fine Tuning If the bass seems uneven with frequency this will most probably be a consequence of the acoustic properties of your listening room. Even small changes in the position of the speakers or listening position can have a significant effect on sonic performance, especially at low frequencies. Try moving your listening position or locating your speakers along a different wall if possible. If no alternatives exist, you can adjust your loudspeakers’ low-frequency performance using the supplied foam bungs. The bungs are a two-piece part, allowing for a degree of fine-tuning using either the outer, larger-diameter piece in isolation or the two parts together. Using solely the outer, larger-diameter foam bung will deliver less bass attenuation than the complete bung assembly. 9 ENGLISH 5. Running In 6. Aftercare The performance of the speaker will change subtly during the initial listening period. If the speaker has been stored in a cold environment, the damping compounds and suspension materials of the drive units will take some time to recover their correct mechanical properties. The drive unit suspensions will also loosen up during the first hours of use. The time taken for the speaker to achieve its intended performance will vary depending on previous storage conditions and how it is used. As a guide, allow up to a week for the temperature effects to stabilise and 15 hours of average use for the mechanical parts to attain their intended design characteristics. The cabinet surfaces will usually only require dusting. If you wish to use an aerosol or other cleaner, apply the cleaner onto the cloth, not directly onto the product and test a small area first, as some cleaning products may damage some of the surfaces. Avoid products that are abrasive, or contain acid, alkali or antibacterial agents. Marks on the paint surface may be removed with a dilute perfume-free soap solution. Remove any remaining streak marks by spraying with a proprietary glass cleaner and lightly wiping dry with a microfibre cloth. Do not use cleaning agents on the drive units and avoid touching them as damage may result. Real wood veneers are treated with an ultra-violet resistant lacquer to minimise changes in colour over time. Nevertheless, like all natural materials, a degree of colour change is to be expected. Colour differences may be rectified by exposing all the veneer surfaces equally and evenly to sunlight until the colour is uniform. This process can take a long time, but may be accelerated by careful use of an ultra-violet lamp. Keep the speakers away from direct sources of heat such as radiators and warm air vents in order to minimise the possibility of the wood veneer cracking. 10 FRANÇAIS 1. Déballage Vérification du contenu du carton Vérifiez que le carton contienne bien : 1 tampon en mousse 1 carton d’accessoires contenant : 4 pieds en caoutchouc 4 pieds-pointes M6 4 écrous de blocage (10 mm) 1 support de sol 1 carton d’accessoires contenant : 1 clé Allen 4 vis M6 x 35 mm 4 rondelles pleines 4 rondelles autobloquantes Information sur l’environnement Ce produit est conforme avec les directives internationales, y compris mais sans se limiter à: i. la limitation des substances dangereuses (RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, ii. l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des substances chimiques (REACH) iii l’élimination des déchets électriques et électroniques (WEEE). Consultez votre organisme local d’élimination des déchets pour des conseils sur la façon appropriée de recycler ou de jeter ce produit. 11 FRANÇAIS 2. Positionnement Installation des enceintes Les enceintes sont uniquement prévues pour être directement posées au sol. Il est important de s’assurer qu’elles sont parfaitement équilibrées sur le sol, en utilisant les pointes de découplage fournies partout où cela est possible. De plus, fixez le support de sol (socle) pour une meilleure stabilité. Vous pouvez fixer le socle pendant la phase de déballage, en suivant les indications situées sur la partie supérieure du carton. Sinon, vous pouvez fixer le socle une fois l’enceinte complètement déballée en prenant soin d’intercaler un tissu épais sur un support adéquat, comme par exemple une table. Couchez l’enceinte sur le coté en faisant légèrement déborder la base de l’enceinte de la table pour fixer le socle. Alignez le socle avec ses trous de fixation présents à la base du coffret de l’enceinte, en vous assurant que la flèche gravée sur le support pointe bien vers l’avant de l’enceinte. Fixez le socle en utilisant les rondelles et les vis fournies. Placez les rondelles autobloquantes entre les rondelles pleines et les vis. Serrez soigneusement chaque vis avec la clé Allen fournie. 12 Les pieds-pointes fournis sont conçus pour transpercer la moquette et prendre directement contact sur le sol en dur. Avant de les mettre en place, vissez les écrous en les laissant libres, de telle manière qu’ils affleurent la moquette une fois les pointes correctement mises en contact avec le sol en dur. Vissez complètement les pointes dans les inserts filetés du support de sol. Si l’enceinte n’est pas totalement stable sur le sol, dévissez une ou plusieurs pointes jusqu’à ce que l’enceinte soit parfaitement équilibrée sur le sol. Une fois cela assuré, vissez complètement chaque écrou de blocage vers la base de l’enceinte. Il est conseillé de garantir l’équilibrage parfait de chaque enceinte seulement après avoir précisément déterminé sa position dans la pièce d’écoute. S’il n’y a pas de tapis/moquette et que vous vouliez éviter d’abîmer la surface du sol, insérer entre la pointe et le sol une rondelle de métal pour le protéger (une pièce de monnaie par exemple) ou servez vous des pieds caoutchouc fournis. Fixez les pieds caoutchouc et ajustez-les de la même façon que les pointes. >0,5 m FRANÇAIS 5 Channels 7 Channels >0,5 m 1.5m - 3m >0,5 m 110° - 130° ~40° Choix de la position Le réglage de la position des enceintes au moment de leur installation est susceptible d’améliorer grandement les résultats sonores, et constitue donc une première étape essentielle. Qu’il s’agisse d’une installation stéréophonique ou multicanal Home Cinema, faites en sorte que l’environnement acoustique de chaque enceinte soit le plus identique possible dans son caractère sonore. Par exemple, si une des enceintes est placée près d’un mur lisse et nu, tandis que l’autre se trouve proche d’épais tissus et tapis, la qualité et l’équilibre stéréophonique finaux risquent fort d’être compromis. Systèmes stéréophoniques conventionnels Comme base de départ, placer les deux enceintes éloignées entre 1,5 et 3 mètres l’une de l’autre, formant ainsi les deux angles d’un triangle équilatéral dont le troisième angle sera la position d’écoute privilégiée. Les enceintes seront également éloignées d’environ 50 centimètres du mur arrière et des murs latéraux (ci-dessus). Systèmes Home Cinema Si les enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes frontales d’un système Home Cinema, elles doivent être plus rapprochées l’une de l’autre que dans le cas d’une installation stéréophonique traditionnelle, car les enceintes Surround arrière ont tendance à agrandir l’image sonore générale. Positionnez les deux enceintes à environ 50 centimètres de chaque côté de l’écran, afin de conserver une image sonore en rapport avec l’image vidéo. Comme pour un système audio stéréo traditionnel, les enceintes devront idéalement être éloignées d’au moins 50 centimètres des murs adjacents. Si les enceintes doivent être plaquées contre le mur arrière, pour des raisons pratiques, il peut en résulter une augmentation artificielle du niveau de grave : voir à ce sujet le paragraphe Ajustements plus loin dans ce manuel pour l’utilisation optimale des tampons de mousse fournis. Champs magnétiques Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent des champs magnétiques qui peuvent s’étendre au-delà du coffret de l’enceinte. Nous vous recommandons donc de tenir éloignés d’au moins 50 centimètres des enceintes les appareils sensibles à ces champs magnétiques (télévisions et moniteurs informatiques à tube cathodique CRT, cassettes et bandes magnétiques audio et vidéo, cartes magnétiques, etc.). Les écrans LCD, OLED et plasma ne sont pas affectés pas les champs magnétiques. 13 FRANÇAIS 3. Connexions Tous les branchements doivent être effectués les appareils étant tous éteints. Il y a deux paires de prises réunies entre elles à l’arrière de chaque enceinte. Pour les branchements classiques (ci-dessus à gauche), les connexions reliant les prises (comme installé à la livraison) doivent impérativement rester en place, une seule paire de prises étant alors reliée à l’amplificateur. En cas de bi-câblage ou de bi-amplification (ci-dessus à droite), les liens seront retirés, et chaque paire de prises sera alors reliée à l’amplificateur ou aux amplificateurs de manière indépendante. Ce principe de bi-câblage permet d’améliorer la résolution et la qualité des plus fins détails. 14 Branchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de couleur rouge, avec le repère « + ») sur la prise de sortie enceinte « positif » de l’amplificateur, et branchez la prise « négatif » (prise de couleur noire, avec le repère « – ») sur la prise « négatif » de l’amplificateur. Le non-respect de cette polarité plus/moins entraîne une image stéréophonique dégradée et une perte dans le grave. Demandez conseil à votre revendeur pour le choix du câble utilisé. FRANÇAIS 4. Ajustements Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les branchements sont correctement effectués, dans toute l’installation, et fermement sécurisés. Décaler les enceintes par rapport aux murs de la pièce a généralement pour effet de réduire le niveau général du grave. Un espace suffisant derrière les enceintes acoustiques permet également d’améliorer la sensation de profondeur de la reproduction sonore. Inversement, un rapprochement des enceintes par rapport aux cloisons de la pièce entraîne une augmentation du niveau du grave. Si le niveau de grave vous paraît trop élevé à certaines fréquences, cela est généralement dû à des modes de résonances parasites dans la pièce d’écoute. Une modification, même légère, de la position des enceintes dans la pièce ou de la position d’écoute peut avoir pour effet des améliorations très sensibles, particulièrement pour le rendu du grave. Essayez de changer votre position d’écoute ou de placer les enceintes le long d’un autre mur de la pièce si cela est possible. Si n’y a pas d’alternative, vous pouvez ajuster le rendu des enceintes dans le grave en insérant les tampons de mousse fournis dans les évents de décompression. Les tampons sont composés de deux parties, offrant ainsi une certaine latitude d’ajustement. Vous pouvez en effet utiliser soit juste la partie extérieure, soit les deux. En utilisant juste le tampon extérieur, vous obtiendrez une moindre réduction des graves que si vous insérez la totalité du tampon. 15 FRANÇAIS 16 5. Rodage 6. Entretien Les performances d’une enceinte acoustique se modifient subtilement pendant une période de rodage initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un environnement de faible température, ses composants amortissants et les suspensions des haut-parleurs vont demander un peu de temps avant de retrouver leurs qualités mécaniques optimales. De plus, ces suspensions vont également se « libérer » pendant les premières heures d’utilisation. Ce temps de rodage est variable, suivant la température de stockage et la manière dont vous utilisez les enceintes. En moyenne, comptez un week-end pour que les effets de la température se stabilisent, et une quinzaine d’heures d’utilisation normale pour que tous les composants mécaniques atteignent le fonctionnement parfait correspondant à leur conception mécanique. La surface du coffret ne nécessitera dans la plupart des cas qu’un simple dépoussiérage. Si vous souhaitez utiliser un produit en aérosol, ou tout autre produit nettoyant, vaporisez le produit sur le tissu et pas directement sur la surface du coffret, et faites d’abord un test sur une petite surface car certains produits peuvent s’avérer néfastes. Éviter les produits abrasifs, ou ceux qui contiennent de l’acide, de l’ammoniaque ou des agents antibactériens. Les traces sur les surfaces peintes peuvent être ôtées avec de l’eau et du savon dilué sans parfum. Enlever les éventuelles marques résistantes en pulvérisant un produit de nettoyage industriel pour vitres, que vous essuierez complètement à l’aide d’un chiffon sec en microfibres. Ne pas employer de produits nettoyants sur les haut-parleurs et évitez dans tous les cas d’y toucher pour ne pas les endommager. Les placages en bois véritable sont recouverts d’un vernis résistant aux ultra-violets de façon à minimiser tout changement de teinte avec le temps. Néanmoins, comme pour tous les matériaux naturels, de légères variations de couleur restent possibles. Ces différences de teintes peuvent être corrigées en exposant de façon homogène les surfaces plaquées à la lumière du soleil jusqu’à ce que leur couleur redevienne uniforme. Cette opération peut toutefois prendre beaucoup de temps, elle peut donc être accélérée en utilisant avec précaution une lampe à ultra-violets. Maintenez les enceintes éloignées des différentes sources de chaleur, comme les radiateurs ou les courants d’air chaud, de façon à éliminer tout risque de fissures du placage. DEUTSCH 1. Auspacken Kartoninhalt Im Karton liegen: 1 Schaumstoffeinsatz 1 Zubehörpaket mit: 4 Gummifüßen 4 M6-Spikes 4 Sicherungsmuttern (Schlüsselweite 10 mm) 1 Sockel 1 Zubehörpaket mit: 1 Innensechskantschlüssel 4 Schrauben M6 x 35 mm 4 Unterlegscheiben 4 rüttelfesten Unterlegscheiben Umweltinformation Dieses Produkt entspricht internationalen Richtlinien. Dazu gehören unter anderem: i. die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) ii. die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of CHemicals, kurz REACH) iii. die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Setzen Sie sich hinsichtlich des Recycelns bzw. der Entsorgung dieses Produktes mit der örtlichen Abfallentsorgung in Verbindung. 17 DEUTSCH 2. Positionierung Aufstellen der Lautsprecher Die Lautsprecher sind als Standversion konzipiert. Es ist wichtig, dass sie fest auf dem Boden stehen. Ver­wenden Sie daher, wann immer möglich, die beiliegen­den Spikes. Befestigen Sie zusätzlich den Sockel, um eine optimale Stabilität zu gewährleisten. Sie können den Sockel während des Auspackens anbringen (siehe Abbildungen auf der oberen Verschlussklappe des Kartons). Alternativ können Sie dies auch nach dem Auspacken machen. Suchen Sie sich dazu eine geeignete Auflagefläche wie beispielsweise einen Tisch und decken Sie diese mit einem Tuch ab. Legen Sie den Lautsprecher auf die Seite, so dass die Unterseite des Lautsprechergehäuses vorne an der Auflagefläche vorsteht. Richten Sie den Sockel den Befestigungslöchern an der Gehäuseunter­seite ent­spre­chend aus. Stellen Sie dabei sicher, dass der Pfeil an der Sockelunterseite nach vorne zeigt. Befestigen Sie den Sockel mit den beiliegenden Schrauben und Unterlegscheiben. Setzen Sie die rüttelfesten Unterleg­scheiben zwischen die Unterleg­scheiben und die Schraubenköpfe. Ziehen Sie die Schrauben mit dem beiliegenden Innensechskantschlüssel fest. 18 Die Spikes sind so ausgelegt, dass sie durch einen Teppich hindurchgehen und auf der Bodenoberfläche aufliegen. Drehen Sie zunächst die Sicherungsmuttern so auf die Spikes, dass sie sich über dem Teppich befinden, wenn die Spikes auf dem Boden darunter aufliegen. Drehen Sie die Spikes vollständig in die Gewindebohrungen des Sockels. Sollte das Gehäuse wackeln, wenn es auf den Boden gestellt wird, so lösen Sie die beiden nicht aufliegenden Spikes, bis der Lautsprecher fest auf dem Boden steht. Ziehen Sie nun die Sicherungsmuttern gegen das Gehäuse fest. Es ist sinnvoll, die Spikes erst dann anzubringen und einzustellen, wenn Sie die optimale Position für den Lautsprecher gefunden haben. Liegt kein Teppich und möchten Sie ein Zerkratzen der Bodenoberfläche vermeiden, legen Sie entweder jeweils eine Schutzscheibe (vielleicht eine Münze) unter die Spikes oder verwenden die beiliegenden Gummifüße. >0.5m DEUTSCH 5 Channels 7 Channels >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Positionierung der Lautsprecher Eine weitere Optimierung der Lautsprecherposition macht in der Regel Sinn, da sie zu einer Verbesserung der Klangqualität führen kann. Versuchen Sie sowohl bei Stereo- als auch bei HeimkinoInstallationen sicherzustellen, dass die direkte Umgebung in puncto Akustik für alle Lautsprecher ähnlich ist. Befindet sich beispielsweise ein Lautsprecher in der Nähe einer nackten Wand, während der andere Lautsprecher von weichen Einrichtungsgegenständen und Vorhängen umgeben ist, so leiden darunter die Klangqualität und das Stereoklangbild. Herkömmliche Stereosysteme Zunächst sind die Lautsprecher in einem Abstand von 1,5 bis 3 m in zwei Ecken eines gleichseitigen Dreiecks zu platzieren, das an der dritten Ecke durch den Hörbereich vervollständigt wird. Der Abstand zur Rückwand sollte ca. 0,5 m, der Abstand zu den Seitenwänden mindestens 0,5 m betragen (siehe oben). Heimkinosysteme Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle eines Heimkinosystems genutzt, so sollten die Lautsprecher näher zusammengestellt werden als bei 2-Kanal-Audiosystemen, da die Surroundkanäle zu einer Erweiterung des Klangbildes führen. Eine Positionierung der Lautsprecher innerhalb von ungefähr 0,5 m zu den Seiten des Bildschirms ist darüber hinaus sehr hilfreich, um das Klangbild optimal an das visuelle Bild anzupassen. Wie bei der Positionierung in konventionellen Stereosystemen sollten die Lautsprecher einen Abstand von mindestens 0,5 m zu den Seitenwänden haben. Möchten Sie Ihren Lautsprecher an der Rückwand platzieren und ist der Bassanteil dadurch zu dominant, so erhalten Sie im Kapitel Feinabstimmung Informationen zum Einsatz der Schaumstoffeinsätze. Magnetische Streufelder Die Lautsprecherchassis erzeugen ein magnetisches Streufeld, das über die Gehäusegrenzen hinaus reicht. Daher empfehlen wir, einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen magnetisch empfindlichen Artikeln (CRT-Fernsehgeräten, Computerbildschirmen, Discs, Audio- und Videobändern, Scheckkarten usw.) und Lautsprecher zu bewahren. Magnetische Streufelder haben keinen Einfluss auf LCD-, OLED- und PlasmaBildschirme. 19 DEUTSCH 3. Anschließen der Lautsprecher Schalten Sie alle Gerät während des Anschließens ab. An der Lautsprecherrückseite sind jeweils zwei Anschlussklemmen über Brücken miteinander verbunden. Im konventionellen Betrieb (siehe oben links) bleiben die Brücken (wie bei der Lieferung) in ihrer Position und nur ein Anschlussklemmenpaar wird an den Verstärker angeschlossen. Sollen die Lautsprecher im Bi-Wiring-Verfahren betrieben werden (siehe oben rechts), müssen zunächst die Brücken entfernt werden. Hierbei werden alle vier Anschlussklemmen mit dem Verstärker verbunden. Bi-Wiring kann die Detailtreue im Tieftonbereich verbessern. 20 Stellen Sie sicher, dass die positiven (roten und mit + gekennzeichneten) Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem positiven Ausgang am Verstärker und die negativen (schwarzen und mit - gekennzeichneten) Anschlussklemmen mit dem negativen Ausgang am Verstärker verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klangbildes und zu Bassverlusten führen. Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecherkabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. DEUTSCH 4. Feinabstimmung Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern und Wänden führt zu einer Reduzierung des Bassniveaus. Der Raum hinter den Lautsprechern schafft auch einen Eindruck der Tiefe. Umgekehrt wird das Bassniveau erhöht, wenn die Lautsprecher näher an die Wände gestellt werden. Möchten Sie das Bassniveau reduzieren, ohne den Abstand zwischen Lautsprechern und Wand zu vergrößern, setzen Sie die Schaumstoffeinsätze in die Bassreflexöffnungen ein (siehe oben). Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörposition können, besonders bei tiefen Frequenzen, eine erhebliche Wirkung auf die wahrgenommene Klangqualität haben. Versuchen Sie also, Ihre Hörposition zu verändern oder Ihre Lautsprecher an eine andere Wand zu stellen. Haben Sie diese Möglichkeiten nicht, so können Sie auch die beiliegenden Schaumstoffeinsätze nutzen. Sie bestehen aus zwei Teilen, so dass Sie entweder nur den Teil des Einsatzes mit dem größeren Durchmesser oder aber beide Teile zusammen nutzen können. Bei Nutzung des kompletten Schaumstoffeinsatzes ist die Reduzierung des Bassniveaus größer als wenn Sie nur den Teil des Einsatzes mit dem größeren Durchmesser verwenden. 21 DEUTSCH 5. Einlaufphase 6. Pflege In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werkstoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den vorherigen Lagerund Einsatzbedingungen. Grundsätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert, bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwirkungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können. Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Testen Sie zuerst an einer kleinen, unauffälligen Stelle, da einige Reinigungsprodukte manche Oberflächen beschädigen können. Verwenden Sie keine scharfen bzw. säure- oder alkalihaltigen oder antibakteriellen Produkte. Kleine Punkte auf der lackierten Oberfläche können mit einer verdünnten, parfümfreien Seifenlösung entfernt werden. Streifen können mit einem Glasreiniger oder durch vorsichtiges Abwischen mit einem trockenen Mikrofasertuch beseitigt werden. Verwenden Sie für die Chassis keine Reinigungsmittel. Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu berühren, da dies zu Beschädigungen führen kann. Echtholzfurniere werden zur Minimierung von Farbveränderungen mit einem Speziallack behandelt. Trotzdem ist, wie bei allen Naturwerkstoffen, mit der Zeit mit geringfügigen Farbverän­ derungen zu rechnen. Diese können ausgeglichen werden, indem Sie alle Furnieroberflächen gleichmäßig dem Sonnenlicht aussetzen, bis die Farbe wieder einheitlich ist. Dieser Prozess kann lange dauern, lässt sich aber durch den vorsichtigen Einsatz einer UV-Lampe beschleunigen. Sie können Rissen im Furnier vorbeugen, indem Sie einen ausreichenden Abstand zwischen den Lautsprechern und direkten Wärmequellen (z. B. Heizkörpern und Warmluftventilatoren) halten. 22 ESPAÑOL 1. Desembalaje Contenido del Embalaje Compruebe que en el embalaje figuren los siguientes elementos: 1 tapón de espuma 1 paquete de accesorios que contiene: 4 pies de goma 4 puntas metálicas de desacoplo M6 4 tuercas de fijación (con arandelas planas de 10 mm) 1 base (plinto) 1 paquete de accesorios que contiene: 1 llave Allen 4 tornillos M6 de 35 mm 4 arandelas planas 4 arandelas antisacudidas Información Relativa a la Protección del Medio Ambiente Este producto satisface varias directivas internacionales relacionadas con la protección del medio ambiente. Entre ellas se incluyen –aunque no son las únicas- las siguientes: i. la de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas (RHoS) en equipos eléctricos y electrónicos. ii. la de Registro, Evaluación, Autorización y Restricción del Uso de Componentes Químicos (REACH). iii. la de Eliminación de Residuos Procedentes de Componentes Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Contacte con sus autoridades locales en materia de gestión de residuos para que le orienten sobre cómo desechar este producto adecuadamente. 23 ESPAÑOL 2. Ubicación Instalación de las Cajas Acústicas Estas cajas acústicas han sido pensadas para ser instaladas única y exclusivamente sobre el suelo. Por lo tanto, es importante asegurar que descansen firmemente sobre el suelo de la sala en la que vayan a ser instaladas utilizando –siempre que ello sea posible– las puntas de desacoplo suministradas de serie. Asimismo, coloque la base (plinto) de tal modo que la estabilidad del conjunto sea máxima. Si lo desea, puede colocar la base (plinto) durante el proceso de desembalaje siguiendo los dibujos que figuran en la aleta superior de la caja de cartón. De modo alternativo, puede colocarla una vez que el producto haya sido completamente desembalado recubriendo previamente una superficie adecuada, como por ejemplo una mesa, con una gamuza, una sábana o una toalla, con la caja acústica descansando sobre uno de sus paneles laterales de tal modo que la parte inferior de la misma sobresalga de la mesa para facilitar la operación de montaje. Alinee el plinto con los pertinentes orificios de fijación asegurándose de que la flecha que figura en su parte inferior apunte hacia fuera. Asegure el plinto con ayuda de los tornillos y las arandelas suministrados de serie. Coloque las arandelas antivibración entre las arandelas planas y las tuercas de fijación. Fije los tornillos con la llave Allen suministrada de serie. 24 Las puntas de desacoplo están diseñadas para que perforen la alfombra y descansen sobre la superficie del suelo. Inicialmente, coloque las tuercas de fijación en las puntas dejando que las primeras “floten” ligeramente por encima de la alfombra cuando las segundas descansen sobre el suelo. A continuación, fije por completo las puntas en los orificios dispuestos para ello en el plinto (base). Si el recinto se mueve cuando esté en su posición definitiva, afloje las dos puntas que no toquen el suelo hasta que aquél descanse firmemente sin moverse. Finalmente, fije sólidamente las tuercas contra el recinto. Es posible que resulte más cómodo colocar y ajustar las puntas una vez optimizada la posición de la caja acústica. En caso de que no haya ninguna alfombra y usted desee impedir que se raye la superficie del suelo, utilice o bien un disco protector metálico (una moneda también podría servir) entre la punta y el suelo o bien los tacos de goma suministrados por el fabricante. Coloque los tacos de goma y nivele el recinto del mismo modo que con las puntas de desacoplo. >0.5m ESPAÑOL 5 Channels 7 Channels >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Colocación de la Caja Acústica Es muy probable que el ajuste de la posición de la caja acústica una vez llevada a cabo la instalación inicial de la misma mejore la calidad sonora, por lo que por regla general resulta muy recomendable. Tanto en instalaciones estereofónicas como de Cine en Casa, intente asegurarse de que las zonas que rodean inmediatamente a cada caja acústica sean similares desde el punto de vista acústico. Por ejemplo, si una caja acústica está junto a una pared desnuda mientras que la otra está cerca de mobiliario y cortinas blandos, es más que probable que tanto la calidad sonora global como la imagen estereofónica queden seriamente comprometidas. Sistemas Estereofónicos Convencionales Para empezar, las cajas acústicas deberían colocarse, separadas entre sí de 1’5 a 3 metros, en los dos vértices de un triángulo equilátero cuyo tercer vértice esté situado en el punto de escucha. Las cajas deberían separarse aproximadamente 0’5 metros de la pared posterior y al menos 0’5 metros de cualquier pared lateral (ver dibujo superior). Sistemas de Cine en Casa Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los canales frontales (principales) de un sistema de Cine en Casa, deberían estar más cerca entre sí que en un equipo de audio de 2 canales porque los canales de sonido envolvente tienden a ensanchar la imagen sonora. La colocación de las cajas acústicas a unos 0’5 metros de distancia de cada lado de la pantalla de visualización también ayudará a que la imagen del sonido envolvente esté proporcionada con respecto a la imagen visual. Al igual que sucede con el posicionado en sistemas estereofónicos convencionales, idealmente las cajas acústicas deberían estar separadas un mínimo de 0’5 metros de cualquier pared lateral. Si prefiere colocar las cajas acústicas contra la pared posterior y esta ubicación provoca un realce excesivo de los graves, diríjase a la sección Ajuste Fino del presente manual para obtener información sobre cómo utilizar los tapones de espuma suministrados de serie para corregir esta situación. Campos Magnéticos Parásitos Los altavoces de las cajas acústicas crean campos magnéticos parásitos que se extienden más allá de las fronteras físicas del recinto. Es por ello que le recomendamos que aleje todos aquellos objetos magnéticamente sensibles (pantallas de televisor y ordenador basadas en tubos de rayos catódicos, discos de ordenador, cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) al menos 0’5 metros de la caja acústica. Las pantallas de plasma, LCD y OLED no son afectadas por los campos magnéticos. 25 ESPAÑOL 3. Conexiones Todas las conexiones deberían realizarse con el equipo desconectado. En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares de terminales de conexión unidos entre sí con sendos puentes. Para realizar una conexión convencional (arriba, izquierda) dichos puentes deberían permanecer en su lugar (situación original, es decir de fábrica) y por tanto solamente deberían conectarse un par de terminales al amplificador. Para la conexión en bicableado o biamplificación (arriba, derecha) los puentes deberían retirarse para poder conectar por separado cada par de terminales al amplificador o amplificadores empleados. El bicableado puede mejorar la resolución de los detalles de baja frecuencia. 26 Asegúrese de que los terminales positivos de la caja acústica (marcados como + y de color rojo) son conectados al terminal de salida positivo del amplificador y que los terminales negativos de la caja acústica (marcados como – y de color negro) son conectados al terminal de salida negativo del amplificador. Una conexión incorrecta podría tener como resultado una imagen sonora pobre y una pérdida de graves. Consulte a su detallista para que le aconseje a la hora de elegir el cable de conexión. ESPAÑOL 4. Ajuste Fino Antes de proceder al ajuste fino, verifique cuidadosamente que todas las conexiones de la instalación sean correctas y seguras. Cada vez que aumente la separación entre las cajas acústicas y las paredes de la sala se reducirá el nivel general de graves. El espacio situado detrás de las cajas también contribuye a crear una sensación aural de profundidad. Por el contrario, si acerca las cajas acústicas a las paredes el nivel de graves aumentará. Si desea reducir el nivel de graves sin separar más las cajas acústicas de la pared, coloque los tapones de espuma en los puertos bass-reflex. Si desea que la reducción de graves sea menos severa, coloque los anillos de espuma en los puertos bass-reflex (dibujo superior). Si la respuesta en graves parece poco uniforme con la frecuencia, lo más probable es que ello se deba a las propiedades acústicas de su sala de escucha. Incluso pequeños cambios en la posición de las cajas acústicas o del punto de escucha pueden tener un efecto significativo en las prestaciones sonoras, especialmente las frecuencias más bajas. Si es posible, intente desplazar su posición de escucha o ubicar las cajas acústicas a lo largo de una pared diferente. Si no se dispone de alternativas, puede afinar la respuesta en graves de sus cajas acústicas utilizando los tapones de espuma suministrados de serie con las mismas. Dichos tapones se componen de dos piezas, lo que da un cierto margen de ajuste al poderse utilizar bien la pieza externa de mayor diámetro, bien las dos piezas juntas. Si sólo se utiliza la pieza de espuma externa, es decir la de mayor diámetro, se conseguirá menos atenuación de graves que si se usa el conjunto de tapones al completo. 27 ESPAÑOL 28 5. Período de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manera sutil durante el período de escucha inicial. Si la caja ha estado almacenada en un ambiente frío, tanto los materiales absorbentes y de amortiguamiento acústico como los que forman parte de los sistemas de suspensión de los diferentes altavoces tardarán cierto tiempo en recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Las suspensiones de los altavoces también se relajarán durante las primeras horas de uso. El tiempo que la caja acústica necesite para alcanzar las prestaciones para las que fue diseñada variará en función de las condiciones de almacenamiento previas de la misma y de cómo se utilice. A modo de guía, deje transcurrir una semana para la estabilización térmica de la caja y unas 15 horas de uso en condiciones normales para que las partes mecánicas de la misma alcancen las características de funcionamiento para las que fueron diseñadas. Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere que se le quite el polvo. Si desea utilizar un limpiador de tipo aerosol o de otra clase, aplíquelo sobre la gamuza limpiadora, nunca directamente sobre el recinto, y realice antes una prueba con una superficie pequeña puesto que determinados productos de limpieza pueden dañar algunas de las superficies. Evite utilizar productos abrasivos o que contengan ácido, álcalis o agentes antibacterianos. Las marcas en la superficie pintada de tacto suave pueden eliminarse con una solución diluida de jabón neutro. Limpie cualquier pequeña ralladura o marca veteada rociándola con un aerosol limpiacristales específico para ello y secando suavemente con una gamuza de microfibras. No aplique productos de limpieza a los altavoces y evite tocar estos últimos ya que podría dañarlos. Las chapas de madera auténtica son tratadas con una laca resistente a la radiación ultravioleta con el fin de minimizar posibles cambios de color a lo largo del tiempo. Aún así, y como es habitual en todos los materiales naturales, es de esperar que se produzcan pequeños cambios de color. Las diferencias de color pueden ser rectificadas exponiendo de manera equitativa todas las superficies de madera a la luz solar hasta que el color sea uniforme. Este proceso puede tardar bastante tiempo en completarse, aunque puede ser acelerado mediante el empleo cuidadoso de una lámpara ultravioleta. Asimismo, las cajas acústicas deberían mantenerse alejadas de fuentes directas de calor tales como radiadores y salidas de aire caliente con el fin de evitar posibles agrietamientos en las chapas de madera de su recinto. PORTUGUÊS 1. Desempacotamento Conteúdos da caixa Verifique se a caixa contém: 1 cilindro de espuma 1 conjunto de acessórios que contém: 4 bases de borracha 4 bases de tachas M6 4 contraporcas (10 mm de face a face) 1 base 1 conjunto de acessórios que contém: 1 chave Allen 4 parafusos M6 x 35 mm 4 anilhas planas 4 anilhas resistentes à vibração Informação ambiental Este produto está em conformidade com as directivas internacionais, incluindo mas não se limitando a: i. Directiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas (RoHS - Restriction of Hazardous Substances) em equipamentos eléctricos e electrónicos; ii. Regulamento relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias químicas (REACH - Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals);  irectiva relativa aos Resíduos de Equipamentos iii. D Electrónicos e Eléctricos (REEE). Consulte uma entidade local de recolha de lixo para obter informação sobre como reciclar ou eliminar este produto de forma correcta. 29 PORTUGUÊS 2. Posicionamento Instalação das colunas As colunas foram projectadas para serem instaladas apenas no chão. É importante garantir que as colunas estão bem apoiadas no chão, utilizando, sempre que possível, as bases das tachas fornecidas. Para além disso, aplique a base, de modo a alcançar uma estabilidade adequada. Poderá fixar a base durante o processo de desempacotamento, seguindo os diagramas presentes na aba superior da caixa. Em alternativa, poderá fixá-la depois de ter desempacotado completamente o produto, cobrindo um suporte adequado, como uma mesa, por exemplo, com um pano e colocando as colunas de lado, com a base da caixa das colunas suspensa sobre o suporte. Alinhe a base com os respectivos orifícios de fixação situados na parte inferior da caixa das colunas e certifique-se de que a seta existente na parte inferior da base se encontra apontada para a frente. Fixe a base com os parafusos e as anilhas fornecidos. Aplique as anilhas resistentes à vibração entre as anilhas planas e as cabeças dos parafusos. Aperte os parafusos com a chave Allen fornecida. 30 As bases das tachas foram concebidas para fixar tapetes, ficando apoiadas na superfície do solo. Comece por apertar as contraporcas nas tachas, de forma a que fiquem suspensas imediatamente acima do tapete com as tachas apoiadas no chão, sob as contraporcas. Aperte completamente as tachas nos encaixes roscados da base. Se a caixa das colunas oscilar quando estiver colocada no chão, desaperte as duas tachas que não estão em contacto com o chão, até que a caixa esteja firmemente apoiada e não oscile. Para concluir, bloqueie novamente as porcas na caixa. Poderá ser mais conveniente aplicar e ajustar as bases das tachas depois de alcançar um posicionamento ideal das colunas. Se não existir um tapete e pretender evitar arranhar a superfície do solo, utilize um disco de protecção de metal (uma moeda, por exemplo) entre a tacha e o chão, ou a base de borracha fornecida. Instale a base de borracha e nivele a caixa das colunas da mesma forma que fez com as bases das tachas. > 0,5 m PORTUGUÊS 5 canais 7 canais > 0,5 m 1,5 m - 3 m > 0,5 m 110° - 130° ~40° Posicionamento das colunas É provável que o ajuste da posição das colunas depois da instalação inicial melhore ainda mais a qualidade de som e, normalmente, vale a pena. Seja em instalações de sistemas estéreo ou em instalações de cinema em casa, assegure-se de que o espaço envolvente de cada coluna tem características acústicas semelhantes. Por exemplo, se uma coluna estiver próxima de uma parede e a outra estiver perto de cortinados ou de mobília com revestimento macio, a qualidade geral do som e a imagem de sistemas estéreo ficarão comprometidas. Sistemas estéreo convencionais Para começar, as colunas devem ser posicionadas a uma distância de 1,5 m a 3 m uma da outra, em dois cantos de um triângulo equilátero que fica completo com a posição de audição, correspondendo esta ao terceiro canto. As colunas devem estar afastadas da parede traseira em cerca de 0,5 m e, pelo menos, a uma distância de 0,5 m das paredes laterais (ver acima). Sistemas de cinema em casa Se as colunas forem utilizadas para os canais frontais de um sistema de cinema em casa, devem ficar mais próximas uma da outra do que se forem utilizadas para sistemas de áudio de dois canais, já que os canais surround tendem a alargar a imagem. Posicionar as colunas a aproximadamente 0,5 m da parte lateral do ecrã também contribui para manter a imagem acústica equilibrada com a imagem visual. Tal como acontece no posicionamento em sistemas estéreo convencionais, as colunas devem estar a uma distância de, pelo menos, 0,5 m das paredes laterais. Caso prefira colocar as colunas junto à parede de trás e se isso resultar numa ênfase excessiva dos sons graves, consulte a secção "Ajustes" deste manual para saber como utilizar os cilindros de esponja. Fluxos de campos magnéticos Os diafragmas das colunas criam fluxos de campos magnéticos que se propagam para além dos limites da caixa das colunas. Recomendamos que mantenha objectos sensíveis a campos magnéticos (televisores CRT, monitores de computador, discos de computador, cassetes de áudio ou vídeo, cartões com banda magnética e outros semelhantes) a uma distância de, pelo menos, 0,5 m das colunas. Os ecrãs LCD, OLED e plasma não são afectados por campos magnéticos. 31 PORTUGUÊS 3. Ligações Todas as ligações devem ser estabelecidas com o equipamento áudio desligado. Existem 2 pares de terminais ligados na parte de trás da coluna. Para uma ligação convencional (ver acima, à esquerda), mantenha os terminais na posição de origem (conforme fornecidos), deixando apenas um par de terminais ligado ao amplificador. Para ligações de cablagem dupla ou amplificação dupla (ver acima, à direita), as ligações dos terminais devem ser removidas e cada um dos pares de terminais deve ser ligado ao amplificador de forma independente. A cablagem dupla pode melhorar a resolução dos detalhes de níveis mais baixos. 32 Certifique-se de que os terminais positivos da coluna (marcados com o sinal + e de cor vermelha) estão ligados ao terminal de saída positiva do amplificador e que os terminais negativos da coluna (marcados com o sinal – e de cor preta) estão ligados ao terminal de saída negativa do amplificador. Uma ligação incorrecta pode resultar numa imagem fraca e na perda de sons graves. Peça aconselhamento ao seu fornecedor sobre a escolha de cabos para as colunas. PORTUGUÊS 4. Ajustes Antes de proceder aos ajustes, certifique-se de que todas as ligações na instalação estão correctas e são seguras. Geralmente, o maior afastamento das colunas em relação às paredes reduz o volume dos sons graves. A existência de espaço atrás das colunas também ajuda a criar uma sensação de profundidade do som. Por seu lado, a maior aproximação das colunas em relação às paredes aumenta o volume dos sons graves. Se pretender reduzir o volume dos sons graves sem ter de afastar as colunas da parede, aplique os cilindros de espuma ou, para uma redução mais atenuada dos graves, os anéis de espuma nos tubos das portas (ver acima). Se os sons graves parecerem estar desajustados em relação à frequência, é muito provável que tal se deva às características acústicas da divisão em que se encontra. Uma simples alteração na posição das colunas ou no local de audição pode ter um efeito significativo no desempenho sonoro, especialmente no que diz respeito a baixas frequências. Tente alterar o local de audição ou, se possível, colocar as colunas ao longo de uma parede diferente. Se não existirem alternativas, pode ajustar o desempenho de baixa frequência das colunas utilizando os cilindros de espuma fornecidos. Os cilindros são compostos por duas partes, o que permite um determinado nível de ajuste: pode utilizar-se a parte exterior de maior diâmetro isoladamente ou combinar ambas as partes. Se utilizar apenas a parte exterior de maior diâmetro do cilindro de espuma, os sons graves serão menos atenuados do que se utilizar o conjunto completo de cilindros. 33 PORTUGUÊS 5. Utilização inicial 6. Manutenção O desempenho das colunas terá variações subtis durante a primeira fase de audição. Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio, os materiais de amortecimento e de suspensão dos diafragmas levarão algum tempo até recuperarem as suas propriedades mecânicas correctas. As suspensões dos diafragmas também ganharão mais flexibilidade após as primeiras horas de utilização. O tempo requerido para que as colunas atinjam o desempenho pretendido varia consoante as condições de armazenamento prévio e a forma de utilização das mesmas. Por norma, deverá esperar até uma semana para que os efeitos da temperatura estabilizem e cerca de 15 horas de utilização para que as peças mecânicas funcionem de acordo com as características previstas. Geralmente, basta limpar o pó das superfícies da caixa das colunas. Se utilizar um spray ou outro produto de limpeza, aplique-o no pano e não directamente no equipamento e teste primeiro numa área mais reduzida, já que alguns produtos de limpeza podem danificar algumas superfícies. Evite utilizar produtos abrasivos ou que contenham agentes ácidos, alcalinos ou antibacterianos. As marcas na superfície pintada podem ser removidas com uma solução de sabão não-perfumado diluído. Retire quaisquer marcas que possam persistir com um detergente limpa-vidros adequado, limpando levemente com um pano de microfibras. Não utilize produtos de limpeza nos diafragmas e evite tocar-lhes, para evitar danos. As folhas de madeira são tratadas com um verniz resistente aos raios ultravioleta para minimizar a possibilidade de alterações de coloração com o passar do tempo. No entanto, é normal que haja alguma descoloração, tal como acontece com todos os materiais naturais. Para corrigir diferenças na coloração, exponha todas as superfícies à luz solar de igual forma e durante um período de tempo semelhante até que a cor fique uniforme. Este processo pode ser bastante demorado, mas é possível acelerá-lo se utilizar, com prudência, uma lâmpada ultravioleta. Mantenha as colunas afastadas de fontes directas de calor, tais como aquecedores ou ar condicionado, para evitar que as folhas de madeira estalem. 34 ITALIANO 1. Rimozione dall’imballo Contenuto della confezione Controllare che nella scatola siano presenti: 1 doppio inserto cilindrico in spugna 1 Set di accessori contenente: 4 Piedini in gomma 4 Piedini a punta con filetto M6 4 Dadi (richiedono una chiave da 10 mm) 1 Base 1 Set di accessori contenente: 1 Chiave a brugola 4 Viti M6 x 35 mm 4 Rondelle piane 4 Rondelle dentellate antisvitamento Informazioni per l’ambiente Questo prodotto è realizzato in conformità (e non limitatamente) alle seguenti normative internazionali: I. la limitazione delle sostanze pericolose (RoHS) negli apparecchi elettrici ed elettronici, II. la registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche (REACH), III lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Fare riferimento alle indicazioni dell’autorità del vostro Paese per il corretto riciclo o smaltimento del prodotto. 35 ITALIANO 2. Posizionamento dei diffusori Installazione Questi diffusori sono stati progettati per il solo utilizzo a pavimento. Montare preferibilmente i piedini a punta in dotazione, assicurandosi che essi poggino uniformemente senza far oscillare il mobile. Installando la base fornita, inoltre, si garantisce maggior stabilità. È possibile montare la base sul diffusore direttamente nell’imballo, seguendo le illustrazioni riportate sul cartone. In alternativa stendere un panno su una superficie adatta, ad esempio un tavolo, e quindi adagiare il diffusore su un lato con il fondo oltre il bordo. Allineare la base ai fori per le viti sul fondo, assicurandosi che la freccia sul lato inferiore della base sia rivolta verso il frontale del diffusore. Fissare la base tramite le quattro viti M6 x 35 mm in dotazione infilando sotto la testa di ciascuna vite una rondella dentellata e quindi una rondella piana. Serrare le viti tramite la chiave a brugola fornita. 36 I piedini a punta sono progettati appositamente per penetrare attraverso un eventuale tappeto in modo da poggiare direttamente sul pavimento sottostante. Come prima cosa montare i dadi di bloccaggio sui piedini in modo che rimangano al di sopra del tappeto quando le punte toccano il pavimento. Avvitare completamente i piedini negli inserti filettati della base. Se il diffusore non è perfettamente stabile, svitare i due piedini che non toccano il pavimento fino a stabilizzarlo su tutte e quattro le punte. Da ultimo serrare i dadi contro la base del mobile. Si consiglia di regolare l’altezza dei piedini e stringere i dadi dopo avere trovato la collocazione ottimale del diffusore. Se nel locale non sono presenti tappeti e si desidera evitare graffi al pavimento, è possibile mettere un dischetto metallico protettivo (ad esempio una piccola moneta) sotto ciascuna punta, oppure montare i piedini in gomma in dotazione. Installare i piedini in gomma e livellare il diffusore seguendo la stessa procedura indicata per quelli a punta. >0.5m ITALIANO 5 canali 7 canali >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Posizionamento Dopo una prima installazione iniziale, è consigliabile effettuare una regolazione fine della posizione dei diffusori che, con ogni probabilità, apporterà ulteriori miglioramenti alla qualità del suono. Sia in impianti stereo che home theatre, cercare di assicurarsi che l’ambiente nelle immediate vicinanze di ciascun diffusore presenti caratteristiche acustiche il più possibile uguali. Ad esempio, se un diffusore si trova in prossimità di una parete spoglia mentre l’altro si trova vicino ad una tenda, un mobile o un divano, tanto la qualità sonora nel suo insieme, quanto l’immagine stereofonica rischiano di venir compromesse. Sistemi stereo convenzionali Inizialmente i diffusori dovrebbero venir collocati ad una distanza tra loro compresa tra 1,5 e 3 m ed agli angoli di un triangolo equilatero il cui vertice inferiore è rappresentato dal punto d’ascolto. I diffusori dovrebbero inoltre trovarsi a circa 0,5 m da ciascuna delle pareti circostanti (vedi figura in alto). Sistemi Home Theatre Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un sistema home theatre, essi dovrebbero essere posizionati più vicini tra loro rispetto ad un sistema stereo, in quanto i canali surround tendono ad allargare l’immagine sonora. Una collocazione a circa 0,5 m dai bordi dello schermo video aiuta a mantenere l’immagine sonora in scala con le proporzioni di quanto osservato visivamente. Come negli impianti stereo, anche in questo caso i diffusori dovrebbero trovarsi idealmente ad almeno 0,5 m sia dalla parte di fondo, sia da quella laterale. Qualora si preferisse mantenere i diffusori a ridosso della parete di fondo ed in tale posizione la gamma bassa risultasse eccessivamente enfatizzata, si veda la sezione 4. Regolazione fine più avanti dove viene descritto l’impiego degli inserti in spugna. Campi magnetici dispersi Gli altoparlanti dei diffusori creano dei campi magnetici che estendono la loro azione oltre i confini fisici dei mobili. Si consiglia pertanto di mantenere ad almeno 0,5 m di distanza ogni oggetto sensibile ai campi magnetici (televisori a tubo catodico, nastri audio e video, carte di credito e simili). Schermi al plasma, LCD o OLED, al contrario, non risentono dei campi magnetici. 37 ITALIANO 3. Collegamenti Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i componenti dell’impianto spenti. Sul retro di ciascun diffusore vi sono due coppie di morsetti collegate tra loro tramite ponticelli metallici. Per connessioni tramite un unico cavo, lasciare i ponticelli in posizione (vedi figura in alto a sinistra) e collegare solo una coppia di morsetti alle uscite dell’amplificatore. Per collegamenti in bi-wiring tramite due cavi (vedi figura in alto a destra), è necessario rimuovere i ponticelli e collegare ciascuna coppia di morsetti indipendentemente all’amplificatore con uno dei due cavi. Con questo tipo di connessione viene di solito migliorata l’immagine e la risoluzione dei dettagli. 38 Assicurarsi che i terminali positivi del diffusore (indicati con + e di colore rosso) siano collegati al terminale di uscita positivo dell’amplificatore, ed i terminali negativi (indicati con – e di colore nero) a quello negativo. Un collegamento errato non crea danni, ma darà origine ad una scadente immagine sonora e ad un’insufficiente gamma bassa. Chiedere consiglio al vostro rivenditore sulla scelta dei cavi per i diffusori. ITALIANO 4. Regolazione fine Prima procedere con la regolazione fine, assicuratevi che tutti i collegamenti dell’impianto siano corretti e stabili. Allontanando i diffusori dalle pareti generalmente si riduce il livello dei bassi. Un maggior spazio dietro ad essi incrementa poi la sensazione di profondità della scena acustica. Al contrario avvicinando i diffusori alle pareti la gamma bassa viene rinforzata. Se si desidera ridurre i bassi senza allontanare ulteriormente i diffusori dalle pareti, inserire nei condotti d’accordo sul retro gli inserti in spugna completi o, per un effetto meno marcato, i soli anelli esterni (vedi figura in alto). Se il basso appare irregolare, ciò è generalmente dovuto alle caratteristiche acustiche dell’ambiente. Anche piccoli cambiamenti nella posizione dei diffusori o del punto d’ascolto possono essere determinanti, in special modo alle basse frequenze. Provare, se possibile, a cambiare la posizione d’ascolto oppure a collocare i diffusori a ridosso di una parete diversa. Se non esistono alternative al loro posizionamento, è possibile ottimizzare la resa alle basse frequenze tramite gli inserti in spugna forniti. Tali inserti sono composti da due parti e consentono un certo grado di regolazione: si possono infatti usare completi, oppure solo l’anello esterno. In quest’ultimo caso l’effetto di attenuazione della gamma bassa sarà meno marcato. 39 ITALIANO 5. Rodaggio 6. Manutenzione Le prestazioni dei diffusori possono variare leggermente durante il periodo iniziale di ascolto. Se sono stati conservati in un ambiente freddo, i materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti necessiteranno di un certo intervallo di tempo per recuperare le loro proprietà meccaniche. Anche le sospensioni esterne tenderanno ad allentarsi durante le prime ore di utilizzo. Il tempo necessario al diffusore per arrivare alle prestazioni ottimali varia in base alle condizioni del precedente immagazzinaggio e da come viene utilizzato. Indicativamente può trascorrere fino ad una settimana perché gli effetti della temperatura si stabilizzino e 15 ore di utilizzo medio affinché le parti meccaniche raggiungano le caratteristiche ottimali definite in fase di progetto. I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo di essere spolverati. Se si desidera utilizzare un prodotto spray per la loro pulizia, applicarlo sul panno, non direttamente sul mobile. Si consiglia altresì di provarlo prima su una piccola area non in vista, dal momento che alcuni detergenti troppo aggressivi potrebbero danneggiare la finitura. Non impiegare prodotti abrasivi o contenenti acidi, alcali o agenti anti-batterici. Eventuali macchie sulle superfici verniciate possono essere eliminate con una soluzione diluita a base di sapone priva di profumazione. Togliere ogni altro segno utilizzando un prodotto per vetri ed asciugando delicatamente con un panno in microfibra. Non utilizzare alcun detergente sugli altoparlanti ed evitare anche di toccarli per non danneggiarli. La finitura in legno naturale viene trattata con una lacca resistente ai raggi ultra-violetti per minimizzare le variazioni di colore nel tempo. Tuttavia, come ogni materiale naturale, il legno subisce l’influenza della luce solare e può cambiare leggermente tonalità. Eventuali differenze possono essere compensate esponendo le superfici in ombra alla luce del sole fino a che il colore non risulti uniforme. Questo processo può richiedere molto tempo, ma può essere velocizzato utilizzando con cautela una lampada a raggi ultra-violetti. Tenere i diffusori lontani da fonti di calore, come, ad esempio, termosifoni o termoconvettori ad aria per evitare l’insorgenza di piccole crepe nella venatura del legno. 40 NEDERLANDS 1. Uitpakken Inhoud doos Controleer of de doos het volgende bevat: 1 schuim plug 1 doos met de volgende inhoud: 4 rubber voetjes 4 M6 spikes 4 contramoeren (10 mm buitenmaat) 1 plint 1 doos met de volgende inhoud: 1 inbussleuteltje 4 M6 x 35 mm schroeven 4 vlakke revetten 4 trillingsvrije revetten Informatie over het Milieu Dit product voldoet aan de internationale richtlijnen waaronder, maar daartoe niet beperkt: i. de Restriction of Hazardeous Substances (RoHS) voor elektrische en elektronische apparatuur; ii. de Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals (REACH); iii. de afvoer van Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Raadpleeg de plaatselijke milieudienst voor informatie over het verantwoord afvoeren van overtollige of afgedankte apparatuur. 41 NEDERLANDS 2. Opstelling Luidspreker Installeren Deze luidsprekers zijn uitsluitend bedoeld voor opstelling op de vloer. Het is belangrijk dat de luidsprekers stevig op de vloer staan, indien maar enigszins mogelijk op de bijgevoegde spikes. Bovendien dient bij de hogere 703 S2 de plint te worden gemonteerd voor een stabiele opstelling. Tijdens het uitpakken kan het voetstuk worden bevestigd. Volg hiervoor de afbeeldingen op de bovenflap van de doos. U kunt het voetstuk ook bevestigen als het product volledig uitgepakt is. Bedek daarvoor een geschikt steunoppervlak, bijvoorbeeld een tafel, met een doek en leg de luidspreker op zijn kant met de onderkant van de behuizing over de rand van het steunoppervlak. Breng de plint in lijn met de bevestigingsgaten in de onderzijde en let erop dat de pijl in de onderzijde van de plint naar voren wijst. Schroef de plint vast met de bijgeleverde schroeven en revetten. Leg de borgring tussen de revet en de kop van de schroef. Draai de schroeven vast met de bijgevoegde inbussleutel. 42 Spikes zijn bedoeld om door het karpet heen te prikken, zodat de luidspreker op de vloer eronder staat. Schroef in eerste aanleg de contramoeren zover op de spikes dat de moeren vrij blijven van het karpet terwijl de spikes op de onderliggende vloer staan. Schroef de spikes helemaal in de openingen met schroefdraad van de plint. Wanneer de luidspreker niet stabiel staat en wiebelt, schroef van de beide spikes die de vloer niet raken wat verder naar buiten tot de kast niet meer wiebelt. Tot slot draait u de contramoeren vast tegen de kast. Het is verstandig de spikes vast te zetten nadat de optimale luidsprekeropstelling is gevonden. Bij andere vloeren dan tapijt kunt u krassen op de vloer voorkomen door ter bescherming een metalen schijf – een muntstuk bijvoorbeeld – tussen de spikes en de vloer te gebruiken; ook kunt u de rubber voetjes gebruiken. Breng de rubber voetjes op dezelfde wijze aan als de spikes en stel ze op dezelfde manier af. >0.5m NEDERLANDS 5 Channels 7 Channels >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Luidsprekeropstelling Experimenteren met de luidsprekeropstelling nadat deze is geïnstalleerd zal vaak de geluidskwaliteit verder verbeteren en is daarom bijna altijd de moeite waard. Zowel bij stereo- als bij home theater systemen is het verstandig te streven naar een identieke directe akoestische omgeving voor alle luidsprekers. Wanneer bijvoorbeeld één luidspreker dichtbij een kale wand is geplaatst en de andere in de nabijheid van zachte meubilering of gordijnen, dan zullen zowel de algehele geluidskwaliteit als het stereobeeld daar onder lijden. Conventionele Stereosystemen Als uitgangspunt worden de luidsprekers 1,5 tot 3 meter uit elkaar geplaatst, zodanig dat zij zich beide even ver van het luistergebied bevinden. Het verdient de voorkeur een luidspreker ca. 0,5 m van de achterwand en minimaal 0,5 m van de zijwanden te plaatsen (zie afbeelding hierboven). Home Theater Systemen Wanneer de luidsprekers worden gebruikt voor de front kanalen in een home theater systeem, dienen ze iets dichter bij elkaar te staan dan bij tweekanalen stereo omdat de surround kanalen het klankbeeld verbreden. Opstelling van de luidsprekers op 0,5 m ter weerszijden van het beeldscherm houdt het klankbeeld in de juiste verhouding met de grootte van het beeldscherm. Net als bij conventionele stereo-opstelling dienen de luidsprekers liefst ca. 0,5 m van de achterwand te blijven en eveneens 0,5 m van de zijwanden. Als u uw luidspreker het liefst tegen de achterwand plaatst en deze locatie ertoe leidt dat de lage tonen te zwaar benadrukt worden, ga dan naar het hoofdstuk over Fijnafstemming in deze handleiding voor nadere informatie over het gebruik van de dopjes van schuim. Magnetisch Strooiveld De luidsprekereenheden veroorzaken een magnetisch strooiveld dat ook buiten de kast merkbaar is. Wij raden u aan magnetisch gevoelige zaken (beeldbuizen, computerdiscs, audio- en videobanden, creditcards, enz.) minimaal op een afstand van 0,5 m van de luidspreker te houden. LCD- en plasmaschermen zijn niet gevoelig voor het magnetisch veld. LCD, OLED en plasma beeldschermen hebben geen last van magnetische velden. 43 NEDERLANDS 3. Verbindingen Voordat u apparatuur aansluit of iets aan de verbindingen verandert, altijd eerst alle apparatuur uitschakelen. Er bevinden zich twee paar gekoppelde aansluitklemmen achterop de luidspreker. Voor een conventionele aansluiting (linksboven) moeten de koppelingen tussen de aansluitklemmen op hun plaats blijven zitten (zoals bij aflevering het geval is) en sluit u maar één paar aansluitklemmen op de versterker aan. Voor dubbel bedrade aansluitingen of dubbele versterking (rechtsboven) moeten de koppelingen tussen de aansluitklemmen verwijderd worden en moet elk paar aansluitklemmen apart aan de versterker(s) worden aangesloten. Dubbele bedrading kan de resolutie bij een lage detaillering verbeteren. 44 Zorg ervoor dat de positieve aansluitingen van de luidspreker (rood gekleurd en van een + voorzien) met de positieve uitgang van de versterker worden verbonden en de negatieve aansluitingen van de luidspreker (zwart gekleurd en van een – voorzien) met de negatieve uitgang van de versterker worden verbonden. Foutieve aansluiting geeft een minder goed ruimtebeeld en verlies aan bas. Vraag uw leverancier advies over de keuze van de luidsprekerkabel. NEDERLANDS 4. Fijnafstemming Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of alle verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd. Door de luidsprekers verder van de wand te plaatsen zal in het algemeen het laag afnemen. De ruimte achter de luidsprekers verhoogt ook de ruimtelijke indruk op het gehoor. Omgekeerd, door de luidsprekers dichter bij de wand op te stellen, neemt het laag juist toe. Wanneer u het laag wilt reduceren zonder de luidsprekers verder van de wand te plaatsen, drukt u de schuimrubber doppen in de poorten als aangegeven in afbeelding hierboven. Als de lage tonen lijken af te wijken van de frequentie, is dit waarschijnlijk het gevolg van de akoestiek in het vertrek. De kleinste veranderingen in de positie van de luidsprekers of de luisterpositie kunnen al een aanzienlijk effect hebben op de geluidsprestaties, met name bij lage frequenties. Probeer zo mogelijk uw luisterpositie te veranderen of uw luidsprekers voor een andere wand te plaatsen. Als deze alternatieve oplossingen niet werken, kunt u de lagetonenweergave van uw luidsprekers aanpassen met de meegeleverde dopjes van schuim. Elk dopje bestaat uit twee delen, zodat er een zekere mate van fijnafstemming mogelijk is door gebruik te maken van alleen het buitenste deel met de grotere diameter, of beide delen samen. Als u alleen het buitenste deel met de grotere diameter gebruikt, worden de lage tonen minder afgezwakt dan wanneer u beide delen van het dopje gebruikt. 45 NEDERLANDS 5. Inspelen 6. Onderhoud De eigenschappen van de luidspreker zullen gedurende de eerste luisterperiode op subtiele wijze iets veranderen. Wanneer de luidspreker in een koude omgeving opgeslagen is geweest, zijn de dempende materialen en de ophanging wat stug en het duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische eigenschappen terug hebben. Ook zal de ophanging in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler worden. De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken, wordt bepaald door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de manier waarop hij wordt gebruikt. Houd als richtlijn een week aan om een stabiele temperatuur te bereiken en ca. 15 uur gebruik om de mechanische onderdelen de beoogde eigenschappen te laten verkrijgen. De kast hoeft over het algemeen alleen maar te worden afgestoft. Wilt u een spuitbus of een ander reinigingsmiddel gebruiken, breng dat dan aan op een doek en niet rechtstreeks op de kast; probeer het ook eerst op een niet zichtbare plaats omdat sommige producten het oppervlak aantasten. Vermijd vooral schurende producten en producten met vergif, alkali of insecticiden. Afdrukken op de lak kunnen worden verwijderd met een oplossing met een parfumvrije zachte zeep. Verwijder eventueel achtergebleven strepen met een glasreiniger en veeg het droog met een microfiber doekje. Gebruik nooit reinigingsmiddelen op de luidsprekereenheden en raak ze niet aan om beschadiging te voorkomen. Echt houten fineer is behandeld met een beschermlaag van een anti UV lak om verkleuring in de loop der tijd te voorkomen. Niettemin kan enige verkleuringen de loop der tijd optreden zoals bij alle natuurlijke materialen. Kleurverschillen kunnen worden gecorrigeerd door alle gefineerde vlakken even vaak en even veel aan zonlicht bloot te stellen tot de kleur weer egaal is. Dat proces kan veel tijd nemen maar wordt bespoedigd door een UV-lamp te gebruiken. Houd de luidsprekers uit de buurt van krachtige warmtebronnen zoals radiatoren en warme luchtstromen om het barsten van het hout te voorkomen. 46 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Αποσυσκευασฮฏα ΠεριεχฯŒμενα του κουτιοฯ Το κουτฮฏ θα πρฮญπει να περιฮญχει τα παρακฮฌτω: 1 παρฮญμβυσμα αφροฯ 1 συσκευασฮฏα αξεσουฮฌρ που περιฮญχει 4 πฯŒδια απฯŒ καουτσοฯκ 4 ακฮฏδες M6 4 παξιμฮฌδια ασφฮฌλισης (10 mm μεταξฯ επιπฮญδων επιφανειฯŽν) 1 βฮฌση 1 συσκευασฮฏα αξεσουฮฌρ που περιฮญχει 1 κλειδฮฏ ฮฌλλεν 4 βฮฏδες M6 x 35 mm 4 απλฮญς ροδฮญλες 4 οδοντωτฮญς ροδฮญλες Πληροφορฮฏες σχετικฮฌ με το περιβฮฌλλον ΑυτฯŒ το προฯŠฯŒν πληροฮฏ τις διεθνεฮฏς οδηγฮฏες, στις οποฮฏες συγκαταλฮญγονται, χωρฮฏς περιορισμοฯς: i. η οδηγฮฏα Restriction of Hazardous Substances (RoHS ΠεριορισμฯŒς στη χρฮฎση επικฮฏνδυνων ουσιฯŽν) στα εฮฏδη ηλεκτρικοฯ και ηλεκτρονικοฯ εξοπλισμοฯ ii. η οδηγฮฏα Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals (REACH - ΚαταχฯŽριση, αξιολฯŒγηση, αδειοδฯŒτηση και περιορισμοฮฏ των χημικฯŽν προฯŠฯŒντων) iii. η οδηγฮฏα σχετικฮฌ με την απฯŒρριψη Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - ΑπฯŒβλητα ηλεκτρικοฯ και ηλεκτρονικοฯ εξοπλισμοฯ). Συμβουλευτεฮฏτε την τοπικฮฎ αρχฮฎ διฮฌθεσης αποβλฮฎτων για οδηγฮฏες σχετικฮฌ με τους τρฯŒπους σωστฮฎς ανακฯκλωσης ฮฎ απฯŒρριψης του προฯŠฯŒντος αυτοฯ. 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. Τοποθฮญτηση Τοποθฮญτηση ηχεฮฏου Τα ηχεฮฏα προορฮฏζονται μฯŒνο για τοποθฮญτηση στο δฮฌπεδο. Πρฮญπει να διασφαλฮฏσετε ฯŒτι τα ηχεฮฏα στηρฮฏζονται σταθερฮฌ στο δฮฌπεδο χρησιμοποιฯŽντας τις ακฮฏδες που παρฮญχονται, ฯŒποτε εฮฏναι δυνατฯŒν. Επιπλฮญον, τοποθετฮฎστε τη βฮฌση για καλฯτερη ευστฮฌθεια. Μπορεฮฏτε να προσαρτฮฎσετε τη βฮฌση κατฮฌ τη διฮฌρκεια της αποσυσκευασฮฏας, ακολουθฯŽντας τα διαγρฮฌμματα που υπฮฌρχουν στο επฮฌνω φฯλλο του κουτιοฯ. Εναλλακτικฮฌ, μπορεฮฏτε να την προσαρτฮฎσετε αφοฯ ολοκληρฯŽσετε την αποσυσκευασฮฏα του προฯŠฯŒντος, καλฯπτοντας ฮญνα κατฮฌλληλο στฮฎριγμα (π.χ. τραπฮญζι) με ฮญνα πανฮฏ και ακουμπฯŽντας το ηχεฮฏο πλευρικฮฌ, με τη βฮฌση του περιβλฮฎματος να προεξฮญχει απฯŒ το στฮฎριγμα. Ευθυγραμμฮฏστε τη βฮฌση με τις οπฮญς προσฮฌρτησης στην κฮฌτω πλευρฮฌ του περιβλฮฎματος, διασφαλฮฏζοντας ฯŒτι το βฮญλος στην κฮฌτω πλευρฮฌ της βฮฌσης ฮญχει κατεฯθυνση προς τα εμπρฯŒς. Ασφαλฮฏστε τη βฮฌση χρησιμοποιฯŽντας τις βฮฏδες και τις ροδฮญλες που παρฮญχονται. Τοποθετฮฎστε τις οδοντωτฮญς ροδฮญλες ανฮฌμεσα στις απλฮญς ροδฮญλες και τις κεφαλฮญς των βιδฯŽν. Σφฮฏξτε τις βฮฏδες με το κλειδฮฏ ฮฌλλεν που παρฮญχεται. 48 Οι ακฮฏδες ฮญχουν σχεδιαστεฮฏ ฮญτσι ฯŽστε να τρυποฯν το χαλฮฏ και να ακουμποฯν στην επιφฮฌνεια του δαπฮญδου. Αρχικฮฌ, βιδฯŽστε τα παξιμฮฌδια ασφฮฌλισης πฮฌνω στις ακฮฏδες ฯŒσο χρειฮฌζεται ฯŽστε τα παξιμฮฌδια να βρฮฏσκονται μฯŒλις πฮฌνω απฯŒ την επιφฮฌνεια του χαλιοฯ ฯŒταν οι ακฮฏδες ακουμποฯν στο δฮฌπεδο κฮฌτω απฯŒ το χαλฮฏ. ΒιδฯŽστε εντελฯŽς τις ακฮฏδες στις υποδοχฮญς της βฮฌσης που διαθฮญτουν σπεฮฏρωμα. Αν το περฮฏβλημα εฮฏναι ασταθฮญς ฯŒταν τοποθετηθεฮฏ στο δฮฌπεδο, ξεβιδฯŽστε τις δฯο ακฮฏδες που δεν αγγฮฏζουν το δฮฌπεδο μฮญχρις ฯŒτου το περฮฏβλημα ακουμπฮฎσει σταθερฮฌ χωρฮฏς να κουνιฮญται. Τฮญλος, ασφαλฮฏστε τα παξιμฮฌδια στο περฮฏβλημα. Ενδฮญχεται να εฮฏναι πιο εฯκολη η τοποθฮญτηση και ρฯθμιση των ακฮฏδων αφοฯ βελτιστοποιηθεฮฏ η θฮญση του ηχεฮฏου. Αν δεν υπฮฌρχει χαλฮฏ και θฮญλετε να αποφฯγετε τις γρατσουνιฮญς στην επιφฮฌνεια του δαπฮญδου, χρησιμοποιฮฎστε εฮฏτε ฮญναν προστατευτικฯŒ μεταλλικฯŒ δฮฏσκο (ฮฏσως κฮฌποιο κฮญρμα) ανฮฌμεσα στην ακฮฏδα και το δฮฌπεδο ฮฎ χρησιμοποιฮฎστε τα παρεχฯŒμενα πฯŒδια απฯŒ καουτσοฯκ. Τοποθετฮฎστε τα πฯŒδια απฯŒ καουτσοฯκ και οριζοντιฯŽστε το περฮฏβλημα με τον ฮฏδιο τρฯŒπο που εφαρμฯŒσατε με τις ακฮฏδες. > 0,5 m 1,5 m - 3 m ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 κανฮฌλια 7 κανฮฌλια > 0,5 m > 0,5 m 110° - 130° ~40° Τοποθฮญτηση των ηχεฮฏων Η ρฯθμιση της θฮญσης των ηχεฮฏων μετฮฌ απฯŒ την αρχικฮฎ εγκατฮฌσταση ενδεχομฮญνως να βελτιฯŽσει περισσฯŒτερο την ποιฯŒτητα του ฮฎχου και συνฮฎθως αξฮฏζει τον κฯŒπο να γฮฏνει. Σε εγκαταστฮฌσεις σε στερεοφωνικฮฌ συστฮฎματα ฮฎ συστฮฎματα οικιακοฯ κινηματογρฮฌφου, προσπαθฮฎστε να διασφαλฮฏσετε ฯŒτι το ฮฌμεσο περιβฮฌλλον του κฮฌθε ηχεฮฏου εฮฏναι παρฯŒμοιο σε ακουστικฯŒ χαρακτฮฎρα. Για παρฮฌδειγμα, αν το ฮญνα ηχεฮฏο τοποθετηθεฮฏ κοντฮฌ σε γυμνοฯς τοฮฏχους και το ฮฌλλο τοποθετηθεฮฏ κοντฮฌ σε μαλακฮฌ ฮญπιπλα και κουρτฮฏνες, τฯŒτε τฯŒσο η συνολικฮฎ ποιฯŒτητα του ฮฎχου ฯŒσο και η στερεοφωνικฮฎ εικฯŒνα εฮฏναι πιθανฯŒ να θα περιοριστοฯν. Συμβατικฮฌ στερεοφωνικฮฌ συστฮฎματα Για να αρχฮฏσουμε, τα ηχεฮฏα θα πρฮญπει να τοποθετοฯνται σε απฯŒσταση μεταξฯ 1,5 m και 3 m μεταξฯ τους, στις δฯο γωνฮฏες ενฯŒς ισฯŒπλευρου τριγฯŽνου, το οποฮฏο ολοκληρฯŽνεται με την περιοχฮฎ ακρฯŒασης στην τρฮฏτη γωνฮฏα. Τα ηχεฮฏα πρฮญπει να απฮญχουν περฮฏπου 0,5 m απฯŒ τον πฮฏσω τοฮฏχο και τουλฮฌχιστον 0,5 m απฯŒ οποιουσδฮฎποτε πλευρικοฯς τοฮฏχους (επฮฌνω). Συστฮฎματα οικιακοฯ κινηματογρฮฌφου Αν τα ηχεฮฏα πρฯŒκειται να χρησιμοποιηθοฯν για τα μπροστινฮฌ κανฮฌλια σε ฮญνα σฯστημα οικιακοฯ κινηματογρฮฌφου, θα πρฮญπει να τοποθετηθοฯν πλησιฮญστερα μεταξฯ τους απฯŒ την περฮฏπτωση του ฮฎχου 2 καναλιฯŽν, επειδฮฎ τα κανฮฌλια surround τεฮฏνουν να διευρฯνουν την εικฯŒνα. Η τοποθฮญτηση των ηχεฮฏων εντฯŒς απฯŒστασης περฮฏπου 0,5 m απฯŒ τις πλευρฮญς της οθฯŒνης θα διατηρฮฎσει επฮฏσης την εικฯŒνα του ฮฎχου σε κλฮฏμακα παρฮฌλληλη με την οπτικฮฎ εικฯŒνα. ฮŒπως συμβαฮฏνει με τη συμβατικฮฎ στερεοφωνικฮฎ τοποθฮญτηση, τα ηχεฮฏα θα πρฮญπει ιδανικฮฌ να απฮญχουν τουλฮฌχιστον 0,5 m απฯŒ οποιουσδฮฎποτε πλευρικοฯς τοฮฏχους. Αν θฮญλετε να τοποθετฮฎσετε το ηχεฮฏο σας ฮญτσι ฯŽστε να ακουμπฮฌ στον πฮฏσω τοฮฏχο και αυτฮฎ η τοποθฮญτηση δฮฏνει υπερβολικฮฎ ฮญμφαση τα μπฮฌσα, ανατρฮญξτε στην ενฯŒτητα "ΜικροσυντονισμฯŒς" αυτοฯ του εγχειριδฮฏου για πληροφορฮฏες σχετικฮฌ με τη χρฮฎση των παρεμβυσμฮฌτων αφροฯ. Μαγνητικฮฌ πεδฮฏα διασπορฮฌς Οι μονฮฌδες οδฮฎγησης του ηχεฮฏου δημιουργοฯν μαγνητικฮฌ πεδฮฏα διασπορฮฌς που εκτεฮฏνονται εκτฯŒς των ορฮฏων του περιβλฮฎματος. Σας συνιστοฯμε να διατηρεฮฏτε τα αντικεฮฏμενα που εฮฏναι ευαฮฏσθητα σε μαγνητικฮฌ πεδฮฏα (τηλεορฮฌσεις CRT και οθฯŒνες υπολογιστฯŽν, δฮฏσκοι υπολογιστฯŽν, ταινฮฏες ฮฎχου και βฮฏντεο, μαγνητικฮญς κฮฌρτες και τα παρฯŒμοια) σε απฯŒσταση τουλฮฌχιστον 0,5 m απฯŒ το ηχεฮฏο. Οι οθฯŒνες LCD, OLED και πλฮฌσματος δεν επηρεฮฌζονται απฯŒ τα μαγνητικฮฌ πεδฮฏα. 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Συνδฮญσεις ฮŒλες οι συνδฮญσεις θα πρฮญπει να γฮฏνονται με τον ηχητικฯŒ εξοπλισμฯŒ απενεργοποιημฮญνο. Υπฮฌρχουν 2 συνδεδεμฮญνα ζεฯγη ακροδεκτฯŽν στο πฮฏσω μฮญρος του ηχεฮฏου. Για συμβατικฮฎ σฯνδεση (επฮฌνω αριστερฮฌ), οι συνδฮญσεις των ακροδεκτฯŽν θα πρฮญπει να παραμฮญνουν στη θฮญση τους (ฯŒπως παραδฯŒθηκε το προฯŠฯŒν) και μฯŒνο ฮญνα ζεฯγος ακροδεκτฯŽν να συνδฮญεται στον ενισχυτฮฎ. Για συνδฮญσεις με δฯο καλฯŽδια ฮฎ ενฮฏσχυση με δฯο καλฯŽδια (επฮฌνω δεξιฮฌ), οι συνδฮญσεις των ακροδεκτฯŽν θα πρฮญπει να αφαιροฯνται και το κฮฌθε ζεฯγος ακροδεκτฯŽν να συνδฮญεται στον ενισχυτฮฎ ฮฎ στους ενισχυτฮญς ανεξฮฌρτητα. Η σฯνδεση με δฯο καλฯŽδια μπορεฮฏ να βελτιฯŽσει την ανฮฌλυση των λεπτομερειฯŽν χαμηλοฯ επιπฮญδου. 50 Διασφαλฮฏστε ฯŒτι οι θετικοฮฏ ακροδฮญκτες στο ηχεฮฏο (σฮฎμανση + και κฯŒκκινο χρฯŽμα) εฮฏναι συνδεδεμฮญνοι στο θετικฯŒ ακροδฮญκτη εξฯŒδου στον ενισχυτฮฎ και ฯŒτι οι αρνητικοฮฏ ακροδฮญκτες στο ηχεฮฏο (σฮฎμανση – και μαฯρο χρฯŽμα) εฮฏναι συνδεδεμฮญνοι στον αρνητικฯŒ ακροδฮญκτη εξฯŒδου στον ενισχυτฮฎ. Η εσφαλμฮญνη σฯνδεση μπορεฮฏ να ฮญχει ως αποτฮญλεσμα κακฮฎ απεικฯŒνιση και απฯŽλεια των μπฮฌσων. Ζητฮฎστε απฯŒ την αντιπροσωπฮฏα συμβουλฮญς ฯŒταν επιλฮญγετε καλฯŽδιο ηχεฮฏου. ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΜικροσυντονισμฯŒς Πριν απฯŒ το μικροσυντονισμฯŒ, βεβαιωθεฮฏτε ฯŒτι ฯŒλες οι συνδฮญσεις της εγκατฮฌστασης εฮฏναι σωστฮญς και ασφαλεฮฏς. Η απομฮฌκρυνση των ηχεฮฏων περισσฯŒτερο απฯŒ τους τοฮฏχους γενικฯŽς θα μειฯŽσει την ฮญνταση των μπฮฌσων. Ο χฯŽρος πฮฏσω απฯŒ τα ηχεฮฏα θα βοηθฮฎσει επฮฏσης να δημιουργηθεฮฏ μια ακουστικฮฎ αฮฏσθηση βฮฌθους. Αντฮฏθετα, η μετακฮฏνηση των ηχεฮฏων πλησιฮญστερα στους τοฮฏχους θα αυξฮฎσει την ฮญνταση των μπฮฌσων. Αν θฮญλετε να μειฯŽσετε την ฮญνταση των μπฮฌσων χωρฮฏς να μετακινฮฎσετε τα ηχεฮฏα περισσฯŒτερο απฯŒ τον τοฮฏχο, τοποθετฮฎστε τα παρεμβฯσματα αφροฯ ฮฎ, για μικρฯŒτερη μεฮฏωση των μπฮฌσων, τους δακτυλฮฏους αφροฯ στους σωλฮฎνες των θυρฯŽν (επฮฌνω). Αν τα μπฮฌσα ακοฯγονται ανομοιฯŒμορφα με τη συχνฯŒτητα, αυτฯŒ κατฮฌ πฮฌσα πιθανฯŒτητα θα οφεฮฏλεται στις ακουστικฮญς ιδιฯŒτητες του δωματฮฏου ακρฯŒασης. ΑκฯŒμα και μικρฮญς αλλαγฮญς στην τοποθฮญτηση των ηχεฮฏων ฮฎ στη θฮญση ακρฯŒασης μποροฯν να ฮญχουν σημαντικฮฎ επฮฏδραση στην ηχητικฮฎ απฯŒδοση, ειδικฯŒτερα στις χαμηλฮญς συχνฯŒτητες. Δοκιμฮฌστε να μετακινฮฎσετε τη θฮญση ακρฯŒασης ฮฎ τοποθετฮฎστε τα ηχεฮฏα σας κοντฮฌ σε διαφορετικฯŒ τοฮฏχο, αν εฮฏναι δυνατฯŒ. Αν δεν υπฮฌρχουν εναλλακτικฮญς, μπορεฮฏτε να προσαρμฯŒσετε την απฯŒδοση των ηχεฮฏων σας σε χαμηλฮฎ συχνฯŒτητα χρησιμοποιฯŽντας τα παρεχฯŒμενα παρεμβฯσματα αφροฯ. Τα παρεμβฯσματα εฮฏναι εξαρτฮฎματα δฯο μερฯŽν, τα οποฮฏα επιτρฮญπουν ฮญνα βαθμฯŒ μικροσυντονισμοฯ χρησιμοποιฯŽντας εฮฏτε μฯŒνο το εξωτερικฯŒ τμฮฎμα μεγαλฯτερης διαμฮญτρου εฮฏτε και τα δฯο τμฮฎματα μαζฮฏ. Η χρฮฎση μฯŒνο του εξωτερικοฯ παρεμβฯσματος αφροฯ μεγαλฯτερης διαμฮญτρου θα μετριฮฌσει λιγฯŒτερο τα μπฮฌσα απฯŒ την πλฮฎρη διฮฌταξη του παρεμβฯσματος. 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. ΠρฯŽτη λειτουργฮฏα 6. Φροντฮฏδα και συντฮฎρηση Η απฯŒδοση του ηχεฮฏου θα αλλฮฌζει ελαφρฮฌ κατฮฌ τη διฮฌρκεια της αρχικฮฎς περιฯŒδου ακρฯŒασης. Αν το ηχεฮฏο ฮญχει αποθηκευτεฮฏ σε ψυχρฯŒ περιβฮฌλλον, οι ουσฮฏες απฯŒσβεσης των κραδασμฯŽν και τα υλικฮฌ ανฮฌρτησης των μονฮฌδων οδฮฎγησης θα χρειαστοฯν λฮฏγο χρฯŒνο για να ανακτฮฎσουν τις σωστฮญς μηχανικฮญς τους ιδιฯŒτητες. Τα εξαρτฮฎματα ανฮฌρτησης της μονฮฌδας οδฮฎγησης θα χαλαρฯŽσουν επฮฏσης κατฮฌ τη διฮฌρκεια των πρฯŽτων ωρฯŽν χρฮฎσης. Ο χρฯŒνος που χρειฮฌζεται το ηχεฮฏο για να επιτฯχει την απฯŒδοση για την οποฮฏα προορฮฏζεται θα ποικฮฏλλει, ανฮฌλογα με τις συνθฮฎκες ฯŒπου εฮฏχε αποθηκευτεฮฏ προηγουμฮญνως και τον τρฯŒπο χρฮฎσης του. Ως κανฯŒνα, να αφฮฎνετε να παρฮญλθει ฮญως μฮฏα εβδομฮฌδα για να σταθεροποιηθοฯν οι επιδρฮฌσεις της θερμοκρασฮฏας και 15 ฯŽρες χρฮฎσης κατฮฌ μฮญσο ฯŒρο προκειμฮญνου τα μηχανικฮฌ μฮญρη να αποκτฮฎσουν τα χαρακτηριστικฮฌ σχεδฮฏασης που πρฮญπει. Οι επιφฮฌνειες του περιβλฮฎματος συνฮฎθως χρειฮฌζονται μฯŒνο ξεσκฯŒνισμα. Αν θฮญλετε να χρησιμοποιฮฎσετε κฮฌποιο σπρฮญι ฮฎ ฮฌλλο καθαριστικฯŒ, απλฯŽστε το καθαριστικฯŒ επฮฌνω στο πανฮฏ, ฯŒχι απευθεฮฏας επฮฌνω στο προฯŠฯŒν και δοκιμฮฌστε πρฯŽτα σε μια μικρฮฎ περιοχฮฎ, καθฯŽς ορισμฮญνα καθαριστικฮฌ προฯŠฯŒντα ενδฮญχεται να προκαλฮญσουν ζημιฮฌ σε ορισμฮญνες απฯŒ τις επιφฮฌνειες. Αποφεฯγετε προฯŠฯŒντα που εฮฏναι διαβρωτικฮฌ ฮฎ περιฮญχουν οξฮญα, αλκฮฌλια ฮฎ αντιβακτηριδιακοฯς παρฮฌγοντες. Τα σημฮฌδια επฮฌνω στην επιφฮฌνεια της βαφฮฎς μποροฯν να αφαιροฯνται με ฮญνα διฮฌλυμα σαπουνιοฯ χωρฮฏς ฮฌρωμα. Αφαιρεฮฏτε οποιαδฮฎποτε σημฮฌδια ραβδฯŽσεων απομฮญνουν ψεκฮฌζοντας με ฮญνα κατฮฌλληλο καθαριστικฯŒ για τζฮฌμια και σκουπฮฏζοντας ελαφρฮฌ για να στεγνฯŽσει με ฮญνα πανฮฏ απฯŒ μικροฮνες. Μη χρησιμοποιεฮฏτε καθαριστικฮฌ στις μονฮฌδες οδฮฎγησης και αποφεฯγετε να τις αγγฮฏζετε, καθฯŽς ενδฮญχεται να προκληθεฮฏ ζημιฮฌ. Τα ξυλฯŒφυλλα απฯŒ πραγματικฯŒ ξฯλο υποβฮฌλλονται σε επεξεργασฮฏα με ฮญνα βερνฮฏκι που εฮฏναι ανθεκτικฯŒ στην υπεριฯŽδη ακτινοβολฮฏα για να ελαχιστοποιηθοฯν οι αλλαγฮญς στο χρฯŽμα με την πฮฌροδο του χρฯŒνου. Εντοฯτοις, ฯŒπως με ฯŒλα τα φυσικฮฌ υλικฮฌ, ฮญνας βαθμฯŒς αποχρωματισμοฯ εฮฏναι αναμενฯŒμενος. Οι διαφορฮญς χρฯŽματος μποροฯν να αποκατασταθοฯν εκθฮญτοντας εξฮฏσου και ομαλฮฌ στο ηλιακฯŒ φως ฯŒλες τις επιφฮฌνειες ξυλฯŒφυλλου, μฮญχρις ฯŒτου το χρฯŽμα εฮฏναι ομοιฯŒμορφο. Αυτฮฎ η διαδικασฮฏα μπορεฮฏ να διαρκฮญσει αρκετฯŒ χρฯŒνο, αλλฮฌ ενδฮญχεται να επιταχυνθεฮฏ με προσεκτικฮฎ χρฮฎση ενฯŒς λαμπτฮฎρα υπεριฯŽδους φωτฯŒς. Διατηρεฮฏτε τα ηχεฮฏα μακριฮฌ απฯŒ ฮฌμεσες πηγฮญς θερμฯŒτητας, ฯŒπως καλοριφฮญρ και εξαεριστฮฎρες θερμοฯ αฮญρα, προκειμฮญνου να ελαχιστοποιฮฎσετε την πιθανฯŒτητα πρฯŒκλησης ρωγμฯŽν στο ξυλฯŒφυλλο. 52 ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™ 1. ะ ะฐัะฟะฐะบะพะฒะบะฐ ะกะพะดะตั€ะถะฐะฝะธะต ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฐั†ะธัŽ: 1 ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒะฐั ะทะฐะณะปัƒัˆะบะฐ 1 ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะฐั ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะฐ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะฐั: 4 ั€ะตะทะธะฝะพะฒั‹ั… ะพะฟะพั€ั‹ 4 ะพะฟะพั€ั‹ – ัˆะธะฟะฐ ั ั€ะตะทัŒะฑะพะน ะœ6 4 ะบะพะฝั‚ั€ะณะฐะนะบะธ (ะฟะปะพัะบะธะต 10 ะผะผ) 1 ะฟะปะธั‚ะฐ ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธั 1 ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะฐั ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะฐ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะฐั: 1 ัˆะตัั‚ะธะณั€ะฐะฝะฝั‹ะน ะบะปัŽั‡ 4 ะฑะพะปั‚ะฐ M6 x 35ะผะผ 4 ะฟะปะพัะบะธั… ัˆะฐะนะฑั‹ 4 ัƒะฟะพั€ะฝั‹ั… ัˆะฐะนะฑั‹ ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะฟะพ ะทะฐั‰ะธั‚ะต ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹ ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒะตั‚ ะผะตะถะดัƒะฝะฐั€ะพะดะฝั‹ะผ ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐะผ, ะฒะบะปัŽั‡ะฐั, ะฝะพ ะฝะต ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะธะฒะฐัััŒ: i. ะŸะพ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธัะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพะฟะฐัะฝั‹ั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ (Restriction of Hazardous Substances – RoHS) ะฒ ัะปะตะบั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะผ ะธ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะผ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะธ, ii. ะŸะพ ั€ะตะณะธัั‚ั€ะฐั†ะธะธ, ะพั†ะตะฝะบะต, ะฐะฒั‚ะพั€ะธะทะฐั†ะธะธ ะธ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธัŽ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะธั… ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒ – Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals (REACH) iii. ะŸะพ ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ – Waste Electrical and Electronic Equipment – (WEEE). ะŸั€ะพะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะธั€ัƒะนั‚ะตััŒ ั ะฒะฐัˆะตะน ะผะตัั‚ะฝะพะน ะพั€ะณะฐะฝะธะทะฐั†ะธะตะน, ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะทะฐะฝะธะผะฐะตั‚ัั ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะตะน ะพั‚ั…ะพะดะพะฒ, ะฟะพ ะฒะพะฟั€ะพัะฐะผ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ัะดะฐั‡ะธ ะฒะฐัˆะตะณะพ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธั ะฒ ัƒั‚ะธะปัŒ. 53 ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™ 2. ะ ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะšะพะปะพะฝะบะธ ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝั‹ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะดะปั ะฝะฐะฟะพะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ. ะ’ะฐะถะฝะพ ะฒััŽะดัƒ, ะณะดะต ัั‚ะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ, ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะธั… ะฟั€ะพั‡ะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฟะพะปัƒ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะธะฟะพะฒ, ะฒั…ะพะดัั‰ะธั… ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚. ะšั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะะก ะฝะฐ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผัƒัŽ ะฟะปะธั‚ัƒ ะดะปั ะปัƒั‡ัˆะตะน ัƒัั‚ะพะนั‡ะธะฒะพัั‚ะธ. ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ัŒ ะพะฟะพั€ะฝัƒัŽ ะฟะปะธั‚ัƒ ะฒ ั…ะพะดะต ั€ะฐัะฟะฐะบะพะฒะบะธ, ัะปะตะดัƒั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผ ั€ะธััƒะฝะบะฐ ะฝะฐ ะฒะตั€ั…ะฝะตะน ะฟะปะพัะบะพัั‚ะธ ะบะฐั€ั‚ะพะฝะฝะพะน ะบะพั€ะพะฑะบะธ. ะšั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ, ะฒั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ัŒ ะตะต ะฟะพัะปะต ั‚ะพะณะพ, ะบะฐะบ ะบะพะปะพะฝะบะฐ ะฑัƒะดะตั‚ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ั€ะฐัะฟะฐะบะพะฒะฐะฝะฐ, ะฟะพะบั€ั‹ะฒ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ัƒัŽ ะฟะพะดัั‚ะฐะฒะบัƒ ั‚ะธะฟะฐ ัั‚ะพะปะฐ ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ ะธ ะฟะพะปะพะถะธะฒ ะฝะฐ ะฝะตะณะพ ะบะพะปะพะฝะบัƒ ะฑะพะบะพะผ, ะฟั€ะธั‡ะตะผ ั‚ะฐะบ ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะตะต ะพัะฝะพะฒะฐะฝะธะต ัะฒะตัˆะธะฒะฐะปะพััŒ ั ัั‚ะพะณะพ ัั‚ะพะปะฐ. ะกะพะฒะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฟะปะธั‚ัƒ ั ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธัะผะธ ะดะปั ะตะต ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั ะฒ ะฝะธะถะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ, ั‚ะฐะบ ั‡ั‚ะพะฑั‹ ัั‚ั€ะตะปะบะฐ ะฝะฐ ะฝะธะถะฝะตะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะฟะปะธั‚ั‹ ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐะปะฐ ะฒะฟะตั€ะตะด. ะŸั€ะธะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะฟั€ะพั‡ะฝะพ ะฟะปะธั‚ัƒ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผั‹ั… ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะต ะฑะพะปั‚ะพะฒ ะธ ัˆะฐะนะฑ. ะะฐะดะตะฝัŒั‚ะต ัƒะฟะพั€ะฝั‹ะต ัˆะฐะนะฑั‹ ะผะตะถะดัƒ ะฟะปะพัะบะธะผะธ ัˆะฐะนะฑะฐะผะธ ะธ ะณะพะปะพะฒะบะฐะผะธ ะฑะพะปั‚ะพะฒ. ะ—ะฐั‚ัะฝะธั‚ะต ะฑะพะปั‚ั‹ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ัˆะตัั‚ะธะณั€ะฐะฝะฝะพะณะพ ะบะปัŽั‡ะฐ. 54 ะจะธะฟั‹ ั€ะฐััั‡ะธั‚ะฐะฝั‹ ะฝะฐ ั‚ะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฟั€ะพั‚ะบะฝัƒั‚ัŒ ะบะพะฒะตั€ ะธ ะพะฟะธั€ะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ ะฟะพะปะฐ. ะกะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฝะฐะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะบะพะฝั‚ั€ะณะฐะนะบะธ ะฝะฐ ัˆะธะฟั‹ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพัั‚ะฐะปัั ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะน ะทะฐะทะพั€ ะฝะฐะด ะบะพะฒั€ะพะผ ะฟั€ะธ ัˆะธะฟะฐั…, ะฟั€ะพั‡ะฝะพ ัั‚ะพัั‰ะธั… ะฝะฐ ะฟะพะปัƒ. ะ—ะฐั‚ะตะผ ะทะฐะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ัˆะธะฟั‹ ะดะพ ัƒะฟะพั€ะฐ ะฒ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธั ั ั€ะตะทัŒะฑะพะน ะฒ ะพะฟะพั€ะฝะพะน ะฟะปะธั‚ะต. ะ•ัะปะธ ะบะพั€ะฟัƒั ัˆะฐั‚ะฐะตั‚ัั, ะพั‚ะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฝะฐะทะฐะด ัˆะธะฟั‹, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะฝะต ะบะฐัะฐัŽั‚ัั ะฟะพะปะฐ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพะฝ ะฟั€ะพั‡ะฝะพ ะฒัั‚ะฐะป ะฝะฐ ะฒัะต ะพะฟะพั€ั‹. ะะฐะบะพะฝะตั†, ะทะฐั‚ัะฝะธั‚ะต ะบะพะฝั‚ั€ะณะฐะนะบะธ ะฒ ัั‚ะพั€ะพะฝัƒ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะธะปะธ ะฟะปะธั‚ั‹. ะ‘ะพะปะตะต ัƒะดะพะฑะฝะพ ะพั‚ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒั‹ัะพั‚ัƒ ัˆะธะฟะพะฒ ะฟะพัะปะต ั‚ะพะณะพ, ะบะฐะบ ะฒั‹ ะฒั‹ะฑะตั€ะตั‚ะต ะพะฟั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพะต ะผะตัั‚ะพ ะดะปั ะบะพะปะพะฝะพะบ. ะ•ัะปะธ ัƒ ะฒะฐั ะฝะตั‚ ะบะพะฒั€ะฐ, ะธ ะฒั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ั†ะฐั€ะฐะฟะธะฝ ะฝะฐ ะฟะพะปัƒ, ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะต ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะต ะดะธัะบะธ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะผะพะฝะตั‚ั‹), ะฒัั‚ะฐะฒะปัะตะผั‹ะต ะผะตะถะดัƒ ัˆะธะฟะฐะผะธ ะธ ะฟะพะปะพะผ, ะธะปะธ ะถะต ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ั€ะตะทะธะฝะพะฒั‹ะต ะฝะพะถะบะธ ะธะท ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะฐ. ะŸั€ะธะฒะธะฝั‚ะธั‚ะต ั€ะตะทะธะฝะพะฒั‹ะต ะพะฟะพั€ั‹ ะธ ะฒั‹ั€ะพะฒะฝัะนั‚ะต ะบะพั€ะฟัƒั ั‚ะพั‡ะฝะพ ั‚ะฐะบ ะถะต, ะบะฐะบ ะธ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต ั ัˆะธะฟะฐะผะธ. >0.5m 1.5m - 3m ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™ 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 110° - 130° ~40° ะ’ั‹ะฑะพั€ ะผะตัั‚ะฐ ะดะปั ะบะพะปะพะฝะพะบ ะŸะพัะปะต ะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะฟั€ะพะฑะพะฒะฐั‚ัŒ ะฑะพะปะตะต ั‚ะพั‡ะฝะพ ะฒั‹ะฑั€ะฐั‚ัŒ ะผะตัั‚ะพ ะดะปั ะะก, ั‚.ะบ. ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัƒะปัƒั‡ัˆะธั‚ัŒ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธั. ะ’ ัะธัั‚ะตะผะฐั… ะดะพะผะฐัˆะฝะตะณะพ ั‚ะตะฐั‚ั€ะฐ ะธะปะธ ัั‚ะตั€ะตะพ ัะธัั‚ะตะผะฐั… ัั‚ะฐั€ะฐะนั‚ะตััŒ ัะดะตะปะฐั‚ัŒ ั‚ะฐะบ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฑะปะธะถะฝะตะต ะพะบั€ัƒะถะตะฝะธะต ะบะฐะถะดะพะน ะธะท ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฑั‹ะปะพ ะฟะพั…ะพะถะธะผ ะฟะพ ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะผ ัะฒะพะนัั‚ะฒะฐะผ. ะะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะตัะปะธ ะพะดะฝะฐ ะะก ะฟั€ะธะผั‹ะบะฐะตั‚ ะบ ะณะพะปั‹ะผ ัั‚ะตะฝะฐะผ, ะฐ ะดั€ัƒะณะฐั – ะบ ะผัะณะบะพะน ะผะตะฑะตะปะธ ะธ ัˆั‚ะพั€ะฐะผ, ั‚ะพ ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะพั‚ั€ะธั†ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟะพะฒะปะธัั‚ัŒ ะฝะฐ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต. ะžะฑั‹ั‡ะฝั‹ะต ัั‚ะตั€ะตะพ ัะธัั‚ะตะผั‹ ะ”ะปั ะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต ะะก ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะพั‚ 1,5 ะดะพ 3 ะผ ะดั€ัƒะณ ะพั‚ ะดั€ัƒะณะฐ ะฒ ะดะฒัƒั… ัƒะณะปะฐั… ั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะพั€ะพะฝะฝะตะณะพ ั‚ั€ะตัƒะณะพะปัŒะฝะธะบะฐ, ั‚ั€ะตั‚ะธะน ัƒะณะพะป ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ – ัั‚ะพ ั†ะตะฝั‚ั€ ะทะพะฝั‹ ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั. ะšะพะปะพะฝะบะธ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะฟะพ ะบั€ะฐะนะฝะตะน ะผะตั€ะต 0,5 ะผ ะพั‚ ะทะฐะดะฝะตะน ะธ ะฑะพะบะพะฒั‹ั… ัั‚ะตะฝ (ัะผ. ั€ะธั. ะฒั‹ัˆะต). ะกะธัั‚ะตะผั‹ ะ”ะพะผะฐัˆะฝะตะณะพ ะขะตะฐั‚ั€ะฐ ะ•ัะปะธ ะะก ะธัะฟะพะปัŒะทัƒัŽั‚ัั ะบะฐะบ ั„ั€ะพะฝั‚ะฐะปัŒะฝั‹ะต ะบะฐะฝะฐะปั‹ ะฒ ะดะพะผะฐัˆะฝะตะผ ั‚ะตะฐั‚ั€ะต, ะพะฝะธ ะดะพะปะถะฝั‹ ัั‚ะพัั‚ัŒ ะฑะปะธะถะต ะดั€ัƒะณ ะบ ะดั€ัƒะณัƒ, ั‡ะตะผ ะฒ 2-ะบะฐะฝะฐะปัŒะฝะพะผ ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ะต, ั‚.ะบ. ั‚ั‹ะปะพะฒั‹ะต ะบะฐะฝะฐะปั‹ ั€ะฐััˆะธั€ััŽั‚ ะพะฑั€ะฐะท. ะ ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต ะะก ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะฟั€ะธะฑะปะธะทะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟะพ 0.5 ะผ ะพั‚ ัั‚ะพั€ะพะฝ ัะบั€ะฐะฝะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟะพะผะพะณะฐะตั‚ ัะพะณะปะฐัะพะฒะฐั‚ัŒ ะผะฐััˆั‚ะฐะฑ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะณะพ ะธ ะทั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ะพะฑั€ะฐะทะฐ. ะšะฐะบ ะธ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะต ะพะฑั‹ั‡ะฝะพะณะพ ัั‚ะตั€ะตะพ, ะะก ะดะพะปะถะฝั‹ ะฒ ะธะดะตะฐะปะต ั€ะฐัะฟะพะปะฐะณะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะฝะต ะผะตะฝะตะต 0.5 ะผ ะพั‚ ะทะฐะดะฝะตะน ะธ ะฑะพะบะพะฒั‹ั… ัั‚ะตะฝ. ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ะฟั€ะตะดะฟะพั‡ะธั‚ะฐะตั‚ะต ะฟั€ะธะดะฒะธะฝัƒั‚ัŒ ะบะพะปะพะฝะบะธ ะฑะปะธะถะต ะบ ะทะฐะดะฝะตะน ัั‚ะตะฝะต, ะธ ัั‚ะพ ะฟั€ะธะฒะพะดะธั‚ ะบ ั‡ะตั€ะตัั‡ัƒั€ ะฟะพะดั‡ะตั€ะบะฝัƒั‚ั‹ะผ ะฑะฐัะฐะผ, ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ะฒ ะ ะฐะทะดะตะป «ะขะพะฝะบะฐั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ» ัั‚ะพะณะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐ ะทะฐ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒั‹ั… ะทะฐะณะปัƒัˆะตะบ. ะ ะฐััะตัะฝะฝะพะต ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะน ะฟะพะปะต ะ”ะธะฝะฐะผะธะบะธ ะบะพะปะพะฝะพะบ ัะพะทะดะฐัŽั‚ ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะต ะฟะพะปะต, ะฒั‹ั…ะพะดัั‰ะตะต ะทะฐ ะธั… ะฟั€ะตะดะตะปั‹. ะœั‹ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผ ะดะตั€ะถะฐั‚ัŒ ะผะฐะณะฝะธั‚ะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹ (ะบะธะฝะตัะบะพะฟะฝั‹ะต CRT-ั‚ะตะปะตะฒะธะทะพั€ั‹, ะดะธัะฟะปะตะธ, ะดะธัะบะตั‚ั‹, ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝั‹ะต ะฐัƒะดะธะพ ะธ ะฒะธะดะตะพะบะฐััะตั‚ั‹, ะบะฐั€ั‚ะพั‡ะบะธ ะธ ั‚.ะฟ.) ะฝะฐ ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะธ ะผะธะฝะธะผัƒะผ 0.5 ะผ ะพั‚ ะบะพะปะพะฝะพะบ. LCD, OLED ะธ ะฟะปะฐะทะผะตะฝะฝั‹ะต ะฟะฐะฝะตะปะธ ะฝะต ะฟะพะดะฒะตั€ะถะตะฝั‹ ะดะตะนัั‚ะฒะธัŽ ะผะฐะณะฝะธั‚ะฝั‹ั… ะฟะพะปะตะน. 55 ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™ 3. ะŸะพะดัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั ะ’ัะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะดะตะปะฐัŽั‚ัั ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะผ ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะธ. ะะฐ ะทะฐะดะฝะตะน ะฟะฐะฝะตะปะธ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะธะผะตัŽั‚ัั ะดะฒะต ะฟะฐั€ั‹ ัะพะตะดะธะฝะตะฝะฝั‹ั… ะบะพะปะพะฝะพั‡ะฝั‹ั… ะบะปะตะผะผ. ะŸั€ะธ ะพะฑั‹ั‡ะฝะพะผ ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะธ (ะบะฐะบ ะฒะฒะตั€ั…ัƒ ัะปะตะฒะฐ), ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ะดะพะปะถะฝะฐ ะพัั‚ะฐะฒะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต (ะบะฐะบ ะฒ ะผะพะผะตะฝั‚ ะฟะพัั‚ะฐะฒะบะธ ะะก) ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะดะฝัƒ ะฟะฐั€ัƒ ะบะปะตะผะผ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะฟะพะดัะพะตะดะธะฝะธั‚ัŒ ะบ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŽ. ะ”ะปั ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธั ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฑะธ-ะฒะฐะตั€ะธะฝะณะพะผ ะธะปะธ ะฑะธ-ะฐะผะฟะธะฝะณะพะผ (ะบะฐะบ ะฒะฒะตั€ั…ัƒ ัะฟั€ะฐะฒะฐ), ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟะปะฐัั‚ะธะฝั‹ ัะปะตะดัƒะตั‚ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ, ะธ ะบะฐะถะดัƒัŽ ะฟะฐั€ัƒ ะบะปะตะผะผะต ะฟะพะดัะพะตะดะธะฝะธั‚ัŒ ะบ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปัŽ (ะธะปะธ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปัะผ) ะฝะตะทะฐะฒะธัะธะผะพ. ะŸะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะฑะธ-ะฒะฐะตั€ะธะฝะณะพะผ ะผะพะถะตั‚ ัƒะปัƒั‡ัˆะธั‚ัŒ ั€ะฐะทั€ะตัˆะตะฝะธะต ะดะตั‚ะฐะปะตะน ะผะฐะปะพะณะพ ัƒั€ะพะฒะฝั. 56 ะŸะพะดัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะฟะปัŽัะพะฒะพะน ั€ะฐะทัŠะตะผ ะบะพะปะพะฝะบะธ (ัะพ ะทะฝะฐะบะพะผ + ะธ ะพะบั€ะฐัˆะตะฝะฝั‹ะน ะฒ ะบั€ะฐัะฝั‹ะน) ะบ ะฟะปัŽัะพะฒะพะผัƒ ะฒั‹ั…ะพะดัƒ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปั, ะฐ ะผะธะฝัƒัะพะฒะพะน (ัะพ ะทะฝะฐะบะพะผ – ะธ ะพะบั€ะฐัˆะตะฝะฝั‹ะน ะฒ ั‡ะตั€ะฝั‹ะน) – ะบ ะผะธะฝัƒัะพะฒะพะผัƒ ะฝะฐ ัƒัะธะปะธั‚ะตะปะต. ะะตะฒะตั€ะฝะพะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะฟั€ะธะฒะตะดะตั‚ ะบ ะธัะบะฐะถะตะฝะธัŽ ะทะฒัƒะบะพะฒะพะณะพ ะพะฑั€ะฐะทะฐ ะธ ัƒั‚ะตั€ะต ะฑะฐัะพะฒ. ะŸะพะฟั€ะพัะธั‚ะต ะฒะฐัˆะตะณะพ ะดะธะปะตั€ะฐ ะฟะพั€ะตะบะพะผะตะฝะดะพะฒะฐั‚ัŒ ะบะฐะฑะตะปัŒ. ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™ 4. ะขะพะฝะบะฐั ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะฐ ะŸะตั€ะตะด ะพะบะพะฝั‡ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะน ั‚ะพั‡ะฝะพะน ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะพะน ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ะฒัะต ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะตะฝะพ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะธ ะฝะฐะดะตะถะฝะพ. ะžั‚ะพะดะฒะธะณะฐั ะบะพะปะพะฝะบะธ ะพั‚ ัั‚ะตะฝ, ะฒั‹, ะบะฐะบ ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ, ัƒะผะตะฝัŒัˆะฐะตั‚ะต ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะฑะฐัะพะฒ. ะ”ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะต ั€ะฐััั‚ะพัะฝะธะต ะฟะพะทะฐะดะธ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ั‚ะฐะบะถะต ัะพะทะดะฐั‚ัŒ ะพั‰ัƒั‰ะตะฝะธะต ะณะปัƒะฑะธะฝั‹. ะกะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพ, ะฟั€ะธะดะฒะธะฝัƒะฒ ะบะพะปะพะฝะบะธ ะบ ัั‚ะตะฝะฐะผ, ะฒั‹ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ะต ะดะพะปัŽ ะฑะฐัะพะฒ. ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ั…ะพั‚ะธั‚ะต ัะฝะธะทะธั‚ัŒ ัƒั€ะพะฒะตะฝัŒ ะฑะฐัะพะฒ, ะฝะต ะพั‚ะพะดะฒะธะณะฐั ะบะพะปะพะฝะบะธ ะพั‚ ัั‚ะตะฝ, ะฒัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒัƒัŽ ะทะฐะณะปัƒัˆะบัƒ ะฒ ะฟะพั€ั‚ ั„ะฐะทะพะธะฝะฒะตั€ั‚ะพั€ะฐ, ะธะปะธ ะถะต – ะดะปั ะฝะต ั‚ะฐะบะพะณะพ ั€ะตะทะบะพะณะพ ัะฝะธะถะตะฝะธั – ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ (ัะผ. ั€ะธั. ะฒั‹ัˆะต). ะ•ัะปะธ ะธะฝั‚ะตะฝัะธะฒะฝะพัั‚ัŒ ะฑะฐัะพะฒ ัะธะปัŒะฝะพ ะทะฐะฒะธัะธั‚ ะพั‚ ั‡ะฐัั‚ะพั‚ั‹, ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฒั‹ะทะฒะฐะฝะพ ะฐะบัƒัั‚ะธั‡ะตัะบะธะผะธ ัะฒะพะนัั‚ะฒะฐะผะธ ะฒะฐัˆะตะณะพ ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธั ะดะปั ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั. ะ”ะฐะถะต ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะธะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะธะธ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะธะปะธ ัะปัƒัˆะฐั‚ะตะปะตะน ะผะพะณัƒั‚ ััƒั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฟะพะฒะปะธัั‚ัŒ ะฝะฐ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธั, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฝะฐ ะฝะธะทะบะธั… ั‡ะฐัั‚ะพั‚ะฐั…. ะŸะพะฟั€ะพะฑัƒะนั‚ะต ัะผะตะฝะธั‚ัŒ ะผะตัั‚ะพ ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั ะธะปะธ ั€ะฐะทะผะตั‰ะตะฝะธะต ะฒะฐัˆะธั… ะบะพะปะพะฝะพะบ, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะธั… ะฒะดะพะปัŒ ะดั€ัƒะณะพะน ัั‚ะตะฝั‹, ะตัะปะธ ัั‚ะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ. ะ•ัะปะธ ะฝะตั‚ ะดั€ัƒะณะธั… ะฐะปัŒั‚ะตั€ะฝะฐั‚ะธะฒ, ะผะพะถะฝะพ ะฝะฐัั‚ั€ะพะธั‚ัŒ ะทะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต ะบะพะปะพะฝะบะธ ะฝะฐ ะฝะธะทะบะธั… ั‡ะฐัั‚ะพั‚ะฐั… ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะฟั€ะธะปะฐะณะฐะตะผั‹ั… ะฟะพั€ะพะปะพะฝะพะฒั‹ั… ะทะฐะณะปัƒัˆะตะบ. ะ—ะฐะณะปัƒัˆะบะฐ ัะพัั‚ะพะธั‚ ะธะท ะดะฒัƒั… ั‡ะฐัั‚ะตะน, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะผะพะถะฝะพ ะฑั‹ะปะพ ะฒั‹ะฑั€ะฐั‚ัŒ ัั‚ะตะฟะตะฝัŒ ะดะตะผะฟั„ะธั€ะพะฒะฐะฝะธั ะฟั€ะธ ั‚ะพะฝะบะพะน ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะต – ะพะดะฝะพะน ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะฐ ั ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะตะผ ะฒะฝัƒั‚ั€ะธ, ะธ ะฒั‚ะพั€ะพะน – ะทะฐะบั€ั‹ะฒะฐัŽั‰ะตะน ะฟะปะพั‚ะฝะพ ัั‚ะพ ะพั‚ะฒะตั€ัั‚ะธะต. ะŸั€ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะดะฝะพะน ะทะฐะณะปัƒัˆะบะธ ะฑะพะปัŒัˆะพะณะพ ะดะธะฐะผะตั‚ั€ะฐ ะฒั‹ ะฟะพะปัƒั‡ะฐะตั‚ะต ะผะตะฝัŒัˆะตะต ัะฝะธะถะตะฝะธะต ัƒั€ะพะฒะฝั ะฑะฐัะพะฒ, ั‡ะตะผ ะฟั€ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ัั€ะฐะทัƒ ะดะฒัƒั…. 57 ะ ะฃะกะกะšะ˜ะ™ 58 5. ะŸั€ะพะณั€ะตะฒ ะธ ะฟั€ะธั€ะฐะฑะพั‚ะบะฐ 6. ะฃั…ะพะด ะ—ะฒัƒั‡ะฐะฝะธะต ะะก ัะปะตะณะบะฐ ะผะตะฝัะตั‚ัั ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะฟะตั€ะธะพะดะฐ ะฟั€ะพัะปัƒัˆะธะฒะฐะฝะธั. ะ•ัะปะธ ะบะพะปะพะฝะบะฐ ั…ั€ะฐะฝะธะปะฐััŒ ะฒ ั…ะพะปะพะดะฝะพะผ ะฟะพะผะตั‰ะตะฝะธะธ, ั‚ะพ ะดะปั ะดะตะผะฟั„ะธั€ัƒัŽั‰ะธั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ ะธ ะฟะพะดะฒะตัะฐ ะดะธะฝะฐะผะธะบะพะฒ ะฟะพั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะฝะตะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฒั€ะตะผั ะฝะฐ ะฒะพััั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะธะต ะผะตั…ะฐะฝะธั‡ะตัะบะธั… ัะฒะพะนัั‚ะฒ. ะŸะพะดะฒะตั ะดะธั„ั„ัƒะทะพั€ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ัะปะตะณะบะฐ ัะฝะธะถะฐะตั‚ ัะฒะพัŽ ะถะตัั‚ะบะพัั‚ัŒ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฟะตั€ะฒั‹ั… ั‡ะฐัะพะฒ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹. ะ’ั€ะตะผั, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฟะพั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะะก ะดะปั ะฟะพะปะฝะพะณะพ ะฒั‹ั…ะพะดะฐ ะฝะฐ ั€ะฐัั‡ะตั‚ะฝั‹ะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ ะทะฐะฒะธัะธั‚ ะพั‚ ัƒัะปะพะฒะธั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั ะธ ะธะฝั‚ะตะฝัะธะฒะฝะพัั‚ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั. ะšะฐะบ ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ, ะฟะพั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ะฝะตะดะตะปั ะฝะฐ ัƒัั‚ั€ะฐะฝะตะฝะธั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฝั‹ั… ัั„ั„ะตะบั‚ะพะฒ ะธ ะพะบะพะปะพ 15 ั‡ะฐัะพะฒ ะฝะฐ ะดะพัั‚ะธะถะตะฝะธะต ะผะตั…ะฐะฝะธั‡ะตัะบะธะผะธ ั‡ะฐัั‚ัะผะธ ะถะตะปะฐะตะผั‹ั… ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบ. ะžะฑั‹ั‡ะฝะพ ะบะพั€ะฟัƒัะฐ ะบะพะปะพะฝะพะบ ะฝะต ั‚ั€ะตะฑัƒัŽั‚ ะฝะธั‡ะตะณะพ, ะบั€ะพะผะต ะฟั€ะพั‚ะธั€ะบะธ ะพั‚ ะฟั‹ะปะธ. ะ•ัะปะธ ะถะต ะฒั‹ ะทะฐั…ะพั‚ะธั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฐัั€ะพะทะพะปัŒ ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะพะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะพ ะดะปั ั‡ะธัั‚ะบะธ, ั‚ะพ ั€ะฐัะฟั‹ะปัะนั‚ะต ะฐัั€ะพะทะพะปัŒ ะฝะฐ ะฟั€ะพั‚ะธั€ะพั‡ะฝัƒัŽ ั‚ะบะฐะฝัŒ, ะฐ ะฝะต ะฝะฐ ะบะพั€ะฟัƒั, ะธ ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะตะณะพ ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะฝะตะฑะพะปัŒัˆะพะผ ัƒั‡ะฐัั‚ะบะต, ั‚.ะบ. ะฝะตะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะพะฒั€ะตะดะธั‚ัŒ ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒ. ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั ะถะธะดะบะพัั‚ะตะน ั ะฐะฑั€ะฐะทะธะฒะฝั‹ะผะธ ั‡ะฐัั‚ะธั†ะฐะผะธ, ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธั… ะบะธัะปะพั‚ัƒ ะธะปะธ ั‰ะตะปะพั‡ัŒ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฐะฝั‚ะธะฑะฐะบั‚ะตั€ะธะฐะปัŒะฝั‹ะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ. ะžั‚ะฟะตั‡ะฐั‚ะบะธ ะฝะฐ ะพะบั€ะฐัˆะตะฝะฝะพะน ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะธ ะผะพะถะฝะพ ัƒะดะฐะปะธั‚ัŒ ัะปะฐะฑั‹ะผ ะผั‹ะปัŒะฝั‹ะผ ั€ะฐัั‚ะฒะพั€ะพะผ, ะฝะต ัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะผ ะดัƒัˆะธัั‚ั‹ั… ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒ. ะ›ัŽะฑั‹ะต ะพัั‚ะฐะฒัˆะธะตัั ะฟะพะปะพัั‹ ะธะปะธ ั€ะฐะทะฒะพะดั‹ ัƒะดะฐะปะธั‚ะต, ั€ะฐัะฟั‹ะปัั ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ัƒัŽ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ ะดะปั ะพั‡ะธัั‚ะบะธ ัั‚ะตะบะพะป ะธ ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพ ะฒั‹ั‚ะธั€ะฐั ะตะต ะผะธะบั€ะพั„ะธะฑั€ะพะฒะพะน ัะฐะปั„ะตั‚ะบะพะน. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‡ะธัั‚ัั‰ะธะต ะถะธะดะบะพัั‚ะธ ะดะปั ะดะธะฝะฐะผะธะบะพะฒ ะธ ะธะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะบะฐัะฐะฝะธั ะดะธั„ั„ัƒะทะพั€ะพะฒ, ั‚.ะบ. ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะธั… ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธัŽ. ะะฐั‚ัƒั€ะฐะปัŒะฝั‹ะน ะดะตั€ะตะฒัะฝะฝั‹ะน ัˆะฟะพะฝ ะฟะพะบั€ั‹ั‚ ะปะฐะบะพะผ, ัั‚ะพะนะบะธะผ ะบ ัƒะปัŒั‚ั€ะฐั„ะธะพะปะตั‚ะพะฒะพะผัƒ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธัŽ, ะดะปั ะผะธะฝะธะผะธะทะฐั†ะธะธ ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน ั†ะฒะตั‚ะฐ ัะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะตะผ. ะขะตะผ ะฝะต ะผะตะฝะตะต, ะบะฐะบ ะธ ัƒ ะฒัะตั… ะตัั‚ะตัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะพะฒ, ะบะฐะบะพะต-ั‚ะพ ะฒั‹ั†ะฒะตั‚ะฐะฝะธะต ะฒัะต ั€ะฐะฒะฝะพ, ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ. ะ ะฐะทะฝะธั†ะฐ ะฒ ะพะบั€ะฐัะบะต ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะทะฐะณะปะฐะถะตะฝะฐ ะฒั‹ัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธะตะผ ะฒัะตั… ั„ะฐะฝะตั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ั… ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ะตะน ะฝะฐ ัะพะปะฝั†ะต ะดะพ ั‚ะตั… ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะพะฝะฐ ะฝะต ัั‚ะฐะฝะตั‚ ะฝะตะทะฐะผะตั‚ะฝะพะน. ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะพั†ะตัั ะผะพะถะตั‚ ะทะฐะฝัั‚ัŒ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะพ ะดะฝะตะน ะธะปะธ ะฝะตะดะตะปัŒ, ะฝะพ ะตะณะพ ะผะพะถะฝะพ ัƒัะบะพั€ะธั‚ัŒ ัƒะผะตะปั‹ะผ ะธ ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ัƒะปัŒั‚ั€ะฐั„ะธะพะปะตั‚ะพะฒะพะน ะปะฐะผะฟั‹. ะ”ะตั€ะถะธั‚ะต ะบะพะปะพะฝะบะธ ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะต ะพั‚ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะพะฒ ั‚ะตะฟะปะฐ, ั‚ะฐะบะธั… ะบะฐะบ ั€ะฐะดะธะฐั‚ะพั€ั‹, ั‚ะตะฟะปะพะฒะตะฝั‚ะธะปัั‚ะพั€ั‹ ะธะปะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ั†ะตะฝั‚ั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะพั‚ะพะฟะปะตะฝะธั, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ั€ะฐัั‚ั€ะตัะบะธะฒะฐะฝะธั ั„ะฐะฝะตั€ะพะฒะบะธ. Obsah balení Zkontrolujte, zda balení obsahuje: 1 Pฤ›novou záslepku 1 Balíฤek pล™íslušenství obsahující: 4 Hroty se závitem M4 4 Pryลพové noลพiฤky 4 Pojistné matice M4 (pro 10mm klíฤ) 1 Podstavec 1 Balíฤek pล™íslušenství obsahující: 1 Imbusový klíฤ 4 Šrouby M6 x 35mm 4 Ploché podloลพky 4 Pruลพné podloลพky ฤŒESKY 1. Vybalení Informace k ลพivotnímu prostล™edí Tento produkt je konstruován s ohledem na nejen tyto mezinárodní pล™edpisy: i. RoHS (Restriction of Hazardous Substances) jenลพ se týká omezení nebezpeฤných látek v elektrických a elektronických zaล™ízeních ii REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals), jenลพ se týká registrace, evaluace, autorizace a restrikce chemických látek iii WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), jenลพ se týká likvidací elektrického a elektronického zaล™ízení. Více informací o tom, jak správnฤ› recyklovat nebo likvidovat tento výrobek, získáte od pล™íslušného orgánu, který se zabývá likvidací odpadu. 59 ฤŒESKY 2. Umístฤ›ní Umístฤ›ní reprosoustav Tyto reprosoustavy jsou urฤeny pro umístฤ›ní pล™ímo na podlahu. Je pล™itom velmi dลฏleลพité, aby na zemi stály pevnฤ›. Je-li to tedy moลพné, pouลพijte vลพdy dodávané hroty. Stabilitu reprosoustav lze navíc vylepšit pouลพitím dodávané základny. Základnu mลฏลพete pล™ipevnit bฤ›hem procesu vybalování. Jako návod vám mohou poslouลพit obrázky na horní stranฤ› kartonu. Alternativnฤ› mลฏลพete základnu montovat aลพ ve fázi, kdy je reprosoustava zcela vybalena. Pล™i tomto zpลฏsobu montáลพe pouลพijte nฤ›jakou podpฤ›ru (napล™íklad stลฏl), kterou pokryjte mฤ›kkou látkou. Reprosoustavu pak na podpฤ›ru poloลพte tak, aby její spodní ฤást pล™eฤnívala. Poté pล™iloลพte na spodní stranu základnu tak, aby šipka smฤ›ล™ovala dopล™edu. Základnu pล™ipevnฤ›te pomocí dodávaných šroubลฏ a podloลพek. Mezi hlavu šroubu a plochou podloลพku vloลพte podloลพku pruลพnou. Šrouby pak dotáhnฤ›te dodávaným imbusovým klíฤem. 60 Hroty jsou navrลพeny tak, aby pronikly pล™ípadným kobercem aลพ k pevnému povrchu podlahy. Nejprve na hroty smฤ›rem ke špiฤce našroubujte aลพ na doraz pojistné matice. Pak hroty zcela zašroubujte do otvorลฏ ve spodní ฤásti ozvuฤnice. Pokud se reprosoustava kolébá, povyšroubujte vลพdy ten z hrotลฏ který nedosedá na povrch podlahy, dokud reprosoustava nebude stát pevnฤ›. Nakonec dotáhnฤ›te pojistné matice smฤ›rem k ozvuฤnici. Tuto operaci je nelépe provádฤ›t tehdy, stojí-li jiลพ reprosoustava na místฤ›, kde má být instalována. Není-li pouลพit koberec a máte obavu z poškození povrchu podlahy, pouลพijte mezi podlahu a hroty nฤ›jaké kovové podloลพky, nebo místo hrotลฏ pouลพijte dodávané pryลพové noลพiฤky. Kaลพdou noลพiฤku pak zašroubujte do stejného otvoru v základnฤ› reprosoustavy, kam byste jinak montovali hrot. >0.5m 7 kanálลฏ ฤŒESKY 5 kanálลฏ >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Pozice reprosoustav Doladฤ›ní pozice reprosoustav podle následujících základních pravidel obvykle pomลฏลพe docílit ještฤ› lepší reprodukce. Aลฅ jiลพ se jedná o stereo ฤi domácí kino, snaลพte se vลพdy, aby všechny reprosoustavy mฤ›ly stejné akustické podmínky. Je-li napล™íklad jedna reprosoustava umístฤ›na blíลพe k holé zdi, zatímco druhá je blíลพe ฤalounฤ›nému nábytku ฤi závฤ›su, dojde pravdฤ›podobnฤ› ke špatnému stereofonnímu zobrazení. Klasické Stereo Pro zaฤátek zkuste reprosoustavy umístit 1,5m aลพ 3m od sebe tak, aby tvoล™ily s místem poslechu rovnostranný trojúhelník. Reprosoustavy by se pล™itom mฤ›ly nacházet zhruba 0,5m od stฤ›ny která je za nimi a minimálnฤ› 0,5m od boฤních zdí (viz. obrázek nahoล™e). Domácí kino Mají-li být reprosoustavy pouลพity pro pล™ední kanály domácího kina, lze je instalovat v sevล™enฤ›jším úhlu neลพ u dvoukanálového audia, protoลพe prostorovost reprodukce rozšíล™í surroundové kanály. Umístฤ›te reprosoustavy zhruba do vzdálenosti 0,5m od stran zobrazovaฤe, aby šíล™e zvuku dobล™e korespondovala s rozmฤ›rem obrazu. Stejnฤ› jako pล™i stereofonní aplikaci, je i v tomto pล™ípadฤ› ideální, pokud se reprosoustavy nacházejí zhruba 0,5m od stฤ›ny za nimi a zhruba 0,5m od boฤních zdí. Pokud potล™ebujete reprosoustavy instalovat blíลพe stฤ›nฤ›, která je za nimi, coลพ mลฏลพe zpลฏsobit zdลฏraznฤ›ní basลฏ, pล™eฤtฤ›te si kapitolu Finální doladฤ›ní, kde je popisováno pouลพití pฤ›nových zátek do basreflexu. Rozptyl magnetického pole Jednotlivé reproduktory produkují stálé magnetické pole, které pล™esahuje rozmฤ›r reprosoustavy. Doporuฤujeme tedy umisลฅovat pล™edmฤ›ty citlivé na magnetizmus (CRT televizory a poฤítaฤové monitory s klasickou obrazovkou, poฤítaฤové diskety, audio a video kazety atd.) do vzdálenosti více neลพ 0.5m od reprosoustavy, aby se zabránilo jejich poškození magnetickým polem. LCD, OLED a plazmové zobrazovaฤe nejsou na toto vyzaล™ování citlivé. 61 ฤŒESKY 3. Pล™ipojení Veškerá zapojení provádฤ›jte pouze tehdy, jsou-li všechna zaล™ízení v systému vypnuta. Na zadní stranฤ› reprosoustavy jsou dva páry terminálลฏ, spojené propojkami. Pล™i klasickém zpลฏsobu zapojení (viz vlevo nahoล™e), nechte propojky na svém místฤ› (tak jak jsou pล™i rozbalení reprosoustav) a pouze jeden z párลฏ pล™ipojte kabelem k terminálลฏm zesilovaฤe. Pro bi-wire zapojení nebo bi-amp (obrázek vpravo nahoล™e) je tล™eba propojky terminálลฏ odstranit a kaลพdý pár terminálลฏ pล™ipojit k zesilovaฤi samostatnฤ›. Zapojení bi-wire napomáhá lepší reprodukci slabých detailลฏ. 62 Dbejte, aby kladný kontakt reprosoustavy (oznaฤený ฤervenฤ› a znaménkem +) byl pล™ipojen ke kladnému kontaktu zesilovaฤe a záporný kontakt (oznaฤený ฤernฤ› a znaménkem-) k zápornému. Nesprávné zapojení mลฏลพe mít za následek špatný stereofonní obraz a úbytek basลฏ. Ohlednฤ› vhodného kabelu se prosím obraลฅte na svého prodejce. Pล™ed koneฤným dolaฤováním znovu zkontrolujte, zda je veškeré zapojení provedeno správnฤ› a pevnฤ›. Posunutím reprosoustav od zdí mลฏลพete redukovat celkovou úroveลˆ basลฏ. Prostor za reprosoustavami také pomáhá správnému podání hloubky zvukového obrazu. Obrácenฤ›, posunete-li reprosoustavy blíลพe ke zdi, zvýšíte úroveลˆ basลฏ. Pro redukci úrovnฤ› basลฏ bez posunování reprosoustav od zdi, mลฏลพete pouลพít pฤ›nové zátky do basreflexových otvorลฏ (viz obrázek nahoล™e). ฤŒESKY 4. Finální doladฤ›ní Nepล™íjemné zdลฏraznฤ›ní basลฏ mลฏลพe být také zpลฏsobeno rezonanฤními mody místnosti. V takovém pล™ípadฤ› zkuste mฤ›nit pozici obou reprosoustav, mลฏลพete vyzkoušet i jejich umístฤ›ní podél jiné stฤ›ny ฤi zmฤ›nit místo poslechu. Vliv mลฏลพe mít také pล™emístฤ›ní vฤ›tších kusลฏ nábytku. Není-li moลพná jiná alternativa, mลฏลพete reprodukci basลฏ doladit pouลพitím dodávaných pฤ›nových zátek do basreflexového otvoru. Zátka je rozdฤ›lena na dvฤ› ฤásti a umoลพลˆuje postupné zatlumení basreflexu. Pouลพitím pouze vnฤ›jšího krouลพku docílíte menšího potlaฤení basลฏ, neลพ pล™i pouลพití celé zátky. 63 ฤŒESKY 5. Rozehrávání reprosoustav 6. Údrลพba Zvuk reprosoustav se bฤ›hem urฤité doby pouลพívání mírnฤ› mฤ›ní. Zvláštฤ› pokud byly reprosoustavy skladovány v chladném prostล™edí, nabývají tlumící závฤ›sy a nฤ›které materiály v reproduktorech své správné mechanické vlastnosti teprve bฤ›hem provozu. Bฤ›hem prvních hodin provozu se jednotlivé ฤásti reproduktoru navzájem ideálnฤ› pล™izpลฏsobují. Délka tohoto procesu, bฤ›hem kterého reprosoustava postupnฤ› zvukovฤ› „vyzrává“ je velmi závislá na zpลฏsobu pล™edchozího skladování a zpลฏsobu pouลพívání. Bývá pravidlem, ลพe po zhruba týdnu teplotní stabilizace a asi 15 hodinách bฤ›ลพného provozu dosáhnou pouลพité mechanické díly svých optimálních charakteristik. Povrch kabinetu vyลพaduje obvykle pouze obฤasné setล™ení prachu. Pouลพíváte-li ฤisticí prostล™edek ve spreji, nastล™íkejte jej napล™ed na utฤ›rku, ne pล™ímo na ozvuฤnici a vyzkoušejte jej napล™ed na malé ploše, zda nepoškozuje povrch. Vyvarujte se ฤistidel obsahujících abraziva, kyseliny, chemikálie ฤi antibakteriální sloลพky. Pล™ípadné usazené neฤistoty mohou být z ozvuฤnice odstranฤ›ny pomocí slabého mýdlového roztoku (bez parfémovacích sloลพek), ve kterém navlhฤíte utฤ›rku. ฤŒisticí prostล™edky nikdy nepouลพívejte na membrány reproduktorลฏ. Tyto membrány mohou být snadno poškozeny, proto se jich radฤ›ji vลฏbec nedotýkejte. Reprosoustavy Bowers & Wilkins potaลพené pravou dล™evฤ›nou dýhou jsou opatล™eny UV rezistentním lakem, coลพ minimalizuje zmฤ›ny jejího zabarvení vlivem svฤ›tla. Nicménฤ› jako kaลพdý pล™írodní materiál, podléhá i tato dýha vlivu okolního prostล™edí. Pล™ípadné rozdíly v zabarvení jednotlivých ploch mohou být srovnány vystavením celého povrchu rovnomฤ›rnému pลฏsobení sluneฤního svฤ›tla tak dlouho, dokud rozdíl nezmizí. Tento proces mลฏลพe trvat nฤ›kolik dnลฏ ฤi týdnลฏ, lze jej však urychlit opatrným pouลพitím UV lampy. Výrobky opatล™ené dล™evฤ›nou dýhou by se také nemฤ›ly nacházet v bezprostล™ední blízkosti zdrojลฏ tepla, jako jsou napล™. radiátory ฤi horkovzdušné ventilátory, zabráníte tak moลพnému popraskání dýhy. 64 Ellenล‘rizze a dobozba csomagolt tartozékokat: 1 Szivacsdugó 1 Tartozékok csomag: 4 db M4-es tüske 4 db gumiláb 4 db kontraanya (10mm- es külsล‘ átmérล‘vel) 1 Talp 1 Tartozékok csomag: 1 Imbuszkulcs 4 M6 x 35mm csavar 4 Lapos alátét 4 Rázkódásmentes alátét MAGYAR 1. Kicsomagolás Környezetvédelmi tájékoztató A termék megfelel a nemzetközi elล‘írásoknak, ideértve, de nem kizárólagosan a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történล‘ használatának korlátozását elล‘író i. RoHS irányelvet (Restriction of Hazardous Substances), a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékelésérล‘l, engedélyezésérล‘l és korlátozásáról szóló ii. REACH irányelvet (Registration, Evaluation, Authorisation and restriction of CHemicals, valamint az elektromos és iii. elektronikus berendezések hulladékairól szóló WEEE elล‘írást (Waste Electrical and Electronic Equipment). A termék megfelelล‘ leselejtezésérล‘l vagy újrahasznosításáról további információkat a helyi hulladékkezelล‘tล‘l vagy hatóságtól kérhet. 65 MAGYAR 2. Elhelyezés Hangsugárzó installáció A hangfalak felállítása közvetlenül a talajra történjen. Fontos, hogy a hangfalak szilárdan álljanak a padlón, a megfelelล‘ pozíciót – amennyiben lehetล‘ségei megengedik – a tüskék használatával biztosítsa. A mellékelt talp segítségével növelhetล‘ a hangdoboz stabilitása. A talp felhelyezéséhez fordítsa fejjel lefelé a hangfalakat. Ügyeljen arra, hogy a fa burkolat és a hangszórók ne sérüljenek meg. Illessze a talpat a hangdoboz aljához, úgy hogy a talp és a hangdoboz alján lévล‘ lyukak egy vonalba álljanak. A talpat a mellékelt csavarokkal és alátétekkel kell összeszerelni. Illessze be a rázkódásmentes alátétet a csavar feje és a lapos alátét közé. Húzza meg a csavarokat a tartozék imbuszkulcs segítségével. 66 A tüskék kialakítása megfelel mind a szล‘nyegen, mind a padlón való alkalmazáshoz. Elล‘ször is tekerje vissza a kontraanyákat a tüske menetes részén. Tekerje be teljesen a tüskéket a talpon található menetes nyílásba, majd állítsa fel a hangsugárzót. Amennyiben billegne a talajon, tekerje kifelé azt a két tüskét, amelyik nem érintkezik a talajjal, míg a billegés meg nem szลฑnik. Végül a kontraanyákat tekerje vissza a tüskén, egészen a hangdoboz aljáig. Ha a helyiség nem szล‘nyeg burkolatú és szeretné elkerülni a padló megkarcolását, helyezzen a tüskék alá fém alátétet (pl. pénzérmét), vagy használja a melléklet gumilábakat. A gumilábak használatánál a szintezés ugyanúgy történik, mint a tüskék esetében. >0.5m 7 Csatorna MAGYAR 5 Csatorna >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° A hangsugárzó pozicionálása A hangsugárzó felállítását követล‘en tudja a pontos pozicionálást elvégezni, a legjobb hangminล‘ség elérése érdekében. Mind házimozi, mind sztereó alkalmazás esetén törekedjen arra, hogy az egyes hangsugárzók körül az akusztikai környezet lehetล‘leg egyforma legyen. Például, ha az egyik hangsugárzó közvetlenül üres, csupasz fal mellett áll, míg a másik bútorok vagy függönyök mellett, a hangminล‘ség illetve a sztereó kép zavaros lehet. Hagyományos sztereó rendszerek Alapesetben a hangsugárzókat egymástól 1,5-3 méter távolságra helyezze el, melyek a hallgatási pozícióval egy egyenlล‘ szárú háromszöget zárjanak be. A hangsugárzókat a hátsó és az oldalfalaktól legalább 0,5 méter távolságra kell elhelyezni (fenti kép). Multicsatornás rendszerek Ha a hangdobozokat egy házimozi rendszer elsล‘ sugárzóiként használjuk, rakjuk egymáshoz közelebb ล‘ket, mint a hagyományos kétcsatornás alkalmazásnál. Ez azért szükséges, mert a hátsó csatornák kellล‘képpen kiszélesítik a hangképet. A hangdobozokat a képernyล‘ oldalaihoz képest 0.5 méteres távolságra helyezzük el, ezáltal is elล‘segítve a hangkép jobb fókuszáltságát a képernyล‘n történล‘ eseményekre. Ahogy egy hagyományos sztereó elhelyezésnél, itt is ügyeljünk arra, hogy a hangdobozok távolsága az oldalfalaktól legalább 0,5 méter legyen. Ha a hangsugárzók a helyükre kerültek, elล‘fordulhat, hogy a közeli hát és oldalfalak felerล‘sítik a mélyhangokat. Olvassa el a finomhangolás fejezetet, hogy megismerje a szivacsdugók használatát. Szórt mágneses tér A hangsugárzóba épített hangszórók által keltett mágneses tér túlnyúlhat a hangdoboz oldalfalain is. Javasoljuk, hogy a mágneses térre érzékeny eszközöket (képcsöves televíziók és monitorok, audio és video kazetták, bankkártyák stb.) legalább 0,5 méter távolságra helyezze a hangsugárzóktól. Az LCD, OLED és plazma képmegjelenítล‘kre a mágneses tér nincs hatással. 67 MAGYAR 3. Csatlakoztatások Minden csatlakoztatást a készülékek kikapcsolt állapotában végezzen. Két pár terminál található a hangsugárzón, ezáltal kettล‘s kábelezésre is alkalmas. Hagyományos bekötésnél (fent balra) a csatlakozókat összekötล‘ lemezeket a helyükön maradnak (gyári állapot) és egy pár aljzat csatlakozik az erล‘sítล‘höz. Kettล‘s kábelezés esetén (fent jobbra) az összekötล‘lemezeket el kell távolítani és a terminálokat páronként kell függetlenül az erล‘sítล‘höz csatlakoztatni. A kettล‘s kábelezés jobb felbontást és jobb alacsony frekvenciás hangzást biztosít. 68 Bizonyosodjon meg arról, hogy a hangsugárzó pozitív terminálja (+ jellel jelölt és piros színลฑ) az erล‘sítล‘ pozitív kimenetéhez csatlakozik, valamint a hangsugárzó negatív terminálja (- jellel jelölt és fekete színลฑ) az erล‘sítล‘ negatív pontjához csatlakozik. Fordított csatlakozás esetén a hangkép zavaros és a mélyhang hiányos lesz. A zörgések elkerülésének érdekében mindig szorosan húzza meg a csatlakozókat. Hangsugárzó kábel kiválasztásához kérje szakkereskedล‘je segítségét. A finomhangolás megkezdése elล‘tt gyล‘zล‘djön meg arról, hogy minden csatlakozás megfelelล‘ és biztonságos. Amennyiben a hangdobozokat a falaktól távolabbra helyezzük el, a mélyhangok hangereje csökkenhet. A hangdoboz mögötti tér a hangkép mélységét növeli. Általánosságban, ha a hangdobozokat a falhoz közel helyezzük a mélyfrekvenciák hangerejének erล‘södésével számolhatunk. Ha nem tudja vagy szeretné a fal mellล‘l elvenni a hangdobozokat, de szeretné csökkenteni a mélyhangok hangerejét, akkor a szivacsdugót, ha a mélyhangok keménységét csökkentené, akkor használja a mellékelt szivacsgyลฑrลฑt (fenti ábra). MAGYAR 4. Finomhangolás Elล‘fordulhat, hogy a mélyfrekvenciás átvitelben egyenetlenséget tapasztal, ezt a meghallgató helyiség különbözล‘ sajátrezonanciái okozhatják. Már a hangsugárzó pozíciójának, vagy a hallgatási pont helyzetének legkisebb változtatása is jelentล‘s hatással lehet ezekre a rezonanciákra illetve a kapott hangra. Amennyiben nem elégedett az eredménnyel próbálja megváltoztatni a hallgatási pozícióját vagy a hangsugárzókat áthelyezni egy másik fal mellé Ha nincs más alternatíva, beállíthatja a mélyfrekvenciás átvitelt a mellékelt kétrészes szivacsdugó segítségével. A dugó két részre szedhetล‘, a külsล‘ nagyobb átmérล‘jลฑ szivacsgyลฑrลฑvel finomhangolást végezhet vagy a teljes dugóval izolációt. Csak a külsล‘ gyลฑrลฑ kevesebb mélyhang csillapítást biztosít, mint a teljes dugó. 69 MAGYAR 5. Bejáratás 6. Ápolás A hangsugárzók hangminล‘sége a kezdeti használat során jelentล‘sen változik. Amennyiben a hangsugárzót hideg helyen tárolták, a mechanikai alkatrészeknek, illetve a hangszóróban lévล‘ csillapító folyadéknak idล‘re van szüksége, hogy a megfelelล‘ mechanikai jellemzล‘it visszanyerje. Ez az idล‘szükséglet függ az üzembe helyezést megelล‘zล‘ tárolási feltételektล‘l, és a használat módjától. Általában a hล‘mérsékleti jellemzล‘k maximum egy hét alatt stabilizálódnak, a mechanikai jellemzล‘k kb. 15 óra átlagos használat után érik el optimális értékeiket. A termék felülete idล‘nként portalanítást igényel. Amennyiben aeroszolos vagy más tisztítószert kíván erre használni, elล‘ször óvatosan távolítsa el az elล‘lapot a termékrล‘l. A tisztítószert a tisztításra használt ruhára tegye, ne fújja közvetlenül a hangfalra. Elล‘ször egy kisebb, nem látható területen próbálja ki a tisztítószert, megbizonyosodva, hogy nem okoz sérülést. Kerülje a súrolószerek, bármilyen savas vagy lúgos, illetve antibakteriális hatóanyagok használatát. Ne használjon semmilyen tisztítószert a hangszórók tisztításához. Az elล‘lap tisztítása textilkefével történjen, miután eltávolította a dobozról a rácsot. Igyekezzen elkerülni a mozgó alkatrészek, különösen a magas hangszórók megérintését, mert az kárt okozhat. Amikor a Bowers & Wilkins hangdobozokat valódi válogatott fa furnérral burkolják, egy ultraviola sugárzásnak ellenálló lakkbevonattal látják el azokat, minimalizálva a burkolat színének idล‘beli elváltozását. Mindazonáltal, mint az összes természetes anyagnál számolni kell a faburkolat (furnér) néhány árnyalatbeli változásával. Ez a folyamat lassítható, ha a hangdoboz elล‘lapja a hangdobozon van, vagy árnyékos helyre helyeztük el a hangfalakat. Ha azonban a különbségek adódnak a színárnyalatokban (pld. oldalfal és a hangszórórács alatti terület), segíthetünk azzal, hogy a hangdobozokat egyenletes napfénynek tesszük ki mindenhol addig, amíg a színkülönbségek kiegyenlítล‘dnek. Ez a folyamat napokig, de akár hetekig is eltarthat. Az érés folyamatát felgyorsíthatjuk UV lámpa óvatos használatával is. Abból a célból, hogy megล‘rizzük a hangdoboz burkolatának épségét tartsuk távol a közvetlen hล‘sugárzástól vagy meleg levegล‘s ventillátoroktól. 70 Zawartoล›ฤ‡ opakowania Sprawdลบ czy w pudeล‚ku znajdujฤ… siฤ™: 1x zatyczka z pianki 1x Pakiet akcesoriów zawierajฤ…cy: 4x podkล‚adki gumowe 4x kolce 4x nakrฤ™tki (10mm) 1x Cokóล‚ 1x Pakiet akcesoriów zawierajฤ…cy: 1x klucz (imbusowy) 4x ล›ruby M6 x 35mm 4x podkล‚adki 4x podkล‚adki przeciwwstrzฤ…sowe POLSKI 1. Rozpakowanie Ochrona ล›rodowiska Wszystkie produkty firmy Bowers & Wilkins sฤ… zaprojektowane zgodnie z: i. miฤ™dzynarodowฤ… dyrektywฤ… dotyczฤ…cฤ… substancji niebezpiecznych (RoHS) w urzฤ…dzeniach elektrycznych i elektronicznych ii. miฤ™dzynarodowฤ… dyrektywฤ… dotyczฤ…ca substancji chemicznych REACH iii. dyrektywฤ… dotyczฤ…cฤ… likwidacji sprzฤ™tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Skontaktuj siฤ™ z regionalnฤ… wล‚adzฤ… do spraw likwidacji odpadów w celu uzyskania szczegóล‚ów. 71 POLSKI 2. Pozycjonowanie Instalacja gล‚oล›nika Gล‚oล›niki sฤ… przeznaczone do postawienia tylko i wyล‚ฤ…cznie na podล‚odze. Waลผne jest, aby upewniฤ‡ siฤ™, ลผe kolumny stojฤ… stabilnie na podล‚odze uลผywajฤ…c w tym celu doล‚ฤ…czonych do kolumn kolców jeล›li to tylko moลผliwe. Aby dodatkowo poprawiฤ‡ stabilnoล›ฤ‡, zamontuj do kolumn cokóล‚. Moลผesz zamontowaฤ‡ cokóล‚ podczas rozpakowywania produktu stosujฤ…c siฤ™ do instrukcji obrazkowych na górnej pokrywie kartonu. Moลผesz równieลผ zamontowaฤ‡ cokóล‚ po rozpakowaniu, kล‚adฤ…c kolumnฤ™ na stabilnej powierzchni np. stole pokrytym uprzednio jakimล› materiaล‚em. Kolumnฤ™ trzeba poล‚oลผyฤ‡ na boku tak, aby dóล‚ kolumny wystawaล‚ poza powierzchniฤ™ stoล‚u. Przyล‚óลผ cokóล‚ do otworów montaลผowych na spodzie kolumny upewniajฤ…c siฤ™, ลผe strzaล‚ka na spodzie cokoล‚u skierowana jest w stronฤ™ przodu kolumny. Przykrฤ™ฤ‡ cokóล‚ za pomocฤ… doล‚ฤ…czonych ล›rub i podkล‚adek. Umieล›ฤ‡ podkล‚adki antywstrzฤ…sowe miฤ™dzy pล‚askimi podkล‚adkami a gล‚ówkami ล›rub. Dokrฤ™ฤ‡ ล›ruby za pomocฤ… doล‚ฤ…czonego klucza imbusowego. 72 Kolce przeznaczone sฤ… do zagล‚ฤ™bienia siฤ™ w dywan i dziฤ™ki temu uzyskania stabilnoล›ci kolumny na podล‚odze. Najpierw wkrฤ™ฤ‡ nakล‚adki na kolce tak, aby swobodnie opadaล‚y na dywan podczas gdy kolce stojฤ… stabilnie na powierzchni. Dokrฤ™ฤ‡ kolce do odpowiednich otworów w cokole. Jeล›li kolumna chwieje siฤ™ po postawieniu na podล‚odze odkrฤ™ฤ‡ dwa kolce, które nie stojฤ… stabilnie na podล‚oลผu aลผ do momentu gdy kolumna nie bฤ™dzie siฤ™ juลผ chwiaฤ‡. Dokrฤ™ฤ‡ nakล‚adki na kolce do koล„ca. Byฤ‡ moลผe wygodniej bฤ™dzie dokrฤ™ciฤ‡ kolce juลผ po zakoล„czeniu procesu ustawiania kolumny w celu optymalizacji dลบwiฤ™ku. Jeล›li nie masz dywanu i nie chcesz, aby kolce porysowaล‚y podล‚ogฤ™ uลผyj jakiegoล› kawaล‚ka metalu wsadzajฤ…c go pomiฤ™dzy kolce a podล‚ogฤ™ (moลผesz do tego celu uลผyฤ‡ np. monety) lub zamiast kolców uลผyj doล‚ฤ…czonych do kolumn gumowych nóลผek. Zamontuj gumowe nóลผki i wypoziomuj kolumnฤ™ w ten sam sposób jak w przypadku >0.5m 7 Channels POLSKI 5 Channels >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Ustawienie gล‚oล›nika Dopasowanie pozycji gล‚oล›nika prawdopodobnie poprawi jakoล›ฤ‡ odbioru dลบwiฤ™ku i zwykle warto to zrobiฤ‡. Zarówno w systemach stereo jak i kina domowego postaraj siฤ™, aby bezpoล›rednie otoczenie kaลผdego gล‚oล›nika byล‚o podobne akustycznie. Na przykล‚ad jeล›li jeden z gล‚oล›ników przylega do ล›ciany a inny do miฤ™kkich zasล‚on lub mebli jakoล›ฤ‡ dลบwiฤ™ku bฤ™dzie prawdopodobnie niลผsza. Systemy stereo Na poczฤ…tku gล‚oล›niki powinny zostaฤ‡ ustawione w odlegล‚oล›ci od 1.5m do 3m od siebie w rogach trójkฤ…ta równobocznego, którego trzeci wierzchoล‚ek bฤ™dzie stanowiฤ‡ miejsce odsล‚uchu. Gล‚oล›niki powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ w odlegล‚oล›ci ok. 0.5m od ล›ciany (zarówno za gล‚oล›nikami jak i po bokach, patrz rysunek powyลผej). Systemy kina domowego Jeล›li gล‚oล›niki maja byฤ‡ uลผyte jako gล‚oล›niki frontowe w zestawie kina domowego powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ bliลผej siebie w porównaniu do zestawu stereo, poniewaลผ zestawy surround rozszerzajฤ… pole dลบwiฤ™ku. Ustawienie gล‚oล›ników w odlegล‚oล›ci ok. 0.5m od boków telewizora pozwoli równieลผ na synchronizacjฤ™ dลบwiฤ™ku z obrazem. Tak jak w przypadku zestawów stereo gล‚oล›niki powinny znajdowaฤ‡ siฤ™ w odlegล‚oล›ci przynajmniej 0.5m od ล›cian. Jeล›li wolisz ustawiฤ‡ gล‚oล›niki bliลผej ล›ciany sprawdลบ sekcjฤ™ Dostrajanie w niniejszej instrukcji, aby dowiedzieฤ‡ siฤ™ wiฤ™cej na temat uลผycia piankowych zatyczek. Wytwarzane pole magnetyczne Gล‚oล›niki wytwarzajฤ… pole magnetyczne dziaล‚ajฤ…ce równieลผ poza obudowฤ… kolumn. Zalecamy, aby urzฤ…dzenia wraลผliwe na takie pole (jak ekrany CRT, ekrany komputerów, dyski komputerowe, taล›my audio i video itp.) byล‚y trzymane przynajmniej 0,5 metra od gล‚oล›ników. Ekrany plazmowe oraz LCD i OLED nie sฤ… wraลผliwe na takie pole. 73 POLSKI 3. Podล‚ฤ…czenia Wszystkie podล‚ฤ…czenia powinny byฤ‡ dokonywane przy wyล‚ฤ…czonych urzฤ…dzeniach audio. Na tylnym panelu gล‚oล›nika znajdujฤ… siฤ™ 2 poล‚ฤ…czone ze sobฤ… pary gniazd gล‚oล›nikowych. W przypadku konwencjonalnego podล‚ฤ…czenia (rysunek powyลผej z lewej strony) poล‚ฤ…czenia miฤ™dzy parami gniazd powinny zostaฤ‡ na swoim miejscu, a ze wzmacniaczem powinna zostaฤ‡ poล‚ฤ…czona tylko jedna para gniazd. W przypadku podล‚ฤ…czeล„ typu bi-wire lub bi-amplification (rysunek powyลผej z prawej strony) poล‚ฤ…czenia miฤ™dzy parami gniazd powinny zostaฤ‡ usuniฤ™te a kaลผda para gniazd poล‚ฤ…czona ze wzmacniaczem osobno. Bi-wiring moลผe zwiฤ™kszyฤ‡ przejrzystoล›ฤ‡ detali dลบwiฤ™kowych. 74 Upewnij siฤ™, ลผe gniazda poล‚ฤ…czeniowe oznaczone +, z czerwonym obramowaniem zostaล‚y poล‚ฤ…czone z gniazdami o dodatniej polaryzacji na wzmacniaczu a gniazda oznaczone -, z czarnym obramowaniem z gniazdami o ujemnej polaryzacji na wzmacniaczu. Nieprawidล‚owe podล‚ฤ…czenie bฤ™dzie skutkowaล‚o pogorszeniem jakoล›ci dลบwiฤ™ku i utratฤ… niskich tonów. Poproล› sprzedawcฤ™ o poradฤ™ wybierajฤ…c przewody gล‚oล›nikowe do kolumn. Przed dostrajaniem upewnij siฤ™, ลผe wszystkie podล‚ฤ…czenia sฤ… wykonane prawidล‚owo. Odsuniฤ™cie kolumn od ล›ciany zredukuje ogólny poziom niskich tonów. Przestrzeล„ za kolumnami pozwoli równieลผ na wytworzenie odpowiedniej gล‚ฤ™bi dลบwiฤ™ku. Przysuniฤ™cie kolumn bliลผej ล›ciany spowoduje efekt odwrotny: wzroล›nie poziom basu. Jeล›li chcesz zmniejszyฤ‡ poziom niskich dลบwiฤ™ków bez koniecznoล›ci odsuwania kolumn od ล›ciany do portów basowych kolumn wetknij piankowe zatyczki lub dla mniejszej redukcji basów zewnฤ™trzne pierล›cienie zatyczek. Montaลผ gฤ…bek i pierล›cieni zilustrowano na powyลผszym rysunku. POLSKI 4. Dostrajanie Jeล›li niskie tony wydajฤ… siฤ™ nierówne z czฤ™stotliwoล›ciฤ… dลบwiฤ™ku zwykle spowodowane jest to rezonansem wynikajฤ…cym z uksztaล‚towania pomieszczenia. Nawet minimalne zmiany ustawienia kolumn lub zmiany miejsca odsล‚uchu mogฤ… mieฤ‡ dobry wpล‚yw na te zakล‚ócenia. Spróbuj ustawiฤ‡ kolumny w róลผnych miejscach. Zmiana poล‚oลผenia wiฤ™kszych mebli równieลผ moลผe przynieล›ฤ‡ efekt. Jeล›li nie masz moลผliwoล›ci dokonania powyลผszych zmian moลผna zmieniฤ‡ poziom niskich tonów uลผywajฤ…c doล‚ฤ…czonych do kolumn zatyczek z pianki. Zatyczki skล‚adajฤ… siฤ™ z dwóch czฤ™ล›ci, które umoลผliwiajฤ… zmianฤ™ niskich tonów w róลผnym stopniu; moลผna uลผyฤ‡ tylko zewnฤ™trznych pierล›cieni albo obu elementów zatyczki razem. Uลผywajฤ…c tylko zewnฤ™trznych pierล›cieni zatyczek obniลผymy poziom niskich tonów w stopniu mniejszym niลผ uลผywajฤ…c peล‚nych zatyczek. 75 POLSKI 76 5. Poczฤ…tkowy okres eksploatacji 6. Pielฤ™gnacja Dziaล‚anie kolumn moลผe delikatnie zmieniaฤ‡ siฤ™ w poczฤ…tkowym okresie uลผytkowania. Jeล›li kolumny byล‚y przechowywane w chล‚odnym miejscu, niektóre komponenty bฤ™dฤ… potrzebowaล‚y czasu, aby nabraฤ‡ odpowiednich wล‚aล›ciwoล›ci mechanicznych. Zawieszenie gล‚oล›ników równieลผ delikatnie siฤ™ zmieni w ciฤ…gu pierwszych godzin uลผytkowania. Czas, jakiego potrzebuje kolumna na osiฤ…gniฤ™cie optimum swoich moลผliwoล›ci bฤ™dzie siฤ™ róลผniล‚ w zaleลผnoล›ci od sposobu przechowywania kolumn przed zakupem i sposobie uลผytkowania. Zwykle trwa to okoล‚o tygodnia, aby ustabilizowaล‚y siฤ™ czynniki temperaturowe i 15 godzin uลผytkowania, aby czฤ™ล›ci mechaniczne osiฤ…gnฤ™ล‚y swoje charakterystyki. Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usuniฤ™cia kurzu. Jeล›li chcesz uลผyฤ‡ aerozolu lub innego ล›rodka czyszczฤ…cego, rozpyl aerozol na szmatkฤ™, a nie bezpoล›rednio na produkt. Najpierw sprawdลบ na maล‚ej powierzchni, czy ล›rodek czyszczฤ…cy nie niszczy podล‚oลผa. Unikaj materiaล‚ów szorstkich i takich, które zawierajฤ… kwas, sฤ… zasadowe lub antybakteryjne. Plamy na pomalowanej powierzchni moลผna usunฤ…ฤ‡ za pomocฤ… rozcieล„czonego, nieperfumowanego mydล‚a. Smugi moลผna usunฤ…ฤ‡ za pomocฤ… ล›rodków do czyszczenia szyb i delikatnie przecierajฤ…c szmatkฤ…. Nie stosuj ล›rodków czyszczฤ…cych na gล‚oล›niki. Unikaj dotykania gล‚oล›ników. Za kaลผdym razem, gdy wykoล„czenie gล‚oล›ników Bowers & Wilkins jest drewniane, wybierane sฤ… najlepsze materiaล‚y, pokrywane nastฤ™pnie lakierem odpornym na promieniowanie ultrafioletowe, co pozwala minimalizowaฤ‡ zmiany koloru powstaล‚e z biegiem czasu. Jakkolwiek, podobnie jak w przypadku wszystkich materiaล‚ów naturalnych, ล›rodowisko zewnฤ™trzne ma wpล‚yw na wykoล„czenie kolumn i naleลผy spodziewaฤ‡ siฤ™ stopniowej zmiany koloru. Róลผnice w kolorach mogฤ… byฤ‡ skorygowane poprzez wystawienie w równym stopniu wszystkich powierzchni obudowy na dziaล‚anie promieni sล‚onecznych, aลผ do momentu gdy kolor jest jednolity. Proces ten moลผe zajฤ…ฤ‡ wiele czasu, ale moลผe równieลผ zostaฤ‡ przyspieszony poprzez ostroลผne zastosowanie lampy ultrafioletowej. W celu unikniฤ™cia ryzyka uszkodzenia powierzchni, trzymaj produkt z dala od ลบródeล‚ ciepล‚a takich jak kaloryfery lub wentylatory gorฤ…cego powietrza. Karton Kutu ฤฐçeriฤŸi Kutuda aลŸaฤŸฤฑdakiler yer almaktadฤฑr: 1 adet sünger tฤฑkaç 1 adet aksesuar paketi 4 adet kauçuk ayak 4 adet M6 sivri uçlu ayak 4 adet kilit somunu (10 mm’lik daireler arasฤฑ) 1 adet kaide 1 adet aksesuar paketi 1 adet Allen anahtarฤฑ 4 adet M6x 35 mm’lik vida 4 adet düz rondela 4 adet sarsฤฑntฤฑya dayanฤฑklฤฑ rondela TUฬˆRKÇE 1. Ambalajฤฑndan çฤฑkarma Çevresel Bilgi Bu ürün, aลŸaฤŸฤฑdakiler dahil olmak üzere, ama bunlarla sฤฑnฤฑrlฤฑ kalmayacak ลŸekilde uluslararasฤฑ yönetmeliklere uygundur: i. Elektrikli ve elektronik donanฤฑmda tehlikeli maddelerin kฤฑsฤฑtlanmasฤฑ (RoHS), ii. Kimyasal maddelerin kayฤฑt, deฤŸerlendirme, yetkilendirme ve kฤฑsฤฑtlanmasฤฑ (REACH) iii. A  tฤฑk haldeki elektrikli ve elektronik donanฤฑmฤฑn imha edilmesi (WEEE). Bu ürünün uygun ลŸekilde nasฤฑl geri dönüลŸüm iลŸlemine tabi tutulacaฤŸฤฑ veya imha edileceฤŸi konusunda bilgi almak için yerel atฤฑk imha yetkilinize danฤฑลŸฤฑnฤฑz. 77 TUฬˆRKÇE 2. Konumlandฤฑrma Hoparlör Kurulumu Hoparlörler yalnฤฑzca zemine monte edilmek üzere tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Hoparlörlerin mümkün olduฤŸunca temin edilen sivri uçlu ayaklarฤฑn yardฤฑmฤฑyla zemin üzerinde sฤฑkฤฑca durduฤŸundan emin olun. Buna ek olarak, uygun stabilite saฤŸlamak için kaideyi yerleลŸtirin. Açma iลŸlemi sฤฑrasฤฑnda kartonun üst kanadฤฑndaki diyagramlarฤฑ izleyerek kaideyi takabilirsiniz. Alternatif olarak, masa gibi uygun bir destek zeminini biz bezle kaplayฤฑp kabinin tabanฤฑ zeminin üstüne gelecek hoparlörü üstüne koyarak ürün tamamen ambalajฤฑndan çฤฑkartฤฑldฤฑktan sonra da kaideyi takabilirsiniz. Kaideyi kabinin altฤฑndaki baฤŸlantฤฑ delikleriyle hizalayฤฑn ve kaidenin altฤฑndaki okun ön tarafa gelmesini saฤŸlayฤฑn. Temin edilen vidalar ve rondelalar yardฤฑmฤฑyla kaideyi emniyetki hale getirin. Sarsฤฑntฤฑya dayanฤฑklฤฑ rondelalarฤฑ düz rondelalar ile vida baลŸlarฤฑnฤฑn arasฤฑna yerleลŸtirin. Temin edilen Allen anahtarฤฑnฤฑ kullanarak vidalarฤฑ sฤฑkฤฑลŸtฤฑrฤฑn. 78 Sivri uçlu ayaklar, halฤฑyฤฑ delecek ve zemin yüzeyine yaslanacak ลŸekilde tasarlanmฤฑลŸtฤฑr. Öncelikle, sivri uçlu ayaklar zemine yaslanฤฑrken somunlar hemen halฤฑnฤฑn üstünde yükselecek ลŸekilde kilit somunlarฤฑnฤฑ sivri uçlu ayaklarฤฑn üstüne vidalayฤฑn. Sivri uçlu ayaklarฤฑ kaidedeki diลŸli insörtlerine tam olarak vidalayฤฑn. Zemine yerleลŸtirildikten sonra kabin sallanฤฑrsa, kabin sallanmadan sabit durana kadar zemine temas etmeyen sivri uçlu ayaklarฤฑn vidalarฤฑnฤฑ gevลŸetin. Son olarak, somunlarฤฑ kabine kilitleyin. Hoparlör konumlandฤฑrmasฤฑ optimize edildikten sonra sivri uçlu ayaklarฤฑ takmak ve ayarlamak daha uygun olabilir. EฤŸer zeminde halฤฑ yoksa ve zemin yüzeyini çizmekten kaçฤฑnฤฑyorsanฤฑz, sivri uçlu ayaklar ile zemin arasฤฑnda ya koruyucu metal bir disk kullanฤฑn (örneฤŸin metal para) ya da temin edilen kauçuk ayaklarฤฑ kullanabilirsiniz. KauçuฤŸu yerleลŸtirin ve kabinin seviyesini sivri uçlu ayaklar ile aynฤฑ ลŸekilde ayarlayฤฑn. >0.5m 7 adet Kanal TUฬˆRKÇE 5 adet Kanal >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Hoparlör Konumlandฤฑrma ฤฐlk kurulumdan sonra hoparlörün ayarlanmasฤฑ, muhtelemen ses kalitesini artฤฑracak olup genellikle faydalฤฑdฤฑr. Müzik seti veya ev sinema sistemi kurulumunda, her bir hoparlörün yakฤฑn çevresinin benzer akustik özelliklere sahip olmasฤฑna özen gösterin. ÖrneฤŸin, hoparlörlerden bir tanesi, çฤฑplak duvara bitiลŸik durumdayken diฤŸeri mefruลŸata veya perdelere bitiลŸik durumdaysa, hem genel ses kalitesinin hem de stereo imajฤฑnฤฑn tehlikeye girmesi muhtemeldir. Konvansiyonel Stereo Sistemler Öncelikle hoparlörler, üçüncü köลŸedeki dinleme alanฤฑ tarafฤฑndan tamamlanan eลŸkenar üçgenin iki köลŸesinde 1,5 metre ile 3 metre aralฤฑฤŸฤฑnda konumlandฤฑrฤฑlmalฤฑdฤฑr. Hoparlör, arkadaki duvardan yaklaลŸฤฑk 0,5 metre kadar uzakta olmalฤฑ ve yan duvarlardan da en az 0,5 metre uzakta olmalฤฑdฤฑr. Ev Sinemasฤฑ Sistemi EฤŸer hoparlörler, ev sinemasฤฑ sisteminde ön kanallar için kullanฤฑlacaksa, 2 kanallฤฑ ses için gerekli olandan daha yakฤฑn bir yere yerleลŸtirilmelidir, çünkü surround kanallar imajฤฑ geniลŸletme eฤŸilimindedir. Ayrฤฑca, hoparlörleri yaklaลŸฤฑk olarak 0,5 metre kadar ekranฤฑn yanฤฑna yerleลŸtirmek, ses imajฤฑnฤฑn görsel imaj ile aynฤฑ ölçekte olmasฤฑna yardฤฑmcฤฑ olur. Konvansiyonel stereo konumlandฤฑrmada olduฤŸu gibi hoparlörler ideal olarak yan duvarlardan en az 0,5 metre uzakta olmalฤฑdฤฑr. EฤŸer hoparlörünüzü arkasฤฑndaki duvara yaslamak isterseniz ve bu konumda bas ses aลŸฤฑrฤฑ vurgulanฤฑrsa, köpük tฤฑpalarฤฑnฤฑ kullanmak için bilgi edinmek üzere bu kฤฑlavuzda yer alan “ฤฐnce Ayar” bölümünü inceleyin. Kaçak manyetik alanlar Hoparlörün sürücü üniteleri, kabin sฤฑnฤฑrlarฤฑnฤฑn ötesine taลŸan kaçak manyetik alanlar yaratabilir. Manyetik hassasiyeti olan eลŸyalarฤฑnฤฑzฤฑ (CRT televizyon ve bilgisayar ekranlarฤฑ, bilgisayar diskleri, ses ve video kasetleri, kredi kartlarฤฑ ve benzeri eลŸyalar) hoparlörün en az 0,5 metre uzaฤŸฤฑnda bulundurmanฤฑzฤฑ tavsiye ederiz. LCD, OLED ve plazma ekranlar, manyetik alanlardan etkilenmezler. 79 TUฬˆRKÇE 3. BaฤŸlantฤฑlar Tüm baฤŸlantฤฑlar, ses donanฤฑmฤฑ kapalฤฑ konumdayken yapฤฑlmalฤฑdฤฑr. Hoparlörün arkasฤฑda baฤŸlantฤฑlฤฑ 2 çift terminal bulunmaktadฤฑr. Konvansiyonel baฤŸlantฤฑ için (sol üstte) terminal baฤŸlantฤฑlarฤฑ olduฤŸu gibi bฤฑrakฤฑlmalฤฑdฤฑr (teslimattaki gibi) ve sadece bir çift terminal amplifikatöre baฤŸlanmalฤฑdฤฑr. ฤฐki-kablolu veya iki-amplifikasyonlu baฤŸlantฤฑ için (saฤŸ üstte) terminal baฤŸlantฤฑlarฤฑ çฤฑkarฤฑlmalฤฑ ve her iki terminal çifti de amplifikatöre veya baฤŸฤฑmsฤฑz olarak amplifikatörlere baฤŸlanmalฤฑdฤฑr. ฤฐki-kablolu baฤŸlantฤฑ, alçak seviyedeki ayrฤฑntฤฑlarฤฑn çözünürlüฤŸünü arttฤฑrabilir. 80 Hoparlördeki pozitif terminallerin (+ iลŸaretli kฤฑrmฤฑzฤฑ renkli) amplifikatördeki pozitif çฤฑkฤฑลŸ terminallerine ve negatif terminallerin (- iลŸaretli siyah renkli) amplifikatördeki negatif çฤฑkฤฑลŸ terminallerine baฤŸlฤฑ olduฤŸundan emin olun. YanlฤฑลŸ baฤŸlantฤฑ durumu, kötü imgelemeye ve bas seslerde kayฤฑp yaลŸanmasฤฑna yol açabilir. KullanacaฤŸฤฑnฤฑz hoparlör kablosunu seçerken satฤฑcฤฑnฤฑza danฤฑลŸฤฑn. ฤฐnce ayar yapmadan önce, kurulumdaki tüm baฤŸlantฤฑlarฤฑn doฤŸru yapฤฑldฤฑฤŸฤฑndan ve bunlarฤฑn emniyetli olduฤŸundan emin olun. Hoparlörleri duvardan uzaklaลŸtฤฑrmak, genellikle bas ses seviyesini düลŸürecektir. Hoparlörlerin arkasฤฑndaki boลŸluk, ayrฤฑca iลŸitsel derinlik etkisi yaratmaya yardฤฑmcฤฑ olacaktฤฑr. Tam tersine hoparlörleri duvara yaklaลŸtฤฑrmak, bas ses seviyesini artฤฑracaktฤฑr. EฤŸer hoparlörleri duvardan uzaklaลŸtฤฑrmaksฤฑzฤฑn bas ses seviyesini azaltmak isterseniz, köpük tฤฑpalarฤฑ yerleลŸtirin veya daha düลŸük seviyede bas sesi azaltmak için giriลŸ tüplerinde yer alan köpük halkalarฤฑ yerleลŸtirin. TUฬˆRKÇE 4. ฤฐnce Ayar EฤŸer bas ses frekans ile eลŸit deฤŸil gibi duruyorsa, bu durum muhtemelen dinleme odanฤฑzฤฑn akustik özelliklerinin bir sonucudur. Hoparlörlerin konumunda veya dinleme pozisyonundaki ufak deฤŸiลŸiklikler bile özellikle düลŸük frekanslarda sonik performans üzerinde belirgin bir etkiye sahiptir. EฤŸer mümkünse dinleme pozisyonunuzu deฤŸiลŸtirin veya hoparlörlerinizi baลŸka bir duvarฤฑn yanฤฑna yerleลŸtirin. EฤŸer hiçbir alternatif mevcut deฤŸilse, temin edilmiลŸ köpük tฤฑpalarฤฑnฤฑ kullanarak hoparlörünüzün düลŸük frekans performansฤฑnฤฑ ayarlayabilirsiniz. Tฤฑpalar iki parçalฤฑ olup bir dereceye kadar ince ayar yapmayฤฑ saฤŸlar, dฤฑลŸtaki büyük çaplฤฑ parça izolasyon amaçlฤฑ kullanฤฑlabileceฤŸi gibi iki parçayฤฑ birlikte de kullanabilirsiniz. DฤฑลŸtaki büyük çaplฤฑ köpüฤŸün tek baลŸฤฑna kullanฤฑmฤฑ, komple tฤฑpa montajฤฑna göre bas seste daha düลŸük seviyede azalma saฤŸlayacaktฤฑr. 81 TUฬˆRKÇE 5. AlฤฑลŸtฤฑrma 6. Sonraki Bakฤฑm Hoparlörün performansฤฑ, ilk kurulum sฤฑrasฤฑnda aldatฤฑcฤฑ ลŸekilde deฤŸiลŸiklik gösterebilir. EฤŸer hoparlör soฤŸuk bir ortamda muhafaza edildiyse, sürücü ünitelerinin sönümlenme bileลŸenlerinin ve süspansiyon malzemelerinin mekanik özelliklerini tam olarak geri kazanmasฤฑ için biraz zaman geçmesi gerekecektir. Ayrฤฑca, sürücü ünitesi süspansiyonu, ilk kullanฤฑm saatleri boyunca gevลŸeyecektir. Hoparlörün istenilen performansฤฑna ulaลŸtฤฑrฤฑlmasฤฑ için geçecek süre, önceki depolama koลŸullarฤฑna ve nasฤฑl kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑna baฤŸlฤฑ olarak deฤŸiลŸkenlik gösterir. Kural olarak, sฤฑcaklฤฑk etkilerinin stabilize olmasฤฑ için bir hafta zaman tanฤฑyฤฑn ve mekanik parçalarฤฑn istenilen tasarฤฑm özelliklerine eriลŸmesi için ortalama 15 saatlik bir kullanฤฑm süresinin geçmesini bekleyin. Kabin yüzeyinin bakฤฑmฤฑnฤฑ yapmak için çoฤŸunlukla sadece tozunu almak yeterlidir. EฤŸer aerosol veya baลŸka bir temizlik maddesi kullanmak isterseniz, temizlik maddesini bezin üstüne dökün, direkt olarak ürünün üstüne dökmeyin ve bazฤฑ temizlik malzemelerinin bazฤฑ yüzeylere zarar verebileceฤŸini göz önüne alarak önce küçük bir alan üzerinde deneme yapฤฑn. AลŸฤฑndฤฑrฤฑcฤฑ veya asit, alkali ya da antibakteriyel maddeler içeren malzemeler kullanmaktan kaçฤฑnฤฑn. Boya yüzeyindeki izler, seyreltilmiลŸ parfümsüz sabun solüsyonu ile silinebilir. Kalan çizgi izlerini, tescilli bir cam temizleyici püskürtüp mikrofiber bezle hafifçe silerek giderebilirsiniz. Sürücü ünitelerinde kesinlikle temizlik malzemeleri kullanmayฤฑn ve zarara yol açabileceฤŸi için ünitelere dokunmaktan kaçฤฑnฤฑn. Gerçek ahลŸap kaplamalar, zaman içindeki renk deฤŸiลŸimlerini en aza indirgemek için ultraviyole ฤฑลŸฤฑnlarฤฑna dayanฤฑklฤฑ bir vernik ile iลŸlenmiลŸtir. Buna raฤŸmen, tüm doฤŸal malzemelerde olduฤŸu gibi zaman içinde bir miktar renk deฤŸiลŸimi gözlenebilir. Renk deฤŸiลŸiklikleri, tüm kaplama yüzeylerinin eลŸit olarak ve aynฤฑ oranda güneลŸ ฤฑลŸฤฑฤŸฤฑna maruz bฤฑrakฤฑlmasฤฑyla düzeltilebilir. Bu iลŸlem çok zaman alabilir, ama bir ultraviyole lambanฤฑn dikkatli kullanฤฑmฤฑ ile de hฤฑzlandฤฑrฤฑlabilir. AhลŸap kaplamalarฤฑn çatlama olasฤฑlฤฑฤŸฤฑnฤฑ en aza indirmek için hoparlörleri, radyatörler ve sฤฑcak havalandฤฑrma delikleri gibi direkt ฤฑsฤฑ kaynaklarฤฑndan uzak tutun. 82 ๅŒ…่ฃ…็ฎฑๅ†…็š„็‰ฉๅ“ ๆฃ€ๆŸฅ็บธ็ฎฑๅ†…็š„ไธ‹ๅˆ—็‰ฉๅ“๏ผš 1 ไธชๆณกๆฃ‰ๆ “ๅกž 1 ไธช้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ: 4 ไธชๆฉก่ƒถ่„šๅžซ 4 ไธชM6้’‰่„š 4 ไธช้˜ฒๆพ่žบๆฏ๏ผˆๅฏน่พนไธบ10ๆฏซ็ฑณ๏ผ‰ 1 ไธชๅบ•ๅบง 1 ไธช้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ: 1 ไธช่‰พไผฆๅ†…ๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้’ณ 4 ไธชM6 35ๆฏซ็ฑณ่žบ้’‰ 4 ไธชๅนณๅžซๅœˆ 4 ไธช้˜ฒๆŒฏๅžซๅœˆ ็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ 1. ๅผ€็ฎฑ ็Žฏไฟไฟกๆฏ ๆœฌไบงๅ“็ฌฆๅˆๅ›ฝ้™…ๆŒ‡ไปค๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌไฝ†ไธ้™ไบŽ๏ผš i. ๆœ‰ๅ…ณ็”ตๆœบๅ’Œ็”ตๅญ่ฎพๅค‡็š„ๅฑๅฎณ็‰ฉ่ดจ็ฆ็”จๆŒ‡ไปค (RoHS) ii. ๅŒ–ๅญฆๅ“ๆณจๅ†Œใ€่ฏ„ไผฐใ€่ฎธๅฏๅ’Œ้™ๅˆถ (REACH) iii. ๅบŸ็”ตๆœบ็”ตๅญ่ฎพๅค‡ๆŒ‡ไปคๅค„็†่ง„ๅฎš (WEEE) ่ฏทๅ’จ่ฏข้˜ไธ‹ๅฝ“ๅœฐ็š„ๅบŸๅผƒ็‰ฉๅค„็†ๅฑ€๏ผŒไบ†่งฃๆœ‰ๅ…ณๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็กฎๅ›žๆ”ถๆˆ–ๅค„็† ๆœฌไบงๅ“็š„ๆŒ‡ๅฏผใ€‚ 83 ็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ 2. ๆ‘†ๆ”พไฝ็ฝฎ ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ… ๆญคๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ…ไธบๅบงๅœฐๅผใ€‚ๅฐฝๅฏ่ƒฝไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„้’‰่„šๆŠŠๅฎƒๅ›บๅฎšๅœจๅœฐ ๆฟไธŠใ€‚ๆญคๅค–๏ผŒไธบไบ†ๆ›ด็จณๅ›บ๏ผŒ่ฏทๅฎ‰่ฃ…ๅบ•ๅบงใ€‚ ๅฏไบŽๆ‹†็ฎฑ็š„่ฟ‡็จ‹ๆ—ถๅฎ‰่ฃ…ๅบ•ๅบง๏ผŒ่ฏท้ตๅพช็บธ็ฎฑ้กถ้ƒจ็บธ็“ฃไธŠ็š„ๅ›พ่กจใ€‚ๆˆ– ๅฏไบŽไบงๅ“ๅฎŒๅ…จๆ‹†็ฎฑๅŽๆ‰ๅฎ‰่ฃ…ๅบ•ๅบง๏ผŒๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆ‘†ๆ”พๅœจ้“บไธŠๅธƒๅ—็š„้€‚ ๅฝ“ๆ”ฏๆ’‘ไธŠ(ๅฆ‚ๆกŒๅญ)๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ไพง้ข่บบๅงๅœจๆ”ฏๆ’‘ไธŠ๏ผŒ่€Œๅบ•้ƒจๆ‚ฌๅž‚ใ€‚ ๅ›บๅฎšๅบ•ๅบงไบŽ็ฎฑไฝ“ๅบ•้ƒจ็š„่ฟžๆŽฅๅญ”๏ผŒ็กฎไฟๅบ•ๅบงๅบ•้ƒจ็š„็ฎญๅคดๆŒ‡็คบๅ‘ๅ‰ใ€‚ ไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„่žบ้’‰ๅŠๅžซๅœˆๆฅ็จณๅ›บๅœฐๅบงใ€‚ๅฎ‰่ฃ…้˜ฒๆŒฏๅžซๅœˆไบŽๅนณๅžซๅœˆไธŽ่žบ ้’‰ๅคดไน‹้—ดใ€‚ไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„่‰พไผฆๅ†…ๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้’ณๆŠŠ่žบ้’‰ๆ‹ง็ดงใ€‚ 84 ้’‰่„š้กป็ฉฟ่ฟ‡ๅœฐๆฏฏ๏ผŒ็ซ–็ซ‹ๅœจๅœฐๆฟ่กจ้ขใ€‚้ฆ–ๅ…ˆๆŠŠ่žบๆฏๆ—‹ๆ‰ญๅˆฐ้’‰่„šไธŠ๏ผŒ ็›ดๅˆฐๅฝ“้’‰่„šๅฎ‰ๆ”พๅœจๅœฐ้ขๆ—ถ๏ผŒ่žบๆฏๅˆšๅฅฝๆตฎๅœจๅœฐๆฏฏ่กจ้ขใ€‚็„ถๅŽๅฐ†้’‰ ่„šๅ…จ้ƒจๆ‹งๅ…ฅๅบ•ๅบง็š„่žบ็บนๅœˆไธญใ€‚ๅฆ‚ๆžœ็ฎฑไฝ“ๅœจๅœฐๆฟไธŠๆ‘‡ๆ™ƒ๏ผŒๆพๅผ€ๆœช ๆŽฅ่งฆๅˆฐๅœฐๆฟ็š„้’‰่„š๏ผŒ็›ดๅˆฐ็ฎฑไฝ“็จณๅฝ“ๆ”พ็ฝฎ๏ผŒไธๅ†ๆ‘‡ๆ™ƒใ€‚ๆœ€ๅŽๆŠŠ่žบ ๆฏๅ‘็ฎฑไฝ“ๆ–นๅ‘้”็ดงใ€‚ๅ…ˆ้€‰ๆ‹ฉๅฅฝๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎšไฝๆ‰ๅฎ‰็ฝฎๅŠ่ฐƒๆ•ด้’‰่„š ไผš่พƒไธบไพฟๅˆฉใ€‚ ๅฆ‚ๆžœๆฒกๆœ‰ๅœฐๆฏฏ๏ผŒ่€ŒๅธŒๆœ›้ฟๅ…ๅˆฎ่Šฑๅœฐๆฟ่กจ้ข๏ผŒๅฏๅœจ้’‰่„šๅ’Œๅœฐๆฟไน‹ ้—ด็”จไธŠไฟๆŠคๆ€ง็š„้‡‘ๅฑž็›˜๏ผˆๆฏ”ๅฆ‚่ฏด็กฌๅธ๏ผ‰๏ผŒๆˆ–ๆ˜ฏไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„ๆฉก่ƒถ่„š ๅžซใ€‚ๅฎ‰่ฃ…ๆฉก่ƒถ่„šๅžซๅŠๅนณ่กก็ฎฑไฝ“็š„ๆ–นๆณ•ๅฆ‚ๅฎ‰่ฃ…้’‰่„šไธ€ๆ ทใ€‚ >0.5m 7 Channels ็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ 5 Channels >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅฎšไฝ ๅˆๅง‹ๅฎ‰่ฃ…ๅŽ็š„ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๆ‘†ไฝๅฐ†่ฟ›ไธ€ๆญฅๆ้ซ˜ๅฃฐ้Ÿณ็š„่ดจ้‡๏ผŒๅ› ๆญคๅ€ผ ๅพ—่ฟ™ๆ ทๅšใ€‚ ๆ— ่ฎบๆ˜ฏๅœจ็ซ‹ไฝ“ๅฃฐ่ฟ˜ๆ˜ฏๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็š„ๅฎ‰่ฃ…ไธญ๏ผŒ่ฆ่ฎพๆณ•็กฎไฟๆฏไธช็ดง่ดดๆ‰ฌ ๅฃฐๅ™จๅ‘จๅ›ด็š„็‰ฉไปถๅœจๅฃฐ้Ÿณ็‰น่‰ฒไธŠ็ฑปไผผใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒๅฆ‚ๆžœไธ€ไธชๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅ‘จ ๅ›ดๆ˜ฏๆ— ้ฎ่”ฝ็š„ๅข™๏ผŒ่€Œๅฆไธ€ไธชๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๅ‘จๅ›ดๆ˜ฏ่ฝฏๆ€ง้™ˆ่ฎพๅ“ๆˆ–็ช—ๅธ˜๏ผŒ ๅˆ™ๆ•ดไธชๅฃฐ้Ÿณ่ดจ้‡ๅ’Œ็ซ‹ไฝ“็ป“ๅƒๅˆ™ๅฏ่ƒฝๅ—ๅˆฐๅฝฑๅ“ใ€‚ ไผ ็ปŸ็ซ‹ไฝ“ๅฃฐ็ณป็ปŸ ้ฆ–ๅ…ˆ๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅบ”่ฏฅๅฎšไฝๅœจไธ€ไธช็ญ‰่พนไธ‰่ง’ๅฝข็š„ไธคไธช่ง’็š„1.5่‡ณ3็ฑณไน‹ ้—ด๏ผŒ่€Œ็ญ‰่พนไธ‰่ง’ๅฝข็š„็ฌฌไธ‰่ง’ๅบ”่ฏฅๅœจ่ง†ๅฌๅŒบใ€‚ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅบ”่ฏฅ็ฆปๅŽๅข™็บฆ 0.5็ฑณ๏ผŒ่€Œ็ฆปไปปไฝ•ไธ€ไพงๅข™่‡ณๅฐ‘็บฆ0.5็ฑณ๏ผˆ่งไธŠๅ›พ๏ผ‰ใ€‚ ๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็ณป็ปŸ ๅฆ‚ๆžœๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่ขซ็”จไบŽๅฎถๅบญๅฝฑ้™ขไธญ็š„ๅ‰ๅฃฐ้“๏ผŒไป–ไปฌๅบ”่ฏฅๆ”พ็ฝฎๅœจ่พƒๅŒ ๅฃฐ้“็›ธไบ’ๆ›ด่ฟ‘็š„ไฝ็ฝฎ๏ผŒๅ› ไธบ็Žฏ็ป•ๅฃฐ้“่ถ‹ๅ‘ไบŽๅฐ†็ป“ๅƒๅŠ ๅฎฝใ€‚ๅฐ†ๆ‰ฌ ๅฃฐๅ™จๆ”พ็ฝฎๅœจ็ฆปๅฑๅน•็บฆ0.5 ็ฑณไน‹ๅ†…ไนŸๆœ‰ๅŠฉไบŽไฝฟๅฃฐ้Ÿณ็ป“ๅƒไธŽ่ง†่ง‰ๅฝฑๅƒ ๆˆๆฏ”ไพ‹ใ€‚็Šนๅฆ‚ไผ ็ปŸ็š„็ซ‹ไฝ“ๅฃฐๅฎšไฝไธ€ๆ ท๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅบ”่ฏฅๅค„ไบŽ็ฆปไปปไฝ• ไธ€ไพงๅข™่‡ณๅฐ‘0.5 ็ฑณ็š„็†ๆƒณไฝ็ฝฎใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅธŒๆœ›ๅฐ†ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่ƒŒ็€ๅŽๅข™ๆ”พ ็ฝฎ๏ผŒ่€Œ่ฏฅไฝ็ฝฎๅฏผ่‡ดไฝŽ้Ÿณ่ฟ‡ๅผบ๏ผŒ่ฏทๅ‚่งๆœฌๆ‰‹ๅ†Œๅพฎ่ฐƒ้ƒจๅˆ†ไฝฟ็”จๆณกๆฒซ ๆ “ๅกž็š„ไฟกๆฏใ€‚ ๆ‚ๆ•ฃ็ฃๅœบ ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„้ฉฑๅŠจ็ณป็ปŸๅฏไบง็”Ÿๅปถไผธๅˆฐ้Ÿณ็ฎฑๅ‘จ่พนไปฅๅค–ๅœฐๆ–น็š„ๆ‚ๆ•ฃ็ฃๅœบใ€‚ ๆˆ‘ไปฌๅปบ่ฎฎไฝ ๅฐ†ๅฏน็ฃๅœบ่ฟ‡ๆ•็š„็‰ฉไฝ“๏ผˆๅฆ‚ไผ ็ปŸ็š„ๆ˜พๅƒ็ฎก็”ต่ง†ๆœบๅ’Œ็”ต่„‘ ๅฑๅน•ใ€็”ต่„‘็ฃ็›˜ใ€ๅฝ•้ŸณๅŠๅฝ•ๅƒๅธฆใ€ไฟก็”จๅก็ญ‰๏ผ‰ๆ”พ็ฝฎ็ฆปๅฎƒ่‡ณๅฐ‘0.5 ็ฑณ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚LCD, OLEDๅŠ็ญ‰็ฆปๅญ็”ต่ง†ไธไผšๅ—่ฟ™็ง็ฃๅœบๆ‰€ๅฝฑๅ“ใ€‚ 85 ็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ 3. ่ฟžๆŽฅ ๆ‰€ๆœ‰็š„่ฟžๆŽฅๅบ”ๅฝ“ๅœจ่ฎพๅค‡ๅ…ณ้—ญๆ—ถ่ฟ›่กŒใ€‚ ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„่ƒŒ้ƒจๆœ‰ไธคๅฏน่ฟž็€็š„็ซฏๅญใ€‚ๅœจไผ ็ปŸ็š„่ฟžๆŽฅไธญ(่งๅทฆไธŠๅ›พ)๏ผŒ ๆŽฅ็บฟๆŸฑ่ฟžๆŽฅๅบ”่ฏฅๅค„ไบŽๅŽŸๆฅ็š„ไฝ็ฝฎ๏ผˆๅฆ‚ไบคไป˜ๆ—ถ้‚ฃๆ ท๏ผ‰๏ผŒ่ฎฉไธ€ๅฏน็ซฏๅญ ไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็›ธ่ฟžใ€‚ๅœจๅŒ็บฟ่ฟžๆŽฅๆˆ–ๅŒๅŠŸๆ”พ็š„ๆƒ…ๅ†ต๏ผˆ่งๅณไธŠๅ›พ๏ผ‰๏ผŒๆŽฅ็บฟ ๆŸฑ่ฟžๆŽฅๅบ”่ฏฅ้™คๅŽป๏ผŒไธ”ๆฏๅฏน็ซฏๅญ้กปไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็‹ฌ็ซ‹็›ธ่ฟžๆŽฅใ€‚ๅŒ็บฟ่ƒฝๅคŸ ๆ้ซ˜ไฝŽ้ข‘็Ž‡็ป†่Š‚็š„ๅˆ†่พจ็Ž‡ใ€‚ 86 ็กฎไฟๆ‰ฌๅฃฐๅ™จไธŠ็š„ๆญฃๆž็ซฏ๏ผˆๆ ‡ๆœ‰+ ๅ’Œ็บข่‰ฒ๏ผ‰ไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็š„ๆญฃๆž่พ“ๅ‡บ็ซฏ ็›ธ่ฟžๆŽฅ๏ผŒ่€Œๆ‰ฌๅฃฐๅ™จไธŠ็š„่ดŸๆž็ซฏ๏ผˆๆ ‡ๆœ‰- ๅ’Œ้ป‘่‰ฒ๏ผ‰ไธŽๆ”พๅคงๅ™จ็š„่ดŸๆž ่พ“ๅ‡บ็ซฏ็›ธ่ฟžๆŽฅใ€‚ไธๆญฃ็กฎ็š„่ฟžๆŽฅไผšๅฏผ่‡ด็ป“ๅƒๆ•ˆๆžœๅทฎๅ’ŒไฝŽ้Ÿณๅคฑ็œŸใ€‚ ๅœจ้€‰ๆ‹ฉๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆŽฅ็บฟๆ—ถๅฏๅ‘ไฝ ็š„้›ถๅ”ฎๅ•†ๅ’จ่ฏขใ€‚ ๅœจๅพฎ่ฐƒๅ‰๏ผŒ็กฎไฟๅฎ‰่ฃ…ไธญ็š„ๆ‰€ๆœ‰่ฟžๆŽฅๆญฃ็กฎไธ”ๅฎ‰ๅ…จใ€‚ ไธ€่ˆฌๆฅ่ฏด๏ผŒๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็งป็ฆปๅข™ๅฃๅฏ้™ไฝŽไฝŽ้Ÿณใ€‚ๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๅŽ็š„็ฉบ้—ดไผšๅธฎ ๅŠฉๅˆ›้€ ๅ‡บไธ€็งๅฌ่ง‰ไธŠ็š„ๆทฑๅบฆๆ„Ÿใ€‚็›ธๅ๏ผŒๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็งป่ฟ‘ๅข™ๅฃๅˆ™ๅฏๅขž ๅŠ ไฝŽ้Ÿณใ€‚ๅฆ‚ๆžœไฝ ๅธŒๆœ›ๅ‡ๅฐ‘ไฝŽ้Ÿณ่€ŒไธๆŠŠๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็งป็ฆปๅข™ๅฃ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๆณก ๆฃ‰ๅกžๆˆ–ๆณกๆฃ‰็Žฏ๏ผŒๆฅ่พพๅˆฐๅ‡ไฝŽๅผบ็ƒˆ็š„ไฝŽ้Ÿณ๏ผˆ่งไธŠๅ›พ๏ผ‰ใ€‚ ็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ 4. ๅพฎ่ฐƒ ๅฆ‚ๆžœไฝŽ้Ÿณ็š„้ข‘็Ž‡ไธๅ‡่กก๏ผŒ่ฟ™ๅพˆๅฏ่ƒฝๆ˜ฏๅ› ไธบๅฌๅฎค้‡Œ็š„ๅฃฐๅญฆ็‰นๆ€งๅฏผ่‡ด ็š„ใ€‚ๅณไฝฟๆ‰ฌๅฃฐๅ™จๆˆ–่ฏ•ๅฌ็š„ไฝ็ฝฎๅพˆๅฐ็š„ๆ”นๅ˜้ƒฝๅฏไปฅไฝฟๅฃฐ้Ÿณ็š„ๆ•ˆๆžœไบง ็”Ÿๅพˆๆทฑ็š„ๅฝฑๅ“๏ผŒๅฐคๅ…ถๅœจไฝŽ้ข‘ๆ—ถใ€‚่ฎพๆณ•็งปๅŠจ่†ๅฌ็š„ไฝ็ฝฎๆˆ–่€…ๅฐ†ๆ‰ฌๅฃฐ ๅ™จๆ”พๅœจไธๅŒ็š„ๅข™ๆ—่พนใ€‚ ๅฆ‚ๆžœๆฒกๆœ‰้€‰ๆ‹ฉ๏ผŒๅฏไปฅไฝฟ็”จ้™„ๅธฆ็š„ๆณกๆฒซๆ “ๅกžๆฅ่ฐƒๆ•ดๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ไฝŽ้ข‘่กจ ็Žฐใ€‚ๅกžๅญๆ˜ฏไธคไปถๅผ็ป„ไปถ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๅค–้ƒจ(่พƒๅคง็›ดๅพ„็š„ไธ€้ƒจไปฝ)ๆˆ–ไธค้ƒจ ๅˆ†็ป„ๅˆๅœจไธ€่ตทๆฅ่ฟ›่กŒไธ€ๅฎš็จ‹ๅบฆ็š„ๅพฎ่ฐƒใ€‚ไป…ไฝฟ็”จๅค–้ƒจ(่พƒๅคง็›ดๅพ„็š„ ๆณกๆฒซๆ “ๅกž) ่พƒไฝฟ็”จๆ•ดไธชๆณกๆฒซๆ “ๅกž็ป„ไปถๆไพ›่พƒๅฐ‘็š„ไฝŽ้Ÿณ่กฐๅ‡ใ€‚ 87 ็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡ 5. ็…ฒๆœบ 6. ไฟๅ…ป ๅœจๅˆๅง‹่ฏ•ๅฌ้˜ถๆฎต๏ผŒๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ็š„ๆ€ง่ƒฝไผšๅ‘็”Ÿ็ป†ๅพฎๅ˜ๅŒ–ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่ขซ ๅฎ‰่ฃ…ๅœจ่พƒๅ†ท็š„ๆˆฟ้—ดๅ†…๏ผŒ้ฉฑๅŠจ่ฃ…็ฝฎ็š„้˜ปๅฐผๅคๅˆ็ป„ไปถๅ’Œๆ‚ฌๆŒ‚ๆๆ–™ไผš้œ€ ่ฆไธ€ไบ›ๆ—ถ้—ดๆฅๆขๅคๅ…ถๆญฃ็กฎ็š„ๆœบๆขฐๆ€ง่ƒฝใ€‚้ฉฑๅŠจ่ฃ…็ฝฎ็š„ๆ‚ฌๆŒ‚้ƒจๅˆ†ไนŸไผš ๅœจๆœ€ๅˆไฝฟ็”จ็š„ๅ‡ ๅฐๆ—ถๅ†…ๆพๅŠจใ€‚ไฝฟๆ‰ฌๅฃฐๅ™จ่พพๅˆฐ็†ๆƒณๆ€ง่ƒฝ็Šถๆ€็š„ๆ—ถ้—ด ๅฐ†ๅ› ไปฅๅ‰็š„ๅ‚จๅญ˜ๆกไปถๅ’Œไฝฟ็”จๆ–นๆณ•่€Œๆœ‰ๆ‰€ๅ˜ๅŒ–ใ€‚ไฝœไธบไฝฟ็”จๆŒ‡ๅผ•๏ผŒๅฏ ไปฅ็”จไธ€ๅ‘จๆ—ถ้—ดๆฅ็จณๅฎšๆธฉๅบฆ็š„ๅฝฑๅ“๏ผŒๆˆ–่€…็”จๅนณๅ‡ไฝฟ็”จ15 ๅฐๆ—ถ็š„ๆ—ถ ้—ดๆฅไฝฟๆœบๆขฐ้ƒจๅˆ†่พพๅˆฐ็†ๆƒณ็š„่ฎพ่ฎกๆ€ง่ƒฝใ€‚ ็ฎฑไฝ“่กจ้ข้€šๅธธไป…้œ€่ฆ้™คๅฐ˜ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆƒณ่ฆไฝฟ็”จๅ–ท้›พๅ‰‚ๆˆ–ๅ…ถๅฎƒๆธ…ๆดๅ‰‚๏ผŒ ่ฏทๅฐ†ๆธ…ๆดๅ‰‚ไฝฟ็”จๅœจๅธƒๅ—ไธŠ๏ผŒไธ่ฆ็›ดๆŽฅๅ–ทๅˆฐไบงๅ“ไธŠ๏ผŒๅนถๅ…ˆๅœจไธ€ๅฐๅ— ้ข็งฏไธŠ่ฏ•็”จ๏ผŒๅ› ไธบๆœ‰ไบ›ๆธ…ๆดไบงๅ“ๅฏ่ƒฝไผšๆŸๅ่กจ้ขใ€‚่ฏทๅ‹ฟไฝฟ็”จๅ…ทๆœ‰ ็ฃจ่š€ๆ€ง๏ผŒๅŒ…ๅซ้…ธใ€็ขฑๆˆ–ๆŠ—่Œๅ‰‚็š„ไบงๅ“ใ€‚ๆผ†้ขไธŠ็š„ๆฑก็‚นๅฏไฝฟ็”จ็จ€้‡Š ็š„ๆ— ้ฆ™ๅ‘ณ็š‚ๆถฒๆธ…้™คใ€‚ไฝ™ไธ‹็š„ๆ–‘็บนๅฏๅ–ทไธŠไธ“็”จ็Žป็’ƒๆธ…ๆดๅ‰‚๏ผŒ็„ถๅŽไฝฟ ็”จๅพฎ็ป†็บค็ปดๅธƒ่ฝปๆ“ฆๆ‹ญๅนฒใ€‚่ฏทๅ‹ฟๅฏน้ฉฑๅŠจๅ•ๅ…ƒไฝฟ็”จๆธ…ๆดๅ‰‚ใ€‚่ฏท้ฟๅ…่งฆ ๆ‘ธ้ฉฑๅŠจๅ•ๅ…ƒ๏ผŒๅ› ไธบๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ดๆŸๅใ€‚ ็œŸๆœจๅค–้ฅฐไฝฟ็”จ่€็ดซๅค–็บฟๆผ†ๅค„็†๏ผŒไปฅๅ‡ไฝŽ้šๆ—ถ้—ด่€Œไบง็”Ÿ็š„้ขœ่‰ฒๅ˜ ๅŒ–ใ€‚็„ถ่€Œ๏ผŒๅฐฑๅƒๆ‰€ๆœ‰็š„ๅคฉ็„ถๆๆ–™ไธ€ๆ ท๏ผŒ่กจ้ข้ฅฐๆฟๅฐ†ๅ—ๅˆฐ็Žฏๅขƒ็š„ๅฝฑ ๅ“ๅนถไบง็”ŸไธๅŒ็จ‹ๅบฆ็š„้ขœ่‰ฒๅ˜ๅŒ–ใ€‚ๅฏ้€š่ฟ‡ๅฐ†้ฅฐๆฟ่กจ้ขๅŒ็ญ‰ๅนณๅ‡ๅœฐ็ฝฎ ไบŽ้˜ณๅ…‰ไธ‹ไปฅไฟฎๆญฃ้ขœ่‰ฒไธไธ€็š„็Žฐ่ฑก๏ผŒ็›ดๅˆฐ้ขœ่‰ฒ็ปŸไธ€ใ€‚ๆญค่ฟ‡็จ‹ๅฏ่ƒฝ้œ€ ่ฆ้•ฟๆ—ถ้—ด๏ผŒไฝ†ๆ˜ฏๅฏ้€š่ฟ‡ๅฐๅฟƒไฝฟ็”จ็ดซๅค–็บฟ็ฏๆฅๅŠ ้€Ÿๆญค่ฟ‡็จ‹ใ€‚ๆœจ่ดจ้ฅฐ ๆฟ่กจ้ขๅบ”่ฟœ็ฆป็›ดๆŽฅ็ƒญๆบ๏ผŒไพ‹ๅฆ‚๏ผŒๅ‘็ƒญๅ™จๅ’Œๆš–ๆฐ”ๅ‡บ้ฃŽๅฃ๏ผŒไปฅๅ‡ๅฐๆœจ ่ดจๆฟๆๅผ€่ฃ‚็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚ 88 ๅŒ…่ฃ็ฎฑๅ…ง็š„็‰ฉๅ“ ๆชขๆŸฅ็ด™็ฎฑๅ…ง็š„ไธ‹ๅˆ—็‰ฉๅ“๏ผš 1 ๅ€‹ๆณกๆฃ‰ๆ “ๅกž 1 ๅ€‹้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ: 4 ๅ€‹M4้‡˜่…ณ 4 ๅ€‹ๆฉก่† ่…ณๅขŠ 4 ๅ€‹้˜ฒ้ฌ†่žบๆฏ๏ผˆๅฐ้‚Š็‚บ10ๆฏซ็ฑณ๏ผ‰ 1 ๅ€‹ๅบ•ๅบง 1 ๅ€‹้™„ไปถๅŒ…๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ: 1 ๅ€‹่‰พๅ€ซๅ…งๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้‰— 4 ๅ€‹M6 35ๆฏซ็ฑณ่žบ้‡˜ 4 ๅ€‹ๅนณๅขŠๅœˆ 4 ๅ€‹้˜ฒ้œ‡ๅขŠๅœˆ ็น้ซ”ไธญๆ–‡ 1. ้–‹็ฎฑ ็’ฐไฟไฟกๆฏ ๆœฌ็”ขๅ“็ฌฆๅˆๅœ‹้š›ๆŒ‡ไปค๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌไฝ†ไธ้™ๆ–ผ๏ผš i. ๆœ‰้—œ้›ปๆฉŸๅ’Œ้›ปๅญ่จญๅ‚™็š„ๅฑๅฎณ็‰ฉ่ณช็ฆ็”จๆŒ‡ไปค (RoHS) ii. ๅŒ–ๅญธๅ“่จปๅ†Šใ€่ฉ•ไผฐใ€่จฑๅฏๅ’Œ้™ๅˆถ (REACH) iii. ๅปข้›ปๆฉŸ้›ปๅญ่จญๅ‚™ๆŒ‡ไปค่™•็†่ฆๅฎš (WEEE) ่ซ‹ๅ’จ่ฉข้–ฃไธ‹็•ถๅœฐ็š„ๅปขๆฃ„็‰ฉ่™•็†ๅฑ€๏ผŒ็žญ่งฃๆœ‰้—œๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็ขบๅ›žๆ”ถๆˆ–่™•็† ๆœฌ็”ขๅ“็š„ๆŒ‡ๅฐŽใ€‚ 89 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ 2. ๆ“บๆ”พไฝ็ฝฎ ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ ๆญคๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎ‰่ฃ็‚บๅบงๅœฐๅผใ€‚็›กๅฏ่ƒฝไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„้‡˜่…ณๆŠŠๅฎƒๅ›บๅฎšๅœจๅœฐ ๆฟไธŠใ€‚ๆญคๅค–๏ผŒ็‚บไบ†ๆ›ด็ฉฉๅ›บ๏ผŒ่ซ‹ๅฎ‰่ฃๅบ•ๅบงใ€‚ ๅฏๆ–ผๆ‹†็ฎฑ็š„้Ž็จ‹ๆ™‚ๅฎ‰่ฃๅบ•ๅบง๏ผŒ่ซ‹้ตๅพช็ด™็ฎฑ้ ‚้ƒจ็ด™็“ฃไธŠ็š„ๅœ–่กจใ€‚ๆˆ– ๅฏๆ–ผ็”ขๅ“ๅฎŒๅ…จๆ‹†็ฎฑๅพŒๆ‰ๅฎ‰่ฃๅบ•ๅบง๏ผŒๆŠŠๆš่ฒๅ™จๆ“บๆ”พๅœจ้‹ชไธŠๅธƒๅกŠ็š„้ฉ ็•ถๆ”ฏๆ’ไธŠ(ๅฆ‚ๆกŒๅญ)๏ผŒๆš่ฒๅ™จ็š„ๅด้ข่บบ่‡ฅๅœจๆ”ฏๆ’ไธŠ๏ผŒ่€Œๅบ•้ƒจๆ‡ธๅž‚ใ€‚ ๅ›บๅฎšๅบ•ๅบงๆ–ผ็ฎฑ้ซ”ๅบ•้ƒจ็š„้€ฃๆŽฅๅญ”๏ผŒ็ขบไฟๅบ•ๅบงๅบ•้ƒจ็š„็ฎญ้ ญๆŒ‡็คบๅ‘ๅ‰ใ€‚ ไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„่žบ้‡˜ๅŠๅขŠๅœˆไพ†็ฉฉๅ›บๅœฐๅบงใ€‚ๅฎ‰่ฃ้˜ฒๆŒฏๅขŠๅœˆๆ–ผๅนณๅขŠๅœˆ่ˆ‡่žบ ้‡˜้ ญไน‹้–“ใ€‚ไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„่‰พๅ€ซๅ…งๅ…ญ่ง’ๆ‰ณ้‰—ๆŠŠ่žบ้‡˜ๆ“ฐ็ทŠใ€‚ 90 ้‡˜่…ณ้ ˆ็ฉฟ้Žๅœฐๆฏฏ๏ผŒ็ซช็ซ‹ๅœจๅœฐๆฟ่กจ้ขใ€‚้ฆ–ๅ…ˆๆŠŠ่žบๆฏๆ—‹ๆ‰ญๅˆฐ้‡˜่…ณไธŠ๏ผŒ ็›ดๅˆฐ็•ถ้‡˜่…ณๅฎ‰ๆ”พๅœจๅœฐ้ขๆ™‚๏ผŒ่žบๆฏๅ‰›ๅฅฝๆตฎๅœจๅœฐๆฏฏ่กจ้ขใ€‚็„ถๅพŒๅฐ‡้‡˜ ่…ณๅ…จ้ƒจๆ“ฐๅ…ฅๅบ•ๅบง็š„่žบ็ด‹ๅœˆไธญใ€‚ๅฆ‚ๆžœ็ฎฑ้ซ”ๅœจๅœฐๆฟไธŠๆ–ๆ™ƒ๏ผŒ้ฌ†้–‹ๆœช ๆŽฅ่งธๅˆฐๅœฐๆฟ็š„้‡˜่…ณ๏ผŒ็›ดๅˆฐ็ฎฑ้ซ”็ฉฉ็•ถๆ”พ็ฝฎ๏ผŒไธๅ†ๆ–ๆ™ƒใ€‚ๆœ€ๅพŒๆŠŠ่žบ ๆฏๅ‘็ฎฑ้ซ”ๆ–นๅ‘้Ž–็ทŠใ€‚ๅ…ˆ้ธๆ“‡ๅฅฝๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎšไฝๆ‰ๅฎ‰็ฝฎๅŠ่ชฟๆ•ด้‡˜่…ณ ๆœƒ่ผƒ็‚บไพฟๅˆฉใ€‚ ๅฆ‚ๆžœๆฒ’ๆœ‰ๅœฐๆฏฏ๏ผŒ่€ŒๅธŒๆœ›้ฟๅ…ๅˆฎ่Šฑๅœฐๆฟ่กจ้ข๏ผŒๅฏๅœจ้‡˜่…ณๅ’Œๅœฐๆฟไน‹ ้–“็”จไธŠไฟ่ญทๆ€ง็š„้‡‘ๅฑฌ็›ค๏ผˆๆฏ”ๅฆ‚่ชช็กฌๅนฃ๏ผ‰๏ผŒๆˆ–ๆ˜ฏไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„ๆฉก่† ่…ณ ๅขŠใ€‚ๅฎ‰่ฃๆฉก่† ่…ณๅขŠๅŠๅนณ่กก็ฎฑ้ซ”็š„ๆ–นๆณ•ๅฆ‚ๅฎ‰่ฃ้‡˜่…ณไธ€ๆจฃใ€‚ >0.5m 7 Channels ็น้ซ”ไธญๆ–‡ 5 Channels >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅฎšไฝ ๅˆๅง‹ๅฎ‰่ฃๅพŒ็š„ๆš่ฒๅ™จ็š„ๆ“บไฝๅฐ‡้€ฒไธ€ๆญฅๆ้ซ˜่ฒ้Ÿณ็š„่ณช้‡๏ผŒๅ› ๆญคๅ€ผ ๅพ—้€™ๆจฃๅšใ€‚ ็„ก่ซ–ๆ˜ฏๅœจ็ซ‹้ซ”่ฒ้‚„ๆ˜ฏๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็š„ๅฎ‰่ฃไธญ๏ผŒ่ฆ่จญๆณ•็ขบไฟๆฏๅ€‹็ทŠ่ฒผๆš ่ฒๅ™จๅ‘จๅœ็š„็‰ฉไปถๅœจ่ฒ้Ÿณ็‰น่‰ฒไธŠ้กžไผผใ€‚ไพ‹ๅฆ‚๏ผŒๅฆ‚ๆžœไธ€ๅ€‹ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅ‘จ ๅœๆ˜ฏ็„ก้ฎ่”ฝ็š„็‰†๏ผŒ่€Œๅฆไธ€ๅ€‹ๆš่ฒๅ™จ็š„ๅ‘จๅœๆ˜ฏ่ปŸๆ€ง้™ณ่จญๅ“ๆˆ–็ช—็ฐพ๏ผŒ ๅ‰‡ๆ•ดๅ€‹่ฒ้Ÿณ่ณช้‡ๅ’Œ็ซ‹้ซ”็ตๅƒๅ‰‡ๅฏ่ƒฝๅ—ๅˆฐๅฝฑ้Ÿฟใ€‚ ๅ‚ณ็ตฑ็ซ‹้ซ”่ฒ็ณป็ตฑ ้ฆ–ๅ…ˆ๏ผŒๆš่ฒๅ™จๆ‡‰่ฉฒๅฎšไฝๅœจไธ€ๅ€‹็ญ‰้‚Šไธ‰่ง’ๅฝข็š„ๅ…ฉๅ€‹่ง’็š„1.5่‡ณ3็ฑณไน‹ ้–“๏ผŒ่€Œ็ญ‰้‚Šไธ‰่ง’ๅฝข็š„็ฌฌไธ‰่ง’ๆ‡‰่ฉฒๅœจ่ฆ–่ฝๅ€ใ€‚ๆš่ฒๅ™จๆ‡‰่ฉฒ้›ขๅพŒ็‰†็ด„ 0.5็ฑณ๏ผŒ่€Œ้›ขไปปไฝ•ไธ€ๅด็‰†่‡ณๅฐ‘็ด„0.5็ฑณ๏ผˆ่ฆ‹ไธŠๅœ–๏ผ‰ใ€‚ ๅฎถๅบญๅฝฑ้™ข็ณป็ตฑ ๅฆ‚ๆžœๆš่ฒๅ™จ่ขซ็”จๆ–ผๅฎถๅบญๅฝฑ้™ขไธญ็š„ๅ‰่ฒ้“๏ผŒไป–ๅ€‘ๆ‡‰่ฉฒๆ”พ็ฝฎๅœจ่ผƒ้›™ ่ฒ้“็›ธไบ’ๆ›ด่ฟ‘็š„ไฝ็ฝฎ๏ผŒๅ› ็‚บ็’ฐ็นž่ฒ้“่ถจๅ‘ๆ–ผๅฐ‡็ตๅƒๅŠ ๅฏฌใ€‚ๅฐ‡ๆš ่ฒๅ™จๆ”พ็ฝฎๅœจ้›ขๅฑๅน•็ด„0.5 ็ฑณไน‹ๅ…งไนŸๆœ‰ๅŠฉๆ–ผไฝฟ่ฒ้Ÿณ็ตๅƒ่ˆ‡่ฆ–่ฆบๅฝฑๅƒ ๆˆๆฏ”ไพ‹ใ€‚็Œถๅฆ‚ๅ‚ณ็ตฑ็š„็ซ‹้ซ”่ฒๅฎšไฝไธ€ๆจฃ๏ผŒๆš่ฒๅ™จๆ‡‰่ฉฒ่™•ๆ–ผ้›ขไปปไฝ• ไธ€ๅด็‰†่‡ณๅฐ‘0.5 ็ฑณ็š„็†ๆƒณไฝ็ฝฎใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅธŒๆœ›ๅฐ‡ๆš่ฒๅ™จ่ƒŒ่‘—ๅพŒ็‰†ๆ”พ ็ฝฎ๏ผŒ่€Œ่ฉฒไฝ็ฝฎๅฐŽ่‡ดไฝŽ้Ÿณ้Žๅผท๏ผŒ่ซ‹ๅƒ่ฆ‹ๆœฌๆ‰‹ๅ†Šๅพฎ่ชฟ้ƒจๅˆ†ไฝฟ็”จๆณกๆฒซ ๆ “ๅกž็š„ไฟกๆฏใ€‚ ้›œๆ•ฃ็ฃๅ ด ๆš่ฒๅ™จ็š„้ฉ…ๅ‹•็ณป็ตฑๅฏ็”ข็”Ÿๅปถไผธๅˆฐ้Ÿณ็ฎฑๅ‘จ้‚Šไปฅๅค–ๅœฐๆ–น็š„้›œๆ•ฃ็ฃๅ ดใ€‚ ๆˆ‘ๅ€‘ๅปบ่ญฐไฝ ๅฐ‡ๅฐ็ฃๅ ด้Žๆ•็š„็‰ฉ้ซ”๏ผˆๅฆ‚ๅ‚ณ็ตฑ็š„้กฏๅƒ็ฎก้›ป่ฆ–ๆฉŸๅ’Œ้›ป่…ฆ ๅฑๅน•ใ€้›ป่…ฆ็ฃ็›คใ€้Œ„้ŸณๅŠ้Œ„ๅƒๅธถใ€ไฟก็”จๅก็ญ‰๏ผ‰ๆ”พ็ฝฎ้›ขๅฎƒ่‡ณๅฐ‘0.5 ็ฑณ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚LCD, OLEDๅŠ็ญ‰้›ขๅญ้›ป่ฆ–ไธๆœƒๅ—้€™็จฎ็ฃๅ ดๆ‰€ๅฝฑ้Ÿฟใ€‚ 91 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ 3. ้€ฃๆŽฅ ๆ‰€ๆœ‰็š„้€ฃๆŽฅๆ‡‰็•ถๅœจ่จญๅ‚™้—œ้–‰ๆ™‚้€ฒ่กŒใ€‚ ๆš่ฒๅ™จ็š„่ƒŒ้ƒจๆœ‰ๅ…ฉๅฐ้€ฃ่‘—็š„็ซฏๅญใ€‚ๅœจๅ‚ณ็ตฑ็š„้€ฃๆŽฅไธญ(่ฆ‹ๅทฆไธŠๅœ–)๏ผŒ ๆŽฅ็ทšๆŸฑ้€ฃๆŽฅๆ‡‰่ฉฒ่™•ๆ–ผๅŽŸไพ†็š„ไฝ็ฝฎ๏ผˆๅฆ‚ไบคไป˜ๆ™‚้‚ฃๆจฃ๏ผ‰๏ผŒ่ฎ“ไธ€ๅฐ็ซฏๅญ ่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็›ธ้€ฃใ€‚ๅœจ้›™็ทš้€ฃๆŽฅๆˆ–้›™ๅŠŸๆ”พ็š„ๆƒ…ๆณ๏ผˆ่ฆ‹ๅณไธŠๅœ–๏ผ‰๏ผŒๆŽฅ็ทš ๆŸฑ้€ฃๆŽฅๆ‡‰่ฉฒ้™คๅŽป๏ผŒไธ”ๆฏๅฐ็ซฏๅญ้ ˆ่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็จ็ซ‹็›ธ้€ฃๆŽฅใ€‚้›™็ทš่ƒฝๅค  ๆ้ซ˜ไฝŽ้ ป็Ž‡็ดฐ็ฏ€็š„ๅˆ†่พจ็Ž‡ใ€‚ 92 ็ขบไฟๆš่ฒๅ™จไธŠ็š„ๆญฃๆฅต็ซฏ๏ผˆๆจ™ๆœ‰+ ๅ’Œ็ด…่‰ฒ๏ผ‰่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็š„ๆญฃๆฅต่ผธๅ‡บ็ซฏ ็›ธ้€ฃๆŽฅ๏ผŒ่€Œๆš่ฒๅ™จไธŠ็š„่ฒ ๆฅต็ซฏ๏ผˆๆจ™ๆœ‰- ๅ’Œ้ป‘่‰ฒ๏ผ‰่ˆ‡ๆ”พๅคงๅ™จ็š„่ฒ ๆฅต ่ผธๅ‡บ็ซฏ็›ธ้€ฃๆŽฅใ€‚ไธๆญฃ็ขบ็š„้€ฃๆŽฅๆœƒๅฐŽ่‡ด็ตๅƒๆ•ˆๆžœๅทฎๅ’ŒไฝŽ้Ÿณๅคฑ็œŸใ€‚ ๅœจ้ธๆ“‡ๆš่ฒๅ™จๆŽฅ็ทšๆ™‚ๅฏๅ‘ๆ‚จ็š„้›ถๅ”ฎๅ•†ๅ’จ่ฉขใ€‚ ๅœจๅพฎ่ชฟๅ‰๏ผŒ็ขบไฟๅฎ‰่ฃไธญ็š„ๆ‰€ๆœ‰้€ฃๆŽฅๆญฃ็ขบไธ”ๅฎ‰ๅ…จใ€‚ ไธ€่ˆฌไพ†่ชช๏ผŒๆŠŠๆš่ฒๅ™จ็งป้›ข็‰†ๅฃๅฏ้™ไฝŽไฝŽ้Ÿณใ€‚ๆš่ฒๅ™จๅพŒ็š„็ฉบ้–“ๆœƒๅนซ ๅŠฉๅ‰ต้€ ๅ‡บไธ€็จฎ่ฝ่ฆบไธŠ็š„ๆทฑๅบฆๆ„Ÿใ€‚็›ธๅ๏ผŒๆŠŠๆš่ฒๅ™จ็งป่ฟ‘็‰†ๅฃๅ‰‡ๅฏๅขž ๅŠ ไฝŽ้Ÿณใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ‚จๅธŒๆœ›ๆธ›ๅฐ‘ไฝŽ้Ÿณ่€ŒไธๆŠŠๆš่ฒๅ™จ็งป้›ข็‰†ๅฃ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๆณก ๆฃ‰ๅกžๆˆ–ๆณกๆฃ‰็’ฐ๏ผŒไพ†้”ๅˆฐๆธ›ไฝŽๅผท็ƒˆ็š„ไฝŽ้Ÿณ๏ผˆ่ฆ‹ไธŠๅœ–๏ผ‰ใ€‚ ็น้ซ”ไธญๆ–‡ 4. ๅพฎ่ชฟ ๅฆ‚ๆžœไฝŽ้Ÿณ็š„้ ป็Ž‡ไธๅ‡่กก๏ผŒ้€™ๅพˆๅฏ่ƒฝๆ˜ฏๅ› ็‚บ่ฝๅฎค้‡Œ็š„่ฒๅญธ็‰นๆ€งๅฐŽ่‡ด ็š„ใ€‚ๅณไฝฟๆš่ฒๅ™จๆˆ–่ฉฆ่ฝ็š„ไฝ็ฝฎๅพˆๅฐ็š„ๆ”น่ฎŠ้ƒฝๅฏไปฅไฝฟ่ฒ้Ÿณ็š„ๆ•ˆๆžœ็”ข ็”Ÿๅพˆๆทฑ็š„ๅฝฑ้Ÿฟ๏ผŒๅฐคๅ…ถๅœจไฝŽ้ ปๆ™‚ใ€‚่จญๆณ•็งปๅ‹•่†่ฝ็š„ไฝ็ฝฎๆˆ–่€…ๅฐ‡ๆš่ฒ ๅ™จๆ”พๅœจไธๅŒ็š„็‰†ๆ—้‚Šใ€‚ ๅฆ‚ๆžœๆฒ’ๆœ‰้ธๆ“‡๏ผŒๅฏไปฅไฝฟ็”จ้™„ๅธถ็š„ๆณกๆฒซๆ “ๅกžไพ†่ชฟๆ•ดๆš่ฒๅ™จ็š„ไฝŽ้ ป่กจ ็พใ€‚ๅกžๅญๆ˜ฏๅ…ฉไปถๅผ็ต„ไปถ๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๅค–้ƒจ(่ผƒๅคง็›ดๅพ‘็š„ไธ€้ƒจไปฝ)ๆˆ–ๅ…ฉ้ƒจ ๅˆ†็ต„ๅˆๅœจไธ€่ตทไพ†้€ฒ่กŒไธ€ๅฎš็จ‹ๅบฆ็š„ๅพฎ่ชฟใ€‚ๅƒ…ไฝฟ็”จๅค–้ƒจ๏ผˆ่ผƒๅคง็›ดๅพ‘็š„ ๆณกๆฒซๆ “ๅกž๏ผ‰ ่ผƒไฝฟ็”จๆ•ดๅ€‹ๆณกๆฒซๆ “ๅกž็ต„ไปถๆไพ›่ผƒๅฐ‘็š„ไฝŽ้Ÿณ่กฐๆธ›ใ€‚ 93 ็น้ซ”ไธญๆ–‡ 5. ็…ฒๆฉŸ 6. ไฟ้คŠ ๅœจๅˆๅง‹่ฉฆ่ฝ้šŽๆฎต๏ผŒๆš่ฒๅ™จ็š„ๆ€ง่ƒฝๆœƒ็™ผ็”Ÿ็ดฐๅพฎ่ฎŠๅŒ–ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆš่ฒๅ™จ่ขซ ๅฎ‰่ฃๅœจ่ผƒๅ†ท็š„ๆˆฟ้–“ๅ…ง๏ผŒ้ฉ…ๅ‹•่ฃ็ฝฎ็š„้˜ปๅฐผๅพฉๅˆ็ต„ไปถๅ’Œๆ‡ธๆŽ›ๆๆ–™ๆœƒ้œ€ ่ฆไธ€ไบ›ๆ™‚้–“ไพ†ๆขๅพฉๅ…ถๆญฃ็ขบ็š„ๆฉŸๆขฐๆ€ง่ƒฝใ€‚้ฉ…ๅ‹•่ฃ็ฝฎ็š„ๆ‡ธๆŽ›้ƒจๅˆ†ไนŸๆœƒ ๅœจๆœ€ๅˆไฝฟ็”จ็š„ๅนพๅฐๆ™‚ๅ…ง้ฌ†ๅ‹•ใ€‚ไฝฟๆš่ฒๅ™จ้”ๅˆฐ็†ๆƒณๆ€ง่ƒฝ็‹€ๆ…‹็š„ๆ™‚้–“ ๅฐ‡ๅ› ไปฅๅ‰็š„ๅ„ฒๅญ˜ๆขไปถๅ’Œไฝฟ็”จๆ–นๆณ•่€Œๆœ‰ๆ‰€่ฎŠๅŒ–ใ€‚ไฝœ็‚บไฝฟ็”จๆŒ‡ๅผ•๏ผŒๅฏ ไปฅ็”จไธ€ๅ‘จๆ™‚้–“ไพ†็ฉฉๅฎšๆบซๅบฆ็š„ๅฝฑ้Ÿฟ๏ผŒๆˆ–่€…็”จๅนณๅ‡ไฝฟ็”จ15ๅฐๆ™‚็š„ๆ™‚้–“ ไพ†ไฝฟๆฉŸๆขฐ้ƒจๅˆ†้”ๅˆฐ็†ๆƒณ็š„่จญ่จˆๆ€ง่ƒฝใ€‚ ็ฎฑ้ซ”่กจ้ข้€šๅธธๅƒ…้œ€่ฆ้™คๅกตใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆƒณ่ฆไฝฟ็”จๅ™ด้œงๅŠ‘ๆˆ–ๅ…ถๅฎƒๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘๏ผŒ ่ซ‹ๅฐ‡ๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘ไฝฟ็”จๅœจๅธƒๅกŠไธŠ๏ผŒไธ่ฆ็›ดๆŽฅๅ™ดๅˆฐ็”ขๅ“ไธŠ๏ผŒไธฆๅ…ˆๅœจไธ€ๅฐๅกŠ ้ข็ฉไธŠ่ฉฆ็”จ๏ผŒๅ› ็‚บๆœ‰ไบ›ๆธ…ๆฝ”็”ขๅ“ๅฏ่ƒฝๆœƒๆๅฃž่กจ้ขใ€‚่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็”จๅ…ทๆœ‰ ็ฃจ่•ๆ€ง๏ผŒๅŒ…ๅซ้…ธใ€้นผๆˆ–ๆŠ—่ŒๅŠ‘็š„็”ขๅ“ใ€‚ๆผ†้ขไธŠ็š„ๆฑก้ปžๅฏไฝฟ็”จ็จ€้‡‹ ็š„็„ก้ฆ™ๅ‘ณ็š‚ๆถฒๆธ…้™คใ€‚้ค˜ไธ‹็š„ๆ–‘็ด‹ๅฏๅ™ดไธŠๅฐˆ็”จ็Žป็’ƒๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘๏ผŒ็„ถๅพŒไฝฟ ็”จๅพฎ็ดฐ็บ–็ถญๅธƒ่ผ•ๆ“ฆๆ‹ญไนพใ€‚่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ้ฉ…ๅ‹•ๅ–ฎๅ…ƒไฝฟ็”จๆธ…ๆฝ”ๅŠ‘ใ€‚่ซ‹้ฟๅ…่งธ ๆ‘ธ้ฉ…ๅ‹•ๅ–ฎๅ…ƒ๏ผŒๅ› ็‚บๅฏ่ƒฝๅฐŽ่‡ดๆๅฃžใ€‚ ็œŸๆœจๅค–้ฃพไฝฟ็”จ่€็ดซๅค–็ทšๆผ†่™•็†๏ผŒไปฅๆธ›ไฝŽ้šจๆ™‚้–“่€Œ็”ข็”Ÿ็š„้ก่‰ฒ่ฎŠ ๅŒ–ใ€‚็„ถ่€Œ๏ผŒๅฐฑๅƒๆ‰€ๆœ‰็š„ๅคฉ็„ถๆๆ–™ไธ€ๆจฃ๏ผŒ่กจ้ข้ฃพๆฟๅฐ‡ๅ—ๅˆฐ็’ฐๅขƒ็š„ๅฝฑ ้Ÿฟไธฆ็”ข็”ŸไธๅŒ็จ‹ๅบฆ็š„้ก่‰ฒ่ฎŠๅŒ–ใ€‚ๅฏ้€š้Žๅฐ‡้ฃพๆฟ่กจ้ขๅŒ็ญ‰ๅนณๅ‡ๅœฐ็ฝฎ ๆ–ผ้™ฝๅ…‰ไธ‹ไปฅไฟฎๆญฃ้ก่‰ฒไธไธ€็š„็พ่ฑก๏ผŒ็›ดๅˆฐ้ก่‰ฒ็ตฑไธ€ใ€‚ๆญค้Ž็จ‹ๅฏ่ƒฝ้œ€ ่ฆ้•ทๆ™‚้–“๏ผŒไฝ†ๆ˜ฏๅฏ้€š้Žๅฐๅฟƒไฝฟ็”จ็ดซๅค–็ทš็‡ˆไพ†ๅŠ ้€Ÿๆญค้Ž็จ‹ใ€‚ๆœจ่ณช้ฃพ ๆฟ่กจ้ขๆ‡‰้ ้›ข็›ดๆŽฅ็†ฑๆบ๏ผŒไพ‹ๅฆ‚๏ผŒ็™ผ็†ฑๅ™จๅ’Œๆš–ๆฐฃๅ‡บ้ขจๅฃ๏ผŒไปฅๆธ›ๅฐๆœจ ่ณชๆฟๆ้–‹่ฃ‚็š„ๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚ 94 ๅ†…ๅฎน็‰ฉ ไปฅไธ‹ใฎๅ†…ๅฎนใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐ 1ๅ€‹ ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผใƒ‘ใƒƒใ‚ฏ1่ข‹ ไธญ่บซ ใ‚ดใƒ ่ถณ ๏ผ”ๅ€‹ ๏ผญ6ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏ ๏ผ”ๆœฌ ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒŠใƒƒใƒˆ ๏ผˆ10๏ฝ๏ฝๅนณ้ขๅน…๏ผ‰ ๏ผ”ๅ€‹ ๅฐๅบง 1ๅ€‹ ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผใƒ‘ใƒƒใ‚ฏ 1่ข‹ ไธญ่บซ ๅ…ญ่ง’ใƒฌใƒณใƒ 1ๅ€‹ M6 x 35mmใƒใ‚ธ 4ๅ€‹ ๅนณใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผ 4ๅ€‹ ่Šๅบงใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผ 4ๅ€‹ ๆ—ฅๆœฌ่ชž 1. ้–‹ๆขฑ ็’ฐๅขƒ้–ข้€ฃๆƒ…ๅ ฑ ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏไปฅไธ‹ใ‚’ๅซใ‚€ๅ›ฝ้š›ๆŒ‡ไปคใซๆบ–ๆ‹ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ i. ้›ปๅญใƒป้›ปๆฐ—ๆฉŸๅ™จใซใŠใ‘ใ‚‹็‰นๅฎšๆœ‰ๅฎณ็‰ฉ่ณชใฎไฝฟ็”จๅˆถ้™ ๏ผˆRoHS๏ผ‰ ii. ๅŒ–ๅญฆ็‰ฉ่ณชใฎ็™ป้Œฒใ€ ่ฉ•ไพกใ€ ่ชๅฏใŠใ‚ˆใณๅˆถ้™ ๏ผˆREACH๏ผ‰ iii. ๅปƒ้›ปๆฐ—้›ปๅญๆฉŸๅ™จๆŒ‡ไปค๏ผˆWEEE๏ผ‰ ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฎ้ฉๅˆ‡ใชใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใพใŸใฏๅ‡ฆๅˆ†ๆ–นๆณ•ใฎๆŒ‡้‡ใซใคใ„ใฆใฏ็พๅœฐ ใฎๅปƒๆฃ„็‰ฉๅ‡ฆ็†ๅฝ“ๅฑ€ใซๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ 95 ๆ—ฅๆœฌ่ชž 2. ่จญ็ฝฎๅ ดๆ‰€ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ็ฝฎ ๆœฌใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏใƒ•ใƒญใ‚ขใซ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ‰ๆใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Šไป˜ๅฑžใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใƒ•ใƒญใ‚ขใซใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ็ซ‹ใŸใ›ใ‚‹ ไบ‹ใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ๅŠ ใˆใฆใ€่ƒŒใฎ้ซ˜ใ„๏ผฃ๏ผญ10ใฏ้ฉๅˆ‡ใชๅฎ‰ๅ…จๆ€งใ‚’ๆŒใŸใ›ใ‚‹ ใŸใ‚ใซๅฐๅบงใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚ ้–‹ๆขฑใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ ใ‚ซใƒผใƒˆใƒณใฎไธŠ่“‹ใฎๅ›ณใซๅพ“ใฃใฆๅฐๅบงใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจ ใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๆˆ–ใ„ใฏใ€ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎใ‚ˆใ†ใช้ฉๅˆ‡ใชใ‚ตใƒใƒผใƒˆใซๅธƒใ‚’ใ‹ใ‘ใ€ ๅบ•้ƒจใŒ็ชใๅ‡บใ™ใ‚ˆใ†ใใฎไธŠใซใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๆจชๅ‘ใใซๅฏใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใงใ€ ๅฎŒๅ…จใซ้–‹ๆขฑใ—ใŸๅพŒใซๅฐๅบงใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ๅ–ใ‚Šๆ‰ฑใ„ไธญใซ ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚„ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใ‚’็ ดๆใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ็ดฐๅฟƒใฎๆณจๆ„ใ‚’ๆ‰• ใ„ใชใŒใ‚‰ไฝœๆฅญใ‚’่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅฐๅบงใฎไธ‹ๅดใซใ‚ใ‚‹็ŸขๅฐใŒ็ขบๅฎŸใซๅ‰ ๅดใ‚’ๆŒ‡ใ™ใ‚ˆใ†ใซๅฐๅบงใจใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใฎไธ‹ๅดใฎๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘็ฉดใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ—ใฆไป˜ๅฑžใฎใญใ˜ใจใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ๅฐๅบงใ‚’ๅ›บๅฎšใ•ใ› ใพใ™ใ€‚ ใใฎ้š›ใซใญใ˜ใฎ้ ญ้ƒจๅˆ†ใจใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใฎ้–“ใซ่Šๅบงใƒฏใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ใฏ ใ•ใฟใพใ™ใ€‚ ไป˜ๅฑžใฎๅ…ญ่ง’ใƒฌใƒณใƒใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ ใญใ˜ใ‚’็ท ใ‚ใ“ใฟใพใ™ใ€‚ 96 ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใฏใ€ๅบŠใฎไธŠใซๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’่ฒซใ„ใฆใ€ๅบŠใฎไธŠใซ่จญ ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใพใšใ€ ใƒ•ใƒญใ‚ขใซใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใŒ็ฝฎใ‹ใ‚ŒใŸ ๆ™‚ใซใ€ ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฎไธŠใซๅๅˆ†ใƒŠใƒƒใƒˆใŒๆตฎใ‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ†ใช็Šถๆ…‹ใซใชใ‚‹ใ‚ˆ ใ†ใซใ€ ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒŠใƒƒใƒˆใ‚’ๅปปใ—ใชใŒใ‚‰่ชฟๆ•ดใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’ใญ ใ˜่พผใฟๅผใฎใ‚คใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ็›ฎไธ€ๆฏใญใ˜่พผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒ ใƒˆใ‚’ใ€ๅบŠ้ขใซ็ฝฎใ„ใŸใจใๅฎ‰ๅฎšใ›ใšใซๆบใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆบใ‚ŒใŒๆญขใพ ใ‚Šใ€ ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใŒใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจๅ›บๅฎšใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงใ€ๅบŠใซ่จญ็ฝฎใ— ใฆใ„ใชใ„๏ผ’ๆœฌใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’็ทฉใ‚ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ ๆœ€ๅพŒใซใ€ ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใซๅฏพ ใ—ใฆใƒŠใƒƒใƒˆใ‚’ๅ›บๅฎšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎใ‚’ๆœ€้ฉใซ่ชฟๆ•ด ใ—ใŸๅพŒใซใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๅ…จใใชใใ€ ๅบŠใฎ่กจ้ขใ‚’ๅ‚ท ใคใ‘ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใจๅบŠใฎ้–“ใฎไฟ่ญท็š„ใช้‡‘ๅฑžใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏ ๏ผˆ ใ‚ณใ‚คใƒณ็ญ‰๏ผ‰ ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ ใพใŸใฏไป˜ๅฑžใฎใ‚ดใƒ ่ถณใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ฏใจๅŒใ˜ๆ–นๆณ•ใงใ‚ดใƒ ่ถณใฎ้ซ˜ใ•ใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚’่จญ็ฝฎใ— ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ >0.5m 1.5m - 3m 7 Channels >0.5m ๆ—ฅๆœฌ่ชž 5 Channels 110° - 130° ~40° ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผ่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใŸๅพŒใฎ่จญ็ฝฎไฝ็ฝฎใฎๅพฎ่ชฟๆ•ดใฏใ€ ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚ฏใ‚ฉใƒช ใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๆ›ดใซๅ‘ไธŠใ•ใ›ใพใ™ใ€‚้€šๅธธใใ‚ŒใฏๅฎŸๆ–ฝใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹ ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชๅˆใฏใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใฎใฉใกใ‚‰ใฎๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ ็ฝฎใฏใใ‚Œใžใ‚Œใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่จญ็ฝฎ็’ฐๅขƒใŒใ€้Ÿณ้Ÿฟ็š„็‰นๆ€งใซใŠใ„ใฆๅŒใ˜ ใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไพ‹ใˆใฐ็‰‡ๆ–นใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ้œฒๅ‡บใ—ใŸๅฃ ใฎใ™ใ่ฟ‘ใใซ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ่ปŸใ‚‰ใ‹ใ„ๅฎถๅ…ทใ‚„ใ‚ซ ใƒผใƒ†ใƒณใฎ่ฟ‘ใใซ่จญ็ฝฎใ•ใ‚ŒใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅ ดๅˆใฏใ€็ทๅˆ็š„ใชใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ ใ‚ฏใ‚ฉใƒชใƒ†ใ‚ฃใจใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฎไธก้ขใงๅฆฅๅ”ใ—ใŸๅฝขใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅพ“ๆฅใฎใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ  ๅง‹ใ‚ใซใ€ ๅทฆๅณใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’1.5๏ฝใ‹ใ‚‰3๏ฝ้›ขใ—ใฆ่จญ็ฝฎใ—ใ€ๆฌกใซๅทฆๅณ ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒใƒชใ‚นใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒใ‚ธใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ ‚็‚นใจใ—ใŸ๏ผ’็ญ‰่พบไธ‰่ง’ๅฝขใฎ ไฝ็ฝฎใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ็ฝฎใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏๅพŒใ‚ใฎๅฃใ‹ใ‚‰ใฏ็ด„ 0.5๏ฝใ€ ๆจชใฎๅฃใ‹ใ‚‰ใฏ0.5๏ฝไปฅไธŠ้›ขใ—ใฆ่จญ็ฝฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„๏ผˆไธŠๅ›ณ๏ผ‰ใ€‚ ใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ  ใƒ›ใƒผใƒ ใ‚ทใ‚ขใ‚ฟใƒผใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใฎใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใ“ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ไฝฟ ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ใ‚ตใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒๅบƒใŒใ‚Šใฎใ‚ใ‚‹ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ ใ‚’ไฝœใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใซใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ ๏ผ’ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ช ๏ผˆใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ๏ผ‰ ใ‚ปใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ‚ˆใ‚Šๅทฆๅณใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒ่ฟ‘ใใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ็ฝฎใ—ใฆใใ  ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸๆ˜ ๅƒใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใจใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใฎใ‚นใ‚ฑใƒผใƒซใŒไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ ใ‚ˆใ†ใซใ€ ใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใฎๆจชใ‹ใ‚‰็ด„0.5๏ฝไปฅๅ†…ใซ่จญ ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ปใƒƒใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใจๅŒๆง˜ใซใ€ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซ ใƒผใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฃใ‹ใ‚‰็ด„0.5๏ฝไปฅไธŠ้›ขใ—ใฆ่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ็†ๆƒณ็š„ใงใ™ใ€‚ ใŠไฝฟใ„ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅฃใซๆŽ›ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใซไฝŽ้ŸณใŒ้Žๅบฆใซๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใ‚‹ ๆ™‚ใฏใ€ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆใ€ ใ“ใฎใƒžใƒ‹ใƒฅใ‚ขใƒซใฎ ใ€Œๅพฎ่ชฟๆ•ดใ€ ใฎ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆผๆดฉ็ฃ็•Œ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฏใ€ ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚’่ถŠใˆใฆ็ฃ็•Œใ‚’็™บ็”Ÿ ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚็ฃๅŠ›ใซๅๅฟœใ—ใ‚„ใ™ใ„็‰ฉๅ“๏ผˆใƒ–ใƒฉใ‚ฆใƒณ็ฎกใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚„ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผ ใ‚ฟใƒผใฎใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใ€ ใƒ•ใƒญใƒƒใƒ”ใƒผใƒปใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ฏใ€ ใ‚ชใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ช๏ผใƒ“ใƒ‡ใ‚ช๏ฝฅใƒ†ใƒผใƒ—ใ€ ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒปใ‚ซใƒผใƒ‰้กžใชใฉ๏ผ‰ ใฏใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚0.5ใƒกใƒผใƒˆใƒซ ใฏ้ ใ–ใ‘ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆถฒๆ™ถใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚„ๆœ‰ๆฉŸELใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใ‚„ใƒ—ใƒฉ ใ‚บใƒžใƒ†ใƒฌใƒ“ใฏๆผๆดฉ็ฃ็•Œใซๅฝฑ้Ÿฟใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ 97 ๆ—ฅๆœฌ่ชž 3. ๆŽฅ็ถš ๅ…จใฆใฎๆŽฅ็ถšใฏใ€ ๅฟ…ใšๆฉŸๅ™จใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…จใฆใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใ‹ใ‚‰่กŒใฃใฆใ ใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ่ฃใซใ€ ใƒชใƒณใ‚ฏใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใŒ 2 ใƒšใ‚ขใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅพ“ๆฅ ใฎๆŽฅ็ถš (ๅทฆไธŠๅ›ณ) ใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ ใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใƒชใƒณใ‚ฏใฏๆ‰€ๅฎšใฎไฝ็ฝฎ (้… ้€ใ•ใ‚ŒใŸ็Šถๆ…‹) ใซๆฎ‹ใ—ใ€ไธ€ๆ–นใฎใƒšใ‚ขใฎใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใฎใฟใ‚ขใƒณใƒ—ใซๆŽฅ็ถš ใ•ใ‚ŒใŸ็Šถๆ…‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒปใƒฏใ‚คใƒคๆŽฅ็ถšใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒใ‚คใ‚ขใƒณใƒ— (ๅณไธŠๅ›ณ) ใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ ใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใ€ ใ‚ฟใƒผใƒŸใƒŠใƒซใฎใƒšใ‚ขใ‚’ใ‚ขใƒณ ใƒ—ใซใใ‚Œใžใ‚Œ็‹ฌ่‡ชใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚คใƒปใƒฏใ‚คใƒคใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ ่กŒใ†ใจใ€ ไฝŽๅŸŸใฎใƒ‡ใ‚ฃใƒ†ใƒผใƒซใฎ่งฃๅƒๅบฆใŒๅ‘ไธŠใ—ใพใ™ใ€‚ 98 ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใƒ—ใƒฉใ‚น็ซฏๅญ ๏ผˆ“๏ผ‹”ใฎใƒžใƒผใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใ€ ็ซฏๅญใฎ่‰ฒใฏ่ตค๏ผ‰ ใ‚’ใ‚ข ใƒณใƒ—ใฎใƒ—ใƒฉใ‚นๅ‡บๅŠ›็ซฏๅญใซใ€ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใƒžใ‚คใƒŠใ‚น็ซฏๅญ ๏ผˆ“๏ผ”ใฎใƒžใƒผใ‚ฏ ใŒใ‚ใ‚Šใ€็ซฏๅญใฎ่‰ฒใฏ้ป’๏ผ‰ ใ‚’ใ‚ขใƒณใƒ—ใฎใƒžใ‚คใƒŠใ‚นๅ‡บๅŠ›็ซฏๅญใ‚’็ขบๅฎŸใซๆŽฅ็ถšใ— ใพใ™ใ€‚้–“้•ใฃใŸๆŽฅ็ถšใ‚’่กŒใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒๅบƒใŒใ‚‰ใชใ„ใจ ใ‹ใ€ไฝŽ้ŸณใŒๅ‡บใชใ„ใจใ„ใฃใŸ็พ่ฑกใŒ่ตทใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ใŠ้ธใณใซใชใ‚‹้š›ใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒผใƒฉใƒผใพใŸใฏๅ„ๅ›ฝใฎไปฃ ็†ๅบ—ใธใ”็›ธ่ซ‡ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒใƒฅใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฎๅ‰ใซใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅ…จใฆใฎ่จญ็ฝฎใจๆŽฅ็ถšใŒๆญฃใ—ใ ไธ”ใคๅฎ‰ๅ…จใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹็ขบ่ชใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ ไธ€่ˆฌ็š„ใซๅฃใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’้ ใ–ใ‘ใ‚‹ใจไฝŽ้ŸณๅŸŸใฎ้‡ใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพ ใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎๅพŒใ‚ใซใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ใคใใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€้Ÿณๅ ดใฎๅฅฅ่กŒ ใๆ„Ÿใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ้€†ใซ่จ€ใˆใฐใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅฃใซ่ฟ‘ใฅใ‘ใ‚‹ใ“ ใจใซใ‚ˆใฃใฆไฝŽ้ŸณๅŸŸใฎใƒœใƒชใƒฅใƒผใƒ ใ‚’ๅข—ใ‚„ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅฃใ‹ใ‚‰ใฎ่ท ้›ขใ‚’ๅค‰ใˆใšใซใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใซไฝŽ้ŸณๅŸŸใฎใตใใ‚‰ใฟใ‚’ไฝŽๆธ›ใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆใซ ใฏใ€ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎใƒใ‚นใƒฌใƒ•ใƒใƒผใƒˆใซใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐๆŒฟๅ…ฅใ—ใฆใฟใฆใใ  ใ•ใ„ใ€‚ ใพใŸๅฐ‘ใ—ไฝŽ้ŸณๅŸŸใ‚’ๆธ›ๅฐ‘ใ•ใ›ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใƒใ‚น ใƒฌใƒ•ใƒใƒผใƒˆใซๆŒฟๅ…ฅใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ€ๅˆใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒชใƒณใ‚ฐใฎ ไฝฟ็”จๆ–นๆณ•ใฏไธŠๅ›ณใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ—ฅๆœฌ่ชž 4. ๅพฎ่ชฟๆ•ด ไฝŽๅŸŸใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใซใ‚€ใ‚‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใฎ้Ÿณ้Ÿฟ ็‰นๆ€งใฎ็ตๆžœใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎ ไฝ็ฝฎใ‚„่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ไฝ็ฝฎใฎใปใ‚“ใฎใ‚ใšใ‹ใชๅค‰ๅŒ–ใงใ™ใ‚‰ใ€ ้Ÿณ้Ÿฟใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒž ใƒณใ‚นใ€็‰นใซไฝŽๅŸŸใฎๅ‘จๆณขๆ•ฐใซใฏๅคงใใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ไฝ็ฝฎใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ€ ๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚ŒใฐใŠไฝฟใ„ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’ๅˆฅใฎ ๅฃใซ้…็ฝฎใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไป–ใซๆ–นๆณ•ใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅŒๆขฑใฎใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใƒฉใ‚ฆใƒ‰ใ‚น ใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎไฝŽๅŸŸใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ  ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฏ 2 ใคใฎ้ƒจๅˆ†ใ‹ใ‚‰ๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹้ƒจๅ“ใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใƒ•ใ‚กใ‚ค ใƒณใƒใƒฅใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใŒๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚ ๅค–ๅดใฎๅคงใใ„ๆ–นใฎ้ƒจๅˆ†ใ ใ‘ๅˆ†้›ขใ—ใฆไฝฟ ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ—ใ€ 2 ใคใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ไธ€็ท’ใซไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฉ ใƒผใƒ ใƒ—ใƒฉใ‚ฐใฎๅค–ๅดใฎๅคงใใ„้ƒจๅˆ†ใ ใ‘ไฝฟใ†ใจใ€ ไธ€็ท’ใซไฝฟใ†ๅ ดๅˆใซๆฏ”ใน ใฆใ€ไฝŽๅŸŸใฎๆธ›่กฐใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ 99 ๆ—ฅๆœฌ่ชž 5. ใชใ‚‰ใ—้‹่ปข 6. ใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฎๆ€ง่ƒฝใฏใ€ๅพกไฝฟ็”จใซใชใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆๅพฎๅฆ™ใซๅค‰ๅŒ–ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ” ใƒผใ‚ซใƒผใŒๅ†ทใŸใ„็’ฐๅขƒใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸๅ ดๅˆใ€ ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฎใƒ€ใƒณ ใƒ”ใƒณใ‚ฐๆใจใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚ทใƒงใƒณใŒๆœฌๆฅใฎๆฉŸๆขฐ็š„็‰นๆ€งใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใพใงใ€ ใ— ใฐใ‚‰ใๆ™‚้–“ใŒๆŽ›ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใฎใ‚ตใ‚นใƒšใƒณใ‚ทใƒงใƒณใฏ้Ÿณ้‡ ใ‚„ใ‚ฝใƒผใ‚นใซใ‚‚ใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ้ณดใ‚‰ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ‹ใ‚‰๏ผ‘ๆ™‚้–“ใใ‚‰ใ„ใงๅพใ€…ใซใป ใใ‚Œใฆใใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใŒๆ„ๅ›ณใ•ใ‚ŒใŸๆ€ง่ƒฝใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใพใงใซใ‹ใ‹ ใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏใ€ ้–‹ๆขฑใพใงใฎไฟ็ฎกๆกไปถใ‚„ใ€ ใฉใฎๆง˜ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็›ฎๅฎ‰ใจใ—ใฆใฏใ€ๆธฉๅบฆใซใ‚ˆใ‚‹ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅฎ‰ๅฎšใ•ใ›ใ‚‹็‚บใ€ ใ”ไฝฟ็”จ ใ•ใ‚Œใ‚‹็Šถๆณใง๏ผ‘้€ฑ้–“ใ€ ใพใŸๆ„ๅ›ณใ•ใ‚ŒใŸใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณ็‰นๆ€งใซ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ๅนณๅ‡15ๆ™‚้–“ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’้ณดใ‚‰ใ™ใ“ใจใ‚’่ฆ‹่พผใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใฎ่กจ้ขใฏใ€ ๆ™ฎๆฎตใฏใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚จใ‚ขใ‚พ ใƒซๅ‰คใใฎไป–ใฎๆด—ๆต„ๅ‰คใ‚’ใŠไฝฟใ„ใซใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ ๆด—ๆต„ๅ‰คใซใ‚ˆใฃใฆใฏ่กจ ้ขใ‚’ๅ‚ทใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ ๆœฌไฝ“ใซ็›ดๆŽฅใŠไฝฟใ„ใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใช ใใ€ๅธƒใซๅ–ใฃใฆๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใงใŠ่ฉฆใ—ใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰ใŠไฝฟใ„ใใ ใ•ใ„ใ€‚็ ” ็ฃจๅ‰คใ€ ใพใŸใฏ้…ธใ€ ใ‚ขใƒซใ‚ซใƒชใ€ ๆฎบ่Œๅ‰คใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่ฃฝๅ“ใฏใŠไฝฟใ„ใซใช ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅก—่ฃ…้ขใฎๆฑšใ‚Œใฏใ€ ่–„ใ‚ใŸ็„ก้ฆ™ๆ–™ใ‚ปใƒƒใ‚ฑใƒณๆบถๆถฒใง่ฝ ใกใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ‚‚่ฝใกใชใ„ๆฑšใ‚Œใฏใ€ ๅฐ‚็”จใฎใ‚ฌใƒฉใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผ ใƒŠใƒผใ‚’ใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใ€ ใƒžใ‚คใ‚ฏใƒญใƒ•ใ‚กใ‚คใƒใƒผใฎๅธƒใง่ปฝใๆ‹ญใๅ–ใฃใฆใใ ใ• ใ„ใ€‚็ ดๆใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฆใƒ‹ใƒƒใƒˆใซๆด— ๆต„ๅ‰คใ‚’ไฝฟใฃใŸใ‚Š่งฆใฃใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ด”ๆœจ่ฃฝใฎในใƒ‹ใ‚ขใซใฏใ€ ๆ™‚้–“็ตŒ้Žใซไผดใ†้€€่‰ฒใ‚’ๆœ€ๅฐ้™ใซๆŠ‘ใˆใ‚‹่€็ดซ ๅค–็ทšใƒฉใƒƒใ‚ซใƒผๅ‡ฆ็†ใŒๆ–ฝใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅคฉ็„ถ็ด ๆใงใ™ใฎใงใฉใ†ใ—ใฆ ใ‚‚ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ้€€่‰ฒใŒไบˆๆƒณใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ่‰ฒใฎ้•ใ„ใฏใ€ ่‰ฒใŒๅ‡ไธ€ใซใชใ‚‹ใพ ใงใƒ™ใƒ‹ใƒคใฎ่กจ้ขใ™ในใฆใซๅ‡็ญ‰ใซๆ—ฅๅ…‰ใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใ“ใจใง่ชฟๆ•ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ ใงใใพใ™ใ€‚้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ็ดซๅค–็ทšใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’ๆ…Ž้‡ ใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ™ใ‚‹ใจๆ‰€่ฆๆ™‚้–“ใ‚’็Ÿญ็ธฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๆœจ่ฃฝใƒ™ใƒ‹ใƒค ใซใชใ‚‹ในใไบ€่ฃ‚ใŒๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใ€ ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใฏๆ”พ็†ฑ่ฃ…็ฝฎใ‚„ๆธฉ้ขจๅฃใช ใฉ็›ดๆŽฅ็†ฑใ‚’็™บใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ 100 ํ•œ๊ตญ์–ด 1. ํฌ์žฅ ํ’€๊ธฐ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ ์•„๋ž˜ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์ด ๋“ค์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. 1 ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ 1 ์•ก์„ธ์‚ฌ๋ฆฌ ํŒฉ 4 ๊ณ ๋ฌด ๋ฐœ๋ฐ›์นจ 4 M4 ์ŠคํŒŒ์ดํฌ 4 ์ž ๊ธˆ ๋„ˆํŠธ(ํญ 10mm) 1 ํ”Œ๋ฆฐ์Šค(์Šคํ”ผ์ปค ๋ฐ›์นจ) 1 ์•ก์„ธ์‚ฌ๋ฆฌ ํŒฉ 1 ์œก๊ฐ ๋ Œ์น˜ 4 M6 x 35mm ์Šคํฌ๋ฅ˜ 4 ํ‰ ์™€์…” 4 ๋‚ด์น˜ ์™€์…” ํ™˜๊ฒฝ ์ •๋ณด ๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ ๋‹ค์Œ์„ ํฌํ•จํ•œ ๊ตญ์ œ ์ง€์นจ์„ ์ค€์ˆ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. i. i์ „๊ธฐ์ „์ž์ œํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์œ ํ•ด๋ฌผ์งˆ์˜ ์‚ฌ์šฉ์ œํ•œ(RoHS) ii. ํ™”ํ•™๋ฌผ์งˆ๊ด€๋ฆฌ์ œ๋„(REACH) iii. ํ์ „๊ธฐ์ „์ž์ œํ’ˆ์ฒ˜๋ฆฌ์ง€์นจ(WEEE) ํฌ์žฅ์žฌ๋‚˜ ์ œํ’ˆ์„ ํ๊ธฐํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์žฌํ™œ์šฉ ๊ฐ€๋Šฅ ์ž์›์˜ ๋ถ„๋ฆฌ ๋ฐฐ์ถœ์š”๋ น์— ๋”ฐ๋ผ ์ˆ˜๊ฑฐํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. 101 2. ์„ค์น˜ ์œ„์น˜ ํ•œ๊ตญ์–ด ์Šคํ”ผ์ปค ์„ค์น˜ ๋ณธ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ํ”Œ๋กœ์–ด ๋งˆ์šดํŠธ๋กœ๋งŒ ์„ค์น˜ํ•˜๋„๋ก ์„ค๊ณ„๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋ถ€์† ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ํ”๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ฒŒ ์„ธ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์šธ๋Ÿฌ ์Šคํ”ผ์ปค ๋ฐ›์นจ(Plinth)์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์•ˆ์ •๋˜๊ฒŒ ์„ค์น˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํฌ์žฅ์„ ํ•ด์ฒดํ•  ๋•Œ ์œ„ ๊ทธ๋ฆผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐ•์Šค ์œ„์—์„œ ๋ฐ›์นจ์„ ๋ถ€์ฐฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํฌ์žฅ์„ ์™„์ „ํžˆ ํ•ด์ฒดํ•œ ํ›„ ํ…Œ์ด๋ธ”์„ ์ฒœ์œผ๋กœ ๋ฎ๊ณ  ๊ทธ ์œ„์— ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋ˆ•ํ˜€ ๋ถ€์ฐฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ›์นจ ๋ฐ‘๋ฉด์˜ ํ™”์‚ดํ‘œ๊ฐ€ ์ „๋ฐฉ์„ ํ–ฅํ•˜๋„๋ก ํ•œ ํ›„ ์บ๋น„๋‹› ๋ฐ”๋‹ฅ์˜ ๊ตฌ๋ฉ๊ณผ ๋ฐ›์นจ์˜ ๊ตฌ๋ฉ์„ ๋งž์ถ”์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€์† ์Šคํฌ๋ฅ˜์™€ ์™€์…”๋กœ ์กฐ์—ฌ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํฌ๋ฅ˜ ๋จธ๋ฆฌ์™€ ํ‰์™€์…” ์‚ฌ์ด์— ๋‚ด์น˜์™€์…”๋ฅผ ๋ผ์šฐ๊ณ  ์œก๊ฐ ๋ Œ์น˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋‹จ๋‹จํžˆ ์กฐ์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. 102 ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋Š” ํ”Œ๋กœ์–ด์— ๊น”๋ ค ์žˆ๋Š” ์นดํŽ˜ํŠธ๋ฅผ ๊ด€ํ†ตํ•˜์—ฌ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์„ค์น˜ํ•˜๋„๋ก ๋””์ž์ธ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ”Œ๋กœ์–ด์— ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๊ฐ€ ๋‹ฟ์•˜์„ ๋•Œ ์นดํŽ˜ํŠธ ์ƒ๋ถ€์™€ ๋„ˆํŠธ ์‚ฌ์ด๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์œ ๊ฒฉ๋˜๋„๋ก ์ŠคํŒŒ์ดํฌ์˜ ์ž ๊ธˆ ๋„ˆํŠธ๋ฅผ ๋Œ๋ฆฌ๋ฉด์„œ ์กฐ์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋ฐ›์นจ์˜ ๋‚˜์‚ฌ ๊ตฌ๋ฉ์— ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋„๋ก ๋Œ๋ ค์„œ ๋ผ์›Œ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๊ฐ€ ํ”Œ๋กœ์–ด์— ๋‹ฟ์•˜์„ ๋•Œ ์บ๋น„๋‹›์ด ํ”๋“ค๋ฆฌ๋ฉด, ํ”๋“ค๋ฆผ์ด ๋ฉˆ์ถ”๊ณ  ์บ๋น„๋‹›์ด ํ™•์‹คํžˆ ๊ณ ์ •๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํ”Œ๋กœ์–ด์— ๋‹ฟ์ง€ ์•Š์€ 2 ๊ฐœ์˜ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ํ’€์–ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์บ๋น„๋‹› ์ชฝ์œผ๋กœ ๋„ˆํŠธ๋ฅผ ๋Œ๋ ค ์™„์ „ํžˆ ๊ณ ์ •์‹œํ‚ค์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์ตœ์ ์˜ ์œ„์น˜์— ์„ค์น˜ํ•œ ํ›„ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ ๋†’์ด๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•˜๋Š” ์žฅ์†Œ์— ์นดํŽ˜ํŠธ๊ฐ€ ๊น”๋ ค์žˆ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ํ”Œ๋กœ์–ด ํ‘œ๋ฉด์„ ์†์ƒ์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๋ฉด ์ŠคํŒŒ์ดํฌ์™€ ํ”Œ๋กœ์–ด ์‚ฌ์ด์— ๊ธˆ์† ๋ณดํ˜ธ ๋””์Šคํฌ(๋™์ „ ๋“ฑ)๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€์†์˜ ๊ณ ๋ฌด ๋ฐœ๋ฐ›์นจ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ณ ๋ฌด ๋ฐœ๋ฐ›์นจ์„ ๋ผ์šด ํ›„ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•  ๋•Œ์™€ ๊ฐ™์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์บ๋น„๋‹›์˜ ๋†’์ด๋ฅผ ๋งž์ถ”์‹ญ์‹œ์˜ค. >0.5m 7 ์ฑ„๋„ ํ•œ๊ตญ์–ด 5 ์ฑ„๋„ >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° ์Šคํ”ผ์ปค ์„ค์น˜ ์œ„์น˜ ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•œ ํ›„ ์ตœ์ ์˜ ์Œ์งˆ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์œ„์น˜๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ๋˜๋Š” ํ™ˆ์”จ์–ดํ„ฐ ์–ด๋Š ๊ฒฝ์šฐ์— ์žˆ์–ด์„œ๋„ ์„ค์น˜ ํ™˜๊ฒฝ์€ ์Šคํ”ผ์ปค ๊ฐ๊ฐ์˜ ์Œํ–ฅ ํŠน์„ฑ์ด ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋„๋ก ํ•˜์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค๋ฉด ํ•œ ์ชฝ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ๋…ธ์ถœ๋œ ๋ฒฝ์— ๊ทผ์ ‘ํ•˜์—ฌ ๋ฐฐ์น˜๋˜์–ด ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ํ•œ ์ชฝ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ๊ฐ€๊ตฌ๋‚˜ ์ปคํŠผ ๊ทผ์ฒ˜์— ๋ฐฐ์น˜๋˜๋ฉด ์ „์ฒด์ ์ธ ์Œ์งˆ๊ณผ ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์ด๋ฏธ์ง€์˜ ์–‘๋ฉด์—์„œ ํƒ€ํ˜‘ํ•˜๋Š” ๋ชจ์–‘์ด ๋˜์–ด ๋ฐ”๋žŒ์งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์‹œ์Šคํ…œ ๋จผ์ € ์ขŒ์šฐ ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ๊ฐ„๊ฒฉ์„ 1.5m ~ 3.0m ์ •๋„ ์œ ์ง€์‹œํ‚จ ํ›„ ์ขŒ์šฐ ์Šคํ”ผ์ปค๊ฐ€ ์ฒญ์ทจ ์œ„์น˜๋ฅผ ์ •์ ์œผ๋กœ ํ•œ ์ด๋“ฑ๋ณ€ ์‚ผ๊ฐํ˜•์˜ ์œ„์น˜๊ฐ€ ๋˜๋„๋ก ์„ค์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋’ท ๋ฒฝ๋ฉด์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 0.5m, ์ขŒ์šฐ ๋ฒฝ๋ฉด์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 0.5m ์ด์ƒ์˜ ๊ณต๊ฐ„์ด ์œ ์ง€๋˜๋„๋ก ์„ค์น˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. (์œ„ ๊ทธ๋ฆผ) ํ™ˆ์”จ์–ดํ„ฐ ์‹œ์Šคํ…œ ํ™ˆ์”จ์–ดํ„ฐ ์‹œ์Šคํ…œ์˜ ํ”„๋ŸฐํŠธ ์ฑ„๋„์— ์ด ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ, ์„œ๋ผ์šด๋“œ ์ฑ„๋„์ด ํ™•๋Œ€๋œ ์‚ฌ์šด๋“œ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๋ ค๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ 2 ์ฑ„๋„ ์˜ค๋””์˜ค(์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์‹œ์Šคํ…œ)์˜ ๊ฒฝ์šฐ๋ณด๋‹ค ์ขŒ์šฐ ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ์„ค์น˜ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋˜ ์˜์ƒ ์ด๋ฏธ์ง€์™€ ์‚ฌ์šด๋“œ ์ด๋ฏธ์ง€์˜ ์Šค์ผ€์ผ์ด ์ผ์น˜ํ•˜๋„๋ก ํ”„๋ŸฐํŠธ ์Šคํ”ผ์ปค๋Š” ์Šคํฌ๋ฆฐ ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ์—์„œ ์•ฝ 0.5m ์ด๋‚ด์— ์„ค์น˜ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋†’์ด๋Š” ์„ผํ„ฐ ์Šคํ”ผ์ปค ๋†’์ด์™€ ์Šคํฌ๋ฆฐ์˜ ์ค‘์‹ฌ ์‚ฌ์ด์— ์œ„์น˜ํ•˜๋„๋ก ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ…Œ๋ ˆ์˜ค ์„ค์น˜ ์‹œ์™€ ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๋ฒฝ๋ฉด์—์„œ 0.5m ์ด์ƒ์˜ ๊ณต๊ฐ„์ด ์œ ์ง€๋˜๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒฝ๋ฉด์— ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ์„ค์น˜ํ•˜๋ฉด ์ €์Œ์ด ๊ฐ•์กฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์œ„์น˜์— ์„ค์น˜ํ•˜์‹œ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ณธ ๋งค๋‰ด์–ผ์˜ ๋ฏธ์„ธ ํŠœ๋‹์—์„œ ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ ์‚ฌ์šฉ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ˆ„์„ค ์ž๊ธฐ์žฅ ์Šคํ”ผ์ปค ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์œ ๋‹›์—์„œ๋Š” ์บ๋น„๋‹›์˜ ๋ฒ”์œ„๋ฅผ ๋„˜์–ด์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ํผ์ง€๋Š” ์ž๊ธฐ์žฅ์ด ์ƒ์„ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž๊ธฐ์žฅ์— ์˜ํ•ด ๋ฐ˜์‘ํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ๋ฌผ๊ฑด(TV ๋ฐ ์ปดํ“จํ„ฐ ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ, ์ปดํ“จํ„ฐ ๋””์Šคํฌ, ์˜ค๋””์˜ค ๋ฐ ๋น„๋””์˜ค ํ…Œ์ดํ”„, ์‹ ์šฉ์นด๋“œ ๋“ฑ)์„ ์Šคํ”ผ์ปค์˜ 0.5m ์ด๋‚ด์— ๋‘์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. LCD, OLED, ํ”Œ๋ผ์ฆˆ๋งˆ ์Šคํฌ๋ฆฐ(PDP)์€ ์ž๊ธฐ์žฅ์˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 103 3. ์—ฐ๊ฒฐ ํ•œ๊ตญ์–ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ์ „์›์„ ๋ˆ ์ƒํƒœ์—์„œ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋’ท๋ฉด์—๋Š” ํ„ฐ๋ฏธ๋„ ๋งํฌ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ 2์Œ์˜ ๋‹จ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์—ฐ๊ฒฐ๋ฐฉ๋ฒ•(์œ„ ์™ผ์ชฝ ๊ทธ๋ฆผ) ์—์„œ๋Š” ํ„ฐ๋ฏธ๋„ ๋งํฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ์ƒํƒœ์—์„œ 2์Œ ์ค‘ ํ•œ ์Œ์˜ ๋‹จ์ž์— ์Šคํ”ผ์ปค ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ณ  ๊ทธ ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์•ฐํ”„์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์ด ์™€์ด์–ด๋ง ์—ฐ๊ฒฐ(์œ„ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ ๊ทธ๋ฆผ)์—์„œ๋Š” ๋จผ์ € ํ„ฐ๋ฏธ๋„ ๋งํฌ๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๊ณ  2 ์Œ์˜ ๋‹จ์ž์— ์Šคํ”ผ์ปค ์ผ€์ด๋ธ”์„ ๊ฐ๊ฐ ๋…๋ฆฝ์ ์œผ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐํ•œ ํ›„ ์ด ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์•ฐํ”„์˜ ์Šคํ”ผ์ปค ๋‹จ์ž์— ์—ฐ๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์ด ์™€์ด์–ด๋ง์œผ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋ฉด ์ €์—ญ ๋””ํ…Œ์ผ์˜ ํ•ด์ƒ๋„๊ฐ€ ํ–ฅ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 104 ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค ๋‹จ์ž(+ ๋ฐ ์ ์ƒ‰์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ)์™€ ์•ฐํ”„์˜ ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค ์ถœ๋ ฅ ๋‹จ์ž๊ฐ€, ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ๋งˆ์ด๋„ˆ์Šค ๋‹จ์ž(- ๋ฐ ํ‘์ƒ‰์œผ๋กœ ํ‘œ์‹œ) ์™€ ์•ฐํ”„์˜ ๋งˆ์ด๋„ˆ์Šค ์ถœ๋ ฅ ๋‹จ์ž๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒฝ์šฐ ์‚ฌ์šด๋“œ ์ด๋ฏธ์ง€๊ฐ€ ํ๋ ค์ง€๊ณ  ์ €์—ญ์ด ์†์‹ค๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์„ ํƒํ•  ๋•Œ๋Š” ๋Œ€๋ฆฌ์ ์ด๋‚˜ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ•œ๊ตญ์–ด 4. ๋ฏธ์„ธ ํŠœ๋‹ ํŠœ๋‹์„ ์‹ค์‹œํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ชจ๋“  ์—ฐ๊ฒฐ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ์•ˆ์ „ํ•œ์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋ฒฝ์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–ผ์–ด ๋†“์„์ˆ˜๋ก ์ €์Œ์ด ๊ฐ์†Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค ๋’ค์ชฝ์— ๊ณต๊ฐ„์„ ํ™•๋ณดํ•ด์•ผ๋งŒ ๊นŠ์ด ์žˆ๋Š” ์Œ์žฅ๊ฐ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋Œ€๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋ฒฝ์— ๊ฐ€๊นŒ์ด ์„ค์น˜ํ•˜๋ฉด ์ €์Œ์ด ์ฆ๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒฝ๊ณผ์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ €์Œ ์–‘์„ ์ค„์ด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ๋ฒ ์ด์Šค ํฌํŠธ์— ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ, ์ €์Œ ์–‘์„ ์•ฝ๊ฐ„๋งŒ ์ค„์ด๋ ค๋ฉด ๋ฒ ์ด์Šค ํฌํŠธ์— ํผ ๋ง์„ ์‚ฝ์ž…ํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. (์œ„ ๊ทธ๋ฆผ) ํ˜น์‹œ ์ €์—ญ ์ฃผํŒŒ์ˆ˜๊ฐ€ ๊ณ ๋ฅด์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ปด์ง€๋ฉด ์ด๋Š” ๋ฆฌ์Šค๋‹ ๋ฃธ์˜ ๊ณต์ง„ ๋ชจ๋“œ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ์œ„์น˜ ๋˜๋Š” ๊ฐ์ƒ ์œ„์น˜๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋ฐ”๋€Œ์–ด๋„ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ณต์ง„์˜ ์˜ํ–ฅ์ด ๊ฐœ์„ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์ƒ ์œ„์น˜๋ฅผ ์ด๋™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฒฝ ์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ฒจ ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€์•ˆ์ด ์—†์„ ๊ฒฝ์šฐ, ์ œ๊ณต๋œ ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ €์ฃผํŒŒ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์กฐ์ ˆํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋Š” ๋‚ด๋ถ€, ์™ธ๋ถ€ ๋‘ ๊ฐœ์˜ ํŒŒํŠธ๋กœ ๊ตฌ์„ฑ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ตฌ๊ฒฝ์ด ํฐ ์™ธ๋ถ€ ํŒŒํŠธ๋‚˜ ๋‚ด์™ธ๋ถ€ ํŒŒํŠธ๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ฏธ์„ธ ํŠœ๋‹์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง๊ฒฝ์ด ํฐ ์™ธ๋ถ€ ํผ ๋ง๋งŒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ํผ ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ๋ง‰์•˜์„ ๋•Œ ๋ณด๋‹ค ์ €์—ญ์ด ๋œ ๊ฐ์‡ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ”Œ๋กœ์–ด ์Šคํƒ ๋“œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋‹จ๋‹จํžˆ ๊ณ ์ •๋˜์–ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐ”๋‹ฅ์ด ๊ณ ๋ฅด์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์นดํŽซ ํ”ผ์–ด์‹ฑ ์ŠคํŒŒ์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์กฐ์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. FS-700 ์Šคํƒ ๋“œ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ ์ตœ๊ณ ์˜ ์•ˆ์ •์„ฑ๊ณผ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•˜์ค‘์„ ์ฆ๊ฐ€์‹œํ‚ฌ ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํƒ ๋“œ ํ•„๋ผ ์•ˆ์— ๋ชจ๋ž˜์™€ ๊ฐ™์€ ์†Œ์žฌ๋กœ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. 105 6. ๊ด€๋ฆฌ ์Šคํ”ผ์ปค์˜ ์„ฑ๋Šฅ์€ ์ดˆ๊ธฐ ์‚ฌ์šฉ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ฏธ์†Œํ•˜๊ฒŒ ๋ณ€ํ™”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค๋ฅผ ์ฐจ๊ฐ€์šด ๊ณณ์—์„œ ๋ณด๊ด€ํ•œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์œ ๋‹›์˜ ๋Œํ•‘์žฌ ๋ฐ ์„œ์ŠคํŽœ์…˜์ด ๋ณธ๋ž˜์˜ ๊ธฐ๊ณ„์  ํŠน์„ฑ์„ ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์ผ์ • ์‹œ๊ฐ„์ด ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์œ ๋‹› ์„œ์ŠคํŽœ์…˜๋„ ์ฒ˜์Œ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค๊ฐ€ ๋ณธ๋ž˜์˜ ์„ฑ๋Šฅ์„ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ํ•„์š”ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์€ ๋ณด๊ด€ ์กฐ๊ฑด์ด๋‚˜ ์‚ฌ์šฉ ์ƒํƒœ ๋“ฑ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ”ผ์ปค๊ฐ€ ์˜จ๋„ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์ง€ ์•Š๊ณ  ์•ˆ์ •๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€๋Š” ์ตœ์†Œ 1์ฃผ์ผ์ด ๊ฑธ๋ฆฌ๋ฉฐ, ๊ธฐ๊ณ„์  ๋ถ€ํ’ˆ๋“ค์€ ํ‰๊ท  15์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ›„์—์•ผ ๋ณธ๋ž˜์˜ ๋””์ž์ธ ํŠน์„ฑ์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์บ๋น„๋‹› ํ‘œ๋ฉด์€ ๋จผ์ง€๋งŒ ๋‹ฆ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—์–ด๋กœ์กธ์ด๋‚˜ ํด๋ฆฌ๋„ˆ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋จผ์ € ์บ๋น„๋‹›์—์„œ ๊ทธ๋ฆด์„ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์Šคํ”„๋ ˆ์ด๋Š” ์บ๋น„๋‹›์— ์ง์ ‘ ๋ฟŒ๋ฆฌ์ง€ ๋ง๊ณ  ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์šด ์ฒœ์— ๋ฟŒ๋ ค ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ํด๋ฆฌ๋„ˆ๊ฐ€ ์Šคํ”ผ์ปค ํ‘œ๋ฉด์— ์†์ƒ์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š”์ง€ ๋จผ์ € ๊ตญ๋ถ€ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์—ฐ๋งˆ์„ฑ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฐ, ์•Œ์นผ๋ฆฌ, ํ•ญ๊ท ์ œ๋ฅผ ํ•จ์œ ํ•œ ์ œํ’ˆ์€ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ฆด์€ ์บ๋น„๋‹›์—์„œ ๋ถ„๋ฆฌํ•œ ์ƒํƒœ์—์„œ ์ผ๋ฐ˜ ์˜ท์†”๋กœ ์ฒญ์†Œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ฒญ์†Œํ•  ๋•Œ์—๋Š” ์†์ƒ๋  ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์œ ๋‹›, ํŠนํžˆ ํŠธ์œ„ํ„ฐ๋ฅผ ๊ฑด๋“œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก ๊ฐ๋ณ„ํžˆ ์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ•œ๊ตญ์–ด 5. ๊ธธ๋“ค์ด๊ธฐ 106 ๋ฆฌ์–ผ ์šฐ๋“œ ๋น„๋‹ˆ์–ด๋Š” ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ƒ‰์ƒ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์ตœ์†Œํ™”ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์™ธ์„  ์ฐจ๋‹จ ๋ฝ์ปค๋กœ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ž์—ฐ ์†Œ์žฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น„๋‹ˆ์–ด๋„ ์–ด๋Š ์ •๋„ ์ƒ‰์ƒ์ด ๋ณ€ํ™”๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ‰์ƒ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ๋‚˜๊ฒŒ ๋˜๋ฉด ๋น„๋‹ˆ์–ด ํ‘œ๋ฉด ์ „์ฒด๋ฅผ ๋…ธ์ถœ์‹œ์ผœ ์ƒ‰์ƒ์ด ๊ฐ™์•„์งˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ณ ๋ฅด๊ฒŒ ํ–‡๋น›์„ ์ฌ๋ฉด ์—†์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๊ณผ์ •์€ ์ˆ˜์ผ ๋˜๋Š” ์ˆ˜์ฃผ๊ฐ€ ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‚˜ ์ž์™ธ์„  ๋žจํ”„๋ฅผ ์ ์ ˆํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๊ธฐ๊ฐ„์„ ๋‹จ์ถ•์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋“œ ๋น„๋‹ˆ์–ด๊ฐ€ ๊ฐˆ๋ผ์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ํŠธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ผ๋””์—์ดํ„ฐ๋‚˜ ์˜จํ’๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์ด ์—ด์ด ๋ฐœ์ƒ๋˜๋Š” ๊ธฐ๊ธฐ ๊ทผ์ฒ˜์—๋Š” ์„ค์น˜ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. B&W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T +44 (0) 1903 221 800 F +44 (0) 1903 221 801 [email protected] www.bowers-wilkins.com B&W Group (UK Sales) T +44 (0) 1903 221 500 E [email protected] B&W Group North America T +1 978 664 2870 E [email protected] B&W Group Asia Ltd T +852 3 472 9300 E [email protected] Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Bowers & Wilkins 703 S2 de handleiding

Type
de handleiding