Sony DAV-S880 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan
regen of vocht om het gevaar
voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer de apparatuur niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of inbouwkast.
Om brand te voorkomen mogen de
verluchtingsopeningen van het
toestel niet worden afgedekt met
kranten, tafelkleedjes, gordijnen,
enz.. Plaats geen brandende kaarsen
op het toestel.
Plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals een vaas op het
toestel om elektrocutie of brand te
voorkomen.
Dit apparaat is geclassificeerd als
een laserproduct van klasse 1. Het
label bevindt zich aan de onderzijde.
Gooi de batterij
niet weg maar
lever deze in als
klein chemisch
afval (KCA).
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
In het geval er vloeistof of een
voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit
het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige
laten nakijken, alvorens het weer
in gebruik te nemen.
Het toestel blijft onder
(net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook
al is het toestel zelf uitgeschakeld.
•Trek de stekker uit het stopcontact
als u denkt het apparaat geruime
tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te
verbreken, moet u uitsluitend de
stekker vastnemen. Trek nooit aan
het snoer zelf.
Installeren
Installeer het toestel niet in een
beperkte ruimte zoals een
boekenrek of een inbouwkast.
Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
Zet het apparaat niet op een zacht
of wollig oppervlak (een kleedje
of deken), of tegen gordijnen,
waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
Installeer het apparaat niet in de
buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren of heteluchtblazers of
op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe
zonnestraling, overmatig stof of
mechanische schokken.
Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor
gebruik in horizontale stand.
Houd zowel het apparaat als discs
uit de buurt van apparatuur waarin
een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker
of magnetronoven.
Plaats geen zware voorwerpen op
het toestel.
Als het apparaat van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin het
apparaat condenseren, hetgeen
schade aan de lenzen tot gevolg
kan hebben. Wacht daarom bij het
voor de eerste maal installeren van
het apparaat, of wanneer u dit van
een koude naar een warme
omgeving verplaatst ongeveer 30
minuten voor u het in gebruik
neemt.
3
NL
Welkom!
Dank u voor aankoop van dit Sony
Compact AV System. Voor u het
toestel in gebruik neemt, moet u
deze gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen en bewaren zodat u deze later
nog kunt raadplegen.
4
NL
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers
worden beschadigd wanneer er plots een
piekwaarde wordt bereikt.
Reiniging
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die
lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch
solventen zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
toestel kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Discs reinigen
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVD-
reinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken.
Kleuren op een TV-scherm
Indien de luidsprekers de kleuren op het TV-
scherm beïnvloeden, moet u de TV meteen
uitzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten.
Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de
luidsprekers verder van de TV af zetten.
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde.
BELANGRIJK
Opgelet: Dit toestel kan voor onbepaalde duur
een stilstaand videobeeld of instelscherm op het
TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op
het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat
uw televisiescherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier
gevoelig voor.
Het apparaat verplaatsen
Wanneer u het apparaat verplaatst, moet u de
volgende procedure gebruiken om het binnenste
loopwerk te beschermen. Verwijder de disc. Druk
vervolgens op de x toets op het apparaat en houd
deze ingedrukt. Nadat “MECHA LOCK” is
weergegeven op het display (voorpaneel), schakelt
u het apparaat uit.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel laten nakijken
door een deskundige alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Spanningsbronnen
Het netsnoer mag alleen door bevoegd
vakpersoneel worden vervangen.
Plaatsing
Installeer het toestel op een goed geventileerde
plaats om te voorkomen dat het te sterk
opwarmt.
De behuizing kan bij langdurige weergave met
hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal
en duidt niet op storing. Vermijd echter de
behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in
een nauw bemeten en slecht geventileerde
ruimte om oververhitting te vermijden.
Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het
toestel te plaatsen. Het systeem is uitgerust met
een krachtige versterker. Indien de
ventilatiegaten bovenaan worden afgesloten, kan
het toestel oververhit en defect raken.
Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond
zoals een tapijt waardoor de ventilatiegaten
onderaan kunnen worden afgesloten.
Installeer het toestel niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Werking
Indien het toestel direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden op
de lenzen in het toestel. In dat geval kan de
werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder
in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer
een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt.
Haal de discs uit het toestel wanneer u het
verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs
beschadigd worden.
Om stroom te sparen kan het systeem volledig
worden uitgezet met de POWER toets op het
toestel. Het systeem is dan volledig
uitgeschakeld, ook al blijft de LED enige tijd
branden.
5
NL
wordt vervolgd
Inhoudsopgave
WAARSCHUWING ............................................................................................ 2
Welkom! ............................................................................................................. 3
Voorzorgsmaatregelen....................................................................................... 4
Betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................................................ 7
Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld .......................... 7
Opmerkingen betreffende discs......................................................................... 9
Onderdelen en bedieningselementen.............................................................. 10
Bedieningsmenuweergave............................................................................... 14
Aan de slag ....................................................................16
Snelle kennismaking........................................................................................ 16
Uitpakken......................................................................................................... 16
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen............................................... 17
Stap 1: Luidsprekers aansluiten....................................................................... 17
Stap 2: Antenne aansluiten.............................................................................. 20
Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten ................................................. 22
Luidsprekeropstelling....................................................................................... 24
Radiozenders voorinstellen ............................................................................. 29
Discs afspelen ................................................................31
Discs afspelen ................................................................................................. 31
De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt
(Resume Play) ........................................................................................... 32
Gebruik van het DVD menu ............................................................................. 33
VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- Weergave)............................. 34
Een MP3 Audio Track afspelen ........................................................................ 35
Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) .................................. 36
Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play)............................................ 38
Herhaalde weergave (Repeat Play) ................................................................. 39
Een scène zoeken............................................................. 40
Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) ................... 40
Een titel/hoofdstuk/track/index/album zoeken.................................................. 41
Disc-informatie controleren ................................................ 43
Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het
voorpaneel ................................................................................................. 43
Speelduur en resterende speelduur controleren ............................................. 44
6
NL
Geluidsregeling............................................................... 46
Het geluid regelen............................................................................................ 46
Ingangsaudiosignaal automatisch decoderen (Auto Decoding) ...................... 48
Genieten van Surround Sound ........................................................................ 48
Alleen de voorste luidsprekers en subwoofer gebruiken
(stereo via 2 kanalen) ................................................................................ 51
Niveauparameters regelen .............................................................................. 51
Filmweergave .................................................................52
Hoeken wijzigen............................................................................................... 52
Ondertitels weergeven ..................................................................................... 53
Diverse bijkomende functies ...............................................54
Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING,
KINDERBEVEILIGING).............................................................................. 54
Andere handelingen.......................................................... 59
Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening............................. 59
Naar de video of een ander toestel kijken ....................................................... 60
Luisteren naar de radio.................................................................................... 61
Gebruik van het Radio Data System (RDS)
(Alleen voor de Europese modellen).......................................................... 62
Voorinstelzenders benoemen .......................................................................... 62
Instellingen en afstellingen................................................. 64
Gebruik van het instelscherm .......................................................................... 64
De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) ...................... 65
Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING)...................................................... 66
Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING)..................................... 68
Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) ....................................................... 69
Aanvullende informatie......................................................72
Verhelpen van storingen .................................................................................. 72
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) ..................... 76
Verklarende woordenlijst.................................................................................. 76
Technische gegevens ...................................................................................... 79
Taalcodelijst ..................................................................................................... 81
DVD Instelmenulijst.......................................................................................... 82
Index ................................................................................................................ 83
Beknopte handleiding voor afstandsbediening ................................................ 84
7
NL
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
In deze gebruiksaanwijzing staan de
bedieningselementen op de
afstandsbediening beschreven. Ook de
bedieningselementen op het toestel
kunnen worden gebruikt indien ze
dezelfde of soortgelijke namen hebben als
die op de afstandsbediening.
De symbolen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gehanteerd,
staan hieronder verklaard:
In deze gebruiksaanwijzing wordt het
Europese model gebruikt voor illustratie
en schermdisplay (SCHERMDISPL).
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een
standaardformaat van ISO/MPEG waarbij
audiogegevens worden gecomprimeerd.
Met dit toestel kunnen de
volgende discs worden
afgespeeld
Geeft
functies
voor DVD
video’s aan
Beschikbare
functies in
VIDEO
CD mode
Beschikbare
functies in
CD mode
Functies
beschikbaar in
Super Audio
CD en Audio
CD mode
Beschikbare
functies voor
MP3* audio
tracks
Meer handige
mogelijkheden
Symbool
Betekenis
Symbool
Betekenis
Terminologie
Titel
Het langste deel van een beeld of track op
een DVD; bijvoorbeeld een film voor een
stuk beeld op video software of een album
voor een stuk muziek op audio software.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
verscheidene hoofdstukken. Sommige
discs bevatten geen hoofdstukken.
Album
Deel van een muziekstuk op een data CD
met MP3 audio tracks.
Muziekstuk
Delen van een beeld of muziekstuk op een
VIDEO CD, Super Audio CD, CD of
MP3.
Index (Super Audio CD, CD) / Video
Index (VIDEO CD)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of Super Audio
CD kunt vinden. Sommige discs bevatten
geen indexen.
Scene
Op een VIDEO CD met PBC functies
(pagina 34) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in “scenes”.
z
Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk.
Disc-formaat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio CD
Super Audio CD
wordt vervolgd
8
NL
DVD
structuur
VIDEO CD,
Super
Audio CD
of CD
structuur
Titel
Disc
Index
Muziekstuk
Hoofdstuk
Disc
MP3-
structuur
Muziekstuk
Album
Disc
Voor
Weergave van bewegende
beelden en muziek.
Weergave van interactieve
software met
menuschermen op het TV-
scherm (PBC Playback),
met bovendien de
videoweergavefunctions
van Ver. 1.1 discs. Hiermee
kunnen ook stilstaande
hogeresolutiebeelden
worden afgespeeld als deze
op de disc staan.
Opmerking bij PBC (Playback
Control) (VIDEO CD’s)
Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver.
2.0 van de VIDEO CD normen. Afhankelijk
van de disc zijn er twee
weergavemogelijkheden.
Disc-type
VIDEO CD’s
zonder PBC
functies
(Ver. 1.1 discs)
VIDEO CD’s
met PBC functies
(Ver. 2.0 discs)
Regiocode
Op de achterkant van het toestel staat een
regiocode vermeld die ook op de DVD moet
vermeld staan om met dit toestel te kunnen
worden afgespeeld.
DVD’s met label
ALL
kunnen ook met dit
toestel worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt het bericht “Weergave van
deze disc niet toegestaan wegens
regiobeperkingen.” op het scherm. Het is
mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen
regiocode staat vermeld, toch geen DVD’s
kunnen worden afgespeeld.
Voorbeelden van discs die niet kunnen
worden afgespeeld met het toestel
Het toestel kan de volgende discs niet
afspelen:
CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO
CD’s)
Andere CD-R’s/CD-RW’s dan opgenomen
in de volgende formaten:
muziek CD-formaat
video CD-formaat
MP3-formaat conform ISO9660* Level
1/Level 2, of het uitgebreide formaat,
Joliet
•Datasecties van CD-Extra’s
•DVD-ROM’s
•DVD Audio discs
* Een logisch formaat van bestanden en mappen op
CD-ROM’s, bepaald door ISO (International
Standard Organization)
Plaats de volgende discs niet:
Een DVD met een andere regiocode
(pagina 8, 78).
Een disc die niet standaard of niet rond is
(zoals een kaart of een hart- of stervorm).
Een disc waarop papier of stickers zijn
gekleefd.
Een disc met resten kleefmiddel van
kleefband of stickers.
Opmerking
Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met
dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van
de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de
karakteristieken van de opnameapparatuur.
Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd,
wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor
meer informatie.
9
NL
Opmerking betreffende de weergave
van DVD’s en VIDEO CD’s
Sommige weergavefuncties van DVD’s en
VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door
software-producenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af
volgens de inhoud van de disc zodat
bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar
kunnen zijn. Raadpleeg daarom de
instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s
worden geleverd.
Auteursrechten
Dit product is voorzien van copyright-
beveiligingstechnologie die op haar beurt is
beschermd door sommige Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en anderen. Het gebruik van
deze copyright-beveiligingstechnologie
moet zijn goedgekeurd door Macrovision
Corporation, en is bedoeld voor gebruik in
huis en beperkte kring tenzij Macrovision
Corporation hiervoor uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend. Aanpassing of
demontage is verboden.
Dit systeem is uitgerust met een Dolby*
Digital and Dolby Pro Logic (II) adaptive
matrix surround decoder en het DTS**
Digital Surround System.
* Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
**Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater
Systems, Inc.
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Opmerkingen betreffende
discs
Behandeling van discs
Neem de disc vast aan de rand om ze
proper te houden. Raak het oppervlak niet
aan.
Kleef niets op een disc.
• Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen zoals hete
luchtkanalen of in een auto die in de volle
zon geparkeerd staat en waarin de
temperatuur sterk kan oplopen.
Berg discs na gebruik weer op in de
houder.
Reiniging
Maak een disc voor het afspelen altijd
schoon met een doek.
Wrijf van binnen naar buiten toe.
•Gebruik geen solventen zoals benzine,
thinner en in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Het systeem kan alleen ronde standaarddiscs
afspelen. Gebruikt u een disc die niet
standaard of niet rond is (zoals een kaart of
een hart- of stervorm), dan kan een storing
optreden.
Gebruik geen disc waaraan een in de handel
verkrijgbare accessoire is bevestigd, zoals
een label of een ring.
10
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.
Voorpaneel
1 POWER (wachtstand) schakelaar (31)
2 STANDBY indicator (31)
3 Discgleuf (31)
4 A (Eject) (31)
5 H (weergave) (31)
6 X (pauze) (32)
7 x (stop) (30, 31)
8 ./> PREV/NEXT, PRESET –/+
(32, 61)
9 PHONES aansluiting (31)
q; VOLUME regeling (31, 71)
qa SOUND FIELD –/+ (48, 51)
qs DISPLAY (61)
qd BAND (29)
qf FUNCTION (31, 60, 61)
qg Uitleesvenster op het voorpaneel (11)
qh
(afstandsbedieningssensor) (17)
FUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELD
PHONES
STANDBY
11
NL
Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3
Bij het luisteren naar de radio
FM AM
TUNED MONO ST
MHz
Huidige band
Voorinstelnummer Mono/Stereo effect
Huidige zender
Huidig geluid
Huidig
tracknummer
Huidige
weergavestand
Weergavestatus Speelduur
SACD
PCM
TRACK INDEX M S
SHUFFLE
PROG PBC
REPEAT 1
Huidig indexnummer
(De indexindicator verschijnt niet bij
Super Audio CD- of MP3-weergave.)
Licht op tijdens PBC
weergave (alleen
VIDEO CD)
DIGITAL
PCM
PRO LOGIC
TITLE CHAPTER H M S
REPEAT 1
ANGLE
Weergavestatus
Huidig
titelnummer
Huidig
surroundformaat
Speelduur Huidige herhalingsmodus
Huidig hoofdstuknummer
Huidig geluid
Uitleesvenster op het voorpaneel
Bij het afspelen van een DVD
wordt vervolgd
Licht op wanneer u de
hoek kunt wijzigen
12
NL
1 SPEAKER aansluitingen (18)
2 AM antenne (20)
3 COMPONENT VIDEO OUT/SCAN
SELECT schakelaar (67, 72)
4 VIDEO 1 aansluitingen (22)
5 VIDEO 2 aansluitingen (22)
6 DIGITAL IN (OPTICAL) aansluiting (23)
7 MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO)
aansluitingen (22)
8 COMPONENT VIDEO OUT
aansluitingen (22)
9 FM 75 COAXIAL antenneaansluiting
(20)
Achterpaneel
WOOFER 3
IMPEDANCE
USE
EXCEPT
WOOFER 3
INTERLACE
SELECTABLE
SCAN SELECT
SPEAKER
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
FRONT
R
FRONT
L
REAR
R
REAR
L
CENTER WOOFER
COAXIAL
AUDIO OUT
LR LR
LR
VIDEO OUT VIDEO IN
OPTICAL
DIGITAL
IN
AUDIO IN
AUDIO IN VIDEO IN
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
AM
FM
75
VIDEO
S VIDEO (DVD ONLY)
13
NL
Afstandsbediening
123
456
7
>
10
10/0
89
1 TV [/1 (aan/wacht) (59)
2 Z (EJECT) (31)
3 NAME (naam) (62)
4 STEREO/MONO (61)
5 MEMORY (geheugen) (29)
6 CLEAR (wissen) (36, 38, 39, 41)
7 PLAY MODE (weergavestand)
(36, 38, 39)
8 AUDIO (46)
9 ANGLE (hoek) (52)
q; SUBTITLE (ondertitel) (53)
qa VOL +/– (59, 61)
qs ./> PREV/NEXT, TV CH –/+,
PRESET –/+ (29, 34, 59, 61)
qd H PLAY/SELECT (weergave/keuze)
(31, 34, 36, 38, 39, 40)
qf DVD TOP MENU (33)
qg DVD DISPLAY (35, 39, 41, 44, 46, 52,
53)
qh C/X/x/c/ENTER (25, 29, 33, 34, 36,
39, 41, 46, 51, 52, 53, 62)
qj DVD SETUP (55, 64)
qk 1 (wacht) (29, 31, 61)
ql DIMMER (28)
w; TV/VIDEO (59)
wa REPEAT (36, 39)
ws MUTING (32)
wd TIME (43, 44)
wf FUNCTION (31, 60, 61, 62)
wg BAND (29)
wh Cijfertoetsen (33, 34, 36, 41, 52, 59)
wj SOUND FIELD (48, 51)
wk DISPLAY (61)
wl ENTER (59)
e; COMMAND MODE DVD TV
schakelaar (59)
ea m/M/
/ SLOW, TUNING –/+
(29, 40, 61)
es x STOP (31, 34, 54)
ed X PAUSE (32)
ef DVD MENU (33)
eg O RETURN (34, 35, 54)
eh AMP MENU (25, 51)
Opmerking
Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te
kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige
tijd aan licht zijn blootgesteld.
14
NL
Bedieningsmenuweergave
Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt
wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes.
Bedieningsmenu
Lijst van bedieningsmenupunten
DISC
TITEL (alleen DVD) (pagina 41)/
SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC
weergave)/MUZIEKSTUK (VIDEO CD
alleen) (pagina 41)
HOOFDSTUK (alleen DVD)
(pagina 42)/INDEX (alleen VIDEO CD)
(pagina 42)
ALBUM (alleen MP3)
(pagina 35, 41)
MUZIEKSTUK (alleen Super
Audio CD/CD/MP3) (pagina 35, 41)
INDEX (alleen Super Audio CD/
CD) (pagina 42)
Geeft de naam of het type weer van de disc
die in het apparaat is geplaatst.
Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij
PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te
kiezen voor weergave.
Om het hoofdstuk (DVD) of de index
(VIDEO CD) te kiezen voor weergave.
Kiest het album (MP3) voor weergave.
Om de track (Super Audio CD/CD/MP3)
te kiezen voor weergave.
Geeft de index weer en selecteert de index
(Super Audio CD) die wordt afgespeeld.
2: FRANS
3: SPAANS
1: ENGELS
Kiezen:
ONDERTITELING
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ENTER
Totaal aantal
opgenomen
titels of tracks
Huidig hoofdstuknummer
(Video CD/Super Audio CD/
CD: indexnummer)
Huidig titelnummer (Video
CD/Super Audio CD/CD:
tracknummer)
Speelduur
Pictogram van gekozen
bedieningsmenupunt
Bedieningsmenupunten
Functienaam van gekozen
bedieningsmenupunt
Melding
Totaal aantal opgenomen
hoofdstukken of indexen
Weergavestatus
(NWeergave, XPauze, xStop, enz.)
Type disc dat wordt
afgespeeld
Huidige instelling
Opties
Naam of type
van disc
Naam van de
huidige titel
15
NL
TIJD (pagina 42)
GELUID (alleen DVD/VIDEO CD/
Super Audio CD/CD (pagina 46)
ONDERTITELING (alleen DVD)
(pagina 53)
HOEK (alleen DVD)
(pagina 52)
STAND (alleen VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3) (pagina 38)
HERHALEN (pagina 39)
EIGEN KINDERBEVEILIGING
(pagina 54)
Verstreken en resterende speelduur
controleren.
Tijdcode voor het zoeken naar beeld en
muziek invoeren.
Om de geluidsinstelling te wijzigen.
Ondertitels weergeven.
Om de taal van de ondertitels te wijzigen.
Om de hoek te wijzigen.
Kiest de weergavestand.
Speelt herhaaldelijk de volledige disc (alle
titels/alle tracks), één titel/hoofdstuk/track/
album of de inhoud van het programma af.
Om weergavebeperkingen in te stellen.
z
Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:
Bedieningsmenu scherm
m
Bedieningsmenuscherm uit
De bedieningsmenupunten hangen af van de disc.
z De indicator voor het Control Menu gaat groen t branden tenzij u HERHALEN op “UIT”
hebt ingesteld.
De indicator voor “HOEK” gaat alleen groen branden als u de invalshoeken kunt wijzigen.
,
16
NL
Snelle kennismaking
Dit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuwe
toestel.
Zie pagina 65 om een taal te kiezen voor de schermweergave.
Zie pagina 66 om een breedte/hoogte-verhouding voor de TV te kiezen.
Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
Luidsprekers (5)
Subwoofer (1)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekerkabels (5m × 4, 15m × 2)
•Videokabel (1)
Afstandsbediening RM-SS880 (1)
R6 (AA) batterijen (2)
Luidsprekers-Aansluiting en installatie (kaart) (1)
21-pins adapter (1) (alleen voor Europese modellen)
Aan de slag
Aan de slag
17
NL
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.
Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de
werking worden verstoord.
Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke
schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Stap 1: Luidsprekers aansluiten
Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en
let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere
luidsprekers aan dan deze die bij het systeem zijn geleverd.
Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te
geven zoals beschreven op pagina 25.
Benodigde kabels
Luidsprekerkabels
De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de
aansluitingen.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6)
batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor
op het toestel.
Grijs
(+)
(+)
(–)
Zwart
Gekleurde buis
(–)
wordt vervolgd
18
NL
Luidsprekeraansluitingen
Sluit de aan op
Voorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood)
Achterluidsprekers SPEAKER REAR L (blauw) en R (grijs)
Middenluidspreker SPEAKER CENTER (groen)
Subwoofer SPEAKER WOOFER (paars)
INTERLACE
SELECTABLE
SCAN SELECT
SPEAKER
VIDEO 1
COMPO
COMPONENT
VIDEO OUT
FRONT
R
FRONT
L
REAR
R
REAR
L
CENTER WOOFER
COAXIAL
AUDIO OUT
LRR
LR
VIDEO OUT AUDI
AUDIO IN VIDEO IN
Y
AM
FM
75
Voorluidspreker (R)
Achterluidspreker (L)Achterluidspreker (R)
Subwoofer
Middenluidspreker
Voorluidspreker (L)
Draai de subwoofer
om als u het snoer
van de luidspreker
wilt bevestigen.
Opmerking over plaatsen van
luidsprekers
Ga voorzichtig te werk wanneer u de
subwoofer of voorste/achterste luidsprekers
op een speciaal behandelde vloer (met was
of olie behandeld, gepolijst, enzovoort)
plaatst; anders kunnen er vlekken of
verkleuringen optreden.
De luidsprekers bevestigen/verwijderen
De voorste en achterste luidsprekers
kunnen worden verwijderd. Als u de
luidspreker wilt bevestigen, duwt u het
luidsprekergedeelte op de standaard tot dit
vastklikt. Wilt u de luidspreker losmaken,
dan duwt u een puntig voorwerp, zoals een
balpen, in de opening en verwijdert u de
luidspreker zoals in de afbeelding wordt
aangegeven.
Onderkant van
elke voor- en
achterluidspreker.
Aan de slag
19
NL
Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen
Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen,
dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de
luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact
komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere
luidsprekerkabel.
Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel
Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of
alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 27 voor meer
details over de testtoon.
Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een
andere luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld in het uitleesvenster, kan de
luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw.
Opmerking
Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden
worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass.
Gestripte kabels raken elkaar
doordat er teveel isolatie is
verwijderd.
De gestripte
luidsprekerkabel raakt een
andere luidsprekerklem.
20
NL
INTERLACE
SELECTABLE
SCAN SELECT
SPEAKER
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
FRONT
R
FRONT
L
REAR
R
REAR
L
CENTER WOOFER
COAXIAL
AUDIO OUT
LR LR
LR
VIDEO OUT VIDEO IN
OPTICAL
DIGITAL
IN
AUDIO IN
AUDIO IN VIDEO IN
YPB/CB PR/CR
AM
FM
75
VIDEO
S VIDEO (DVD ONLY)
Stap 2: Antenne aansluiten
Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.
Antenne aansluitingen
Sluit de aan op
AM-kaderantenne AM
FM-draadantenne FM 75 COAXIAL
Opmerkingen
Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten
houden.
Strek de FM-draadantenne volledig uit.
Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk.
Bij het aansluiten van de meegeleverde AM-kaderantenne moet u de zwarte kabel (B) aansluiten op U en de
witte kabel (A) op de andere klem.
AM-kaderantenne
FM-draadantenne
A
B
AM
Aan de slag
21
NL
COAXIAL
AM
FM
75
z Bij slechte FM-ontvangst
Gebruik een coaxiaalkabel voor 75 ohm (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FM-
antenne zoals hieronder afgebeeld.
Opmerking
Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag.
Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden.
FM-buitenantenne
Systeem
Aardingsdraad
(niet meegeleverd)
Naar aarde
22
NL
Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten
Benodigde kabels
Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor
Audio-/videokabels (niet meegeleverd)
Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen
van de componenten overeenkomen.
Aansluitingen voor videocomponenten
Sluit een aan op
TV monitor MONITOR OUT
Videorecorder VIDEO 1
Digitale satellietontvanger VIDEO 2
z Gebruik van de S-video aansluiting in plaats van de video aansluitingen
Uw TV monitor moet ook worden aangesloten via een S-video aansluiting. S-videosignalen gaan via een andere
bus dan de videosignalen en worden niet uitgevoerd via de video aansluitingen.
z Bij gebruik van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen (Y, PB/CB, PR/CR) in plaats van de
video-aansluitingen
Uw TV monitor moet ook zijn aangesloten via COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR). Wanneer uw TV
compatibel is met progressive signalen, moet u deze aansluiting gebruiken en “COMPONENT OUT” onder
“SCHERMINSTELLING” op “PROGRESSIVE” zetten (pagina 67).
Opmerkingen
Als u VIDEO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar
niet via de VIDEO 1 VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen.
Kies de 2CH STEREO mode wanneer u gebruik maakt van de Video 1 lijnuitgangen. Wanneer u 2CH STEREO
niet kiest, kunnen de lijnuitgangen niet naar behoren functioneren.
Als u “PROGRESSIVE” in “SCHERMINSTELLING” selecteert, wordt er geen signaal verzonden via de
MONITOR OUT of S VIDEO OUT aansluitingen.
Is de “DVD” modus van het apparaat ingesteld, dan wordt het signaal verzonden via de S VIDEO OUT of
COMPONENT OUT aansluitingen.
Als de “DVD” modus van het apparaat is ingesteld en “PROGRESSIVE” in “SCHERMINSTELLING” is
geselecteerd, wordt het signaal alleen verzonden via de COMPONENT OUT aansluitingen.
Rood (R/audio)
Geel
Geel
Geel (Video)
Wit (L /audio)
Rood (R/audio)
Geel (Video)
Wit (L /audio)
Aan de slag
23
NL
IN INOUT OUT OUT
VIDEO
OUT
R
VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
L
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
L
OUTPUT
VIDEO
IN
INPUT
OPTICAL
INTERLACE
SELECTABLE
SCAN SELECT
SPEAKER
VIDEO 1
VIDEO 2
COMPONENT VIDEO OUT
MONITOR
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
FRONT
R
FRONT
L
REAR
R
REAR
L
CENTER WOOFER
COAXIAL
AUDIO OUT
LR LR
LR
VIDEO OUT VIDEO IN
OPTICAL
DIGITAL
IN
AUDIO IN
AUDIO IN VIDEO IN
YP
B
/C
B
P
R
/C
R
AM
FM
75
VIDEO
S VIDEO (DVD ONLY)
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger met OPTICAL
De digitale satellietontvanger kan op het toestel worden aangesloten via OPTICAL in plaats
van VIDEO IN en AUDIO IN L/R.
Het toestel kan digitale en analoge signalen verwerken. Digitale signalen hebben voorrang op
analoge signalen. Wanneer het digitale signaal wegvalt, wordt het analoge signaal na
2 seconden verwerkt.
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger zonder OPTICAL
Sluit de digitale satellietontvanger alleen aan op VIDEO IN en AUDIO IN L/R van het toestel.
Het apparaat instellen (voor Aziatische en Australische modellen)
Het is noodzakelijk het apparaat in te stellen, afhankelijk van de TV-monitor die u wilt
aansluiten.
NTSC is de standaardinstelling voor Aziatische modellen en PAL voor Australische modellen.
Als PAL het kleurensysteem van de TV is*
Als u PAL op het apparaat wilt instellen, schakelt u het apparaat in door op 1 (aan/uit) op de
afstandsbediening te drukken terwijl u op X (pauze) op het apparaat drukt. U moet X ingedrukt
houden totdat DAV-S880 op het display wordt weergegeven. Als u NTSC opnieuw wilt
instellen, schakelt u het apparaat uit en weer in met de afstandsbediening terwijl u op X op het
apparaat drukt.
*Als NTSC het kleurensysteem van de TV is, voert u dezelfde handeling uit als hierboven om
NTSC in te stellen.
Het netsnoer (voedingskabel) aansluiten
Voordat u het netsnoer (voedingskabel) van het apparaat aansluit op een wandcontactdoos
(voeding), moet u de luidsprekers aansluiten op het apparaat (zie pagina 17).
Sluit het netsnoer (voedingskabel) van de TV/video-onderdelen aan op een wandcontactdoos
(voeding).
Videorecorder Digitale satellietontvanger TV monitor
24
NL
Luidsprekeropstelling
Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van
de luisterpositie worden geplaatst (A).
De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter
bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst.
De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 15,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst.
Plaats de achterluidsprekers achter u of opzij, afhankelijk van de vorm van de kamer, enz.
Opmerking
Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers.
Betreffende magnetisch afgeschermde luidsprekers (ter voorkoming van
kleurafwijking op het TV-scherm)
De subwoofer in dit systeem is magnetisch afgeschermd om magnetische lekken te voorkomen.
Toch kan er wat lekkage optreden omdat de magneet zeer krachtig is. Wanneer de subwoofer
wordt gebruikt met een beeldbuis- of projectie-TV, moet de subwoofer minstens 0,3 meter van
het toestel zijn verwijderd. Wanneer deze te dichtbij wordt geplaatst, kunnen de kleuren op het
scherm afwijken.
Bij kleurafwijking…
Zet de TV uit en na 15 tot 30 minuten weer aan.
Wanneer de kleurafwijking nog optreedt...
Plaats de subwoofer verder van de TV af.
Wanneer er na de bovenstaande maatregelen nog steeds kleurafwijking optreedt...
Verwijder alle magnetische objecten uit de buurt van de subwoofer. Kleurafwijking kan
optreden ten gevolge van interactie tussen de subwoofer en het magnetisch object.
Voorbeelden van mogelijke bronnen van magnetische storing zijn: magnetische sloten op een
TV-kastje e.d., medische apparatuur, speelgoed, enz.
Met de achterluidsprekers opzij van u
Met de achterluidsprekers achter u
45°
90°
20°
A A
B
C
C
45°
90°
20°
A A
B
CC
Aan de slag
25
NL
C/X/x/c/ENTER
AMP MENU
Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven
1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitleesvenster op het
voorpaneel te laten verschijnen.
2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
Instelpunten van 9 SP. SETUP
–Grootte van de achter- en middenluidsprekers
–Afstand van de voor-, achter- en middenluidsprekers
–Positie en hoogte van de achterluidsprekers
3 Stel de parameter in met C/c.
De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen in 9 SP. SETUP.
Als u de afstandsbediening enkele seconden niet gebruikt, verdwijnt de parameter van het
display en wordt deze opgeslagen op het apparaat.
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u
de parameters voor CENTER en REAR instellen. De instellingen van voorluidsprekers en
subwoofer zijn vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept.
CENTER (middenluidspreker)
YES: kies normaal deze instelling.
NO: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten.
REAR (achterluidsprekers)
YES: kies normaal deze instelling. Geef positie en hoogte op voor de Digital Cinema
Surround modes.
NO: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten.
123
456
7
>
10
10/0
89
Luidsprekerparameters bepalen
Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot
de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel het luidsprekervolume gelijk aan
de hand van de testtoon.
De luidsprekerparameters kunnen worden geregeld via LUIDSPREKER op het instelscherm
(pagina 69).
wordt vervolgd
26
NL
xAFSTAND
U kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. Standaardinstellingen zijn
onderstreept.
•F. D.
5 m (afstand voorluidsprekers)
De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot
15,0 meter.
C. D.
5 m (afstand middenluidspreker)
De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 m worden ingesteld van de
voorluidsprekerafstand tot 1,6 m dichter bij de luisterpositie.
R. D.
3,4 m (afstand achterluidsprekers)
De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van
dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie.
Opmerking
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste
luidspreker in.
Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan “NO” bij “REAR”, moet u de positie en de hoogte van de
achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept.
Positieschema
R. P. BEHIND
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden.
R. P. SIDE
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden.
90
20
45
AA
BB
Aan de slag
27
NL
Hoogteschema
R. H. LOW
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.
R. H. HIGH
Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden.
Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NO”.
Balans en niveau van de luidsprekers opgeven
1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 LEVEL in het uitleesvenster op het voorpaneel te
laten verschijnen.
2 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op ON te zetten.
Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon.
3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x.
Instelpunten van 9 LEVEL
Balans voor de voor- en achterluidsprekers
–Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer
4 Regel het volume zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt met behulp van
C/c.
De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters in te stellen onder 9 LEVEL.
Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de
waarde in het uitleesvenster en wordt ze opgeslagen in het systeem.
6 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op OFF te zetten.
xBALANS
U kunt de balans van elke luidspreker regelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept.
•F. ___I___
midden (voorluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
R. ___I___
midden (achterluidsprekers)
Regel de balans tussen de linker en rechter achterluidsprekers (u kunt instellen vanuit het
midden, 6 stappen naar links of naar rechts).
60
30
CC
DD
wordt vervolgd
28
NL
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept.
C. LEVEL (
0 dB) (niveau middenluidspreker)
Regelt het niveau van de middenluidspreker. U kunt regelen van –6 dB tot +6 dB in stappen
van 1 dB.
R. LEVEL (
0 dB) (niveau rechter luidspreker)
Regelt het niveau van de rechter luidsprekers. U kunt regelen van –6 dB tot +6 dB in stappen
van 1 dB.
•S. W. LEV. (
0 dB) (subwooferniveau)
Regelt het niveau van de subwoofer. U kunt regelen van –6 dB tot +6 dB in stappen van 1 dB.
Opmerkingen
Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere
luidsprekers.
Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME regelaar.
Andere AMP MENU instellingen
U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen, voorinstelzenders en
zendernamen wissen, en de standaard luidsprekerparameters herstellen. Druk herhaaldelijk op
AMP MENU om 9 CUSTOMIZE te laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x .
xDIMMER
U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen.
xMEMO. CLR.
•N (Nee): terug naar vorig menu.
•Y (Ja): Wanneer u Y kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “Really? N” en “Really? Y”.
Wanneer u “Really? Y,” kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “ALL CLEAR!”, worden
alle instellingen zoals bijvoorbeeld voorinstelzenders en zendernamen gewist, en de
luidsprekerparameters teruggesteld.
Dit toestel werkt met Dolby Pro Logic II in de film- en muziekstand en kan 2-kanaalsgeluid in
5.1 channel weergeven in Dolby Pro Logic II.
Wanneer Sound Field is ingesteld op “NORMAL SURROUND” kan het decoderingstype voor
een 2-kanaalsbron worden gekozen. Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 92CH MODE te
laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x.
x2CH MODE
PLII MOVIE (Pro Logic II Movie): voor Pro Logic II movie decodering. Deze instelling is
ideaal voor films in Dolby Surround. Hiermee kan bovendien het geluid via 5.1 kanalen
worden weergegeven bij het bekijken van video’s of oude films in de gedubde taal.
PLII MUSIC (Pro Logic II Music): voor Pro Logic II music decodering. Deze instelling is
ideaal voor gewone stereo bronnen, zoals bijvoorbeeld CD’s.
•PRO LOGIC: voor Pro Logic decodering. Een bron opgenomen met 2 kanalen wordt
gedecodeerd in 4 kanalen.
Opmerking
Dolby Pro Logic II functioneert niet voor signalen met DTS of MPEG indeling en voor Super Audio CD.
Aan de slag
29
NL
Radiozenders voorinstellen
U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.
Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.
1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Bij elke druk op BAND wisselt de band af tussen AM en FM.
2 Houd TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat
dan los.
Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “ST” (voor
stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Druk op MEMORY.
Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel.
4 Druk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen.
MEMORY
PRESET –/+
BAND
TUNING –/+
ENTER
123
456
7
>
10
10/0
89
PCM
AUTO
FM
TUNED ST
MHz
FM
TUNED ST
MHz
FM
TUNED ST
MHz
wordt vervolgd
1
30
NL
5 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.
Afstemmen op een zender met een zwak signaal
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender.
Een voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De AM-afsteminterval wijzigen (behalve modellen voor Europa, het Midden-
Oosten en de Filippijnen)
De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige streken).
Om de AM afsteminterval te wijzigen, stemt u eerst af op een AM zender en zet u vervolgens
het toestel uit door op 1 op de afstandsbediening te drukken. Houd x (op het toestel)
ingedrukt en zet het aan met de afstandsbediening. Wanneer u de interval wijzigt, worden de
AM voorinstelzenders gewist.
Herhaal de procedure om de interval terug te stellen.
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
ALL
PRO
LOGIC
DIGITAL
NTSCPBC ANGLE
TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
FM AM
DISC1SAUTO
v
Discs afspelen
31
NL
FUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELD
PHONES
STANDBY
Discs afspelen
POWER
STANDBY indicator
A
H
x
H
1
x
Met de weergavekant omlaag
123
456
7
>
10
10/0
89
Z (EJECT)
Regel hier het
volume
Sluit hier een
hoofdtelefoon
aan
FUNCTION
FUNCTION
wordt vervolgd
4 Breng een disc in.
Duw de disc in de discsleuf totdat de
disc automatisch wordt geladen.
5 Druk op H.
Het toestel begint te spelen (continu
weergave). Regel het volume op het
toestel.
Na Stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu
op het TV-scherm. Voor interactieve
weergave volgt u de instructies op het
menuscherm. DVD (pagina 33), VIDEO CD
(pagina 34).
Disc verwijderen
Druk op A op het toestel of Z op de
afstandsbediening. Verwijder de disc nadat
deze door het toestel is uitgeworpen.
“READY !” wordt weergegeven op de
display.
Het toestel aanzetten
Druk op POWER op het apparaat. Het
apparaat wordt ingeschakeld. In de standby-
modus wordt het apparaat ook ingeschakeld
als u op het apparaat op A of op H drukt.
Het toestel uitzetten
Druk op 1 op de afstandsbediening. Het
toestel schakelt over naar de wachtstand en
de STANDBY indicator licht rood op. Druk
op POWER op het toestel om het volledig
uit te zetten. Schakel het toestel niet uit
tijdens het afspelen van een disc door op
POWER te drukken. Hierdoor kunnen de
menu-instellingen immers worden gewist.
Om het toestel uit te zetten, drukt u eerst op
x om de weergave te stoppen en vervolgens
op 1 op de afstandsbediening.
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies verschillend of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
geleverd.
1 Zet de TV aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar
van de TV op dit toestel.
3 Druk op POWER op het toestel.
Het apparaat wordt ingeschakeld.
Tenzij de “DVD” modus van het
apparaat is ingesteld, drukt u op
FUNCTION om “DVD” te selecteren.
32
NL
De weergave hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Resume
Play)
Het toestel onthoudt het punt waar u op x
hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Resume
Play blijft beschikbaar zolang de disc niet
verwijderd, zelfs al wordt het toestel in de
wachtstand gebracht door op 1 te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om de weergave te
stoppen.
“RESUME” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel en u
kunt de disc herstarten vanaf het punt
waar u ze hebt gestopt.
Als “RESUME” niet verschijnt, is
Resume Play niet beschikbaar.
2 Druk op H.
Het toestel start de weergave vanaf het
punt waar u de disc in Stap 1 hebt
gestopt.
z Om de weergave te starten vanaf het begin van de
disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H.
H
x
>
10
10/0
Stroom sparen in de wachtstand
Druk eenmaal op 1 op de
afstandsbediening.
z
De STANDBY indicator op het toestel licht op
wanneer het zich in de wachtstand bevindt.
Wachtstand annuleren
Druk eenmaal op 1 op de
afstandsbediening.
Bijkomende handelingen
Om Handeling
Te stoppen Druk op x.
Te pauzeren Druk op X.
De weergave te hervatten Druk op X of H.
na pauzeren
Naar het volgende Druk op >.
hoofdstuk, track of scène
te gaan in de continu
weergavestand
Terug te gaan naar een Druk op ..
vorig hoofdstuk, track
of scène in de continu
weergavestand
De weergave te stoppen Druk op Z.
en de disc te verwijderen
Het geluid te Druk op MUTING. Om
onderdrukken de geluidsonderdrukking
te annuleren, drukt u er
nogmaals op of zet u het
volume hoger.
Z (EJECT)
./>
H
X
x
123
456
7
>
10
10/0
89
MUTING
Discs afspelen
33
NL
Opmerkingen
Het is mogelijk dat de weergave niet precies op
hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u
de disc hebt gestopt.
Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt
gewist wanneer:
–u het toestel uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken;
–u verandert van weergavestand.
– u de instelling wijzigt in het Setup Menu.
Gebruik van het DVD
menu
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die “titels” worden
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het DVD TOP MENU.
Bij het afspelen van een DVD waarop items
zoals de taal van de ondertitels en het geluid
kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen
met de DVD MENU toets.
1 Druk op DVD TOP MENU of DVD
MENU.
Het discmenu verschijnt op het TV-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van
disc tot disc.
2 Druk op C/X/x/c of de
cijfertoetsen om het item te kiezen
dat u wilt afspelen of wijzigen.
3 Druk op ENTER.
C/X/x/c
DVD TOP
MENU
ENTER
Cijfertoetsen
123
456
7
>
10
10/0
89
DVD MENU
34
NL
VIDEO CD’s met PBC
functies afspelen (PBC-
Weergave)
PBC-weergave (Playback Control) biedt de
mogelijkheid van eenvoudige interactieve
handelingen, zoekfuncties en dergelijke.
Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s
interactief afspelen door de instructies in het
menu op het TV-scherm te volgen.
1 Start de weergave van een VIDEO
CD met PBC-functies.
Het menu voor uw keuze verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x of de cijfertoetsen te
drukken.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor de interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc
wordt geleverd.
O RETURN
./>
H
x
X/x
ENTER
123
456
7
>
10
10/0
89
Cijfertoetsen
Terugkeren naar het menuscherm
Druk op O RETURN.
z Voor weergave zonder PBC, drukt u op
./> of de cijfertoetsen met het toestel in de
stopstand om een track te kiezen en drukt u
vervolgens op H of ENTER.
“Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm
en continu weergave begint. Er kunnen geen
stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een
menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar
PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens
op H.
Opmerking
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd
“Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door
“Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H.
Discs afspelen
35
NL
Een MP3 Audio Track
afspelen
CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s)
opgenomen in MP3 (MPEG1 Audio Layer 3)
formaat kunnen worden afgespeeld.
1 Plaats een MP3 data disc in het
toestel.
2 Druk op H.
Het toestel begint de eerste MP3 audio
track in het eerste album op de disc te
spelen.
Opmerking
Deze speler kan MP3 audio tracks afspelen die zijn
opgenomen met de volgende
bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Een album en track kiezen
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu en de discnaam van
de MP3 data disc verschijnen.
DVD DISPLAY
ENTER
X/x/C/c
O RETURN
2 Druk op X/x om (ALBUM) te
kiezen en druk vervolgens op ENTER of c.
De lijst van albums op de disc verschijnt.
3 Kies een album dat u wilt afspelen met
X/x en druk op ENTER.
4 Selecteer (MUZIEKSTUK) met
X/x en druk op ENTER.
De lijst met tracks op het huidige album
wordt weergegeven.
Als de volledige lijst met tracks of
albums niet in het venster kan worden
weergegeven, verschijnt de schuifbalk.
Druk op c om de schuifbalk te
selecteren en verschuif deze balk met
X/x om de rest van de lijst weer te
geven.
5 Kies een track met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De gekozen track begint te spelen.
Terugkeren naar de vorige weergave
Druk op O RETURN of C.
Het display uitzetten
Druk op DVD DISPLAY.
123
456
7
>
10
10/0
89
MP3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
MP3
MP3
ROCK BEST HIT
MP3
9.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
10.
7.
HIGHWAY1.
TAKE IT EASY
VIEW POINT
MY CHILDREN
DANCING
GOOD TASTE
DESTINATION
PLACE-KICK
PORT TOWER
MARATHON
wordt vervolgd
36
NL
Programmeren Totaal Tijd 0:12:34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Uw eigen programma
samenstellen (Programme Play)
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
tracks op de disc worden afgespeeld en zo
uw eigen programma samenstellen. U kunt
maximaal 25 tracks programmeren.
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE op de
afstandsbediening tot
“PROGRAM” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Het programmamenu verschijnt op het
TV-scherm.
PLAY MODE
ENTER
H
X/x/c
Cijfertoetsen
CLEAR
123
456
7
>
10
10/0
89
REPEAT
Opmerkingen
•Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters
uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere
tekens verschijnen als “ ”.
Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag
heeft, worden de gegevens van de ID3 tag
weergegeven als tracknaam.
Betreffende MP3 audio tracks
U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s,
CD-R’s of CD-RW’s afspelen. Om tracks
door de speler te laten herkennen, moeten de
discs echter zijn opgenomen conform
ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat.
Multi-sessie discs kunnen ook worden
afgespeeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware
(niet meegeleverd) voor details omtrent het
opnameformaat.
Een Multi Session CD afspelen
Deze speler kan alleen een Multi Session
CD afspelen wanneer de eerste sessie een
MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio
tracks die in latere sessies werden
opgenomen, kunnen eveneens worden
afgespeeld.
Wanneer audiotracks en beelden in muziek
CD-formaat of video CD-formaat zijn
opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt
alleen de eerste sessie afgespeeld.
Opmerkingen
•Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan
gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de
speler de gegevens niet goed herkennen en
produceert deze een hard geluid dat uw
luidsprekers kan beschadigen.
De speler kan geen audio tracks in MP3PRO
formaat afspelen.
Discs afspelen
37
NL
5 Herhaal stap 2 tot 4 om andere
tracks te programmeren.
De geprogrammeerde tracks
verschijnen in de gekozen volgorde.
6 Druk op H om
geprogrammeerde weergave te
starten.
Geprogrammeerde weergave start.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma opnieuw starten
door op H te drukken.
Terugkeren naar normale weergave
Druk op CLEAR tijdens de weergave.
Het programmamenu uitzetten
Druk in de stopstand op PLAY MODE om
het programmamenu uit te zetten.
De programmavolgorde annuleren
Druk in stap 2 op CLEAR en het laatste
programma wordt één voor één geannuleerd.
z Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde
tracks. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op
REPEAT of zet “HERHALEN” in het
bedieningsmenu “ALLES”.
Opmerkingen
•Programme Play werkt niet met DVD’s.
Als u MP3-tracks programmeert, wordt “-:--:--”
weergegeven als de totale tijdsduur van de
geprogrammeerde tracks.
Totale tijdsduur van de geprogrammeerde
tracks (behalve MP3)
Muziekstuk
Programmeren Totaal Tijd 0:12:34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MUZIEKSTUK1
MUZIEKSTUK10
MUZIEKSTUK9
MUZIEKSTUK8
MUZIEKSTUK7
MUZIEKSTUK6
MUZIEKSTUK5
MUZIEKSTUK4
MUZIEKSTUK3
MUZIEKSTUK2
Muziekstuk
Programmeren Totaal Tijd 0:12:34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MUZIEKSTUK1
MUZIEKSTUK10
MUZIEKSTUK9
MUZIEKSTUK8
MUZIEKSTUK7
MUZIEKSTUK6
MUZIEKSTUK5
MUZIEKSTUK4
MUZIEKSTUK3
MUZIEKSTUK2
Programmeren Totaal Tijd 0:12:34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MUZIEKSTUK7
2 Druk op c.
De cursor gaat naar de track (in dit
geval “1”). Voor MP3 tracks kunnen
worden geprogrammeerd, moet eerst
het album worden gekozen.
Als de volledige lijst met tracks of
albums niet in het venster kan worden
weergegeven, verschijnt de schuifbalk.
Druk op c om de schuifbalk te
selecteren en verschuif deze balk met
X/x om de rest van de lijst weer te
geven.
3 Kies de track die u wilt
programmeren.
Kies bijvoorbeeld track “7”.
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen
om “7” te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
38
NL
Weergave in willekeurige
volgorde (Shuffle Play)
U kunt tracks door het systeem laten
“schudden” en in willekeurige volgorde
afspelen. De afspeelvolgorde kan worden
gewijzigd door nogmaals te “schudden”.
1 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE tot “SHUFFLE”
wordt weergegeven op het display.
Als u een MP3 disc afspeelt, kunt u
alle tracks in albums in willekeurige
volgorde afspelen.
2 Druk op H.
Terugkeren naar normale weergave
In de stopmodus drukt u drie keer op PLAY
MODE om SHUFFLE te annuleren of twee
keer om SHUFFLE (ALBUM) te annuleren.
Tijdens het afspelen kunt u op CLEAR
drukken om terug te gaan naar normaal
afspelen.
Opmerking
Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer:
–u werpt de disc uit.
– u het toestel uitzet.
– u de functie verandert.
PLAY MODE
CLEAR
H
123
456
7
>
10
10/0
89
Willekeurige weergave kiezen in het
bedieningsmenu
U kunt kiezen uit normal shuffle en album
shuffle (alleen MP3).
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (STAND)
te kiezen en druk vervolgens op ENTER
of c.
3 Selecteer SHUFFLE of SHUFFLE
(ALBUM) met X/x en druk op ENTER.
4 Druk op H.
De gekozen willekeurige weergave start.
DVD DISPLAY
ENTER
X/x/c
7
>
10
10/0
89
MP3
CONTINU
CONTINU(ALBUM)
SHUFFLE(ALBUM)
PROGRAMMEREN
SHUFFLE
MP3
(
1 5
)
Discs afspelen
39
NL
3 Kies de Repeat Play instelling.
Bij het afspelen van een DVD
UIT: geen herhaalde weergave.
ALLES: alle titels worden herhaald.
TITEL: huidige titel wordt herhaald.
HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt
herhaald.
Bij weergave van een VIDEO CD/
Super Audio CD/CD/MP3 met
Programme Play op UIT
UIT: geen herhaalde weergave.
ALLES: herhaalt alle tracks op de disc of
herhaalt het huidige album (alleen voor
MP3).
MUZIEKSTUK: huidige track wordt
herhaald.
Programme Play staat AAN
UIT: geen herhaalde weergave.
ALLES: Programme Play wordt herhaald.
Repeat Play annuleren
Druk op CLEAR.
z U kunt Repeat Play instellen vanuit de
stopstand
Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H.
Repeat Play start.
z U kunt de “HERHALEN” status direct
laten verschijnen
Druk op REPEAT op de afstandsbediening.
Opmerkingen
Repeat Play wordt geannuleerd wanneer:
–u werpt de disc uit.
–u het toestel uitzet.
–u de functie verandert.
•U kunt Repeat Play gebruiken voor DVD’s met
hoofdstukken.
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
ALLES
TITEL
HOOFDSTUK
UIT
Herhaalde weergave (Repeat
Play)
U kunt alle titels/tracks of één titel/
hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijk
afspelen.
In de Shuffle of Program Play mode herhaalt
het toestel de tracks in willekeurige of
geprogrammeerde volgorde.
Tijdens PBC weergave van VIDEO CD’s
(pagina 34) is Repeat Play niet mogelijk.
CLEAR
H
REPEAT
PLAY MODE
123
456
7
>
10
10/0
89
DVD DISPLAY
X/x
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(HERHALEN) te kiezen en druk op
ENTER.
Als u niet “UIT” kiest, licht de
“REPEAT” indicator groen op.
ENTER
40
NL
t
t
t
t
Een scène zoeken
H
SLOW
/
m/M
Een bepaald punt op een
disc zoeken (Scan, Slow-motion
Play)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Opmerkingen
Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van
de beschreven handelingen niet mogelijk.
•U kunt deze functie niet gebruiken wanneer u een
MP3 disc afspeelt.
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel vooruit of achteruit af
te spelen (Scan)
Druk op m of M tijdens het afspelen van
een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt
gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar normale snelheid.
De scansnelheid wijzigen (alleen
DVD/VIDEO CD/Super Audio CD)
Bij elke druk op m of M tijdens het
zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er
is keuze uit twee snelheden. Bij elke druk op
de toets verandert de indicatie als volgt:
Weergaverichting
FF 1M
t
FF 2M
Tegenovergestelde richting
FR 1m t FR 2m
De FF 2M/FR 2m weergavesnelheid ligt
hoger dan FF 1M/FR 1m.
Vertraagde weergave (Slow-motion
play)
Deze functie werkt alleen met DVD’s en
VIDEO CD’s. Druk op of met het
toestel in de pauzestand. Druk op H om
terug te keren naar de normale snelheid.
Bij elke druk op
of tijdens vertraagde
weergave, verandert de weergavesnelheid.
Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke
druk op de toets verandert de indicatie als
volgt:
Weergaverichting
SLOW 2
t SLOW 1
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
SLOW 2
t SLOW 1
De SLOW 2 /SLOW 2
weergavesnelheid is trager dan
SLOW 1 /SLOW 1 .
Een scène zoeken
41
NL
xBij het afspelen van een DVD
(TITEL)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD
(MUZIEKSTUK)
xBij het afspelen van een Super
Audio CD
(MUZIEKSTUK)
xBij het afspelen van een CD
(MUZIEKSTUK)
xBij het afspelen van een MP3
(ALBUM) of
(MUZIEKSTUK)
Voorbeeld: wanneer u
(MUZIEKSTUK) kiest
De lijst van tracks in het album
verschijnt.
Als de volledige lijst met tracks of
albums niet in het venster kan worden
weergegeven, verschijnt de schuifbalk.
Druk op c om de schuifbalk te
selecteren en verschuif deze balk met
X/x om de rest van de lijst weer te
geven.
3 Druk op X/x om de gewenste track te
kiezen en druk op ENTER.
De weergave start vanaf de gekozen track.
DVD DISPLAY
X/x/c
ENTER
Cijfertoetsen
CLEAR
Een titel/muziekstuk/album zoeken
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen en druk op ENTER.
Een titel/hoofdstuk/track/
index/album zoeken
U kunt een titel (DVD), hoofdstuk (DVD),
track (CD, VIDEO CD, Super Audio CD,
MP3), index (VIDEO CD, Super Audio CD)
en album (MP3) zoeken. Aan titels, tracks
en albums op de disc zijn unieke nummers
toegekend, zodat u ze kunt kiezen via het
bedieningsmenu. Ook aan hoofdstukken en
indexen zijn unieke nummers toegekend,
zodat u ze kunt kiezen door het betreffende
nummer in te voeren. U kunt ook een
bepaald punt zoeken aan de hand van de
tijdcode. (TIJD ZOEKEN)
123
456
7
>
10
10/0
89
CD
9.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
10.
7.
HIGHWAY1.
TAKE IT EASY
VIEW POINT
MY CHILDREN
DANCING
GOOD TASTE
DESTINATION
PLACE-KICK
PORT TOWER
MARATHON
CD
9.
2.
3.
4.
5.
6.
8.
10.
7.
TAKE IT EASY
VIEW POINT
MY CHILDREN
DANCING
GOOD TASTE
DESTINATION
PLACE-KICK
PORT TOWER
11.STANDARD
MARATHON
wordt vervolgd
42
NL
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
T
1 : 3 2 : 5 5
– –
(
3 4
)
4 Druk op X/x of de cijfertoetsen om het
gewenste hoofdstuk of indexnummer te
selecteren.
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
5 Druk op ENTER.
Het toestel start de weergave vanaf het
gekozen cijfer.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Een bepaald punt zoeken aan de
hand van de tijdcode (TIJD ZOEKEN)
1 Kies (TIJD) in stap 2.
“T
**
:
**
:
**
” (afspeelduur van de
huidige titel of track) is geselecteerd.
2 Druk op ENTER.
“T
**
:
**
:
**
” verandert in “T --:--:--”.
3 Voer de tijdcode in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
Om bijvoorbeeld te zoeken naar het punt
na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden,
voert u gewoon “2:10:20” in.
Opmerkingen
•Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met
hetzelfde nummer als op de disc.
•U kunt geen scène op een VIDEO CD zoeken.
Een hoofdstuk/index zoeken
1 Druk op DVD DISPLAY.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om de zoekmethode te
kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
(HOOFDSTUK)
xBij het afspelen van een VIDEO
CD
(INDEX)
xBij het afspelen van een Super
Audio CD
(INDEX)
Voorbeeld: wanneer u
(HOOFDSTUK)
kiest, wordt “
**
(
**
)” gekozen (
**
verwijst naar een nummer).
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal titels, hoofdstukken,
muziekstukken of indexen aan.
3 Druk op ENTER.
**
(
**
)” verandert in “— (
**
)”.
Disc-informatie controleren
43
NL
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
Disc-informatie controleren
Bij het afspelen van een DVD
Speelduur en nummer van de huidige titel
Resterende speelduur
van de huidige titel
Speelduur en nummer
van het huidige hoofdstuk
Resterende speelduur
van het huidige hoofdstuk
Titelnaam
Speelduur en huidig tracknummer
Resterende speelduur
van de huidige track
Speelduur van de disc
Resterende speelduur
van de disc
Tracknaam
Speelduur en resterende
speelduur controleren via
het uitleesvenster op het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc bekijken,
zoals de resterende tijd, het totaalaantal
titels op een DVD of tracks op een Super
Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3 met de
display (pagina 11).
Druk op TIME.
Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen
van de disc, verandert de indicatie zoals de
onderstaande tabel laat zien.
Bij het afspelen van een VIDEO CD
(zonder PBC functies), Super Audio
CD of CD
TIME
123
456
7
>
10
10/0
89
wordt vervolgd
44
NL
Speelduur en resterende
speelduur controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of
track en de totale of resterende speelduur van
de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD/
Super Audio CD tekst en MP3 mapnaam/
bestandsnaam/ID3 tag (alleen titel van het
lied) die op de disc zijn opgenomen, bekijken.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk herhaaldelijk op TIME om de
tijd te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen hangen af van de disc die u
afspeelt.
TIME
DVD
DISPLAY
123
456
7
>
10
10/0
89
Bij het afspelen van een MP3
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTS
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST S
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONO ST
dB
kHz
PROGRAM
MHz
SHUFFLE
REPEAT 1
Speelduur en huidig tracknummer
Albumnaam (map)
Resterende duur van
de huidige track
Tracknaam (bestand)
Opmerkingen
ID3 tag geldt alleen voor versie 1.
Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag
heeft, worden de gegevens van de ID3 tag
weergegeven als tracknaam (bestand).
De tekencodes van de ID3 tag beantwoorden aan de
ASCII en ISO normen. Discs van Joliet formaat
kunnen alleen worden getoond in ASCII.
Incompatibele tekens verschijnen als “ ”.
In de volgende gevallen kan de verstreken
speelduur en de resterende duur van de track niet
nauwkeurig worden weergegeven.
bij weergave van een MP3-bestand met VBR
(variable bit rate).
tijdens snel vooruit/achteruit gaan.
z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC
functies verschijnt het scènenummer en de speelduur.
z De speelduur en de resterende speelduur van
hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook
op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende
speelduur controleren” hieronder voor meer
informatie over de manier waarop deze informatie
moet worden geïnterpreteerd.
Opmerkingen
Bij het afspelen van een Super Audio CD verschijnt
de indexindicator niet in het uitleesvenster op het
voorpaneel.
Bij sommige discs en weergavestanden kan de
bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen.
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
Tijdinformatie
Disc-type
Disc-informatie controleren
45
NL
xBij het afspelen van een DVD
•T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
•T
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige titel
•C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige
hoofdstuk
•C
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC functies)
**
:
**
Speelduur van de huidige scène
xBij het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC functies), Super
Audio CD of CD
•T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
•T
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige track
•D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
•D
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige disc
xBij het afspelen van een MP3
•T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
•T
**
:
**
Resterende speelduur van de
huidige track
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
Opmerkingen
Alleen letters van het alfabet kunnen worden getoond.
Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan
het apparaat slechts een beperkt aantal tekens
weergeven. Ook worden niet alle teksttekens
weergegeven, afhankelijk van de disc.
46
NL
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij DVD’s met meertalige geluidssporen
kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt
afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het
audioformaat kiezen bij het afspelen van een
DVD.
Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het
geluid van het rechter of linker kanaal kiezen
en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter en de linker
luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel
verloren.) Bij een disc met een liedje
bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechter kanaal en de muziek via het linker
kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen
de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal
kiezen en alleen het instrumentale geluid via
beide luidsprekers beluisteren.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(GELUID) te kiezen en druk op
ENTER.
De opties voor GELUID verschijnen.
AUDIO
DVD
DISPLAY
ENTER
X/x
3 Druk op X/x om het gewenste
audiosignaal te kiezen.
xBij het afspelen van een DVD
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 81. Als dezelfde taal
twee of meer keer verschijnt, wordt de
DVD opgenomen in meervoudig
audioformaat.
xBij het afspelen van een VIDEO
CD of CD
De standaard instelling is onderstreept.
STEREO: standaard stereo geluid
1/L: geluid van het linkerkanaal
(mono)
2/R: geluid van het rechterkanaal
(mono)
xBij het afspelen van een Super
Audio CD
In de stopstand verschillen de
instelmogelijkheden afhankelijk van de
Super Audio CD.
MULTI: de disc heeft een
meerkanaalsweergavezone
2K: de disc heeft een
2-kanaalsweergavezone
• CD: om de disc af te spelen als een
gewone CD.
Opmerking
Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande
keuzemogelijkheden bij het afspelen van een
Super Audio CD. Alles hangt af van de
laagconfiguratie van de Super Audio CD die
wordt afgespeeld.
4 Druk op ENTER.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
z
U kunt GELUID direct kiezen door op AUDIO te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item.
Opmerkingen
Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
•Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch veranderen.
456
7
>
10
10/0
89
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
2: FRANS
3: SPAANS
1: ENGELS
Geluidsregeling
47
NL
Dolby Digital 5.1ch
DTS
Opmerkingen
•Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten
zoals LS, RS of S bevat, is het surround effect
sterker.
Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen,
worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd.
DTS 3/2.1
PROGRAM FORMAT
De audio-informatie van de disc
tonen
Als u “GELUID” kiest, verschijnen de
weergavekanalen op het scherm.
In Dolby Digital kunnen verscheidene
signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen
worden opgenomen op een DVD. Het aantal
opgenomen kanalen hangt af van de DVD.
*“PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY
DIGITAL” verschijnt.
Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de
kanalen in de spelende track als volgt:
Voor Dolby Digital 5.1ch:
Voorbeelden:
PCM (stereo)
Dolby Surround
Huidig audioformaat*
Achtercomponent 2
LEF (Low Frequency
Effect) component 1
Voorcomponent 2 +
Middencomponent 1
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
DVD
1: ENGELS
DOLBY DIGITAL
3 / 2 . 1
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
PROGRAM FORMAT
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL 2/0
PROGRAM FORMAT
48
NL
Ingangsaudiosignaal
automatisch decoderen
(Auto Decoding)
Deze automatische decodeerfunctie
detecteert automatisch het type audiosignaal
dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS of
standaard 2-kanaals stereo) en staat
eventueel in voor de nodige decodering. In
deze stand wordt het geluid weergegeven
zoals het werd opgenomen/gecodeerd,
zonder enig effect (b.v. nagalm) toe te
voegen.
Wanneer er echter geen laagfrequente
signalen (Dolby Digital LFE, enz.) zijn,
wordt een laagfrequent signaal
geproduceerd en naar de subwoofer
gestuurd.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD
–/+ op het toestel of SOUND FIELD op
de afstandsbediening tot “AUTO DECO.
(AUTO DECODING)” verschijnt in het
display op het frontpaneel.
De automatische formaatdecodering is
geactiveerd.
Genieten van Surround
Sound
U kunt genieten van surround sound-
weergave door één van de
voorgeprogrammeerde geluidsvelden te
kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u
thuis net als in een bioscoop of concertzaal.
Om het geluidsveld te kiezen, drukt u
herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op het
toestel of SOUND FIELD op de
afstandsbediening tot het gewenste
geluidsveld verschijnt in het display op het
frontpaneel.
Geluidsveld Display
Auto Decoding AUTO DECO.
Normal surround N.SURROUND
Cinema Studio EX A C.S.EX A*
Cinema Studio EX B C.S.EX B*
Cinema Studio EX C C.S.EX C*
Hall HALL
Jazz Club JAZZ CLUB
Live Concert L.CONCERT
Game GAME
2ch Stereo 2CH STEREO
* Met DCS-technologie
Betreffende DCS (Digital Cinema
Sound)
Samen met Sony Pictures Entertainment
heeft Sony de geluidsomgeving van zijn
studio’s gemeten en de meetwaarden samen
met Sony’s eigen DSP (Digital Signal
Processor) technologie gecombineerd om
“Digital Cinema Sound” te ontwikkelen. Bij
een huisbioscoop simuleert “Digital Cinema
Sound” een ideale
bioscoopgeluidsomgeving volgens de
voorkeur van de filmregisseur.
SOUND
FIELD
123
456
7
>
10
10/0
89
Geluidsregeling
49
NL
Films bekijken met Cinema Studio
EX
Cinema Studio EX is ideaal voor het
bekijken van films in multikanaalsformaat,
zoals Dolby Digital DVD. Deze mode
reproduceert de geluidskarakteristieken van
de studio’s van Sony Pictures Entertainment.
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op
het toestel of SOUND FIELD op de
afstandsbediening tot “C.S.EX A (of B, C)”
verschijnt in het display op het frontpaneel.
C.S.EX A (Cinema Studio EX A)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant
Theater” cinema productiestudio. Dit is een
standaard stand die is aangewezen voor
nagenoeg elke film.
C.S.EX B (Cinema Studio EX B)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de Sony Pictures Entertainment “Kim
Novak Theater” cinema productiestudio.
Deze stand is ideaal voor science-fiction of
actiefilms met veel geluidseffecten.
C.S.EX C (Cinema Studio EX C)
Reproduceert de geluidskarakteristieken van
de Sony Pictures Entertainment muziek.
Deze stand is ideaal voor musicals of
klassiekers met muziek in de soundtrack.
Betreffende Cinema Studio EX
Cinema Studio EX bestaat uit de volgende
drie elementen.
•Virtual Multi Dimension
Creëert 5 virtuele luidsprekersets die de
luisteraar omringen op basis van één enkel
paar achterluidsprekers.
• Screen Depth Matching
In een bioscoop lijkt het geluid vanuit het
beeld op het scherm te komen. Dit element
geeft dezelfde indruk in uw huiskamer
door het geluid van de voorluidsprekers in
het scherm te schuiven.
• Cinema Studio Reverberation
Reproduceert het speciale nagalmeffect
van een bioscoop.
Cinema Studio EX is de geïntegreerde mode
die deze elementen samen laat werken.
Opmerkingen
• De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen
meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal.
• Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele
luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de
achterluidsprekers.
Andere geluidsvelden kiezen
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op
het toestel of SOUND FIELD op de
afstandsbediening tot het gewenste
geluidsveld verschijnt in het display op het
frontpaneel.
Het huidige geluidsveld verschijnt in het
display op het frontpaneel.
SOUND
FIELD
123
456
7
>
10
10/0
89
wordt vervolgd
50
NL
N. SURROUND (Normal Surround)
Software met audiosignalen voor surround-
sound via meerdere kanalen wordt
afgespeeld zoals deze is opgenomen.
Software met 2-kanaals audiosignalen wordt
gedecodeerd met Dolby Pro Logic of Dolby
Pro Logic II om surround-effecten tot stand
te brengen (pagina 28).
HALL (Zaal)
Reproduceert de akoestiek van een
rechthoekige concertzaal.
JAZZ CLUB (Jazz Club)
Reproduceert de akoestiek van een jazz club.
L. CONCERT (Live Concert)
Reproduceert de akoestiek van een live
concert met 300 plaatsen.
GAME (Spel)
Voor een maximale audio impact van video
game software.
HP. THEATER (Headphone Theatre)
Wanneer u de hoofdtelefoon verbindt met de
PHONES aansluiting van het apparaat, kunt
u met de HEADPHONE THEATER modus
genieten van een theaterachtige omgeving
terwijl u luistert via een hoofdtelefoon. Deze
modus is zeer effectief met 5.1-kanaals
discrete signaalbronnen zoals Dolby Digital
en DTS. Als u opties voor het geluidsveld
selecteert (behalve AUTO DECODING of 2
CH STEREO), wordt deze modus
ingeschakeld.
Het surround-effect uitzetten
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+
op het toestel of SOUND FIELD op de
afstandsbediening tot “AUTO DECO.” of
“2CH STEREO” verschijnt in het display op
het frontpaneel.
z
Het systeem onthoudt het laatste
geluidsveld dat voor elke werkingsstand
werd geselecteerd (Sound Field Link)
Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest,
wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie
gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u
bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als
geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere
functie weer terugkeert naar DVD, wordt HALL
opnieuw gekozen. Met de tuner worden geluidsvelden
afzonderlijk onthouden voor alle voorinstelzenders.
z Het codeerformaat van software staat
vermeld op de verpakking
Dolby Digital discs zijn voorzien van het
logo.
Dolby Surround programma’s zijn voorzien van het
logo.
DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met
DTS.
Opmerking
Bij weergave van geluidssporen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de
uitgangssignalen omgezet in 48 kHz
(bemonsteringsfrequentie).
Geluidsregeling
51
NL
Alleen de voorste
luidsprekers en
subwoofer gebruiken
(stereo via 2 kanalen)
Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+
op het toestel of SOUND FIELD op de
afstandsbediening tot “2CH STEREO”
verschijnt in het display op het
frontpaneel.
In deze modus wordt het geluid uitgevoerd
via de voorste linker- en rechterluidsprekers
en de subwoofer. Standaardmedia voor twee
kanalen (stereo) slaan de
geluidsveldverwerking volledig over.
Indelingen voor surround-sound via
meerdere kanalen worden gereduceerd tot
afspelen via twee kanalen (downmixen).
Zo kunt u elk medium alleen met de voorste
linker- en rechterluidsprekers en de
subwoofer afspelen.
SOUND
FIELD
123
456
7
>
10
10/0
89
1 Start de weergave van een
programmabron die is gecodeerd
met meerkanaals surround sound.
2 Druk herhaaldelijk op AMP MENU.
9 LEVEL verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
3 Ga in de luisterpositie zitten en
kies het item dat u wilt instellen
met X/x.
4 Regel het volume met C/c.
De instelwaarde verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Wanneer u de afstandsbediening
gedurende enkele seconden niet bedient,
verdwijnt de waarde en wordt ze
opgeslagen in het systeem.
Niveauparameters regelen
Het niveaumenu bevat parameters waarmee
u de balans en het volume van elke
luidspreker kunt regelen (pagina 27).
ENTER
AMP MENU
C/X/x/c
123
456
7
>
10
10/0
89
52
NL
Filmweergave
Hoeken wijzigen
Indien een scène vanuit verschillende
hoeken is opgenomen op de DVD,
verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster op
het voorpaneel. Dit betekent dat u de
kijkhoek kunt wijzigen.
Bij een scène met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de
trein, vanuit het linker venster of vanuit het
rechter venster terwijl de trein verder rijdt
zonder de beweging van de rijdende trein te
onderbreken.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om (HOEK)
te kiezen.
Het hoeknummer verschijnt.
Het cijfer tussen haakjes geeft het
totale aantal hoeken aan.
ANGLE
ENTER
DVD
DISPLAY
Cijfertoetsen
X/c/x
3 Druk op c of ENTER.
Het hoeknummer verandert in “-”.
4 Kies het hoeknummer met behulp
van de cijfertoetsen of X/x en
druk vervolgens op ENTER.
De hoek wordt gewijzigd.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
z
U kunt de hoek direct kiezen door op ANGLE te
drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen.
123
456
7
>
10
10/0
89
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
1
(
9
)
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
(
9
)
Filmweergave
53
NL
Ondertitels weergeven
Bij discs waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens
het afspelen laten verschijnen of doen
verdwijnen. Bij discs waarop meertalige
ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal
van de ondertitels tijdens het afspelen
veranderen en naar believen aan- en
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal
kiezen die u wilt leren en de ondertitels
aanzetten voor een beter begrip.
1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de
weergave.
Het bedieningsmenu verschijnt.
2 Druk op X/x om
(ONDERTITELING) te kiezen en
druk op ENTER.
De opties voor ONDERTITELING
verschijnen.
SUBTITLE
ENTER
DVD
DISPLAY
X/x
3 Druk op X/x om een de taal te
kiezen.
De taalkeuze hangt af van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de
lijst op pagina 81.
4 Druk op ENTER.
De ONDERTITELING instelling
wijzigen
Kies “UIT” in stap 3.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.
z
U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op
SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets
verandert het item.
Opmerking
Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op
opgenomen.
456
7
>
10
10/0
89
1: ENGELS
2: FRANS
3: SPAANS
DVD
UIT
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
54
NL
Discs vergrendelen (EIGEN
KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING)
De weergave van discs kan op twee
manieren worden beperkt.
Eigen kinderbeveiliging
U kunt de weergave zo beperken dat het
toestel bepaalde discs niet kan afspelen.
Kinderbeveiliging
Voor de weergave van sommige DVD’s
kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking
worden ingesteld.
Kinderbeveiliging en eigen
kinderbeveiliging werken met eenzelfde
wachtwoord.
Eigen kinderbeveiliging
Een wachtwoord voor eigen
kinderbeveiliging kan voor maximaal
25 discs worden ingesteld. Als u de 26e disc
instelt, wordt de afspeelbeperking voor de
eerste disc waarvoor u het wachtwoord hebt
ingesteld, geannuleerd.
1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc
op x om de weergave te stoppen.
2 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand.
Het bedieningsmenu verschijnt.
Diverse bijkomende functies
DVD
DISPLAY
O RETURN
ENTER
C/X/x
x
Cijfertoetsen
3 Druk op X/x om (EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
dan op ENTER.
“EIGEN KINDERBEVEILIGING”
wordt geselecteerd.
4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en
druk op ENTER.
xAls u geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
123
456
7
>
10
10/0
89
DVD
1 2
(
2 7
)
MAKING SCENE
1 8
(
3 4
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD
AAN
WACHTWOORD
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op
.
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in,druk daarna op
.
ENTER
Diverse bijkomende functies
55
NL
55
NL
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op
.
ENTER
O RETURN
ENTER
X/x
H
Cijfertoetsen
5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord
(opnieuw) in met behulp van de
cijfertoetsen, en druk vervolgens op
ENTER.
“Eigen kinderbeveiliging staat aan.
verschijnt en het bedieningsmenuscherm
keert terug.
Indien u zich vergist bij het
invoeren van uw wachtwoord
Druk op C en vervolgens op ENTER om
het juiste nummer in te voeren.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en begin dan
opnieuw vanaf stap 3.
Het bedieningsmenu uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot
het Control Menu wordt uitgeschakeld.
Eigen kinderbeveiliging uitzetten
1 Kies “UIT t” in stap 4 en druk
vervolgens op ENTER.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Wachtwoord wijzigen
1 Druk in stap 4 op X/x om
“WACHTWOORD t” te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
met behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert
u het nogmaals in met de cijfertoetsen
en drukt u vervolgens op ENTER.
123
456
7
>
10
10/0
89
wordt vervolgd
DVD
SETUP
Een disc afspelen waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging staat aan
1 Plaats de disc waarvoor Eigen
Kinderbeveiliging staat aan.
Het EIGEN KINDERBEVEILIGING
scherm verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het toestel is klaar voor weergave.
z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan
het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer
het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw
wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U
wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in
te voeren.
Weergave door kinderen beperken
(kinderbeveiliging)
Voor de weergave van sommige DVD’s kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld. Dat kan met de functie
“Kinderbeveiliging”.
Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of
wordt vervangen door een andere scène.
56
NL
56
NL
1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
2 Druk op X/x om “INDIVIDUELE
INSTELLING” te kiezen en druk op
ENTER.
“INDIVIDUELE INSTELLING”
verschijnt.
3 Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING
t” te kiezen en druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord
hebt ingevoerd
Het scherm voor het registreren van een
nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer een 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
geregistreerd
Het wachtwoord-invoerscherm
verschijnt.
4 Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
weergavebeperkingsniveau en het
wijzigen van het wachtwoord verschijnt.
5 Druk op X/x om “STANDAARD” te
kiezen en druk op ENTER.
De gekozen items voor
“STANDAARD” verschijnen.
6 Druk op X/x om een geografisch
gebied als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied wordt gekozen.
Als u “ANDERE t” kiest, moet u de
standaardcode in de tabel op pagina 58
kiezen en invoeren met de cijfertoetsen.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord
in en druk vervolgens op
.
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in,
druk daarna op
.
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
NIVEAU: UIT
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
UIT
ANDERE
USA
INDIVIDUELE INSTELLING
UIT
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE
KLEURSYSTEEM
Diverse bijkomende functies
57
NL
57
NL
7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en
druk op ENTER.
De gekozen items voor “NIVEAU”
verschijnen.
8 Kies het gewenste niveau met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
Kinderbeveiliging is ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN om terug te keren
naar het vorige scherm.
Het instelscherm uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het
instelscherm wordt uitgeschakeld.
De kinderbeveiligingsfunctie
uitschakelen en de DVD afspelen
nadat u uw wachtwoord hebt
ingevoerd
Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”.
Wachtwoord wijzigen
1 Kies in stap 5 “WACHTWOORD
WIJZIGEN tmet behulp van x en
druk vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord-bevestigingsscherm
verschijnt.
2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord
in te voeren.
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
1 Breng de disc in en druk op H.
Het KINDERBEVEILIGING scherm
verschijnt.
2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met
behulp van de cijfertoetsen, en druk
vervolgens op ENTER.
De weergave start.
z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten,
verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van
“Weergave door kinderen beperken.Wanneer u
wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u
“199703” in met de cijfertoetsen en drukt u
vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw
4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3
een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd,
plaatst u de disc terug in het toestel en drukt u op
H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer het
KINDERBEVEILIGING scherm opnieuw verschijnt.
Opmerkingen
Bij het afspelen van DVD’s zonder
kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet
worden beperkt met deze speler.
Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het
kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw
wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer
Resume Play wordt gestopt, wordt het originele
niveau hersteld.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
NIVEAU:
5:
PG
PG13
G
4:
3:
2:
1:
UIT
NC17
R
8:
7:
6:
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
PG134:NIVEAU:
wordt vervolgd
58
NL
58
NL
Standaard Code-
nummer
Argentinië 2044
Australië 2047
België 2057
Brazilië 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hong Kong 2219
India 2248
Indonesië 2238
Italië 2254
Japan 2276
Standaard Code-
nummer
Korea 2304
Maleisië 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-Zeeland 2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk 2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Regiocode
Andere handelingen
59
NL
TV
Merk Codenummer
SONY 001
DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,
015
FISHER 008
GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,
034
GRUNDIG 017, 034
HITACHI 002, 013, 014, 015
ITT/NOKIA 021, 022
JVC 016
MAGNAVOX 002, 003, 018
MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019
NEC 002, 003, 020
PANASONIC 009, 024
PHILIPS 015, 018
PIONEER 009, 025, 026, 040
RCA/PROSCAN 002, 010, 027, 028, 029
SAMSUNG 002, 003, 015, 031, 032,
033, 034
SANYO 008, 044, 045, 046
SHARP 035
TELEFUNKEN 023, 036, 037, 038
THOMSON 030, 037, 039
TOSHIBA 035, 040, 041
ZENITH 042, 043
CATV
Merk Codenummer
SONY 101
HAMLIN/REGAL 123, 124, 125, 126, 127
JERROLD/GI 102, 103, 104, 105, 106,
107, 108, 109, 119, 131
OAK 128, 129, 130
PANASONIC 120, 121, 122
PIONEER 115, 116
SCIENTIFIC ATLANTA 110, 111, 112
TOCOM 117, 118, 131
ZENITH 113, 114
Uw TV bedienen met de
meegeleverde
afstandsbediening
Als het signaal van de afstandsbediening
juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen
met de meegeleverde afstandsbediening.
Opmerkingen
•Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt
het oude codenummer gewist.
•Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, wordt het codenummer automatisch
teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste
codenummer in.
TV’s bedienen met de
afstandsbediening
Houd TV [/1 ingedrukt terwijl u de
merkcode van uw TV (zie tabel) invoert met
behulp van de cijfertoetsen en druk
vervolgens op ENTER. Laat dan TV [/1 los.
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenummer is
vermeld, voer ze dan één voor één in tot u
het juiste codenummer hebt gevonden.
TV ?/1
Cijfertoetsen
Andere handelingen
COMMAND
MODE DVD
TV schakelaar
ENTER
TV/VIDEO
123
456
7
>
10
10/0
89
wordt vervolgd
VOL +/–
./>
60
NL
De TV bedienen
U kunt uw TV bedienen met de
onderstaande toetsen.
Druk op Om
TV [/1 de TV aan of uit te zetten.
TV/VIDEO de ingang van de TV over te
schakelen tussen de TV en
andere bronnen.
Omschakelen tussen TV en DVD
Met de COMMAND MODE DVD TV
schakelaar kunt u het
afstandsbedieningssignaal omschakelen
tussen TV en DVD. Om een DVD te
bekijken, moet u ervoor zorgen dat de
COMMAND MODE DVD TV schakelaar
op DVD staat.
De onderstaande tabel geeft een overzicht
van de toetsen die worden beïnvloed door de
stand van de COMMAND MODE DVD TV
schakelaar.
Toets DVD TV
1~9,* Standaard cijfer- Selecteert de TV-
>10, toetsfunctie kanalen.
10/0 voor DVD.
ENTER Standaard invoer- Bevestigt het
functie voor geselecteerde
DVD. kanaal. Het kan
voorkomen dat u
12 kanalen direct
kunt selecteren.
. Standaard TV CH –
vorige titel-,
hoofdstuk-
functie voor DVD.
> Standaard volgende TV CH +
titel-, hoofdstuk-
functie voor DVD.
3 VOL + VOL +
# VOL – VOL –
Opmerking
Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV
niet kunt bedienen of sommige van de
bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken.
*Voor tweecijferige getallen drukt u eerst op >10 en
dan op het juiste cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te
voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.)
FUNCTION
Naar de video of een
ander toestel kijken
U kunt videorecorders of andere toestellen
gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO 1
of VIDEO 2. Meer informatie over de
bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing
van het betreffende toestel.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot
VIDEO 1 of VIDEO 2 waarop u het
toestel hebt aangesloten in het
uitleesvenster op het voorpaneel
verschijnt.
Bij elke druk op FUNCTION verandert de
indicatie als volgt.
DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t
TUNER t DVD...
123
456
7
>
10
10/0
89
Andere handelingen
61
NL
Luisteren naar de radio
Sla eerst radiozenders op in het geheugen
van het toestel (zie “Radiozenders
voorinstellen” op pagina 29).
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
2 Druk herhaaldelijk op PRESET
+ of – om de gewenste
voorinstelzender te kiezen.
Bij elke druk op de toets stemt het
toestel af op een voorinstelzender.
3 Regel het volume door op VOL
+ of – te drukken.
De radio uitzetten
Druk op 1.
Niet-vooringestelde radiozenders
beluisteren
Maak gebruik van handmatig of automatisch
afstemmen in stap 2.
Druk herhaaldelijk op TUNING + of – op de
afstandsbediening voor handmatig
afstemmen.
Houd TUNING + of – op de
afstandsbediening ingedrukt voor
automatisch afstemmen.
z
Indien een FM-programma is gestoord
Druk op STEREO/MONO op de afstandsbediening
zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster op het
voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de
ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het
stereo effect te herstellen.
z Voor een betere ontvangst
Richt de meegeleverde antennes.
Frequentie of geluidsveld controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY.
Bij elke druk op DISPLAY verandert het
uitleesvenster op het voorpaneel als volgt:
indexnaam zender* t frequentie t
geluidsveld t indexnaam zender.
* Dit wordt weergegeven als u een naam
voor voorkeuzezenders hebt opgegeven
(pagina 62).
FUNCTION
VOL +/–
PRESET
–/+
123
456
7
>
10
10/0
89
FM
TUNED ST
MHz
DISPLAY
TUNING
–/+
STEREO/
MONO
1
m
62
NL
Voorinstelzenders
benoemen
U kunt voorinstelzenders benoemen met
maximaal 8 tekens. Deze namen
(bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in het
uitleesvenster op het voorpaneel wanneer
een zender wordt gekozen.
Merk op dat er voor elke voorinstelzender
slechts één naam kan worden ingevoerd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
tot TUNER verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
Er wordt afgestemd op de zender die
het laatst werd ontvangen.
Bij elke druk op FUNCTION
verandert de indicatie als volgt:
DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t
TUNER t DVD...
2 Stem af op de voorinstelzender
die u wilt benoemen.
Bent u niet vertrouwd met het
afstemmen op voorinstelzenders, zie
“Luisteren naar de radio” op pagina 61.
NAME
C/X/x/c
ENTER
FUNCTION
123
456
7
>
10
10/0
89
Gebruik van het Radio
Data System (RDS)
(Alleen voor de Europese modellen)
Wat is het Radio Data System?
Radio Data System (RDS) is een service die
radiozenders in staat stelt om samen met het
gewone signaal extra informatie mee te
sturen. Deze tuner biedt handige RDS-
mogelijkheden zoals zendernaamweergave.
RDS werkt alleen met FM-zenders.*
Opmerking
RDS kan minder goed functioneren als de zender
waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal
uitzendt of als het signaal te zwak is.
* Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en
ook de diensten verschillen soms. Bent u niet
vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie
bij uw lokale radiozenders.
RDS-uitzendingen ontvangen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender met RDS
services, verschijnt de zendernaam in het
uitleesvenster.
RDS-informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Zendernaam*
r
Frequentie
r
SOUND FIELD
*Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,
verschijnt de zendernaam eventueel niet in het
uitleesvenster.
t
Andere handelingen
63
NL
3 Druk op NAME.
4 Geef een naam met behulp van de
cursortoetsen:
Druk op x/X om een teken te kiezen
en druk vervolgens op c om de cursor
naar de volgende positie te verplaatsen.
Als u zich hebt vergist
Druk herhaaldelijk op C of c tot het
teken dat u wilt wijzigen knippert en
druk vervolgens op x/X om het juiste
teken te kiezen.
5 Druk op ENTER.
Andere zenders benoemen
Herhaal stap 2 tot 5.
64
NL
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
COMPONENT OUT:
TV TYPE:
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
Opties
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. :
DVD MENU :
GELUID :
ONDERTITELING :
ENGELS
ENGELS
ENGELS
ENGELS
Gebruik van het
instelscherm
Via het instelscherm kunt u diverse beeld-
en geluidsinstellingen verrichten. U kunt
ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de
ondertitels en het instelscherm. Zie pagina
65-71 voor details omtrent elk item van het
instelscherm. Zie pagina 82 voor een
algemene lijst van instelitems.
Gebruik van het instelscherm
1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.
Het instelscherm verschijnt.
Instellingen en afstellingen
X/x/c
ENTER
2 Druk op X/x om het instelitem te kiezen
uit de lijst: “TAALKEUZE”,
“SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE
INSTELLING”, “LUIDSPREKE” en
“HERSTELLEN”. Druk vervolgens op
ENTER of c.
Het gekozen item verschijnt.
Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING”
3 Kies een item met X/x en druk
vervolgens op ENTER of c.
De opties voor het gekozen item
verschijnen.
Voorbeeld: “TV TYPE”
>
10
10/0
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
COMPONENT OUT:
AAN
HOESBEELD
INTERLACE
16:9TV TYPE:
Hoofditem
DVD
DISPLAY
DVD
SETUP
Instellingen en afstellingen
65
NL
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. :
DVD MENU :
GELUID :
ONDERTITELING :
ENGELS
ENGELS
ENGELS
ENGELS
Gekozen instelling
wordt vervolgd
De taal voor
schermweergave en
geluid kiezen (TAALKEUZE)
Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen
voor schermweergave of geluid.
Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm.
Voor details omtrent het gebruik van het
scherm, zie “Gebruik van het instelscherm”
(pagina 64).
xSCHERMDISPL. (schermdisplay)
De taal voor het schermdisplay kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
xDVD MENU (alleen DVD)
Ve randert de taal voor het DVD menu.
xGELUID (alleen DVD)
De taal van de sound track kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
xONDERTITELING (alleen DVD)
De taal van de ondertitels kiezen.
Kies de taal uit de lijst.
AAN
HOESBEELD
INTERLACE
4:3 PAN&SCAN
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
COMPONENT OUT:
TV TYPE:
4 Kies een instelling met X/x en druk
vervolgens op ENTER.
De instelling wordt gekozen en
beëindigd.
Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN”
Het instelscherm uitzetten
Druk herhaaldelijk op DVD SETUP of DVD
DISPLAY tot het instelscherm wordt
uitgeschakeld.
z
Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 2, kunt
u alle “INSTELLING” items op pagina 82 (behalve
KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling
brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en
op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” om de
instellingen terug te zetten (dit duurt enkele
seconden) of “NEE” en drukt u op ENTER om terug
te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op
POWER op het toestel of 1 tijdens het herstellen.
66
NL
zWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVD
MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies
en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van
de cijfertoetsen (pagina 81).
Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de
taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer
ANDERE t” kiest.
Opmerking
Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de
DVD, wordt één van de opgenomen talen
automatisch gekozen (behalve “SCHERMDISPL.”).
Beeldinstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen volgens de aangesloten
TV.
Kies “SCHERMINSTELLING” in het
instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie “Gebruik van
het instelscherm” (pagina 64).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xTV TYPE (alleen DVD)
Om de breedte/hoogte-verhouding van de
aangesloten TV te kiezen (standaard 4:3 of
breedbeeld).
De standaard instellingen variëren,
afhankelijk van het landmodel.
16:9
4:3
LETTER
BOX
4:3
PAN&SCAN
Kies dit wanneer u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met breedbeeldfunctie
aansluit.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont een
breedbeeld met zwarte stroken
bovenaan en onderaan het
scherm.
Kies dit wanneer u een TV met
4:3 scherm aansluit. Toont
automatisch het breedbeeld op
het volledige scherm en snijdt
het overtollige gedeelte af.
SCHERMINSTELLING
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
COMPONENT OUT:
AAN
HOESBEELD
INTERLACE
TV TYPE: 16:9
Instellingen en afstellingen
67
NL
4:3 LETTER BOX
Opmerking
Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”
automatisch worden gekozen in plaats van
“4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging inschakelt,
verschijnt het schermbeveiligingsbeeld
wanneer u het toestel gedurende 15 minuten
in de pauze- of stopstand laat of wanneer u
een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op
H om de schermbeveiliging uit te zetten.
AAN Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het TV-scherm
in de stopstand of bij het afspelen van een
CD te kiezen.
HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
Het hoesbeeld (stilstaand beeld)
verschijnt alleen op de
achtergrond wanneer het is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het “GRAFISCH”
beeld.
Op de achtergrond verschijnt
een beeld dat vooraf in het
toestel is opgeslagen.
Blauwe achtergrond.
Zwarte achtergrond.
16:9
4:3 PAN&SCAN
xCOMPONENT OUT
Ve randert het uitgangssignaal via
COMPONENT VIDEO OUT op de speler.
Zie pagina 77,78 voor meer informatie over
de verschillende soorten signalen.
INTERLACE
PROGRESSIVE
Opmerkingen
•Tenzij de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN
SELECT schakelaar op het achterpaneel van het
apparaat is ingesteld op “SELECTABLE”, kunt u
de bovenstaande instelling niet selecteren.
Als u “PROGRESSIVE” in
“SCHERMINSTELLING” selecteert, wordt er
geen signaal verzonden via de MONITOR OUT of
S VIDEO OUT aansluitingen.
Als “PROGRESSIVE” is geselecteerd in
“SCHERMINSTELLING” en PAL het
kleurensysteem van de TV is, wordt het signaal
automatisch gewijzigd in een signaal met interlace
indeling.
Kies dit bij aansluiting op
een standaard (interlace)
TV.
Kies dit bij aansluiting op
een TV die compatibel is
met progressive signalen.
68
NL
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD met verschillende geluidsformaten
(PCM, MPEG audio, DTS of Dolby
Digital).
Opmerkingen
•Wanneer u het item instelt op AUTO” kan de taal
veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE”
heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID”
instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 65).
Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital
geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het
toestel PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG
geluidssporen in deze volgorde.
Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven
aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio
formaat door “AUTO” te kiezen.
Geen voorrang toegekend.
Voorrang toegekend.
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Hiermee kunnen kinderbeveiliging en
andere instellingen worden verricht.
Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in
het instelscherm. Voor details omtrent het
gebruik van het scherm, zie “Gebruik van
het instelscherm” (pagina 64).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
xKLEURSYSTEEM (alleen Aziatische
en Australische modellen)
Kies het kleurensysteem bij het afspelen van
een VIDEO CD.
Opmerkingen
•U kunt het kleursysteem van de disc zelf niet
wijzigen.
Bij Aziatische of Australische modellen kunt u het
kleurensysteem van dit toestel wijzigen volgens de
aangesloten TV. Zie pagina 23.
xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD)
Om een wachtwoord en
weergavebeperkingsniveau in te stellen voor
het afspelen van DVD’s met
weergavebeperking voor kinderen. Voor
details, zie “Weergave door kinderen
beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 55).
INDIVIDUELE INSTELLING
UIT
KINDERBEVEILIGING
MUZIEKSTUKKEUZE
KLEURSYSTEEM
Het videosignaal wordt
uitgevoerd zoals op de disc
(PAL of NTSC). Kies AUTO
indien uw TV werkt met een
DUBBEL systeem.
Verandert het videosignaal van
een NTSC disc en voert een
PAL signaal uit.
Verandert het videosignaal van
een PAL disc en voert een
NTSC signaal uit.
AUTO
PAL
NTSC
UIT
AUTO
Instellingen en afstellingen
69
NL
Luidsprekerinstellingen
(LUIDSPREKER)
Voor een optimaal surround-geluid, moet u
het formaat van de aangesloten luidsprekers
en hun afstand tot uw luisterpositie instellen.
Schakel vervolgens luidsprekervolume en
-balans gelijk aan de hand van de testtoon.
Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm.
Voor details, zie “Gebruik van het
instelscherm” (pagina 64).
Standaard instellingen zijn onderstreept.
Terugkeren naar de standaard
instelling
Kies het item en druk op CLEAR.
xGROOTTE
Indien u geen midden- of achterluidsprekers
aansluit of de achterluidsprekers verplaatst,
moet u de parameters voor MIDDEN en
ACHTER instellen. De instellingen van
voorluidsprekers en subwoofer zijn
vastgelegd en kunnen niet worden
gewijzigd. Standaard instellingen zijn
onderstreept.
•VOOR
JA
MIDDEN
JA: kies normaal deze instelling.
GEEN: kies deze instelling wanneer
geen middenluidspreker is aangesloten.
•ACHTER
— ACHTER (LAAG), ACHTER (HOOG),
OPZIJ (LAAG), OPZIJ (HOOG): Geef
positie en hoogte op voor de Digital
Cinema Surround modes.
GEEN: kies deze instelling wanneer
geen achterluidspreker is aangesloten.
SUBWOOFER
JA
LUIDSPREKER
AFSTAND:
TEST TOON:
GROOTTE:
BALANS:
NIVEAU:
wordt vervolgd
Opmerkingen
Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid
produceren afhankelijk van de instelling van de
andere luidsprekers.
Positie en hoogte achterluidsprekers
opgeven
Wanneer u iets anders kiest dan “GEEN” bij
“ACHTER”, moet u de positie en de hoogte
van de achterluidsprekers opgeven. De
standaard instelling is onderstreept.
ACHTER
(LAAG)
ACHTER
(HOOG)
OPZIJ (LAAG)
OPZIJ (HOOG)
Deze parameters zijn niet beschikbaar als
“ACHTER” is ingesteld op “GEEN”.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie B en D bevinden.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie B en C bevinden.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie A en D bevinden.
Kies dit als de
achterluidsprekers zich in
sectie A en C bevinden.
70
NL
De afstand van de voorluidsprekers
tot de luisterpositie kan in stappen
van 0,2 meter worden ingesteld van
1,0 tot 15,0 meter.
De afstand van de
achterluidsprekers kan in stappen
van 0,2 meter van de
voorluidsprekerafstand tot 1,6 meter
dichter bij de luisterpositie worden
ingesteld.
De afstand van de
achterluidsprekerafstand kan in
stappen van 0,2 meter van de
voorluidsprekers tot 4,6 meter
dichter bij de luisterpositie worden
ingesteld.
Regelt het niveau van de
middenluidspreker (–6 dB tot
+6 dB, in stappen van 1 dB)
Regelt het niveau van de
achterluidsprekers (–6 dB tot
+6 dB, in stappen van 1 dB)
Regelt het niveau van de
subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in
stappen van 1 dB)
Positieschema
Hoogteschema
xAFSTAND
De standaard afstand voor de luidsprekers
ten opzichte van de luisterpositie staat
hieronder afgebeeld.
Verander de waarde via het instelscherm
wanneer u de luidsprekers verplaatst.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
60
30
CC
DD
5 m 5 m
5 m
3,4 m 3,4 m
90
20
45
AA
BB
VOOR
5m
MIDDEN
5m
ACHTER
3,4m
Opmerkingen
Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk
weg.
Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van
de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de
dichtste luidspreker in.
Plaats de achterluidsprekers niet verder van de
luisterpositie dan de voorluidsprekers.
xNIVEAU
U kunt het niveau van elke luidspreker
regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op
AAN” staat.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
MIDDEN
0dB
ACHTER
0dB
SUBWOOFER
0dB
Instellingen en afstellingen
71
NL
De luidsprekers produceren geen
testtoon.
Bij het regelen van balans of niveau
produceert elke luidspreker
achtereenvolgens de testtoon.
Wanneer u een “LUIDSPREKER”
item kiest, produceren de linker en
rechter luidsprekers tegelijk een
testtoon.
Luidsprekervolume en -niveau
regelen
1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER”
in het instelscherm nadat u op DVD
SETUP hebt gedrukt.
2 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON”
op “AAN”.
Elke luidspreker produceert
achtereenvolgens de testtoon.
3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS”
of “NIVEAU” en stel de waarde van
“BALANS” en “NIVEAU” in met X/x.
Zowel de linker als de rechter
luidsprekers produceren een testtoon.
4 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON”
op “UIT” om de testtoon uit te zetten.
Opmerking
Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt
het geluid tijdelijk weg.
xBALANS
U kunt de balans tussen linker en rechter
luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor
dat “TEST TOON” op “AAN” staat.
Standaardinstellingen zijn onderstreept.
VOOR
MIDDEN
ACHTER
MIDDEN
Het volume van alle luidsprekers
tegelijk regelen
Gebruik de VOLUME regelaar op het toestel
of druk op VOL +/–.
xTEST TOON
De luidsprekers produceren een testtoon om
“BALANS” en “NIVEAU” te regelen.
UIT
AAN
Regel de balans tussen de linker en
rechter voorluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
Regel de balans tussen de linker en
rechter achterluidsprekers (u kunt
6 stappen naar links of naar rechts
instellen vanuit het midden)
72
NL
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Indien u problemen ondervindt bij het
gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst
zelf op de lossen aan de hand van de
onderstaande lijst. Als het probleem
daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Voeding
Het toestel schakelt niet in.
, Controleer of het netsnoer goed is
aangesloten.
Beeld
Geen beeld.
, De videokabels zijn niet goed aangesloten.
, De videokabels zijn beschadigd.
, De speler is niet op de juiste TV-ingang
aangesloten (pagina 22).
, De video-ingang van de TV is niet ingesteld
om beelden met het toestel te bekijken.
, U hebt “COMPONENT OUT” in
“SCHERMINSTELLING” ingesteld op
“PROGRESSIVE”, hoewel de TV geen
signalen met de progressieve indeling kan
ontvangen. In dit geval zet u de
COMPONENT VIDEO OUT/SCAN
SELECT schakelaar op het achterpaneel van
het apparaat op INTERLACE. Zodra u het
TV-scherm goed kunt zien, stelt u
“COMPONENT OUT” in op “INTERLACE”.
Daarna zet u de COMPONENT VIDEO
OUT/SCAN SELECT schakelaar terug naar
SELECTABLE.
, Wanneer “COMPONENT OUT” is ingesteld
op “PROGRESSIVE” kan het beeld niet in
orde zijn, ook al is de TV compatibel met
progressive signalen (480p). Zet
“COMPONENT OUT” dan op “INTERLACE”.
, Als u “PROGRESSIVE” in
“SCHERMINSTELLING” selecteert, wordt
er geen signaal verzonden via de MONITOR
OUT of S VIDEO OUT aansluitingen.
Het beeld vertoont ruis.
, De disc is vuil of vervormd.
, Als het videosignaal van het toestel via uw
videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden.
Indien u nog altijd problemen hebt wanneer
het toestel rechtstreeks is aangesloten op uw
TV, probeer het dan eens aan te sluiten op de
S-ingang van uw TV (pagina 22).
Het beeld vult niet volledig het
scherm, ook al is de breedte/hoogte-
verhouding onder “TV TYPE” bij
“SCHERMINSTELLING” op het
instelscherm ingesteld.
, De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de
DVD.
Het beeld is zwart/wit.
, Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij
het afspelen van een disc opgenomen met het
NTSC-kleurensysteem.
Geluid
Geen geluid.
, De audiokabel is niet goed aangesloten.
, De audiokabel is beschadigd. Vervang de
kabel door een nieuwe.
, Druk op MUTING op de afstandsbediening
wanneer “MUTING ON” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De beveiliging van het toestel werd
geactiveerd door een kortsluiting. Zet het
toestel uit, los het kortsluitingsprobleem op
en zet het toestel weer aan.
, Het toestel staat in de pauzestand of in de
vertraagde weergave-stand. Druk op H om
terug te keren naar normale weergave.
, Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk
op H om terug te keren naar normale
weergave.
, Controleer de luidsprekerinstelling
(pagina 24, 69).
Aanvullende informatie
73
NL
wordt vervolgd
Het linker en rechter geluid zijn niet
in balans of zijn omgewisseld.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Pas de balansparameter in het BALANCE
menu aan (pagina’s 27, 71).
Sterke brom of ruis is hoorbaar.
, Controleer of de luidsprekers en
componenten goed zijn aangesloten.
, Controleer of de kabels niet in de buurt zitten
van een transformator of motor en minstens
3 meter van een TV of TL-lamp zijn
verwijderd.
, Plaats de TV verder van de
audiocomponenten af.
, De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak
ze schoon met een doek die lichtjes is
bevochtigd met alcohol.
, Reinig de disc.
Er is minder stereo effect bij het
afspelen van een VIDEO CD of CD.
, Zet “GELUID” op “STEREO” in het
bedieningsmenuscherm (pagina 46).
, Controleer of het toestel goed is aangesloten.
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital geluidsspoor.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 48).
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 24, 69).
, Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het
geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of
MPEG audioformaat.
Het surround effect is moeilijk
hoorbaar bij weergave van een Dolby
Digital of MPEG geluidsspoor.
, Controleer de luidsprekeraansluitingen en
-instellingen (pagina 24, 69).
, Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet
volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan
mono of stereo zijn, ook al is het
geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of
MPEG audioformaat.
Alleen de middenluidspreker werkt.
, Bij sommige discs weerklinkt het geluid
alleen uit de middenluidspreker.
Er komt geen geluid uit de
middenluidspreker.
, Controleer de aansluitingen en instellingen
van de luidsprekers.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 48).
, Kies een geluidsveld dat het woord “cinema”
bevat (pagina 48).
De achterluidsprekers produceren
geen of slechts een heel zwak geluid.
, Controleer de aansluitingen en instellingen
van de luidsprekers.
, Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
(pagina 48).
, Kies een geluidsveld dat het woord “cinema”
bevat (pagina 48).
Bediening
Er kan niet worden afgestemd op
radiozenders.
, Controleer of de antennes goed zijn
aangesloten. Regel de antennes en sluit
eventueel een buitenantenne aan.
, Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch
afstemmen). Stem handmatig af.
, Er werden geen zenders vooringesteld of de
vooringestelde zenders werden gewist (bij het
zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de
zenders voorin (pagina 29).
, Druk op DISPLAY zodat de frequentie
verschijnt in het uitleesvenster.
74
NL
De disc begint niet te spelen vanaf
het begin.
, Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play
werd geselecteerd (pagina 36, 38, 39).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren alvorens een disc af te spelen.
, Resume Play is geselecteerd.
Na het stoppen drukt u op x op het apparaat
of de afstandsbediening en vervolgens start u
het afspelen opnieuw (pagina 32).
, Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het TV-scherm.
Het toestel begint de disc
automatisch af te spelen.
, De DVD is voorzien van een automatische
weergavefunctie.
De weergave stopt automatisch.
, Sommige discs zijn voorzien van een
automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen
van een dergelijke disc stopt het toestel de
weergave bij het automatisch pauzeersignaal.
Sommige functies zoals Stop,
Search, Slow-motion Play, Repeat
Play, Shuffle Play of Programme Play
werken niet.
, Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen
niet mogelijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De berichten verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
, Kies de taal voor het schermdisplay in het
instelscherm “SCHERMDISPL.” onder
“TAALKEUZE” (pagina 65).
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige geluidssporen
opgenomen op de DVD.
, De taal voor het geluid van de DVD kan niet
worden gewijzigd.
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en het toestel.
, De afstand tussen afstandsbediening en
toestel is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor op het toestel
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in het toestel.
, De disc zit omgekeerd.
Plaats de disc correct met de weergavekant
naar onderen op de disc-lade.
, De disc zit scheef.
, Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz.
afspelen (pagina 8).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op het toestel.
, Er is condensvorming opgetreden in het
toestel. Verwijder de disc en laat het systeem
ongeveer een half uur aan staan (pagina 4).
Een MP3 audio track kan niet worden
afgespeeld.
, De DATA CD is niet opgenomen in het MP3
formaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of
Joliet.
, De MP3 audio track is niet voorzien van de
extensie “.MP3”.
, De gegevens zijn niet van MP3 formaat,
ondanks de extensie “.MP3”.
, Het apparaat kan geen audiotracks met
MP3PRO indeling afspelen.
De titel van het MP3 audio album of
track wordt niet juist getoond.
, Het apparaat kan alleen alfanumerieke tekens
weergeven. Andere tekens worden
weergegeven als “ ”.
Aanvullende informatie
75
NL
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige ondertitels
opgenomen op de DVD.
, Ondertitels veranderen kan niet met de DVD.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
, Ondertitels uitschakelen kan niet met de
DVD.
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht
in het uitleesvenster op het voorpaneel.
, Hoeken veranderen kan niet met de DVD.
Het toestel werkt niet zoals het hoort.
, De werking van het toestel kan zijn verstoord
door statische elektriciteit, enz. Druk op
POWER op het toestel om het uit en weer in
te schakelen.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, Druk op DIMMER op de afstandsbediening.
Er verschijnt een 5-delige
servicecode op het scherm en in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 76).
Een disc kan niet worden
uitgeworpen en LOCKED wordt op
het display weergegeven.
, Neem contact op met uw Sony handelaar of
een plaatselijke erkende Sony
onderhoudsdienst.
“PROTECT” verschijnt in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
, De luidsprekerbeveiligingsschakeling werkt.
Controleer de luidsprekeraansluitingen.
76
NL
Verklarende woordenlijst
Album
Deel van een muziekstuk op een data CD
met MP3 audio tracks.
Digital Cinema Sound (DCS)
Dit is de algemene benaming van het
surroundgeluid geproduceerd door digitale
signaalverwerkingstechnologie die door
Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot
vroegere surroundgeluidsvelden die
hoofdzakelijk waren bedoeld voor
muziekweergave, werd Digital Cinema
Sound speciaal ontwikkeld voor
filmtoepassingen.
Dolby Digital
Dit geluidsformaat voor bioscopen is
geavanceerder dan Dolby Pro Logic
Surround. Bij dit formaat is er een apart
kanaal voor de achterluidsprekers met een
uitgebreid frequentiebereik en een
subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit
formaat wordt ook wel “5.1” genoemd
omdat het subwooferkanaal wordt
beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen
wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle
zes de kanalen van dit formaat worden apart
opgenomen voor een superieure
kanaalscheiding. Bovendien is er minder
signaalverlies doordat alle signalen digitaal
worden verwerkt.
Dolby Pro Logic Surround
Dolby Pro Logic Surround is een methode
voor het decoderen van Dolby Surround en
produceert vier kanalen op basis
vantweekanaalsgeluid. Vergeleken met het
vroegere Dolby Surround, reproduceert
Dolby Pro Logic Surround links-rechts
verschuiving natuurlijker en zijn geluiden
nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Pro
Logic Surround optimaal te benutten, dient
u te beschikken over een paar
achterluidsprekers en een
middenluidspreker. De achterluidsprekers
produceren mono geluid.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers verschijnen
in het uitleesvenster)
De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om
defecten te voorkomen. Er verschijnt dan
een vijfdelige servicecode (b.v. C 13 00)
bestaande uit een combinatie van een letter
en cijfers op het scherm en in het
uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg
de volgende tabel.
Eerste drie
tekens van de
servicecode
C 13
C 31
E XX
(xx is een cijfer)
Oorzaak en/of oplossing
De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 9).
De disc is niet correct
ingebracht.
, Breng de disc correct in.
De zelfdiagnosefunctie van het
toestel heeft gewerkt om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met uw
Sony dealer of een
erkende Sony werkplaats
en vermeld de 5-delige
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:00
Aanvullende informatie
77
NL
wordt vervolgd
Audiogegevens worden opgenomen in
Dolby Digital en PCM, voor een meer
natuurgetrouwe weergave.
Een DVD biedt ook tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Filmsoftware, Videosoftware
DVD’s kunnen worden opgedeeld in Film-
en Videosoftware. Op Film-DVD’s staan
dezelfde beelden (24 frames per seconde)
die in de bioscoop worden vertoond. Op
Video-DVD’s, zoals TV-drama’s of sit-
coms, staan beelden van 30 frames (of 60
velden) per seconde.
Hoofdstuk
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een DVD die korter zijn dan titels. Een titel
bestaat uit verscheidene hoofdstukken.
Interlace formaat
Het interlace formaat toont beeldlijnen om
beurten als een “veld” en is de norm voor
televisieweergave. De even velden tonen de
even beeldlijnen en de oneven velden de
oneven beeldlijnen.
Kinderbeveiliging
Een functie van een DVD waarmee de
weergave van de disc kan worden beperkt
volgens de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc; wanneer ze is
geactiveerd, is weergave helemaal verboden,
worden gewelddadige scènes overgeslagen
of vervangen door andere scènes, enzovoort.
Multi-hoekfunctie
Op sommige DVD’s zijn verschillende
hoeken of camerastandpunten voor een
scène opgenomen.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II maakt vijf
uitvoerkanalen met volledige bandbreedte
uit 2-kanaals bronnen. Dit wordt gedaan met
een geavanceerde, zeer zuivere matrix
surround decodering die de ruimtelijke
eigenschappen van de oorspronkelijke
opname extraheert zonder nieuwe geluiden
of toonvariaties toe te voegen.
Movie modus
U kunt de Movie modus gebruiken voor TV-
programma’s in stereo en alle programma’s
die in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het
resultaat is een verbeterde gerichtheid van
het geluidsveld die de kwaliteit van discreet
5.1-kanaals geluid benadert.
Music modus
U kunt de Music modus gebruiken voor
muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u
over een brede en diepe geluidsruimte.
DTS
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc.. Deze technologie is compatibel met
5.1-kanaals surround sound. Het
achterkanaal is stereo en er is ook een apart
subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde
digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De
kanaalscheiding is uitstekend omdat alle
kanaalgegevens apart zijn opgenomen en
digitaal worden verwerkt.
DVD
Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten,
met eenzelfde diameter als de CD.
De datacapaciteit van een éénlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7
keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige en
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige
en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een
tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke grootte.
De DVD maakt ook gebruik van variabele
codeertechnologie die de toe te kennen
gegevens aanpast volgens de beeldstatus.
78
NL
Scene
Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn
de menuschermen, bewegende beelden en
stilstaande beelden opgesplitst in
zogenaamde “scenes”.
Super Audio CD
Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige
audio CD-normen maar bevat meer
informatie voor een hogere geluidskwaliteit.
Er zijn drie soorten discs: éénlagige,
tweelagige en hybride discs. Een hybride
disc bevat zowel standaard audio CD als
Super Audio CD informatie.
Titel
Het langste deel van een beeld of track op
een DVD; bijvoorbeeld een film voor een
stuk beeld op video software of een album
voor een stuk muziek op audio software.
VIDEO CD
Een compact disc die bewegende beelden
bevat.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 1
formaat, één van de wereldwijde normen
inzake digitale compressietechnologie. De
beeldgegevens worden gecomprimeerd tot
ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke
grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus
maximum 74 minuten bewegende beelden
bevatten.
VIDEO CD’s bevatten ook compacte
audiogegevens. Geluiden buiten het
hoorbare bereik worden gecomprimeerd
terwijl geluiden die de mens wel kan
worden, niet worden gecomprimeerd.
VIDEO CD’s kunnen 6 keer meer
audiogegevens bevatten dan conventionele
audio CD’s.
Er zijn twee versies van VIDEO CD’s.
•Versie 1.1: hiermee kunnen alleen
bewegende beelden en geluid worden
afgespeeld.
•Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande
beelden met hoge resolutie worden
bekeken en PBC functies worden gebruikt.
Dit toestel is compatibel met beide versies.
Multi-taalfunctie
Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels
opgenomen in verschillende talen.
Muziekstuk
Delen van een film of een muziekstuk op
een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of
MP3. Een album bestaat uit verscheidene
tracks (alleen voor MP3).
Playback Control (PBC)
Signalen opgenomen op VIDEO CD’s
(Versie 2.0) om de weergave te regelen.
Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s
met PBC functies bieden de mogelijkheid
van eenvoudige interactieve programma’s,
programma’s met zoekfuncties, enzovoort.
Progressive formaat
Vergeleken met het Interlace formaat dat
beeldlijnen (velden) om beurten toont om
een frame samen te stellen, toont het
Progressive formaat het hele beeld als één
enkel frame. Dit betekent dat met het
Progressive formaat 60 frames per seconde
kunnen worden getoond in plaats van 30
frames (60 velden) met het Interlace
formaat. De algemene beeldkwaliteit is
hoger en stilstaande beelden, tekst en
horizontale lijnen ogen scherper. Het
apparaat is compatibel met de 480
progressieve indeling.
Regiocode
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend
volgens het verkoopgebied. Elke regiocode
staat vermeld op de speler en de disc-
verpakking. De speler kan discs afspelen
waarvan de regiocode overeenkomt met zijn
regiocode. De speler kan ook discs afspelen
met het merkteken “
ALL
”. Ook wanneer er
geen regiocode vermeld is op de DVD kan
de regiobeperking worden geactiveerd.
Aanvullende informatie
79
NL
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Stereo mode 100 W + 100 W (3 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
Surround mode Voor: 100 W + 100 W
Midden*: 100 W
Achter*: 100 watt + 100 watt (3 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)
Subwoofer*: 100 W (3 ohm bij 100 Hz, 10 % THD)
* Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn.
Ingangen (analoog) VIDEO 1, 2:
Gevoeligheid: 150 mV
Impedantie: 50 kohm
Ingangen (digitaal) VIDEO 2 (optisch):
Gevoeligheid: –
Uitgangen (analoog) VIDEO 1 (AUDIO OUT):
Spanning: 2 V
Impedantie: 1 kohm
PHONES:
Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie
Super Audio CD/DVD-systeem
Laser Halfgeleiderlaser
(Super Audio CD/DVD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Signaalformaat NTSC of NTSC/PAL
Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode)
DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB)
CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB)
Signaal/ruis-afstand Meer dan 80 dB (alleen via VIDEO 1 (AUDIO))
Harmonische vervorming Minder dan 0,03 %
FM tunergedeelte
Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz interval)
Antenne FM-draadantenne
Antenne-aansluitingen 75 ohm, ongebalanceerd
Tussenfrequentie 10,7 MHz
AM tunergedeelte
Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem
Afstembereik
Modellen voor Europa, het Midden-Oosten en de Filippijnen:
531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
Overige modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)
530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz)
Antenne kaderantenne
Tussenfrequentie 450 kHz
wordt vervolgd
80
NL
Videogedeelte
Ingangen Video: 1 Vp-p 75 ohm
Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm
S-video:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
C: 0,286 Vp-p 75 ohm
COMPONENT:
Y: 1 Vp-p 75 ohm
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p 75 ohm
Luidsprekers
Voor/Achter
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker Conus van 50 mm diam. × 4, balanskoepel van 25 mm diam.
Nominale impedantie 4 ohm
Afmetingen (ong.) 66 × 1,050 × 75 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 3,25 kg
Midden
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker Conus van 50 mm diam. × 4, balanskoepel van 25 mm diam.
Nominale impedantie 3 ohm
Afmetingen (ong.) 471 × 69 × 75 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 1,225 kg
Subwoofer
Luidsprekersysteem Bass reflex
Luidspreker 200 mm diam., conustype
Nominale impedantie 3 ohm
Afmetingen (ong.) 217 × 402 × 217 mm (b/h/d)
Gewicht (ong.) 6,4 kg
Algemeen
Stroomvereisten
Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz
Australische en Aziatische modellen:
220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz
Taiwanees model: 110 – 120 V AC, 50/60 Hz
Andere modellen: 110 – 240 V/220 – 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik 135 W (120 V AC) 135 W (230 V AC)
1 W (120 V AC) 2 W (230 V AC) (in de stroombesparingsstand)
Afmetingen (ong.) 355 × 60 × 323 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen
Gewicht (ong.) 3,8 kg
Gebruikstemperatuur 5˚C tot 35˚C
Gebruiksvochtigheid 5% tot 90%
Bijgeleverde accessoires Zie pagina 16.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
82
NL
DVD Instelmenulijst
Via het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.
De volgorde op het scherm kan verschillen.
HERSTELLEN
JA
TAALKEUZE
SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
DVD MENU (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
GELUID (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt
gebruiken in de
getoonde talenlijst.)
SCHERMINSTELLING
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN&SCAN
SCHERMBEVEILIGING AAN
UIT
ACHTERGROND HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
COMPONENT OUT
INTERLACE
PROGRESSIVE
INDIVIDUELE INSTELLING
VCD KLEURSYSTEEM* AUTO
PAL
NTSC
KINDER- NIVEAU UIT
BEVEILIGING 8.
7. NC17
6. R
5.
4. PG13
3. PG
2.
1. G
STANDAARD USA
ANDERE
t
WACHTWOORD WIJZIGEN
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
AUTO
* Alleen voor Aziatische en Australische
modellen.
6 stappen naar
links of naar rechts
6 stappen naar
links of naar rechts
LAAG
HOOG
LAAG
HOOG
LUIDSPREKER
GROOTTE VOOR JA
MIDDEN JA
GEEN
ACHTER ACHTER
OPZIJ
GEEN
SUBWOOFER JA
AFSTAND
VOOR
1,0 m ~ 15 m
MIDDEN
0 m ~ 15 m
ACHTER
0 m ~ 15 m
NIVEAU MIDDEN –6 dB ~ +6 dB
ACHTER –6 dB ~ +6 dB
SUBWOOFER –6 dB ~ +6 dB
BALANS VOOR
ACHTER
TESTTOON UIT
AAN
83
NL
Aanvullende informatie
Index
Cijfers
16:9 66
4:3 LETTER BOX 66
4:3 PAN&SCAN 66
A
ACHTERGROND 67
Achterpaneel 12
AFSTAND 26, 70
Afstandsbediening 13, 59
Album 7, 76
ALBUM 35, 41
Antenne aansluiten 20
AMP MENU 25
B
BALANS 27, 71
BAND 29
Batterijen 17
Bedieningsmenu 14
Behandelen van discs 9
C
COMPONENT OUT 67
Continu weergave
CD/VIDEO/Super Audio CD/
DVD/MP3 31
D
DIMMER 28
Dolby Digital 76
Dolby Pro Logic Surround 76
DTS 77
DVD 33, 77
DVD MENU 33, 65
E
EIGEN
KINDERBEVEILIGING 54
G
GELUID 46, 65
Geluidsveld 48
Geschikte discs 7
GROOTTE 25, 69
H
HERHALEN 39
HERSTELLEN 65
HOEK 52
HOOFDSTUK 42
Hoofdstuk 7, 77
I
INDEX 42
Index 7
INDIVIDUELE
INSTELLING 68
K
KLEURENSYSTEEM 68
KINDERBEVEILIGING
55, 68, 77
L
Luidsprekers aansluiten 17
LUIDSPREKER 69
M
MEMORY (geheugen) 29
MP3 35
Multi-hoekfunctie 52
Multi-taalfunctie 46
MUTING 32
MUZIEKSTUK 41
Muziekstuk 7, 78
MUZIEKSTUKKEUZE 68
N
NAME 62
NIVEAU 28, 70
O
ONDERTITELING 53, 65
P
PBC weergave 34, 78
PLAY MODE (weergavestand)
36, 38
Programme Play 36
R
Radio 61
RDS 62
Regiocode 8, 78
Resume Play 32
S
Scan 40
SCENE 14
Scene 7, 78
Schermweergave
Bedieningsmenu 14
Schermdisplay 64
SCHERMBEVEILIGING 67
SCHERMDISPL. 65
SCHERMINSTELLING 66
SHUFFLE 38
Shuffle play 38
Snel achteruit 40
Snel vooruit 40
Snelle kennismaking 16
Super Audio CD 78
S VIDEO 22
T
TAALKEUZE 65
TEST TOON 71
TIJD 42
TIME 43
TIJD ZOEKEN 41
TITEL 41
Titel 7, 78
TV en videocomponenten
aansluiten 22
TV TYPE 66
U
Uitleesvenster op het
voorpaneel 11
V
Verhelpen van storingen 72
Ve rtraagde weergave 40
VIDEO CD 34, 78
Voorinstelzender 29, 61
Voorpaneel 10
Z
Zoeken
naar een specifiek punt
met beeld 40
84
NL
Beknopte handleiding voor
afstandsbediening
De functie van toetsen met z gearceerde zones wordt
bepaald door de COMMAND MODE DVD TV schakelaar.
Gearceerde omschrijvingen verwijzen naar de TV instelling
op de schakelaar.
Opmerking
De afstansbediening van het toestel werkt met dezelfde
signalen als andere Sony DVD producten.
Op sommige toetsen kunnen dan ook andere Sony DVD
producten reageren.
qd H PLAY/SELECT
Om een disc af te spelen.
qf DVD TOP MENU
Laat het titelmenu op het TV-scherm verschijnen.
qg DVD DISPLAY
Om het bedieningsmenu op het TV-scherm te
tonen of items in te stellen.
qh C/X/x/c/ENTER
Om items te kiezen of instellingen te verrichten.
qj DVD SETUP
Om het instelmenu op het TV-scherm te tonen of
items in te stellen.
qk 1 (wachtstand)
Hiermee wordt het systeem in- en uitgeschakeld.
ql DIMMER
U kunt de helderheid van het display op het
frontpaneel regelen in twee stappen.
w; TV/VIDEO
Om de ingangsmode van de TV te wijzigen.
wa REPEAT
Laat het HERHALEN beeld op het TV-scherm
verschijnen.
ws MUTING
Zet het geluid uit.
wd TIME
Toont de speelduur van de disc, enz. in het display
op het frontpaneel.
wf FUNCTION
Om de component te kiezen die u wilt gebruiken.
wg BAND
Om de AM of FM band te kiezen.
wh Cijfertoetsen*
Om instel-items te kiezen.
TV: Om kanaalnummers te kiezen.
wj SOUND FIELD
Om het geluidsveld te kiezen.
wk DISPLAY
Om het item in het display op het frontpaneel te
wijzigen.
wl ENTER
Om items of instellingen uit te voeren. TV:
Indrukken na het kiezen van een kanaalnummer
e; COMMAND MODE DVD TV schakelaar
Schakelt de ingangsbron van de TV om tussen TV
en DVD-speler.
ea m/M, / SLOW, TUNING –/+
m/M (SCAN): Zoek een punt met beeld tijdens
het afspelen van een disc.
/ SLOW: Speel een disc vertraagd af in de
pauzestand.
TUNING –/+: Overloop alle beschikbare
radiozenders.
es x STOP
Stopt de weergave van een disc.
ed X PAUSE
Onderbreekt de weergave van een disc.
ef DVD MENU
Laat het DVD menu op het TV-scherm verschijnen.
eg O RETURN
Druk hierop om terug te keren naar het vorige
keuzescherm, enz.
eh AMP MENU
Toont de luidsprekerinstelparameters in het
display op het frontpaneel.
* Afhankelijk van de TV kan het cijfer ook als volgt worden
ingevoerd:
Press >10 en dan het cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te
voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.)
1 TV [/1 (aan/wachtstand)
Om de TV aan en uit te zetten.
2 Z EJECT
Disc uitwerpen
3 NAME
Activeert de benoemingsfunctie.
4 STEREO/MONO
Schakelt om tussen mono of FM stereo ontvangst.
5 MEMORY
Indrukken om een zender op te slaan.
6 CLEAR
Druk hierop om terug te keren naar continu
weergave, enz.
7 PLAY MODE
Om te kiezen tussen geprogrammeerde of
willekeurige weergave.
8 AUDIO
Om het geluid te wijzigen bij het afspelen van een
DVD of VIDEO CD.
9 ANGLE
Om de hoeken te wijzigen bij het afspelen van een
DVD.
q; SUBTITLE
Toont het ONDERTITELING menu op het
bedieningsmenuscherm.
qa VOL +/–
Om het SYSTEM volume te regelen. TV : Om het
TV volume te regelen.
qs ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+
./> PREV/NEXT: Druk hierop om naar het
volgende hoofdstuk of track te gaan, of om terug te
keren naar het vorige hoofdstuk of track.
PRESET –/+: Om alle voorinstelzenders te overlopen.
TV CH –/+: Om het TV kanaal te kiezen.
123
456
7
>
10
10/0
89

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen, enz.. Plaats geen brandende kaarsen op het toestel. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van klasse 1. Het label bevindt zich aan de onderzijde. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het toestel blijft onder (net)spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u uitsluitend de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf. Installeren • Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van vitale onderdelen te voorkomen. • Zet het apparaat niet op een zacht of wollig oppervlak (een kleedje of deken), of tegen gordijnen, waardoor de ventilatie-openingen geblokkeerd kunnen worden. • Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren of heteluchtblazers of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. • Zet het apparaat niet schuin. Het apparaat is ontworpen voor gebruik in horizontale stand. • Houd zowel het apparaat als discs uit de buurt van apparatuur waarin een krachtige magneet gebruikt wordt, zoals een grote luidspreker of magnetronoven. • Plaats geen zware voorwerpen op het toestel. • Als het apparaat van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht kan er vocht binnenin het apparaat condenseren, hetgeen schade aan de lenzen tot gevolg kan hebben. Wacht daarom bij het voor de eerste maal installeren van het apparaat, of wanneer u dit van een koude naar een warme omgeving verplaatst ongeveer 30 minuten voor u het in gebruik neemt. Welkom! Dank u voor aankoop van dit Sony Compact AV System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u deze later nog kunt raadplegen. 3NL Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Indien er een voorwerp of vloeistof in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel laten nakijken door een deskundige alvorens het weer in gebruik te nemen. Spanningsbronnen Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen. Plaatsing • Installeer het toestel op een goed geventileerde plaats om te voorkomen dat het te sterk opwarmt. • De behuizing kan bij langdurige weergave met hoog volume warm aanvoelen. Dat is normaal en duidt niet op storing. Vermijd echter de behuizing aan te raken. Plaats het toestel niet in een nauw bemeten en slecht geventileerde ruimte om oververhitting te vermijden. • Blokkeer de ventilatiegaten niet door iets op het toestel te plaatsen. Het systeem is uitgerust met een krachtige versterker. Indien de ventilatiegaten bovenaan worden afgesloten, kan het toestel oververhit en defect raken. • Plaats het toestel niet op een zachte ondergrond zoals een tapijt waardoor de ventilatiegaten onderaan kunnen worden afgesloten. • Installeer het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar het is blootgesteld aan directe zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken. Werking • Indien het toestel direct van een koude in een warme of een zeer vochtige ruimte wordt gebracht, kan er condensvorming optreden op de lenzen in het toestel. In dat geval kan de werking van het toestel zijn verstoord. Verwijder in dat geval de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan tot alle vocht is verdampt. • Haal de discs uit het toestel wanneer u het verplaatst. Indien u dat niet doet, kunnen discs beschadigd worden. • Om stroom te sparen kan het systeem volledig worden uitgezet met de POWER toets op het toestel. Het systeem is dan volledig uitgeschakeld, ook al blijft de LED enige tijd branden. 4NL Volumeregeling Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van een zeer stille passage of een onbespeeld gedeelte. Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers worden beschadigd wanneer er plots een piekwaarde wordt bereikt. Reiniging Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningselementen met een zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder noch solventen zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over eventuele problemen met uw toestel kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Discs reinigen Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD/DVDreinigingsdisc. Die kan defecten veroorzaken. Kleuren op een TV-scherm Indien de luidsprekers de kleuren op het TVscherm beïnvloeden, moet u de TV meteen uitzetten en na 15 tot 30 minuten weer aanzetten. Indien de kleuren nog altijd vervormen, moet u de luidsprekers verder van de TV af zetten. Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde. BELANGRIJK Opgelet: Dit toestel kan voor onbepaalde duur een stilstaand videobeeld of instelscherm op het TV-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd op het TV-scherm laat staan, bestaat het gevaar dat uw televisiescherm onherstelbaar wordt beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier gevoelig voor. Het apparaat verplaatsen Wanneer u het apparaat verplaatst, moet u de volgende procedure gebruiken om het binnenste loopwerk te beschermen. Verwijder de disc. Druk vervolgens op de x toets op het apparaat en houd deze ingedrukt. Nadat “MECHA LOCK” is weergegeven op het display (voorpaneel), schakelt u het apparaat uit. Inhoudsopgave WAARSCHUWING ............................................................................................ 2 Welkom! ............................................................................................................. 3 Voorzorgsmaatregelen ....................................................................................... 4 Betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................................................ 7 Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld .......................... 7 Opmerkingen betreffende discs ......................................................................... 9 Onderdelen en bedieningselementen .............................................................. 10 Bedieningsmenuweergave ............................................................................... 14 Aan de slag .................................................................... 16 Snelle kennismaking ........................................................................................ Uitpakken ......................................................................................................... De batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............................................... Stap 1: Luidsprekers aansluiten ....................................................................... Stap 2: Antenne aansluiten .............................................................................. Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten ................................................. Luidsprekeropstelling ....................................................................................... Radiozenders voorinstellen ............................................................................. 16 16 17 17 20 22 24 29 Discs afspelen ................................................................ 31 Discs afspelen ................................................................................................. De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) ........................................................................................... Gebruik van het DVD menu ............................................................................. VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBC- Weergave) ............................. Een MP3 Audio Track afspelen ........................................................................ Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) .................................. Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) ............................................ Herhaalde weergave (Repeat Play) ................................................................. 31 32 33 34 35 36 38 39 Een scène zoeken............................................................. 40 Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion Play) ................... 40 Een titel/hoofdstuk/track/index/album zoeken .................................................. 41 Disc-informatie controleren ................................................ 43 Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel ................................................................................................. 43 Speelduur en resterende speelduur controleren ............................................. 44 wordt vervolgd 5NL Geluidsregeling ............................................................... 46 Het geluid regelen ............................................................................................ Ingangsaudiosignaal automatisch decoderen (Auto Decoding) ...................... Genieten van Surround Sound ........................................................................ Alleen de voorste luidsprekers en subwoofer gebruiken (stereo via 2 kanalen) ................................................................................ Niveauparameters regelen .............................................................................. 46 48 48 51 51 Filmweergave ................................................................. 52 Hoeken wijzigen ............................................................................................... 52 Ondertitels weergeven ..................................................................................... 53 Diverse bijkomende functies ............................................... 54 Discs vergrendelen (EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) .............................................................................. 54 Andere handelingen .......................................................... 59 Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening ............................. Naar de video of een ander toestel kijken ....................................................... Luisteren naar de radio .................................................................................... Gebruik van het Radio Data System (RDS) (Alleen voor de Europese modellen) .......................................................... Voorinstelzenders benoemen .......................................................................... 59 60 61 62 62 Instellingen en afstellingen ................................................. 64 Gebruik van het instelscherm .......................................................................... De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) ...................... Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) ...................................................... Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) ..................................... Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) ....................................................... 64 65 66 68 69 Aanvullende informatie ...................................................... 72 Verhelpen van storingen .................................................................................. Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) ..................... Verklarende woordenlijst .................................................................................. Technische gegevens ...................................................................................... Taalcodelijst ..................................................................................................... DVD Instelmenulijst .......................................................................................... Index ................................................................................................................ Beknopte handleiding voor afstandsbediening ................................................ 6NL 72 76 76 79 81 82 83 84 Betreffende deze gebruiksaanwijzing • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening. • De symbolen die in deze gebruiksaanwijzing worden gehanteerd, staan hieronder verklaard: Symbool Betekenis Symbool Geeft functies voor DVD video’s aan Beschikbare functies in VIDEO CD mode Beschikbare functies in CD mode z Betekenis Functies beschikbaar in Super Audio CD en Audio CD mode Beschikbare functies voor MP3* audio tracks Meer handige mogelijkheden • In deze gebruiksaanwijzing wordt het Europese model gebruikt voor illustratie en schermdisplay (SCHERMDISPL). * MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat van ISO/MPEG waarbij audiogegevens worden gecomprimeerd. Terminologie • Titel Het langste deel van een beeld of track op een DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk beeld op video software of een album voor een stuk muziek op audio software. • Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. Sommige discs bevatten geen hoofdstukken. • Album Deel van een muziekstuk op een data CD met MP3 audio tracks. • Muziekstuk Delen van een beeld of muziekstuk op een VIDEO CD, Super Audio CD, CD of MP3. • Index (Super Audio CD, CD) / Video Index (VIDEO CD) Een getal waarmee een track wordt opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald punt op een VIDEO CD of Super Audio CD kunt vinden. Sommige discs bevatten geen indexen. • Scene Op een VIDEO CD met PBC functies (pagina 34) zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in “scenes”. Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld Disc-formaat DVD VIDEO Super Audio CD VIDEO CD Audio CD wordt vervolgd Het “DVD VIDEO” logo is een handelsmerk. 7NL Disc DVD structuur Titel Hoofdstuk VIDEO CD, Super Muziekstuk Audio CD of CD Index structuur MP3structuur Disc Op de achterkant van het toestel staat een regiocode vermeld die ook op de DVD moet vermeld staan om met dit toestel te kunnen worden afgespeeld. DVD’s met label kunnen ook met dit toestel worden afgespeeld. Indien u een andere DVD probeert af te spelen, verschijnt het bericht “Weergave van deze disc niet toegestaan wegens regiobeperkingen.” op het scherm. Het is mogelijk dat sommige DVD’s waarop geen regiocode staat vermeld, toch geen DVD’s kunnen worden afgespeeld. ALL Disc Album Muziekstuk Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD’s) Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 van de VIDEO CD normen. Afhankelijk van de disc zijn er twee weergavemogelijkheden. Disc-type VIDEO CD’s zonder PBC functies (Ver. 1.1 discs) VIDEO CD’s met PBC functies (Ver. 2.0 discs) Regiocode Voor Weergave van bewegende beelden en muziek. Weergave van interactieve software met menuschermen op het TVscherm (PBC Playback), met bovendien de videoweergavefunctions van Ver. 1.1 discs. Hiermee kunnen ook stilstaande hogeresolutiebeelden worden afgespeeld als deze op de disc staan. Voorbeelden van discs die niet kunnen worden afgespeeld met het toestel Het toestel kan de volgende discs niet afspelen: • CD-ROM’s (met inbegrip van PHOTO CD’s) • Andere CD-R’s/CD-RW’s dan opgenomen in de volgende formaten: – muziek CD-formaat – video CD-formaat – MP3-formaat conform ISO9660* Level 1/Level 2, of het uitgebreide formaat, Joliet • Datasecties van CD-Extra’s • DVD-ROM’s • DVD Audio discs * Een logisch formaat van bestanden en mappen op CD-ROM’s, bepaald door ISO (International Standard Organization) Plaats de volgende discs niet: • Een DVD met een andere regiocode (pagina 8, 78). • Een disc die niet standaard of niet rond is (zoals een kaart of een hart- of stervorm). • Een disc waarop papier of stickers zijn gekleefd. • Een disc met resten kleefmiddel van kleefband of stickers. Opmerking 8NL Merk op dat sommige CD-R’s of CD-RW’s niet met dit toestel kunnen worden afgespeeld afhankelijk van de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de karakteristieken van de opnameapparatuur. Ook een disc die niet correct werd gefinaliseerd, wordt niet afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie. Opmerking betreffende de weergave van DVD’s en VIDEO CD’s Sommige weergavefuncties van DVD’s en VIDEO CD’s kunnen opzettelijk door software-producenten zijn vastgelegd. Dit apparaat speelt DVD’s en VIDEO CD’s af volgens de inhoud van de disc zodat bepaalde weergavefuncties niet beschikbaar kunnen zijn. Raadpleeg daarom de instructies die bij DVD’s of VIDEO CD’s worden geleverd. Opmerkingen betreffende discs Behandeling van discs • Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan. • Kleef niets op een disc. Auteursrechten Dit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die op haar beurt is beschermd door sommige Amerikaanse patenten en andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyright-beveiligingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation, en is bedoeld voor gebruik in huis en beperkte kring tenzij Macrovision Corporation hiervoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend. Aanpassing of demontage is verboden. • Stel een disc niet bloot aan directe zonnestraling of warmtebronnen zoals hete luchtkanalen of in een auto die in de volle zon geparkeerd staat en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de houder. Reiniging • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een doek. Wrijf van binnen naar buiten toe. Dit systeem is uitgerust met een Dolby* Digital and Dolby Pro Logic (II) adaptive matrix surround decoder en het DTS** Digital Surround System. * Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. ** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. • Gebruik geen solventen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Het systeem kan alleen ronde standaarddiscs afspelen. Gebruikt u een disc die niet standaard of niet rond is (zoals een kaart of een hart- of stervorm), dan kan een storing optreden. Gebruik geen disc waaraan een in de handel verkrijgbare accessoire is bevestigd, zoals een label of een ring. 9NL Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes. Voorpaneel STANDBY FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 10NL POWER (wachtstand) schakelaar (31) STANDBY indicator (31) Discgleuf (31) A (Eject) (31) H (weergave) (31) X (pauze) (32) x (stop) (30, 31) ./> PREV/NEXT, PRESET –/+ (32, 61) 9 q; qa qs qd qf qg qh BAND DISPLAY SOUND FIELD PHONES PHONES aansluiting (31) VOLUME regeling (31, 71) SOUND FIELD –/+ (48, 51) DISPLAY (61) BAND (29) FUNCTION (31, 60, 61) Uitleesvenster op het voorpaneel (11) (afstandsbedieningssensor) (17) Uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Huidig geluid Weergavestatus PCM Licht op wanneer u de hoek kunt wijzigen Huidig hoofdstuknummer TITLE CHAPTER H M S ANGLE REPEAT 1 DIGITAL PRO LOGIC Huidig surroundformaat Huidig titelnummer Speelduur Huidige herhalingsmodus Bij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3 Huidig indexnummer (De indexindicator verschijnt niet bij Super Audio CD- of MP3-weergave.) Huidig geluid SACD TRACK PCM INDEX Licht op tijdens PBC weergave (alleen VIDEO CD) M S REPEAT 1 PROG PBC SHUFFLE Weergavestatus Huidig tracknummer Speelduur Huidige weergavestand Bij het luisteren naar de radio Voorinstelnummer Mono/Stereo effect TUNED MONO ST FM AM MHz Huidige band Huidige zender wordt vervolgd 11NL Achterpaneel FRONT L FRONT R WOOFER IMPEDANCE USE R E A R WOOFER 3Ω L EXCEPT WOOFER 3Ω REAR R SPEAKER 1 SPEAKER aansluitingen (18) 2 AM antenne (20) 3 COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT schakelaar (67, 72) 4 VIDEO 1 aansluitingen (22) 5 VIDEO 2 aansluitingen (22) 12NL SCAN SELECT AM CENTER R AUDIO OUT L VIDEO OUT AUDIO IN R S VIDEO (DVD ONLY) VIDEO IN L SELECTABLE INTERLACE COAXIAL FM R 75Ω COMPONENT VIDEO OUT L AUDIO IN VIDEO 1 VIDEO IN OPTICAL DIGITAL IN Y PB/CB PR/CR COMPONENT VIDEO OUT VIDEO 2 VIDEO MONITOR OUT 6 DIGITAL IN (OPTICAL) aansluiting (23) 7 MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO) aansluitingen (22) 8 COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen (22) 9 FM 75Ω COAXIAL antenneaansluiting (20) 1 2 3 4 5 6 Afstandsbediening 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 TV [/1 (aan/wacht) (59) Z (EJECT) (31) NAME (naam) (62) STEREO/MONO (61) MEMORY (geheugen) (29) CLEAR (wissen) (36, 38, 39, 41) 7 PLAY MODE (weergavestand) (36, 38, 39) 8 AUDIO (46) 9 ANGLE (hoek) (52) q; SUBTITLE (ondertitel) (53) qa VOL +/– (59, 61) qs ./> PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+ (29, 34, 59, 61) qd H PLAY/SELECT (weergave/keuze) (31, 34, 36, 38, 39, 40) qf DVD TOP MENU (33) qg DVD DISPLAY (35, 39, 41, 44, 46, 52, 53) qh C/X/x/c/ENTER (25, 29, 33, 34, 36, 39, 41, 46, 51, 52, 53, 62) qj DVD SETUP (55, 64) qk 1 (wacht) (29, 31, 61) Opmerking Deze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd aan licht zijn blootgesteld. ql w; wa ws wd wf DIMMER (28) TV/VIDEO (59) REPEAT (36, 39) MUTING (32) TIME (43, 44) FUNCTION (31, 60, 61, 62) wg wh wj wk wl e; BAND (29) Cijfertoetsen (33, 34, 36, 41, 52, 59) SOUND FIELD (48, 51) DISPLAY (61) ENTER (59) COMMAND MODE DVD TV schakelaar (59) ea m/M/ / SLOW, TUNING –/+ (29, 40, 61) es x STOP (31, 34, 54) ed X PAUSE (32) ef DVD MENU (33) eg O RETURN (34, 35, 54) eh AMP MENU (25, 51) 13NL Bedieningsmenuweergave Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Meer details vindt u op de pagina tussen haakjes. Bedieningsmenu Totaal aantal Totaal aantal opgenomen opgenomen Huidig titelnummer (Video hoofdstukken of indexen titels of tracks CD/Super Audio CD/CD: Naam van de tracknummer) Naam of type huidige titel Weergavestatus van disc (NWeergave, XPauze, xStop, enz.) Huidig hoofdstuknummer (Video CD/Super Audio CD/ DVD CD: indexnummer) DVD Type disc dat wordt 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE afgespeeld 18(34) T 1:32:55 Speelduur Pictogram van gekozen bedieningsmenupunt Huidige instelling 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS Opties Bedieningsmenupunten Functienaam van gekozen bedieningsmenupunt ONDERTITELING ENTER Kiezen: Melding Lijst van bedieningsmenupunten DISC TITEL (alleen DVD) (pagina 41)/ SCENE (alleen VIDEO CD bij PBC weergave)/MUZIEKSTUK (VIDEO CD alleen) (pagina 41) HOOFDSTUK (alleen DVD) (pagina 42)/INDEX (alleen VIDEO CD) (pagina 42) ALBUM (alleen MP3) (pagina 35, 41) MUZIEKSTUK (alleen Super Audio CD/CD/MP3) (pagina 35, 41) INDEX (alleen Super Audio CD/ CD) (pagina 42) 14NL Geeft de naam of het type weer van de disc die in het apparaat is geplaatst. Om de titel (DVD), scène (VIDEO CD bij PBC-weergave) of track (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. Om het hoofdstuk (DVD) of de index (VIDEO CD) te kiezen voor weergave. Kiest het album (MP3) voor weergave. Om de track (Super Audio CD/CD/MP3) te kiezen voor weergave. Geeft de index weer en selecteert de index (Super Audio CD) die wordt afgespeeld. TIJD (pagina 42) Verstreken en resterende speelduur controleren. Tijdcode voor het zoeken naar beeld en muziek invoeren. GELUID (alleen DVD/VIDEO CD/ Super Audio CD/CD (pagina 46) ONDERTITELING (alleen DVD) (pagina 53) HOEK (alleen DVD) (pagina 52) STAND (alleen VIDEO CD/ Super Audio CD/CD/MP3) (pagina 38) HERHALEN (pagina 39) Om de geluidsinstelling te wijzigen. EIGEN KINDERBEVEILIGING (pagina 54) Om weergavebeperkingen in te stellen. Ondertitels weergeven. Om de taal van de ondertitels te wijzigen. Om de hoek te wijzigen. Kiest de weergavestand. Speelt herhaaldelijk de volledige disc (alle titels/alle tracks), één titel/hoofdstuk/track/ album of de inhoud van het programma af. z Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt: , Bedieningsmenu scherm m Bedieningsmenuscherm uit De bedieningsmenupunten hangen af van de disc. z De indicator voor het Control Menu gaat groen t branden tenzij u HERHALEN op “UIT” hebt ingesteld. De indicator voor “HOEK” gaat alleen groen branden als u de invalshoeken kunt wijzigen. 15NL Aan de slag Snelle kennismaking Dit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuwe toestel. Zie pagina 65 om een taal te kiezen voor de schermweergave. Zie pagina 66 om een breedte/hoogte-verhouding voor de TV te kiezen. Uitpakken Controleer of het volgende is meegeleverd: • Luidsprekers (5) • Subwoofer (1) • AM-kaderantenne (1) • FM-draadantenne (1) • Luidsprekerkabels (5m × 4, 15m × 2) • Videokabel (1) • Afstandsbediening RM-SS880 (1) • R6 (AA) batterijen (2) • Luidsprekers-Aansluiting en installatie (kaart) (1) • 21-pins adapter (1) (alleen voor Europese modellen) 16NL De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AA (R6) batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel. Aan de slag Opmerkingen • Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats. • Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude. • Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de batterijen. • Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking worden verstoord. • Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen. Stap 1: Luidsprekers aansluiten Sluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenstemmen. Sluit geen andere luidsprekers aan dan deze die bij het systeem zijn geleverd. Voor optimaal surroundgeluid dient u de luidsprekerparameters (afstand, niveau, enz.) op te geven zoals beschreven op pagina 25. Benodigde kabels Luidsprekerkabels De stekker en de buis van de luidsprekerkabels hebben dezelfde kleur als het label van de aansluitingen. Grijs (+) (+) (–) (–) Gekleurde buis Zwart wordt vervolgd 17NL Luidsprekeraansluitingen Sluit de Voorluidsprekers Achterluidsprekers Middenluidspreker Subwoofer aan op SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood) SPEAKER REAR L (blauw) en R (grijs) SPEAKER CENTER (groen) SPEAKER WOOFER (paars) De luidsprekers bevestigen/verwijderen De voorste en achterste luidsprekers kunnen worden verwijderd. Als u de luidspreker wilt bevestigen, duwt u het luidsprekergedeelte op de standaard tot dit vastklikt. Wilt u de luidspreker losmaken, dan duwt u een puntig voorwerp, zoals een balpen, in de opening en verwijdert u de luidspreker zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Voorluidspreker (R) Voorluidspreker (L) Middenluidspreker FRONT L FRONT R SCAN SELECT AM CENTER WOOFER R AUDIO OUT L VIDEO OUT AUDI R SELECTABLE INTERLACE COAXIAL REAR R REAR L FM R 75Ω COMPONENT VIDEO OUT SPEAKER L AUDIO IN VIDEO IN VIDEO 1 Y COMPO Draai de subwoofer om als u het snoer van de luidspreker wilt bevestigen. Subwoofer Achterluidspreker (R) Opmerking over plaatsen van luidsprekers Ga voorzichtig te werk wanneer u de subwoofer of voorste/achterste luidsprekers op een speciaal behandelde vloer (met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort) plaatst; anders kunnen er vlekken of verkleuringen optreden. 18NL Achterluidspreker (L) Onderkant van elke voor- en achterluidspreker. Kortsluiting van de luidsprekers voorkomen Door kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen bij het aansluiten van de luidsprekers. Zorg ervoor dat een blootliggende draad van een luidsprekerkabel niet in contact komt met een andere aansluitingsklem of een blootliggende draad van een andere luidsprekerkabel. De gestripte luidsprekerkabel raakt een andere luidsprekerklem. Gestripte kabels raken elkaar doordat er teveel isolatie is verwijderd. Aan de slag Voorbeelden van slechte staat van een luidsprekerkabel Nadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te controleren of alle luidsprekers correct zijn aangesloten aan de hand van een testtoon. Zie pagina 27 voor meer details over de testtoon. Indien een luidspreker geen testtoon produceert of de testtoon wordt geproduceerd door een andere luidspreker dan de luidspreker die wordt vermeld in het uitleesvenster, kan de luidspreker zijn kortgesloten. Controleer dan de luidsprekeraansluiting opnieuw. Opmerking Verbind de luidsprekerkabel met de juiste aansluiting op de componenten: 3 op 3 en # op #. Indien de draden worden omgewisseld, is het geluid vervormd en is er te weinig bass. 19NL Stap 2: Antenne aansluiten Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren. Antenne aansluitingen Sluit de AM-kaderantenne FM-draadantenne aan op AM FM 75Ω COAXIAL AM-kaderantenne FRONT L FRONT R SCAN SELECT AM CENTER WOOFER R AUDIO OUT L VIDEO OUT AUDIO IN R COAXIAL REAR R REAR L FM R 75Ω COMPONENT VIDEO OUT SPEAKER S VIDEO (DVD ONLY) VIDEO IN L SELECTABLE INTERLACE L AUDIO IN VIDEO IN VIDEO 1 OPTICAL DIGITAL IN Y PB/CB PR/CR COMPONENT VIDEO OUT VIDEO 2 VIDEO MONITOR OUT FM-draadantenne Opmerkingen • Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het systeem en andere componenten houden. • Strek de FM-draadantenne volledig uit. • Houd de FM-draadantenne na het aansluiten zo horizontaal mogelijk. • Bij het aansluiten van de meegeleverde AM-kaderantenne moet u de zwarte kabel (B) aansluiten op U en de witte kabel (A) op de andere klem. A AM B 20NL z Bij slechte FM-ontvangst Gebruik een coaxiaalkabel voor 75 ohm (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een externe FMantenne zoals hieronder afgebeeld. FM-buitenantenne Systeem Aardingsdraad (niet meegeleverd) COAXIAL FM 75Ω Aan de slag AM Naar aarde Opmerking Wanneer u een buitenantenne aansluit op het systeem, moet u die aarden ter bescherming tegen blikseminslag. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding om explosies te vermijden. 21NL Stap 3: TV- en videocomponenten aansluiten Benodigde kabels Videokabel voor het aansluiten van een TV monitor Geel Geel Audio-/videokabels (niet meegeleverd) Bij het aansluiten van de kabels moet u ervoor zorgen dat de kleur van stekkers en aansluitingen van de componenten overeenkomen. Geel (Video) Geel (Video) Wit (L /audio) Wit (L /audio) Rood (R/audio) Rood (R/audio) Aansluitingen voor videocomponenten Sluit een TV monitor Videorecorder Digitale satellietontvanger aan op MONITOR OUT VIDEO 1 VIDEO 2 z Gebruik van de S-video aansluiting in plaats van de video aansluitingen Uw TV monitor moet ook worden aangesloten via een S-video aansluiting. S-videosignalen gaan via een andere bus dan de videosignalen en worden niet uitgevoerd via de video aansluitingen. z Bij gebruik van de COMPONENT VIDEO OUT aansluitingen (Y, PB/CB, PR/CR) in plaats van de video-aansluitingen Uw TV monitor moet ook zijn aangesloten via COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR). Wanneer uw TV compatibel is met progressive signalen, moet u deze aansluiting gebruiken en “COMPONENT OUT” onder “SCHERMINSTELLING” op “PROGRESSIVE” zetten (pagina 67). Opmerkingen • Als u VIDEO 1 kiest met de FUNCTION toets, wordt het signaal uitgevoerd door de L/R voorluidsprekers, maar niet via de VIDEO 1 VIDEO OUT en AUDIO OUT L/R aansluitingen. • Kies de 2CH STEREO mode wanneer u gebruik maakt van de Video 1 lijnuitgangen. Wanneer u 2CH STEREO niet kiest, kunnen de lijnuitgangen niet naar behoren functioneren. • Als u “PROGRESSIVE” in “SCHERMINSTELLING” selecteert, wordt er geen signaal verzonden via de MONITOR OUT of S VIDEO OUT aansluitingen. • Is de “DVD” modus van het apparaat ingesteld, dan wordt het signaal verzonden via de S VIDEO OUT of COMPONENT OUT aansluitingen. • Als de “DVD” modus van het apparaat is ingesteld en “PROGRESSIVE” in “SCHERMINSTELLING” is geselecteerd, wordt het signaal alleen verzonden via de COMPONENT OUT aansluitingen. 22NL FRONT L FRONT R R SCAN SELECT AM CENTER WOOFER AUDIO OUT L VIDEO OUT AUDIO IN R COAXIAL REAR R REAR L FM R 75Ω COMPONENT VIDEO OUT SPEAKER AUDIO IN AUDIO OUT VIDEO IN VIDEO 1 OUT VIDEO OUT L AUDIO IN OUT OPTICAL DIGITAL IN Y PB/CB PR/CR VIDEO 2 COMPONENT VIDEO OUT OUT VIDEO MONITOR OUT IN INPUT VIDEO OUT VIDEO IN AUDIO OUT L L R R Aan de slag IN VIDEO IN S VIDEO (DVD ONLY) VIDEO IN L SELECTABLE INTERLACE OUTPUT OPTICAL Videorecorder Digitale satellietontvanger TV monitor Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger met OPTICAL De digitale satellietontvanger kan op het toestel worden aangesloten via OPTICAL in plaats van VIDEO IN en AUDIO IN L/R. Het toestel kan digitale en analoge signalen verwerken. Digitale signalen hebben voorrang op analoge signalen. Wanneer het digitale signaal wegvalt, wordt het analoge signaal na 2 seconden verwerkt. Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger zonder OPTICAL Sluit de digitale satellietontvanger alleen aan op VIDEO IN en AUDIO IN L/R van het toestel. Het apparaat instellen (voor Aziatische en Australische modellen) Het is noodzakelijk het apparaat in te stellen, afhankelijk van de TV-monitor die u wilt aansluiten. NTSC is de standaardinstelling voor Aziatische modellen en PAL voor Australische modellen. Als PAL het kleurensysteem van de TV is* Als u PAL op het apparaat wilt instellen, schakelt u het apparaat in door op 1 (aan/uit) op de afstandsbediening te drukken terwijl u op X (pauze) op het apparaat drukt. U moet X ingedrukt houden totdat DAV-S880 op het display wordt weergegeven. Als u NTSC opnieuw wilt instellen, schakelt u het apparaat uit en weer in met de afstandsbediening terwijl u op X op het apparaat drukt. * Als NTSC het kleurensysteem van de TV is, voert u dezelfde handeling uit als hierboven om NTSC in te stellen. Het netsnoer (voedingskabel) aansluiten Voordat u het netsnoer (voedingskabel) van het apparaat aansluit op een wandcontactdoos (voeding), moet u de luidsprekers aansluiten op het apparaat (zie pagina 17). Sluit het netsnoer (voedingskabel) van de TV/video-onderdelen aan op een wandcontactdoos (voeding). 23NL Luidsprekeropstelling Voor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluidspreker kan tot 1,6 meter (B) en de achterluidsprekers tot 4,6 meter (C) dichter bij de luisterpositie dan de voorluidsprekers worden geplaatst. De voorluidsprekers kunnen op 1,0 tot 15,0 meter (A) van de luisterpositie worden geplaatst. Plaats de achterluidsprekers achter u of opzij, afhankelijk van de vorm van de kamer, enz. Met de achterluidsprekers opzij van u Met de achterluidsprekers achter u B B A A A 45° A 45° C C 90° 20° C C 90° 20° Opmerking Plaats de midden- en achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. Betreffende magnetisch afgeschermde luidsprekers (ter voorkoming van kleurafwijking op het TV-scherm) De subwoofer in dit systeem is magnetisch afgeschermd om magnetische lekken te voorkomen. Toch kan er wat lekkage optreden omdat de magneet zeer krachtig is. Wanneer de subwoofer wordt gebruikt met een beeldbuis- of projectie-TV, moet de subwoofer minstens 0,3 meter van het toestel zijn verwijderd. Wanneer deze te dichtbij wordt geplaatst, kunnen de kleuren op het scherm afwijken. Bij kleurafwijking… Zet de TV uit en na 15 tot 30 minuten weer aan. Wanneer de kleurafwijking nog optreedt... Plaats de subwoofer verder van de TV af. Wanneer er na de bovenstaande maatregelen nog steeds kleurafwijking optreedt... Verwijder alle magnetische objecten uit de buurt van de subwoofer. Kleurafwijking kan optreden ten gevolge van interactie tussen de subwoofer en het magnetisch object. Voorbeelden van mogelijke bronnen van magnetische storing zijn: magnetische sloten op een TV-kastje e.d., medische apparatuur, speelgoed, enz. 24NL Luidsprekerparameters bepalen Voor een optimaal surround sound moet u eerst de afstand van de aangesloten luidsprekers tot de luisterpositie opgeven en balans en niveau regelen. Schakel het luidsprekervolume gelijk aan de hand van de testtoon. De luidsprekerparameters kunnen worden geregeld via LUIDSPREKER op het instelscherm (pagina 69). 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Aan de slag 1 C/X/x/c/ENTER AMP MENU Grootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven 1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in het uitleesvenster op het voorpaneel te laten verschijnen. 2 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. • Instelpunten van 9 SP. SETUP – Grootte van de achter- en middenluidsprekers –Afstand van de voor-, achter- en middenluidsprekers – Positie en hoogte van de achterluidsprekers 3 Stel de parameter in met C/c. De gekozen parameter verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 4 Herhaal stap 2 en 3 om andere parameters in te stellen in 9 SP. SETUP. Als u de afstandsbediening enkele seconden niet gebruikt, verdwijnt de parameter van het display en wordt deze opgeslagen op het apparaat. xGROOTTE Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor CENTER en REAR instellen. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vast en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept. • CENTER (middenluidspreker) –YES: kies normaal deze instelling. –NO: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. • REAR (achterluidsprekers) –YES: kies normaal deze instelling. Geef positie en hoogte op voor de Digital Cinema Surround modes. –NO: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. wordt vervolgd 25NL xAFSTAND U kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept. • F. D. 5 m (afstand voorluidsprekers) De afstand van de voorluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot 15,0 meter. • C. D. 5 m (afstand middenluidspreker) De afstand van de middenluidspreker kan in stappen van 0,2 m worden ingesteld van de voorluidsprekerafstand tot 1,6 m dichter bij de luisterpositie. • R. D. 3,4 m (afstand achterluidsprekers) De afstand van de achterluidspreker kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van dezelfde afstand als de voorluidspreker tot 4,6 meter dichter bij uw luisterpositie. Opmerking Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven Wanneer u iets anders kiest dan “NO” bij “REAR”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. Standaard instellingen zijn onderstreept. Positieschema 90 A A 45 B B 20 • R. P. BEHIND Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B bevinden. • R. P. SIDE Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A bevinden. 26NL Hoogteschema C C Aan de slag 60 D D 30 • R. H. LOW Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden. • R. H. HIGH Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie C bevinden. Deze parameters zijn niet beschikbaar als “REAR” is ingesteld op “NO”. Balans en niveau van de luidsprekers opgeven 1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 LEVEL in het uitleesvenster op het voorpaneel te laten verschijnen. 2 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op ON te zetten. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. • Instelpunten van 9 LEVEL – Balans voor de voor- en achterluidsprekers – Volume van de midden- en achterluidsprekers en de subwoofer 4 Regel het volume zo dat de testtoon van elke luidspreker even luid klinkt met behulp van C/c. De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 5 Herhaal stap 3 en 4 om andere parameters in te stellen onder 9 LEVEL. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde in het uitleesvenster en wordt ze opgeslagen in het systeem. 6 Gebruik X/x om T.TONE te kiezen en C/c om T.TONE op OFF te zetten. xBALANS U kunt de balans van elke luidspreker regelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept. • F. ___I___ midden (voorluidsprekers) Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links of naar rechts). • R. ___I___ midden (achterluidsprekers) Regel de balans tussen de linker en rechter achterluidsprekers (u kunt instellen vanuit het midden, 6 stappen naar links of naar rechts). wordt vervolgd 27NL xNIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Standaardinstellingen zijn onderstreept. • C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidspreker) Regelt het niveau van de middenluidspreker. U kunt regelen van –6 dB tot +6 dB in stappen van 1 dB. • R. LEVEL (0 dB) (niveau rechter luidspreker) Regelt het niveau van de rechter luidsprekers. U kunt regelen van –6 dB tot +6 dB in stappen van 1 dB. • S. W. LEV. (0 dB) (subwooferniveau) Regelt het niveau van de subwoofer. U kunt regelen van –6 dB tot +6 dB in stappen van 1 dB. Opmerkingen • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de VOLUME regelaar. Andere AMP MENU instellingen U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen, voorinstelzenders en zendernamen wissen, en de standaard luidsprekerparameters herstellen. Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 CUSTOMIZE te laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x . xDIMMER U kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen. xMEMO. CLR. • N (Nee): terug naar vorig menu. • Y (Ja): Wanneer u Y kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “Really? N” en “Really? Y”. Wanneer u “Really? Y,” kiest door op ENTER te drukken, verschijnt “ALL CLEAR!”, worden alle instellingen zoals bijvoorbeeld voorinstelzenders en zendernamen gewist, en de luidsprekerparameters teruggesteld. Dit toestel werkt met Dolby Pro Logic II in de film- en muziekstand en kan 2-kanaalsgeluid in 5.1 channel weergeven in Dolby Pro Logic II. Wanneer Sound Field is ingesteld op “NORMAL SURROUND” kan het decoderingstype voor een 2-kanaalsbron worden gekozen. Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 92CH MODE te laten verschijnen. Kies de volgende punten met X/x. x2CH MODE • PLII MOVIE (Pro Logic II Movie): voor Pro Logic II movie decodering. Deze instelling is ideaal voor films in Dolby Surround. Hiermee kan bovendien het geluid via 5.1 kanalen worden weergegeven bij het bekijken van video’s of oude films in de gedubde taal. • PLII MUSIC (Pro Logic II Music): voor Pro Logic II music decodering. Deze instelling is ideaal voor gewone stereo bronnen, zoals bijvoorbeeld CD’s. • PRO LOGIC: voor Pro Logic decodering. Een bron opgenomen met 2 kanalen wordt gedecodeerd in 4 kanalen. Opmerking Dolby Pro Logic II functioneert niet voor signalen met DTS of MPEG indeling en voor Super Audio CD. 28NL Radiozenders voorinstellen U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen. Aan de slag 1 MEMORY 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 BAND PRESET –/+ TUNING –/+ ENTER 1 Druk herhaaldelijk op BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bij elke druk op BAND wisselt de band af tussen AM en FM. 2 Houd TUNING + of – ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen en laat dan los. Het zoeken stopt wanneer op een zender wordt afgestemd. “TUNED” en “ST” (voor stereo programma’s) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel. PCM TUNED ST FM AUTO MHz 3 Druk op MEMORY. Een voorinstelnummer verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. TUNED ST FM MHz 4 Druk op PRESET + of – om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. TUNED ST FM MHz wordt vervolgd 29NL 5 Druk op ENTER. De zender wordt opgeslagen. ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK ALL 1 DISC S AUTO TITLE PRO LOGIC DIGITAL FM AM NTSC PBC ANGLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE v CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE 6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan. Afstemmen op een zender met een zwak signaal Druk in stap 2 herhaaldelijk op TUNING + of – om handmatig af te stemmen op de zender. Een voorinstelnummer wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. De AM-afsteminterval wijzigen (behalve modellen voor Europa, het MiddenOosten en de Filippijnen) De AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige streken). Om de AM afsteminterval te wijzigen, stemt u eerst af op een AM zender en zet u vervolgens het toestel uit door op 1 op de afstandsbediening te drukken. Houd x (op het toestel) ingedrukt en zet het aan met de afstandsbediening. Wanneer u de interval wijzigt, worden de AM voorinstelzenders gewist. Herhaal de procedure om de interval terug te stellen. 30NL Discs afspelen 4 Discs afspelen Duw de disc in de discsleuf totdat de disc automatisch wordt geladen. Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn. Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd. FUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELD PHONES FUNCTION Regel hier het Sluit hier een volume hoofdtelefoon aan Z (EJECT) 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 H Druk op H. Het toestel begint te spelen (continu weergave). Regel het volume op het toestel. FUNCTION Na Stap 5 Bij sommige discs verschijnt er een menu op het TV-scherm. Voor interactieve weergave volgt u de instructies op het menuscherm. DVD (pagina 33), VIDEO CD (pagina 34). x Disc verwijderen Druk op A op het toestel of Z op de afstandsbediening. Verwijder de disc nadat deze door het toestel is uitgeworpen. “READY !” wordt weergegeven op de display. 1 1 5 Zet de TV aan. Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op dit toestel. Druk op POWER op het toestel. Het apparaat wordt ingeschakeld. Tenzij de “DVD” modus van het apparaat is ingesteld, drukt u op FUNCTION om “DVD” te selecteren. Discs afspelen STANDBY 3 Met de weergavekant omlaag AH x POWER STANDBY indicator 1 2 Breng een disc in. Het toestel aanzetten Druk op POWER op het apparaat. Het apparaat wordt ingeschakeld. In de standbymodus wordt het apparaat ook ingeschakeld als u op het apparaat op A of op H drukt. Het toestel uitzetten Druk op 1 op de afstandsbediening. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Druk op POWER op het toestel om het volledig uit te zetten. Schakel het toestel niet uit tijdens het afspelen van een disc door op POWER te drukken. Hierdoor kunnen de menu-instellingen immers worden gewist. Om het toestel uit te zetten, drukt u eerst op x om de weergave te stoppen en vervolgens op 1 op de afstandsbediening. wordt vervolgd 31NL Stroom sparen in de wachtstand Druk eenmaal op 1 op de afstandsbediening. z De STANDBY indicator op het toestel licht op wanneer het zich in de wachtstand bevindt. De weergave hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Resume Play) Wachtstand annuleren Druk eenmaal op 1 op de afstandsbediening. Het toestel onthoudt het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Play blijft beschikbaar zolang de disc niet verwijderd, zelfs al wordt het toestel in de wachtstand gebracht door op 1 te drukken. Bijkomende handelingen Z (EJECT) >10 10/0 MUTING 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 H x ./> H Om Te stoppen Te pauzeren De weergave te hervatten na pauzeren Naar het volgende hoofdstuk, track of scène te gaan in de continu weergavestand Terug te gaan naar een vorig hoofdstuk, track of scène in de continu weergavestand De weergave te stoppen en de disc te verwijderen Het geluid te onderdrukken 32NL x X Handeling Druk op x. Druk op X. Druk op X of H. 1 “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en u kunt de disc herstarten vanaf het punt waar u ze hebt gestopt. Als “RESUME” niet verschijnt, is Resume Play niet beschikbaar. Druk op >. Druk op .. 2 Druk op Z. Druk op MUTING. Om de geluidsonderdrukking te annuleren, drukt u er nogmaals op of zet u het volume hoger. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. Druk op H. Het toestel start de weergave vanaf het punt waar u de disc in Stap 1 hebt gestopt. z Om de weergave te starten vanaf het begin van de disc drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerkingen • Het is mogelijk dat de weergave niet precies op hetzelfde punt wordt hervat afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt. • Het punt waar u de weergave hebt gestopt wordt gewist wanneer: – u het toestel uitschakelt door op POWER op de speler te drukken; – u verandert van weergavestand. – u de instelling wijzigt in het Setup Menu. Gebruik van het DVD menu Cijfertoetsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 DVD TOP MENU Discs afspelen Een DVD is opgesplitst in lange stukken beeld of muziek die “titels” worden genoemd. Bij het afspelen van een DVD die verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via het DVD TOP MENU. Bij het afspelen van een DVD waarop items zoals de taal van de ondertitels en het geluid kunnen worden gekozen, kunt u die kiezen met de DVD MENU toets. DVD MENU ENTER C/X/x/c 1 Druk op DVD TOP MENU of DVD MENU. Het discmenu verschijnt op het TVscherm. De inhoud van het menu varieert van disc tot disc. 2 3 Druk op C/X/x/c of de cijfertoetsen om het item te kiezen dat u wilt afspelen of wijzigen. Druk op ENTER. 33NL VIDEO CD’s met PBC functies afspelen (PBCWeergave) PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke. Met PBC-weergave kunt u VIDEO CD’s interactief afspelen door de instructies in het menu op het TV-scherm te volgen. Terugkeren naar het menuscherm Druk op O RETURN. z Voor weergave zonder PBC, drukt u op ./> of de cijfertoetsen met het toestel in de stopstand om een track te kiezen en drukt u vervolgens op H of ENTER. “Weergave zonder PBC” verschijnt op het TV-scherm en continu weergave begint. Er kunnen geen stilstaande beelden zoals bijvoorbeeld een menuscherm worden getoond. Om terug te keren naar PBC-weergave drukt u tweemaal op x en vervolgens op H. Opmerking Cijfertoetsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 ./> H Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd “Druk op ENTER” in stap 3 zijn vervangen door “Druk op SELECT”. Druk in dat geval op H. x O RETURN ENTER 1 X/x Start de weergave van een VIDEO CD met PBC-functies. Het menu voor uw keuze verschijnt. 2 3 4 Kies het gewenste itemnummer door op X/x of de cijfertoetsen te drukken. Druk op ENTER. Volg de instructies op het menuscherm voor de interactieve handelingen. Afhankelijk van de VIDEO CD kan de procedure verschillen; raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd. 34NL Een MP3 Audio Track afspelen 2 Druk op X/x om kiezen en druk vervolgens op ENTER of c. De lijst van albums op de disc verschijnt. MP3 CD’s (CD-ROM’s/CD-R’s/CD-RW’s) opgenomen in MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) formaat kunnen worden afgespeeld. 2 MP3 ROCK BEST HIT KARAOKE JAZZ R&B MY FAVORITE SONGS CLASSICAL SALSA OF CUBA BOSSANOVA Plaats een MP3 data disc in het toestel. 3 Kies een album dat u wilt afspelen met X/x en druk op ENTER. 4 Selecteer Druk op H. Het toestel begint de eerste MP3 audio track in het eerste album op de disc te spelen. Discs afspelen 1 (ALBUM) te (MUZIEKSTUK) met X/x en druk op ENTER. De lijst met tracks op het huidige album wordt weergegeven. Opmerking MP3 ROCK BEST HIT Deze speler kan MP3 audio tracks afspelen die zijn opgenomen met de volgende bemonsteringsfrequenties: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. Een album en track kiezen DVD DISPLAY 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 3 Als de volledige lijst met tracks of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif deze balk met X/x om de rest van de lijst weer te geven. O RETURN 5 ENTER X/x/C/c 1 MP3 1.HIGHWAY 2.VIEW POINT 3.MY CHILDREN 4.DANCING 5.GOOD TASTE 6.DESTINATION 7.MARATHON 8.PLACE-KICK 9.TAKE IT EASY 10.PORT TOWER Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu en de discnaam van de MP3 data disc verschijnen. Kies een track met X/x en druk vervolgens op ENTER. De gekozen track begint te spelen. Terugkeren naar de vorige weergave Druk op O RETURN of C. Het display uitzetten Druk op DVD DISPLAY. wordt vervolgd 35NL Opmerkingen • Voor album- of tracknamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens verschijnen als “ ”. • Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag heeft, worden de gegevens van de ID3 tag weergegeven als tracknaam. Betreffende MP3 audio tracks U kunt MP3 audio tracks op CD-ROM’s, CD-R’s of CD-RW’s afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten de discs echter zijn opgenomen conform ISO9660 level 1, level 2 of Joliet formaat. Multi-sessie discs kunnen ook worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de CD-R/RW apparatuur of opnamesoftware (niet meegeleverd) voor details omtrent het opnameformaat. Een Multi Session CD afspelen Deze speler kan alleen een Multi Session CD afspelen wanneer de eerste sessie een MP3 audio track bevat. Volgende MP3 audio tracks die in latere sessies werden opgenomen, kunnen eveneens worden afgespeeld. Wanneer audiotracks en beelden in muziek CD-formaat of video CD-formaat zijn opgenomen tijdens de eerste sessie, wordt alleen de eerste sessie afgespeeld. Opmerkingen • Wanneer u de extensie “.MP3” toevoegt aan gegevens van een ander formaat dan MP3, kan de speler de gegevens niet goed herkennen en produceert deze een hard geluid dat uw luidsprekers kan beschadigen. • De speler kan geen audio tracks in MP3PRO formaat afspelen. 36NL Uw eigen programma samenstellen (Programme Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximaal 25 tracks programmeren. REPEAT CLEAR PLAY MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Cijfertoetsen H ENTER 1 X/x/c Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE op de afstandsbediening tot “PROGRAM” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het programmamenu verschijnt op het TV-scherm. Programmeren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Totaal Tijd 0:12:34 2 5 Druk op c. De cursor gaat naar de track (in dit geval “1”). Voor MP3 tracks kunnen worden geprogrammeerd, moet eerst het album worden gekozen. Totaal Tijd 0:12:34 Kies de track die u wilt programmeren. Kies bijvoorbeeld track “7”. Programmeren 1 Muziekstuk 2 1 MUZIEKSTUK1 3 2 MUZIEKSTUK2 4 3 MUZIEKSTUK3 5 4 MUZIEKSTUK4 6 5 MUZIEKSTUK5 7 6 MUZIEKSTUK6 8 7 MUZIEKSTUK7 9 8 MUZIEKSTUK8 10 9 MUZIEKSTUK9 10 MUZIEKSTUK10 4 6 Druk op H om geprogrammeerde weergave te starten. Geprogrammeerde weergave start. Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H te drukken. Als de volledige lijst met tracks of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif deze balk met X/x om de rest van de lijst weer te geven. 3 De geprogrammeerde tracks verschijnen in de gekozen volgorde. Totaal Tijd 0:12:34 Terugkeren naar normale weergave Druk op CLEAR tijdens de weergave. Discs afspelen Programmeren 1 Muziekstuk 2 1 MUZIEKSTUK1 3 2 MUZIEKSTUK2 4 3 MUZIEKSTUK3 5 4 MUZIEKSTUK4 6 5 MUZIEKSTUK5 7 6 MUZIEKSTUK6 8 7 MUZIEKSTUK7 9 8 MUZIEKSTUK8 10 9 MUZIEKSTUK9 10 MUZIEKSTUK10 Herhaal stap 2 tot 4 om andere tracks te programmeren. Het programmamenu uitzetten Druk in de stopstand op PLAY MODE om het programmamenu uit te zetten. De programmavolgorde annuleren Druk in stap 2 op CLEAR en het laatste programma wordt één voor één geannuleerd. z Repeat Play is mogelijk met de geprogrammeerde tracks. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op REPEAT of zet “HERHALEN” in het bedieningsmenu “ALLES”. Opmerkingen • Programme Play werkt niet met DVD’s. • Als u MP3-tracks programmeert, wordt “-:--:--” weergegeven als de totale tijdsduur van de geprogrammeerde tracks. Druk op X/x of de cijfertoetsen om “7” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Totale tijdsduur van de geprogrammeerde tracks (behalve MP3) Programmeren 1 MUZIEKSTUK7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Totaal Tijd 0:12:34 37NL Weergave in willekeurige volgorde (Shuffle Play) Willekeurige weergave kiezen in het bedieningsmenu U kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3). U kunt tracks door het systeem laten “schudden” en in willekeurige volgorde afspelen. De afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door nogmaals te “schudden”. 7 8 >10 10/0 9 DVD DISPLAY CLEAR PLAY MODE X/x/c ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (STAND) te kiezen en druk vervolgens op ENTER of c. H 1 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE tot “SHUFFLE” wordt weergegeven op het display. MP3 CONTINU CONTINU(ALBUM) SHUFFLE SHUFFLE(ALBUM) PROGRAMMEREN Als u een MP3 disc afspeelt, kunt u alle tracks in albums in willekeurige volgorde afspelen. 2 Druk op H. Terugkeren naar normale weergave In de stopmodus drukt u drie keer op PLAY MODE om SHUFFLE te annuleren of twee keer om SHUFFLE (ALBUM) te annuleren. Tijdens het afspelen kunt u op CLEAR drukken om terug te gaan naar normaal afspelen. Opmerking Shuffle Play wordt geannuleerd wanneer: – u werpt de disc uit. – u het toestel uitzet. – u de functie verandert. 38NL MP3 (15) 3 Selecteer SHUFFLE of SHUFFLE (ALBUM) met X/x en druk op ENTER. 4 Druk op H. De gekozen willekeurige weergave start. Herhaalde weergave (Repeat 3 Kies de Repeat Play instelling. Play) DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T REPEAT CLEAR PLAY MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 H DVD DISPLAY X/x ENTER 1:32:55 UIT ALLES TITEL HOOFDSTUK Bij het afspelen van een DVD • UIT: geen herhaalde weergave. • ALLES: alle titels worden herhaald. • TITEL: huidige titel wordt herhaald. • HOOFDSTUK: huidig hoofdstuk wordt herhaald. Discs afspelen U kunt alle titels/tracks of één titel/ hoofdstuk/track op een disc herhaaldelijk afspelen. In de Shuffle of Program Play mode herhaalt het toestel de tracks in willekeurige of geprogrammeerde volgorde. Tijdens PBC weergave van VIDEO CD’s (pagina 34) is Repeat Play niet mogelijk. DVD Bij weergave van een VIDEO CD/ Super Audio CD/CD/MP3 met Programme Play op UIT • UIT: geen herhaalde weergave. • ALLES: herhaalt alle tracks op de disc of herhaalt het huidige album (alleen voor MP3). • MUZIEKSTUK: huidige track wordt herhaald. Programme Play staat AAN • UIT: geen herhaalde weergave. • ALLES: Programme Play wordt herhaald. 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Repeat Play annuleren Druk op CLEAR. z U kunt Repeat Play instellen vanuit de Druk op X/x om (HERHALEN) te kiezen en druk op ENTER. stopstand Druk na het kiezen van “HERHALEN” op H. Repeat Play start. Als u niet “UIT” kiest, licht de “REPEAT” indicator groen op. z U kunt de “HERHALEN” status direct laten verschijnen Druk op REPEAT op de afstandsbediening. Opmerkingen • Repeat Play wordt geannuleerd wanneer: – u werpt de disc uit. – u het toestel uitzet. – u de functie verandert. • U kunt Repeat Play gebruiken voor DVD’s met hoofdstukken. 39NL Een scène zoeken De FF 2M/FR 2m weergavesnelheid ligt hoger dan FF 1M/FR 1m. H SLOW / m/M Opmerkingen • Bij sommige DVD/VIDEO CD’s zijn bepaalde van de beschreven handelingen niet mogelijk. • U kunt deze functie niet gebruiken wanneer u een MP3 disc afspeelt. Snel een bepaald punt zoeken door een disc snel vooruit of achteruit af te spelen (Scan) Druk op m of M tijdens het afspelen van een disc. Wanneer u het gewenste punt hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om terug te keren naar normale snelheid. De scansnelheid wijzigen (alleen DVD/VIDEO CD/Super Audio CD) Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er is keuze uit twee snelheden. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: t Weergaverichting FF 1M t FF 2M Vertraagde weergave (Slow-motion play) Deze functie werkt alleen met DVD’s en of met het VIDEO CD’s. Druk op toestel in de pauzestand. Druk op H om terug te keren naar de normale snelheid. of tijdens vertraagde Bij elke druk op weergave, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twee snelheden beschikbaar. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Weergaverichting SLOW 2 t SLOW 1 t U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave. Tegenovergestelde richting (alleen DVD) SLOW 2 t SLOW 1 t Play) 40NL Tegenovergestelde richting FR 1m t FR 2m t Een bepaald punt op een disc zoeken (Scan, Slow-motion De SLOW 2 /SLOW 2 weergavesnelheid is trager dan SLOW 1 /SLOW 1 . xBij het afspelen van een DVD (TITEL) Een titel/hoofdstuk/track/ index/album zoeken xBij het afspelen van een VIDEO CD (MUZIEKSTUK) xBij het afspelen van een Super Audio CD (MUZIEKSTUK) U kunt een titel (DVD), hoofdstuk (DVD), track (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO CD, Super Audio CD) en album (MP3) zoeken. Aan titels, tracks en albums op de disc zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen via het bedieningsmenu. Ook aan hoofdstukken en indexen zijn unieke nummers toegekend, zodat u ze kunt kiezen door het betreffende nummer in te voeren. U kunt ook een bepaald punt zoeken aan de hand van de tijdcode. (TIJD ZOEKEN) xBij het afspelen van een CD (MUZIEKSTUK) Een scène zoeken xBij het afspelen van een MP3 (ALBUM) of (MUZIEKSTUK) Voorbeeld: wanneer u (MUZIEKSTUK) kiest De lijst van tracks in het album verschijnt. CLEAR CD Cijfertoetsen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 1.HIGHWAY 2.VIEW POINT 3.MY CHILDREN 4.DANCING 5.GOOD TASTE 6.DESTINATION 7.MARATHON 8.PLACE-KICK 9.TAKE IT EASY 10.PORT TOWER Als de volledige lijst met tracks of albums niet in het venster kan worden weergegeven, verschijnt de schuifbalk. Druk op c om de schuifbalk te selecteren en verschuif deze balk met X/x om de rest van de lijst weer te geven. DVD DISPLAY ENTER X/x/c Een titel/muziekstuk/album zoeken 1 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen en druk op ENTER. CD 2.VIEW POINT 3.MY CHILDREN 4.DANCING 5.GOOD TASTE 6.DESTINATION 7.MARATHON 8.PLACE-KICK 9.TAKE IT EASY 10.PORT TOWER 11.STANDARD 3 Druk op X/x om de gewenste track te kiezen en druk op ENTER. De weergave start vanaf de gekozen track. wordt vervolgd 41NL Een hoofdstuk/index zoeken 1 2 4 Druk op DVD DISPLAY. Het bedieningsmenu verschijnt. xBij het afspelen van een VIDEO CD (INDEX) xBij het afspelen van een Super Audio CD (INDEX) Voorbeeld: wanneer u (HOOFDSTUK) kiest, wordt “** (**)” gekozen (** verwijst naar een nummer). Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal titels, hoofdstukken, muziekstukken of indexen aan. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55 3 5 Druk op ENTER. Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer. Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. Een bepaald punt zoeken aan de hand van de tijdcode (TIJD ZOEKEN) 1 Kies (TIJD) in stap 2. “T **:**:**” (afspeelduur van de huidige titel of track) is geselecteerd. 2 Druk op ENTER. “T **:**:**” verandert in “T --:--:--”. 3 Voer de tijdcode in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Om bijvoorbeeld te zoeken naar het punt na 2 uur, 10 minuten en 20 seconden, voert u gewoon “2:10:20” in. DVD Druk op ENTER. “** (**)” verandert in “— (**)”. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE ––(34) T 1:32:55 42NL Als u zich hebt vergist Annuleer het cijfer door op CLEAR te drukken en kies vervolgens een ander cijfer. Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen. xBij het afspelen van een DVD (HOOFDSTUK) Druk op X/x of de cijfertoetsen om het gewenste hoofdstuk of indexnummer te selecteren. DVD Opmerkingen • Titels, hoofdstukken of tracks verschijnen met hetzelfde nummer als op de disc. • U kunt geen scène op een VIDEO CD zoeken. Disc-informatie controleren Speelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneel Bij het afspelen van een DVD Speelduur en nummer van de huidige titel TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van de huidige titel TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE U kunt informatie over de disc bekijken, zoals de resterende tijd, het totaalaantal titels op een DVD of tracks op een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3 met de display (pagina 11). Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk TRACK CHAPTER INDEX H TUNED Disc-informatie controleren TITLE M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE TIME Titelnaam TITLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CD Speelduur en huidig tracknummer TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Druk op TIME. Bij elke druk op TIME tijdens het afspelen van de disc, verandert de indicatie zoals de onderstaande tabel laat zien. Resterende speelduur van de huidige track TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Speelduur van de disc TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Resterende speelduur van de disc TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Tracknaam TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE wordt vervolgd 43NL Bij het afspelen van een MP3 Speelduur en huidig tracknummer TITLE TRACK CHAPTER H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Speelduur en resterende speelduur controleren Resterende duur van de huidige track TITLE TRACK CHAPTER H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE Tracknaam (bestand) TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED MONO ST dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE U kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc controleren. U kunt ook de DVD/CD/ Super Audio CD tekst en MP3 mapnaam/ bestandsnaam/ID3 tag (alleen titel van het lied) die op de disc zijn opgenomen, bekijken. Albumnaam (map) TITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST S dB REPEAT 1 k H z PROGRAM M H z SHUFFLE TIME Opmerkingen • ID3 tag geldt alleen voor versie 1. • Als het MP3-bestand dat u afspeelt, een ID3 tag heeft, worden de gegevens van de ID3 tag weergegeven als tracknaam (bestand). • De tekencodes van de ID3 tag beantwoorden aan de ASCII en ISO normen. Discs van Joliet formaat kunnen alleen worden getoond in ASCII. Incompatibele tekens verschijnen als “ ”. • In de volgende gevallen kan de verstreken speelduur en de resterende duur van de track niet nauwkeurig worden weergegeven. – bij weergave van een MP3-bestand met VBR (variable bit rate). – tijdens snel vooruit/achteruit gaan. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 DVD DISPLAY 1 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. z Bij het afspelen van VIDEO CD’s met PBC functies verschijnt het scènenummer en de speelduur. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) z De speelduur en de resterende speelduur van hoofdstuk, titel, track, scène of disc verschijnen ook op uw TV-scherm. Zie “Speelduur en resterende speelduur controleren” hieronder voor meer informatie over de manier waarop deze informatie moet worden geïnterpreteerd. T 1:32:55 DVD Disc-type Tijdinformatie Opmerkingen • Bij het afspelen van een Super Audio CD verschijnt de indexindicator niet in het uitleesvenster op het voorpaneel. • Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc-informatie niet verschijnen. 44NL 2 Druk herhaaldelijk op TIME om de tijd te wijzigen. De indicatie en het soort tijd dat u kunt wijzigen hangen af van de disc die u afspeelt. xBij het afspelen van een DVD • T **:**:** Speelduur van de huidige titel • T–**:**:** Resterende speelduur van de huidige titel • C **:**:** Speelduur van het huidige hoofdstuk • C–**:**:** Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk xBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CD • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track • D **:** Speelduur van de huidige disc • D–**:** Resterende speelduur van de huidige disc Disc-informatie controleren xBij het afspelen van een VIDEO CD (met PBC functies) • **:** Speelduur van de huidige scène xBij het afspelen van een MP3 • T **:** Speelduur van de huidige track • T–**:** Resterende speelduur van de huidige track Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. Opmerkingen • Alleen letters van het alfabet kunnen worden getoond. • Afhankelijk van de disc die wordt afgespeeld, kan het apparaat slechts een beperkt aantal tekens weergeven. Ook worden niet alle teksttekens weergegeven, afhankelijk van de disc. 45NL Geluidsregeling 3 Het geluid regelen xBij het afspelen van een DVD De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 81. Als dezelfde taal twee of meer keer verschijnt, wordt de DVD opgenomen in meervoudig audioformaat. Bij DVD’s met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld. Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG audio of DTS) kunt u het audioformaat kiezen bij het afspelen van een DVD. Bij stereo CD’s of VIDEO CD’s kunt u het geluid van het rechter of linker kanaal kiezen en het geluid van het gekozen kanaal beluisteren via de rechter en de linker luidspreker. (Het stereo effect gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het rechter kanaal en de muziek via het linker kanaal worden weergegeven. Als u dan alleen de muziek wilt horen, kunt u het linker kanaal kiezen en alleen het instrumentale geluid via beide luidsprekers beluisteren. AUDIO DVD DISPLAY 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 xBij het afspelen van een VIDEO CD of CD De standaard instelling is onderstreept. • STEREO: standaard stereo geluid • 1/L: geluid van het linkerkanaal (mono) • 2/R: geluid van het rechterkanaal (mono) xBij het afspelen van een Super Audio CD In de stopstand verschillen de instelmogelijkheden afhankelijk van de Super Audio CD. • MULTI: de disc heeft een meerkanaalsweergavezone • 2K: de disc heeft een 2-kanaalsweergavezone • CD: om de disc af te spelen als een gewone CD. X/x Opmerking Niet alle discs bieden u de drie bovenstaande keuzemogelijkheden bij het afspelen van een Super Audio CD. Alles hangt af van de laagconfiguratie van de Super Audio CD die wordt afgespeeld. ENTER 1 2 Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 4 Druk op X/x om (GELUID) te kiezen en druk op ENTER. Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. De opties voor GELUID verschijnen. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 46NL Druk op X/x om het gewenste audiosignaal te kiezen. DVD Druk op ENTER. z U kunt GELUID direct kiezen door op AUDIO te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. Opmerkingen • Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het geluid niet worden gewijzigd. • Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid automatisch veranderen. De audio-informatie van de disc tonen Als u “GELUID” kiest, verschijnen de weergavekanalen op het scherm. In Dolby Digital kunnen verscheidene signalen, van mono tot 5.1-kanaalssignalen worden opgenomen op een DVD. Het aantal opgenomen kanalen hangt af van de DVD. Huidig audioformaat* DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55 1: ENGELS DVD • Dolby Digital 5.1ch PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 • DTS PROGRAM FORMAT DTS 3/2.1 Opmerkingen • Wanneer het signaal achtersignaalcomponenten zoals LS, RS of S bevat, is het surround effect sterker. • Bij de weergave van MPEG AUDIO geluidssporen, worden PCM (stereo) signalen uitgevoerd. PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 3/2.1 Geluidsregeling * “PCM”, “MPEG”, “DTS” of “DOLBY DIGITAL” verschijnt. Bij “DOLBY DIGITAL” verschijnen de kanalen in de spelende track als volgt: Voor Dolby Digital 5.1ch: Achtercomponent 2 DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1 Voorcomponent 2 + Middencomponent 1 LEF (Low Frequency Effect) component 1 Voorbeelden: • PCM (stereo) PROGRAM FORMAT PCM 48kHz 24bit • Dolby Surround PROGRAM FORMAT DOLBY DIGITAL 2/0 DOLBY SURROUND 47NL Ingangsaudiosignaal automatisch decoderen Genieten van Surround Sound (Auto Decoding) Deze automatische decodeerfunctie detecteert automatisch het type audiosignaal dat wordt ingevoerd (Dolby Digital, DTS of standaard 2-kanaals stereo) en staat eventueel in voor de nodige decodering. In deze stand wordt het geluid weergegeven zoals het werd opgenomen/gecodeerd, zonder enig effect (b.v. nagalm) toe te voegen. Wanneer er echter geen laagfrequente signalen (Dolby Digital LFE, enz.) zijn, wordt een laagfrequent signaal geproduceerd en naar de subwoofer gestuurd. 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 SOUND FIELD U kunt genieten van surround soundweergave door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal. Om het geluidsveld te kiezen, drukt u herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op het toestel of SOUND FIELD op de afstandsbediening tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het display op het frontpaneel. Geluidsveld Auto Decoding Normal surround Cinema Studio EX A Cinema Studio EX B Cinema Studio EX C Hall Jazz Club Live Concert Game 2ch Stereo Display AUTO DECO. N.SURROUND C.S.EX A* C.S.EX B* C.S.EX C* HALL JAZZ CLUB L.CONCERT GAME 2CH STEREO * Met DCS-technologie Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op het toestel of SOUND FIELD op de afstandsbediening tot “AUTO DECO. (AUTO DECODING)” verschijnt in het display op het frontpaneel. De automatische formaatdecodering is geactiveerd. 48NL Betreffende DCS (Digital Cinema Sound) Samen met Sony Pictures Entertainment heeft Sony de geluidsomgeving van zijn studio’s gemeten en de meetwaarden samen met Sony’s eigen DSP (Digital Signal Processor) technologie gecombineerd om “Digital Cinema Sound” te ontwikkelen. Bij een huisbioscoop simuleert “Digital Cinema Sound” een ideale bioscoopgeluidsomgeving volgens de voorkeur van de filmregisseur. 1 2 4 5 3 6 7 8 9 >10 10/0 SOUND FIELD Cinema Studio EX is ideaal voor het bekijken van films in multikanaalsformaat, zoals Dolby Digital DVD. Deze mode reproduceert de geluidskarakteristieken van de studio’s van Sony Pictures Entertainment. Betreffende Cinema Studio EX Cinema Studio EX bestaat uit de volgende drie elementen. • Virtual Multi Dimension Creëert 5 virtuele luidsprekersets die de luisteraar omringen op basis van één enkel paar achterluidsprekers. • Screen Depth Matching In een bioscoop lijkt het geluid vanuit het beeld op het scherm te komen. Dit element geeft dezelfde indruk in uw huiskamer door het geluid van de voorluidsprekers in het scherm te schuiven. • Cinema Studio Reverberation Reproduceert het speciale nagalmeffect van een bioscoop. Cinema Studio EX is de geïntegreerde mode die deze elementen samen laat werken. Geluidsregeling Films bekijken met Cinema Studio EX C.S.EX C (Cinema Studio EX C) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment muziek. Deze stand is ideaal voor musicals of klassiekers met muziek in de soundtrack. Opmerkingen Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op het toestel of SOUND FIELD op de afstandsbediening tot “C.S.EX A (of B, C)” verschijnt in het display op het frontpaneel. C.S.EX A (Cinema Studio EX A) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater” cinema productiestudio. Dit is een standaard stand die is aangewezen voor nagenoeg elke film. C.S.EX B (Cinema Studio EX B) Reproduceert de geluidskarakteristieken van de Sony Pictures Entertainment “Kim Novak Theater” cinema productiestudio. Deze stand is ideaal voor science-fiction of actiefilms met veel geluidseffecten. • De effecten van de virtuele luidsprekers kunnen meer ruis veroorzaken in het weergavesignaal. • Bij het beluisteren van geluidsvelden met virtuele luidsprekers hoort u geen geluid rechtstreeks via de achterluidsprekers. Andere geluidsvelden kiezen Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op het toestel of SOUND FIELD op de afstandsbediening tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het display op het frontpaneel. Het huidige geluidsveld verschijnt in het display op het frontpaneel. wordt vervolgd 49NL N. SURROUND (Normal Surround) Software met audiosignalen voor surroundsound via meerdere kanalen wordt afgespeeld zoals deze is opgenomen. Software met 2-kanaals audiosignalen wordt gedecodeerd met Dolby Pro Logic of Dolby Pro Logic II om surround-effecten tot stand te brengen (pagina 28). HALL (Zaal) Reproduceert de akoestiek van een rechthoekige concertzaal. JAZZ CLUB (Jazz Club) Reproduceert de akoestiek van een jazz club. L. CONCERT (Live Concert) Reproduceert de akoestiek van een live concert met 300 plaatsen. GAME (Spel) Voor een maximale audio impact van video game software. HP. THEATER (Headphone Theatre) Wanneer u de hoofdtelefoon verbindt met de PHONES aansluiting van het apparaat, kunt u met de HEADPHONE THEATER modus genieten van een theaterachtige omgeving terwijl u luistert via een hoofdtelefoon. Deze modus is zeer effectief met 5.1-kanaals discrete signaalbronnen zoals Dolby Digital en DTS. Als u opties voor het geluidsveld selecteert (behalve AUTO DECODING of 2 CH STEREO), wordt deze modus ingeschakeld. Het surround-effect uitzetten Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op het toestel of SOUND FIELD op de afstandsbediening tot “AUTO DECO.” of “2CH STEREO” verschijnt in het display op het frontpaneel. 50NL z Het systeem onthoudt het laatste geluidsveld dat voor elke werkingsstand werd geselecteerd (Sound Field Link) Wanneer u een functie als DVD of TUNER kiest, wordt het geluidsveld dat het laatst voor de functie gold automatisch opnieuw gekozen. Indien u bijvoorbeeld een DVD beluistert met HALL als geluidsveld en u na het overschakelen naar een andere functie weer terugkeert naar DVD, wordt HALL opnieuw gekozen. Met de tuner worden geluidsvelden afzonderlijk onthouden voor alle voorinstelzenders. z Het codeerformaat van software staat vermeld op de verpakking – Dolby Digital discs zijn voorzien van het logo. – Dolby Surround programma’s zijn voorzien van het logo. – DTS Digital Surround discs zijn gemarkeerd met DTS. Opmerking Bij weergave van geluidssporen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz worden de uitgangssignalen omgezet in 48 kHz (bemonsteringsfrequentie). Alleen de voorste luidsprekers en subwoofer gebruiken (stereo via 2 kanalen) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Niveauparameters regelen Het niveaumenu bevat parameters waarmee u de balans en het volume van elke luidspreker kunt regelen (pagina 27). SOUND FIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 ENTER 1 Druk herhaaldelijk op SOUND FIELD –/+ op het toestel of SOUND FIELD op de afstandsbediening tot “2CH STEREO” verschijnt in het display op het frontpaneel. In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer. Standaardmedia voor twee kanalen (stereo) slaan de geluidsveldverwerking volledig over. Indelingen voor surround-sound via meerdere kanalen worden gereduceerd tot afspelen via twee kanalen (downmixen). Zo kunt u elk medium alleen met de voorste linker- en rechterluidsprekers en de subwoofer afspelen. 2 AMP MENU Geluidsregeling C/X/x/c Start de weergave van een programmabron die is gecodeerd met meerkanaals surround sound. Druk herhaaldelijk op AMP MENU. 9 LEVEL verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 4 Ga in de luisterpositie zitten en kies het item dat u wilt instellen met X/x. Regel het volume met C/c. De instelwaarde verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet bedient, verdwijnt de waarde en wordt ze opgeslagen in het systeem. 51NL Filmweergave 3 Hoeken wijzigen Druk op c of ENTER. Het hoeknummer verandert in “-”. Indien een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen op de DVD, verschijnt “HOEK” in het uitleesvenster op het voorpaneel. Dit betekent dat u de kijkhoek kunt wijzigen. Bij een scène met een rijdende trein kunt u bijvoorbeeld een beeld tonen van voor de trein, vanuit het linker venster of vanuit het rechter venster terwijl de trein verder rijdt zonder de beweging van de rijdende trein te onderbreken. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T DVD 1:32:55 –(9) 4 Kies het hoeknummer met behulp van de cijfertoetsen of X/x en druk vervolgens op ENTER. De hoek wordt gewijzigd. Cijfertoetsen ANGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. z U kunt de hoek direct kiezen door op ANGLE te drukken. Bij elke druk op de toets verandert de hoek. DVD DISPLAY Opmerking X/c/x ENTER 1 Bij sommige DVD’s kunt u de hoeken niet wijzigen, ook al zijn er meervoudige hoeken op opgenomen. Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om te kiezen. (HOEK) Het hoeknummer verschijnt. Het cijfer tussen haakjes geeft het totale aantal hoeken aan. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55 1(9) 52NL DVD 3 Ondertitels weergeven De taalkeuze hangt af van de DVD. De 4 cijfers die verschijnen, stellen de taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst op pagina 81. Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal van de ondertitels tijdens het afspelen veranderen en naar believen aan- en uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal kiezen die u wilt leren en de ondertitels aanzetten voor een beter begrip. SUBTITLE 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Druk op X/x om een de taal te kiezen. 4 Druk op ENTER. De ONDERTITELING instelling wijzigen Kies “UIT” in stap 3. Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld. DVD DISPLAY SUBTITLE te drukken. Bij elke druk op de toets verandert het item. X/x Opmerking ENTER Bij sommige DVD’s kunt u de ondertitels niet wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels op opgenomen. 1 Filmweergave z U kunt ONDERTITELING direct kiezen door op Druk op DVD DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 2 Druk op X/x om (ONDERTITELING) te kiezen en druk op ENTER. De opties voor ONDERTITELING verschijnen. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55 DVD UIT 1: ENGELS 2: FRANS 3: SPAANS 53NL Diverse bijkomende functies Discs vergrendelen (EIGEN 3 KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING) De weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt. • Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs niet kan afspelen. • Kinderbeveiliging Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Kinderbeveiliging en eigen kinderbeveiliging werken met eenzelfde wachtwoord. Eigen kinderbeveiliging Een wachtwoord voor eigen kinderbeveiliging kan voor maximaal 25 discs worden ingesteld. Als u de 26e disc instelt, wordt de afspeelbeperking voor de eerste disc waarvoor u het wachtwoord hebt ingesteld, geannuleerd. Cijfertoetsen DVD DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 x C/X/x O RETURN ENTER 1 Plaats de disc die u wilt vergrendelen. Druk tijdens het afspelen van een disc op x om de weergave te stoppen. 2 Druk op DVD DISPLAY in de stopstand. Het bedieningsmenu verschijnt. Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk dan op ENTER. “EIGEN KINDERBEVEILIGING” wordt geselecteerd. DVD 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 18(34) T 1:32:55 DVD AAN WACHTWOORD 4 Druk op X/x om “AAN t” te kiezen en druk op ENTER. xAls u geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. EIGEN KINDERBEVEILIGING 54NL Geef het wachtwoord in,druk daarna op ENTER . 5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. “Eigen kinderbeveiliging staat aan.” verschijnt en het bedieningsmenuscherm keert terug. Een disc afspelen waarvoor Eigen Kinderbeveiliging staat aan 1 Indien u zich vergist bij het invoeren van uw wachtwoord Druk op C en vervolgens op ENTER om het juiste nummer in te voeren. Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN en begin dan opnieuw vanaf stap 3. Het bedieningsmenu uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het Control Menu wordt uitgeschakeld. 1 Kies “UIT t” in stap 4 en druk vervolgens op ENTER. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Wachtwoord wijzigen 1 Druk in stap 4 op X/x om “WACHTWOORD t” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 3 Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. 4 Om uw wachtwoord te bevestigen, voert u het nogmaals in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. EIGEN KINDERBEVEILIGING Eigen kinderbeveiliging staat al aan. Voor weergave voer uw wachtwoord in en druk op ENTER . 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het toestel is klaar voor weergave. z Indien u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan het cijfer “199703” in met de cijfertoetsen wanneer het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm uw wachtwoord vraagt en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging) Voor de weergave van sommige DVD’s kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden ingesteld. Dat kan met de functie “Kinderbeveiliging”. Een beperkte scène wordt niet afgespeeld of wordt vervangen door een andere scène. Cijfertoetsen 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 Diverse bijkomende functies Eigen kinderbeveiliging uitzetten Plaats de disc waarvoor Eigen Kinderbeveiliging staat aan. Het EIGEN KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. 3 H DVD SETUP X/x O RETURN ENTER wordt vervolgd 55NL 1 Druk op DVD SETUP in de stopstand. Het instelscherm verschijnt. 2 Druk op X/x om “INDIVIDUELE INSTELLING” te kiezen en druk op ENTER. “INDIVIDUELE INSTELLING” verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KLEURSYSTEEM KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE 4 INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN UIT USA UIT 5 3 Voer uw wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het scherm voor het instellen van het weergavebeperkingsniveau en het wijzigen van het wachtwoord verschijnt. Druk op X/x om “KINDERBEVEILIGING t” te kiezen en druk op ENTER. xAls u nog geen wachtwoord hebt ingevoerd Het scherm voor het registreren van een nieuw wachtwoord verschijnt. Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: UIT STANDAARD: USA WACHTWOORD WIJZIGEN ANDERE INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Voer een nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk vervolgens op ENTER . 6 Voer een 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. xAls u al een wachtwoord hebt geregistreerd Het wachtwoord-invoerscherm verschijnt. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in, druk daarna op ENTER . 56NL Druk op X/x om een geografisch gebied als beperking te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het gebied wordt gekozen. Als u “ANDERE t” kiest, moet u de standaardcode in de tabel op pagina 58 kiezen en invoeren met de cijfertoetsen. 7 Druk op X/x om “NIVEAU” te kiezen en druk op ENTER. De gekozen items voor “NIVEAU” verschijnen. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: STANDAARD: 8: WACHTWOORD WIJZIGEN 7: 6: 5: 4: 3: 2: 1: 8 1 Breng de disc in en druk op H. Het KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt. 2 Voer uw 4-cijferig wachtwoord in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER. De weergave start. UIT NC17 R PG13 PG G Kies het gewenste niveau met X/x en druk vervolgens op ENTER. Kinderbeveiliging is ingesteld. INDIVIDUELE INSTELLING KINDERBEVEILIGING NIVEAU: 4: STANDAARD: WACHTWOORD WIJZIGEN Een disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld PG13 USA Als u zich hebt vergist Druk op O RETURN om terug te keren naar het vorige scherm. Het instelscherm uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld. verwijder dan de disc en herhaal stap 1 tot 5 van “Weergave door kinderen beperken.” Wanneer u wordt gevraagd uw wachtwoord in te voeren, voert u “199703” in met de cijfertoetsen en drukt u vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren. Nadat u in stap 3 een nieuw 4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de disc terug in het toestel en drukt u op H. Voer dan uw nieuw wachtwoord in wanneer het KINDERBEVEILIGING scherm opnieuw verschijnt. Diverse bijkomende functies Hoe lager de waarde, hoe strenger de beperking. z Wanneer u uw wachtwoord bent vergeten, Opmerkingen • Bij het afspelen van DVD’s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan de weergave niet worden beperkt met deze speler. • Bij sommige DVD’s kan u worden gevraagd het kinderbeveiligingsniveau te wijzigen. Voer dan uw wachtwoord in en wijzig het niveau. Wanneer Resume Play wordt gestopt, wordt het originele niveau hersteld. De kinderbeveiligingsfunctie uitschakelen en de DVD afspelen nadat u uw wachtwoord hebt ingevoerd Zet “NIVEAU” in stap 8 op “UIT”. Wachtwoord wijzigen 1 Kies in stap 5 “WACHTWOORD WIJZIGEN t” met behulp van x en druk vervolgens op ENTER. Het wachtwoord-bevestigingsscherm verschijnt. 2 Volg stap 3 om een nieuw wachtwoord in te voeren. wordt vervolgd 57NL Regiocode Standaard Codenummer Standaard Codenummer Argentinië 2044 Korea 2304 Australië 2047 Maleisië 2363 België 2057 Mexico 2362 Brazilië 2070 Nederland 2376 Canada 2079 Nieuw-Zeeland 2390 Chili 2090 Noorwegen 2379 China 2092 Oostenrijk 2046 Denemarken 2115 Pakistan 2427 Duitsland 2109 Portugal 2436 Filippijnen 2424 Rusland 2489 Finland 2165 Singapore 2501 Frankrijk 2174 Spanje 2149 Hong Kong 2219 Taiwan 2543 India 2248 Thailand 2528 Indonesië 2238 Italië 2254 Verenigd Koninkrijk 2184 Japan 2276 Zweden 2499 Zwitserland 2086 58NL Andere handelingen Uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening Als het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Opmerkingen • Wanneer u een nieuw codenummer invoert, wordt het oude codenummer gewist. • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, wordt het codenummer automatisch teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. TV’s bedienen met de afstandsbediening TV Merk Codenummer SONY 001 DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007, 015 FISHER 008 GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015, 034 GRUNDIG 017, 034 HITACHI 002, 013, 014, 015 ITT/NOKIA 021, 022 JVC 016 MAGNAVOX 002, 003, 018 MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019 NEC 002, 003, 020 PANASONIC 009, 024 PHILIPS 015, 018 PIONEER 009, 025, 026, 040 RCA/PROSCAN 002, 010, 027, 028, 029 SAMSUNG 002, 003, 015, 031, 032, 033, 034 SANYO 008, 044, 045, 046 TV ?/1 TV/VIDEO VOL +/– ./> 035 023, 036, 037, 038 1 2 3 TELEFUNKEN 4 5 6 THOMSON 030, 037, 039 7 8 9 >10 10/0 TOSHIBA 035, 040, 041 ZENITH 042, 043 ENTER COMMAND MODE DVD TV schakelaar Houd TV [/1 ingedrukt terwijl u de merkcode van uw TV (zie tabel) invoert met behulp van de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. Laat dan TV [/1 los. Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer is vermeld, voer ze dan één voor één in tot u het juiste codenummer hebt gevonden. CATV Merk Codenummer SONY 101 HAMLIN/REGAL 123, 124, 125, 126, 127 JERROLD/GI 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 119, 131 OAK 128, 129, 130 PANASONIC 120, 121, 122 PIONEER 115, 116 SCIENTIFIC ATLANTA 110, 111, 112 TOCOM 117, 118, 131 ZENITH 113, 114 Andere handelingen Cijfertoetsen SHARP wordt vervolgd 59NL De TV bedienen U kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen. Druk op TV [/1 TV/VIDEO Om de TV aan of uit te zetten. de ingang van de TV over te schakelen tussen de TV en andere bronnen. Omschakelen tussen TV en DVD Met de COMMAND MODE DVD TV schakelaar kunt u het afstandsbedieningssignaal omschakelen tussen TV en DVD. Om een DVD te bekijken, moet u ervoor zorgen dat de COMMAND MODE DVD TV schakelaar op DVD staat. Naar de video of een ander toestel kijken U kunt videorecorders of andere toestellen gebruiken die zijn aangesloten op VIDEO 1 of VIDEO 2. Meer informatie over de bediening vindt u in de gebruiksaanwijzing van het betreffende toestel. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 FUNCTION De onderstaande tabel geeft een overzicht van de toetsen die worden beïnvloed door de stand van de COMMAND MODE DVD TV schakelaar. Toets 1~9,* >10, 10/0 ENTER . > 3 # DVD Standaard cijfertoetsfunctie voor DVD. Standaard invoerfunctie voor DVD. TV Selecteert de TVkanalen. Bevestigt het geselecteerde kanaal. Het kan voorkomen dat u 12 kanalen direct kunt selecteren. TV CH – Standaard vorige titel-, hoofdstukfunctie voor DVD. Standaard volgende TV CH + titel-, hoofdstukfunctie voor DVD. VOL + VOL + VOL – VOL – Opmerking Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt gebruiken. * Voor tweecijferige getallen drukt u eerst op >10 en dan op het juiste cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.) 60NL Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot VIDEO 1 of VIDEO 2 waarop u het toestel hebt aangesloten in het uitleesvenster op het voorpaneel verschijnt. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt. DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t TUNER t DVD... Luisteren naar de radio Sla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 29). 1 STEREO/ MONO 1 2 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 FUNCTION 3 DISPLAY VOL +/– TUNING –/+ PRESET –/+ Niet-vooringestelde radiozenders beluisteren Maak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk herhaaldelijk op TUNING + of – op de afstandsbediening voor handmatig afstemmen. Houd TUNING + of – op de afstandsbediening ingedrukt voor automatisch afstemmen. z Indien een FM-programma is gestoord Druk op STEREO/MONO op de afstandsbediening zodat “MONO” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het stereo effect valt weg maar de ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het stereo effect te herstellen. z Voor een betere ontvangst Richt de meegeleverde antennes. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot TUNER verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. * Dit wordt weergegeven als u een naam voor voorkeuzezenders hebt opgegeven (pagina 62). m TUNED ST FM MHz 2 Andere handelingen Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Frequentie of geluidsveld controleren Druk herhaaldelijk op DISPLAY. Bij elke druk op DISPLAY verandert het uitleesvenster op het voorpaneel als volgt: indexnaam zender* t frequentie t geluidsveld t indexnaam zender. Druk herhaaldelijk op PRESET + of – om de gewenste voorinstelzender te kiezen. Bij elke druk op de toets stemt het toestel af op een voorinstelzender. 3 Regel het volume door op VOL + of – te drukken. De radio uitzetten Druk op 1. 61NL Gebruik van het Radio Data System (RDS) Voorinstelzenders benoemen (Alleen voor de Europese modellen) Wat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informatie mee te sturen. Deze tuner biedt handige RDSmogelijkheden zoals zendernaamweergave. RDS werkt alleen met FM-zenders.* U kunt voorinstelzenders benoemen met maximaal 8 tekens. Deze namen (bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer een zender wordt gekozen. Merk op dat er voor elke voorinstelzender slechts één naam kan worden ingevoerd. NAME Opmerking RDS kan minder goed functioneren als de zender waarop is afgestemd geen behoorlijk RDS-signaal uitzendt of als het signaal te zwak is. * Niet alle FM-zenders bieden een RDS service en ook de diensten verschillen soms. Bent u niet vertrouwd met RDS, vraag dan meer informatie bij uw lokale radiozenders. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 FUNCTION C/X/x/c ENTER RDS-uitzendingen ontvangen Kies gewoon een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender met RDS services, verschijnt de zendernaam in het uitleesvenster. 1 Er wordt afgestemd op de zender die het laatst werd ontvangen. Bij elke druk op FUNCTION verandert de indicatie als volgt: DVD t VIDEO 1 t VIDEO 2 t TUNER t DVD... RDS-informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY verandert de indicatie als volgt: t Zendernaam* r Frequentie r SOUND FIELD * Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam eventueel niet in het uitleesvenster. 62NL Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot TUNER verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Stem af op de voorinstelzender die u wilt benoemen. Bent u niet vertrouwd met het afstemmen op voorinstelzenders, zie “Luisteren naar de radio” op pagina 61. 3 4 Druk op NAME. Geef een naam met behulp van de cursortoetsen: Druk op x/X om een teken te kiezen en druk vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te verplaatsen. Als u zich hebt vergist Druk herhaaldelijk op C of c tot het teken dat u wilt wijzigen knippert en druk vervolgens op x/X om het juiste teken te kiezen. 5 Druk op ENTER. Andere zenders benoemen Herhaal stap 2 tot 5. Andere handelingen 63NL Instellingen en afstellingen 2 Gebruik van het instelscherm Via het instelscherm kunt u diverse beelden geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm. Zie pagina 65-71 voor details omtrent elk item van het instelscherm. Zie pagina 82 voor een algemene lijst van instelitems. Druk op X/x om het instelitem te kiezen uit de lijst: “TAALKEUZE”, “SCHERMINSTELLING”, “INDIVIDUELE INSTELLING”, “LUIDSPREKE” en “HERSTELLEN”. Druk vervolgens op ENTER of c. Het gekozen item verschijnt. Voorbeeld: “SCHERMINSTELLING” SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: COMPONENT OUT: 16:9 AAN HOESBEELD INTERLACE Gebruik van het instelscherm >10 X/x/c DVD DISPLAY DVD SETUP 1 ENTER Druk op DVD SETUP in de stopstand. Het instelscherm verschijnt. Hoofditem 64NL 3 10/0 TAALKEUZE SCHERMDISPL. : DVD MENU : GELUID : ONDERTITELING : ENGELS ENGELS ENGELS ENGELS Kies een item met X/x en druk vervolgens op ENTER of c. De opties voor het gekozen item verschijnen. Voorbeeld: “TV TYPE” SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING:4:3 LETTER BOX ACHTERGROND: 4:3 PAN&SCAN COMPONENT OUT: Opties 4 Kies een instelling met X/x en druk vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en beëindigd. Voorbeeld: “4:3 PAN&SCAN” De taal voor schermweergave en geluid kiezen (TAALKEUZE) Gekozen instelling SCHERMINSTELLING TV TYPE: 4:3 PAN&SCAN AAN SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: HOESBEELD COMPONENT OUT: INTERLACE Het instelscherm uitzetten Druk herhaaldelijk op DVD SETUP of DVD DISPLAY tot het instelscherm wordt uitgeschakeld. Met “TAALKEUZE” kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid. Kies “TAALKEUZE” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). TAALKEUZE SCHERMDISPL. : DVD MENU : GELUID : ONDERTITELING : ENGELS ENGELS ENGELS ENGELS z Wanneer u “HERSTELLEN” kiest in stap 2, kunt xSCHERMDISPL. (schermdisplay) De taal voor het schermdisplay kiezen. Kies de taal uit de lijst. xDVD MENU (alleen DVD) Verandert de taal voor het DVD menu. xGELUID (alleen DVD) De taal van de sound track kiezen. Kies de taal uit de lijst. xONDERTITELING (alleen DVD) De taal van de ondertitels kiezen. Kies de taal uit de lijst. wordt vervolgd Instellingen en afstellingen u alle “INSTELLING” items op pagina 82 (behalve KINDERBEVEILIGING) in de standaardinstelling brengen. Nadat u “HERSTELLEN” hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u “JA” om de instellingen terug te zetten (dit duurt enkele seconden) of “NEE” en drukt u op ENTER om terug te keren naar het bedieningsmenu. Druk niet op POWER op het toestel of 1 tijdens het herstellen. 65NL zWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVD MENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kies en voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp van de cijfertoetsen (pagina 81). Nadat u een keuze hebt gemaakt, verschijnt de taalcode (4 cijfers) wanneer u de volgende keer “ANDERE t” kiest. Opmerking Als u een taal kiest die niet is opgenomen op de DVD, wordt één van de opgenomen talen automatisch gekozen (behalve “SCHERMDISPL.”). Beeldinstellingen (SCHERMINSTELLING) Kies de instellingen volgens de aangesloten TV. Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). Standaard instellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: COMPONENT OUT: 16:9 AAN HOESBEELD INTERLACE xTV TYPE (alleen DVD) Om de breedte/hoogte-verhouding van de aangesloten TV te kiezen (standaard 4:3 of breedbeeld). De standaard instellingen variëren, afhankelijk van het landmodel. Kies dit wanneer u een breedbeeldtelevisie of een televisie met breedbeeldfunctie aansluit. Kies dit wanneer u een TV met 4:3 4:3 scherm aansluit. Toont een LETTER breedbeeld met zwarte stroken BOX bovenaan en onderaan het scherm. Kies dit wanneer u een TV met 4:3 PAN&SCAN 4:3 scherm aansluit. Toont automatisch het breedbeeld op het volledige scherm en snijdt het overtollige gedeelte af. 16:9 66NL 16:9 4:3 LETTER BOX xCOMPONENT OUT Verandert het uitgangssignaal via COMPONENT VIDEO OUT op de speler. Zie pagina 77,78 voor meer informatie over de verschillende soorten signalen. INTERLACE Kies dit bij aansluiting op een standaard (interlace) TV. PROGRESSIVE Kies dit bij aansluiting op een TV die compatibel is met progressive signalen. 4:3 PAN&SCAN Opmerkingen Opmerking Bij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX” automatisch worden gekozen in plaats van “4:3 PAN&SCAN” en omgekeerd. xSCHERMBEVEILIGING Als u de schermbeveiliging inschakelt, verschijnt het schermbeveiligingsbeeld wanneer u het toestel gedurende 15 minuten in de pauze- of stopstand laat of wanneer u een CD langer dan 15 minuten afspeelt. De schermbeveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op H om de schermbeveiliging uit te zetten. AAN xACHTERGROND Om de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen. HOESBEELD Het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen op de achtergrond wanneer het is opgenomen op de disc (CDEXTRA enz.). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, verschijnt het “GRAFISCH” beeld. GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt een beeld dat vooraf in het toestel is opgeslagen. BLAUW Blauwe achtergrond. ZWART Zwarte achtergrond. Instellingen en afstellingen UIT Om de schermbeveiliging aan te zetten. Om de schermbeveiliging uit te zetten. • Tenzij de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT schakelaar op het achterpaneel van het apparaat is ingesteld op “SELECTABLE”, kunt u de bovenstaande instelling niet selecteren. • Als u “PROGRESSIVE” in “SCHERMINSTELLING” selecteert, wordt er geen signaal verzonden via de MONITOR OUT of S VIDEO OUT aansluitingen. • Als “PROGRESSIVE” is geselecteerd in “SCHERMINSTELLING” en PAL het kleurensysteem van de TV is, wordt het signaal automatisch gewijzigd in een signaal met interlace indeling. 67NL Individuele instellingen (INDIVIDUELE INSTELLING) Hiermee kunnen kinderbeveiliging en andere instellingen worden verricht. Kies “INDIVIDUELE INSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). Standaard instellingen zijn onderstreept. INDIVIDUELE INSTELLING KLEURSYSTEEM KINDERBEVEILIGING MUZIEKSTUKKEUZE UIT xKLEURSYSTEEM (alleen Aziatische en Australische modellen) Kies het kleurensysteem bij het afspelen van een VIDEO CD. AUTO PAL NTSC Het videosignaal wordt uitgevoerd zoals op de disc (PAL of NTSC). Kies AUTO indien uw TV werkt met een DUBBEL systeem. Verandert het videosignaal van een NTSC disc en voert een PAL signaal uit. Verandert het videosignaal van een PAL disc en voert een NTSC signaal uit. Opmerkingen • U kunt het kleursysteem van de disc zelf niet wijzigen. • Bij Aziatische of Australische modellen kunt u het kleurensysteem van dit toestel wijzigen volgens de aangesloten TV. Zie pagina 23. xKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD) Om een wachtwoord en weergavebeperkingsniveau in te stellen voor het afspelen van DVD’s met weergavebeperking voor kinderen. Voor details, zie “Weergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)” (pagina 55). 68NL xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD) Geeft het geluidsspoor met het grootste aantal kanalen voorrang bij het afspelen van een DVD met verschillende geluidsformaten (PCM, MPEG audio, DTS of Dolby Digital). UIT AUTO Geen voorrang toegekend. Voorrang toegekend. Opmerkingen • Wanneer u het item instelt op “AUTO” kan de taal veranderen. De instelling “MUZIEKSTUKKEUZE” heeft een hogere prioriteit dan de “GELUID” instellingen onder “TAALKEUZE” (pagina 65). • Als PCM, DTS, MPEG audio en Dolby Digital geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het toestel PCM, DTS, Dolby Digital en MPEG geluidssporen in deze volgorde. • Bij sommige DVD’s kan de voorrang vooraf zijn bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven aan het DTS, Dolby Digital of MPEG audio formaat door “AUTO” te kiezen. Luidsprekerinstellingen (LUIDSPREKER) Voor een optimaal surround-geluid, moet u het formaat van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterpositie instellen. Schakel vervolgens luidsprekervolume en -balans gelijk aan de hand van de testtoon. Kies “LUIDSPREKER” in het instelscherm. Voor details, zie “Gebruik van het instelscherm” (pagina 64). Standaard instellingen zijn onderstreept. LUIDSPREKER GROOTTE: AFSTAND: NIVEAU: BALANS: TEST TOON: Terugkeren naar de standaard instelling Kies het item en druk op CLEAR. Positie en hoogte achterluidsprekers opgeven Wanneer u iets anders kiest dan “GEEN” bij “ACHTER”, moet u de positie en de hoogte van de achterluidsprekers opgeven. De standaard instelling is onderstreept. Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie B en D bevinden. Kies dit als de ACHTER achterluidsprekers zich in (HOOG) sectie B en C bevinden. OPZIJ (LAAG) Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A en D bevinden. OPZIJ (HOOG) Kies dit als de achterluidsprekers zich in sectie A en C bevinden. ACHTER (LAAG) Deze parameters zijn niet beschikbaar als “ACHTER” is ingesteld op “GEEN”. Instellingen en afstellingen xGROOTTE Indien u geen midden- of achterluidsprekers aansluit of de achterluidsprekers verplaatst, moet u de parameters voor MIDDEN en ACHTER instellen. De instellingen van voorluidsprekers en subwoofer zijn vastgelegd en kunnen niet worden gewijzigd. Standaard instellingen zijn onderstreept. • VOOR — JA • MIDDEN — JA: kies normaal deze instelling. — GEEN: kies deze instelling wanneer geen middenluidspreker is aangesloten. • ACHTER — ACHTER (LAAG), ACHTER (HOOG), OPZIJ (LAAG), OPZIJ (HOOG): Geef positie en hoogte op voor de Digital Cinema Surround modes. — GEEN: kies deze instelling wanneer geen achterluidspreker is aangesloten. • SUBWOOFER — JA Opmerkingen • Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg. • De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afhankelijk van de instelling van de andere luidsprekers. wordt vervolgd 69NL Positieschema VOOR 5m 90 A A 45 B B 20 Hoogteschema De afstand van de voorluidsprekers tot de luisterpositie kan in stappen van 0,2 meter worden ingesteld van 1,0 tot 15,0 meter. MIDDEN De afstand van de 5m achterluidsprekers kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekerafstand tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. ACHTER De afstand van de 3,4m achterluidsprekerafstand kan in stappen van 0,2 meter van de voorluidsprekers tot 4,6 meter dichter bij de luisterpositie worden ingesteld. Opmerkingen C C 60 D D 30 xAFSTAND De standaard afstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld. • Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijk weg. • Als de voor- of achterluidsprekers niet even ver van de luisterpositie af staan, stel dan de afstand van de dichtste luidspreker in. • Plaats de achterluidsprekers niet verder van de luisterpositie dan de voorluidsprekers. xNIVEAU U kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. Standaardinstellingen zijn onderstreept. MIDDEN 0dB 5m 5m 3,4 m 5m 3,4 m Verander de waarde via het instelscherm wanneer u de luidsprekers verplaatst. Standaardinstellingen zijn onderstreept. 70NL Regelt het niveau van de middenluidspreker (–6 dB tot +6 dB, in stappen van 1 dB) Regelt het niveau van de ACHTER achterluidsprekers (–6 dB tot 0dB +6 dB, in stappen van 1 dB) SUBWOOFER Regelt het niveau van de subwoofer (–6 dB tot +6 dB, in 0dB stappen van 1 dB) xBALANS U kunt de balans tussen linker en rechter luidsprekers als volgt regelen. Zorg ervoor dat “TEST TOON” op “AAN” staat. Standaardinstellingen zijn onderstreept. VOOR MIDDEN Regel de balans tussen de linker en rechter voorluidsprekers (u kunt 6 stappen naar links of naar rechts instellen vanuit het midden) ACHTER Regel de balans tussen de linker en MIDDEN rechter achterluidsprekers (u kunt 6 stappen naar links of naar rechts instellen vanuit het midden) Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelen Gebruik de VOLUME regelaar op het toestel of druk op VOL +/–. xTEST TOON De luidsprekers produceren een testtoon om “BALANS” en “NIVEAU” te regelen. Luidsprekervolume en -niveau regelen 1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER” in het instelscherm nadat u op DVD SETUP hebt gedrukt. 2 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “AAN”. Elke luidspreker produceert achtereenvolgens de testtoon. 3 Kies vanuit uw luisterpositie “BALANS” of “NIVEAU” en stel de waarde van “BALANS” en “NIVEAU” in met X/x. Zowel de linker als de rechter luidsprekers produceren een testtoon. 4 Kies “TEST TOON” en zet “TEST TOON” op “UIT” om de testtoon uit te zetten. Opmerking UIT AAN Bij het verrichten van de luidsprekerinstellingen, valt het geluid tijdelijk weg. Instellingen en afstellingen De luidsprekers produceren geen testtoon. Bij het regelen van balans of niveau produceert elke luidspreker achtereenvolgens de testtoon. Wanneer u een “LUIDSPREKER” item kiest, produceren de linker en rechter luidsprekers tegelijk een testtoon. 71NL Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Indien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Voeding Het toestel schakelt niet in. , Controleer of het netsnoer goed is aangesloten. Beeld Geen beeld. , De videokabels zijn niet goed aangesloten. , De videokabels zijn beschadigd. , De speler is niet op de juiste TV-ingang aangesloten (pagina 22). , De video-ingang van de TV is niet ingesteld om beelden met het toestel te bekijken. , U hebt “COMPONENT OUT” in “SCHERMINSTELLING” ingesteld op “PROGRESSIVE”, hoewel de TV geen signalen met de progressieve indeling kan ontvangen. In dit geval zet u de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT schakelaar op het achterpaneel van het apparaat op INTERLACE. Zodra u het TV-scherm goed kunt zien, stelt u “COMPONENT OUT” in op “INTERLACE”. Daarna zet u de COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT schakelaar terug naar SELECTABLE. , Wanneer “COMPONENT OUT” is ingesteld op “PROGRESSIVE” kan het beeld niet in orde zijn, ook al is de TV compatibel met progressive signalen (480p). Zet “COMPONENT OUT” dan op “INTERLACE”. , Als u “PROGRESSIVE” in “SCHERMINSTELLING” selecteert, wordt er geen signaal verzonden via de MONITOR OUT of S VIDEO OUT aansluitingen. 72NL Het beeld vertoont ruis. , De disc is vuil of vervormd. , Als het videosignaal van het toestel via uw videorecorder naar uw TV moet gaan, kan de kopieerbeveiliging van sommige DVDprogramma’s de beeldkwaliteit beïnvloeden. Indien u nog altijd problemen hebt wanneer het toestel rechtstreeks is aangesloten op uw TV, probeer het dan eens aan te sluiten op de S-ingang van uw TV (pagina 22). Het beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte/hoogteverhouding onder “TV TYPE” bij “SCHERMINSTELLING” op het instelscherm ingesteld. , De breedte/hoogte-verhouding ligt vast op de DVD. Het beeld is zwart/wit. , Bij sommige TV’s is het beeld zwart/wit bij het afspelen van een disc opgenomen met het NTSC-kleurensysteem. Geluid Geen geluid. , De audiokabel is niet goed aangesloten. , De audiokabel is beschadigd. Vervang de kabel door een nieuwe. , Druk op MUTING op de afstandsbediening wanneer “MUTING ON” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , De beveiliging van het toestel werd geactiveerd door een kortsluiting. Zet het toestel uit, los het kortsluitingsprobleem op en zet het toestel weer aan. , Het toestel staat in de pauzestand of in de vertraagde weergave-stand. Druk op H om terug te keren naar normale weergave. , Snel vooruit of snel achteruit is bezig. Druk op H om terug te keren naar normale weergave. , Controleer de luidsprekerinstelling (pagina 24, 69). Het linker en rechter geluid zijn niet in balans of zijn omgewisseld. , Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. , Pas de balansparameter in het BALANCE menu aan (pagina’s 27, 71). , Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of MPEG audioformaat. Alleen de middenluidspreker werkt. Sterke brom of ruis is hoorbaar. , Controleer of de luidsprekers en componenten goed zijn aangesloten. , Controleer of de kabels niet in de buurt zitten van een transformator of motor en minstens 3 meter van een TV of TL-lamp zijn verwijderd. , Plaats de TV verder van de audiocomponenten af. , De stekkers en aansluitingen zijn vuil. Maak ze schoon met een doek die lichtjes is bevochtigd met alcohol. , Reinig de disc. Er is minder stereo effect bij het afspelen van een VIDEO CD of CD. , Zet “GELUID” op “STEREO” in het bedieningsmenuscherm (pagina 46). , Controleer of het toestel goed is aangesloten. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 48). , Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina 24, 69). , Bij sommige DVD is het uitgangssignaal niet volledig compatibel met 5.1 kanalen. Het kan mono of stereo zijn, ook al is het geluidsspoor opgenomen in Dolby Digital of MPEG audioformaat. Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital of MPEG geluidsspoor. Er komt geen geluid uit de middenluidspreker. , Controleer de aansluitingen en instellingen van de luidsprekers. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 48). , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” bevat (pagina 48). De achterluidsprekers produceren geen of slechts een heel zwak geluid. , Controleer de aansluitingen en instellingen van de luidsprekers. , Controleer of de geluidsveldfunctie aan is (pagina 48). , Kies een geluidsveld dat het woord “cinema” bevat (pagina 48). Bediening Er kan niet worden afgestemd op radiozenders. , Controleer of de antennes goed zijn aangesloten. Regel de antennes en sluit eventueel een buitenantenne aan. , Het zendersignaal is te zwak (bij automatisch afstemmen). Stem handmatig af. , Er werden geen zenders vooringesteld of de vooringestelde zenders werden gewist (bij het zoeken naar vooringestelde zenders). Stel de zenders voorin (pagina 29). , Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesvenster. Aanvullende informatie Het surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital geluidsspoor. , Bij sommige discs weerklinkt het geluid alleen uit de middenluidspreker. , Controleer de luidsprekeraansluitingen en -instellingen (pagina 24, 69). wordt vervolgd 73NL De afstandsbediening werkt niet. , Er bevinden zich obstakels tussen afstandsbediening en het toestel. , De afstand tussen afstandsbediening en toestel is te groot. , De afstandsbediening is niet op de afstandsbedieningssensor op het toestel gericht. , De batterijen in de afstandsbediening zijn bijna leeg. De disc speelt niet. , Er zit geen disc in het toestel. , De disc zit omgekeerd. Plaats de disc correct met de weergavekant naar onderen op de disc-lade. , De disc zit scheef. , Het toestel kan geen CD-ROM’s, enz. afspelen (pagina 8). , De regiocode op de DVD komt niet overeen met die op het toestel. , Er is condensvorming opgetreden in het toestel. Verwijder de disc en laat het systeem ongeveer een half uur aan staan (pagina 4). Een MP3 audio track kan niet worden afgespeeld. , De DATA CD is niet opgenomen in het MP3 formaat conform ISO9660 Level 1/Level 2 of Joliet. , De MP3 audio track is niet voorzien van de extensie “.MP3”. , De gegevens zijn niet van MP3 formaat, ondanks de extensie “.MP3”. , Het apparaat kan geen audiotracks met MP3PRO indeling afspelen. De titel van het MP3 audio album of track wordt niet juist getoond. , Het apparaat kan alleen alfanumerieke tekens weergeven. Andere tekens worden weergegeven als “ ”. De disc begint niet te spelen vanaf het begin. , Programme Play, Shuffle Play of Repeat Play werd geselecteerd (pagina 36, 38, 39). Druk op CLEAR om deze functies te annuleren alvorens een disc af te spelen. , Resume Play is geselecteerd. Na het stoppen drukt u op x op het apparaat of de afstandsbediening en vervolgens start u het afspelen opnieuw (pagina 32). , Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt automatisch op het TV-scherm. Het toestel begint de disc automatisch af te spelen. , De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie. De weergave stopt automatisch. , Sommige discs zijn voorzien van een automatische pauzeerfunctie. Bij het afspelen van een dergelijke disc stopt het toestel de weergave bij het automatisch pauzeersignaal. Sommige functies zoals Stop, Search, Slow-motion Play, Repeat Play, Shuffle Play of Programme Play werken niet. , Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc. De berichten verschijnen niet in de gewenste taal op het scherm. , Kies de taal voor het schermdisplay in het instelscherm “SCHERMDISPL.” onder “TAALKEUZE” (pagina 65). De taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD. , De taal voor het geluid van de DVD kan niet worden gewijzigd. 74NL De taal voor de ondertiteling kan niet worden gewijzigd. “PROTECT” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Er zijn geen meertalige ondertitels opgenomen op de DVD. , Ondertitels veranderen kan niet met de DVD. , De luidsprekerbeveiligingsschakeling werkt. Controleer de luidsprekeraansluitingen. De ondertiteling kan niet worden uitgeschakeld. , Ondertitels uitschakelen kan niet met de DVD. De hoeken kunnen niet worden gewijzigd. , Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd wanneer de “ANGLE” indicator groen oplicht in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Hoeken veranderen kan niet met de DVD. Het toestel werkt niet zoals het hoort. , De werking van het toestel kan zijn verstoord door statische elektriciteit, enz. Druk op POWER op het toestel om het uit en weer in te schakelen. Er verschijnt niets in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Druk op DIMMER op de afstandsbediening. , De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd. (Raadpleeg de tabel op pagina 76). Een disc kan niet worden uitgeworpen en LOCKED wordt op het display weergegeven. Aanvullende informatie Er verschijnt een 5-delige servicecode op het scherm en in het uitleesvenster op het voorpaneel. , Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. 75NL Zelfdiagnosefunctie Verklarende woordenlijst (Wanneer er letters/cijfers verschijnen Album Deel van een muziekstuk op een data CD met MP3 audio tracks. in het uitleesvenster) De zelfdiagnosefunctie werd geactiveerd om defecten te voorkomen. Er verschijnt dan een vijfdelige servicecode (b.v. C 13 00) bestaande uit een combinatie van een letter en cijfers op het scherm en in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg de volgende tabel. C:13:00 Digital Cinema Sound (DCS) Dit is de algemene benaming van het surroundgeluid geproduceerd door digitale signaalverwerkingstechnologie die door Sony werd ontwikkeld. In tegenstelling tot vroegere surroundgeluidsvelden die hoofdzakelijk waren bedoeld voor muziekweergave, werd Digital Cinema Sound speciaal ontwikkeld voor filmtoepassingen. Dolby Digital Eerste drie tekens van de servicecode C 13 C 31 E XX (xx is een cijfer) 76NL Oorzaak en/of oplossing De disc is vuil. , Reinig de disc met een zachte doek (pagina 9). De disc is niet correct ingebracht. , Breng de disc correct in. De zelfdiagnosefunctie van het toestel heeft gewerkt om een defect te voorkomen. , Neem contact op met uw Sony dealer of een erkende Sony werkplaats en vermeld de 5-delige servicecode. Voorbeeld: E 61 10 Dit geluidsformaat voor bioscopen is geavanceerder dan Dolby Pro Logic Surround. Bij dit formaat is er een apart kanaal voor de achterluidsprekers met een uitgebreid frequentiebereik en een subwoofer voor een vol bass-geluid. Dit formaat wordt ook wel “5.1” genoemd omdat het subwooferkanaal wordt beschouwd als 0.1 kanaal (werkt alleen wanneer een diep bass-effect is vereist). Alle zes de kanalen van dit formaat worden apart opgenomen voor een superieure kanaalscheiding. Bovendien is er minder signaalverlies doordat alle signalen digitaal worden verwerkt. Dolby Pro Logic Surround Dolby Pro Logic Surround is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis vantweekanaalsgeluid. Vergeleken met het vroegere Dolby Surround, reproduceert Dolby Pro Logic Surround links-rechts verschuiving natuurlijker en zijn geluiden nauwkeuriger te lokaliseren. Om Dolby Pro Logic Surround optimaal te benutten, dient u te beschikken over een paar achterluidsprekers en een middenluidspreker. De achterluidsprekers produceren mono geluid. Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerkanalen met volledige bandbreedte uit 2-kanaals bronnen. Dit wordt gedaan met een geavanceerde, zeer zuivere matrix surround decodering die de ruimtelijke eigenschappen van de oorspronkelijke opname extraheert zonder nieuwe geluiden of toonvariaties toe te voegen. Movie modus U kunt de Movie modus gebruiken voor TVprogramma’s in stereo en alle programma’s die in Dolby Surround zijn gecodeerd. Het resultaat is een verbeterde gerichtheid van het geluidsveld die de kwaliteit van discreet 5.1-kanaals geluid benadert. Music modus U kunt de Music modus gebruiken voor muziekopnamen in stereo. Zo beschikt u over een brede en diepe geluidsruimte. Audiogegevens worden opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor een meer natuurgetrouwe weergave. Een DVD biedt ook tal van geavanceerde mogelijkheden zoals meervoudige hoeken, meervoudige talen en kinderbeveiliging. Filmsoftware, Videosoftware DVD’s kunnen worden opgedeeld in Filmen Videosoftware. Op Film-DVD’s staan dezelfde beelden (24 frames per seconde) die in de bioscoop worden vertoond. Op Video-DVD’s, zoals TV-drama’s of sitcoms, staan beelden van 30 frames (of 60 velden) per seconde. Hoofdstuk Delen van een beeld of een muziekstuk op een DVD die korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit verscheidene hoofdstukken. DTS Interlace formaat Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc.. Deze technologie is compatibel met 5.1-kanaals surround sound. Het achterkanaal is stereo en er is ook een apart subwooferkanaal. DTS produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via 5.1 kanalen. De kanaalscheiding is uitstekend omdat alle kanaalgegevens apart zijn opgenomen en digitaal worden verwerkt. Het interlace formaat toont beeldlijnen om beurten als een “veld” en is de norm voor televisieweergave. De even velden tonen de even beeldlijnen en de oneven velden de oneven beeldlijnen. Een disc die tot 8 uur beeld kan bevatten, met eenzelfde diameter als de CD. De datacapaciteit van een éénlagige en enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Giga Byte), wat 7 keer meer is dan die van een CD. De datacapaciteit van een tweelagige en enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een éénlagige en dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van een tweelagige en dubbelzijdige DVD 17 GB. De beeldgegevens zijn van het MPEG 2 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40e van de oorspronkelijke grootte. De DVD maakt ook gebruik van variabele codeertechnologie die de toe te kennen gegevens aanpast volgens de beeldstatus. Een functie van een DVD waarmee de weergave van de disc kan worden beperkt volgens de leeftijd van de gebruiker en het beperkingsniveau in elk land. De beperking verschilt van disc tot disc; wanneer ze is geactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort. Multi-hoekfunctie Op sommige DVD’s zijn verschillende hoeken of camerastandpunten voor een scène opgenomen. wordt vervolgd Aanvullende informatie DVD Kinderbeveiliging 77NL Multi-taalfunctie Scene Op sommige DVD’s zijn geluid en ondertitels opgenomen in verschillende talen. Op een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in zogenaamde “scenes”. Muziekstuk Delen van een film of een muziekstuk op een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3. Een album bestaat uit verscheidene tracks (alleen voor MP3). Playback Control (PBC) Signalen opgenomen op VIDEO CD’s (Versie 2.0) om de weergave te regelen. Menuschermen opgenomen op VIDEO CD’s met PBC functies bieden de mogelijkheid van eenvoudige interactieve programma’s, programma’s met zoekfuncties, enzovoort. Progressive formaat Vergeleken met het Interlace formaat dat beeldlijnen (velden) om beurten toont om een frame samen te stellen, toont het Progressive formaat het hele beeld als één enkel frame. Dit betekent dat met het Progressive formaat 60 frames per seconde kunnen worden getoond in plaats van 30 frames (60 velden) met het Interlace formaat. De algemene beeldkwaliteit is hoger en stilstaande beelden, tekst en horizontale lijnen ogen scherper. Het apparaat is compatibel met de 480 progressieve indeling. Regiocode Dit systeem is bedoeld ter bescherming van de auteursrechten. Aan elke DVD-speler en DVD wordt een regiocode toegekend volgens het verkoopgebied. Elke regiocode staat vermeld op de speler en de discverpakking. De speler kan discs afspelen waarvan de regiocode overeenkomt met zijn regiocode. De speler kan ook discs afspelen met het merkteken “ ”. Ook wanneer er geen regiocode vermeld is op de DVD kan de regiobeperking worden geactiveerd. ALL 78NL Super Audio CD Dit audioformaat is gebaseerd op de huidige audio CD-normen maar bevat meer informatie voor een hogere geluidskwaliteit. Er zijn drie soorten discs: éénlagige, tweelagige en hybride discs. Een hybride disc bevat zowel standaard audio CD als Super Audio CD informatie. Titel Het langste deel van een beeld of track op een DVD; bijvoorbeeld een film voor een stuk beeld op video software of een album voor een stuk muziek op audio software. VIDEO CD Een compact disc die bewegende beelden bevat. De beeldgegevens zijn van het MPEG 1 formaat, één van de wereldwijde normen inzake digitale compressietechnologie. De beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/140e van de oorspronkelijke grootte. Een 12 cm VIDEO CD kan dus maximum 74 minuten bewegende beelden bevatten. VIDEO CD’s bevatten ook compacte audiogegevens. Geluiden buiten het hoorbare bereik worden gecomprimeerd terwijl geluiden die de mens wel kan worden, niet worden gecomprimeerd. VIDEO CD’s kunnen 6 keer meer audiogegevens bevatten dan conventionele audio CD’s. Er zijn twee versies van VIDEO CD’s. • Versie 1.1: hiermee kunnen alleen bewegende beelden en geluid worden afgespeeld. • Versie 2.0: hiermee kunnen stilstaande beelden met hoge resolutie worden bekeken en PBC functies worden gebruikt. Dit toestel is compatibel met beide versies. Technische gegevens Versterkergedeelte Stereo mode Surround mode 100 W + 100 W (3 ohm bij 1 kHz, 10 % THD) Voor: 100 W + 100 W Midden*: 100 W Achter*: 100 watt + 100 watt (3 ohm bij 1 kHz, 10 % THD) Subwoofer*: 100 W (3 ohm bij 100 Hz, 10 % THD) * Afhankelijk van geluidsveldinstelling en bron kan er geen geluid hoorbaar zijn. Ingangen (analoog) Ingangen (digitaal) Uitgangen (analoog) VIDEO 1, 2: Gevoeligheid: 150 mV Impedantie: 50 kohm VIDEO 2 (optisch): Gevoeligheid: – VIDEO 1 (AUDIO OUT): Spanning: 2 V Impedantie: 1 kohm PHONES: Geschikt voor hoofdtelefoons met lage en hoge impedantie Super Audio CD/DVD-systeem Laser Aanvullende informatie Halfgeleiderlaser (Super Audio CD/DVD: λ = 650 nm) (CD: λ = 780 nm) Emissieduur: continu Signaalformaat NTSC of NTSC/PAL Frequentiebereik (in 2 CH STEREO mode) DVD (PCM): 2 Hz tot 22 kHz (±1,0 dB) CD: 2 Hz tot 20 kHz (±1,0 dB) Signaal/ruis-afstand Meer dan 80 dB (alleen via VIDEO 1 (AUDIO)) Harmonische vervorming Minder dan 0,03 % FM tunergedeelte Systeem Afstembereik Antenne Antenne-aansluitingen Tussenfrequentie PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz interval) FM-draadantenne 75 ohm, ongebalanceerd 10,7 MHz AM tunergedeelte Systeem PLL quartz-locked digital synthesizer-systeem Afstembereik Modellen voor Europa, het Midden-Oosten en de Filippijnen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) Overige modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz) 530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz) Antenne kaderantenne Tussenfrequentie 450 kHz wordt vervolgd 79NL Videogedeelte Ingangen Uitgangen Video: 1 Vp-p 75 ohm Video: 1 Vp-p 75 ohm S-video: Y: 1 Vp-p 75 ohm C: 0,286 Vp-p 75 ohm COMPONENT: Y: 1 Vp-p 75 ohm PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p 75 ohm Luidsprekers Voor/Achter Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex Conus van 50 mm diam. × 4, balanskoepel van 25 mm diam. 4 ohm 66 × 1,050 × 75 mm (b/h/d) 3,25 kg Midden Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex Conus van 50 mm diam. × 4, balanskoepel van 25 mm diam. 3 ohm 471 × 69 × 75 mm (b/h/d) 1,225 kg Subwoofer Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex 200 mm diam., conustype 3 ohm 217 × 402 × 217 mm (b/h/d) 6,4 kg Algemeen Stroomvereisten Europees model: 230 V AC, 50/60 Hz Australische en Aziatische modellen: 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz Taiwanees model: 110 – 120 V AC, 50/60 Hz Andere modellen: 110 – 240 V/220 – 240 V AC, 50/60 Hz Stroomverbruik 135 W (120 V AC) 135 W (230 V AC) 1 W (120 V AC) 2 W (230 V AC) (in de stroombesparingsstand) Afmetingen (ong.) 355 × 60 × 323 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen Gewicht (ong.) 3,8 kg Gebruikstemperatuur 5˚C tot 35˚C Gebruiksvochtigheid 5% tot 90% Bijgeleverde accessoires Zie pagina 16. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving. 80NL DVD Instelmenulijst Via het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) TV TYPE DVD MENU (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) SCHERMBEVEILIGING GELUID (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) ONDERTITELING (Kies de taal die u wilt gebruiken in de getoonde talenlijst.) INDIVIDUELE INSTELLING AUTO PAL NTSC KINDERNIVEAU UIT BEVEILIGING 8. 7. NC17 6. R 5. 4. PG13 3. PG 2. 1. G STANDAARD USA ANDERE t WACHTWOORD WIJZIGEN MUZIEKSTUKKEUZE UIT AUTO ACHTERGROND COMPONENT OUT 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN AAN UIT HOESBEELD GRAFISCH BLAUW ZWART INTERLACE PROGRESSIVE LUIDSPREKER GROOTTE VOOR MIDDEN VCD KLEURSYSTEEM* ACHTER JA JA GEEN ACHTER OPZIJ AFSTAND LAAG HOOG LAAG HOOG GEEN SUBWOOFER JA VOOR 1,0 m ~ 15 m MIDDEN 0 m ~ 15 m ACHTER 0 m ~ 15 m NIVEAU MIDDEN –6 dB ~ +6 dB ACHTER –6 dB ~ +6 dB SUBWOOFER –6 dB ~ +6 dB BALANS VOOR 6 stappen naar links of naar rechts TESTTOON ACHTER UIT AAN 6 stappen naar links of naar rechts HERSTELLEN JA * 82NL Alleen voor Aziatische en Australische modellen. Index Cijfers H S 16:9 66 4:3 LETTER BOX 66 4:3 PAN&SCAN 66 HERHALEN 39 HERSTELLEN 65 HOEK 52 HOOFDSTUK 42 Hoofdstuk 7, 77 KLEURENSYSTEEM 68 KINDERBEVEILIGING 55, 68, 77 Scan 40 SCENE 14 Scene 7, 78 Schermweergave Bedieningsmenu 14 Schermdisplay 64 SCHERMBEVEILIGING 67 SCHERMDISPL. 65 SCHERMINSTELLING 66 SHUFFLE 38 Shuffle play 38 Snel achteruit 40 Snel vooruit 40 Snelle kennismaking 16 Super Audio CD 78 S VIDEO 22 L T A ACHTERGROND 67 Achterpaneel 12 AFSTAND 26, 70 Afstandsbediening 13, 59 Album 7, 76 ALBUM 35, 41 Antenne aansluiten 20 AMP MENU 25 B BALANS 27, 71 BAND 29 Batterijen 17 Bedieningsmenu 14 Behandelen van discs 9 C COMPONENT OUT 67 Continu weergave CD/VIDEO/Super Audio CD/ DVD/MP3 31 D INDEX 42 Index 7 INDIVIDUELE INSTELLING 68 K Luidsprekers aansluiten 17 LUIDSPREKER 69 M MEMORY (geheugen) 29 MP3 35 Multi-hoekfunctie 52 Multi-taalfunctie 46 MUTING 32 MUZIEKSTUK 41 Muziekstuk 7, 78 MUZIEKSTUKKEUZE 68 N NAME 62 NIVEAU 28, 70 O E ONDERTITELING 53, 65 EIGEN KINDERBEVEILIGING 54 P G GELUID 46, 65 Geluidsveld 48 Geschikte discs 7 GROOTTE 25, 69 PBC weergave 34, 78 PLAY MODE (weergavestand) 36, 38 Programme Play 36 R Radio 61 RDS 62 Regiocode 8, 78 Resume Play 32 TAALKEUZE 65 TEST TOON 71 TIJD 42 TIME 43 TIJD ZOEKEN 41 TITEL 41 Titel 7, 78 TV en videocomponenten aansluiten 22 TV TYPE 66 U Uitleesvenster op het voorpaneel 11 V Verhelpen van storingen 72 Vertraagde weergave 40 VIDEO CD 34, 78 Voorinstelzender 29, 61 Voorpaneel 10 Z Aanvullende informatie DIMMER 28 Dolby Digital 76 Dolby Pro Logic Surround 76 DTS 77 DVD 33, 77 DVD MENU 33, 65 I Zoeken naar een specifiek punt met beeld 40 83NL Beknopte handleiding voor afstandsbediening qd H PLAY/SELECT Om een disc af te spelen. qf DVD TOP MENU Laat het titelmenu op het TV-scherm verschijnen. qg DVD DISPLAY Om het bedieningsmenu op het TV-scherm te tonen of items in te stellen. qh C/X/x/c/ENTER Om items te kiezen of instellingen te verrichten. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >10 10/0 qj DVD SETUP Om het instelmenu op het TV-scherm te tonen of items in te stellen. qk 1 (wachtstand) Hiermee wordt het systeem in- en uitgeschakeld. ql DIMMER U kunt de helderheid van het display op het frontpaneel regelen in twee stappen. w; TV/VIDEO Om de ingangsmode van de TV te wijzigen. wa REPEAT Laat het “HERHALEN” beeld op het TV-scherm verschijnen. ws MUTING Zet het geluid uit. De functie van toetsen met z gearceerde zones wordt bepaald door de COMMAND MODE DVD TV schakelaar. Gearceerde omschrijvingen verwijzen naar de TV instelling op de schakelaar. Opmerking De afstansbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als andere Sony DVD producten. Op sommige toetsen kunnen dan ook andere Sony DVD producten reageren. 1 TV [/1 (aan/wachtstand) Om de TV aan en uit te zetten. 2 Z EJECT Disc uitwerpen 3 NAME Activeert de benoemingsfunctie. 4 STEREO/MONO Schakelt om tussen mono of FM stereo ontvangst. 5 MEMORY Indrukken om een zender op te slaan. 6 CLEAR Druk hierop om terug te keren naar continu weergave, enz. 7 PLAY MODE Om te kiezen tussen geprogrammeerde of willekeurige weergave. 8 AUDIO Om het geluid te wijzigen bij het afspelen van een DVD of VIDEO CD. 9 ANGLE Om de hoeken te wijzigen bij het afspelen van een DVD. q; SUBTITLE Toont het “ONDERTITELING” menu op het bedieningsmenuscherm. qa VOL +/– Om het SYSTEM volume te regelen. TV : Om het TV volume te regelen. qs ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+ ./> PREV/NEXT: Druk hierop om naar het volgende hoofdstuk of track te gaan, of om terug te keren naar het vorige hoofdstuk of track. PRESET –/+: Om alle voorinstelzenders te overlopen. TV CH –/+: Om het TV kanaal te kiezen. 84NL wd TIME Toont de speelduur van de disc, enz. in het display op het frontpaneel. wf FUNCTION Om de component te kiezen die u wilt gebruiken. wg BAND Om de AM of FM band te kiezen. wh Cijfertoetsen* Om instel-items te kiezen. TV: Om kanaalnummers te kiezen. wj SOUND FIELD Om het geluidsveld te kiezen. wk DISPLAY Om het item in het display op het frontpaneel te wijzigen. wl ENTER Om items of instellingen uit te voeren. TV: Indrukken na het kiezen van een kanaalnummer e; COMMAND MODE DVD TV schakelaar Schakelt de ingangsbron van de TV om tussen TV en DVD-speler. ea m/M, / SLOW, TUNING –/+ m/M (SCAN): Zoek een punt met beeld tijdens het afspelen van een disc. / SLOW: Speel een disc vertraagd af in de pauzestand. TUNING –/+: Overloop alle beschikbare radiozenders. es x STOP Stopt de weergave van een disc. ed X PAUSE Onderbreekt de weergave van een disc. ef DVD MENU Laat het DVD menu op het TV-scherm verschijnen. eg O RETURN Druk hierop om terug te keren naar het vorige keuzescherm, enz. eh AMP MENU Toont de luidsprekerinstelparameters in het display op het frontpaneel. * Afhankelijk van de TV kan het cijfer ook als volgt worden ingevoerd: Press >10 en dan het cijfer. (Om bijvoorbeeld 25 in te voeren, drukt u op >10 en vervolgens op 2 en 5.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

Sony DAV-S880 de handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
de handleiding