BLACK+DECKER CP14LN Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding
26
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker schroef/boormachine is bedoeld voor het
in- en uitdraaien van schroeven en voor het boren in hout,
metaal en kunststoffen.
Deze machine is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de
volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch gereedschap"
heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik
op het stroomnet (met netsnoer) of op accu (snoerloos).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED.
1. Werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Werk met de machine niet in een omgeving met
explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare
vloeistoffen, gassen of stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het
stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het
gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok
wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het
stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt
van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen.
Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het
risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken
die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt
verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap
niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs,
alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het
gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting
zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de
aard en het gebruik van het elektrische gereedschap,
vermindert het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker
in het stopcontact steekt.
Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap
ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van
het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties
beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist
worden gebruikt.
Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar
door stof.
27
4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap.
Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter
en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is.
Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van
het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap
niet gebruiken door personen die er niet mee
vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen.
Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
door onervaren personen worden gebruikt.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt.
Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht
onderhouden elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen
met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen en zoals voor dit speciale
gereedschapstype voorgeschreven.Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden.
Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere
dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke
situaties leiden.
5. Gebruik en onderhoud van accu-gereedschappen
a. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat
voordat u de accu in het gereedschap steekt.
Wanneer bij het aanbrengen van een accu in elektrisch
gereedschap de schakelaar in de aan-stand staat, kan dit
tot ongevallen leiden.
b. Laad accu's alleen op in opladers die door de
fabrikant zijn gespecificeerd.
Voor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt
is, bestaat brandgevaar wanneer hij met andere accu's
wordt gebruikt.
c. Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de
daarvoor bedoelde accu's.
Het gebruik van andere accu's kan leiden tot verwondings-
en brandgevaar.
d. Houd accu’s die niet in gebruik zijn uit de buurt van
metalen voorwerpen zoals paperclips, munten,
sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine
metalen voorwerpen die overbrugging van de
contacten kunnen veroorzaken.
Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of
brand tot gevolg hebben.
e. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
Voorkom contact. Spoel in geval van onvoorzien
contact met water af. Wanneer de vloeistof in de
ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen.
Uit de accu gelekte vloeistof kan huidirritaties of
brandwonden veroorzaken.
6. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap
gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor schroef/
boormachines
Controleer voordat u gaat boren in muren, vloeren of
plafonds de locatie van eventueel aanwezige gas-, water-
en elektriciteitsleidingen.
Vermijd aanraking met de punt van de boor vlak na het
boren, omdat deze heet kan zijn.
Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor batterijen en
opladers
Batterijen
Probeer nooit een batterij te openen.
Stel de batterij niet aan water bloot.
Stel de batterij niet aan warmtebronnen bloot.
Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur
40 °C kan overschrijden.
Laad batterijen uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.
Laad batterijen uitsluitend op met behulp van de
meegeleverde oplader.
NEDERLANDS
28
Volg bij het weggooien van batterijen de instructies in de
paragraaf ‘Milieu’ op.
Opladers
Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het
opladen van batterijen van het meegeleverde type.
Andere batterijen kunnen barsten, waardoor letsel en
materiële schade kunnen ontstaan.
Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden.
Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen.
Stel de oplader niet aan water bloot.
Open de oplader niet.
Steek geen voorwerpen in het inwendige van de oplader.
De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik.
De oplader sluit automatisch af als de
omgevingstemperatuur te hoog wordt. Zodra de
omgevingstemperatuur is gedaald, zal de oplader
opnieuw gaan werken.
Laad batterijen uitsluitend op bij een
omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.
Laadproces op gang
Elektrische veiligheid
Uw oplader is dubbel geïsoleerd. Een aarddraad is
daarom niet vereist. Controleer of de ingangsspanning
van de oplader overeenkomt met de netspanning.
Vervang de oplader nooit door een netstekker.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of
lichamelijk zwakke personen zonder toezicht. Houd
toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met
het apparaat gaan spelen.
Indien het netsnoer is beschadigd, dient het ter
voorkoming van gevaren te worden vervangen door de
fabrikant of een erkend servicecentrum.
Onderdelen
Al naar gelang de uitvoering beschikt deze machine over de
volgende onderdelen.
1. Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental
2. Links/rechtsschakelaar
3. Boorhouder
4. Modusselectie/koppelstelkraag
5. Twee versnellingen keuzeschakelaar
6. Indicatie voor batterij opladen
7. Oplaadindicator
8. Oplaadstation
Assemblage
Waarschuwing! Controleer voor de montage, of de machine
is uitgeschakeld.
Monteren en verwijderen van een boor of schroefbit
(fig. A)
Deze machine is voorzien van een snelspanboorhouder voor
het eenvoudig verwisselen van bits.
Vergrendel de machine door de links/rechts-schuif (2) in
de middenpositie te zetten.
Open de boorhouder door met één hand aan de huls (9) te
draaien en ondertussen met de andere hand de machine
vast te houden.
Steek de schacht van de boor of bit (10) in de boorhouder.
Draai de boorhouder stevig vast door met één hand aan
de huls (9) te draaien en ondertussen met de andere hand
de machine vast te houden.
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo
werken. Niet overbelasten.
Voor het eerste gebruik moet de accu ten minste 3 uur
worden opgeladen.
Plaats het machine als het niet wordt gebruikt op het
oplaadstation (8).
Opladen van de accu
Plaats de machine op het oplaadstation (8).
Steek de stekker van de oplader in het stopcontact.
De oplaadindicator (7) zal gaan branden.
Laat de machine 3 uur opladen.
Tijdens het opladen kan de oplader zacht brommen en warm
aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Doorgaans zal een laadtijd van 1 uur voldoende zijn voor
effectief gebruik bij de meeste werkzaamheden. Een langere
oplaadtijd van 3 uur zal echter, afhankelijk van de toestand
van de accu en de oplaadomstandigheden, de gebruikstijd
aanzienlijk verlengen.
De oplaadindicator zal gaan branden zolang het apparaat is
aangesloten aan de oplader in het stopcontact.
Voordat u de machine in gebruik neemt, haalt u de
oplader uit het stopcontact en ontkoppelt u de machine
van de oplader.
Waarschuwing! Gebruik de machine niet terwijl hij
gekoppeld is aan de oplader.
NEDERLANDS
29
Waarschuwing! Laad de accu niet op bij
omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C.
De staat van de accu controleren (fig. B)
Deze machine is voorzien van een ladingsindicator, waarmee u
de staat van de batterij kunt controleren.
Druk de knop (11) in en houd deze ingedrukt.
Kijk hoeveel lampjes (12) er branden:
Batterijlading
1 lampje laag
2 lampjes half
3 lampjes vol
Bescherming tegen volledige ontlading
Lithium-ion-batterijen mogen niet volledig worden ontladen.
Deze machine bevat een beschermingscircuit dat voorkomt dat
the batterij volledig ontladen wordt. Indien dit circuit wordt
geactiveerd, zal de machine stoppen met functioneren.
De machine moet worden opgeladen om het blijven te kunnen
gebruiken.
Selecteren van de draairichting (fig. C)
Kies voor boren en schroeven indraaien de draairichting
rechtsom (met de klok mee). Kies voor schroeven losdraaien of
voor het verwijderen van een vastgelopen boor de
draairichting linksom (tegen de klok in).
Om de draairichting rechtsom te selecteren, drukt u de
links/rechts-schakelaar (2) naar links.
Om de draairichting linksom te selecteren, drukt u de
links/rechts-schakelaar naar rechts.
Om de machine te vergrendelen, zet u de links/rechts-
schakelaar in de middenpositie.
Selecteren van het aandraaimoment (fig. D)
Deze machine is voorzien van een kraag om het koppel in te
stellen voor het vastdraaien van schroeven. Grote schroeven
en werkstukken van harde materialen vereisen een hogere
koppelinstelling dan kleine schroeven en werkstukken van
zachte materialen. De kraag bevat een groot aantal
instellingen om op uw toepassing af te stellen.
Voor boren in hout, metaal en kunststoffen zet u de kraag
(4) in de boorpositie door het symboo op één lijn met
de markering (13) te brengen.
Voor schroevendraaien zet u de kraag in de gewenste stand.
Als u de geschikte stand nog niet kent, gaat u als volgt te werk:
Zet de kraag (4) op de laagste koppelinstelling.
Draai de eerste schroef in.
Als de koppeling slipt voordat het gewenste resultaat is
bereikt, verhoogt u de koppelstand en gaat u verder met
het indraaien van de schroef. Herhaal totdat u de juiste
stand bereikt. Gebruik deze stand voor de resterende
schroeven.
Twee versnellingen keuzeschakelaar (fig. E)
Schuif voor boren in staal en voor schroevendraaier-
toepassingen de twee versnellingen keuzeschakelaar (5)
in de richting van de achterkant van de machine (eerste
versnelling).
Schuif voor boren in andere materialen dan staal de twee
versnellingen keuzeschakelaar (5) in de richting van de
voorkant van de machine (tweede versnelling).
Boren/schroeven
Selecteer de draairichting links- of rechtsom met behulp
van de links/rechts-schakelaar (2).
Om de machine in te schakelen, drukt u de schakelaar (1)
in. De machinesnelheid hangt af van hoever u de
schakelaar indrukt.
Om de machine uit te schakelen, laat u de schakelaar los.
Overbelastingsbeveiliging van de temperatuur
Onder normale omstandigheden kan de machine niet
onderhevig zijn aan overbelasting. Indien de belasting toch te
hoog is of indien de maximale toegelaten batterijtemperatuur
wordt overschreden, wordt de overbelastingsbeveiliging van
de temperatuur geactiveerd om de machine te beschermen
tegen oververhitting. Als gevolg hiervan zal de machine
stoppen met functioneren.
Laat de machine volledig afkoelen voordat u verder gaat
uw bediening.
Tips voor optimaal gebruik
Boren
Voer altijd lichte druk uit in een rechte lijn met de boor.
Verminder de druk op de machine net voordat de boorpunt
door de andere kant van het werkstuk heengaat.
Gebruik een blok hout om werkstukken die kunnen
versplinteren te beschermen.
Gebruik houtboren voor het boren van grote gaten in hout.
Gebruik HSS-boren voor het boren in metaal.
Gebruik steenboorbits voor boren in zacht metselwerk.
Gebruik een smeermiddel voor boren in andere metalen
dan gietijzer en koper.
Maak een inkerving met behulp van een centerpons in het
midden van het te boren gat om de nauwkeurigheid te
vergroten.
Schroeven
Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat schroefbit.
Als schroeven moeilijk in te draaien zijn, gebruik dan een
beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als smeermiddel.
Houd de machine en schroefbit altijd in een rechte lijn
met de schroef.
NEDERLANDS
30
Onderhoud
Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende
langere periode te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een
regelmatige reiniging.
Waarschuwing! Verwijder de accu van de machine alvorens
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Koppel voor het
reinigen van de oplader de netstekker los van het lichtnet.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine
en oplader met behulp van een zachte borstel of een
droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Open regelmatig de boorhouder en tik zachtjes om
eventueel stof uit de binnenkant te verwijderen.
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het
gewone huishoudelijke afval worden weggegooid.
Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe
is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij
het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product
gescheiden kan worden ingezameld.
Door gebruikte producten en verpakkingen
gescheiden in te zamelen, worden de materialen
gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclelde materialen voorkomt milieuvervuiling
en vermindert de vraag naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische
huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de
verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan
plaatselijke voorschriften gebonden zijn.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om
gebruik van deze service te maken, dient u het product aan
een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Batterijen
Black & Decker accu’s kunnen vele malen opnieuw
worden opgeladen. Versleten accu’s dienen op
milieubewuste wijze te worden verwijderd:
Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder
hem dan van de machine.
Lithium-Ion-batterijen zijn te recyclen. Breng ze naar een
servicecentrum of naar een plaatselijk
verwerkingscentrum voor klein chemisch afval.
Technische gegevens
CP14LN
Spanning V
DC
14,4
Onbelast toerental min
-1
0-350/
0-1.400
Max. koppel Nm 23
Boorhoudercapaciteit mm 10
Max. boorcapaciteit in staal/hout/metselwerk mm 10/25
Capaciteit Ah 1,1
Gewicht kg 1,2
Oplader
Netspanning V
AC
230
Gemiddelde oplaadtijd h 3
EG-conformiteitsverklaring
CP14LN
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
EN 60745, EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000
L
pA
(geluidsdruk) 68,1 dB(A),
L
WA
(geluidsvermogen) 79,1 dB(A), gewogen kwadratische
gemiddelde waarde van de versnelling 0,88 m/s
2
K
pA
(meetonzekerheid geluidsdruk) 3 dB(A),
K
WA
(meetonzekerheid geluidsvermogen) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Verenigd Koninkrijk
1-8-2006
NEDERLANDS
31
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om
te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black &
Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
NEDERLANDS
76
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut
ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker
i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜
ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘
Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·
.
English Please complete this section immediately after the purchase of your
tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in
Australia or New Zealand, please register by using the alternative
guarantee card supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen
frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker
Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à
l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement
après votre achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con
francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto
all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een
gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van
Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor,
esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
90504613
08/06

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker schroef/boormachine is bedoeld voor het in- en uitdraaien van schroeven en voor het boren in hout, metaal en kunststoffen. Deze machine is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Algemene veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) of op accu (snoerloos). BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED. 1. Werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b. Werk met de machine niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. 26 Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikt verlengsnoer beperkt het risico van een elektrische schok. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik elektrisch gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof. NEDERLANDS 4. Gebruik en onderhoud van elektrische gereedschappen a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale gereedschapstype voorgeschreven.Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5. Gebruik en onderhoud van accu-gereedschappen a. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u de accu in het gereedschap steekt. Wanneer bij het aanbrengen van een accu in elektrisch gereedschap de schakelaar in de aan-stand staat, kan dit tot ongevallen leiden. b. Laad accu's alleen op in opladers die door de fabrikant zijn gespecificeerd. Voor een oplader die voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer hij met andere accu's wordt gebruikt. c. Gebruik elektrische gereedschappen alleen met de daarvoor bedoelde accu's. Het gebruik van andere accu's kan leiden tot verwondingsen brandgevaar. d. Houd accu’s die niet in gebruik zijn uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. e. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel in geval van onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Uit de accu gelekte vloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorzaken. 6. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidsinstructies voor schroef/ boormachines  Controleer voordat u gaat boren in muren, vloeren of plafonds de locatie van eventueel aanwezige gas-, wateren elektriciteitsleidingen.  Vermijd aanraking met de punt van de boor vlak na het boren, omdat deze heet kan zijn. Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor batterijen en opladers Batterijen  Probeer nooit een batterij te openen.  Stel de batterij niet aan water bloot.  Stel de batterij niet aan warmtebronnen bloot.  Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur 40 °C kan overschrijden.  Laad batterijen uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C.  Laad batterijen uitsluitend op met behulp van de meegeleverde oplader. 27 NEDERLANDS  Volg bij het weggooien van batterijen de instructies in de paragraaf ‘Milieu’ op. Opladers  Gebruik uw Black & Decker oplader uitsluitend voor het opladen van batterijen van het meegeleverde type. Andere batterijen kunnen barsten, waardoor letsel en materiële schade kunnen ontstaan.  Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden.  Laat een defect netsnoer onmiddellijk vervangen.  Stel de oplader niet aan water bloot.  Open de oplader niet.  Steek geen voorwerpen in het inwendige van de oplader. De oplader is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik. De oplader sluit automatisch af als de omgevingstemperatuur te hoog wordt. Zodra de omgevingstemperatuur is gedaald, zal de oplader opnieuw gaan werken. 5. 6. 7. 8. Twee versnellingen keuzeschakelaar Indicatie voor batterij opladen Oplaadindicator Oplaadstation Assemblage Waarschuwing! Controleer voor de montage, of de machine is uitgeschakeld. Monteren en verwijderen van een boor of schroefbit (fig. A) Deze machine is voorzien van een snelspanboorhouder voor het eenvoudig verwisselen van bits.  Vergrendel de machine door de links/rechts-schuif (2) in de middenpositie te zetten.  Open de boorhouder door met één hand aan de huls (9) te draaien en ondertussen met de andere hand de machine vast te houden.  Steek de schacht van de boor of bit (10) in de boorhouder.  Draai de boorhouder stevig vast door met één hand aan de huls (9) te draaien en ondertussen met de andere hand de machine vast te houden. Gebruik Laad batterijen uitsluitend op bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 40 °C. Waarschuwing! Laat de machine op haar eigen tempo werken. Niet overbelasten.  Laadproces op gang  Elektrische veiligheid Uw oplader is dubbel geïsoleerd. Een aarddraad is daarom niet vereist. Controleer of de ingangsspanning van de oplader overeenkomt met de netspanning. Vervang de oplader nooit door een netstekker.   Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door jonge of lichamelijk zwakke personen zonder toezicht. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Indien het netsnoer is beschadigd, dient het ter voorkoming van gevaren te worden vervangen door de fabrikant of een erkend servicecentrum. Onderdelen Al naar gelang de uitvoering beschikt deze machine over de volgende onderdelen. 1. Schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental 2. Links/rechtsschakelaar 3. Boorhouder 4. Modusselectie/koppelstelkraag 28 Voor het eerste gebruik moet de accu ten minste 3 uur worden opgeladen. Plaats het machine als het niet wordt gebruikt op het oplaadstation (8). Opladen van de accu  Plaats de machine op het oplaadstation (8).  Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. De oplaadindicator (7) zal gaan branden.  Laat de machine 3 uur opladen. Tijdens het opladen kan de oplader zacht brommen en warm aanvoelen. Dit is normaal en duidt niet op een defect. Doorgaans zal een laadtijd van 1 uur voldoende zijn voor effectief gebruik bij de meeste werkzaamheden. Een langere oplaadtijd van 3 uur zal echter, afhankelijk van de toestand van de accu en de oplaadomstandigheden, de gebruikstijd aanzienlijk verlengen. De oplaadindicator zal gaan branden zolang het apparaat is aangesloten aan de oplader in het stopcontact.  Voordat u de machine in gebruik neemt, haalt u de oplader uit het stopcontact en ontkoppelt u de machine van de oplader. Waarschuwing! Gebruik de machine niet terwijl hij gekoppeld is aan de oplader. NEDERLANDS Waarschuwing! Laad de accu niet op bij omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C. De staat van de accu controleren (fig. B) Deze machine is voorzien van een ladingsindicator, waarmee u de staat van de batterij kunt controleren.  Druk de knop (11) in en houd deze ingedrukt.  Kijk hoeveel lampjes (12) er branden: Batterijlading 1 lampje laag 2 lampjes half 3 lampjes vol Bescherming tegen volledige ontlading Lithium-ion-batterijen mogen niet volledig worden ontladen. Deze machine bevat een beschermingscircuit dat voorkomt dat the batterij volledig ontladen wordt. Indien dit circuit wordt geactiveerd, zal de machine stoppen met functioneren. De machine moet worden opgeladen om het blijven te kunnen gebruiken. Selecteren van de draairichting (fig. C) Kies voor boren en schroeven indraaien de draairichting rechtsom (met de klok mee). Kies voor schroeven losdraaien of voor het verwijderen van een vastgelopen boor de draairichting linksom (tegen de klok in).  Om de draairichting rechtsom te selecteren, drukt u de links/rechts-schakelaar (2) naar links.  Om de draairichting linksom te selecteren, drukt u de links/rechts-schakelaar naar rechts.  Om de machine te vergrendelen, zet u de links/rechtsschakelaar in de middenpositie. Selecteren van het aandraaimoment (fig. D) Deze machine is voorzien van een kraag om het koppel in te stellen voor het vastdraaien van schroeven. Grote schroeven en werkstukken van harde materialen vereisen een hogere koppelinstelling dan kleine schroeven en werkstukken van zachte materialen. De kraag bevat een groot aantal instellingen om op uw toepassing af te stellen.  Voor boren in hout, metaal en kunststoffen zet u de kraag (4) in de boorpositie door het symboo op één lijn met de markering (13) te brengen.  Voor schroevendraaien zet u de kraag in de gewenste stand. Als u de geschikte stand nog niet kent, gaat u als volgt te werk:  Zet de kraag (4) op de laagste koppelinstelling.  Draai de eerste schroef in.  Als de koppeling slipt voordat het gewenste resultaat is bereikt, verhoogt u de koppelstand en gaat u verder met het indraaien van de schroef. Herhaal totdat u de juiste stand bereikt. Gebruik deze stand voor de resterende schroeven. Twee versnellingen keuzeschakelaar (fig. E)  Schuif voor boren in staal en voor schroevendraaiertoepassingen de twee versnellingen keuzeschakelaar (5) in de richting van de achterkant van de machine (eerste versnelling).  Schuif voor boren in andere materialen dan staal de twee versnellingen keuzeschakelaar (5) in de richting van de voorkant van de machine (tweede versnelling). Boren/schroeven  Selecteer de draairichting links- of rechtsom met behulp van de links/rechts-schakelaar (2).  Om de machine in te schakelen, drukt u de schakelaar (1) in. De machinesnelheid hangt af van hoever u de schakelaar indrukt.  Om de machine uit te schakelen, laat u de schakelaar los. Overbelastingsbeveiliging van de temperatuur Onder normale omstandigheden kan de machine niet onderhevig zijn aan overbelasting. Indien de belasting toch te hoog is of indien de maximale toegelaten batterijtemperatuur wordt overschreden, wordt de overbelastingsbeveiliging van de temperatuur geactiveerd om de machine te beschermen tegen oververhitting. Als gevolg hiervan zal de machine stoppen met functioneren.  Laat de machine volledig afkoelen voordat u verder gaat uw bediening. Tips voor optimaal gebruik Boren  Voer altijd lichte druk uit in een rechte lijn met de boor.  Verminder de druk op de machine net voordat de boorpunt door de andere kant van het werkstuk heengaat.  Gebruik een blok hout om werkstukken die kunnen versplinteren te beschermen.  Gebruik houtboren voor het boren van grote gaten in hout.  Gebruik HSS-boren voor het boren in metaal.  Gebruik steenboorbits voor boren in zacht metselwerk.  Gebruik een smeermiddel voor boren in andere metalen dan gietijzer en koper.  Maak een inkerving met behulp van een centerpons in het midden van het te boren gat om de nauwkeurigheid te vergroten. Schroeven  Gebruik altijd het juiste type en de juiste maat schroefbit.  Als schroeven moeilijk in te draaien zijn, gebruik dan een beetje vloeibaar wasmiddel of zeep als smeermiddel.  Houd de machine en schroefbit altijd in een rechte lijn met de schroef. 29 NEDERLANDS Onderhoud Uw Black & Decker machine is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. Uw oplader behoeft geen ander onderhoud dan een regelmatige reiniging. Batterijen   Waarschuwing! Verwijder de accu van de machine alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Koppel voor het reinigen van de oplader de netstekker los van het lichtnet. Black & Decker accu’s kunnen vele malen opnieuw worden opgeladen. Versleten accu’s dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd: Gebruik de energie van de accu helemaal op en verwijder hem dan van de machine. Lithium-Ion-batterijen zijn te recyclen. Breng ze naar een servicecentrum of naar een plaatselijk verwerkingscentrum voor klein chemisch afval. Technische gegevens    Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van de machine en oplader met behulp van een zachte borstel of een droge doek. Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Open regelmatig de boorhouder en tik zachtjes om eventueel stof uit de binnenkant te verwijderen. Milieu Gescheiden inzameling. Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid. Wanneer uw oude Black & Deckerproduct aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld. Door gebruikte producten en verpakkingen gescheiden in te zamelen, worden de materialen gerecycled en opnieuw gebruikt. Hergebruik van gerecyclelde materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen. Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte Black & Decker producten. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com 30 Max. koppel Boorhoudercapaciteit Max. boorcapaciteit in staal/hout/metselwerk Capaciteit Gewicht Nm mm mm Ah kg CP14LN 14,4 0-350/ 0-1.400 23 10 10/25 1,1 1,2 Oplader Netspanning Gemiddelde oplaadtijd VAC h 230 3 Spanning Onbelast toerental VDC min-1 EG-conformiteitsverklaring CP14LN Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: EN 60745, EN 50260, EN 55014, EN 60335, EN 61000 LpA (geluidsdruk) 68,1 dB(A), LWA (geluidsvermogen) 79,1 dB(A), gewogen kwadratische gemiddelde waarde van de versnelling 0,88 m/s2 KpA (meetonzekerheid geluidsdruk) 3 dB(A), KWA (meetonzekerheid geluidsvermogen) 3 dB(A) Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Verenigd Koninkrijk 1-8-2006 NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij:  Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;  Het product onoordeelkundig is gebruikt;  Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval;  Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl 31 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ TAGLIANDO DI GARANZIA ◆ GARANTIBEVIS ◆ ∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ CARTE DE GARANTIE ◆ CARTÃO DE GARANTIA ◆ TAKUUKORTTI Português Svenska Norsk Dansk Suomi EÏÏËÓÈη Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o endereço da Black & Decker do seu país. Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till Black & Deckers adress i Ditt land. Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker (Norge) A/S. Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land. Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen Black & Decker osoitteeseen. ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ EÏÏ¿‰·. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GARANTIEKARTE ◆ TARJETA DE GARANTÍA ◆ GARANTI KORT ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or New Zealand, please register by using the alternative guarantee card supplied. Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes. Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre achat. Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della Black & Decker nella vostra nazione. Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta tarjeta a la central de Black & Decker en su país. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ GUARANTEE CARD ◆ GARANTIEKAART ◆ GARANTI KORT ○ ○ ✁ English Deutsch Français Italiano Nederlands Español 08/06 76 90504613 ○ ○ ○ ○ ○
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK+DECKER CP14LN Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding