TFA Dostmann 35.1143 IT de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 35.1143.IT
RoHS
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann
veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung
und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten techni-
schen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel-
Nummer auf unserer Homepage.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 35.1143.01.IT der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The
technical data are correct at the time of going to print and may change without prior
notice.
The latest technical data and information about your product can be found by entering
your product number on our homepage.
EU declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35.1143.01.IT is in com-
pliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans
l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été
actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent
être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type
35.1143.01.IT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente
autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al
momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero
di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 35.1143.01.IT
è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dost-
mann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het
ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het
invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1143.01.IT conform
is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autor-
ización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado
en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo
el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
35.1143.01.IT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
11/16
TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 1
4140
CONNECT - Stazione meteorologica radiocontrollata
CONNECT - Radiografisch weerstation
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen.
1. Voordat u met het apparaat gaat werken
Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het
in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing.
Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wette-
lijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid.
Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien.
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op !
Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
2. Levering
Radiografisch weerstation
Thermo-hygro zender (Cat.-Nr. 30.3224.02.IT)
Gebruiksaanwijzing
3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag
Buitentemperatuur en luchtvochtigheid door draadloze buitenzender (868 MHz), zendbereik maximaal 100 meter (vrijveld)
Binnentemperatuur en luchtvochtigheid
Maximum- en minimumtemperaturen
Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens
Grafiek van de luchtdruk van de afgelopen 12 uren
Zendergestuurde tijd met datum en wekalarm
Tijdzone en handmatige tijdsinstelling mogelijk
Combinatie met WeatherHubGateway mogelijk
Om op te hangen of neer te zetten
4. Voor uw veiligheid
Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangege-
ven.
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.
Voorzichtig!
Kans op letsel:
Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen.
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie!
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen
te voorkomen.
Umidità 20%...95% RH
Risoluzione 0,1°C (0,1°F) e 1% RH
Alimentazione 2 batterie C da 1,5 V (non incluse)
Dimensioni esterne 160 x 36 (56) x 130 (145) mm
Peso 256 g (solo apparecchio)
Trasmettitore
Campo di misura - temperatura -40 °C… 60°C (-40 °F …140 °F)
Umidità 1%...99% RH
Risoluzione 0,1 °C (0,1 °F) e 1% RH
Tempo di trasmissione 20 sec
Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo
Frequenza di trasmissione 868 MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa < 25mW
Alimentazione Batterie: 2 x AA da 1,5 V (non incluse)
Dimensioni esterne 39 (51) x 21 (46) x 129 (135) mm
Peso 45 g (solo apparecchio)
TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 21
4342
CONNECT - Radiografisch weerstation
CONNECT - Radiografisch weerstation
Open het batterijvak van het basisapparaat en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V C in. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij-
en. U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort. Sluit het batterijvak weer.
Op het display van het basisapparaat verschijnt de binnentemperatuur en de binnenluchtvochtigheid.
6.2 Ontvangst van de buitenwaarden
Het basisapparaat probeert de buitenwaarden te ontvangen. Het ontvangstsymbool knippert. Is de ontvangst geslaagd, verschijnt de buitentempe-
ratuur en luchtvochtigheid op het display.
Worden de buitenwaarden niet ontvangen, verschijnt “- -” op het display. Test de batterijen en begin opnieuw. Verwijder eventuele stoorbronnen.
6.3 Ontvangst van de zendergestuurde tijd
Nadat het apparaat het zoeken naar de zender heeft afgerond, begint het apparaat met het scannen van het DCF-signaal (radio klok) en het DCF-
ontvangstsymbool knippert.
Als na 2-12 minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zendergestuurde tijd en het DCF-ontvangstsymbool permanent op het display.
De klok ontvangt twee keer per dag (2:00 en 3:00 uur in de morgen) het signaal. Wordt er geen tijdcode ontvangen, wordt de ontvangst om het
hele uur geactiveerd. Is het ook om 6:00 uur niet gelukt, dan probeert het DCF-signaal het de volgende dag om 2:00 uur opnieuw.
Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. Het DCF-ont-
vangstsymbool verdwijnt en de klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: manuele instellingen).
Er zijn 3 verschillende radiografische ontvangstsymbolen:
Symbool knippert – ontvangst is actief
Symbool blijft staan – ontvangst is goed
Geen symbool – geen ontvangst/ontvangst werd uitgeschakeld
6.3.1 Aanwijzing voor de ontvangst van het zendergestuurde tijd
De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking
van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een
DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het
om in de precieze tijd. Zelfs de overgang van zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch. Gedurende de zomertijd verschijnt het symbool op het dis-
play. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km
rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.
Let dan op de volgende stappen:
De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn.
In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het aan te bevelen,
het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen.
's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Eén enkel ontvangst
per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden.
7. Bediening
Belangrijk: tijdens de ontvangst van het radiosignaal van de zender en de tijd is de bediening van de toetsen niet mogelijk.
Houdt de + of toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop.
Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemica-
liën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!
Belangrijke informatie voor de productveiligheid!
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
De zender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Wilt u de zender buiten gebruiken, zoek dan een tegen regen beschermde plaats
uit voor de zender.
5. Onderdelen en toetsen
Weerstation (Basisapparaat)
Display (Fig. 1)
A 1: Binnentemperatuur A2: DCF ontvangstsymbool
A 3: Weekdag A 4: Tijd/wektijd/datum
A 5: Alarmsymbool A 6: Binnenluchtvochtigheid/seconden
A 7: Luchtdruktendens A 8: Weersverwachting met symbolen
A 9: Luchtdrukverloop gedurende de laatste 12 uren A 10: Buitentemperatuur
A 11: Maximum/minimum-indicatie A 12: Buitenluchtvochtigheid
A 13: DCF ontvangstsymbool voor buitenwaarden
Toetsen (Fig. 1)
B 1: SET toets B 2: + toets
B 3: toets B 4: ALARM toets
B 5: MIN / MAX toets
Behuizing (Fig. 1+2)
C 1: Wandbevestiging C 2: Toetsen
C 3: Batterijvak C 4: Standaard (wegneembaar)
Zender (Fig. 3)
D 1: Batterijvak
D 2: Standaard voor bevestigen aan een muur of plaatsen op een tafel
6. Inbedrijfstelling
6.1 Plaatsen van de batterijen
Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd de nabijheid van eventuele stoorbronnen (elektronische appa-
raten en zendergestuurde installaties).
Open het batterijvak van de zender.
Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in. Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen.
Sluit het batterijvak weer zorgvuldig.
TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 22
4544
CONNECT - Radiografisch weerstation
CONNECT - Radiografisch weerstation
Het alarmsymbool en de actuele tijd verschijnen op het display.
Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen.
Het alarmsymbool knippert.
Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen.
Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na een paar minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde
wektijd.
7.2.1 Activeren/deactiveren van het alarm
Voor het activeren of deactiveren van het alarm drukt u op de ALARM toets in de normaalmodus.
Het alarmsymbool verschijnt/verdwijnt van het display.
7.3 Weersvoorspelling
7.3.1 Symbolen voor de weersvoorspelling
De weerplaatjes kunnen in één van de volgende combinaties op het tweede deel van het scherm kunnen verschijnen:
Zonnig Bewolkt met zonnige perioden Regenachtig
Bij elke plotselinge of aanzienlijke luchtdrukverandering wijzigen de weersymbooltjes overeenkomstig de weersverandering. Als de weerplaatjes
niet veranderen betekent dit dat de luchtdruk niet veranderd is, of dat de wijziging te traag is geweest om door het weerstation te kunnen worden
geregistreerd. Als het vertoonde weersymbooltje een zon of regenwolk is, zal het niet veranderen als het weer beter (zonnetje) of slechter (regen-
wolkje) wordt, omdat de weersymbooltjes dan reeds in hun uiterste positie staan.
De vertoonde weersymbooltjes voorspellen het weer in de zin van verbeteren of verslechteren, niet noodzakelijkerwijs als zonnig of regenachtig,
waar de plaatjes letterlijk genomen voor staan. Als bijvoorbeeld het huidige weer bewolkt is en het weersymbooltje van regen wordt afgebeeld,
dan betekend dit niet dat het toestel defect is, maar laat het zien dat de luchtdruk gedaald is en dat het weer verwacht slechter te worden; het
hoeft niet noodzakelijkerwijs te gaan regenen.
Let op:
Na het opstarten dienen de weersvoorspellingen van de volgende 12-24 uur te worden geannuleerd. Het weerstation heeft enige tijd nodig om op
constante hoogte te functioneren en accurate voorspellingen te doen.
Zoals normaal bij weersvoorspellingen kan geen absolute precisie gegarandeerd worden. De weersvoorspellingen hebben een geschatte precisie van
ongeveer 75% vanwege de verschillende functies waarvoor het weerstation ontworpen is. In gebieden die onderhevig zijn aan plotselinge weersver-
anderingen (bijvoorbeeld van zonnig naar regen) zal het weerstation preciezer zijn dan in gebieden waar het weer stabiel is (b.v. hoofdzakelijk zonnig).
Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt.
Druk op de knop + of in de normaal-modus om het display te wisselen:
Tijd / binnenluchtvochtigheid - datum / binnenluchtvochtigheid - tijd / seconden
7.1 Manuele instellingen
Houdt de SET toets ingedrukt in de normaal-modus.
Lcd verschijnt op het display en 4 (standaardinstelling) knippert.
U kunt nu met de + of toets het displaycontrast (0-7) instellen.
Druk nog eens op de SET toets, dan kunt u zich begeven naar de tijdzone (0 - standaardinstelling), de ontvangst van het radiosignaal (rCC 1 -
standaardinstelling), de automatische omschakeling zomer-/wintertijd (dSt 1 - standaardinstelling), het uur, de minuten, het jaar, de maand en de
dag en met de + of toets instellen.
Bevestig met de SET toets.
Wanneer de ontvangst van het DCF signaal geslaagd is en wanneer de DCF-ontvangst geactiveerd is, wordt de handmatig ingestelde tijd over-
schreven.
7.1.1 Instelling van de tijdzone
In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (-2/+5) maken.
Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd
afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later).
7.1.2 DCF ontvangst
Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld (rCC 1) en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is een handmatige aanpassing
niet nodig.
Druk op de + of toets als u het DCF - ontvangst wilt uitschakelen (rCC 0).
7.1.3 Automatische omschakeling zomer-/wintertijd
Normaal is de automatische omschakeling zomer-/wintertijd ingeschakeld (dst 1)
a) DCF-ontvangst is ingeschakeld (rCC 1)
De omschakeling zomer-/wintertijd gebeurt automatisch via DCF-77 signaal (wanneer er ontvangst mogelijk is).
b) DCF-ontvangst is uitgeschakeld (rCC 0)
De omschakeling zomer-/wintertijd gebeurt automatisch ook zonder ontvangst van het DCF signaal. De zomertijd begint op de laatste zondag in
maart en eindigt op de laatste zondag in oktober.
Druk op de + of toets als u de automatische omschakeling zomer-/wintertijd wilt uitschakelen (dSt 0). De klok wordt dan niet automatisch
omgezet.
7.2 Alarmtijd-functie
Druk op de ALARM toets in de normaalmodus, om in de wektijdmodus te komen.
ALM en 6:00 (standaardinstelling ) of de laatst ingestelde wektijd en het alarmsymbool verschijnen op het display. De alarmfun
ctie is geactiveerd.
Houdt de ALARM toets drie seconden ingedrukt.
De uuraanduiding knippert. Stel het uur met de + of toets in.
Bevestig de instelling met de ALARM toets en stel op dezelfde manier de minuten in.
Druk nog eens op de ALARM toets.
TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 23
4746
CONNECT - Radiografisch weerstation
CONNECT - Radiografisch weerstation
Druk nog eens op de MIN / MAX toets.
De minimale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende datum.
Druk nog eens op de MIN / MAX toets om het display met de actuele waarden te verkrijgen.
Houdt de MIN / MAX toets voor twee seconden ingedrukt, wanneer op het display de maximum of minimum waarden verschijnen, om de betref-
fende waarden te verwijderen.
8. Instelling van de WeatherHub verbinding (alleen bruikbaar met een WeatherHub systeem)
U kunt nu het basisapparaat aansluiten op de poort van het systeem “WeatherHub”. Uw data wordt vervolgens overgedragen door de radio via de
gateway module en door het internet rechtstreeks naar de server. Met uw smartphone kunt u deze informatie op elk gewenst moment opvragen.
Wanneer u de WeatherHub app opent, is het overzicht weergegeven. Tik op “Add New Sensor” en scan de QR-code op de achterkant van het
basisapparaat.
Voor meer informatie en een gedetailleerde beschrijving, zie www.tfa-dostmann.de/weatherhub
9. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender
Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender (direct zonlicht vervalst de meetwaarden en conti-
nue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig).
Plaats het basisapparaat in de woonruimte. Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons)
en massieve metalen voorwerpen.
Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte
vrij veld ca. 100 m), massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender aanzienlijk beperken.
Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de buitenzender en/of het basisapparaat.
Is de transmissie geslaagd, kunt u de zender aan de muur bevestigen of op een effen oppervlakte plaatsen.
10. Schoonmaken en onderhoud
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet gebruikt.
Bewaar de apparaten op een droge plaats.
10.1 Batterijwissel
Wanneer het batterijsymbool in het display van de buitenwaarden verschijnt, vervang de batterijen in de zender.
Wanneer het batterijsymbool in het display van de weerverwachting verschijnt, vervang dan de batterijen in het basisapparaat.
Attentie:
Bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer worden hersteld – dus altijd beide apparaten van nieuwe batte-
rijen voorzien (apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen).
11. Storingswijzer
Probleem Oplossing
Geen indicatie Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen
Vervang de batterijen
7.3.2 Prognosepijltjes
De weerplaatjes werken in combinatie met de prognosepijltjes. Wanneer de indicator naar boven wijst betekent dit dat de luchtdruk stijgt en het
weer verwacht wordt te verbeteren. Wijst het pijltje echter naar beneden, dan betekent dit dat de luchtdruk daalt en het weer verwacht wordt te
verslechteren.
Zo kunnen we aflezen in welke mate het weer veranderd is en nog verwacht wordt te zullen veranderen. Als bijvoorbeeld het weerpijltje naar bene-
den wijst en het wolkje met zonnetje worden vertoond, dan was de laatst merkbare weersverandering toen het zonnig weer was (enkel weersym-
booltje van zon). De volgende verandering zal dus het symbooltje van het regenwolkje zijn want het pijltje wijst naar beneden.
Let op:
Als de weerpijltjes een verandering in luchtdruk hebben geregistreerd, blijft deze permanent op het scherm staan.
7.3.3 Luchtdrukverloop
Het rechterdeel van het tweede deel van het LCD-scherm geeft het verloop van de luchtdruk weer in een staafdiagram.
Het staafdiagram geeft een indicatie van het luchtdrukverloop van de afgelopen 12 uur in 5
stappen: 0u, -3u, -6u, -9u en –12u. De "0u” staat voor de meest recente uurmeting van de
luchtdruk. De staven representeren de "hPa” (0, ±1, ±3, ±5) op een bepaald moment. De "0” in
het midden van de schaal is gelijk aan de huidige druk en elke wijziging (±1, ±3, ±5) toont aan
hoe veel "hPA” de afgelopen druk gedaald of gestegen is in vergelijking met de huidige druk.
Oplopende staven geven aan dat het weer verbetert vanwege de verhoogde luchtdruk. Aflo-
pende staven betekenen dat de luchtdruk gedaald is en het weer verwacht wordt te verslechte-
ren vergeleken met de huidige "0u” tijd.
Let op:
Als het weerstation naar een andere locatie verhuisd die aanzienlijk hoger of lager ligt dan de vorige (b.v. van de parterre van een huis naar de
eerste verdieping), annuleer dan de weersvoorspelling van de eerstkomende 12-24 uur. Hierdoor zal het weerstation de hoogtewijziging niet ver-
keerd interpreteren als een wijziging in luchtdruk.
Opgelet: De weersvoorspelling wordt niet op de WeatherHub app overgedragen.
7.4 Temperatuur en luchtvochtigheid
7.4.1 Maximum- en minimumwaarden
Druk op de MIN / MAX toets in de normaal-modus.
De maximale temperatuur voor binnen sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond.
Druk nog eens op de MIN / MAX toets.
De minimale temperatuur voor binnen sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond.
Druk nog eens op de MIN / MAX toets.
De maximale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende tijd.
Druk nog eens op de MIN / MAX toets.
De maximale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende datum.
Druk nog eens op de MIN / MAX toets.
De minimale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende tijd.
TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 24
4948
CONNECT - Radiografisch weerstation
CONNECT - Radiografisch weerstation
Afmetingen behuizing 160 x 36 (56) x 130 (145) mm
Gewicht 256 g (alleen het apparaat)
Zender
Meetbereik - Temperatuur -40 °C… 60°C (-40 °F …140 °F)
Luchtvochtigheid 1 … 99 %rH
Resolutie 0,1 °C (0,1 °F) en 1% RH
Zendtijd 20 sec
Reikwijdte maximaal 100 meter (vrijveld )
Transmissie frequentie 868 MHz
Maximaal radiofrequentie
vermogen uitgezonden < 25mW
Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief)
Afmetingen behuizing 39 (51) x 21 (46) x 129 (135) mm
Gewicht 45 g (alleen het apparaat)
Geen zender ontvangst Geen zender geïnstalleerd
Indicatie “---” Batterijen van de zender controleren (geen accu’s gebruiken!)
Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen
Zoek een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat
Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen
Verwijder stoorbronnen
Geen DCF radio ontvangst DCF-ontvangst in de instelmodus activeren (rCC 1)
Ontvangstpoging in de nacht afwachten
Zoek een nieuwe opstellingsplaats voor het apparaat
Verwijder stoorbronnen
Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen
Tijd handmatig instellen
Geen correcte indicatie Vervang de batterijen
Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen
12. Verwijderen
Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde con-
tainers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig
erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
13. Technische gegevens
Basisapparaat
Meetbereik - Temperatuur -10°C…60°C (14°F…140°F)
Luchtvochtigheid 20 … 95 %rH
Resolutie 0,1°C (0,1°F) en 1% RH
Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V C (niet inclusief)
TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 25

Documenttranscriptie

TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 1 Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der ArtikelNummer auf unserer Homepage. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso. È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 35.1143.01.IT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Deutschland Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 35.1143.01.IT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germania No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU declaration of conformity Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 35.1143.01.IT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 35.1143.01.IT conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Déclaration UE de conformité Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 35.1143.01.IT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1143.01.IT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso 11/16 RoHS Kat. Nr. 35.1143.IT TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 21 CONNECT - Stazione meteorologica radiocontrollata Umidità 20%...95% RH Risoluzione 0,1°C (0,1°F) e 1% RH Alimentazione 2 batterie C da 1,5 V (non incluse) Dimensioni esterne 160 x 36 (56) x 130 (145) mm Peso 256 g (solo apparecchio) Trasmettitore Campo di misura - temperatura -40 °C… 60°C (-40 °F …140 °F) Umidità 1%...99% RH Risoluzione 0,1 °C (0,1 °F) e 1% RH Tempo di trasmissione 20 sec Raggio d'azione ca. 100 metri al massimo Frequenza di trasmissione 868 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa < 25mW Alimentazione Batterie: 2 x AA da 1,5 V (non incluse) Dimensioni esterne 39 (51) x 21 (46) x 129 (135) mm Peso 45 g (solo apparecchio)  CONNECT - Radiografisch weerstation  Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen, komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden. • Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. • Ook zijn wij niet verantwoordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen die daaruit voortvloeien. • Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op ! • Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.! 2. Levering • Radiografisch weerstation • Thermo-hygro zender (Cat.-Nr. 30.3224.02.IT) • Gebruiksaanwijzing 3. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag • Buitentemperatuur en luchtvochtigheid door draadloze buitenzender (868 MHz), zendbereik maximaal 100 meter (vrijveld) • Binnentemperatuur en luchtvochtigheid • Maximum- en minimumtemperaturen • Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens • Grafiek van de luchtdruk van de afgelopen 12 uren • Zendergestuurde tijd met datum en wekalarm • Tijdzone en handmatige tijdsinstelling mogelijk • Combinatie met WeatherHubGateway mogelijk • Om op te hangen of neer te zetten 4. Voor uw veiligheid • Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan.  Voorzichtig! Kans op letsel: • Bewaar de apparaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen. Kans op explosie! • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. 40 41 TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 22  CONNECT - Radiografisch weerstation • Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type. Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert!  CONNECT - Radiografisch weerstation  • Open het batterijvak van het basisapparaat en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V C in. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. U hoort een kort signaal en alle segmenten van het scherm verschijnen kort. Sluit het batterijvak weer. • Op het display van het basisapparaat verschijnt de binnentemperatuur en de binnenluchtvochtigheid. Belangrijke informatie voor de productveiligheid! • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • Tegen vocht beschermen. • De zender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht. Wilt u de zender buiten gebruiken, zoek dan een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender. 6.2 Ontvangst van de buitenwaarden • Het basisapparaat probeert de buitenwaarden te ontvangen. Het ontvangstsymbool knippert. Is de ontvangst geslaagd, verschijnt de buitentemperatuur en luchtvochtigheid op het display. • Worden de buitenwaarden niet ontvangen, verschijnt “- -” op het display. Test de batterijen en begin opnieuw. Verwijder eventuele stoorbronnen. 5. Onderdelen en toetsen Weerstation (Basisapparaat) Display (Fig. 1) A 1: Binnentemperatuur A 3: Weekdag A 5: Alarmsymbool A 7: Luchtdruktendens A 9: Luchtdrukverloop gedurende de laatste 12 uren A 11: Maximum/minimum-indicatie A 13: DCF ontvangstsymbool voor buitenwaarden 6.3 Ontvangst van de zendergestuurde tijd • Nadat het apparaat het zoeken naar de zender heeft afgerond, begint het apparaat met het scannen van het DCF-signaal (radio klok) en het DCFontvangstsymbool knippert. • Als na 2-12 minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zendergestuurde tijd en het DCF-ontvangstsymbool permanent op het display. • De klok ontvangt twee keer per dag (2:00 en 3:00 uur in de morgen) het signaal. Wordt er geen tijdcode ontvangen, wordt de ontvangst om het hele uur geactiveerd. Is het ook om 6:00 uur niet gelukt, dan probeert het DCF-signaal het de volgende dag om 2:00 uur opnieuw. • Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. Het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt en de klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: manuele instellingen). • Er zijn 3 verschillende radiografische ontvangstsymbolen: Symbool knippert – ontvangst is actief Symbool blijft staan – ontvangst is goed Geen symbool – geen ontvangst/ontvangst werd uitgeschakeld Toetsen (Fig. 1) B 1: SET toets B 3: – toets B 5: MIN / MAX toets Behuizing (Fig. 1+2) C 1: Wandbevestiging C 3: Batterijvak A2: A 4: A 6: A 8: A 10: A 12: DCF ontvangstsymbool Tijd/wektijd/datum Binnenluchtvochtigheid/seconden Weersverwachting met symbolen Buitentemperatuur Buitenluchtvochtigheid B 2: + toets B 4: ALARM toets C 2: Toetsen C 4: Standaard (wegneembaar) Zender (Fig. 3) D 1: Batterijvak D 2: Standaard voor bevestigen aan een muur of plaatsen op een tafel 6. Inbedrijfstelling 6.1 Plaatsen van de batterijen • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd de nabijheid van eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten en zendergestuurde installaties). • Open het batterijvak van de zender. • Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in. Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen. • Sluit het batterijvak weer zorgvuldig. 42 6.3.1 Aanwijzing voor de ontvangst van het zendergestuurde tijd De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd. Zelfs de overgang van zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch. Gedurende de zomertijd verschijnt het symbool op het display. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn. Let dan op de volgende stappen: • De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2 meter te zijn. • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen. • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Eén enkel ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden. 7. Bediening • Belangrijk: tijdens de ontvangst van het radiosignaal van de zender en de tijd is de bediening van de toetsen niet mogelijk. • Houdt de + of – toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt en u komt in de snelloop. 43 TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 23 CONNECT - Radiografisch weerstation  • Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt. • Druk op de knop + of – in de normaal-modus om het display te wisselen: Tijd / binnenluchtvochtigheid - datum / binnenluchtvochtigheid - tijd / seconden 7.1 Manuele instellingen • Houdt de SET toets ingedrukt in de normaal-modus. • Lcd verschijnt op het display en 4 (standaardinstelling) knippert. • U kunt nu met de + of – toets het displaycontrast (0-7) instellen. • Druk nog eens op de SET toets, dan kunt u zich begeven naar de tijdzone (0 - standaardinstelling), de ontvangst van het radiosignaal (rCC 1 standaardinstelling), de automatische omschakeling zomer-/wintertijd (dSt 1 - standaardinstelling), het uur, de minuten, het jaar, de maand en de dag en met de + of – toets instellen. • Bevestig met de SET toets. • Wanneer de ontvangst van het DCF signaal geslaagd is en wanneer de DCF-ontvangst geactiveerd is, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven. 7.1.1 Instelling van de tijdzone • In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (-2/+5) maken. • Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later).  CONNECT - Radiografisch weerstation • • • • • Het alarmsymbool en de actuele tijd verschijnen op het display. Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen. Het alarmsymbool knippert. Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen. Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na een paar minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd. 7.2.1 Activeren/deactiveren van het alarm • Voor het activeren of deactiveren van het alarm drukt u op de ALARM toets in de normaalmodus. • Het alarmsymbool verschijnt/verdwijnt van het display. 7.3 Weersvoorspelling 7.3.1 Symbolen voor de weersvoorspelling • De weerplaatjes kunnen in één van de volgende combinaties op het tweede deel van het scherm kunnen verschijnen: 7.1.2 DCF ontvangst • Normaal is de standaard DCF-ontvangst ingeschakeld (rCC 1) en na een succesvol ontvangst van het DCF-signaal is een handmatige aanpassing niet nodig. • Druk op de + of – toets als u het DCF - ontvangst wilt uitschakelen (rCC 0). 7.1.3 Automatische omschakeling zomer-/wintertijd • Normaal is de automatische omschakeling zomer-/wintertijd ingeschakeld (dst 1) a) DCF-ontvangst is ingeschakeld (rCC 1) • De omschakeling zomer-/wintertijd gebeurt automatisch via DCF-77 signaal (wanneer er ontvangst mogelijk is). b) DCF-ontvangst is uitgeschakeld (rCC 0) • De omschakeling zomer-/wintertijd gebeurt automatisch ook zonder ontvangst van het DCF signaal. De zomertijd begint op de laatste zondag in maart en eindigt op de laatste zondag in oktober. • Druk op de + of – toets als u de automatische omschakeling zomer-/wintertijd wilt uitschakelen (dSt 0). De klok wordt dan niet automatisch omgezet. 7.2 Alarmtijd-functie • Druk op de ALARM toets in de normaalmodus, om in de wektijdmodus te komen. • ALM en 6:00 (standaardinstelling ) of de laatst ingestelde wektijd en het alarmsymbool verschijnen op het display. De alarmfunctie is geactiveerd. • Houdt de ALARM toets drie seconden ingedrukt. • De uuraanduiding knippert. Stel het uur met de + of – toets in. • Bevestig de instelling met de ALARM toets en stel op dezelfde manier de minuten in. • Druk nog eens op de ALARM toets. 44 Zonnig Bewolkt met zonnige perioden Regenachtig • Bij elke plotselinge of aanzienlijke luchtdrukverandering wijzigen de weersymbooltjes overeenkomstig de weersverandering. Als de weerplaatjes niet veranderen betekent dit dat de luchtdruk niet veranderd is, of dat de wijziging te traag is geweest om door het weerstation te kunnen worden geregistreerd. Als het vertoonde weersymbooltje een zon of regenwolk is, zal het niet veranderen als het weer beter (zonnetje) of slechter (regenwolkje) wordt, omdat de weersymbooltjes dan reeds in hun uiterste positie staan. • De vertoonde weersymbooltjes voorspellen het weer in de zin van verbeteren of verslechteren, niet noodzakelijkerwijs als zonnig of regenachtig, waar de plaatjes letterlijk genomen voor staan. Als bijvoorbeeld het huidige weer bewolkt is en het weersymbooltje van regen wordt afgebeeld, dan betekend dit niet dat het toestel defect is, maar laat het zien dat de luchtdruk gedaald is en dat het weer verwacht slechter te worden; het hoeft niet noodzakelijkerwijs te gaan regenen. Let op: • Na het opstarten dienen de weersvoorspellingen van de volgende 12-24 uur te worden geannuleerd. Het weerstation heeft enige tijd nodig om op constante hoogte te functioneren en accurate voorspellingen te doen. • Zoals normaal bij weersvoorspellingen kan geen absolute precisie gegarandeerd worden. De weersvoorspellingen hebben een geschatte precisie van ongeveer 75% vanwege de verschillende functies waarvoor het weerstation ontworpen is. In gebieden die onderhevig zijn aan plotselinge weersveranderingen (bijvoorbeeld van zonnig naar regen) zal het weerstation preciezer zijn dan in gebieden waar het weer stabiel is (b.v. hoofdzakelijk zonnig). 45 TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 24  CONNECT - Radiografisch weerstation 7.3.2 Prognosepijltjes • De weerplaatjes werken in combinatie met de prognosepijltjes. Wanneer de indicator naar boven wijst betekent dit dat de luchtdruk stijgt en het weer verwacht wordt te verbeteren. Wijst het pijltje echter naar beneden, dan betekent dit dat de luchtdruk daalt en het weer verwacht wordt te verslechteren. • Zo kunnen we aflezen in welke mate het weer veranderd is en nog verwacht wordt te zullen veranderen. Als bijvoorbeeld het weerpijltje naar beneden wijst en het wolkje met zonnetje worden vertoond, dan was de laatst merkbare weersverandering toen het zonnig weer was (enkel weersymbooltje van zon). De volgende verandering zal dus het symbooltje van het regenwolkje zijn want het pijltje wijst naar beneden. Let op: • Als de weerpijltjes een verandering in luchtdruk hebben geregistreerd, blijft deze permanent op het scherm staan. 7.3.3 Luchtdrukverloop • Het rechterdeel van het tweede deel van het LCD-scherm geeft het verloop van de luchtdruk weer in een staafdiagram. • Het staafdiagram geeft een indicatie van het luchtdrukverloop van de afgelopen 12 uur in 5 stappen: 0u, -3u, -6u, -9u en –12u. De "0u” staat voor de meest recente uurmeting van de luchtdruk. De staven representeren de "hPa” (0, ±1, ±3, ±5) op een bepaald moment. De "0” in het midden van de schaal is gelijk aan de huidige druk en elke wijziging (±1, ±3, ±5) toont aan hoe veel "hPA” de afgelopen druk gedaald of gestegen is in vergelijking met de huidige druk. • Oplopende staven geven aan dat het weer verbetert vanwege de verhoogde luchtdruk. Aflopende staven betekenen dat de luchtdruk gedaald is en het weer verwacht wordt te verslechteren vergeleken met de huidige "0u” tijd. Let op: • Als het weerstation naar een andere locatie verhuisd die aanzienlijk hoger of lager ligt dan de vorige (b.v. van de parterre van een huis naar de eerste verdieping), annuleer dan de weersvoorspelling van de eerstkomende 12-24 uur. Hierdoor zal het weerstation de hoogtewijziging niet verkeerd interpreteren als een wijziging in luchtdruk. Opgelet: De weersvoorspelling wordt niet op de WeatherHub app overgedragen. 7.4 Temperatuur en luchtvochtigheid 7.4.1 Maximum- en minimumwaarden • Druk op de MIN / MAX toets in de normaal-modus. • De maximale temperatuur voor binnen sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond. • Druk nog eens op de MIN / MAX toets. • De minimale temperatuur voor binnen sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond. • Druk nog eens op de MIN / MAX toets. • De maximale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende tijd. • Druk nog eens op de MIN / MAX toets. • De maximale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende datum. • Druk nog eens op de MIN / MAX toets. • De minimale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende tijd. 46 CONNECT - Radiografisch weerstation • • • •  Druk nog eens op de MIN / MAX toets. De minimale temperatuur voor buiten sinds de laatste terugstelling wordt aangetoond met bijbehorende datum. Druk nog eens op de MIN / MAX toets om het display met de actuele waarden te verkrijgen. Houdt de MIN / MAX toets voor twee seconden ingedrukt, wanneer op het display de maximum of minimum waarden verschijnen, om de betreffende waarden te verwijderen. 8. Instelling van de WeatherHub verbinding (alleen bruikbaar met een WeatherHub systeem) • U kunt nu het basisapparaat aansluiten op de poort van het systeem “WeatherHub”. Uw data wordt vervolgens overgedragen door de radio via de gateway module en door het internet rechtstreeks naar de server. Met uw smartphone kunt u deze informatie op elk gewenst moment opvragen. • Wanneer u de WeatherHub app opent, is het overzicht weergegeven. Tik op “Add New Sensor” en scan de QR-code op de achterkant van het basisapparaat. • Voor meer informatie en een gedetailleerde beschrijving, zie www.tfa-dostmann.de/weatherhub 9. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender • Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor de zender (direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektronische componenten onnodig). • Plaats het basisapparaat in de woonruimte. Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons) en massieve metalen voorwerpen. • Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte vrij veld ca. 100 m), massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender aanzienlijk beperken. • Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de buitenzender en/of het basisapparaat. • Is de transmissie geslaagd, kunt u de zender aan de muur bevestigen of op een effen oppervlakte plaatsen. 10. Schoonmaken en onderhoud • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! • Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet gebruikt. • Bewaar de apparaten op een droge plaats. 10.1 Batterijwissel • Wanneer het batterijsymbool in het display van de buitenwaarden verschijnt, vervang de batterijen in de zender. • Wanneer het batterijsymbool in het display van de weerverwachting verschijnt, vervang dan de batterijen in het basisapparaat. • Attentie: Bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer worden hersteld – dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien (apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen). 11. Storingswijzer Probleem Geen indicatie Oplossing ➜ Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen ➜ Vervang de batterijen 47 TFA_No. 35.1143_Anleitung 28.11.2016 18:18 Uhr Seite 25 CONNECT - Radiografisch weerstation Geen zender ontvangst Indicatie “---” Geen DCF radio ontvangst Geen correcte indicatie ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ Geen zender geïnstalleerd Batterijen van de zender controleren (geen accu’s gebruiken!) Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Zoek een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen Verwijder stoorbronnen ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ DCF-ontvangst in de instelmodus activeren (rCC 1) Ontvangstpoging in de nacht afwachten Zoek een nieuwe opstellingsplaats voor het apparaat Verwijder stoorbronnen Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Tijd handmatig instellen  ➜ Vervang de batterijen ➜ Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen 12. Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood CONNECT - Radiografisch weerstation Afmetingen behuizing 160 x 36 (56) x 130 (145) mm Gewicht 256 g (alleen het apparaat)  Zender Meetbereik - Temperatuur -40 °C… 60°C (-40 °F …140 °F) Luchtvochtigheid 1 … 99 %rH Resolutie 0,1 °C (0,1 °F) en 1% RH Zendtijd 20 sec Reikwijdte maximaal 100 meter (vrijveld ) Transmissie frequentie 868 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden < 25mW Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief) Afmetingen behuizing 39 (51) x 21 (46) x 129 (135) mm Gewicht 45 g (alleen het apparaat) Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 13. Technische gegevens Basisapparaat Meetbereik - Temperatuur -10°C…60°C (14°F…140°F) Luchtvochtigheid 20 … 95 %rH Resolutie 0,1°C (0,1°F) en 1% RH Spanningsvoorziening Batterijen 2 x 1,5 V C (niet inclusief) 48 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA Dostmann 35.1143 IT de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor