NEC MultiSync E557Q de handleiding

Type
de handleiding
Digital signage-scherm
Gebruikershandleiding
E557Q
E507Q
E437Q
E327
E657Q
U vindt uw modelnaam op het label aan de achterkant van het scherm.
Rev. 2.0
Nederlands-1
www.necdisplaysolutions.com
Index
Voorzorgsmaatregelen en herinneringen ..................................................... Nederlands-1
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ............................................................. Nederlands-2
Belangrijke informatie ................................................................................... Nederlands-5
Licentiemededeling en erkenning van handelsmerken ................................ Nederlands-8
Conformiteitsverklaring van leverancier ....................................................... Nederlands-9
Inhoud......................................................................................................... Nederlands-12
Installatie voor gebruik van de voetbasis.................................................... Nederlands-13
De voetbasis bevestigen ................................................................. Nederlands-13
Ventilatie ......................................................................................... Nederlands-14
Installatie met de voetbasis ............................................................. Nederlands-14
Kantelen voorkomen ....................................................................... Nederlands-15
Installatie voor wandmontage (optioneel) ................................................... Nederlands-17
De voetbasis verwijderen ................................................................ Nederlands-18
Ventilatie ......................................................................................... Nederlands-19
Installeren aan de wand .................................................................. Nederlands-19
Staand gebruik verboden ................................................................ Nederlands-20
Voorbereiding ............................................................................................. Nederlands-21
Plaats het scherm op een stevig oppervlak .................................... Nederlands-21
Plaatsing en vervanging van batterijen ........................................... Nederlands-21
Aan de stroombron verbinden ......................................................... Nederlands-22
Uw nieuwe scherm in-/uitschakelen ................................................ Nederlands-23
Voedingsstatus ................................................................................ Nederlands-23
Energy Options ............................................................................... Nederlands-24
Aansluitingsgids voor bronnen ........................................................ Nederlands-26
Gebruik van de afstandsbediening ................................................. Nederlands-29
Bereik van de afstandsbediening .................................................... Nederlands-30
Tijdstabel ......................................................................................... Nederlands-31
Navigatie in het menu op het scherm ......................................................... Nederlands-32
Video Menu ..................................................................................... Nederlands-32
Audio Menu ..................................................................................... Nederlands-33
Setup Menu ..................................................................................... Nederlands-34
Control Settings Menu .................................................................... Nederlands-36
USB Demo Mode ............................................................................ Nederlands-37
Scheduling Menu ............................................................................ Nederlands-37
Navigatie in het USB (mediaspeler)-menu ................................................. Nederlands-38
USB-menu ...................................................................................... Nederlands-38
Onderhoud en recycling ............................................................................. Nederlands-41
Zorg voor het scherm ...................................................................... Nederlands-41
Waarschuwing voor mobiele telefoon ............................................. Nederlands-41
Richtlijnen voor afval ....................................................................... Nederlands-41
Italiaanse homologatieverklaring .................................................... Nederlands-41
Recyclage- en energie-informatie van de fabrikant .................................... Nederlands-42
Het afdanken van uw oude NEC-product ....................................... Nederlands-42
Energiebesparing ............................................................................ Nederlands-42
WEEE-merk (Europese Richtlijn 2012/19/EU) ................................ Nederlands-43
Specicatie ................................................................................................. Nederlands-44
Productspecicaties ........................................................................ Nederlands-44
Het scherm besturen via de RS-232C afstandsbediening.......................... Nederlands-54
Het scherm besturen via de LAN-besturing................................................ Nederlands-56
Verbinding maken met een netwerk ................................................ Nederlands-56
Ondersteuning bieden voor HDMI CEC-opdracht ........................... Nederlands-61
Voordat u de service belt ............................................................................ Nederlands-62
Woordenlijst ................................................................................................ Nederlands-63
[Mededeling] Over de MPEG-4 AVC, MPEG-4 visuele licentie die
meegeleverd is met dit product .................................................................. Nederlands-64
Nederlands-1
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen en herinneringen
Plaats het scherm niet
in kleine ruimten of in
een doos wanneer u het
gebruikt. Zorg ervoor dat
het scherm over voldoende
verluchting beschikt
wanneer u het gebruikt.
Houd het scherm uit de
buurt van direct zonlicht en
stofge, vochtige, rokerige
en vettige omgevingen.
Haal de voedingskabel
uit het stopcontact
voordat u schoonmaakt.
Gebruik geen vloeibare
schoonmaakmiddelen of
schoonmaaksprays om het
scherm schoon te maken.
Plaats het toestel op een
stevig, vlak oppervlak.
Opmerking over de afstandsbediening
Vermijd vloeistoffen
PRE CH
CH-List
Vermijd
schoonmaaksprays
PRE CH
CH-List
Laat hem niet vallen
PRE CH
CH-List
Open de schermbehuizing
niet.
Ontkoppel het scherm
onmiddellijk als het valt.
Plaats het scherm niet
in de buurt van water
zoals een bad, wasbak,
gootsteen, waskuip,
zwembad of een vochtige
kelder. Ontkoppel het
scherm onmiddellijk als
het werd blootgesteld aan
regen of water.
Plaats geen vreemde
voorwerpen in de
schermbehuizing.
Ontkoppel het scherm
onmiddellijk als er
voorwerpen in het scherm
zijn gevallen.
Bel bevoegd
onderhoudspersoneel van
NEC als uw scherm een
intern onderhoud nodig
heeft.
Ontkoppel het scherm
onmiddellijk als er een
storing optreedt zoals
audio/video-verlies, de
aanwezigheid van rook of
een slechte geur die van
het scherm komt.
Dek de ventilatie- en
andere openingen niet
af. Een niet-afdoende
ventilatie kan de
levensduur van het scherm
verkorten en oververhitting
veroorzaken.
Haal de stroomkabel uit
het stopcontact wanneer
het scherm langere
tijd (dagen) niet wordt
gebruikt.
Nederlands-3Nederlands-2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees dit voordat u de apparatuur bedient
Volg alle waarschuwingen en instructies op dit scherm.
1. Lees deze instructies.
2. Houd deze instructies bij.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak alleen met een droge doek schoon.
7. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden afgedekt. Installeer
volgens de instructies van de fabrikant.
8. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen or andere apparaten
(inclusief versterkers) die hitte produceren.
9. Schakel de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde of
aardingsstekker niet uit. Een gepolariseerde stekker heeft twee
pennen waarvan een breder is dan de ander. Een aardingsstekker
heeft twee pennen en een aardingspen. De brede pen of
de aardingspen worden geleverd voor uw veiligheid. Als de
meegeleverde stekker niet op uw stopcontact past, vraag dan een
elektricien om de stekker te vervangen.
10. Zorg ervoor dat er niet op een stroomkabel kan worden gestapt of
dat de kabel knikt, met name bij de stekkers, contacten en waar
de kabel uit het apparaat komt.
11. Gebruik alleen door de fabrikant vermelde hulpstukken/
accessoires.
12. Gebruik het apparaat alleen met door de fabrikant vermelde
of meegeleverde kar, houder, drievoet, beugel of tafel. Wees
voorzichtig als u een kar gebruikt; als u de combinatie kar/
apparaat verplaatst, kunt u gewond raken als het apparaat kantelt.
S3125A
13. Ontkoppel het apparaat tijdens onweersbuien of als het lange tijd
niet wordt gebruikt.
14. Het onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door bevoegde
en hiervoor opgeleide onderhoudstechnici. Onderhoud is
nodig wanneer het apparaat is beschadigd, zoals wanneer de
stroomkabel of stekker is beschadigd, vloeistof is gemorst of
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat aan
regen of vocht is blootgesteld, niet normaal werkt of is gevallen.
Ontkoppel het apparaat onmiddellijk als een van bovenstaande
zaken bij het scherm het geval is.
Nederlands-3Nederlands-2
Nederlands
15. Het scherm voldoet aan de aanbevolen veiligheidsnormen voor
stabiliteit. Oefen geen buitensporige kracht uit op de voorkant of
bovenkant van de behuizing. Hierdoor kan het product kantelen en
schade en/of letsel veroorzaken.
16. Raak de vloeibare kristallen niet aan in geval het scherm of het
glas breekt en ga voorzichtig te werk.
17. Volg de door de fabrikant aanbevolen instructies voor installaties
aan een muur, op een plank of aan het plafond.
18. Ontspan uw ogen door af en toe naar een voorwerp te kijken dat
ten minste 1,50 m van u is verwijderd. Knipper vaak met de ogen.
19. Plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel.
Een beschadigde voedingskabel kan elektrische schokken of
brand tot gevolg hebben.
20. Gebruik het scherm niet bij hoge temperaturen of in vochtige,
stofge of vettige omgevingen.
21. De voedingskabel mag niet gebogen, geknikt of op een andere
manier beschadigd zijn.
22. Stel het apparaat niet bloot aan druip- of spatwater en plaats
geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals een vaas, op het
apparaat
WAARSCHUWING: Houd te allen tijde
kandelaars of andere open vlammen weg van
het product om het verspreiden van vuur te
voorkomen.
Nederlands-5Nederlands-4
WAARSCHUWING - Stabiliteitsgevaar
Een scherm kan vallen en ernstig persoonlijk letsel of de dood veroorzaken.
Heel wat letsel, vooral bij kinderen, kan worden vermeden door eenvoudige
voorzorgsmaatregelen als:
Gebruik ALTIJD door de fabrikant van het scherm aanbevolen
behuizingen of houders of montagemethodes.
Gebruik ALLEEN meubilair dat het scherm veilig kan dragen.
Zorg er ALTIJD voor dat het scherm niet over de rand van het
dragende meubilair helt.
Leer kinderen ALTIJD over het gevaar van het beklimmen van
meubilair om aan het scherm of de besturingselementen ervan te
kunnen.
Geleid snoeren en kabels die aangesloten zijn op uw scherm ALTIJD
zodat ze niet kunnen worden vastgegrepen of er niet kan worden aan
getrokken of over gestruikeld.
Plaats een scherm NOOIT op een onstabiele locatie.
Plaats het scherm NOOIT op hoog meubilair (bijvoorbeeld kasten of
boekenkasten) zonder zowel het meubilair als het scherm aan een
geschikte steun vast te maken.
Plaats het scherm NOOIT op doeken of ander materiaal dat zich
tussen het scherm en ondersteunend meubilair kan bevinden.
Plaats NOOIT voorwerpen zoals speelgoed en afstandsbedieningen,
die kinderen ertoe kunnen aanzetten om te klimmen, bovenop het
scherm of op het meubilair waarop het scherm zich bevindt.
Als het bestaande scherm behouden blijft en ergens anders wordt geplaatst,
moeten dezelfde bovenstaande voorzorgsmaatregelen in acht worden
genomen.
WAARSCHUWING:
Om letsel te voorkomen moet dit apparaat goed worden bevestigd aan de
vloer/muur volgens de installatie-instructies.
Nederlands-5Nederlands-4
Nederlands
Belangrijke informatie
WAARSCHUWING
STEL DEZE EENHEID NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM ZO DE
KANS OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIJDEN. GEBRUIK
DE GEPOLARISEERDE STEKKER VAN DEZE EENHEID NIET MET EEN
VERLENGSNOER OF CONTACTDOOS OF ANDERE STOPCONTACTEN TENZIJ
U DE POLEN VOLLEDIG IN HET CONTACTPUNT KUNT PLAATSEN.
OPEN DE BEHUIZING NIET. DEZE BEVAT ONDERDELEN DIE ONDER HOGE
SPANNING STAAN.
HET ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR BEVOEGDE
EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.
LET OP
LET OP:
CONTROLEER OF HET UITEINDE VAN DE VOEDINGSKABEL
GOED UIT HET STOPCONTACT IS GEHAALD, OM DE KANS OP
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN. HAAL HET UITEINDE
VAN DE VOEDINGSKABEL UIT HET STOPCONTACT VAN DE
WISSELSTROOMBRON OM DE STROOMVOORZIENING VOLLEDIG
TE ONDERBREKEN. VERWIJDER DE KLEP NIET (NOCH DE
ACHTERZIJDE). ER ZIJN GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN WORDEN VERVANGEN OF ONDERHOUDEN.
HET ONDERHOUD MAG ALLEEN WORDEN UITGEVOERD DOOR
BEVOEGDE EN HIERVOOR OPGELEIDE ONDERHOUDSTECHNICI.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker dat de eenheid een niet-
geïsoleerde voltagebron bevat die voldoende sterk is om elektrische
schokken te veroorzaken. Het is bijgevolg gevaarlijk de onderdelen in
deze eenheid aan te raken.
Dit symbool wijst de gebruiker op belangrijke informatie over de werking
en het onderhoud van deze eenheid. Lees deze informatie altijd
zorgvuldig om eventuele problemen te vermijden.
LET OP:
Gebruik de voedingskabel die is meegeleverd met dit scherm volgens de onderstaande tabel.
Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd, neemt u contact op met uw leverancier.
In alle andere situaties gebruikt u een voedingskabel die overeenkomt met de spanning van de
wisselstroombron waarop u het apparaat aansluit. Deze voedingskabel moet zijn goedgekeurd
en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van toepassing zijn.
Type
connector
Europees
continent
VK Chinees Japans
Noord-
Amerika
Vorm van
stekker
Regio
Europese Unie
(met uitzondering
van het VK)
VK China Japan VS/Canada
Spanning
230(V) 230(V) 220(V) 100(V) 120(V)
Dit scherm werkt op 100-240 volt, 50-60 Hz wisselstroom. Steek de voedingskabel
in een stopcontact met 100-240 volt, 50-60 Hz. De stekker wordt gebruikt als
stroomonderbreker en blijft gemakkelijk te bedienen.
Nederlands-7Nederlands-6
Om een elektrische schok van het scherm te vermijden, gebruikt u geen
verlengsnoer, contactdoos of ander stopcontact tenzij de pennen en
aardingsaansluiting volledig kunnen worden ingebracht om blootstelling van
de pennen te voorkomen.
Sluit het scherm nooit aan op een andere dan de vermelde spanning.
LET OP:
Verwijder nooit de achterkant van het scherm omdat u dan kunt worden
blootgesteld aan hele hoge spanningen en ander gevaar. Als het scherm niet
goed werkt, ontkoppel dan het scherm en neem contact op met uw erkende
leverancier of onderhoudscentrum.
Pas alleen de besturingselementen aan die in de instructies werden vermeld.
Ongepaste wijzigingen die niet uitdrukkelijk door NEC zijn goedgekeurd,
kunnen de garantie van de gebruiker nietig maken.
Waarschuwing over geplaatste batterijen
Als u de batterijen niet op de juiste manier gebruikt, kan dit leiden tot lekkages
of barsten.
NEC raadt aan de batterijen als volgt te gebruiken:
Gebruik niet tegelijkertijd verschillende merken batterijen.
Als de batterij niet op de juiste wijze is geplaatst, bestaat er gevaar voor
explosie. Vervang batterijen alleen door batterijen van hetzelfde of een
gelijkwaardig type.
Gebruik niet tegelijkertijd nieuwe en oude batterijen. Dit kan de
levensduur van de batterij verkorten of het lekken van vloeistof uit de
batterijen veroorzaken.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk om te voorkomen dat er accuzuur
in het compartiment gaat lekken.
Raak geen uitgelekt accuzuur aan. Deze vloeistof kan de huid
beschadigen.
Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voor langere tijd niet
gebruikt.
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte,
zoals zonnestralen, vuur en dergelijk
e.
Ingebrand beeld
Bij de lcd-technologie kan een fenomeen optreden dat bekend staat als een
'inbranding'. Een inbranding of ingebrand beeld wordt duidelijk wanneer een
residu van een vorig beeld op het scherm zichtbaar blijft. In tegenstelling tot
crt-schermen is een inbranding op een lcd-scherm niet van blijvende aard,
maar de weergave van niet-veranderende beelden gedurende langere tijd
moet worden vermeden. U maakt de inbranding ongedaan door het scherm
net zo lang uitgeschakeld te laten als het vorige beeld op het scherm is
weergegeven. Als een beeld bijvoorbeeld gedurende één uur is weergegeven
en een residu van dat beeld blijft achter, schakelt u het scherm één uur uit om
het ingebrande beeld ongedaan te maken.
Nederlands-7Nederlands-6
Nederlands
OPMERKING:
Zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt NEC DISPLAY
SOLUTIONS u aan regelmatig gebruik te maken van bewegende beelden
en een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of het
scherm uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
LET OP:
Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd
onderhoudspersoneel. Voer geen ander onderhoud dan dat in de
bedieningsinstructies uit tenzij u daarvoor gekwaliceerd bent, om het risico
op elektrische schokken te verminderen.
Nederlands-9Nederlands-8
Licentiemededeling en erkenning van
handelsmerken
Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation.
NEC is een geregistreerd handelsmerk van NEC Corporation.
Alle overige merk- en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
®
De termen HDMI en HDMI High-Denition
Multimedia Interface en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.
Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het
dubbele-D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): HDCP is een systeem
waarmee wordt voorkomen dat illegale videogegevens worden gekopieerd
via een digitaal signaal. Als materiaal niet wordt weergegeven via de digitale
ingang, betekent dit niet noodzakelijk dat de monitor niet goed werkt. Bij de
implementatie van HDCP kan het voorkomen dat bepaalde inhoud wordt
beschermd door HDCP en niet kan worden weergegeven door de beslissing/
intentie van de HDCP-community (Digital Content Protection, LLC).
CRESTRON en CRESTRON ROOMVIEW zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Crestron Electronics, Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
GPL/LGPL-softwarelicenties
Het product bevat software gelicentieerd onder de GNU General Public
License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) e.a.
Adobe en het Adobe-logo zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/
of andere landen.
Nederlands-9Nederlands-8
Nederlands
Conformiteitsverklaring van leverancier
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik
is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden. (1) Dit apparaat mag
geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke
interferentie aanvaarden, inclusief interferentie die ongewenste werking kan
veroorzaken.
Verantwoordelijke in de
Verenigde Staten:
NEC Display Solutions of America, Inc.
Adres: 3250 Lacey Rd, Ste 500
Downers Grove, IL 60515
Tel.nr.: (630) 467-3000
Type product: Scherm
Apparaatklasse: Klasse B, randapparatuur
Model: E657Q
E557Q
E507Q
E437Q
E327
Conformiteitsverklaring van Canadees Ministerie van Communicatie
DOC: Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle vereisten van de
Canadese wetgeving op radiostoring.
C-UL: Dit apparaat is voorzien van het C-UL keurmerk en voldoet aan de
Canadese veiligheidsvoorschriften conform CSA C22.2 No. 62368-1-
14.
Nederlands-11Nederlands-10
FCC-informatie:
WAARSCHUWING:
De Federal Communications Commission staat geen modicaties of
wijzigingen toe aan de eenheid BEHALVE diegene die zijn gespeciceerd
door NEC Display Solutions of America, Inc. in deze handleiding. Wanneer u
dit wettelijke voorschrift niet naleeft, kan dat uw recht om deze apparatuur te
bedienen ongeldig maken.
1. Gebruik de opgegeven aangesloten kabels voor het kleurenscherm
E657Q / E557Q / E507Q / E437Q / E327 om geen radio- en tv-storing te
veroorzaken. Het gebruik van andere kabels en adapters kan radio- en tv-
storing veroorzaken.
(1) Gebruik de meegeleverde voedingskabel of een equivalente kabel
die voldoet aan de FCC-voorschriften.
(2) Gebruik de meegeleverde beschermde HDMI-signaalkabel.
(3) Gebruik voor mini D-Sub 15-pins en USB een beschermde
signaalkabel met ferrietkern.
(4) Gebruik voor D-sub 9-pins en coaxiaal een beschermde signaalkabel.
2. Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten van een digitaal
apparaat van klasse B overeenkomstig deel 15 van de FCC-regels. Deze
limieten bieden redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie bij
een installatie in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert, gebruikt
en kan radiofrequentie energie uitstralen; als dit niet wordt geïnstalleerd
en gebruikt in overeenstemming met de instructies, kan dit schadelijke
interferentie in radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat interferentie niet zal optreden in een bepaalde installatie.
Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt in radio- of
televisieontvangst, wat kan worden bepaald door de apparatuur uit en
weer in te schakelen, dient de gebruiker de interferentie te verhelpen met
een of meer van de hierna vermelde maatregelen:
De ontvangstantenne heroriënteren of verplaatsen.
De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
De apparatuur aansluiten op een stopcontact van een andere
stroomkring dan de stroomkring waarop de ontvanger is aangesloten.
Neem voor hulp contact op met uw verdeler of een ervaren radio-/
televisietechnicus.
Indien nodig, moet de gebruiker contact opnemen met de verdeler of een
ervaren radio/televisietechnicus voor bijkomende aanbevelingen.
De volgende brochure van de Federal Communications Commission kan
nuttig zijn voor de gebuiker: “How to Identify and
Resolve Radio-TV Interference Problems.” Deze brochure is verkrijgbaar bij
de U.S. Government Printing Ofce, Washington, D.C.,
20402, leveringsnummer 004-000-00345-4.
Nederlands-11Nederlands-10
Nederlands
FCC-waarschuwing
Om te blijven voldoen aan de voorschriften en mogelijke storingen te
voorkomen, kunnen ferrietkernen worden gebruikt voor de aansluiting van dit
scherm op video-apparatuur. Er moet ook een afstand van minstens 400 mm
tot andere randapparatuur worden aangehouden.
Kabels
Voor aansluitingen op dit apparaat moeten beschermde kabels met metalen
RF/EMI-connectorkapjes worden gebruikt om in regel te zijn met de FCC-
regels en -voorschriften.
Mededeling voor Canada
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Analog and Digital Television Receiving Apparatus — Appareil de réception de
télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7
Indien nodig, moet de gebruiker contact opnemen met de verdeler of een
ervaren radio/televisietechnicus voor bijkomende aanbevelingen. De volgende
brochure van de Federal Communications Commission kan nuttig zijn voor de
gebuiker: “How to Identify and Resolve Radio-display Interference Problems.”
Deze brochure is verkrijgbaar bij de U.S. Government Printing Ofce,
Washington, D.C., 20402, leveringsnummer 004-000-00345-4.
Nederlands-13Nederlands-12
Inhoud
De doos*
1
van uw nieuwe NEC-scherm bevat de volgende voorwerpen:
Scherm
Voedingskabel*
2
HDMI-kabel
Afstandsbediening
2 AAA-batterijen van 1,5 V
Installatiehandleiding x1
Setup Manual
E657Q / E557Q / E507Q / E437Q / E327
HDMI-kabel (EU)
Voedingskabel*
2
Draadloze afstandsbediening
en AAA-batterijen
Installatiehandleiding
OPMERKING:
*1: Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal zodat u het scherm later
probleemloos kunt vervoeren of verzenden.
*2: Het type en aantal voedingskabels dat wordt meegeleverd, is afhankelijk van
de verzendlocatie van het scherm. Wanneer er meer dan één voedingskabel is
meegeleverd, gebruik dan een voedingskabel die overeenkomt met de spanning
van de wisselstroombron waarop u het apparaat aansluit. Deze voedingskabel moet
zijn goedgekeurd en moet voldoen aan de veiligheidsnormen die in uw land van
toepassing zijn.
*3: De volgende voetbasis en -schroef zijn optionele onderdelen.
(E657Q)
Voetbasis Voetschroef
(E557Q/E507Q/E437Q/E327) E657Q: M6 (25 mm) x 4
E557Q / E507Q / E437Q: M4 (20 mm) x 4
E327: M4 (20 mm) x 4
Nederlands-13Nederlands-12
Nederlands
Installatie voor gebruik van de voetbasis
BELANGRIJK: Oefen geen druk uit op het scherm. Dit kan de integriteit van
het scherm aantasten. De garantie van de fabrikant dekt geen misbruik door
de gebruiker of onjuiste installatie.
De voetbasis bevestigen
E657Q
Voetschroef x 4
M6 (25 mm)
E557Q / E507Q / E437Q / E327
Voetschroef x 4
M4 (20 mm)
1. Plaats het scherm naar onder gericht op een zacht en vlak oppervlak om
krassen en schade te vermijden.
2. Plaats de voetbasis voorzichtig op een lijn met de knop van het scherm
en draai de schroeven vast met een kruisschroevendraaier.
LET OP:
De voetbasis is heel zwaar. Installeer hem met zorg om letsels te vermijden
zoals wanneer u de voetbasis op uw voet laat vallen.
Nederlands-15Nederlands-14
Ventilatie
De sleuven en openingen in het scherm zijn bedoeld voor de nodige ventilatie.
Deze sleuven en openingen mogen nooit worden bedekt om ervoor te zorgen
dat het scherm naar behoren functioneert en het te beschermen tegen
oververhitting.
Zonder goede ventilatie kan er stof op het scherm ophopen en wordt het vuil.
Voor een goede ventilatie zorgt u voor het volgende:
Installeer het scherm niet naar omhoog, omlaag of zijwaarts gericht.
Installeer het scherm niet gekanteld of ondersteboven.
Bedek de sleuven en openingen nooit met een doek of ander materiaal.
Blokkeer de sleuven en openingen niet door het scherm op een bed,
bank, vloerkleed of een andere vergelijkbare ondergrond te plaatsen.
Plaats het scherm nooit in een kleine ruimte zoals een boekenkast of
inbouwkast, tenzij voor voldoende ventilatie is gezorgd.
Laat wat ruimte rond het scherm zoals hieronder getoond. Anders is de
luchtcirculatie onvoldoende en kan oververhitting ontstaan, wat tot brand of
schade aan het scherm kan leiden.
Installatie met de voetbasis
10 cm 10 cm
30 cm
Laat minstens deze
hoeveelheid ruimte rond
het toestel.
10 cm
(E327 / E437Q / E507Q / E557Q)
15 cm
(E657Q)
Installeer het scherm nooit waar de luchtcirculatie geblokkeerd is.
Nederlands-15Nederlands-14
Nederlands
Kantelen voorkomen
Wanneer u het scherm gebruikt met de optionele tafelvoet, dient u de monitor
te bevestigen aan een wand met behulp van een kabel of ketting die het
gewicht van de monitor kan dragen om vallen van de monitor te voorkomen.
E657Q
Schroefgaten
Kabel of ketting
Klem
Schroef (M6)
400 mm
E557Q / E507Q / E437Q / E327
Kabel of ketting
Klem
Schroefgaten
Schroef
(E437Q/E507Q/E557Q:M6; E327:M4)
E507Q/E557Q:400 mm
E437Q:200 mm
E327:100 mm
Voordat u de monitor bevestigd aan de wand, dient u er zeker van te zijn dat
de wand het gewicht van de monitor kan dragen.
Nederlands-17Nederlands-16
LET OP:
Verwijder de kabel of ketting van de wand voordat u de monitor verplaatst.
Voorwerpen en ventilatiegaten
Duw nooit enige voorwerpen door de sleuven van de behuizing aangezien ze
gevaarlijke onderdelen onder hoogspanning kunnen aanraken of onderdelen
kunnen kortsluiten, wat kan leiden tot een brand of elektrische schok. Plaats
geen voorwerpen op het scherm.
Nederlands-17Nederlands-16
Nederlands
Installatie voor wandmontage (optioneel)
Voor de klant:
LET OP:
Monteer de monitor NIET zelf. Voor een correcte installatie wordt sterk
aangeraden om een beroep te doen op een opgeleide en gekwaliceerde
technicus. Neem contact op met uw leverancier om een lijst van
gekwaliceerde installateurs te verkrijgen. Montage op een wand of plafond en
het inhuren van een technicus gebeurt op verantwoordelijkheid van de klant.
Onderhoud
Voer periodieke controles uit op losse schroeven, speling, vervormingen
of andere problemen die zich kunnen voordoen met de montage-
apparatuur. Als u een probleem vaststelt, roep dan de hulp in van
gekwaliceerd personeel voor onderhoud.
Controleer regelmatig de montagelocatie op tekenen van schade of
zwakte die na verloop van tijd kunnen verschijnen.
Blokkeer GEEN ventilatie-openingen met montage- of andere accessoires.
Voor bevoegde NEC-technici:
stabiliteitsgevaar.
Het toestel kan vallen en ernstig persoonlijk letsel of de dood veroorzaken.
Om letsel te voorkomen moet dit toestel goed worden bevestigd aan de vloer/
muur volgens de installatie-instructies.
Inspecteer de locatie waar de eenheid moet worden gemonteerd zorgvuldig.
Niet alle wanden of plafonds zijn geschikt om het gewicht van de eenheid te
dragen. Het gewicht van deze monitor staat vermeld onder Specicatie (zie de
pagina Specicatie). De productgarantie dekt geen schade veroorzaakt door
onjuiste installatie, aanpassingen of natuurrampen. Niet-naleving van deze
aanbevelingen kan de garantie ongeldig maken.
Om een veilige installatie te garanderen, moeten twee of meer beugels
worden gebruikt om de eenheid te monteren. Bevestig de eenheid minstens
aan twee punten op de installatielocatie.
We raden aan om uw scherm op een afstand van ten minste 60 mm van de
wand te houden om interferentie van de kabel te vermijden. Voordat u het
scherm aan de wand monteert, dient u de voetbasis te verwijderen. Monteer
voor uw veiligheid uitsluitend een in UL vermelde wandmontagebeugel die het
gewicht van het scherm kan dragen. (Raadpleeg de pagina Specicatie.) Ga
als volgt te werk om een wandmontagebeugel aan uw scherm te bevestigen:
Nederlands-19Nederlands-18
De voetbasis verwijderen
E657Q E557Q / E507Q / E437Q / E327
VESA-gat
Voetschroef
Voetschroef
VESA-gat
1. Draai de schroeven op de knop van de voetbasis los en verwijder
vervolgens de voetbasis.
2. Bevestig de wandmontagemeubel aan de achterkant van uw scherm
met vier M4-schroeven (alleen voor 32") of M6-schroeven (alleen voor
43"/50"/55"/65").
schermgrootte (in inch) vereiste pitch (in mm) Diepte van VESA-gat
65 400 x 200 4 x M6 (17 mm)
55 400 x 200 4 x M6 (17 mm)
50 400 x 200 4 x M6 (17,5 mm)
43 200 x 200 4 x M6 (14,5 mm)
32 100 x 100 4 x M4 (16 mm)
OPMERKING:
De wandmontageoplossing wordt niet met de eenheid meegeleverd en is los
verkrijgbaar. Neem contact op met uw leverancier van NEC voor meer informatie.
Het is nodig om een schroef met de juiste lengte te leveren (dikte wandmontagebeugel
+ diepte VESA-gat).
Nederlands-19Nederlands-18
Nederlands
Ventilatie
De sleuven en openingen in het scherm zijn bedoeld voor de nodige ventilatie.
Deze sleuven en openingen mogen nooit worden bedekt om ervoor te zorgen
dat het scherm naar behoren functioneert en het te beschermen tegen
oververhitting.
Zonder goede ventilatie kan er stof op het scherm ophopen en wordt het vuil.
Voor een goede ventilatie zorgt u voor het volgende:
Installeer het scherm niet naar omhoog, omlaag of zijwaarts gericht.
Installeer het scherm niet gekanteld of ondersteboven.
Bedek de sleuven en openingen nooit met een doek of ander materiaal.
Blokkeer de sleuven en openingen niet door het scherm op een bed,
bank, vloerkleed of een andere vergelijkbare ondergrond te plaatsen.
Plaats het scherm nooit in een kleine ruimte zoals een boekenkast of
inbouwkast, tenzij voor voldoende ventilatie is gezorgd.
Laat wat ruimte rond het scherm zoals hieronder getoond. Anders is de
luchtcirculatie onvoldoende en kan oververhitting ontstaan, wat tot brand of
schade aan het scherm kan leiden.
Installeren aan de wand
30 cm
10 cm10 cm
10 cm
Laat minstens deze
hoeveelheid ruimte rond
het toestel.
6 cm
Nederlands-21Nederlands-20
Alleen te gebruiken met in UL vermeld wandmontagebeugel met minimaal
gewicht/last: Raadpleeg de pagina Specicatie.
Eenheid zonder basisgewicht: Door de apparatuur en bijhorende montage
blijft alles stevig op zijn plaats tijdens de test.
Gebruikte wandmontagekit, afstand van VESA-compatibel wandbeugel,
diameter van schroefafmeting: Raadpleeg de pagina Specicatie.
Staand gebruik verboden
LET OP:
Draai het scherm niet van liggend naar staand.
Nederlands-21Nederlands-20
Nederlands
Voorbereiding
Plaats het scherm op een stevig oppervlak
Zorg ervoor dat het scherm op een
plaats staat met een vrije luchtstroom.
Bedek de ventilatieopeningen op de
achterkant niet. Plaats het scherm niet
in de buurt van open vlammen. Het
scherm mag niet worden geplaatst in
een omgeving waar het kan worden
blootgesteld aan hitte, direct zonlicht
of regen en water. Stel de apparatuur
niet bloot aan vloeistoffen.
Min
1 m
Plaatsing en vervanging van batterijen
De afstandsbediening wordt met twee AAA-batterijen van 1,5 V van stroom
voorzien. Plaats of vervang de batterijen als volgt:
1. Open de batterijklep van de
afstandsbediening door het te duwen
en te trekken in de richting van de
pijl.
2. Plaats twee nieuwe AAA-batterijen
voor de afstandsbediening. Wanneer
u oude batterijen vervangt, duwt u ze
naar de veren en tilt u ze eruit.
3. Let erop dat de batterijen
overeenkomen met de tekens (+)
en (-) van het compartiment voor de
batterijen.
4. Voer de onderkant van de
batterij, de (-)-kant, eerst in het
batterijcompartiment, duw het naar
de veren toe en voer de bovenkant
van de batterij, de (+)-kant, op zijn
plaats. Breng de batterij niet met
geweld in het batterijcompartiment.
5. Sluit de batterijklep en zorg ervoor dat
de nokken in de overeenstemmende
gaten rusten en de klep naar omlaag
duwen tot het zich met een klik sluit.
Nederlands-23Nederlands-22
Aan de stroombron verbinden
Het scherm moet dicht bij een gemakkelijk toegankelijk stopcontact worden
geplaatst. Steek de polen helemaal in het stopcontact. Een losse verbinding
kan voor een verslechtering van het beeld zorgen.
Wanneer de voedingskabel is aangesloten, wordt het scherm ingeschakeld en
licht het voorste led onderaan het scherm rood op of is het uitgeschakeld.
Kabelinformatie:
LET OP:
Gebruik de opgegeven aangesloten kabels voor het kleurenscherm E657Q /
E557Q / E507Q / E437Q / E327 om geen radio- en tv-storing te veroorzaken.
Het gebruik van andere kabels en adapters kan radio- en tv-storing
veroorzaken.
(1) Gebruik de meegeleverde voedingskabel of een equivalente kabel die
voldoet aan de FCC-voorschriften.
(2) Gebruik de meegeleverde beschermde HDMI-signaalkabel.
(3) Gebruik voor mini D-Sub 15-pins en USB een beschermde signaalkabel
met ferrietkern.
(4) Gebruik voor D-sub 9-pins en coaxiaal een beschermde signaalkabel.
Nederlands-23Nederlands-22
Nederlands
Uw nieuwe scherm in-/uitschakelen
Druk op de aan/uit-knop op de afstandsbediening of druk op de aan/uit-knop
aan de onderkant van het scherm. Het scherm wordt ingeschakeld.
Aan/uit-knop
of
Voedingsstatus
In de AAN-modus werkt het scherm als volgt wanneer geen extern signaal
wordt ingevoerd.
Modus AAN
Automatisch energie
besparen
Automatisch in
standby
Led-status Geen Rood knipperend Rood
Nederlands-25Nederlands-24
Energy Options
Op de monitor zijn de drie volgende modi beschikbaar.
LAN en RS-232C kunnen worden geselecteerd voor de bediening van de
monitor. De bediening van de modus Energy Options (Energieopties) wisselt
afhankelijk van de bedieningsselectie.
Wanneer RS-232C voor bediening is geselecteerd
Home-modus / Ofce-modus
- Wanneer er geen signaal is, wordt NO SIGNAL weergegeven en
schakelt de monitor naar de modus Automatisch in standby nadat een
vastgelegde tijdsperiode is verstreken.
- Wanneer een signaal de geselecteerde invoeraansluiting bereikt,
schakelt de monitor naar de AAN-modus.
Retail-modus
Wanneer er geen signaal is, wordt NO SIGNAL weergegeven maar
schakelt de monitor niet naar de modus Energy Options (Energieopties) (hij
blijft in de AAN-modus).
Wanneer LAN voor bediening is geselecteerd
Home-modus
- Wanneer er geen signaal is, wordt NO SIGNAL weergegeven en
schakelt de monitor naar de modus Automatisch energie besparen nadat
een vastgelegde tijdsperiode is verstreken.
Als geen LAN-signaal wordt ontvangen in de modus Automatisch
energie besparen, schakelt de monitor na 3 minuten naar de modus
Automatisch in standby.
- Wanneer een signaal de geselecteerde invoeraansluiting bereikt,
schakelt de monitor naar de AAN-modus.
Retail-modus
Wanneer er geen signaal is, wordt NO SIGNAL weergegeven maar
schakelt de monitor niet naar de modus Energy Options (Energieopties) (hij
blijft in de AAN-modus).
Nederlands-25Nederlands-24
Nederlands
Ofce-modus
- Wanneer er geen signaal is, wordt NO SIGNAL weergegeven en
schakelt de monitor naar de modus Automatisch energie besparen nadat
een vastgelegde tijdsperiode is verstreken.
De monitor blijft in de modus Automatisch energie besparen, ongeacht
of een LAN-signaal wordt ingevoerd of niet.
- Wanneer een signaal de geselecteerde invoeraansluiting bereikt,
schakelt de monitor naar de AAN-modus.
LET OP:
Als de voedingskabel ontkoppeld is in de modus Automatisch energie
besparen of modus Automatisch in standby, dan bevindt de monitor zich
in de modus Automatisch in standby wanneer de voedingskabel opnieuw
wordt aangesloten.
Wanneer de modus energieopties wordt geschakeld naar Home, Retail of
Ofce, keren de Video Menu-instellingen terug naar hun standaardwaarden.
Wanneer Retail is geselecteerd voor de energieopties, keren de Video
Menu-instellingen terug naar hun standaardwaarden als de voedingskabel
ontkoppeld en opnieuw aangesloten wordt of als de monitor uit en in wordt
geschakeld met de afstandsbediening of met de knop op de monitor.
Nederlands-27Nederlands-26
Aansluitingsgids voor bronnen
E657Q
10
VOEDING
1. VGA Aansluiting op de video van uw pc.
2. USB1 poort – Wordt gebruikt voor toegang tot foto-, muziek- en
lmbestanden.
Zorg dat de vorm en oriëntatie van de connector correct is uitgelijnd bij
het aansluiten van het USB-apparaat of de kabel.
3. HDMI (HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3) – Aansluiting op uw HDMI-apparaten.
HDMI-1-uitgang kan ARC (Audio Return Channel)-functie ondersteunen.
ARC-output heeft geen invloed op geluidseffecten (Geluidsmodus, balans,
bass, treble op OSD).
4. SPDIF OUT- Gebruik een digitale audiokabel om aan te sluiten op het
stereo home-theatersysteem. SPDIF-output heeft geen invloed op
geluidseffecten (Geluidsmodus, balans, bass, treble op OSD). SPDIF-
output heeft geen Auto-functie voor interne luidsprekers op OSD.
5. AUDIO IN – Aansluiting op de audio van uw pc.
6. COMPONENT / AV IN –
Component: Aansluiting op digitale videoapparatuur op de aansluitingen
Video Groen (Y), Blauw (Pb), Rood (Pr), en overeenstemmende
aansluitingen Audio Wit (L) en Rood (R).
Composiet: Aansluiting op digitale videoapparatuur op de aansluiting
Video Groen (AV) en overeenstemmende aansluitingen Audio Wit (L) en
Rood (R).
Nederlands-27Nederlands-26
Nederlands
7. RS-232C – Aansluiting op uw pc en de besturingsopdrachten van de pc
ontvangen.
8. LAN-poort (RJ-45) – LAN-aansluiting.
9. USB2-poort – Voedingspoort 5V/2A (maximum)
Zorg dat de vorm en oriëntatie van de connector correct is uitgelijnd bij
het aansluiten van het USB-apparaat of de kabel. Wanneer u de USB
(2A)-poort gebruikt voor de voeding, gebruik dan een USB-kabel die 2A
ondersteunt.
Bind de USB-kabel niet vast. Dit kan hitte of brand veroorzaken.
10. Hoofdtelefoon – Aansluiting op uw hoofdtelefoon.
E557Q / E507Q / E437Q / E327
10
VOEDING
1. VGA Aansluiting op de video van uw pc.
2. USB1 poort – Wordt gebruikt voor toegang tot foto-, muziek- en
lmbestanden.
Zorg dat de vorm en oriëntatie van de connector correct is uitgelijnd bij
het aansluiten van het USB-apparaat of de kabel.
3. HDMI (HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3) – Aansluiting op uw HDMI-apparaten.
HDMI-1-uitgang kan ARC (Audio Return Channel)-functie ondersteunen.
ARC-output heeft geen invloed op geluidseffecten (Geluidsmodus, balans,
bass, treble op OSD).
4. SPDIF OUT- Gebruik een digitale audiokabel om aan te sluiten op het
stereo home-theatersysteem. SPDIF-output heeft geen invloed op
geluidseffecten (Geluidsmodus, balans, bass, treble op OSD). SPDIF-
output heeft geen Auto-functie voor interne luidsprekers op OSD.
5. AUDIO IN – Aansluiting op de audio van uw pc.
Nederlands-29Nederlands-28
6. COMPONENT / AV IN –
Component: Aansluiting op digitale videoapparatuur op de aansluitingen
Video Groen (Y), Blauw (Pb), Rood (Pr), en overeenstemmende
aansluitingen Audio Wit (L) en Rood (R).
Composiet: Aansluiting op digitale videoapparatuur op de aansluiting
Video Groen (AV) en overeenstemmende aansluitingen Audio Wit (L) en
Rood (R).
7. RS-232C – Aansluiting op uw pc en de besturingsopdrachten van de pc
ontvangen.
8. LAN-poort (RJ-45) – LAN-aansluiting.
9. USB2-poort – Voedingspoort 5V/2A (maximum)
Zorg dat de vorm en oriëntatie van de connector correct is uitgelijnd bij
het aansluiten van het USB-apparaat of de kabel. Wanneer u de USB
(2A)-poort gebruikt voor de voeding, gebruik dan een USB-kabel die 2A
ondersteunt.
Bind de USB-kabel niet vast. Dit kan hitte of brand veroorzaken.
10. Hoofdtelefoon – Aansluiting op uw hoofdtelefoon.
Nederlands-29Nederlands-28
Nederlands
, , , , OK
Druk hierop om de diverse functies
op het menu te selecteren of te
bevestigen.
, , ,
Gebruik dit in het USB-menu en
HDMI CEC-functie.
MTS
Geen functie.
(Power)
Druk hierop om de stroom in/uit te
schakelen (stand-by). (OPMERKING:
Om de stroom volledig uit te
schakelen, haalt u de voedingskabel
uit het stopcontact.)
TV
Geen functie.
AV
Druk hierop om de Composietbron-
modus te kiezen.
COMP
Druk hierop om de Componentbron-
modus te kiezen.
HDMI/PC
Druk herhaaldelijk hierop om de PC
IN- of HDMI-bronmodus te kiezen.
0
9 / -
Geen functie.
PRE CH
Geen functie.
Source
Druk herhaaldelijk hierop om de
diverse invoerbronnen te kiezen.
Mute
Het geluid in-/uitschakelen.
VOL + / VOL
Druk op + of om het volume aan te
passen.
CH + / CH
Geen functie.
Exit
Druk hierop om het OSD-menu te
verlaten.
Display
Druk hierop om de informatie te
tonen.
FAV
Geen functie.
Menu
Druk hierop om het OSD-menu te
openen.
PRE CH
CH-List
Gebruik van de afstandsbediening
Nederlands-31Nederlands-30
Wide
Druk hierop om de beeldverhouding
van het scherm te kiezen:
Normal / Zoom / Wide / Cinema /
Auto
(Beeldverhoudingsopties verschillen
naargelang video-ingang.)
Picture
Druk hierop om de beeldmodus te
kiezen: Dynamic / Standard / Energy
Savings / Theater / Game / Custom /
HDR Video of HDR Dynamic (Behalve
E327)
Audio
Druk hierop om de geluidsmodus te
kiezen: Standard / Movie / Music /
News / Custom
CH-List
Geen functie.
C C
Geen functie.
Zodra uw AV-apparaat is aangesloten, drukt u op de
knop Source (bron) op de afstandsbediening om de
relevante bron te bekijken. (bv.: Druk op de knop COMP
om "Component" te selecteren als u een bron op de
Component-invoer hebt aangesloten.)
Bereik van de afstandsbediening
Richt bij het indrukken van een knop de bovenkant van de afstandsbediening
op de sensor voor de afstandsbediening op het scherm.
Gebruik de afstandsbediening binnen een afstand van ongeveer 7 m vanaf
de afstandsbedieningssensor of binnen een horizontale en verticale hoek van
minder dan 30° binnen een afstand van ongeveer 3,5 m.
LET OP:
Belangrijk: De afstandsbediening werkt misschien niet als de
afstandsbedieningssensor in contact komt met direct zonlicht of sterke
verlichting of als er zich een object in het pad bevindt.
PRE CH
Nederlands-31Nederlands-30
Nederlands
Tijdstabel
Resolutie
Vernieuwingsfrequentie
(Hz)
Component
HDMI-video
E327 E437Q E507Q E557Q E657Q
640 x 480p 60 -
720 x 480i 60
720 x 480p 60
720 x 576i 50
720 x 576p 50
1280 x 720p 50
1280 x 720p 60
1920 x 1080i
50
60
1920 x 1080p
24
25
30
50
60
3840 x 2160p
24 - -
25 - -
30 - -
50 - -
60 - -
4096 x 2160p
24 - -
25 - -
30 - -
50 - -
60 - -
Resolutie
Vernieuwingsfrequentie
(Hz)
VGA HDMI PC
E327 E437Q E507Q E557Q E657Q E327 E437Q E507Q E557Q E657Q
720 x 400 70
640 x 480 60
800 x 600
56
60
1024 x 768 60
1280 x 720 60
1280 x 800 60
1280 x 960 60
1280 x 1024
60
75
1400 x 1050 60 (RB)
1440 x 900 60
1600 x 1200 60
1680 x 1050 60
1920 x 1080 60
848 x 480 60 - - - - - - - -
2048 x 1152 60 - -
3840 x 2160
30 - -
60 - -
1280 x 768 60 - - - - -
1360 x 768 60 - - - - -
1366 x 768 60 -
1920 x 1200 60 - -
1920 x 1440 60 - -
2560 x 1600 60 - -
Nederlands-33Nederlands-32
Video Menu
In het videomenu kunt u video-items
aanpassen.
1. Picture Mode
Ga naar dit menu om vooraf
ingestelde beeldinstellingen te
selecteren en zo de prestaties
van uw scherm te optimaliseren.
Dynamic / Standard / Energy
Savings / Theater / Game /
Custom
HDR Video (Dynamic)
(Behalve E327)
(afhankelijk van het formaat van
de ingevoerde inhoud).
2. Advanced Video
Hiermee selecteert u
geavanceerde video-instellingen.
[Aspect Ratio]
Hiermee past u aan hoe het
beeld het scherm vult.
Normal / Zoom / Wide /
Cinema / Auto
[Backlight Dimming]
Hiermee optimaliseert
u de helderheid van de
achtergrondverlichting om
het contrast te verbeteren en
het totale stroomverbruik te
verminderen.
Off / Low / High
[Color Temperature]
Hiermee selecteert u de wittoon
van het beeld. Cool / Normal /
Warm / Native
[Noise Reduction]
Instelling om videoruis te verminderen.
Off / Low / Mid / High
[Adaptive Contrast]
Verbeter de contrasten tussen
duister en helderheid om het
beeld te optimaliseren.
Off / On
[Gamma]
Hiermee past u de helderheid
van het middenbereik van het
beeld aan.
Low / Mid / High
[Room Light Sensing]
Wanneer dit is ingeschakeld, zal
er rekening worden gehouden
met de omgevingsverlichting om
de nale beeldweergavekwaliteit
te bepalen.
On / Off
[MEMC] (Alleen voor E557Q /
E657Q)
Hiermee selecteert u
vloeiende weergave van snelle
actiescènes.
Off / Smooth / Ultra Smooth /
24p Film Mode
[Color Enhance]
Hiermee wijzigt u de kleur en
verzadiging van het beeld om
het kleurrijker en levendiger te
maken.
Off / Vivid / Wide
[HDR Mode] (Behalve E327)
Hiermee selecteert u de
verschillende helderheidsniveaus
van HDR-inhoud.
Auto / Low / Mid / High
Navigatie in het menu op het scherm
Druk op de knop Menu om het hoofdmenu weer te geven en op Exit om het
te sluiten.
Gebruik de Navigatietoetsen om te navigeren en een item te selecteren, aan
te passen of te bevestigen in het OSD (On Screen Display)-menu.
OPMERKING: Enkele functies zijn mogelijk alleen beschikbaar in specieke
omstandigheden.
Nederlands-33Nederlands-32
Nederlands
3. Backlight
Hiermee stelt u de helderheid
van de achtergrondverlichting in
op 0 ─ 100.
Als Room Light Sensing
wordt ingeschakeld, wordt de
Backlight-functie uitgeschakeld.
4. Brightness
Hiermee past u de helderheid
van het beeld aan van 0 ─ 100.
5. Contrast
Hiermee past u het beeldcontrast
aan van 0 ─ 100.
6. Color
Hiermee past u de kleur van het
beeld aan van 0 ─ 100.
7. Tint
Hiermee past u de kleurtoon
(Rood, Groen, Blauw) van het
beeld aan van R50 ─ G50.
8. Sharpness
Pas objectranden aan om
het detail van het beeld te
optimaliseren van 0 ─ 100.
9. Reset Video Settings
Hiermee herstelt u alle
video-instellingen naar de
fabriekswaarden.
Audio Menu
In het Audiomenu kan de gebruiker
de audio-instelling aanpassen.
1. Sound Mode
Hiermee selecteert u vooraf
ingestelde audiomodi.
Standard / Movie / Music /
News / Custom
2. Balance
Hiermee past u de audiobalans
aan voor de interne linker- en
rechterluidsprekers van het
scherm van L50 ─ R50.
3. Bass
Hiermee verbetert u de lage
frequenties.
0100
4. Treble
Hiermee verbetert u de hoge
frequenties.
0100
5. Internal Speakers
Stel de audio-uitgang naar de
interne luidsprekers in.
Auto: Het geluid wordt niet
naar de luidsprekers
uitgevoerd als een kabel
aangesloten is op de
hoofdtelefoonaansluiting.
On: Het geluid wordt altijd
naar de luidsprekers
uitgevoerd.
Off: Het geluid wordt niet
naar de luidsprekers
uitgevoerd.
6. Digital Output
Selecteer het SPDIF (optische
uitvoer) digitale audio-indeling.
RAW: Uitvoer in de RAW-
indeling.
PCM: Uitvoer in de PCM-
indeling.
7. PC Audio Input
Selecteer of het audiosignaal
van de AUDIO IN-aansluiting al
dan niet moet worden gebruikt
wanneer het HDMI-signaal geen
audiosignaal (DVI-signaal enz.)
bevat.
Off: Gebruik de AUDIO IN-
aansluiting niet.
On: Gebruik de AUDIO IN-
aansluiting.
8. Reset Audio Settings
Hiermee herstelt u alle
audio-instellingen naar de
fabriekswaarden.
Nederlands-35Nederlands-34
Setup Menu
Volgens diverse vereisten in
verschillende bronmodi kunnen
bepaalde functies in het menu
verborgen (uitgeschakeld) zijn.
Español
中文
Deutsch
Русский
Italiano
Čeština
Français
1. Menu Language
Hiermee selecteert u de taal van
het menu op het scherm.
English / Español/ Français /
本語
/
中文
/ Deutsch / Русский
/ Italiano / Čeština
2. Input Labels
Schakel tussen de labels van de
invoeraansluiting en maak labels
aan naar keuze.
3. Key Lock
Vergrendel (schakel uit) de aan/
uit-knop op het scherm.
On / Off
4. IR Lock Setting
Selecteer On (aan) om
uw afstandsbediening
te vergrendelen, en de
afstandsbediening kan niet langer
het scherm bedienen. Druk
gedurende 5 seconden op de knop
Display om het te ontgrendelen.
5. HDMI CEC
Met deze functie kunt u het
HDMI CEC-compatibel apparaat
bedienen dat via de HDMI-
connector is aangesloten.
[Enable CEC]
Selecteer On (aan) om HDMI
CEC in te schakelen.
[Audio Receiver]
Selecteer On (aan) om de functie
ARC (Audio Return Channel) in
te schakelen.
ARC is een audio-link die andere
kabels tussen de monitor en de
receiver of het luidsprekersysteem
kan vervangen. De HDMI-1-
terminal kan de functie ARC
ondersteunen.
[Device List]
Dit toont de lijst met apparaten.
6. Energy Options
Wanneer RS-232C voor
bediening is geselecteerd
Home-modus / Ofce-modus
Wanneer er geen signaal
is, wordt NO SIGNAL
weergegeven en schakelt
de monitor naar de modus
Automatisch in standby nadat
een vastgelegde tijdsperiode
is verstreken.
Wanneer een signaal
de geselecteerde
invoeraansluiting bereikt,
schakelt de monitor naar de
AAN-modus.
Retail-modus
Wanneer er geen signaal
is, wordt NO SIGNAL
weergegeven maar schakelt
de monitor niet naar de modus
Energy Options (Energieopties)
(hij blijft in de AAN-modus).
Wanneer LAN voor bediening
is geselecteerd
Home-modus
Wanneer er geen signaal
is, wordt NO SIGNAL
weergegeven en schakelt
de monitor naar de modus
Automatisch energie
besparen nadat een
vastgelegde tijdsperiode is
verstreken.
Nederlands-35Nederlands-34
Nederlands
Als geen LAN-signaal
wordt ontvangen in de
modus Automatisch energie
besparen, schakelt de
monitor na 3 minuten naar
de modus Automatisch in
standby.
Wanneer een signaal
de geselecteerde
invoeraansluiting bereikt,
schakelt de monitor naar de
AAN-modus.
Retail-modus
Wanneer er geen signaal
is, wordt NO SIGNAL
weergegeven maar schakelt
de monitor niet naar de modus
Energy Options (Energieopties)
(hij blijft in de AAN-modus).
Ofce-modus
Wanneer er geen signaal
is, wordt NO SIGNAL
weergegeven en schakelt
de monitor naar de modus
Automatisch energie
besparen nadat een
vastgelegde tijdsperiode is
verstreken.
Het scherm blijft in de
modus Automatisch energie
besparen, ongeacht of een
LAN-signaal wordt ingevoerd
of niet.
Wanneer een signaal
de geselecteerde
invoeraansluiting bereikt,
schakelt de monitor naar de
AAN-modus.
7. Auto Power Down
Selecteer On zodat uw scherm
automatisch uitschakelt wanneer
u in 4 uur tijd op geen enkele
knop drukt.
8. Sleep Timer
Hiermee selecteert u hoe
lang het duurt voordat het
scherm automatisch wordt
uitgeschakeld.
Off / 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 /
120 / 180 / 240 (minuten)
9. No Signal Menu
Stel de tijd in tot wanneer de
monitor in standby-modus gaat
wanneer het bericht No Signal
wordt weergegeven.
Off / 10 seconds / 30 seconds
/ 1 minutes / 5 minutes / 10
minutes / 15 minutes
10. USB2 Standby Power
Selecteer On om de voeding te
behouden op de USB2-poort
tijdens Automatisch energie
besparen of in de modus
Automatisch in standby.
On / Off
11. RGB Options
(Alleen beschikbaar voor VGA-
invoer en wanneer er een VGA-
signaal wordt ingevoerd)
[Auto Adjust]
Hier past u de beeldinstellingen
zoals positie automatisch aan.
[H. Position]
Hiermee past u de horizontale
plaatsing aan.
[V. Position]
Hiermee past u de verticale
plaatsing aan.
[Clock]
Stel dit in op het minimumniveau
als er ruis is.
[Phase]
Hiermee elimineert u ikkering
en vervorming.
[Reset RGB Options]
Hiermee reset u de RGB-opties
naar de fabrieksinstellingen.
12. Input Detection
Wanneer er meerdere
invoerbronnen zijn, wordt
automatisch geschakeld
naar de aansluiting die een
ingangssignaal ontvangt.
Druk op de knop Display op
de afstandsbediening om de
geselecteerde invoeraansluiting
in het informatievenster weer te
geven.
None: Er wordt handmatig
tussen de invoeraansluitingen
geschakeld.
First: Wanneer de signaalinvoer
Nederlands-37Nederlands-36
naar de actueel weergegeven
aansluiting eindigt, zoekt en
schakelt de monitor automatisch
naar een andere aansluiting met
een ingangssignaal.
De monitor schakelt niet
wanneer een nieuw signaal
wordt ingevoerd in een andere
aansluiting dan deze die op dit
moment wordt weergegeven.
Custom: Alleen de ingestelde
ingangssignalen worden
gedetecteerd.
13. HDMI Signal Option (Behalve
E327)
Selecteer de EDID-optie in
overeenstemming met uw eigen
bronapparaten.
Als er een pop-upvenster
verschijnt waarin staat 'no audio'
of 'no image', verander deze
optie dan in standaard.
Standard Hiermee wordt
inhoud in normale HDMI-
kwaliteit zoals 4K 30Hz of FHD
HDMI weergegeven vanaf
bronapparaten met DCP 1.4.
Professional Hiermee
wordt inhoud in hoge HDMI-
kwaliteit zoals 4K 60Hz of
HDR weergegeven vanaf
bronapparaten met HDCP 2.2.
14. System Info
Dit geeft de scherminformatie
weer.
15. Reset AV & Setup
Hiermee reset u alle Audio-,
Video- en Setup-instellingen
naar de fabrieksinstellingen.
(Behalve Netwerkinstellingen)
Control Settings Menu
1. Control Interface
Selecteer de
bedieningsaansluiting.
LAN: De bediening verloopt via
de netwerkaansluiting (LAN).
RS-232C: De bediening verloopt
via RS-232C.
LAN en RS-232 kunnen niet
tegelijkertijd worden gebruikt.
2. Network Settings
Congureer de
netwerkinstellingen van de
monitor.
[DHCP]
ON: De netwerkinstellingen
worden verkregen van de DHCP-
server op het netwerk.
Manual DNS: De
netwerkinstellingen worden
verkregen van de DHCP-server
op het netwerk, maar de DNS
wordt handmatig ingesteld.
OFF: Congureer de vaste
netwerkinstellingen.
[IP ADDRESS] Hiermee stelt u
het IP-adres in voor de monitor
die verbonden is met het
netwerk.
[SUBNET MASK] Hiermee stelt
u het subnetmasker in voor de
monitor die verbonden is met het
netwerk.
[DEFAULT GATEWAY] Hiermee
stelt u de standaard gateway in
voor de monitor die verbonden is
met het netwerk.
[DNS PRIMARY] Hiermee stelt
u het adres in van de primaire
DNS-server.
[DNS SECONDARY] Hiermee
stelt u het adres in van de
secundaire DNS-server.
Nederlands-37Nederlands-36
Nederlands
[MAC ADDRESS] Hiermee geeft
u het MAC ADDRESS weer voor
de monitor die verbonden is met
het netwerk.
U kunt dit niet veranderen.
[SAVE] Hiermee slaat u de
instellingen op.
3. Monitor ID
Stel het ID van de monitor in een
bereik van 1 tot 100 in.
USB Demo Mode
De monitor kan automatisch
afbeelding-, muziek- en
videobestanden afspelen die
opgeslagen zijn in de map NDS_
DEMO op het USB-opslagapparaat.
Movie
Photo
Music
USB Demo Mode inschakelen
Om de USB demo mode in te
schakelen moet u de Retailmodus
onder Energy Options in het Setup
Menu instellen.
Selecteer welk bestandstype
wordt afgespeeld met de USB-
demomodus.
USB Demo Mode starten
De demomodus wordt automatisch
gestart wanneer:
USB Demo Mode is ingeschakeld.
een demo-map met de naam
“NDS_DEMO” wordt opgeslagen
op het USB-opslagapparaat.
de invoerbronnen niet zijn
ingesteld op USB.
Er is geen OSD-weergave op het
scherm, behalve No signal found.
de gebruiker langer dan 8
seconden niets heeft gedaan.
Bestanden afspelen in USB Demo
Mode
Tijdens de demomodus:
werken de knoppen Power,
Volume en Mute op de
afstandsbediening. Met alle
andere knoppen wordt de demo
onderbroken en wordt het scherm
ingesteld op de vorige bron.
Als het USB-opslagapparaat wordt
verwijderd, wordt de demo ook
onderbroken.
Als de monitor wordt uitgeschakeld
tijdens de demomodus, gaat de
demo verder wanneer de monitor
weer wordt ingeschakeld (als het
USB-opslagapparaat nog steeds is
aangesloten).
Scheduling Menu
1. Schedule Status
Met deze functie kan uw scherm
automatisch in- en uitschakelen.
Selecteer On (aan) om
Tijdschema in te schakelen.
2. Current Time
Stel de huidige tijd in voordat u
deze functie gebruikt.
3. Power On
Stel de tijd in waarop uw scherm
moet worden ingeschakeld.
4. Power Off
Stel de tijd in waarop uw scherm
moet worden uitgeschakeld.
Nederlands-39Nederlands-38
USB-menu
U kunt bladeren naar afbeelding-,
muziek- of videobestanden die
opgeslagen zijn op het USB-
opslagapparaat.
Opmerking: Het USB-opslagapparaat
met de bestanden moet
aangesloten zijn op USB-
poort 1.
Naar het USB-menu gaan
Druk op de knop Source op de
afstandsbediening om het menu
van de invoeraansluiting weer te
geven en selecteer vervolgens
USB en druk op de knop OK.
Het USB-menu verlaten
Druk op de knop Source op de
afstandsbediening, selecteer een
andere invoeraansluiting en druk
vervolgens op de knop OK. U kunt
ook drukken op de knop Exit op de
afstandsbediening.
Music PhotoMovie
Selecteer het type bestand (movie,
music en photo) dat u wilt weergeven.
Bestandsselectie
(1) Een bestand afspelen
Selecteer een bestand met
de knoppen ▲, ▼, ◄, ► op
de afstandsbediening en druk
vervolgens op de knop
.
(2) Geselecteerde bestanden afspelen
Selecteer meerdere bestanden
en druk op de knop OK om een
vinkje aan de bestanden toe te
voegen.
De aangevinkte bestanden
worden in het USB-
opslagapparaat als een
afspeellijst opgeslagen.
De bestanden worden
afgespeeld in de volgorde
waarin de vinkjes zijn
toegevoegd.
Bedieningsknoppen
Druk op de knop Menu wanneer
een bestand wordt afgespeeld
om het bedieningsmenu op het
scherm weer te geven.
Druk op de knoppen ◄, ► om
een item in het bedieningsmenu te
selecteren en druk vervolgens op
de knop OK.
Druk op de knop Display wanneer
een bestand wordt afgespeeld
om het informatievenster op het
scherm weer te geven.
Druk op de knop EXIT om het
bedieningsmenu te verbergen.
Beeldbediening
Selecteer bestanden met de
knoppen ▲, ▼, ◄, ► en druk op
de knop
om een diashow te
starten.
Druk opnieuw op de knop om
de diashow te pauzeren.
Selecteer
Pause
om de diashow te
pauzeren met behulp van het
bedieningsmenu op het scherm.
Selecteer
Play
om de diashow te
hervatten.
Selecteer
Previous
of druk op de knop
om terug te keren naar de
vorige afbeelding.
Selecteer
Next
of druk op de
knop om naar de volgende
afbeelding te gaan.
Selecteer
Stop
of druk op de knop
om de diashow te stoppen.
Repeat Play
U kunt kiezen om de bestanden
herhaald af te spelen. De volgende
modi zijn beschikbaar.
Navigatie in het USB (mediaspeler)-menu
Nederlands-39Nederlands-38
Nederlands
Repeat
Alle bestanden in dezelfde map
worden tot het laatste in volgorde
afgespeeld.
Als u diverse bestanden aanvinkt
en afspeelt, worden deze
bestanden eenmaal afgespeeld.
Repeat
1
Eén bestand in de map wordt
herhaald afgespeeld.
Het eerste aangevinkte bestand
wordt herhaald afgespeeld.
Repeat
A
Alle bestanden in dezelfde map
worden herhaald afgespeeld.
Als u diverse bestanden aanvinkt
en afspeelt, worden deze
bestanden herhaald afgespeeld
in de volgorde waarin ze zijn
aangevinkt.
Repeat
R
Alle bestanden in dezelfde map
worden herhaald en in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Als u diverse bestanden
aanvinkt en afspeelt, worden
deze bestanden herhaald en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Andere functies
Selecteer
Play list
om de playlist van
bestanden te bekijken.
U kunt ook de af te spelen
bestanden in de lijst selecteren.
Wanneer een bestand wordt
afgespeeld, selecteert u
Info
of drukt u op de knop Display
om informatie te tonen over het
bestand dat wordt afgespeeld.
Selecteer
Rotate+
of
Rotate-
om een
weergegeven afbeelding te draaien.
Zoomfunctie
Selecteer
Enlarge
of
Shrink
om de
beeldgrootte te wijzigen.
8, 4, 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8.
Selecteer
Move
om de vergrote
afbeelding te scrollen.
Bediening van video en muziek
Selecteer bestanden met de
knoppen ▲, ▼, ◄, ► en druk op
de knop
om de weergave te
starten.
Druk opnieuw op de knop
om
de weergave te pauzeren.
Selecteer
Pause
om de weergave
te pauzeren met behulp van het
bedieningsmenu op het scherm.
Selecteer
Play
om de weergave te
hervatten.
Selecteer
FF
om snel vooruit af te
spelen.
FF2X, FF4X, FF8X, FF16X, FF32X
(Het geluid wordt niet uitgevoerd.)
Selecteer
REW
om snel achteruit af
te spelen.
FF2X, FF4X, FF8X, FF16X, FF32X
(Het geluid wordt niet uitgevoerd.)
Selecteer
Previous
of druk op de knop
om terug te keren naar het
vorige bestand.
Selecteer
Next
of druk op de knop
om naar het volgende bestand
te gaan.
Selecteer
Stop
of druk op de knop
om de weergave te stoppen.
Weergave herhalen
U kunt kiezen om de bestanden
herhaald af te spelen. De volgende
modi zijn beschikbaar.
Repeat
Alle bestanden in dezelfde map
worden tot het laatste in volgorde
afgespeeld.
Als u diverse bestanden aanvinkt
en afspeelt, worden deze
bestanden eenmaal afgespeeld.
Repeat
1
Eén bestand in de map wordt
herhaald afgespeeld.
Het eerste aangevinkte bestand
wordt herhaald afgespeeld.
Repeat
A
Alle bestanden in dezelfde map
worden herhaald afgespeeld.
Als u diverse bestanden aanvinkt en
afspeelt, worden deze bestanden
herhaald afgespeeld in de volgorde
waarin ze zijn aangevinkt.
Repeat
R
Alle bestanden in dezelfde map
worden herhaald en in willekeurige
volgorde afgespeeld.
Als u diverse bestanden
aanvinkt en afspeelt, worden
deze bestanden herhaald en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
Nederlands-41Nederlands-40
AB-Repeat
(Alleen voor video)
U kunt een gedeelte van een video
in een lus afspelen.
Andere functies
Selecteer
Play list
om de playlist van
bestanden te bekijken.
U kunt ook de af te spelen
bestanden in de lijst selecteren.
Wanneer een bestand wordt
afgespeeld, selecteert u
Info
of drukt u op de knop Display
om informatie te tonen over het
bestand dat wordt afgespeeld.
Selecteer
Wide
of druk op de knop
Wide om de beeldverhouding van
het scherm te kiezen terwijl een
videobestand wordt afgespeeld.
4:3 / 16:9 / Auto
LET OP:
er is geen garantie, behalve dan
USB-apparaten voor massa-
opslag.
De ondersteuning van alle USB-
apparaten kan niet worden
verzekerd.
Gebruik geen USB-hub.
Er is geen ondersteuning voor
USB met meerdere partities.
OPMERKING:
Ondersteuning voor USB Type
A-connector (DC 5 V, max. 500
mA). Voor een USB-apparaat met
meer dan 500 mA, raden we aan
om een adapter of een externe
stroomvoorziening te gebruiken.
We raden aan om een USB-
apparaat te gebruiken dat is
geformatteerd voor NTFS (New
Technology File System) met dit
scherm.
Wanneer u een USB-apparaat dat
wordt gebruikt bij dit scherm en
is geformatteerd voor FAT16 of
FAT32, aansluit op een computer,
kan er een bericht verschijnen
waarin u wordt gevraagd om het
USB-apparaat te scannen. Scan in
dat geval het USB-apparaat.
Bestandsformaat voor USB
Ondersteund
bestandssysteem
FAT16/32, NTFS
Max. mapdiepte
9
PHOTO-modus
Bestandsformaat
JPEG, JPG, JPE
Max. aantal foto's
997
Min.
beeldresolutie
75 × 75 pixels
Max.
beeldresolutie
(Progressieve
DCT)
1.024 × 768 pixels
Max.
beeldresolutie
(Baseline
Sequential DCT)
15.360 × 8.640
pixels
MUSIC-modus
Bestandsformaat
MP3
Bitsnelheid
32 Kbps ~ 320
Kbps
MOVIE-modus
Formaat
container
MPG, MPEG,
MPEG2-TS,
MPEG2-PS, MP4,
MKV, AVI, Motion
JPEG
Videocodec
MPEG1, MPEG2,
H.263, H.264,
H.265, WMV
Audiocodec
LPCM, MP3, AC-
3, AAC, WMA
standard, WMA 9
Professional
LET OP:
Soms is het niet mogelijk om een
videobestand af te spelen, zelfs
wanneer niet aan de bovenstaande
voorwaarden is voldaan.
Het bestand wordt mogelijk niet
correct afgespeeld naargelang de
bitsnelheid.
Videobestanden die zijn gemaakt
met een codec die niet door
het scherm wordt ondersteund,
kunnen niet worden afgespeeld.
Nederlands-41Nederlands-40
Nederlands
Onderhoud en recycling
Zorg voor het scherm
Wrijf of sla niet op het scherm met iets hards. Dit kan het scherm krassen,
ontsieren of zelfs permanent beschadigen. Haal de stroomkabel uit het
stopcontact voordat u het scherm schoonmaakt. Stof het scherm af door
met een zachte, schone doek op het scherm en de behuizing te vegen. Als
het scherm extra moet worden schoongemaakt, gebruik dan een schone,
vochtige doek. Gebruik geen enkele soort vloeibare schoonmaakmiddelen,
schoonmaaksprays of solventen.
Waarschuwing voor mobiele telefoon
Houd uw mobiele telefoon uit de buurt van uw scherm om storingen in het
beeld of van het geluid te vermijden, wat mogelijk tot permanente schade aan
uw scherm kan leiden.
Richtlijnen voor afval
Om milieuvriendelijke producten te produceren bevat uw nieuwe scherm
materiaal dat kan worden gerecycled en opnieuw worden gebruikt. Aan het
einde van de levensduur van uw scherm, kunnen gespecialiseerde bedrijven
het afval van het scherm minimaliseren door het herbruikbare materiaal te
scheiden van het niet-herbruikbare materiaal. Zorg ervoor dat u uw scherm
wegdoet volgens de plaatselijke voorschriften.
Italiaanse homologatieverklaring
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel
rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme
alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchi.
Nederlands-43Nederlands-42
Recyclage- en energie-informatie van de fabrikant
NEC DISPLAY SOLUTIONS zet zich nadrukkelijk in voor de bescherming
van het milieu en beschouwt recyclage als één van de topprioriteiten van
het bedrijf in een poging om de milieulast tot een minimum te beperken. Wij
hebben ons voorgenomen om milieuvriendelijke producten te ontwikkelen
en streven er steeds naar om de nieuwste onafhankelijke standaarden van
instellingen als ISO (Internationale organisatie voor standaardisering) en TCO
(Zweedse vakbond) mee te helpen deniëren en na te leven.
Het afdanken van uw oude NEC-product
Het doel van recycling is een milieuvoordeel te verkrijgen door hergebruik,
bijwerken, herstellen of terugwinnen van materiaal. Toegewijde
recyclinglocaties zorgen ervoor dat componenten die schadelijk zijn voor
het milieu voorzichtig worden behandeld en veilig worden verwijderd. Om
voor de beste recycling van onze producten te zorgen, biedt NEC DISPLAY
SOLUTIONS een variëteit aan recycling-procedures en geven we advies
over hoe het product op een milieuvriendelijke manier te behandelen als het
einde van de levensduur bereikt is.
Alle vereiste informatie over het verwijderen van het product en landspecieke
informatie over recyclinglocaties vindt u op de volgende websites:
https://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (in Europa),
https://www.nec-display.com (in Japan) of
https://www.necdisplay.com (in de VS).
Energiebesparing
Deze monitor is uitgerust met een geavanceerde energiebesparingsfunctie.
Wanneer een Display
Power Management-signaal naar de monitor wordt gestuurd, wordt de
Energiebesparingsstand
ingeschakeld. Dit scherm gaat naar twee soorten Energiebesparingsstand
terwijl
de functie Energy Options de Home-modus instelt. Wanneer u de LAN-modus
selecteert, zal het scherm automatisch naar de modus Automatisch energie
besparen (genetwerkte Standby-modus) gaan. Als u de RS-232C-modus
selecteert, gaat dit scherm automatisch naar de modus Automatisch in standby
(algemene Standby-modus).
Ga voor meer informatie naar:
https://www.necdisplay.com/ (in de VS)
https://www.nec-display-solutions.com/ (in Europa)
https://www.nec-display.com/global/index.html (wereldwijd)
Modus Stroomverbruik Stroomindicator
AAN-modus
(Alle functies werken)
Ongeveer 175 W (E657Q)
Ongeveer 165 W (E557Q)
Ongeveer 150 W (E507Q)
Ongeveer 135 W (E437Q)
Ongeveer 75 W (E327)
Geen
Energiebesparingsmodus
(Automatisch energie besparen)
Minder dan 2,00 W Rood knipperend
Energiebesparingsmodus
(Automatisch in standby)
Minder dan 0,50 W Rood
Nederlands-43Nederlands-42
Nederlands
WEEE-merk (Europese Richtlijn 2012/19/EU)
Uw gebruikte product wegwerpen: In de Europese Unie
Volgens de wetgeving van de EU, van toepassing in alle
lidstaten, is het vereist dat u gebruikte elektrische en
elektronische apparatuur voorzien van het symbool (links)
apart wegwerpt en scheidt van het huishoudelijke afval.
Hieronder vallen ook monitors en elektrische accessoires
zoals signaal- of voedingskabels. Als u deze producten
wegwerpt, volg dan de richtlijnen van uw lokale overheid of
doe navraag bij de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Indien van
toepassing volgt u de geldende wetgeving of overeenkomsten die u mogelijk
hebt gesloten. Het symbool op elektrische en elektronische producten is
mogelijk alleen van toepassing op de huidige lidstaten van de Europese Unie.
Buiten de Europese Unie
Als buiten de Europese Unie woont en elektrische of elektronische apparaten
wilt wegwerpen, neem dan contact op met de lokale overheid en doe navraag
over de juiste methode voor wegwerpen.
Voor de EU: De rolemmer met het kruis geeft aan dat
gebruikte batterijen niet in de vuilnisbak mogen! Er is een
afzonderlijk verzamelsysteem voor gebruikte batterijen,
zodat ze juist kunnen worden verwerkt en gerecycled
volgens de wetgeving.
Volgens de EU-richtlijn 2006/66/EC mag de batterij niet onjuist worden
weggeworpen. De batterij wordt gescheiden en verwerkt door de lokale
dienst.
Nederlands-45Nederlands-44
Specificatie
Productspecificaties
E657Q
LCD-module: 65”/ 1639,0 mm diagonaal
Resolutie:
Kleur:
Helderheid:
3.840 x 2.160
Meer dan 1,07 miljard kleuren
(afhankelijk van de gebruikte videokaart)
350 cd/m2 (Typ.) @ 25°C
Frequentie Horizontaal:
Verticaal:
31 – 83 kHz (analoge ingang)
15,625/15,734 kHz, 31 – 136KHz (digitale
ingang)
56 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (analoge ingang)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
(digitale ingang)
Pixelklok Analoog: 13,5 MHz, 25,0 MHz – 162,0 MHz
Digitaal: 25,0 MHz – 600,0 MHz
Effectieve grootte 1428,48 (H) x 803,52 (V) mm
Ingangssignaal
COMPONENT Component RCA
Y: 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr): 0,7 V p-p / 75 ohm
AV IN Composiet RCA
1,0 V p-p / 75 ohm
VGA Analoge RGB Mini D-sub 15-pins
0,7Vp-p / 75 Ohm
HDMI Digitale YUV
Digitale RGB
Type A-connectoren
HDMI (HDCP 1.4 / 2.2)
AUDIO
AUDIO IN Analoge audio-ingang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
AUDIO L / R Analoge audio-ingang RCA
0,5 Vrms / 75 ohm
HDMI Digitale audio-ingang Type A-connectoren
PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit)
SPDIF OUT Digitale audio-uitgang PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit),
glasvezel
Hoofdtelefoon Analoge audio-uitgang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
Luidsprekeruitgang Interne luidspreker 10 W + 10 W (6 ohm)
Bediening RS-232C IN:
LAN:
9-pins D-Sub
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX
USB1
USB2
USB:
Voedingspoort:
Type A-connectoren, DC 5V / 500 mA
Type A-connectoren, DC 5V / 2A
Nederlands-45Nederlands-44
Nederlands
Voeding 1,9 A
0,8 A @ 100
240 V AC, 50/60 Hz
Modus Automatisch energie besparen:
Modus Automatisch in standby:
Stroomverbruik:
< 2,00 W
< 0,50 W
175 W
Luminantieverhouding 65%
Kwikgehalte 0,0 mg
Aanwezigheid van lood Ja - Dit scherm bevat alleen lood in bepaalde
onderdelen of componenten waarvoor
geen technologische alternatieven bestaan
in overeenstemming met bestaande
uitzonderingsbepalingen volgens de RoHS
richtlijn
Gebruiksomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
Hoogte:
0 °C–40 °C
10% – 80%
0 – 5.000 m
Opslagomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
-10 °C – 60 °C
5% – 85%
Absolute luchtvochtigheid:
Max. temperatuurswisseling:
Luchtdruk:
Zoninstraling:
1-25 g/m³
0,5°C/min (max. 10°C / 30 min)
795 – 1.060 mbar (79,5–106 Kpa)
700 W/m²
Afmetingen met voet en basis:
zonder voet en basis:
1462,2 (B) x 881,3 (H) x 350 (D) mm
1462,2 (B) x 842,3 (H) x 96,7 (D) mm
Gewicht met voet en basis:
zonder voet en basis:
24,6 kg
23,8 kg
VESA-compatibel montagestuk 400 mm x 200 mm
(M6, VESA gatdiepte 17 mm)
Plug & Play VESA DDC2B
Toebehoren Afstandsbediening (1), 1,5 V AAA-batterijen
(2), Voedingskabel (1) (3,0 m), HDMI-kabel (1)
(2,0 m), Installatiehandleiding (1)
OPMERKING:
Alle specicaties, gewichten en afmetingen zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving. Ga naar www.necdisplay.com voor
gedetailleerde specicaties en afmetingen voor aangepaste installaties.
Dit model is mogelijk niet compatibel met functies en/of specicaties die in de
toekomst kunnen worden toegevoegd.
Nederlands-47Nederlands-46
E557Q
LCD-module: 55”/ 1387,8 mm diagonaal
Resolutie:
Kleur:
Helderheid:
3.840 x 2.160
Meer dan 1,07 miljard kleuren
(afhankelijk van de gebruikte videokaart)
350 cd/m2 (Typ.) @ 25°C
Frequentie Horizontaal:
Verticaal:
31 – 83 kHz (analoge ingang)
15,625/15,734 kHz, 31 – 136KHz (digitale
ingang)
56 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (analoge ingang)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
(digitale ingang)
Pixelklok Analoog: 13,5 MHz, 25,0 MHz – 162,0 MHz
Digitaal: 25,0 MHz – 600,0 MHz
Effectieve grootte 1209,6 (H) × 680,4 (V) mm
Ingangssignaal
COMPONENT Component RCA
Y: 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr): 0,7 V p-p / 75 ohm
AV IN Composiet RCA
1,0 V p-p / 75 ohm
VGA Analoge RGB Mini D-sub 15-pins
0,7Vp-p / 75 Ohm
HDMI Digitale YUV
Digitale RGB
Type A-connectoren
HDMI (HDCP 1.4 / 2.2)
AUDIO
AUDIO IN Analoge audio-ingang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
AUDIO L / R Analoge audio-ingang RCA
0,5 Vrms / 75 ohm
HDMI Digitale audio-ingang Type A-connectoren
PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit)
SPDIF OUT Digitale audio-uitgang PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit),
glasvezel
Hoofdtelefoon Analoge audio-uitgang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
Luidsprekeruitgang Interne luidspreker 10 W + 10 W (6 ohm)
Bediening RS-232C IN:
LAN:
9-pins D-Sub
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX
USB1
USB2
USB:
Voedingspoort:
Type A-connectoren, DC 5V / 500 mA
Type A-connectoren, DC 5V / 2A
Voeding 1,8 A
0,8 A @ 100
240 V AC, 50/60 Hz
Modus Automatisch energie besparen:
Modus Automatisch in standby:
Stroomverbruik:
< 2,00 W
< 0,50 W
165 W
Luminantieverhouding 65%
Kwikgehalte 0,0 mg
Nederlands-47Nederlands-46
Nederlands
Aanwezigheid van lood Ja - Dit scherm bevat alleen lood in bepaalde
onderdelen of componenten waarvoor
geen technologische alternatieven bestaan
in overeenstemming met bestaande
uitzonderingsbepalingen volgens de RoHS
richtlijn
Gebruiksomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
Hoogte:
0 °C–40 °C
10% – 80%
0 – 5.000 m
Opslagomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
-10 °C – 60 °C
5% – 85%
Absolute luchtvochtigheid:
Max. temperatuurswisseling:
Luchtdruk:
Zoninstraling:
1-25 g/m³
0,5°C/min (max. 10°C / 30 min)
795 – 1.060 mbar (79,5–106 Kpa)
700 W/m²
Afmetingen met voet en basis:
zonder voet en basis:
1239,2 (B) x 749,6 (H) x 255 (D) mm
1239,2 (B) x 711,6 (H) x 79,2 (D) mm
Gewicht met voet en basis:
zonder voet en basis:
15,5 kg
15,0 kg
VESA-compatibel montagestuk 400 mm x 200 mm
(M6, VESA gatdiepte 17 mm)
Plug & Play VESA DDC2B
Toebehoren Afstandsbediening (1), 1,5 V AAA-batterijen
(2), Voedingskabel (1) (3,0 m), HDMI-kabel (1)
(2,0 m), Installatiehandleiding (1)
OPMERKING:
Alle specicaties, gewichten en afmetingen zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving. Ga naar www.necdisplay.com voor
gedetailleerde specicaties en afmetingen voor aangepaste installaties.
Dit model is mogelijk niet compatibel met functies en/of specicaties die in de
toekomst kunnen worden toegevoegd.
Nederlands-49Nederlands-48
E507Q
LCD-module: 50”/ 1257,3 mm diagonaal
Resolutie:
Kleur:
Helderheid:
3.840 x 2.160
Meer dan 1,07 miljard kleuren
(afhankelijk van de gebruikte videokaart)
350 cd/m2 (Typ.) @ 25°C
Frequentie Horizontaal:
Verticaal:
31 – 83 kHz (analoge ingang)
15,625/15,734 kHz, 31 – 136KHz (digitale
ingang)
56 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (analoge ingang)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
(digitale ingang)
Pixelklok Analoog: 13,5 MHz, 25,0 MHz – 162,0 MHz
Digitaal: 25,0 MHz – 600,0 MHz
Effectieve grootte 1095,8 (H) × 616,4 (V) mm
Ingangssignaal
COMPONENT Component RCA
Y: 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr): 0,7 V p-p / 75 ohm
AV IN Composiet RCA
1,0 V p-p / 75 ohm
VGA Analoge RGB Mini D-sub 15-pins
0,7Vp-p / 75 Ohm
HDMI Digitale YUV
Digitale RGB
Type A-connectoren
HDMI (HDCP 1.4 / 2.2)
AUDIO
AUDIO IN Analoge audio-ingang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
AUDIO L / R Analoge audio-ingang RCA
0,5 Vrms / 75 ohm
HDMI Digitale audio-ingang Type A-connectoren
PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit)
SPDIF OUT Digitale audio-uitgang PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit),
glasvezel
Hoofdtelefoon Analoge audio-uitgang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
Luidsprekeruitgang Interne luidspreker 10 W + 10 W (6 ohm)
Bediening RS-232C IN:
LAN:
9-pins D-Sub
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX
USB1
USB2
USB:
Voedingspoort:
Type A-connectoren, DC 5V / 500 mA
Type A-connectoren, DC 5V / 2A
Voeding 1,7 A
0,7 A @ 100
240 V AC, 50/60 Hz
Modus Automatisch energie besparen:
Modus Automatisch in standby:
Stroomverbruik:
< 2,00 W
< 0,50 W
150 W
Luminantieverhouding 65%
Kwikgehalte 0,0 mg
Nederlands-49Nederlands-48
Nederlands
Aanwezigheid van lood Ja - Dit scherm bevat alleen lood in bepaalde
onderdelen of componenten waarvoor
geen technologische alternatieven bestaan
in overeenstemming met bestaande
uitzonderingsbepalingen volgens de RoHS
richtlijn
Gebruiksomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
Hoogte:
0 °C–40 °C
10% – 80%
0 – 5.000 m
Opslagomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
-10 °C – 60 °C
5% – 85%
Absolute luchtvochtigheid:
Max. temperatuurswisseling:
Luchtdruk:
Zoninstraling:
1-25 g/m³
0,5°C/min (max. 10°C / 30 min)
795 – 1.060 mbar (79,5–106 Kpa)
700 W/m²
Afmetingen met voet en basis:
zonder voet en basis:
1123,6 (B) x 683,7 (H) x 255 (D) mm
1123,6 (B) x 646,7 (H) x 77 (D) mm
Gewicht met voet en basis:
zonder voet en basis:
12,9 kg
12,4 kg
VESA-compatibel montagestuk 400 mm x 200 mm
(M6, VESA gatdiepte 17,5 mm)
Plug & Play VESA DDC2B
Toebehoren Afstandsbediening (1), 1,5 V AAA-batterijen
(2), Voedingskabel (1) (3,0 m), HDMI-kabel (1)
(2,0 m), Installatiehandleiding (1)
OPMERKING:
Alle specicaties, gewichten en afmetingen zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving. Ga naar www.necdisplay.com voor
gedetailleerde specicaties en afmetingen voor aangepaste installaties.
Dit model is mogelijk niet compatibel met functies en/of specicaties die in de
toekomst kunnen worden toegevoegd.
Nederlands-51Nederlands-50
E437Q
LCD-module: 43”/ 1079,9 mm diagonaal
Resolutie:
Kleur:
Helderheid:
3.840 x 2.160
Meer dan 1,07 miljard kleuren
(afhankelijk van de gebruikte videokaart)
350 cd/m2 (Typ.) @ 25°C
Frequentie Horizontaal:
Verticaal:
31 – 83 kHz (analoge ingang)
15,625/15,734 kHz, 31 – 136KHz (digitale
ingang)
56 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (analoge ingang)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
(digitale ingang)
Pixelklok Analoog: 13,5 MHz, 25,0 MHz – 162,0 MHz
Digitaal: 25,0 MHz – 600,0 MHz
Effectieve grootte 941,18 (H) × 529,42 (V) mm
Ingangssignaal
COMPONENT Component RCA
Y: 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr): 0,7 V p-p / 75 ohm
AV IN Composiet RCA
1,0 V p-p / 75 ohm
VGA Analoge RGB Mini D-sub 15-pins
0,7Vp-p / 75 Ohm
HDMI Digitale YUV
Digitale RGB
Type A-connectoren
HDMI (HDCP 1.4 / 2.2)
AUDIO
AUDIO IN Analoge audio-ingang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
AUDIO L / R Analoge audio-ingang RCA
0,5 Vrms / 75 ohm
HDMI Digitale audio-ingang Type A-connectoren
PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit)
SPDIF OUT Digitale audio-uitgang PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit),
glasvezel
Hoofdtelefoon Analoge audio-uitgang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
Luidsprekeruitgang Interne luidspreker 10 W + 10 W (6 ohm)
Bediening RS-232C IN:
LAN:
9-pins D-Sub
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX
USB1
USB2
USB:
Voedingspoort:
Type A-connectoren, DC 5V / 500 mA
Type A-connectoren, DC 5V / 2A
Voeding 1,4 A
0,6 A @ 100
240 V AC, 50/60 Hz
Modus Automatisch energie besparen:
Modus Automatisch in standby:
Stroomverbruik:
< 2,00 W
< 0,50 W
135 W
Luminantieverhouding 65%
Kwikgehalte 0,0 mg
Nederlands-51Nederlands-50
Nederlands
Aanwezigheid van lood Ja - Dit scherm bevat alleen lood in bepaalde
onderdelen of componenten waarvoor
geen technologische alternatieven bestaan
in overeenstemming met bestaande
uitzonderingsbepalingen volgens de RoHS
richtlijn
Gebruiksomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
Hoogte:
0 °C–40 °C
10% – 80%
0 – 5.000 m
Opslagomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
-10 °C – 60 °C
5% – 85%
Absolute luchtvochtigheid:
Max. temperatuurswisseling:
Luchtdruk:
Zoninstraling:
1-25 g/m³
0,5°C/min (max. 10°C / 30 min)
795 – 1.060 mbar (79,5–106 Kpa)
700 W/m²
Afmetingen met voet en basis:
zonder voet en basis:
968,1 (B) x 596,3 (H) x 255 (D) mm
968,1 (B) x 559,4 (H) x 76,8 (D) mm
Gewicht met voet en basis:
zonder voet en basis:
9,4 kg
8,9 kg
VESA-compatibel montagestuk 200 mm x 200 mm
(M6, VESA gatdiepte 14,5 mm)
Plug & Play VESA DDC2B
Toebehoren Afstandsbediening (1), 1,5 V AAA-batterijen
(2), Voedingskabel (1) (3,0 m), HDMI-kabel (1)
(2,0 m), Installatiehandleiding (1)
OPMERKING:
Alle specicaties, gewichten en afmetingen zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving. Ga naar www.necdisplay.com voor
gedetailleerde specicaties en afmetingen voor aangepaste installaties.
Dit model is mogelijk niet compatibel met functies en/of specicaties die in de
toekomst kunnen worden toegevoegd.
Nederlands-53Nederlands-52
E327
LCD-module: 32”/ 801,3 mm diagonaal
Resolutie:
Kleur:
Helderheid:
1.920 x 1.080
Meer dan 16 miljoen kleuren (afhankelijk van de
gebruikte videokaart)
350 cd/m2 (Typ.) @ 25°C
Frequentie Horizontaal:
Verticaal:
31 – 83 kHz (analoge ingang)
15,625/15,734 kHz, 31 – 83KHz (digitale
ingang)
56 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz (analoge ingang)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
(digitale ingang)
Pixelklok Analoog: 13,5 MHz, 25,0 MHz – 156,0 MHz
Digitaal: 25,0 MHz – 156,0 MHz
Effectieve grootte 698,4 (H) × 392,85 (V) mm
Ingangssignaal
COMPONENT Component RCA
Y: 1,0 V p-p / 75 ohm,
Pb/Pr (Cb/Cr): 0,7 V p-p / 75 ohm
AV IN Composiet RCA
1,0 V p-p / 75 ohm
VGA Analoge RGB Mini D-sub 15-pins
0,7Vp-p / 75 Ohm
HDMI Digitale YUV
Digitale RGB
Type A-connectoren
HDMI (HDCP 1.4)
AUDIO
AUDIO IN Analoge audio-ingang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
AUDIO L / R Analoge audio-ingang RCA
0,5 Vrms / 75 ohm
HDMI Digitale audio-ingang Type A-connectoren
PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit)
SPDIF OUT Digitale audio-uitgang PCM 32, 44,1, 48 kHz (16 / 20 / 24 bit),
glasvezel
Hoofdtelefoon Analoge audio-uitgang Stereo mini jack
Stereo L/R 0,5 Vrms
Luidsprekeruitgang Interne luidspreker 5 W + 5 W (6 ohm)
Bediening RS-232C IN:
LAN:
9-pins D-Sub
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX
USB1
USB2
USB:
Voedingspoort:
Type A-connectoren, DC 5V / 500 mA
Type A-connectoren, DC 5V / 2A
Voeding 0,8 A
0,4 A @ 100
240 V AC, 50/60 Hz
Modus Automatisch energie besparen:
Modus Automatisch in standby:
Stroomverbruik:
< 2,00 W
< 0,50 W
75 W
Luminantieverhouding 65%
Kwikgehalte 0,0 mg
Nederlands-53Nederlands-52
Nederlands
Aanwezigheid van lood Ja - Dit scherm bevat alleen lood in bepaalde
onderdelen of componenten waarvoor
geen technologische alternatieven bestaan
in overeenstemming met bestaande
uitzonderingsbepalingen volgens de RoHS
richtlijn
Gebruiksomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
Hoogte:
0 °C–40 °C
10% – 80%
0 – 5.000 m
Opslagomgeving Temperatuur:
Luchtvochtigheid:
-10 °C – 60 °C
5% – 85%
Absolute luchtvochtigheid:
Max. temperatuurswisseling:
Luchtdruk:
Zoninstraling:
1-25 g/m³
0,5°C/min (max. 10°C / 30 min)
795 – 1.060 mbar (79,5–106 Kpa)
700 W/m²
Afmetingen met voet en basis:
zonder voet en basis:
726,7 (B) x 461,1 (H) x 255 (D) mm
726,7 (B) x 424,3 (H) x 79,8 (D) mm
Gewicht met voet en basis:
zonder voet en basis:
5,8 kg
5,3 kg
VESA-compatibel montagestuk 100 mm x 100 mm
(M4, VESA gatdiepte 16 mm)
Plug & Play VESA DDC2B
Toebehoren Afstandsbediening (1), 1,5 V AAA-batterijen
(2), Voedingskabel (1) (3,0 m), HDMI-kabel (1)
(2,0 m), Installatiehandleiding (1)
OPMERKING:
Alle specicaties, gewichten en afmetingen zijn onderhevig aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving. Ga naar www.necdisplay.com voor
gedetailleerde specicaties en afmetingen voor aangepaste installaties.
Dit model is mogelijk niet compatibel met functies en/of specicaties die in de
toekomst kunnen worden toegevoegd.
Nederlands-55Nederlands-54
Het scherm besturen via de RS-232C
afstandsbediening
Dit scherm kan worden bestuurd door een pc aan te sluiten met een RS-232C
terminal (omgekeerd type).
Aansluiting
Scherm + computer.
Schakel de hoofdvoeding van de monitor uit wanneer u een computer
aansluit op de monitor.
Schakel eerst de aan te sluiten computer in en schakel daarna de
hoofdvoeding van de monitor in.
Als u de computer en monitor in omgekeerde volgorde inschakelt, werkt de
com-poort mogelijk niet.
RS-232C-kabel
Computer
(Uit)
OPMERKING: Als uw computer alleen is uitgerust met een 25-pins seriële
poortconnector, is een 25-pins
seriële poortadapter vereist.
Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie.
Voor de pintoewijzing, zie “2) RS-232C ingang/uitgang”.
Communicatieprocedure
Verzend de bedieningsopdrachten vanaf de pc via de RS-232C-connector.
Het scherm werkt volgens de ontvangen opdracht en verzendt een
antwoordbericht naar de pc.
Verzend geen meerdere opdrachten tegelijkertijd. Wacht tot de pc het
antwoord ontvangt voordat u de volgende opdracht verzendt.
1) Interface
Protocol RS-232C
Transmissiesnelheid 9.600 bps
Gegevenslengte 8 bits
Nederlands-55Nederlands-54
Nederlands
Pariteitsbit Geen
Stopbit 1 bit
Communicatiecode ASCII
Dit scherm gebruikt RXD-, TXD- en GND-lijnen voor RS-232C-besturing.
Voor RS-232C-controle moet een nulmodemkabel (niet meegeleverd) worden
gebruikt.
2) PINTOEWIJZING
RS-232C ingang/uitgang
Pinnummer RS-232C
D-Sub 9-pins (Monitorzijde)
1 NC
2 RXD
3 TXD
4 NC
5 GND
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC
Dit scherm gebruikt RXD-, TXD- en GND-lijnen voor RS-232C-besturing.
Commandodiagram voor besturing
Functie
(Monitor ID = 1)
Codegegevens
Ingeschakeld
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d
Uitgeschakeld
01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d
Ingangsbron,
selecteer VGA
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 31 03 73 0d
Ingangsbron,
selecteer HDMI-1
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 31 03 72 0d
Ingangsbron,
selecteer HDMI-2
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 32 03 71 0d
Ingangsbron,
selecteer HDMI-3
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 38 32 03 70 0d
Ingangsbron,
selecteer Component
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 43 03 01 0d
Ingangsbron,
selecteer AV
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 35 03 77 0d
Ingangsbron,
selecteer USB
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 38 37 03 7D 0d
Geluidsdemping AAN 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 31 03 09 0d
Geluidsdemping UIT 01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 32 03 0a 0d
Nederlands-57Nederlands-56
Het scherm besturen via de LAN-besturing
Verbinding maken met een netwerk
Met behulp van een LAN-kabel kunt u de netwerkinstellingen speciceren door middel
van een HTTP-serverfunctie.
Om een LAN-verbinding te kunnen gebruiken, moet u een IP-adres toewijzen.
Voorbeeld van LAN-verbinding:
Server
Hub
LAN-kabel
(niet meegeleverd)
OPMERKING: Gebruik een LAN-kabel
van categorie 5 of hoger.
Netwerkinstelling met behulp van een HTTP-browser
Overzicht
Door de monitor te verbinden met een netwerk, kunt u de monitor besturen
vanaf een computer via het netwerk.
Het IP-adres en subnetmasker van de monitor kunnen worden ingesteld op
het scherm Netwerkinstellingen van de webbrowser met behulp van een
HTTP-server. Zorg dat u voor de webbrowser “Microsoft Internet Explorer 10”
of hoger gebruikt.
(Dit apparaat maakt gebruik van “JavaScript” en “Cookies” en de browser
moet worden ingesteld om deze functies te accepteren. De instelmethode zal
verschillen naargelang de browserversie. Raadpleeg de Hulpbestanden en de
andere informatie in uw software.)
De HTTP-serverfunctie is toegankelijk door de webbrowser te starten op de
computer via het netwerk dat verbonden is met de monitor en de volgende
URL in te voeren:
Nederlands-57Nederlands-56
Nederlands
Netwerkinstelling
http://<het IP-adres van de monitor>/index.html
HINT: Het standaard IP-adres wordt automatisch toegewezen aan
de monitor.
De exclusieve toepassing kan worden gedownload van onze
website.
OPMERKING
:
Als het scherm MONITORNETWERKINSTELLINGEN niet
verschijnt in de webbrowser, drukt u op de toetsen Ctrl+F5
om uw webbrowser te vernieuwen (of de cache te wissen).
Als de monitor traag reageert op commando's of klikken op
toetsen in de browser, of de algemene bedieningssnelheid
is onaanvaardbaar, kan dat het gevolg zijn van zwaar
netwerkverkeer of de instellingen op uw netwerk. Als dat
gebeurt, raadpleeg dan uw netwerkbeheerder.
De monitor reageert mogelijk niet als de toetsen op de
browser herhaaldelijk snel worden ingedrukt. Als dat gebeurt,
wacht dan even en probeer opnieuw. Als u nog steeds geen
reactie krijgt, schakel de monitor dan uit en opnieuw in.
Gebruik het besturingscommando om een monitor te
besturen. Zie "Commandodiagram voor besturing".
Voorbereiding voor het gebruik
Verbind de monitor met het netwerk met behulp van een in de handel
verkrijgbare LAN-kabel voordat u browserhandelingen probeert uit te voeren.
Het kan zijn dat bediening via een browser die gebruik maakt van een
proxyserver niet mogelijk is naargelang het type proxyserver en de
instelmethode.
Hoewel het type proxyserver een rol speelt, kan het zijn dat bepaalde
ingestelde items niet worden weergegeven, afhankelijk van de doeltreffendheid
van de cache en wordt de inhoud die is ingesteld via de browser mogelijk niet
weergegeven. Het wordt aanbevolen om geen proxyserver te gebruiken tenzij
de netwerkomgeving dat vereist.
Hantering van het adres voor bediening via een browser
Een hostnaam kan worden gebruikt in de volgende gevallen (overeenkomstig
met het IP-adres van de monitor): de hostnaam moet worden geregistreerd in
de domeinnaamserver (DNS) door de netwerkbeheerder. U heeft dan toegang
tot de netwerkinstellingen van de monitor via deze geregistreerde hostnaam
met behulp van een compatibele browser. Als de hostnaam is gecongureerd
in het "HOSTS"-bestand van de gebruikte computer, kunt u naar de
netwerkinstellingen van de monitor gaan via deze hostnaam met behulp van
een compatibele browser.
Voorbeeld 1: Wanneer de hostnaam van de monitor is ingesteld op "pd.nec.
co.jp", zijn de netwerkinstellingen toegankelijk door
http://pd.nec.co.jp/index.html in te geven als adres of in te voeren
in de zoekbalk.
Voorbeeld 2: Wanneer het IP-adres van de monitor "192.168.73.1" is, zijn de
mailmeldingsinstellingen toegankelijk door
http://192.168.73.1/index.html in te geven als adres of in te
voeren in de zoekbalk.
Nederlands-59Nederlands-58
Bediening
Ga naar het volgende adres om HOME weer te geven.
http://<het IP-adres van de monitor>/index.html
Klik op elke link in de linkse kolom onder HOME.
OPMERKING: Functie van de knoppen die worden weergegeven op
instellingspagina's.
[TOEPASSEN]: Hiermee slaat u uw instellingen op.
[ANNULEREN]: Hiermee gaat u terug naar de vorige instellingen.
OPMERKING: ANNULEREN wordt uitgeschakeld nadat u
op TOEPASSEN hebt geklikt.
[OPNIEUW LADEN]: Hiermee laadt u de instellingen opnieuw.
[RESET]: Hiermee herstelt u de oorspronkelijke instelling.
Network Settings
Klik op "NETWERK" in de linkse kolom onder HOME.
DHCP Selecteer een optie voor het instellen van het IP-ADRES.
On: Hiermee wijst u automatisch een IP-adres toe.
Off: Hiermee stelt u een IP-adres in voor de monitor die is
verbonden met het netwerk.
Manual DNS: Hiermee stelt u een primair DNS-adres en
secundair DNS-adres in voor de monitor
die is verbonden met het netwerk.
De DNS-server die is verbonden met de
monitor zal zijn IP-adres automatisch
toewijzen.
IP ADDRESS Hiermee stelt u uw IP-adres in voor de monitor die is
verbonden met het netwerk wanneer [Uit] is geselecteerd
voor [DHCP].
SUBNET MASK Hiermee stelt u uw subnetmasker in voor de monitor die is
verbonden met het netwerk wanneer [Uit] is geselecteerd
voor [DHCP].
Nederlands-59Nederlands-58
Nederlands
DEFAULT
GATEWAY
Hiermee stelt u uw standaard gateway in voor de monitor die
is verbonden met het netwerk wanneer [Uit] is geselecteerd
voor [DHCP].
OPMERKING: Stel in als [0.0.0.0] om de instelling te
verwijderen.
DNS PRIMARY Hiermee voert u de primaire DNS-serverinstellingen in van
het netwerk waarmee de monitor is verbonden.
OPMERKING: Voer [0.0.0.0] in om de instelling te
verwijderen.
DNS
SECONDARY
Hiermee voert u de secundaire DNS-serverinstellingen in van
het netwerk waarmee de monitor is verbonden.
OPMERKING: Voer [0.0.0.0] in om de instelling te
verwijderen.
AMX Settings
Klik op "AMX" in de linkse kolom onder HOME.
AMX BEACON Hiermee schakelt u de detectie van AMX Device Discovery
uit wanneer u verbinding maakt met een netwerk
dat wordt ondersteund door een AMX NetLinx-
besturingssysteem.
HINT:
Wanneer u een apparaat gebruikt dat AMX Device Discovery
ondersteunt, zullen alle AMX NetLinx-besturingssystemen
het apparaat herkennen en de juiste Device Discovery
Module downloaden van een AMX-server.
Door [ENABLE] te selecteren, zal AMX Device Discovery het
apparaat detecteren.
Door [DISABLE] te selecteren, zal AMX Device Discovery
het apparaat niet detecteren.
CRESTRON Settings
Klik op "CRESTRON" in de linkse kolom onder HOME.
CRESTRON ROOMVIEW-compatibiliteit. De monitor ondersteunt CRESTRON
ROOMVIEW, waardoor meerdere apparaten die in het netwerk verbonden
zijn,
kunnen worden beheerd en bestuurd via een computer of controller.
Ga voor meer informatie naar http://www.crestron.com
ROOMVIEW ROOMVIEW voor beheer via de computer.
ENABLE: Hiermee schakelt u ROOMVIEW in.
DISABLE: Hiermee schakelt u ROOMVIEW uit.
CRESTRON
CONTROL
CRESTRON CONTROL voor beheer via de controller.
ENABLE: Hiermee schakelt u CRESTON CONTROL in.
DISABLE: Hiermee schakelt u CRESTON CONTROL uit.
CONTROLLER IP
ADDRESS
Hiermee stelt u het IP-adres van de CRESTRON SERVER in.
IP ID Hiermee stelt u uw CRESTRON SERVER IP ID in.
HINT: De CRESTRON-instellingen zijn alleen vereist voor gebruik met
CRESTRON ROOMVIEW.
Ga voor meer informatie naar http://www.crestron.com
Nederlands-61Nederlands-60
Name Settings
Klik op "NAME" in de linkse kolom onder HOME.
HOST NAME Typ de hostnaam van de monitor die is verbonden met het
netwerk.
Er kunnen maximaal 15 alfanumerieke tekens worden
gebruikt.
DOMAIN NAME Typ de domeinnaam van het netwerk waarmee de monitor is
verbonden.
Er kunnen maximaal 60 alfanumerieke tekens worden
gebruikt.
Nederlands-61Nederlands-60
Nederlands
Ondersteuning bieden voor HDMI CEC-opdracht
Naam HDMI CEC-
opdracht
Uitleg
One Touch Play
Als HDMI CEC-apparaten worden ingeschakeld, wordt het
scherm dat is verbonden met de apparaten via de HDMI-kabel
ook automatisch ingeschakeld.
Daarna schakelt de ingang over naar HDMI vanaf een ingang
die u hebt geselecteerd.
Als het scherm wordt ingeschakeld wanneer HDMI CEC-
apparaten zijn ingeschakeld, wordt de invoer gewijzigd van de
oorspronkelijke naar HDMI.
Doorvoer van
afstandsbediening
De knoppen op de draadloze afstandsbediening van het scherm
werken ook met HDMI CEC-apparaten.
Als u bijvoorbeeld het scherm inschakelt via de draadloze
afstandsbediening en op de knop voor afspelen drukt, worden
HDMI CEC-apparaten ook ingeschakeld en beginnen ze met
afspelen.
Voedingsstatus
Aangesloten HDMI CEC-apparaten krijgen informatie over de
voedingsstatus van het scherm, bijvoorbeeld of het scherm in de
standby-modus staat of is ingeschakeld.
Systeeminformatie
Via deze functie ziet u de informatie over een aangesloten HDMI
CEC-apparaat (CEC-versie, fysiek adres).
Ook gaat deze functie om met de functie “Taal wijzigen”.
Als de gebruikte taal van het scherm wordt gewijzigd, wordt
de taal op een verbonden ondersteund HDMI CEC-apparaat
gewijzigd in dezelfde taal.
Voor de functie “Taalfunctie wijzigen” geldt dat het verbonden
ondersteunde HDMI CEC-apparaat ook ondersteuning moet
bieden voor meerdere talen.
Standby systeem
Als het scherm op standby wordt gezet via de draadloze
afstandsbediening die is meegeleverd met het scherm, worden
HDMI CEC-apparaten tegelijkertijd in standby gezet.
Als het scherm in standby gaat terwijl een HDMI CEC-apparaat
bezig is met opnemen, blijft het apparaat aan.
Raadpleeg de gebruikershandleiding die is meegeleverd met het
HDMI CEC-apparaat voor meer informatie.
Besturing
systeemaudio
Met deze functie wordt een digitaal audiosignaal door de HDMI-
kabel gestuurd.
Stel een HDMI CEC-audioversterker in tussen het scherm en het
HDMI CEC-apparaat via een HDMI-kabel.
De volumeknop op de draadloze afstandsbediening die is
meegeleverd met het scherm, bestuurt ook het volume van de
aangesloten HDMI CEC-audioversterker.
Wanneer deze functie actief is, is de interne luidspreker ook
automatisch ingesteld op MUTE.
Overdracht OSD-
naam apparaat
Met deze functie wordt de naam van het aangesloten HDMI
CEC-apparaat opgehaald.
Routing-besturing
Door de naam van een apparaat te selecteren, schakelt
het HDMI CEC-apparaat over naar de invoer die u hebt
geselecteerd.
Nadat u het apparaat heeft geselecteerd, functioneert de
draadloze afstandsbediening voor het geselecteerde apparaat.
CEC is een afkorting van Consumer Electronics Control.
OPMERKING:
Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt het apparaat soms niet correct.
Nederlands-63Nederlands-62
Voordat u de service belt
Voer deze eenvoudige controles uit voordat u de service belt. Deze tips
kunnen u tijd en geld besparen omdat de kosten voor de installatie van de
ontvanger en voor aanpassingen van de bedieningselementen van de klant
niet door uw garantie worden gedekt.
Symptomen Te controleren items en te volgen acties
Geen stroom
Controleer of de stroomkabel van het scherm in het
stopcontact zit.
Koppel het scherm los en steek de stekker na 60
seconden opnieuw in het stopcontact en schakel het
scherm in.
Geen beeld
Pas de instellingen van contrast en helderheid aan.
Goed beeld maar geen
geluid
Verhoog het volume.
Bevestig dat het scherm niet gedempt is door op de
afstandsbediening op de knop Mute te drukken.
Goed geluid maar
slechte kleuren
Pas de instellingen van contrast, kleur en helderheid aan.
Slecht beeld
Wijzig de instelling van MEMC bij OSD (alleen voor
E557Q/E657Q).
Aanwezigheid van een
horizontale stippellijn
Dit kan worden veroorzaakt door elektrische interferentie
(vb. föhn, neonlichten in de buurt enz.).
Schakel de apparatuur uit en weer in.
Scherm reageert niet op
de afstandsbediening
Controleer of de batterijen werken en vervang de
batterijen indien nodig.
Maak de sensorlens van de afstandsbediening op het
scherm schoon.
Gebruik indien nodig de knoppen aan de zijkant van het
scherm.
Nederlands-63Nederlands-62
Nederlands
Woordenlijst
HDMI-ingangen
Er bevinden zich audio-/video-ingang voor High-Denition Multimedia
Interface op de ontvanger. Deze connectoren worden gebruikt voor de invoer
van audio- en videosignalen. Ontworpen om beelden met hogere resolutie te
ontvangen en opties voor geluidsaansluiting te bieden.
Menu
Op het scherm is een lijst met functies beschikbaar voor aanpassingen door
de gebruiker.
Sleep Timer
U kunt een tijdsperiode instellen waarna het scherm automatisch wordt
uitgeschakeld.
Nederlands-65Nederlands-64
[Mededeling] Over de MPEG-4 AVC,
MPEG-4 visuele licentie die meegeleverd is met dit
product
1. MPEG-4 AVC
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES
IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE
VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/
OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
2. MPEG-4 Visual
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
USE OF A CONSUMER FOR (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR (ii)
DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR
WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA
TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING
THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL
USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Nederlands-65Nederlands-64
Nederlands
GPL/LGPL Software Licenses Used by the Product
Thank you for purchasing an NEC product.
1. GPL/LGPL software
The product includes software licensed under GNU General Public License (GPL) or
GNU Lesser General Public License (LGPL).
We disclose the software’s source codes so that you may get, copy, distribute and
modify it licensed under GPL or LGPL.
For the full text of GPL and LGPL, refer to the next page and later.
We cannot answer any question relating to the contents of the source codes.
There is no guarantee or warranty for the disclosed GPL/LGPL software per
se, which does not inuence the conditions of the warranty or guarantee for the
product.
[Getting the source codes]
Request the source codes from the following website.
https://form.nec.jp/nec-display/root_en/2755e4/Inquiry.do?d=2755e4
The product includes software licensed under the licenses below.
For the license agreements below, refer to each document. (Next page and later)
Open Source Software Version License
fontcong 2.7.1 FontCong
freetype 2.5.3 FreeType
icu 4.2.1 ICU
libjpeg 6b IJG
libpng 1.2.32 PNG
openssl 0.9.8o Apache 1.0 BSD
zlib 1.2.8 ZLIB
Nederlands-67Nederlands-66
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,
but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation`s
software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License
instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute
copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source
code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in
new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you
these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain
responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know
their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this
license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author`s protection and ours, we want to make certain that everyone
understands that there is no warranty for this free software. If the software is modied
by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will not reect on the original
authors` reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid
the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses,
in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
patent must be licensed for everyone`s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Nederlands-67Nederlands-66
Nederlands
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General
Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a
“work based on the Program” means either the Program or any derivative work under
copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either
verbatim or with modications and/or translated into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term “modication”.) Each licensee is
addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and
the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on
the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that
is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program`s source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish
on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact
all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give
any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your
option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus
forming a work based on the Program, and copy and distribute such modications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that you
changed the les and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part
contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a
whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
c) If the modied program normally reads commands interactively when run, you
must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary
way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice
and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty)
and that users may redistribute the program under these conditions, and telling
the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement, your work based on
the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections of that
work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent
and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to
those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the
same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution
Nederlands-69Nederlands-68
of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other
licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who
wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the
Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in
object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided
that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,
which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third
party, for a charge no more than your cost of physically performing source
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source
code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute
corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial
distribution and only if you received the program in object code or executable form
with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making
modications to it. For an executable work, complete source code means all the source
code for all modules it contains, plus any associated interface denition les, plus the
scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a
special exception, the source code distributed need not include anything that is normally
distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler,
kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the
same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or
distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this
License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this
License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
Nederlands-69Nederlands-68
Nederlands
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on
the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on
it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute
or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose
any further restrictions on the recipients` exercise of the rights granted herein. You
are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for
any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether
by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License,
they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at
all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the
Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole
is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property
right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose
of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented
by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on consistent application
of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence
of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the
Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries
not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to
the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Nederlands-71Nederlands-70
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species a version
number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number
of this License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose
distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For
software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS
NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS
WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE
COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE,
BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS
OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED
BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE
WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to
the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can
redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the
start of each source le to most effectively convey the exclusion of warranty; and each
le should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is
found.
one line to give the program`s name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy name of author
Nederlands-71Nederlands-70
Nederlands
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of
the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either
version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this
program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth
Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an
interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w`.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions;
type `show c` for details.
The hypothetical commands `show w` and `show c` should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called
something other than `show w` and `show c`; they could even be mouse-clicks or menu
items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,
to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the
names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision`
(which makes passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary
programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to
permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use
the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Nederlands-73Nederlands-72
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,
but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds
of works. The licenses for most software and other practical works are designed to
take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions
of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free
Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it
applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your
programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute
copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code
or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or
asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you
distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the
freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you
must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make
sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these
terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert
copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to
copy, distribute and/or modify it.
For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no
warranty for this free software. For both users’ and authors’ sake, the GPL requires that
modied versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed
erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modied versions of
the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally
incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the software. The
systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use,
which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this
version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise
substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains
in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Nederlands-73Nederlands-72
Nederlands
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should
not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose
computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied
to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures
that patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Denitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as
semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each
licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or
organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion
requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting
work is called a “modied version” of the earlier work or a work “based on” the earlier
work.
A “covered work” means either the unmodied Program or a work based on the
Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make
you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except
executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modication), making available to the public, and in some
countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make
or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no
transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it
includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate
copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to
the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this
License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user
commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making
modications to it. “Object code” means any non-source form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an ofcial standard dened
by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specied for a particular
programming language, one that is widely used among developers working in that
language.
Nederlands-75Nederlands-74
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as
a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but
which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the
work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in
this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of
the specic operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler
used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code
needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and
to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not
include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodied in performing those activities but which are not
part of the work. For example, Corresponding Source includes interface denition les
associated with source les for the work, and the source code for shared libraries and
dynamically linked subprograms that the work is specically designed to require, such
as by intimate data communication or control ow between those subprograms and
other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate
automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the
Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License
explicitly afrms your unlimited permission to run the unmodied Program. The output
from running a covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use
or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without
conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered
works to others for the sole purpose of having them make modications exclusively for
you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright.
Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your
behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any
copies of your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions
stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any
applicable law fullling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted
on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of
technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights
under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention
to limit operation or modication of the work as a means of enforcing, against the
work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid circumvention of technological
measures.
Nederlands-75Nederlands-74
Nederlands
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all
notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License
along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer
support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modied Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modications to produce it from
the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you
also meet all of these conditions:
* a) The work must carry prominent notices stating that you modied it, and giving a
relevant date.
* b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this
License and any conditions added under section 7. This requirement modies the
requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
* c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who
comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any
applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license
the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have
separately received it.
* d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal
Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display
Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are
not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it
such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium,
is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit
the access or legal rights of the compilation’s users beyond what the individual works
permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply
to the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and
5, provided that you also convey the machinereadable Corresponding Source under the
terms of this License, in one of these ways:
* a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical
distribution medium), accompanied by the Corresponding Source xed on a
durable physical medium customarily used for software interchange.
Nederlands-77Nederlands-76
* b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical
distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years
and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the
Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this
License, on a durable physical medium customarily used for software interchange,
for a price no more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a
network server at no charge.
* c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to
provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally
and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer,
in accord with subsection 6b.
* d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a
charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way
through the same place at no further charge. You need not require recipients to
copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the
object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different
server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities,
provided you maintain clear directions next to the object code saying where to nd
the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding
Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to
satisfy these requirements.
* e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other
peers where the object code and Corresponding Source of the work are being
offered to the general public at no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the
Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the
object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal
property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2)
anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a
product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage.
For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical
or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or
of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use,
the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has
substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only signicant mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures,
authorization keys, or other information required to install and execute modied versions
of a covered work in that User Product from a modied version of its Corresponding
Source. The information must sufce to ensure that the continued functioning of
the modied object code is in no case prevented or interfered with solely because
modication has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specically for use
in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right
of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or
for a xed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding
Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation
Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains
the ability to install modied object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
Nederlands-77Nederlands-76
Nederlands
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement
to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been
modied or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been
modied or installed.
Access to a network may be denied when the modication itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for
communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with
this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation
available to the public in source code form), and must require no special password or
key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making
exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable
to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to
the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only
to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but
the entire Program remains governed by this License without regard to the additional
permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any
additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions
may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.)
You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for
which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered
work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the
terms of this License with terms:
* a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and
16 of this License; or
* b) Requiring preservation of specied reasonable legal notices or author attributions
in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing
it; or
* c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modied
versions of such material be marked in reasonable ways as different from the
original version; or
* d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the
material; or
* e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names,
trademarks, or service marks; or
* f) Requiring indemnication of licensors and authors of that material by anyone who
conveys the material (or modied versions of it) with contractual assumptions of
liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly
impose on those licensors and authors.
Nederlands-79Nederlands-78
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within
the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains
a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction
but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered
work material governed by the terms of that license document, provided that the further
restriction does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the
relevant source les, a statement of the additional terms that apply to those les, or a
notice indicating where to nd the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a
separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either
way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will
automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses
granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular
copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder
explicitly and nally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder
fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the
cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if
the copyright holder noties you of the violation by some reasonable means, this is the
rst time you have received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the
notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties
who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been
terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses
for the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the
Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of
using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance.
However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify
any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of
this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license
from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this
License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this
License.
Nederlands-79Nederlands-78
Nederlands
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or
substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations.
If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work
the party’s predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus
a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in
interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or
afrmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or
other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate
litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent
claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or
any portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the
Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the
contributor’s “contributor version”.
A contributor’s “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by
the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed
by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor
version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence
of further modication of the contributor version. For purposes of this denition,
“control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the
requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license
under the contributor’s essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import
and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or
commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express
permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant”
such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not
to enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the
Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge
and under the terms of this License, through a publicly available network server or other
readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source
to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benet of the patent license
for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of
this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying”
means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient’s use of the covered work in a country,
would infringe one or more identiable patents in that country that you have reason to
believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey,
or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license
to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate,
modify or convey a specic copy of the covered work, then the patent license you grant
is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.
Nederlands-81Nederlands-80
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage,
prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the
rights that are specically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of
distributing software, under which you make payment to the third party based on the
extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to
any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent
license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies
made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specic products or
compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or
other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable
patent law.
12. No Surrender of Others’ Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions
of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a
consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that
obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be
to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or
combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero
General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work.
The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13,
concerning interaction through a network will apply to the combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to
the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species that
a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version”
applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that
numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you
may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
If the Program species that a proxy can decide which future versions of the GNU
General Public License can be used, that proxy’s public statement of acceptance of a
version permanently authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no
additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your
choosing to follow a later version.
Nederlands-81Nederlands-80
Nederlands
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM
“AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE
TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE
THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given
local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that
most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with
the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the
Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to
the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can
redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the
start of each source le to most effectively state the exclusion of warranty; and each le
should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms
of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation,
either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more
details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this
program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Nederlands-83Nederlands-82
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it
starts in an interactive mode:
<program> Copyright (C) <year> <name of author>
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’.
This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions;
type `show c’ for details.
The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of
the General Public License. Of course, your program’s commands might be different; for
a GUI interface, you would use an “about box”.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to
sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For more information on this,
and how to apply and follow the GNU GPL, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more
useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to
do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But rst, please
read <http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.
Nederlands-83Nederlands-82
Nederlands
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,
but changing it is not allowed.
[This is the rst released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your
freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its
users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you rst think carefully
about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy
to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these
things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny
you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must
give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too,
receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must
provide complete object les to the recipients, so that they can relink them with the
library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them
these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we
offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify
the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the
free library. Also, if the library is modied by someone else and passed on, the recipients
should know that what they have is not the original version, so that the original author`s
reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that
any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full
freedom of use specied in this license.
Nederlands-85Nederlands-84
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General
Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We
use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free
programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the
combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original
library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the
entire combination ts its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits
more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect
the user`s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other
free software developers Less of an advantage over competing non-free programs.
These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for
many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special
circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,
non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free
library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little
to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General
Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example, permission
to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the
whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users` freedom, it
does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom
and the wherewithal to run that program using a modied version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow. Pay
close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that
uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter
must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called
“this License”). Each licensee is addressed as “you”.
A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be
conveniently linked with application programs (which use some of those functions and
data) to form executables.
The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or
a portion of it, either verbatim or with modications and/or translated straightforwardly
into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term
“modication”.)
Nederlands-85Nederlands-84
Nederlands
“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modications
to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it
contains, plus any associated interface denition les, plus the scripts used to control
compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modication are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is
not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a
work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).
Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses
the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library`s complete source code
as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately
publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any
warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your
option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a
work based on the Library, and copy and distribute such modications or work under
the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modied work must itself be a software library.
b) You must cause the les modied to carry prominent notices stating that you
changed the les and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modied Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-dened independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires
that any application-supplied function or table used by this function must be optional:
if the application does not supply it, the square root function must still compute square
roots.)
These requirements apply to the modied work as a whole. If identiable sections of that
work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent
and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to
those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the
same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of
the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees
extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution
of derivative or collective works based on the Library.
Nederlands-87Nederlands-86
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or
with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does
not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead
of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices
that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public
License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of
the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that
version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary
GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works
made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section
2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above
provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable
source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on
a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satises the requirement to distribute the source code, even though third parties are not
compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to
work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses
the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and
therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable
that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather
than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License.
Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a “work that uses the Library” uses material from a header le that is part of the
Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though
the source code is not. Whether this is true is especially signicant if the work can be
linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true
is not precisely dened by law.
If such an object le uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then
the use of the object le is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative
work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall
under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code
for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall
under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
Nederlands-87Nederlands-86
Nederlands
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that
uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library,
and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit
modication of the work for the customer`s own use and reverse engineering for
debugging such modications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it
and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of
this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include
the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the
user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
code for the Library including whatever changes were used in the work (which must
be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable
linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the
Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the
Library and then relink to produce a modied executable containing the modied
Library. (It is understood that the user who changes the contents of denitions les
in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the
modied denitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable
mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present
on the user`s computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modied version of the library, if the
user installs one, as long as the modied version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the
same user the materials specied in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specied materials from the same
place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have
already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include
any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However,
as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs,
unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable
that you distribute.
Nederlands-89Nederlands-88
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
a single library together with other library facilities not covered by this License, and
distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work
based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and
provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under
the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work
based on the Library, and explaining where to nd the accompanying uncombined
form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative
works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library),
you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions
for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute,
link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients` exercise of the rights granted herein.
You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library
at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of
the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole
is intended to apply in other circumstances.
Nederlands-89Nederlands-88
Nederlands
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property
right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose
of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented
by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on consistent application
of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence
of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the
Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries
not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library species a version
number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of any later version published
by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version
number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives
of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE
LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
Nederlands-91Nederlands-90
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE,
BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH
ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the
public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and
change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively,
under the terms of the ordinary General Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach
them to the start of each source le to most effectively convey the exclusion of warranty;
and each le should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full
notice is found.
one line to give the library`s name and an idea of what it does.
Copyright (C) year name of author
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of
the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation;
either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more
details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with this library; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any,
to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the
names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob` (a library for
tweaking knobs) written by James Random Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
That`s all there is to it!
Nederlands-91Nederlands-90
Nederlands
fontcong/COPYING
Copyright © 2000,2001,2002,2003,2004,2006,2007 Keith Packard
Copyright © 2005 Patrick Lam
Copyright © 2009 Roozbeh Pournader
Copyright © 2008,2009 Red Hat, Inc.
Copyright © 2008 Danilo Šegan
Copyright © 2012 Google, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation
for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice
appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice
appear in supporting documentation, and that the name of the author(s) not be used in
advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specic, written
prior permission. The authors make no representations about the suitability of this
software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
THE AUTHOR(S) DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS, IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER
RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
freetype
The FreeType 2 font engine is copyrighted work and cannot be used legally without a
software license. In order to make this project usable to a vast majority of developers,
we distribute it under two mutually exclusive open-source licenses.
This means that *you* must choose *one* of the two licenses described below, then
obey all its terms and conditions when using FreeType 2 in any of your projects or
products.
- The FreeType License, found in the le `FTL.TXT', which is similar to the original
BSD license *with* an advertising clause that forces you to explicitly cite the
FreeType project in your product's documentation. All details are in the license le.
This license is suited to products which don't use the GNU General Public License.
- The GNU General Public License version 2, found in `GPL.TXT' (any later version
can be used also), for programs which already use the GPL. Note that the FTL is
incompatible with the GPL due to its advertisement clause.
The contributed BDF and PCF drivers come with a license similar to that of the X
Window System. It is compatible to the above two licenses (see le src/bdf/README
and src/pcf/README).
The gzip module uses the zlib license (see src/gzip/zlib.h) which too is compatible to the
above two licenses.
Nederlands-93Nederlands-92
ICU License - ICU 1.8.1 and later
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1995-2009 International Business Machines Corporation and others All
rights reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation les (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom
the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this
permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE
FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER
TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used
in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
libjpeg
Copyright (c) All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specic prior
written permission.
Nederlands-93Nederlands-92
Nederlands
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
libpng
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any
discrepancy between this copy and the notices in the le png.h that is included in the
libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this
sentence.
This code is released under the libpng license.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.4.5, December 9, 2010, are Copyright
(c) 2004, 2006-2010 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of
Contributing Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright
(c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of
Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or
against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulll any
of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the
entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright
(c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of
Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Nederlands-95Nederlands-94
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88,
with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995,
1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is dened as the
following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group
42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the
warranties of merchantability and of tness for any purpose. The Contributing Authors
and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference
Library, even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as
being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered
source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specically permit, without fee, and
encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG le format
in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not
required but would be appreciated.
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the
like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the les "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Nederlands-95Nederlands-94
Nederlands
Libpng is OSI Certied Open Source Software. OSI Certied Open Source is a
certication mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
December 9, 2010
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the
following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse
or promote products derived from this software without prior written permission. For
written permission, please contact [email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may
"OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL
Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS`` AND ANY
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT
OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
com). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).
Original SSLeay License
Nederlands-97Nederlands-96
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following
conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this
distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL
documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms
except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young`s, and as such any Copyright notices in the code are not
to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author
of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation
(online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are
permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the
following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.
com)"
The word `cryptographic` can be left out if the rouines from the library being used are
not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specic code (or a derivative thereof) from the apps
directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS`` AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this
code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another
distribution licence
[including the GNU Public Licence.]
Nederlands-97Nederlands-96
Nederlands
zlib License
This software is provided `as-is`, without any express or implied warranty. In no event
will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment
in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

NEC MultiSync E557Q de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen