Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Handleiding

Categorie
Accessoires voor mp3- / mp4-spelers
Type
Handleiding
 Dansk       






Please read and keep this Owner’s Guide
and take the time to
carefully read and follow
the Important Safety
Instructions included in
the carton.




Charging






Note: 

Components
 






®






Powering on



, 

Note:


Switching modes





Connecting to an iPod, iPhone or iPad

®

®










Action Headphone control
   
 .
 
 
 

  
  

 
 











 



Note: 

Importance of Proper Fit
For effective noise reduction performance,
it is important to choose the correct size
StayHear
®
+ tip. 






LR


To change a StayHear
®
+ tip:
 

CAUTION: 







Fitting the headphones to your ear
 






Recognizing the lights
Power/Battery indicator
Color Status while in use: Status while
charging:
 




 



  
  


 
Mode indicator
Color Indicates:
 
 
Troubleshooting
Poor sound quality




®





Poor or no noise reduction



®



Short battery life (less than 16 hours)



Device is not responding to remote
button
commands




Microphone not working




Technical information
Temperature range




Made for



















For your records
Serial number (on Warranty Card):
_____________________________________________
Now is a good time to register your headphones.
You can do this easily by going to:
http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. No part of this work may be
reproduced, modified, distributed, or otherwise used
without prior written permission.





Læs denne brugervejledning, og gem den til
fremtidig reference. Læs og følg sikkerheds-
instruktionerne, der findes i æsken.




Opladning






Bemærk: 

Komponenter
 






®






Sådan tændes hovedtelefonerne



, 

Bemærk:



Skift mellem tilstandene







Tilslutning til en iPod, iPhone eller iPad

®

®










Handling Betjening af hovedtelefoner
 
 

.
 

 

 

 































Bemærk: 

Vigtigheden af god pasform
For at få en effektiv støjreduktion er det vigtigt
at vælge den korrekte størrelse på StayHear
®
+
øreindsatsen.








LR


Sådan udskifter du en StayHear
®
+ indsats:
 


FORSIGTIG: 








Tilpasning af hovedtelefonerne til øret
 






Lampernes betydning
Strøm/batteriindikator
Farve Status under brug: Status under
opladning:















 
  




Tilstandsindikator
Farve Angiver:
 
 
Fejlfinding
Dårlig lydkvalitet



®






Svag eller ingen støjreduktion



®



Kort batteridriftstid (mindre end 16 timer)




Enheden reagerer ikke på kommandoer fra
fjernbetjeningens knapper




Mikrofonen virker ikke




Tekniske oplysninger
Temperaturområde




Designet til


















Oplysninger
Serienummer (på garantibeviset):
_______________________________________________
Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine
hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det ved at gå til:
http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution
eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt
uden forudgående skriftlig tilladelse.




Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch
und bewahren Sie sie auf. Nehmen Sie sich die Zeit,
die wichtigen Sicherheitshinweise zu befolgen,
die
Sie im Karton finden.




Aufladen







Hinweis: 

Komponenten
 
 
 
 
®




 
Einschalten



, 

Hinweis:




Umschalten der Modi







Anschließen an iPod, iPhone oder iPad

®

®









Action Kopfhörer-Bedienelemente
 
 .
 


 

 

 































Hinweis: 

Wichtig für den richtigen Sitz
Für effektive Geräuschverringerung ist es wichtig,
StayHear
®
+ Polsterkappen in der richtige Größe
auszuwählen.








L
R





So tauschen Sie eine StayHear
®
+
Polsterkappe aus:
 


ACHTUNG: 



 



Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren
 










Erkennen der Lämpchen
Netz-/Batterieanzeige
Farbe Status während
des
Gebrauchs:
Status beim
Aufladen:







 



  
  

 
Modusanzeige
Farbe Bedeutung:
 
 
Fehlerbehebung
Schlechte Tonqualität




®
+






Schlechte oder keine Geräuschreduzierung



®
+



Kurze Batterielebensdauer (weniger als 16 Stunden)




Gerät reagiert nicht auf die Befehle der
Fernbedienungstasten





Mikrofon funktioniert nicht





Technische Daten
Temperaturbereich




Made for



















Für Ihre Unterlagen
Seriennummer (auf der Garantiekarte):
__________________________________________________
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer
zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf.
http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise
verwendet werden.




Lees deze gebruikershandleiding door, bewaar
deze en neem de tijd om de belangrijke
veiligheidsinstructies die zijn bijgevoegd in de
doos zorgvuldig door te lezen en te volgen.




Bezig met opladen








Opmerking: 

Onderdelen
 






®






Aanzetten



, 

Opmerking:


Overschakelen tussen modi








Aansluiten op een iPod, iPhone of iPad

®

®












Actie Bediening van de hoofdtelefoon
 
 .
 

 

 

 

































Opmerking: 

Een goede pasvorm is belangrijk
Voor doeltreffende lawaaionderdrukking is het
belangrijk de juiste maat StayHear
®
+-dopje te kiezen.







LR


Een StayHear
®
+-dopje vervangen:
 


LET OP: 










De hoofdtelefoon aan uw oor aanpassen
 






De lampjes herkennen
Indicatorlampje Aan/uit / batterij
Kleur Status tijdens gebruik: Status tijdens
opladen:





















 
  

 
Modusindicator
Kleur Geeft aan:
 
 
Problemen oplossen
Slechte geluidskwaliteit



®





Slechte of geen lawaaionderdrukking



®




De gebruiksduur van de batterij is te kort (minder
dan 16 uur)



Het apparaat reageert niet op opdrachten via de
afstandbediening




De microfoon werkt niet





Technische informatie
Temperatuurbereik




Geschikt voor


















Voor uw administratie
Serienummer (op garantiekaart):
_________________________________________________
Nu is een goed moment om de hoofdtelefoon te
registreren. Dit kunt u eenvoudig doen op:
http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden
gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze
gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.





Lea y guarde esta guía del propietario y tómese
el
tiempo para leer cuidadosamente y seguir
estas instrucciones importantes de seguridad
que se encuentran en la caja.




Carga








Nota: 



Componentes
 






®






Encendido



,


Nota:



Cambio de modos








Conexión a un iPod, iPhone o iPad

®

®








Acción Control de los auriculares
  o 
 
 

 

  

  






















 



Nota:

Importancia del ajuste perfecto
Para un eficiente desempeño de reducción del ruido,
es importante elegir el tamaño correcto Almohadilla
StayHear
®
+. 









L o R


Para cambiar una almohadilla StayHear
®
+:
 


PRECAUCIÓN: 








Ajuste de los auriculares a las orejas
 








Reconocer las luces
Indicador de alimentación/batería
Color Estado en uso: Estado durante
la carga:












 
  





Indicador de modo
Color Indica:
 
 
Solución de problemas
Calidad de sonido deficiente




®





No hay reducción del ruido o es deficiente




®




La batería dura poco (menos de 16 horas)



El dispositivo no responde a los comandos de los
botones del control remoto






El micrófono no funciona





Información técnica
Rango de temperatura




Fabricado para



















Para su registro:
Número de serie (en la tarjeta de garantía):
________________________________________________
Ahora es un buen momento para registrar sus
auriculares. Puede hacerlo fácilmente en:
http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar,
distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo
sin previo consentimiento por escrito.






Lue ja säilytä tämä käyttöohje. Perehdy
pakkauksen sisältämiin tärkeisiin turvaohjeisiin.




Lataaminen








Huomautus: 


Osat
 






®







Virran kytkeminen




Huomautus:


Tilojen vaihtaminen






Yhdistäminen iPhoneen, iPodiin tai iPadiin

®

®










Toiminto Kuulokkeiden säätimet



 
.
 

 

 

 































Huomautus: 

Oikean sopivuuden merkitys
Melun vaimentaminen tehokkaasti edellyttää,
että valitset oikean kokoiset StayHear
®
+ -kärjet.






LR


StayHear
®
+ -kärjen vaihtaminen:
 

VAROITUS: 








Kuulokkeiden asettaminen korville
 






Merkkivalojen tunnistaminen
Virta-/akkumerkkivalo
Väri Tila, kun laite
on
käytössä:
Tila lataamisen
aikana:














Punainen 





Tilan ilmaisin
Väri Merkitys:
 
 
Ongelmanratkaisu
Äänenlaatu on huono.



®





Kohinanvähennys toimii huonosti tai ei ollenkaan.



®



Akku tyhjenee pian (alle 16 tunnissa).



Laite ei vastaa kaukosäätimen painikkeiden
painamiseen.




Mikrofoni ei toimi.




Tekniset tiedot
Lämpötila-alue


Laitteille


















Merkintöjä varten
Sarjanumero (pohjapaneelissa):
______________________________________________
Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi kuulokkeet.
Voit tehdä sen helposti osoitteessa:
http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei
saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.





Lisez et conservez cette notice d’utilisation,
et consultez attentivement le document
Instructions importantes relatives à la sécurité
fourni avec le produit.







Chargement







Remarque
:


Composants
 






®







Mise sous tension





, 
Remarque
:



Changement de mode






Raccordement à un iPod, iPhone ou iPad

®

®









Action Commande sur le casque
 
 
.





 

 

 


































Remarque : 

Importance d’une adaptation correcte
Pour tirer le meilleur parti de la fonction de réduction
des bruits ambiants, il est important de choisir la taille
correcte d’embout StayHear
®
+. 









L ou R



Pour changer d’embouts StayHear
®
+ :
 


ATTENTION : 








Adaptation des écouteurs à l’oreille
 







Identification des voyants
Indicateur de mise sous tension/batterie
Couleur État en cours
d’utilisation
:
État pendant la
charge :
 













 
  






 
Indicateur de mode
Couleur Signification
 
 
Résolution des problèmes
Son de qualité médiocre



®







La fonction de réduction des bruits ambiants ne
fonctionne pas correctement, voire pas du tout



®






L’autonomie de la batterie est réduite (moins de
16 heures)



L’appareil ne réagit pas à la télécommande





Le microphone ne fonctionne pas





Caractéristiques techniques
Plage de températures






Conçu pour




















Renseignements à conserver
Numéro de série (sur la carte de garantie) :
_________________________________________________
Enregistrez dès maintenant vos écouteurs. Pour ce faire,
consultez la page : http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification,
distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document
est interdite sans autorisation écrite préalable.







Leggere e conservare questo Manuale di
istruzioni e leggere e seguire con attenzione le
Importanti istruzioni di sicurezza incluse nella
confezione.




Ricarica







Nota: 

Componenti
 






®






Accensione



, 

Nota:



Passagio da una modalità all’altra







Collegamento a iPod, iPhone o iPad

®

®








Azione Controllo delle cuffie
 
 .
 


 


 

 





























Nota: 

Importanza del comfort
Per ridurre efficacemente il livello di disturbo,
è
importante scegliere i puntali StayHear
®
+ della
dimensione corretta.











L o R


Per cambiare il puntale StayHear
®
+:
 


ATTENZIONE: 







Inserimento delle cuffie nelle orecchie
 







Riconoscimento delle spie luminose
Indicatore alimentazione/batteria
Colore Stato durante l’uso: Stato quando
in carica:
 











 
  


 
Indicatore modalità
Colore Indica:
 
 
Risoluzione dei problemi
Scarsa qualità del suono



®







Riduzione della rumorosità scarsa o assente



®




L’autonomia della batteria delle cuffie è ridotta
(meno di 16 ore)



Il dispositivo non risponde ai comandi del
telecomando




Il microfono non funziona





Dati tecnici
Intervallo di temperatura




Made for



















Informazioni importanti
Numero di serie (sulla scheda di garanzia):
________________________________________________
Prima di procedere, è consigliabile registrare il prodotto.
La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito:
http://global.Bose.com/register.
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o
usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.





Kérjük, olvassa el a jelen Kezelési útmutatót,
és őrizze meg a későbbiekre. Olvassa el alaposan,
és mindig tartsa be a dobozban található Fontos
biztonsági.




Töltés






Megjegyzés:


Az eszköz részei
 
 
 
 
®




 
Bekapcsolás



, 

Megjegyzés:


Átkapcsolás másik üzemmódba







Csatlakoztatás iPod-, iPhone- vagy
iPad
-eszközhöz

®

®










Művelet Fejhallgató kezelése


  
 
.
 
 

 


 

 
 































Megjegyzés: 


A megfelelő illeszkedés fontossága
A hatékony zajcsökkentés érdekében fontos a megfelelő
méretű StayHear
®
+ füldugó kiválasztása. 










LR



A StayHear
®
+ fülbetét cseréje:
 

VIGYÁZAT: 

 
 


A fejhallgató felhelyezése a fülre
 







Jelzőfények jelentése
Főkapcsoló/akkumulátor jelzőfénye
Szín Használat közben: Töltés közben:







 



NA


NA 
 NA 






Üzemmód jelzőfénye
Szín Jelzés:
 
 
Hibaelhárítás
Gyenge a hangminőség



®






A zajcsökkentés nem vagy nem megfelelően
működik



®




Rövid az akkumulátor üzemideje (kevesebb,
mint 16 óra)



Az eszköz nem reagál a távvezérlő parancsaira.




Nem működik a mikrofon.





Műszaki adatok
Hőmérséklet-tartomány





Kompatibilis eszközök





















Feljegyzendő adatok
Gyári szám (a garanciajegyen):
_________________________________________________
Itt az idő, hogy regisztrálja fejhallgatóját!
Ezt egyszerűen megteheti a következő címen:
http://global.Bose.com/register.
©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül
a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,
módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel
semmilyen más módon.








Documenttranscriptie

B. A. English Please read and keep this Owner’s Guide and take the time to ­carefully read and ­follow the Important Safety ­Instructions included in the carton. For additional information about your headphones or for replacement accessories, refer to: • http://global.Bose.com • U.S. only: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Charging Allow up to 2 hours for a full charge before first use. Use the supplied USB cable to connect the headphones to a powered USB port on your computer or an agency approved wall charger (not supplied). When fully charged, headphones will have about 16 hours of battery life. Note: Before charging, be sure the headset is at room temperature, between 41°F (5°C) and 104°F (40°C). Components A. B. C. D. Control module Inline microphone and 3-button remote Clothing clip StayHear® + tips: Small (white); Medium, installed (grey); Large (black) E. USB charging cable F. Carry case Powering on Dansk Læs denne brugervejledning, og gem den til fremtidig reference. Læs og følg sikkerheds­ instruktionerne, der findes i æsken. Du kan finde flere oplysninger om dine hovedtelefoner og om tilbehør på: • http://global.Bose.com • Kun USA: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Opladning Brug 2 timer på en fuld opladning, inden headsættet bruges for første gang. Brug det medfølgende USB-kabel til at tilslutte hovedtelefonerne til en strømforsynet USB-port på din computer eller en godkendt vægoplader (medfølger ikke). Når hovedtelefonerne er helt opladet, har de ca. 16 timers batteridriftstid. Bemærk: Inden du oplader headsættet, skal du sørge for, at det er ved stuetemperatur mellem 5° C og 40° C. Komponenter A. B. C. D. Konsolenhed Indbygget mikrofon og fjernbetjening med 3 knapper Tøjclips StayHear®+ ørepropper: Lille (hvid), medium, installeret (grå), stor (sort) E. USB-opladekabel F. Bæretaske Sådan tændes hovedtelefonerne   Flyt tænd/sluk-knappen på kontrolmodulet til On. Hovedtelefonerne slås til med funktionen til støjreduktion (Noise Cancelling), der reducerer de fleste lyde omkring dig. Bemærk: Når der er slukket for strømmen, vil hovedtelefonerne stadig levere lyd uden strømforsyning. Tænd for strømmen for at få den bedste lydkvalitet. Slide the power switch on the control module to On. The headphones will turn on in Noise ­Cancelling, which reduces most sounds around you. Note: When the power is off, the headphones will still provide un-powered audio. For best quality audio, turn the power on. Switching modes Press the Mode button on the side of the remote to switch to Aware mode, which lets you hear some sounds around you, such as traffic noise. Mode button Connecting to an iPod, iPhone or iPad Connect the Bose® QuietComfort® 20 headphones to the standard 3.5 mm headphone jack on your iPod, iPhone, or iPad. Volume + The headphones come with an inline microphone Answer/End and 3-button remote for Volume convenient control of select iPod, iPhone, and iPad ­models. Tryk på tilstandsknappen på siden af fjernbetjeningen for at skifte til Opmærksom tilstand, hvor du kan høre nogle af lydene omkring dig, f.eks. trafikstøj.  1. Gently peel the edges of the attached tip away from the earpiece, using care not to tear the tip. CAUTION: To prevent damage, do not pull on the tip wing. 2. Slide the new tip over the headphone nozzle. 3. Press the tip securely into place until you feel it latch. The ridge on the headphone housing should fit into the slot on the inside of the tip. Fitting the headphones to your ear  1. Insert the headphone into the ear so the tip gently  rests in the opening of the ear canal. 2. Tilt the headphone back and lightly press the wing under the ear ridge until it is comfortable and secure. The tip should sit comfortably yet securely in the bowl of the ear.  Recognizing the lights Power/Battery indicator    Color Status while in use: Status while charging: Green (solid) Power on. More than Charging 3 hours of battery life complete remaining. Green (blinking) Power on. Less than N/A 3 hours of battery life remaining. Amber (blinking) N/A Charging Red N/A Error: See “Temperature range” None (Off) Power off or battery depleted. Mode indicator    Color Green (On) None (Off) Indicates: Noise Cancelling on. Aware mode on. Troubleshooting Poor sound quality • Make sure the headphones are powered on and securely plugged into the headphone jack on the device. • Try another StayHear® + tip size. • Try another device or music application. • Clean the connector with isopropyl alcohol and dry with a clean cloth. • If you experience loud noise, turn off the power switch. Poor or no noise reduction • Make sure the power is switched on and the Mode indicator is on (green). • Try another StayHear® + tip size. See “Importance of Proper Fit”. • Ensure that headphones are properly charged. Short battery life (less than 16 hours) • When charging, be sure both ends of the USB cable are firmly connected and verify that the Battery Indicator is blinking amber. Device is not responding to remote button commands • Ensure you are using a compatible device. See “Made for” below. • Make sure the headphones are securely plugged into the headphone jack on the device. Microphone not working • Make sure the headphones are securely plugged into the headphone jack on the device. • Make sure the microphone is not blocked. • Try another call, device, or application. Technical information Temperature range Operate and store this product within the temperature range of -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) only. Charge the battery where the temperature is between 41°F and 104°F (5°C and 40°C) only. Made for iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3rd and 4th generation), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (2nd through 5th generation), iPod classic, iPod nano (4th through 7th generation), and iPod shuffle (3rd and 4th generation). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch, are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad mini is a trademark of Apple Inc. The trademark “iPhone” is used with a license from Aiphone K.K. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. For your records  Tilstandsknap Lea y guarde esta guía del propietario y tómese el tiempo para leer cuidadosamente y seguir estas instrucciones importantes de seguridad que se encuentran en la caja. Lue ja säilytä tämä käyttöohje. Perehdy pakkauksen sisältämiin tärkeisiin turvaohjeisiin. Das vollständige Aufladen vor dem erstmaligen Gebrauch kann bis zu 2 Stunden dauern. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Kopfhörer an einen mit Strom versorgten USB-Anschluss an Ihrem Computer oder einem behördlich zugelassenen Wandladegerät (nicht mitgeliefert) anzuschließen. Die Batterielebensdauer bei voll aufgeladenem Kopfhörer beträgt ca. 16 Stunden. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass das Headset Raumtemperatur hat (zwischen 5° C und 40° C). Volledig opladen vóór het eerste gebruik kan 2 uur duren. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel om de hoofdtelefoon aan te sluiten op een werkende USB-poort op uw computer of een officieel goedgekeurde USB-wandoplader (niet bijgeleverd). Wanneer deze volledig opgeladen is, heeft de batterij van de hoofdtelefoon een gebruiksduur van ongeveer 16 uur. Opmerking: Zorg dat de hoofdtelefoon vóór het laden op kamertemperatuur is, tussen 5 °C en 40 °C. Espere dos horas para cargar completamente la batería antes de usar el producto por primera vez. Use el cable USB suministrado para conectar los auriculares a un puerto USB en su computadora encendida o a un cargador de pared aprobado autorizado (no suministrado). Cuando están completamente cargados, los auriculares tienen aproximadamente 16 horas de carga de batería. Nota: Antes de cargarlos, verifique que los auriculares se encuentren a temperatura ambiente, entre 5°C (41°F) y 40°C (104°F). Komponenten A. B. C. D. Steuermodul Inline-Mikrofon und Fernbedienung mit 3 Tasten Clip StayHear®+ Polsterkappen: Klein (weiß); Mittel, angebracht (grau); Groß (schwarz) E. USB-Ladekabel F. Transport-Etui Schieben Sie den Netzschalter am Steuermodul   auf EIN. Der Kopfhörer schaltet sich bei Geräuschunterdrückung ein, die die meisten Geräusche in Ihrer Umgebung reduziert. Hinweis: Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, liefert der Kopfhörer immer noch unverstärkten Ton. Für optimale Tonqualität sollten Sie den Netzschalter einschalten. Umschalten der Modi Drücken Sie die Mode-Taste an der Seite der Fernbedienung, um in den Aware-Modus umzuschalten, in dem Sie einige Umgebungsgeräusche hören können, zum Beispiel Verkehrsgeräusche. Action Betjening af hovedtelefoner Tryk på +eller –. Tryk på svar/afslut-knappen, og slip den igen. Spring nummer over Tryk på og slip svar/afslut-knappen hurtigt to gange. Mode-Taste Kopfhörer-Bedienelemente Wiedergabe/Pause Drücken Sie die Answer/End-Taste. Titel überspringen Drücken Sie Answer/End-Taste kurz zweimal. Schneller Vorlauf Drücken Sie die Answer/End-Taste zweimal und halten Sie sie. Zurückspulen Drücken Sie die Answer/End-Taste dreimal und halten Sie sie. Einen Anruf entgegennehmen oder beenden Drücken Sie die Answer/End-Taste. Eingehenden Anruf ignorieren Halten Sie die Answer/End-Taste gedrückt. Zum eingehenden Anruf umschalten; aktuellen Anruf halten Drücken Sie während eines Anrufs die Answer/End-Taste einmal. Drücken Sie die Taste erneut, um zum ersten Anruf zurückzukehren. Zum eingehenden Anruf umschalten; aktuellen Anruf beenden Drücken Sie während eines Anrufs die Answer/End-Taste und lassen Sie sie ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Sprachsteuerung verwenden Halten Sie die Answer/End-Taste gedrückt. Informationen zur Kompatibilität und Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Hinweis: Möglicherweise stehen für einige Geräte nicht alle Bedienelemente zur Verfügung. Vigtigheden af god pasform Wichtig für den richtigen Sitz For at få en effektiv støjreduktion er det vigtigt at vælge den korrekte størrelse på StayHear® + øreindsatsen. Vælg den størrelse, der giver dig den bedste komfort og pasform i hvert øre. Du skal eventuelt prøve alle tre størrelser for at finde den, der passer bedst. Du kan teste pasformen ved at prøve at tale (med strømmen slukket). Din stemme skal lyde dæmpet i begge ører. Ellers skal du vælge en anden indsatsstørrelse. Hver indsats er mærket med enten L ellerR. Sørg for at sætte den venstre indsats (L) på det venstre ørestykke og den højre indsats (R) på det højre ørestykke. Für effektive Geräuschverringerung ist es wichtig, StayHear® + Polsterkappen in der richtige Größe auszuwählen. Wählen Sie die Größe die am besten und bequemsten in das Ohr passt. Sie müssen möglicherweise alle drei Größen probieren, um die Beste herauszufinden. Um die Passform zu prüfen, versuchen Sie, laut zu sprechen (mit ausgeschaltetem Netzschalter). Ihre Stimme sollten in beiden Ohren gedämpft zu hören sein. Falls nicht, wählen Sie eine andere Polsterkappengröße. Jede Polsterkappe ist entweder mit einem L oder einem R markiert. Achten Sie darauf, die linke Polsterkappe (L) am linken Ohrstück und die rechte Polsterkappe (R) am rechten Ohrstück anzubringen.  So tauschen Sie eine StayHear® + Polsterkappe aus: 1. Ziehen Sie die Kanten der befestigten Polsterkappe vorsichtig vom Ohrstück weg und achten Sie dabei darauf, die Polsterkappe nicht zu zerreißen. ACHTUNG: Um Schäden zu verhindern, sollten Sie nicht am Spitzenflügel ziehen. 2. Schieben Sie die neue Polsterkappe über den Ohrhörer. 3. Drücken Sie die Polsterkappe fest, bis sie einrastet. Die Erhebung am Kopfhörergehäuse sollte in den Schlitz auf der Innenseite der Polsterkappe eingepasst werden. Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren  1. Stecken Sie den Kopfhörer so in das Ohr,   forsigtigt i øregangens åbning. 2. Vip hovedtelefonerne tilbage, og tryk let indsatsen under øreryggen, indtil den er komfortabel og sidder fast. Indsatsen skal sidde bekvemt, men fast i ørehulen. dass die Polsterkappe leicht auf der Öffnung des Gehörgangs sitzt. 2. Kippen Sie den Kopfhörer nach hinten und drücken Sie leicht auf den Flügel der Polsterkappe unter dem Ohrrand, bis sie bequem und fest sitzt. Die Polsterkappe sollte bequem und doch fest in der Ohrmuschel sitzen.  Lampernes betydning Strøm/batteriindikator    Farve Status under brug: Status under opladning: Grøn Der er tændt for strømmen. Opladning (lyser) Der er mere end 3 timers gennemført batteridriftstid tilbage. Grøn Der er tændt for strømmen. I/T (blinker) Der er mindre end 3 timers batteridriftstid tilbage. Gult I/T Opladning (blinker) Rød I/T Fejl: Se "Temperaturområde" Ingen Slukket eller batteriet er løbet tør for strøm. (slukket) Tilstandsindikator    Farve Grøn (lyser) Ingen (slukket) Angiver: Støjreduktion aktiveret. Opmærksom tilstand aktiveret. Fejlfinding Dårlig lydkvalitet • Sørg for, at hovedtelefonerne er tændt og sat solidt i enhedens hovedtelefonstik. • Prøv en anden størrelse StayHear® + indsats. • Prøv en anden enhed eller musikapplikation. • Rengør stikket med isopropylalkohol, og tør af med en ren klud. • Hvis du oplever høj støj, skal du flytte tænd/slukknappen til Off. Svag eller ingen støjreduktion • Sørg for, at der er tændt for strømmen, og at tilstandsindikatoren er aktiveret (grøn). • Prøv en anden størrelse StayHear® + indsats. Se ”Vigtigheden af god pasform”. • Sørg for, at hovedtelefonerne er opladet korrekt. Kort batteridriftstid (mindre end 16 timer) • Når du oplader, skal du sørge for, at begge USBkablets ender er tilsluttet korrekt og kontrollere, at batteriindikatoren blinker gult. Enheden reagerer ikke på kommandoer fra fjernbetjeningens knapper • Sørg for, at du bruger en kompatibel enhed. Se ”Designet til” herunder. • Sørg for, at hovedtelefonerne er sat solidt i enhedens hovedtelefonstik. Mikrofonen virker ikke • Sørg for, at hovedtelefonerne er sat solidt i enhedens hovedtelefonstik. • Sørg for, at mikrofonen ikke er blokeret. • Prøv et andet opkald, en anden enhed eller applikation. Tekniske oplysninger Temperaturområde Produktet må kun anvendes og opbevares inden for temperaturintervallet -20° C til 45° C. Batteriet bør kun oplades, hvor temperaturen er mellem 5° og 40°. Designet til Schuif de aan-uitschakelaar op de bedieningsmodule   op aan. De hoofdtelefoon wordt aangezet in Noise Cancelling-modus, waardoor de meeste geluiden om u heen worden gedempt. Opmerking: Wanneer de stroom uitstaat, levert de hoofdtelefoon nog steeds onversterkt geluid. Voor de beste geluidskwaliteit zet u de stroom aan.  Erkennen der Lämpchen Netz-/Batterieanzeige    Farbe Status während des Gebrauchs: Status beim Aufladen: Grün (leuchtet) Eingeschaltet. Mehr als 3 Stunden restliche Batterielebensdauer. Aufladen abgeschlossen Grün (blinkt) Eingeschaltet. Weniger als 3 Stunden restliche Batterielebensdauer. N/A Gelb (blinkt) N/A Aufladen Rot N/A Fehler: Siehe „Temperaturbereich“ Keine (Aus) Netzschalter ausgeschaltet oder Batterie leer. Modusanzeige    Farbe Bedeutung: Grün (Ein) Geräuschunterdrückung ein. Keine (Aus) Aware-Modus ein. Fehlerbehebung Schlechte Tonqualität • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer eingeschaltet und richtig an die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist. • Versuchen Sie eine andere StayHear® + Polsterkappengröße. • Versuchen Sie ein anderes Gerät oder eine andere Musikanwendung. • Reinigen Sie den Stecker mit Isopropylalkohol und trocknen Sie ihn mit einem sauberen Tuch. • Bei lauten Tönen schalten Sie den Netzschalter aus. Schlechte oder keine Geräuschreduzierung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter eingeschaltet ist und die Modusanzeige leuchtet (grün). • Versuchen Sie eine andere StayHear® + Polsterkappengröße. Siehe „Wichtig für den richtigen Sitz”. • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig aufgeladen ist. Kurze Batterielebensdauer (weniger als 16 Stunden) • Achten Sie beim Aufladen darauf, dass beide Enden des USB-Kabels richtig angeschlossen sind, und überprüfen Sie, ob die Batterieanzeige gelb blinkt. Gerät reagiert nicht auf die Befehle der Fernbedienungstasten • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Gerät verwenden. Informationen hierzu finden Sie unter „Hergestellt für“ weiter unten. • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig an die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist. Mikrofon funktioniert nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig an die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist. • Achten Sie darauf, dass das Mikrofon nicht versperrt wird. • Versuchen Sie einen anderen Anruf, ein anderes Gerät oder eine andere Anwendung. Technische Daten Temperaturbereich Das Produkt darf nur bei Temperaturen  von -20° C bis 45° C betrieben und aufbewahrt werden. Laden Sie die Batterie nur bei Temperaturen von 5° C bis 40° C. Componentes A. B. C. D. Módulo de control Micrófono en línea y control remoto de 3 botones Clip para la ropa Almohadillas StayHear® +: Pequeño (blanco); Mediano, instalado (gris); Grande (negro) E. Cable de carga USB F. Estuche Encendido Deslice el botón de encendido en el módulo de   control a la posición de encendido. Los auriculares se encienden en el modo Cancelación de ruido, que reduce la mayoría de los sonidos del entorno. Nota: Cuando están apagados, los auriculares todavía suministran audio sin alimentación. Para una mejor calidad de audio, encienda los auriculares. Overschakelen tussen modi Druk op de modusknop aan de zijkant van de afstandsbediening om over te schakelen naar Bewustmodus, waarmee u bepaalde geluiden om u heen kunt horen, zoals verkeersgeluiden. Cambio de modos Modusknop Aansluiten op een iPod, iPhone of iPad Sluit de Bose® QuietComfort® 20-hoofdtelefoon aan op de standaardhoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm op uw iPod, iPhone of iPad. De hoofdtelefoon wordt Volume + geleverd met een inline Beantwoorden/ microfoon en een Beëindigen afstandsbediening met Volume 3 knoppen voor gemakkelijke bediening van bepaalde modellen iPod, iPhone en iPad. Actie Bediening van de hoofdtelefoon Volume regelen Druk op + of –. Presione el botón Modo en el costado del control remoto para cambiar a modo Consciente, que le permite escuchar algunos sonidos del entorno, como el ruido del tránsito. Conecte los auriculares Bose® QuietComfort® 20 al enchufe de auricular estándar de 3,5 mm en su iPod, iPhone o iPad. Los auriculares se entregan Volumen + con un micrófono en línea y un Responder/ control remoto de 3 botones colgar para un fácil control de ciertos Volumen modelos de iPod, iPhone y iPad. Track overslaan Druk tweemaal kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Acción Ajustar volumen Reproducir/Pausa Avanzar pista Vorige track Druk driemaal kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Pista anterior Druk driemaal op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Een oproep beantwoorden of beëindigen Druk kort op Beantwoorden/Beëindigen. Een inkomende oproep negeren Druk op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep in de wacht zetten Terwijl u bezig bent met een oproep drukt u eenmaal op Beantwoorden/ Beëindigen. Om naar de eerste oproep terug te keren, drukt u nogmaals kort op de knop. Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep beëindigen Terwijl u bezig bent met een oproep drukt u op Beantwoorden/Beëindigen, houdt u de knop 2 seconden ingedrukt en laat u deze vervolgens los. Spraakbediening gebruiken Druk op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw apparaat voor informatie over compatibiliteit en het gebruik. Opmerking: Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar zijn voor bepaalde apparaten. Een goede pasvorm is belangrijk Voor doeltreffende lawaaionderdrukking is het belangrijk de juiste maat StayHear® +-dopje te kiezen. Selecteer de maat die het meest comfortabel in elk oor past. Het kan nodig zijn alle drie de maten te proberen om te bepalen welke het best past. Om te testen of het dopje goed past, spreekt u hardop (met de stroom uit). Uw stem hoort in beide oren gedempt te klinken. Als dat niet zo is, selecteer dan een andere maat. Elk dopje is gemarkeerd met een L of een R. Zorg dat u het linkerdopje (L) aan het linkeroorstuk bevestigt en het rechterdopje (R) aan het rechteroorstuk.  1. Verwijder voorzichtig de randen van het bevestigde Een StayHear® +-dopje vervangen: dopje van het oorstuk. Wees voorzichtig dat u het dopje niet scheurt. LET OP: Trek niet aan de vleugel van het dopje, om schade te voorkomen. 2. Schuif het nieuwe dopje over het oorstuk van de hoofdtelefoon. 3. Druk het dopje goed op zijn plaats totdat u voelt dat het vastzit. De rand op de behuizing van de hoofdtelefoon moet in de gleuf aan de binnenkant van het dopje worden geplaatst.  1. Plaats de hoofdtelefoon zo in uw oor dat het dopje  De hoofdtelefoon aan uw oor aanpassen zachtjes tegen de opening van de gehoorgang rust. 2. Kantel de hoofdtelefoon naar achteren en druk de vleugel van het dopje onder de oorplooi totdat dit comfortabel zit en goed vastzit. Het dopje moet comfortabel maar toch stevig in de oorschelp zitten.  De lampjes herkennen Indicatorlampje Aan/uit / batterij    Kleur Groen (continu brandend) Status tijdens gebruik: Status tijdens opladen: De hoofdtelefoon staat aan. De resterende gebruiksduur van de batterij bedraagt meer dan 3 uur. Het opladen is voltooid Groen De hoofdtelefoon staat (knipperend) aan. De resterende gebruiksduur van de batterij bedraagt minder dan 3 uur. N.v.t. Oranje N.v.t. (knipperend) Bezig met opladen Rood N.v.t. Fout: Zie “Temperatuurbereik” Geen (Uit) De stroom staat uit of de batterij is leeg. Modusindicator    Kleur Geeft aan: Groen (Aan) Noise Cancelling aan. Geen (Uit) Bewust-modus aan. Problemen oplossen Slechte geluidskwaliteit • Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat en goed op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat is aangesloten. • Probeer een andere maat StayHear® +-dopje. • Probeer een ander apparaat of andere muziektoepassing. • Maak de stekker schoon met isopropanol en droog deze met een schone doek af. • Als u hard geluid hoort, zet u de aan-uitschakelaar op uit. Slechte of geen lawaaionderdrukking • Controleer of de stroom is ingeschakeld en de modusindicator aan aangeeft (groen). • Probeer een andere maat StayHear® +-dopje. Zie “Een goede pasvorm is belangrijk”. • Controleer of de hoofdtelefoon goed opgeladen is. De gebruiksduur van de batterij is te kort (minder dan 16 uur) • Controleer bij het opladen of beide uiteinden van de USB-kabel stevig aangesloten zijn en controleer of de batterij-indicator oranje knippert. Het apparaat reageert niet op opdrachten via de afstandbediening • Controleer of u een compatibel apparaat gebruikt. Zie “Geschikt voor” hieronder. • Controleer of de hoofdtelefoon goed is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat. De microfoon werkt niet • Controleer of de hoofdtelefoon goed is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat. • Controleer of de microfoon niet geblokkeerd is. • Probeer een andere oproep, een ander apparaat of een andere toepassing. Technische informatie Temperatuurbereik Gebruik en bewaar dit product alleen bij temperaturen tussen -20 °C en 45 °C. Laad de batterij alleen op bij temperaturen tussen 5 °C en 40 °C.  Importancia del ajuste perfecto Para un eficiente desempeño de reducción del ruido, es importante elegir el tamaño correcto Almohadilla StayHear® +. Seleccione el tamaño que le brinde la mejor comodidad y ajuste en cada oreja. Es posible que necesite probar con los tres tamaños para determinar el mejor ajuste. Para probarlos, intente hablar en voz alta (con los auriculares apagados). Su voz deberá sonar amortiguada en ambos oídos. Si no es el caso, seleccione otro tamaño de almohadilla. Cada almohadilla está marcada con una L o R. Asegúrese de colocar la almohadilla izquierda (L) al audífono izquierdo y la almohadilla derecha (R) al audífono derecho.  1. Despegue suavemente los bordes de la almohadilla Para cambiar una almohadilla StayHear® +: adjunta hacia afuera del audífono, evitando dañar la almohadilla. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe, no tire del ala de la almohadilla. 2. Deslice la nueva almohadilla sobre la boquilla del auricular. 3. Presione la almohadilla firmemente hasta que encaje. El reborde del auricular deberá encajar en la ranura dentro de la almohadilla del auricular. Ajuste de los auriculares a las orejas  1. Inserte el auricular en la oreja de manera que la  Color Verde (sin parpadeo) Estado en uso: Estado durante la carga: Encendido. Más de 3 horas Carga completa de batería restante. Verde Encendido. Menos de N/C (intermitente) 3 horas de batería restante. Toisto/tauko Paina vastaa/lopeta-painiketta nopeasti kolme kertaa ja vapauta se. Eteenpäinkelaus Paina vastaa/lopeta-painiketta kahdesti ja pidä se painettuna. Pikakelaus taaksepäin Paina vastaa/lopeta-painiketta kolme kertaa ja pidä se painettuna. Paina vastaa/lopeta-painiketta ja Puheluun vapauta se. vastaaminen / puhelun päättäminen Saapuvan puhelun Pidä vastaa/lopeta-painiketta hylkääminen painettuna. Kun puhelu on meneillään, paina Vastaaminen saapuvaan puheluun vastaa/lopeta-painiketta kerran. Voit ja nykyisen puhelun ottaa ensimmäisen puhelun käyttöön painamalla ja vapauttamalla uudelleen. asettaminen pitoon Kun puhelu on meneillään, pidä Vastaaminen saapuvaan puheluun vastaa/lopeta-painiketta painettuna ja nykyisen puhelun noin kaksi sekuntia ja vapauta se. katkaiseminen Äänikomentojen Pidä vastaa/lopeta-painiketta käyttäminen painettuna. Laitteesi käyttöohjeessa on lisätietoja yhteensopivuudesta ja käyttämisestä. Huomautus: Kaikkien laitteiden kaikkia toimintoja ei ehkä voi ohjata. Oikean sopivuuden merkitys Melun vaimentaminen tehokkaasti edellyttää, että valitset oikean kokoiset StayHear® + -kärjet. Valitse parhaiten sopiva ja mukavin koko. Parhaan sopivuuden löytämiseksi on ehkä kokeiltava kaikkia kolmea kokovaihtoehtoa. Kokeile sopivuutta puhumalla ääneen, kun virta on kytketty. Äänesi tulee kuulua vaimeana molemmissa korvissa. Jos näin ei käy, valitse toinen kärjen koko. Kärjissä on L- ja R-merkintä. Kiinnitä vasen (L-merkitty) vasempaan korvaosaan ja oikea (R-merkitty) oikeanpuoleiseen korvaosaan. StayHear + -kärjen vaihtaminen:  1. Irrota kärjen reunat varovaisesti korvakappaleesta. ® Varo, ettei kärki repeydy. VAROITUS: Älä vedä siipiosan kärkeä, jotta se ei vaurioidu. 2. Työnnä uusi kärki kuulokkeen suutinmaisen osan päälle. 3. Paina kärki tiukasti paikalleen, kunnes tunnet sen napsahtavan. Kuulokkeen kohouman tulee mennä kärjen sisäosan uraan. Kuulokkeiden asettaminen korville  1. Aseta kuulokkeet korviin siten, että kärki koskettaa  Merkkivalojen tunnistaminen Virta-/akkumerkkivalo Väri Vihreä (palaa) Oranssi (vilkkuu) Apagado o descargado. Color Verde (Encendido) Ninguno (Apagado) Punainen Ei mitään (pois) Indicador de modo    Indica: Cancelación de ruido activada. Modo Consciente activado. Solución de problemas Calidad de sonido deficiente • Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y correctamente conectados a la entrada para auriculares del dispositivo. • Pruebe con otro tamaño de almohadilla StayHear® +. • Pruebe con otro dispositivo o aplicación de música. • Limpie el conector con alcohol isopropílico y séquelo con un paño limpio. • Si oye un ruido fuerte, apague los auriculares. No hay reducción del ruido o es deficiente • Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y el indicador de modo esté iluminado (verde). • Pruebe con otro tamaño de almohadilla StayHear® +. Vea “Importancia del ajuste perfecto”. • Verifique que los auriculares estén correctamente cargados. La batería dura poco (menos de 16 horas) • Cuando se están cargando, verifique que ambos extremos del cable USB estén conectados y asegúrese de que el indicador de la batería parpadea de color ámbar. El dispositivo no responde a los comandos de los botones del control remoto • Verifique que esté usando un dispositivo compatible. Consulte “Hecho para” a continuación. • Asegúrese de que los auriculares estén correctamente conectados a la entrada para auriculares en el dispositivo. El micrófono no funciona • Asegúrese de que los auriculares estén correctamente conectados a la entrada para auriculares en el dispositivo. • Asegúrese de que el micrófono no esté bloqueado. • Pruebe con otra llamada, dispositivo o aplicación. Información técnica Rango de temperatura Opere este producto dentro del rango de temperatura de solo -20°C a 45°C (-4°F a 113°F). Cargue la batería donde la temperatura se encuentre solo entre 5°C y 40°C (41°F y 104°F). Fabricado para Para su registro: A. B. C. D. Module de commande Microphone intégré et télécommande à 3 boutons Pince de fixation Embouts StayHear® + : petits (blancs) ; moyens, installés (gris) ; grands (noirs) E. Câble de recharge USB F. Boîtier de transport Tila, kun laite on käytössä: Virta kytketty. Akkukäyttöaikaa on jäljellä yli 3 tuntia. Virta kytketty. Akkukäyttöaikaa on jäljellä alle 3 tuntia. - Placez le commutateur de mise sous tension du   module de commande en position de marche. Les écouteurs s’allument automatiquement en mode de réduction des bruits, qui réduit la plupart des bruits ambiants. Remarque : il est possible d’écouter du son même lorsque les écouteurs ne sont pas sous tension. Néanmoins, pour assurer la meilleure qualité d’écoute, mettez les écouteurs sous tension. Changement de mode Appuyez sur la touche Mode, sur le côté de la télécommande, pour passer en mode Attentif, qui permet d’entendre une partie des sons ambiants, par exemple le bruit de la circulation. Prima del primo u m N Raccordez les écouteurs Bose® QuietComfort® 20 à la prise casque standard de 3,5 mm de votre iPod, iPhone ou iPad. Les écouteurs sont dotés d’un microphone intégré et Volume + d’une petite télécommande à Répondre/ 3 boutons qui permet de Raccrocher contrôler certains modèles Volume d’iPod, iPhone et iPad. Action Tila lataamisen aikana: Lataus on valmis. Lataaminen Virhe: Lisätietoja on Lämpötila-aluekohdassa. Virta on katkaistu tai akku on tyhjä. Commande sur le casque Réglage du volume Appuyer sur + ou –. Lecture/Pause Appuyer sur Répondre/Raccrocher et relâcher. Passer la piste en cours Appuyer rapidement à deux reprises sur Répondre/Raccrocher. Piste précédente Appuyer à trois reprises sur Répondre/ Raccrocher et relâcher. Avance rapide Appuyer à deux reprises sur Répondre/ Raccrocher sans relâcher. Retour rapide Appuyer à trois reprises sur Répondre/ Raccrocher sans relâcher. Répondre/mettre fin Appuyer sur Répondre/Raccrocher à un appel et relâcher. Ignorer un appel entrant Maintenir enfoncé le bouton Répondre/ Raccrocher. Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en cours Pendant une communication, appuyer sur Répondre/Raccrocher, puis relâcher. Appuyer à nouveau une fois sur ce bouton pour revenir à la première communication. Pendant une communication, maintenir Prendre un autre appel en mettant fin Répondre/Raccrocher appuyé durant à la communication 2 secondes, puis relâcher. en cours Utiliser les Maintenir enfoncé le bouton Répondre/ commandes vocales Raccrocher. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation. Remarque : il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains appareils. Importance d’une adaptation correcte Pour tirer le meilleur parti de la fonction de réduction des bruits ambiants, il est important de choisir la taille correcte d’embout StayHear® +. Sélectionnez la taille d’embout qui vous offre le plus de confort et d’aisance. Il peut être nécessaire d’essayer les trois tailles pour déterminer la mieux adaptée. Pour vérifier la bonne adaptation, parlez à haute voix (sans mettre les écouteurs sous tension). Votre voix doit vous paraître étouffée dans les deux écouteurs. Si ce n’est pas le cas, essayez un autre embout. Chaque embout est identifié par la lettre L ou R. Veillez à bien fixer l’embout marqué L à l’écouteur de gauche et l’embout marqué R à l’écouteur de droite.  1. Décollez doucement les bords de l’embout moyen, Pour changer d’embouts StayHear® + : en veillant à ne pas déchirer celui-ci. ATTENTION : pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette. 2. Pour monter le nouvel embout, faites-le coulisser sur la canule. 3. Poussez l’embout à fond et fixez-le en place en pressant. Le rebord de l’écouteur doit s’adapter dans l’encoche située à l’intérieur de l’embout. Adaptation des écouteurs à l’oreille  1. Insérez l’écouteur dans l’oreille de manière à ce que  Couleur État en cours d’utilisation : Vert (fixe) Mise sous tension. Charge terminée La batterie a encore plus de 3 heures d’autonomie. Vert (clignotant) Mise sous tension. La batterie a moins de 3 heures d’autonomie. S/O Orange (clignotant) S/O Charge en cours Rouge S/O Erreur : reportez-vous à la section « Plage de températures » Merkitys: Noise Cancelling on käytössä. Tietoisuustila on käytössä. Ongelmanratkaisu Äänenlaatu on huono. • Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta ja että ne on yhdistetty laitteen kuulokeliitäntään. • Kokeile erikokoista StayHear® + -kärkeä. • Kokeile toista laitetta tai musiikkisovellusta. • Puhdista liitin isopropyylialkoholilla. Kuivaa se puhtaalla kankaalla. • Jos kuuluu voimakasta kohinaa, katkaise virta. Kohinanvähennys toimii huonosti tai ei ollenkaan. • Varmista, että virta on kytketty ja että tilamerkkivalo palaa vihreänä. • Kokeile erikokoista StayHear® + -kärkeä. Katso lisätietoja Oikean sopivuuden merkitys -kohdasta. • Varmista, että kuulokkeiden akku on ladattu. Akku tyhjenee pian (alle 16 tunnissa). • Kun lataat akkua, varmista, että USB-johdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti ja että akkumerkkivalo vilkkuu oranssina. Laite ei vastaa kaukosäätimen painikkeiden painamiseen. • Varmista, että käytät yhteensopivaa laitetta. Lisätietoja on jäljempänä Laitteille-kohdassa. • Varmista, että kuulokkeiden liitin on työnnetty tiukasti laitteen kuulokeliitäntään. Mikrofoni ei toimi. • Varmista, että kuulokkeiden liitin on työnnetty tiukasti laitteen kuulokeliitäntään. • Varmista, että mikrofonia ei tukita. • Kokeile toista puhelinta, laitetta tai sovellusta. Tekniset tiedot Lämpötila-alue Käytä tätä laitetta vain lämpötilan ollessa -20 - 45 °C. Lataa akkua vain lämpötilassa on 5 - 40 °C. Laitteille iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3. ja 4. sukupolvi), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (2.-5. sukupolvi), iPod classic, iPod nano (4.‑7. sukupolvi) ja iPod shuffle (3. ja 4. sukupolvi). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle ja iPod touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa. iPad mini on Apple Inc:n tavaramerkki. iPhone-tavaramerkkiä käytetään Aiphone K.K:lta saadulla lisenssillä. Made for iPod, Made for iPhone ja Made for iPad merkitsee, että sähkölaite on suunniteltu erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin yhdistettäväksi. Sen kehittäjä vakuuttaa, että se täyttää Applen vaatimukset. Apple ei vastaa tällaisen laitteen toiminnasta tai siitä, että se täyttää turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen. Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin, iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa langattoman tiedonsiirron suorituskykyyn. Merkintöjä varten Sarjanumero (pohjapaneelissa): État pendant la charge : Aucune (éteint) Écouteurs éteints ou batterie épuisée. Indicateur de mode    Couleur Tilan ilmaisin M M C P m C C E m Signification Vert (allumé) Mode Suppression de bruits activé. Aucune (éteint) Mode Attentif activé. Résolution des problèmes Son de qualité médiocre • Vérifiez que les écouteurs sont allumés et bien connectés à la prise casque de l’appareil. • Essayez avec une autre taille d’embout StayHear® +. • Essayez d’utiliser un autre appareil ou une autre application. • Nettoyez le connecteur avec de l’alcool isopropylique, puis essuyez-le avec un chiffon propre. • En cas de bruit élevé, placez le commutateur de mise sous tension en position Off. La fonction de réduction des bruits ambiants ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout • Vérifiez que les écouteurs sont sous tension et que l’indicateur de mode est vert. • Essayez avec une autre taille d’embout StayHear® +. Reportez-vous à la section « Importance d’une adaptation correcte ». • Vérifiez que la batterie est bien chargée. L’autonomie de la batterie est réduite (moins de 16 heures) • Durant la charge, vérifiez que les deux connecteurs USB sont fermement insérés et que l’indicateur de la batterie clignote en orange. L’appareil ne réagit pas à la télécommande • Vérifiez que vous utilisez un appareil compatible. Reportez-vous à la section « Conçu pour » ci-dessous. • Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à la prise casque de l’appareil. Le microphone ne fonctionne pas • Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à la prise casque de l’appareil. • Vérifiez que le microphone n’est pas bloqué ou couvert. • Lancez un nouvel appel ou essayez d’utiliser un autre appareil ou une autre application. Caractéristiques techniques Plage de températures Conservez cet appareil uniquement dans une plage de températures comprise entre -20 °C et 45 °C. Chargez la batterie uniquement si la température est comprise entre 5 °C et 40 °C. Conçu pour iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3e et 4e générations), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (2e à 5e génération), iPod classic, iPod nano (4e à 7e génération) et iPod shuffle (3e et 4e générations). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad mini est une marque de commerce d’Apple Inc. La marque de commerce « iPhone » est utilisée sous licence de Aiphone K.K. Les expressions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad respectivement, et qui a été certifié par son fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Prière de noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone ou iPad peut avoir un effet adverse sur ses fonctions de liaison sans fil. Renseignements à conserver m B S P H C N A m m m P m m m m a P P m P m m m m R m R m H É mm m M Ü mm m Ü mm Csa akoz a ás Pod Phone vagy Pad eszközhöz C P mm B P Q C m P H P m N m m m m m m m m m m m m M m m m S S m H m A m P m S m m H m m m m eszkedés on ossága m m m mm m S mb pun S H + A Sm m m m n m nod H üb V GYÁ A N m m C N m A EN ONE P P m u n o HA h m m m m o m n C on b m     S C m m M m m R umu o m m N m Ü mmód C N M H N m     N qu C d C w S S ő n     mm H bae há G ng A P P m P V A S m L u onom d m no d o D o H m d po o non om ndo A V C pond u m m om nd d m Da U C od mp m C P P m P P m U mm P A m P P P mm m M P P GS P m C P P P P m m ______________________________________________ Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti osoitteessa: http://global.Bose.com/register. _________________________________________________ Enregistrez dès maintenant vos écouteurs. Pour ce faire, consultez la page : http://global.Bose.com/register. P m m ©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. ©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. ©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. ©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. © m C m m m N P GS P P P m M m m m m m m m Fe egyzendő ada ok G m E B © m P P m m N m B m C M m m P m m M n o maz on mpo an ________________________________________________ Ahora es un buen momento para registrar sus auriculares. Puede hacerlo fácilmente en: http://global.Bose.com/register. C C m w Número de serie (en la tarjeta de garantía): m m m n m om n P M m őp m o on m m m Kompa b s eszközök m M _________________________________________________ Nu is een goed moment om de hoofdtelefoon te registreren. Dit kunt u eenvoudig doen op: http://global.Bose.com/register. g m K m A m C m Made o P ö n m Hőm u C bb Műszak ada ok ecn c C m E P m H USB E m S ő n umu o ü m d N m mű öd m o ono non un on m m E C n A H g n mm g m Rö d mn ó m S n m Am E m n mm E do m M A P E P d USB n m b O A ö mű öd m m m H umo o ás h ngm nő g E H m R du on d m N m uono P P m P m m S R so uz one de p ob em S N m N R D o mod ő n     m m m m nd m H ND N ü Je ző ények e en ése Fő p o ó ND ND m m S S m h A R conosc men o de e sp e um nose nd A h g ó m m m R R P H m R M Ü R C A m V m A m E m m A P m m m m A meg e e ő m m m w m B m m m m m m N m m w m m mpo anza de com o w m m m H m m m È m m m N m m w H w m m m m m H m D R R m m m w N m m m N m m m N m m w m m m H H m w H m G m m U m m m R m N m m R m R D m A m m m Ö A M H R m m m m A m m m m m m N m m m m Bekapcso ás m P P m m C R m A m m m H m m M R P m m Q C m mm P R m USB H Aw R P E m A R R C Á kapcso ás más k üzemmódba m m m P m M m B N V B R S P m C C m USB m Co egamen o a Pod Phone o Pad R A B C D m m m m C   O Accens one O m A m USB N mQ Az eszköz észe Passagg o da una moda à a a Serienummer (op garantiekaart): Numéro de série (sur la carte de garantie) : w USB C m P   Identification des voyants Indicateur de mise sous tension/batterie    B USA m m M Componen A B C D l’embout repose dans l’ouverture du canal auriculaire. 2. Inclinez l’écouteur vers l’arrière et appuyez doucement sur l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose confortablement en place. L’embout doit reposer confortablement dans le creux de l’oreille.  C U m m m po n h ó Fon o A A Am m m USB m m P m ú mu ó Tö és U USB m m Raccordement à un iPod, iPhone ou iPad Magyar nK őbb O b dobo b n K ü o ő m g m nd g b on g Ricarica Bouton de sélection du mode - Väri Vihreä (palaa) Ei mitään (pois) Per ulteriori informazioni sulle cuffie o sugli accessori sostituibili, vedere: • http://global.Bose.com • Solo per gli USA: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Mise sous tension Edelliseen raitaan ERROR: Vea “Rango de temperatura” Ninguno (Apagado) Avant la première utilisation, respectez un temps de charge de 2 heures pour une pleine charge. À l’aide du câble USB fourni, connectez les écouteurs à un port USB alimenté de votre ordinateur ou à un chargeur mural USB (non fourni) dûment agréé. Avec une batterie entièrement chargée, les écouteurs disposent d’une autonomie d’environ 16 heures. Remarque : les écouteurs doivent être à température ambiante de la pièce, entre 5 °C et 40 °C. Paina vastaa/lopeta-painiketta ja vapauta se. Paina Vastaa/Lopeta-painiketta nopeasti kaksi kertaa. Raidan ohitus Rojo N/C Chargement Toiminto Kuulokkeiden säätimet Äänenvoimakkuuden Paina + tai –. säätäminen Vihreä (vilkkuu) Voor uw administratie ©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Yhdistäminen iPhoneen, iPodiin tai iPadiin Cargando Für Ihre Unterlagen ©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Tilapainike Yhdistä Bose® QuietComfort® 20 -kuulokkeet iPodin, iPhonen tai iPadin 3,5 mm:n liitäntään. Kuulokkeiden johdossa on mikrofoni Äänenvoimakkuus + ja kolmipainikkeinen Vastaus/ tiettyjen iPod-, lopetuspainike iPhone- ja Äänenvoimakkuus iPad-mallien kanssa yhteensopiva kaukosäädin. Ámbar N/C (intermitente) Oplysninger ©2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. Tilojen vaihtaminen Voit ottaa käyttöön tietoisuustilan painamalla kaukosäätimen kyljessä näkyvää painiketta. Tällöin kuulet osan ympäristön äänistä, kuten liikenteen äänet.  iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3ª y 4º generación), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (de 2ª a 5ª generación), iPod classic, iPod nano (de 4ª a 7ª generación), and iPod shuffle (3ª y 4º generación). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. iPad mini es una marca comercial de Apple Inc. La marca comercial “iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” y “Made for iPad” significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente a iPod, iPhone, o iPad, respectivamente, y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con estándares regulatorios y de seguridad. Observe que el uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar el desempeño inalámbrico. __________________________________________________ Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf. http://global.Bose.com/register.   Siirrä ohjausmoduulin virtakytkin ON-asentoon. Kuulokkeet käynnistyvät Noise Cancelling -tilassa, jolloin useimpia ympäristön ääniä vaimennetaan. Huomautus: Kun virta on katkaistu, kuulokkeista kuuluu ääntä ilman tehostusta. Ääni kuuluu parhaalla laadulla, kun kytket virran.  iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3e en 4e generatie), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (2e t/m 5e generatie), iPod classic, iPod nano (4e t/m 7e generatie) en iPod shuffle (3e en 4e generatie). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. iPad mini is een handelsmerk van Apple Inc. Het handelsmerk “iPhone” wordt gebruikt met een licentie van Aiphone K.K. “Made for iPod”, “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit product of voor het voldoen aan veiligheidsnormen en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad kan de werking van draadloze apparaten negatief beïnvloeden. _______________________________________________ Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det ved at gå til: http://global.Bose.com/register. Virran kytkeminen korvakanavan aukkoa. 2. Kallista kuulokkeita taaksepäin paina siipiosaa korvan kohouman alle, jotta se pysyy paikallaan mukavasti ja tiukasti. Kärjen on oltava mukavasti ja tiukasti korvan syvänteessä. Indicador de alimentación/batería    Pour toute information supplémentaire sur vos écouteurs, ou pour vous procurer des accessoires de remplacement, consultez la page • http://global.Bose.com • États-Unis uniquement : http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Italiano Leggere e conservare questo Manuale di istruzioni e leggere e seguire con attenzione le Importanti istruzioni di sicurezza incluse nella confezione. Composants Ohjausmoduuli Sisäinen mikrofoni ja 3-painikkeinen kaukosäädin Vaatekiinnike StayHear®+ -sovitteet: Pienet (valkoiset), keskikokoiset (harmaat, valmiiksi paikallaan), suuret (mustat) E. USB-latausjohto F. Kantolaukku almohadilla se coloque suavemente en la abertura del canal auditivo. 2. Incline el auricular hacia atrás y presione ligeramente el ala por debajo del borde de la oreja hasta que se sienta cómodo y seguro. La almohadilla debe adaptarse cómodamente pero de forma segura al hueco de la oreja. Reconocer las luces Français Lisez et conservez cette notice d’utilisation, et consultez attentivement le document Instructions importantes relatives à la sécurité fourni avec le produit. Osat A. B. C. D. Nota: Es posible que no haya controles completos para algunos dispositivos. iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3. und 4. Generation), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (2. bis 5. Generation), iPod classic, iPod nano (4. bis 7. Generation) und iPod shuffle (3. und 4. Generation). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle und iPod touch sind eingetragene Marken von Apple Inc., in den USA und anderen Ländern. iPad mini ist eine Marke von Apple Inc. die Marke „iPhone“ wird mit einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der AppleLeistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. _____________________________________________ Now is a good time to register your headphones. You can do this easily by going to: http://global.Bose.com/register. Anna akun latautua täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aikaa kuluu noin 2 tuntia. Voit yhdistää kuulokkeet lataamista varten virtaa syöttävään USB‑liitäntään tai hyväksyttyyn erikseen hankittavaan USB-latauslaitteeseen mukana toimitetun USB-johdon avulla. Kun kuulokkeiden akku ladattu on ladattu täyteen, se kestää noin 16 tunnin käyttämisen. Huomautus: Ennen lataamista varmista, että kuulokkeen lämpötila on 5-40 °C eli että se on huoneenlämpöinen. Mantenga presionado Responder/ Colgar. Durante una llamada, presione Responder/Colgar una vez. Vuelva a presionar y soltar para volver a la primera llamada. Pasar a una llamada Durante una llamada, mantenga presionado el botón Responder/ entrante; terminar la Colgar por aproximadamente dos llamada actual. segundos y suéltelo. Uso del control de voz Mantenga presionado Responder/ Colgar. Consulte la guía de usuario del dispositivo para más información sobre su compatibilidad y uso. Geschikt voor Seriennummer (auf der Garantiekarte): Lataaminen Ignorar llamada entrante Pasar a una llamada entrante; poner una llamada en espera Made for Serienummer (på garantibeviset): Lisätietoja kuulokkeista ja varaosista on seuraavassa osoitteessa: • http://global.Bose.com • Vain Yhdysvallat: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Control de los auriculares Presione + o –. Presione y suelte Responder/Colgar. Presione y suelte Responder/Colgar dos veces rápidamente. iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3. og 4. generation), iPad mini, iPad 2, iPad, iPod touch (2. til 5. generation), iPod classic, iPod nano (4. til 7. generation) og iPod shuffle (3. og 4. generation). iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle og Retina er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. iPad mini er et varemærke tilhørende Apple Inc. Varemærket “iPhone” anvendes med en licens fra Aiphone K.K. “Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds virkemåde eller for dens efterlevelse af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk venligst, at brugen af dette tilbehør sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke den trådløse ydelse. Serial number (on Warranty Card): Finnish Presione y suelte Responder/Colgar tres veces rápidamente. Avanzar Presione Responder/Colgar dos veces y mantenga. Retroceder Presione Responder/Colgar tres veces y mantenga. Responder o terminar Presione y suelte Responder/Colgar. una llamada Snel vooruitspoelen Druk tweemaal op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Terugspoelen Botón Modo Conexión a un iPod, iPhone o iPad Afspelen/Pauzeren Druk kort op Beantwoorden/Beëindigen. Vorhergehender Titel Drücken Sie die Answer/End-Taste kurz dreimal. Tryk på og slip svar/afslut-knappen hurtigt tre gange. Spol frem Tryk på svar/afslut-knappen to gange, og hold den nede. Spol tilbage Tryk på svar/afslut-knappen tre gange, og hold den nede. Besvar eller afslut Tryk på svar/afslut-knappen, og slip et opkald den igen. Ignorer et indgående Tryk på svar/afslut-knappen, og hold opkald den nede. Skift til indgående Tryk én gang på svar/afslut-knappen, opkald; parker det mens du er i gang med en samtale. aktuelle opkald Tryk og slip igen for at gå tilbage til det første opkald. Skift til indgående Mens du er i gang med en samtale, opkald; afslut det skal du trykke på svar/afslut-knappen, aktuelle opkald holde den nede i ca. 2 sekunder og slippe den. Anvendelse af Tryk på svar/afslut-knappen, og hold stemmestyring den nede. Du kan finde oplysninger om kompatibilitet og anvendelse i brugervejledningen til din enhed. Tilpasning af hovedtelefonerne til øret  1. Sæt hovedtelefonerne ind i øret, så indsatsen hviler Bedieningsmodule Inline microfoon en afstandsbediening met 3 knoppen Kledingclip StayHear® +-dopjes: Klein (wit); Medium, aangebracht (grijs); Groot (zwart) E. USB-oplaadkabel F. Etui Lautstärke einstellen Drücken Sie + oder –. Forrige nummer væk fra ørestykket. Pas på ikke at ødelægge øreindsatsen. FORSIGTIG: Undlad at trække i spidsen for at undgå skader. 2. Skub den nye indsats over hovedtelefonernes mundstykke. 3. Tryk indsatsen godt ind på plads, til du føler, at den låses fast. Ryggen på hovedtelefonhuset skal passe ind i rillen på indersiden af indsatsen. Onderdelen A. B. C. D. Aanzetten Einschalten Handling Juster lydstyrken Afspil/pause ® Para obtener más información sobre los auriculares o sobre los accesorios de reemplazo, consulte: • http://global.Bose.com • Sólo EE.UU.: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Carga Anschließen an iPod, iPhone oder iPad Sådan udskifter du en StayHear + indsats:  1. Træk forsigtigt kanterne af den fastgjorte øreindsats Voor verdere informatie over de hoofdtelefoon of voor reserveaccessoires gaat u naar: • http://global.Bose.com • Alleen VS: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Español Bezig met opladen Schließen Sie den Bose® QuietComfort® 20-Kopfhörer an eine übliche 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem iPod, iPhone oder iPad an. Lautstärke + Der Kopfhörer wird mit einem Inline-Mikrofon und einer Answer/End Fernbedienung mit 3 Taste für die bequeme Steuerung Lautstärke ausgewählter iPod-, iPhone- und iPad-Modelle geliefert. Bemærk: Alle knapper vil muligvis ikke være tilgængelige for visse enheder. Dutch Lees deze gebruikershandleiding door, bewaar deze en neem de tijd om de belangrijke veiligheidsinstructies die zijn bijgevoegd in de doos zorgvuldig door te lezen en te volgen. Aufladen Tilslutning til en iPod, iPhone eller iPad Note: Full controls may not be available for some devices. To change a StayHear® + tip: Weitere Informationen über den Kopfhörer oder Ersatzzubehör finden Sie auf: • http://global.Bose.com • Nur USA: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Tilslut Bose® QuietComfort® 20 hovedtelefonerne til 3,5 mm standardhovedtelefonstikket på din Pod, iPhone, eller iPad. Lydstyrke + Hovedtelefonerne leveres med integreret mikrofon og en Svar/afslut lille indbygget fjernbetjening Lydstyrke med tre knapper, der gør det nemt at betjene udvalgte iPod-, iPhone- og iPad-enheder. Headphone control Press + or –. Press and release Answer/End. Press and release Answer/End twice quickly. Previous track Press and release Answer/End three times quickly. Fast forward Press Answer/End twice and hold. Rewind Press Answer/End three times and hold. Answer or end a call Press and release Answer/End. Ignore incoming call Press and hold Answer/End. Switch to incoming While on a call, press Answer/End call; put current call once. Press and release again to on hold return to first call. Switch to incoming While on a call, press Answer/ call; end current call End and hold for about 2 seconds and release. Use voice control Press and hold Answer/End. See your device’s user guide for compatibility and usage information. Importance of Proper Fit Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie auf. Nehmen Sie sich die Zeit, die wichtigen Sicherheitshinweise zu befolgen, die Sie im Karton finden. Skift mellem tilstandene Action Adjust volume Play/Pause Skip track For effective noise reduction performance, it is important to choose the correct size StayHear® + tip. Select the size that gives you the best comfort and fit in each ear. You may need to try all three sizes to determine the best fit. To test the fit, try speaking aloud (with the power off). Your voice should sound muffled in both ears. If not, select another tip size. Each tip is marked with either an L or an R. Be sure to attach the left tip (L) to the left earpiece and the right tip (R) to the right earpiece.  E. C.    F. D. m m C mm m mm m m m m m
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bose SoundTrue® Ultra in-ear headphones – Samsung and Android™ devices Handleiding

Categorie
Accessoires voor mp3- / mp4-spelers
Type
Handleiding