Bose MediaMate® computer speakers de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding
 Dansk       






Please read and keep this Owner’s Guide
and take the time to
carefully read and follow
the Important Safety
Instructions included in
the carton.




Charging






Note: 



Components
 
 
 
 
®




 
Powering on



, 
Note:


Switching modes





Connecting to your device

®

®







Action Headphone control
   
 .
 
 
 

  
  

 
 











 



Note:S

®

®





Importance of Proper Fit
For effective noise reduction performance,
it is important to choose the correct size
StayHear
®
+ tip. 






LR


To change a StayHear
®
+ tip:
 

CAUTION: 



 


Fitting the headphones to your ear
 






Recognizing the lights
Power/Battery indicator
Color Status while in use: Status while
charging:
 




 



  
  


 
Mode indicator
Color Indicates:
 
 
Troubleshooting
Poor sound quality




®





Poor or no noise reduction



®



Short battery life (less than 16 hours)



Device is not responding to remote
button
commands




Microphone not working





Technical information
Temperature range




For your records

__________________________________________



Samsung Galaxy is a trademark of Samsung Electronics
Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No part of this work may be
reproduced, modified, distributed, or otherwise used
without prior written permission.





Læs denne brugervejledning, og gem
den til fremtidig reference. Læs og følg
sikkerhedsinstruktionerne, der findes i æsken.




Opladning







Bemærk: 

Komponenter
 







®






Sådan tændes hovedtelefonerne



, 
Bemærk:



Skift mellem tilstandene






Tilslutning til din enhed

®

®









Handling Betjening af hovedtelefoner
 
 
.
 

 

 

 






























Bemærk:S

®

®







Vigtigheden af god pasform
For at få en effektiv støjreduktion er det vigtigt
at vælge den korrekte størrelse på StayHear
®
+
øreindsatsen.


Du skal







LR


Sådan udskifter du en StayHear
®
+ indsats:
 


FORSIGTIG: 








Tilpasning af hovedtelefonerne til øret
 







Lampernes betydning
Strøm/batteriindikator
Farve Status under brug: Status under
opladning:
 




 




  
  

 
Tilstandsindikator
Farve Angiver:
 
 
Fejlfinding
Dårlig lydkvalitet



®






Svag eller ingen støjreduktion



®




Kort batteridriftstid (mindre end 16 timer)




Enheden reagerer ikke på kommandoer fra
fjernbetjeningens knapper




Mikrofonen virker ikke





Tekniske oplysninger
Temperaturområde




Oplysninger

__________________________________________



Samsung Galaxy er et varemærke, der tilhører Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring,
distribution eller anden brug af dette dokument eller dele
heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.




Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
durch und bewahren Sie sie auf. Nehmen Sie
sich die Zeit, die wichtigen Sicherheitshinweise
zu befolgen, die Sie im Karton finden.




Aufladen









Hinweis: 



Komponenten
 






®






Einschalten



, 

Hinweis:




Umschalten der Modi







Anschließen an Ihr Gerät

®

®








Action Kopfhörer-Bedienelemente
 
 .
 

 

 

 






























Hinweis: Das S

®

®








Wichtig für den richtigen Sitz
Für effektive Geräuschverringerung ist es wichtig,
StayHear
®
+ Polsterkappen in der richtige Größe
auszuwählen.









L
R




So tauschen Sie eine StayHear
®
+
Polsterkappe aus:
 


ACHTUNG: 










Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren
 











Erkennen der Lämpchen
Netz-/Batterieanzeige
Farbe Status während
des
Gebrauchs:
Status beim
Aufladen:







 



  
  

 
Modusanzeige
Farbe Bedeutung:
 
 
Fehlerbehebung
Schlechte Tonqualität




®
+






Schlechte oder keine Geräuschreduzierung



®
+




Kurze Batterielebensdauer (weniger als
16
Stunden)



Gerät reagiert nicht auf die Befehle der
Fernbedienungstasten




Mikrofon funktioniert nicht





Technische Daten
Temperaturbereich




Für Ihre Unterlagen

__________________________________________




Samsung Galaxy ist eine Marke von Samsung Electronics
Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch
teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere
Weise verwendet werden.




Lees deze gebruikershandleiding door, bewaar
deze en neem de tijd om de belangrijke
veiligheidsinstructies die zijn bijgevoegd in de
doos zorgvuldig door te lezen en te volgen.




Bezig met opladen







Opmerking: 

Onderdelen
 






®






Aanzetten



, 

Opmerking:



Overschakelen tussen modi








Op uw apparaat aansluiten

®

®









Actie Bediening van de hoofdtelefoon
 
 
.
 

 

 

 



































Opmerking: De S

®

®






Een goede pasvorm is belangrijk
Voor doeltreffende lawaaionderdrukking is het
belangrijk de juiste maat StayHear
®
+-dopje te kiezen.







LR


Een StayHear
®
+-dopje vervangen:
 


LET OP: 





 



De hoofdtelefoon aan uw oor aanpassen
 






De lampjes herkennen
Indicatorlampje Aan/uit / batterij
Kleur Status tijdens
gebruik:
Status tijdens
opladen:




















 
  

 
Modusindicator
Kleur Geeft aan:
 
 
Problemen oplossen
Slechte geluidskwaliteit




®







Slechte of geen lawaaionderdrukking



®




De gebruiksduur van de batterij is te kort
(minder
dan 16 uur)



Het apparaat reageert niet op opdrachten via de
afstandbediening




De microfoon werkt niet





Technische informatie
Temperatuurbereik




Voor uw administratie

__________________________________________



Samsung Galaxy is een handelsmerk van Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden
gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze
gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.





Lea y guarde esta guía del propietario y tómese
el tiempo para leer cuidadosamente y seguir
estas instrucciones importantes de seguridad
que se encuentran en la caja.




Carga








Nota: 


Componentes
 






®






Encendido



,

Nota:



Cambio de modos








Conexión a su dispositivo

®

®










Acción Control de los auriculares
  o 
 
 

 

  

  






















 



Nota:S

®






Importancia del ajuste perfecto
Para un eficiente desempeño de reducción del
ruido, es importante elegir el tamaño correcto
Almohadilla StayHear
®
+. 







L o R





Para cambiar una almohadilla StayHear
®
+:
 


PRECAUCIÓN: 




 


Ajuste de los auriculares a las orejas
 









Reconocer las luces
Indicador de alimentación/batería
Color Estado en uso: Estado durante la
carga:


















 
  




Indicador de modo
Color Indica:
 
 
Solución de problemas
Calidad de sonido deficiente




®





No hay reducción del ruido o es deficiente



®




La batería dura poco (menos de 16 horas)




El dispositivo no responde a los comandos de
los botones del control remoto





El micrófono no funciona






Información técnica
Rango de temperatura




Para su registro:

__________________________________________



Samsung Galaxy es una marca comercial de Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar,
distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.





Lue ja säilytä tämä käyttöohje.
Perehdy
pakkauksen sisältämiin tärkeisiin
turvaohjeisiin.




Lataaminen







Huomautus: 


Osat
 






®





 
Virran kytkeminen




Huomautus:




Tilojen vaihtaminen






Yhdistäminen laitteeseen

®

®







Toiminto Kuulokkeiden säätimet



 
.
 

 

 

 






























Huomautus:
S
®

®





Oikean sopivuuden merkitys
Melun vaimentaminen tehokkaasti edellyttää,
että valitset oikean kokoiset StayHear
®
+ -kärjet.






LR


StayHear
®
+ -kärjen vaihtaminen:
 

VAROITUS: 








Kuulokkeiden asettaminen korville
 






Merkkivalojen tunnistaminen
Virta-/akkumerkkivalo
Väri Tila, kun laite
on
käytössä:
Tila lataamisen
aikana:
 



 


 
Punainen 


 
Tilan ilmaisin
Väri Merkitys:
 
 
Ongelmanratkaisu
Äänenlaatu on huono.



®





Kohinanvähennys toimii huonosti tai ei
ollenkaan.



®



Akku tyhjenee pian (alle 16 tunnissa).



Laite ei vastaa kaukosäätimen painikkeiden
painamiseen.




Mikrofoni ei toimi.





Tekniset tiedot
Lämpötila-alue


Merkintöjä varten

__________________________________________



Samsung Galaxy on Samsung Electronics Co.,
Ltd:n tavaramerkki.
©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei
saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.





Lisez et conservez cette notice d’utilisation,
et consultez attentivement le document
Instructions importantes relatives à la sécurité
fourni avec le produit.






Chargement







Remarque :




Composants
 






®







Mise sous tension




, 
Remarque
:




Changement de mode







Raccordement à votre appareil

®

®









Action Commande sur le casque
 
 
.
 

 

 

 





 


























Remarque :S

®

®






Importance d’une adaptation correcte
Pour tirer le meilleur parti de la fonction de réduction
des bruits ambiants, il est important de choisir la
taille correcte d’embout StayHear
®
+. 







L ou R


Pour changer d’embouts StayHear
®
+ :
 

ATTENTION
: 








Adaptation des écouteurs à l’oreille
 








Identification des voyants
Indicateur de mise sous tension/batterie
Couleur État en cours
d’utilisation
:
État pendant la
charge :
 













 
  








Indicateur de mode
Couleur Signification
 
 
Résolution des problèmes
Son de qualité médiocre



®







La fonction de réduction des bruits ambiants ne
fonctionne pas correctement, voire pas du tout



®






L’autonomie de la batterie est réduite (moins de
16
heures)



L’appareil ne réagit pas à la télécommande




Le microphone ne fonctionne pas





Caractéristiques techniques
Plage de températures






Renseignements à conserver

__________________________________________




Samsung Galaxy est une marque de commerce de Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification,
distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.







Leggere e conservare questo Manuale di
istruzioni e leggere e seguire con attenzione le
Importanti istruzioni di sicurezza incluse nella
confezione.




Ricarica







Nota: 

Componenti
 






®






Accensione



, 

Nota:



Passagio da una modalità all’altra






Collegamento del dispositivo

®

®








Azione Controllo delle cuffie
 
 .
 


 


 

 























 



Nota:S

®

®






Importanza del comfort
Per ridurre efficacemente il livello di disturbo,
è
importante scegliere i puntali StayHear
®
+ della
dimensione corretta.











L o R


Per cambiare il puntale StayHear
®
+:
 


ATTENZIONE: 







Inserimento delle cuffie nelle orecchie
 








Riconoscimento delle spie luminose
Indicatore alimentazione/batteria
Colore Stato durante l’uso: Stato quando
in
carica:
 











 
  


Nessuno


Indicatore modalità
Colore Indica:
 
 
Risoluzione dei problemi
Scarsa qualità del suono



®







Riduzione della rumorosità scarsa o assente



®



L’autonomia della batteria delle cuffie è ridotta
(meno di 16 ore)



Il dispositivo non risponde ai comandi del
telecomando




Il microfono non funziona





Dati tecnici
Intervallo di temperatura




Informazioni importanti

__________________________________________



Samsung Galaxy è un marchio commerciale di Samsung
Electronics Co., Ltd.
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o
usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.





Kérjük, olvassa el a jelen Kezelési útmutatót,
és
őrizze meg a későbbiekre. Olvassa
el
alaposan, és mindig tartsa be a dobozban
található Fontos biztonsági.




Töltés






Megjegyzés:


Az eszköz részei
 






®


 


Bekapcsolás



, 

Megjegyzés:



Átkapcsolás másik üzemmódba







Csatlakoztatás az eszközhöz

®

®








Művelet Fejhallgató kezelése
   
 
.
 
 

 


 

 
 































Megjegyzés: S

®

®







A megfelelő illeszkedés fontossága
A hatékony zajcsökkentés érdekében fontos a
megfelelő méretű StayHear
®
+ füldugó kiválasztása.











LR



A StayHear
®
+ fülbetét cseréje:
 

VIGYÁZAT: 








A fejhallgató felhelyezése a fülre
 







Jelzőfények jelentése
Főkapcsoló/akkumulátor jelzőfénye
Szín Használat közben: Töltés közben:






 




NA


NA 
 NA 






Üzemmód jelzőfénye
Szín Jelzés:
 
 
Hibaelhárítás
Gyenge a hangminőség





®







A zajcsökkentés nem vagy nem megfelelően
működik



®




Rövid az akkumulátor üzemideje (kevesebb,
mint 16 óra)



Az eszköz nem reagál a távvezérlő parancsaira.




Nem működik a mikrofon.





Műszaki adatok
Hőmérséklet-tartomány





Feljegyzendő adatok

__________________________________________



A Samsung Galaxy a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye.
©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül
a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,
módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel
semmilyen más módon.








Documenttranscriptie

B. A. English Please read and keep this Owner’s Guide and take the time to ­carefully read and ­follow the Important Safety ­Instructions included in the carton. For additional information about your headphones or for replacement accessories, refer to: • http://global.Bose.com • U.S. only: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Charging Allow up to 2 hours for a full charge before first use. Use the supplied USB cable to connect the headphones to a powered USB port on your computer or an agency approved wall charger (not supplied). When fully charged, headphones will have about 16 hours of battery life. Note: Before charging, be sure the headset is at room temperature, between 41°F (5°C) and 104°F (40°C). Components A. B. C. D. Control module Inline microphone and 3-button remote Clothing clip StayHear® + tips: Small (white); Medium, installed (grey); Large (black) E. USB charging cable F. Carry case Powering on Slide the power switch on the control module   to On. The headphones will turn on in Noise Dansk Læs denne brugervejledning, og gem den til fremtidig reference. Læs og følg sikkerhedsinstruktionerne, der findes i æsken. Du kan finde flere oplysninger om dine hovedtelefoner og om tilbehør på: • http://global.Bose.com • Kun USA: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Opladning Brug 2 timer på en fuld opladning, inden headsættet bruges for første gang. Brug det medfølgende USB-kabel til at tilslutte hovedtelefonerne til en strømforsynet USB-port på din computer eller en godkendt vægoplader (medfølger ikke). Når hovedtelefonerne er helt opladet, har de ca. 16 timers batteridriftstid. Bemærk: Inden du oplader headsættet, skal du sørge for, at det er ved stuetemperatur mellem 5° C og 40° C. Komponenter A. Konsolenhed B. Indbygget mikrofon og fjernbetjening med 3 knapper C. Tøjclips D. StayHear®+ ørepropper: Lille (hvid), medium, installeret (grå), stor (sort) E. USB-opladekabel F. Bæretaske Press the Mode button on the side of the remote to switch to Aware mode, which lets you hear some sounds around you, such as traffic noise. Mode button Connecting to your device Connect the Bose® QuietComfort® 20 headphones to the standard 3.5 mm headphone jack on your Samsung Galaxy device. Volume + The headphones come with an inline microphone and Answer/End 3-button remote for convenient Volume control of your device.   Flyt tænd/sluk-knappen på kontrolmodulet til On. Hovedtelefonerne slås til med funktionen til støjreduktion (Noise Cancelling), der reducerer de fleste lyde omkring dig. Bemærk: Når der er slukket for strømmen, vil hovedtelefonerne stadig levere lyd uden strømforsyning. Tænd for strømmen for at få den bedste lydkvalitet. Tryk på tilstandsknappen på siden af fjernbetjeningen for at skifte til Opmærksom tilstand, hvor du kan høre nogle af lydene omkring dig, f.eks. trafikstøj. Tilstandsknap Tilslut Bose QuietComfort 20 hovedtelefonerne til 3,5 mm standardhovedtelefonstikket på din Samsung Galaxy-enhed. Lydstyrke + Hovedtelefonerne leveres med integreret mikrofon og Svar/afslut en lille indbygget Lydstyrke fjernbetjening med tre knapper, der gør det nemt at betjene din enhed. ® Importance of Proper Fit To test the fit, try speaking aloud (with the power off). Your voice should sound muffled in both ears. If not, select another tip size. Each tip is marked with either an L or an R. Be sure to attach the left tip (L) to the left earpiece and the right tip (R) to the right earpiece. To change a StayHear + tip: ® 1. Gently peel the edges of the attached tip away from the earpiece, using care not to tear the tip. CAUTION: To prevent damage, do not pull on the tip wing. 2. Slide the new tip over the headphone nozzle. 3. Press the tip securely into place until you feel it latch. The ridge on the headphone housing should fit into the slot on the inside of the tip.  1. Insert the headphone into the ear so the tip gently Fitting the headphones to your ear rests in the opening of the ear canal. 2. Tilt the headphone back and lightly press the wing under the ear ridge until it is comfortable and secure. The tip should sit comfortably yet securely in the bowl of the ear.  Recognizing the lights Power/Battery indicator    Color Status while in use: Status while charging: Green (solid) Power on. More than Charging 3 hours of battery life complete remaining. Green (blinking) Power on. Less than N/A 3 hours of battery life remaining. Amber (blinking) N/A Charging Red N/A Error: See “Temperature range” None (Off) Power off or battery depleted. Mode indicator    Color Green (On) None (Off) Indicates: Noise Cancelling on. Aware mode on. Troubleshooting Poor sound quality • Make sure the headphones are powered on and securely plugged into the headphone jack on the device. • Try another StayHear® + tip size. • Try another device or music application. • Clean the connector with isopropyl alcohol and dry with a clean cloth. • If you experience loud noise, turn off the power switch. Poor or no noise reduction • Make sure the power is switched on and the Mode indicator is on (green). • Try another StayHear® + tip size. See “Importance of Proper Fit”. • Ensure that headphones are properly charged. Short battery life (less than 16 hours) • When charging, be sure both ends of the USB cable are firmly connected and verify that the Battery Indicator is blinking amber. Device is not responding to remote button commands • Make sure you are using a compatible Samsung Galaxy device. • Make sure the headphones are securely plugged into the headphone jack on the device. Microphone not working • Make sure the headphones are securely plugged into the headphone jack on the device. • Make sure the microphone is not blocked. • Try another call. • Try another Samsung Galaxy device. Technical information Temperature range Operate and store this product within the temperature range of -4°F to 113°F (-20°C to 45°C) only. Charge the battery where the temperature is between 41°F and 104°F (5°C and 40°C) only. For your records Serial number (on Warranty Card): __________________________________________ Now is a good time to register your headphones. You can do this easily by going to: http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission. ® Bezig met opladen Das vollständige Aufladen vor dem erstmaligen Gebrauch kann bis zu 2 Stunden dauern. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den Kopfhörer an einen mit Strom versorgten USB-Anschluss an Ihrem Computer oder einem behördlich zugelassenen Wandladegerät (nicht mitgeliefert) anzuschließen. Die Batterielebensdauer bei voll aufgeladenem Kopfhörer beträgt ca. 16 Stunden. Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen, dass das Headset Raumtemperatur hat (zwischen 5° C und 40° C). Volledig opladen vóór het eerste gebruik kan 2 uur duren. Gebruik de bijgeleverde USB-kabel om de hoofdtelefoon aan te sluiten op een werkende USB-poort op uw computer of een officieel goedgekeurde USBwandoplader (niet bijgeleverd). Wanneer deze volledig opgeladen is, heeft de batterij van de hoofdtelefoon een gebruiksduur van ongeveer 16 uur. Opmerking: Zorg dat de hoofdtelefoon vóór het laden op kamertemperatuur is, tussen 5 °C en 40 °C. Komponenten A. B. C. D. Steuermodul Inline-Mikrofon und Fernbedienung mit 3 Tasten Clip StayHear®+ Polsterkappen: Klein (weiß); Mittel, angebracht (grau); Groß (schwarz) E. USB-Ladekabel F. Transport-Etui   Schieben Sie den Netzschalter am Steuermodul auf EIN. Der Kopfhörer schaltet sich bei Geräuschunterdrückung ein, die die meisten Geräusche in Ihrer Umgebung reduziert. Hinweis: Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, liefert der Kopfhörer immer noch unverstärkten Ton. Für optimale Tonqualität sollten Sie den Netzschalter einschalten. Umschalten der Modi Drücken Sie die Mode-Taste an der Seite der Fernbedienung, um in den Aware-Modus umzuschalten, in dem Sie einige Umgebungsgeräusche hören können, zum Beispiel Verkehrsgeräusche. Schließen Sie den Bose QuietComfort 20-Kopfhörer an eine übliche 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem Samsung Galaxy-Gerät an. Lautstärke + Der Kopfhörer wird mit einem Inline-Mikrofon und einer Answer/End Fernbedienung mit 3 Taste für Lautstärke die bequeme Steuerung Ihres Geräts geliefert. Action ®  Modusknop Sluit de Bose® QuietComfort® 20-hoofdtelefoon aan op de standaardhoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm op uw Samsung Galaxy-apparaat. De hoofdtelefoon wordt Volume + geleverd met een inline Beantwoorden/ microfoon en een Beëindigen afstandsbediening met Volume 3 knoppen voor gemakkelijke bediening van uw apparaat. Presione y suelte Responder/Colgar dos veces rápidamente. Druk driemaal kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Pista anterior Druk tweemaal op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Presione y suelte Responder/Colgar tres veces rápidamente. Avanzar Druk driemaal op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Presione Responder/Colgar dos veces y mantenga. Retroceder Presione Responder/Colgar tres veces y mantenga. Responder o terminar una llamada Presione y suelte Responder/Colgar. Ignorar llamada entrante Mantenga presionado Responder/ Colgar. Pasar a una llamada entrante; poner una llamada en espera. Durante una llamada, presione Responder/Colgar una vez. Vuelva a presionar y soltar para volver a la primera llamada. Pasar a una llamada entrante; terminar la llamada actual. Durante una llamada, mantenga presionado el botón Responder/ Colgar por aproximadamente dos segundos y suéltelo. Einen Anruf entgegennehmen oder beenden Drücken Sie die Answer/End-Taste. Druk kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Eingehenden Anruf ignorieren Halten Sie die Answer/End-Taste gedrückt. Een oproep beantwoorden of beëindigen Zum eingehenden Anruf umschalten; aktuellen Anruf halten Drücken Sie während eines Anrufs die Answer/End-Taste einmal. Drücken Sie die Taste erneut, um zum ersten Anruf zurückzukehren. Een inkomende oproep negeren Druk op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep in de wacht zetten Terwijl u bezig bent met een oproep drukt u eenmaal op Beantwoorden/ Beëindigen. Om naar de eerste oproep terug te keren, drukt u nogmaals kort op de knop. Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep beëindigen Terwijl u bezig bent met een oproep drukt u op Beantwoorden/Beëindigen, houdt u de knop 2 seconden ingedrukt en laat u deze vervolgens los. Spraakbediening gebruiken Druk op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw apparaat voor informatie over compatibiliteit en het gebruik. Tryk på svar/afslut-knappen, og hold den nede. Du kan finde oplysninger om kompatibilitet og anvendelse i brugervejledningen til din enhed. Bemærk: Mærket S på fjernbetjeningens bagside angiver, at disse Bose® QuietComfort® 20 hovedtelefoner er designet til anvendelse med Samsung Galaxy-enheder. Alle knapper vil muligvis ikke være tilgængelige for visse modeller. I din Samsung Galaxy-brugervejledning kan du finde oplysninger om, hvorvidt fjernbetjeninger fungerer med din model. Vigtigheden af god pasform For at få en effektiv støjreduktion er det vigtigt at vælge den korrekte størrelse på StayHear® + øreindsatsen. Vælg den størrelse, der giver dig den bedste komfort og pasform i hvert øre. Du skal eventuelt prøve alle tre størrelser for at finde den, der passer bedst. Du kan teste pasformen ved at prøve at tale (med strømmen slukket). Din stemme skal lyde dæmpet i begge ører. Ellers skal du vælge en anden indsatsstørrelse. Hver indsats er mærket med enten L eller R. Sørg for at sætte den venstre indsats (L) på det venstre ørestykke og den højre indsats (R) på det højre ørestykke.  1. Træk forsigtigt kanterne af den fastgjorte Sådan udskifter du en StayHear® + indsats: øreindsats væk fra ørestykket. Pas på ikke at ødelægge øreindsatsen. FORSIGTIG: Undlad at trække i spidsen for at undgå skader. 2. Skub den nye indsats over hovedtelefonernes mundstykke. 3. Tryk indsatsen godt ind på plads, til du føler, at den låses fast. Ryggen på hovedtelefonhuset skal passe ind i rillen på indersiden af indsatsen. Tilpasning af hovedtelefonerne til øret  1. Sæt hovedtelefonerne ind i øret, så indsatsen  Hinweis: Das S auf der Rückseite der Fernbedienung weist darauf hin, dass dieser Bose® QuietComfort® 20 -Kopfhörer für die Verwendung mit Samsung GalaxyGeräten gedacht ist. Möglicherweise stehen für einige Modelle nicht alle Bedienelemente zur Verfügung. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Samsung Galaxy nach, um zu erfahren, ob diese Fernbedienung mit Ihrem Modell funktioniert. Wichtig für den richtigen Sitz Für effektive Geräuschverringerung ist es wichtig, StayHear® + Polsterkappen in der richtige Größe auszuwählen. Wählen Sie die Größe die am besten und bequemsten in das Ohr passt. Sie müssen möglicherweise alle drei Größen probieren, um die Beste herauszufinden. Um die Passform zu prüfen, versuchen Sie, laut zu sprechen (mit ausgeschaltetem Netzschalter). Ihre Stimme sollten in beiden Ohren gedämpft zu hören sein. Falls nicht, wählen Sie eine andere Polsterkappengröße. Jede Polsterkappe ist entweder mit einem L oder einem R markiert. Achten Sie darauf, die linke Polsterkappe (L) am linken Ohrstück und die rechte Polsterkappe (R) am rechten Ohrstück anzubringen. So tauschen Sie eine StayHear +  Polsterkappe aus: ® 1. Ziehen Sie die Kanten der befestigten Polsterkappe vorsichtig vom Ohrstück weg und achten Sie dabei darauf, die Polsterkappe nicht zu zerreißen. ACHTUNG: Um Schäden zu verhindern, sollten Sie nicht am Spitzenflügel ziehen. 2. Schieben Sie die neue Polsterkappe über den Ohrhörer. 3. Drücken Sie die Polsterkappe fest, bis sie einrastet. Die Erhebung am Kopfhörergehäuse sollte in den Schlitz auf der Innenseite der Polsterkappe eingepasst werden. Anpassen des Kopfhörers an Ihre Ohren  1. Stecken Sie den Kopfhörer so in das Ohr,  hviler forsigtigt i øregangens åbning. 2. Vip hovedtelefonerne tilbage, og tryk let indsatsen under øreryggen, indtil den er komfortabel og sidder fast. Indsatsen skal sidde bekvemt, men fast i ørehulen. dass die Polsterkappe leicht auf der Öffnung des Gehörgangs sitzt. 2. Kippen Sie den Kopfhörer nach hinten und drücken Sie leicht auf den Flügel der Polsterkappe unter dem Ohrrand, bis sie bequem und fest sitzt. Die Polsterkappe sollte bequem und doch fest in der Ohrmuschel sitzen.   Lampernes betydning Strøm/batteriindikator    Status under brug: Status under opladning: Opladning gennemført Der er tændt for strømmen. Der er mere end 3 timers batteridriftstid tilbage. I/T Grøn (blinker) Der er tændt for strømmen. Der er mindre end 3 timers batteridriftstid tilbage. Gult (blinker) I/T Opladning Rød I/T Fejl: Se "Temperaturområde" Ingen (slukket) Slukket eller batteriet er løbet tør for strøm. Tilstandsindikator    Farve Angiver: Grøn (lyser) Støjreduktion aktiveret. Ingen (slukket) Opmærksom tilstand aktiveret. Fejlfinding Dårlig lydkvalitet • Sørg for, at hovedtelefonerne er tændt og sat solidt i enhedens hovedtelefonstik. • Prøv en anden størrelse StayHear® + indsats. • Prøv en anden enhed eller musikapplikation. • Rengør stikket med isopropylalkohol, og tør af med en ren klud. • Hvis du oplever høj støj, skal du flytte tænd/slukknappen til Off. Svag eller ingen støjreduktion • Sørg for, at der er tændt for strømmen, og at tilstandsindikatoren er aktiveret (grøn). • Prøv en anden størrelse StayHear® + indsats. Se ”Vigtigheden af god pasform”. • Sørg for, at hovedtelefonerne er opladet korrekt. Kort batteridriftstid (mindre end 16 timer) • Når du oplader, skal du sørge for, at begge USBkablets ender er tilsluttet korrekt og kontrollere, at batteriindikatoren blinker gult. Enheden reagerer ikke på kommandoer fra fjernbetjeningens knapper • Sørg for, at du bruger en kompatibel Samsung Galaxy-enhed. • Sørg for, at hovedtelefonerne er sat solidt i enhedens hovedtelefonstik. Mikrofonen virker ikke • Sørg for, at hovedtelefonerne er sat solidt i enhedens hovedtelefonstik. • Sørg for, at mikrofonen ikke er blokeret. • Prøv et andet opkald. • Prøv en anden Samsung Galaxy-enhed. Tekniske oplysninger Temperaturområde Produktet må kun anvendes og opbevares inden for temperaturintervallet -20° C til 45° C. Batteriet bør kun oplades, hvor temperaturen er mellem 5° og 40°. Oplysninger Serienummer (på garantibeviset): __________________________________________ Dette er et godt tidspunkt til at registrere dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det ved at gå til: http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy er et varemærke, der tilhører Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Erkennen der Lämpchen Netz-/Batterieanzeige    Status beim Aufladen: Farbe Status während des Gebrauchs: Grün (leuchtet) Eingeschaltet. Mehr Aufladen als 3 Stunden restliche abgeschlossen Batterielebensdauer. Grün (blinkt) Eingeschaltet. Weniger N/A als 3 Stunden restliche Batterielebensdauer. Gelb (blinkt) N/A Aufladen Rot N/A Fehler: Siehe „Temperaturbereich“ Keine (Aus) Netzschalter ausgeschaltet oder Batterie leer. Modusanzeige    Farbe Bedeutung: Grün (Ein) Geräuschunterdrückung ein. Keine (Aus) Aware-Modus ein. Fehlerbehebung Schlechte Tonqualität • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer eingeschaltet und richtig an die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist. • Versuchen Sie eine andere StayHear® + Polsterkappengröße. • Versuchen Sie ein anderes Gerät oder eine andere Musikanwendung. • Reinigen Sie den Stecker mit Isopropylalkohol und trocknen Sie ihn mit einem sauberen Tuch. • Bei lauten Tönen schalten Sie den Netzschalter aus. Schlechte oder keine Geräuschreduzierung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter eingeschaltet ist und die Modusanzeige leuchtet (grün). • Versuchen Sie eine andere StayHear® + Polsterkappengröße. Siehe „Wichtig für den richtigen Sitz”. • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig aufgeladen ist. Kurze Batterielebensdauer (weniger als 16 Stunden) • Achten Sie beim Aufladen darauf, dass beide Enden des USB-Kabels richtig angeschlossen sind, und überprüfen Sie, ob die Batterieanzeige gelb blinkt. Gerät reagiert nicht auf die Befehle der Fernbedienungstasten • Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Samsung Galaxy–Gerät verwenden. • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig an die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist. Mikrofon funktioniert nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Kopfhörer richtig an die Kopfhörerbuchse am Gerät angeschlossen ist. • Achten Sie darauf, dass das Mikrofon nicht versperrt wird. • Versuchen Sie einen anderen Anruf. • Versuchen Sie ein anderes Samsung Galaxy-Gerät. Technische Daten Temperaturbereich Das Produkt darf nur bei Temperaturen  von -20° C bis 45° C betrieben und aufbewahrt werden. Laden Sie die Batterie nur bei Temperaturen von 5° C bis 40° C. Für Ihre Unterlagen Seriennummer (auf der Garantiekarte): __________________________________________ Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihren Kopfhörer zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf. http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd. ©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden. Druk tweemaal kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Opmerking: De S-markering aan de achterkant van de afstandsbediening geeft aan dat deze Bose® QuietComfort® 20-hoofdtelefoon ontworpen is voor gebruik met Samsung Galaxy-apparaten. Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar zijn voor sommige modellen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Samsung Galaxy om te zien of afstandsbedieningen met uw model werken. Een goede pasvorm is belangrijk Voor doeltreffende lawaaionderdrukking is het belangrijk de juiste maat StayHear® +-dopje te kiezen. Selecteer de maat die het meest comfortabel in elk oor past. Het kan nodig zijn alle drie de maten te proberen om te bepalen welke het best past. Om te testen of het dopje goed past, spreekt u hardop (met de stroom uit). Uw stem hoort in beide oren gedempt te klinken. Als dat niet zo is, selecteer dan een andere maat. Elk dopje is gemarkeerd met een L of een R. Zorg dat u het linkerdopje (L) aan het linkeroorstuk bevestigt en het rechterdopje (R) aan het rechteroorstuk. Een StayHear +-dopje vervangen:  1. Verwijder voorzichtig de randen van het bevestigde ® dopje van het oorstuk. Wees voorzichtig dat u het dopje niet scheurt. LET OP: Trek niet aan de vleugel van het dopje, om schade te voorkomen. 2. Schuif het nieuwe dopje over het oorstuk van de hoofdtelefoon. 3. Druk het dopje goed op zijn plaats totdat u voelt dat het vastzit. De rand op de behuizing van de hoofdtelefoon moet in de gleuf aan de binnenkant van het dopje worden geplaatst. De hoofdtelefoon aan uw oor aanpassen  1. Plaats de hoofdtelefoon zo in uw oor dat het dopje  Control de los auriculares Nota: La marca S en la parte posterior del control remoto indica que estos auriculares Bose® QuietComfort™ están diseñados para usar con dispositivos Samsung Galaxy. Es posible que no haya controles completos para algunos modelos. Consulte la guía del usuario del Samsung Galaxy para ver si los controles remotos funcionan con su modelo. Importancia del ajuste perfecto Para un eficiente desempeño de reducción del ruido, es importante elegir el tamaño correcto Almohadilla StayHear® +. Seleccione el tamaño que le brinde la mejor comodidad y ajuste en cada oreja. Es posible que necesite probar con los tres tamaños para determinar el mejor ajuste. Para probarlos, intente hablar en voz alta (con los auriculares apagados). Su voz deberá sonar amortiguada en ambos oídos. Si no es el caso, seleccione otro tamaño de almohadilla. Cada almohadilla está marcada con una L o R. Asegúrese de colocar la almohadilla izquierda (L) al audífono izquierdo y la almohadilla derecha (R) al audífono derecho. Para cambiar una almohadilla StayHear +:  1. Despegue suavemente los bordes de la almohadilla ® adjunta hacia afuera del audífono, evitando dañar la almohadilla. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañe, no tire del ala de la almohadilla. 2. Deslice la nueva almohadilla sobre la boquilla del auricular. 3. Presione la almohadilla firmemente hasta que encaje. El reborde del auricular deberá encajar en la ranura dentro de la almohadilla del auricular.  1. Inserte el auricular en la oreja de manera que la  Ajuste de los auriculares a las orejas   De lampjes herkennen Indicatorlampje Aan/uit / batterij    Status tijdens opladen: Groen (continu De hoofdtelefoon staat Het opladen brandend) aan. De resterende is voltooid gebruiksduur van de batterij bedraagt meer dan 3 uur. Groen (knipperend) Virran kytkeminen  De hoofdtelefoon staat N.v.t. aan. De resterende gebruiksduur van de batterij bedraagt minder dan 3 uur. Oranje (knipperend) N.v.t. Bezig met opladen Rood N.v.t. Fout: Zie “Temperatuurbereik” Geen (Uit) De stroom staat uit of de batterij is leeg. Modusindicator    Kleur Geeft aan: Groen (Aan) Noise Cancelling aan. Geen (Uit) Bewust-modus aan. Problemen oplossen Slechte geluidskwaliteit • Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat en goed op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat is aangesloten. • Probeer een andere maat StayHear® +-dopje. • Probeer een ander apparaat of andere muziektoepassing. • Maak de stekker schoon met isopropanol en droog deze met een schone doek af. • Als u hard geluid hoort, zet u de aan-uitschakelaar op uit. Slechte of geen lawaaionderdrukking • Controleer of de stroom is ingeschakeld en de modusindicator aan aangeeft (groen). • Probeer een andere maat StayHear® +-dopje. Zie “Een goede pasvorm is belangrijk”. • Controleer of de hoofdtelefoon goed opgeladen is. De gebruiksduur van de batterij is te kort (minder dan 16 uur) • Controleer bij het opladen of beide uiteinden van de USB-kabel stevig aangesloten zijn en controleer of de batterij-indicator oranje knippert. Het apparaat reageert niet op opdrachten via de afstandbediening • Controleer of u een compatibel Samsung Galaxyapparaat gebruikt. • Controleer of de hoofdtelefoon goed is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat. De microfoon werkt niet • Controleer of de hoofdtelefoon goed is aangesloten op de hoofdtelefoonaansluiting op het apparaat. • Controleer of de microfoon niet geblokkeerd is. • Probeer een andere oproep. • Probeer een ander Samsung Galaxy-apparaat. Technische informatie Temperatuurbereik Gebruik en bewaar dit product alleen bij temperaturen tussen -20 °C en 45 °C. Laad de batterij alleen op bij temperaturen tussen 5 °C en 40 °C. Voor uw administratie Reconocer las luces Indicador de alimentación/batería    Color Estado en uso: Estado durante la carga: Verde (sin parpadeo) Encendido. Más de 3 horas de batería restante. Carga completa Verde Encendido. Menos (intermitente) de 3 horas de batería restante. N/C Ámbar N/C (intermitente) Cargando Rojo N/C ERROR: Vea “Rango de temperatura” Ninguno (Apagado) Apagado o descargado. Indicador de modo    Color Indica: Verde (Encendido) Cancelación de ruido activada. Ninguno (Apagado) Modo Consciente activado. Solución de problemas Calidad de sonido deficiente • Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y correctamente conectados a la entrada para auriculares del dispositivo. • Pruebe con otro tamaño de almohadilla StayHear® +. • Pruebe con otro dispositivo o aplicación de música. • Limpie el conector con alcohol isopropílico y séquelo con un paño limpio. • Si oye un ruido fuerte, apague los auriculares. No hay reducción del ruido o es deficiente • Asegúrese de que los auriculares estén encendidos y el indicador de modo esté iluminado (verde). • Pruebe con otro tamaño de almohadilla StayHear® +. Vea “Importancia del ajuste perfecto”. • Verifique que los auriculares estén correctamente cargados. La batería dura poco (menos de 16 horas) • Cuando se están cargando, verifique que ambos extremos del cable USB estén conectados y asegúrese de que el indicador de la batería parpadea de color ámbar. El dispositivo no responde a los comandos de los botones del control remoto • Asegúrese de estar usando un dispositivo Samsung Galaxy compatible. • Asegúrese de que los auriculares estén correctamente conectados a la entrada para auriculares en el dispositivo. El micrófono no funciona • Asegúrese de que los auriculares estén correctamente conectados a la entrada para auriculares en el dispositivo. • Asegúrese de que el micrófono no esté bloqueado. • Pruebe con otra llamada. • Pruebe con otro dispositivo Samsung Galaxy Información técnica Rango de temperatura Opere este producto dentro del rango de temperatura de solo -20°C a 45°C (-4°F a 113°F). Cargue la batería donde la temperatura se encuentre solo entre 5°C y 40°C (41°F y 104°F). Para su registro: Français Lisez et conservez cette notice d’utilisation, et consultez attentivement le document Instructions importantes relatives à la sécurité fourni avec le produit. Pour toute information supplémentaire sur vos écouteurs, ou pour vous procurer des accessoires de remplacement, consultez la page • http://global.Bose.com • États-Unis uniquement : http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Chargement Avant la première utilisation, respectez un temps de charge de 2 heures pour une pleine charge. À l’aide du câble USB fourni, connectez les écouteurs à un port USB alimenté de votre ordinateur ou à un chargeur mural USB (non fourni) dûment agréé. Avec une batterie entièrement chargée, les écouteurs disposent d’une autonomie d’environ 16 heures. Remarque : les écouteurs doivent être être à température ambiante de la pièce, entre 5 °C et 40 °C. Module de commande Microphone intégré et télécommande à 3 boutons Pince de fixation Embouts StayHear® + : petits (blancs) ; moyens, installés (gris) ; grands (noirs) E. Câble de recharge USB F. Boîtier de transport Yhdistäminen laitteeseen Yhdistä Bose® QuietComfort® 20 -kuulokkeet Samsung Galaxy -laitteen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. Kuulokkeiden johdossa Äänenvoimakkuus + on mikrofoni ja Vastaus/ kolmipainikkeinen lopetuspainike kaukosäädin laitteesi Äänenvoimakkuus ohjaamiseksi.   Bouton de sélection du mode Raccordement à votre appareil Raccordez les écouteurs Bose® QuietComfort® 20 à la prise casque standard de 3,5 mm de votre appareil Samsung Galaxy. Volume + Les écouteurs sont dotés Répondre/ d’un microphone intégré et Raccrocher d’une petite télécommande à Volume 3 boutons qui permet de contrôler votre appareil. Action Kuulokkeiden säätimet Réglage du volume Appuyer sur + ou –. Paina +tai –. Lecture/Pause Appuyer sur Répondre/Raccrocher et relâcher. Toisto/tauko Paina vastaa/lopeta-painiketta ja vapauta se. Passer la piste en cours Appuyer rapidement à deux reprises sur Répondre/Raccrocher. Raidan ohitus Paina Vastaa/Lopeta-painiketta nopeasti kaksi kertaa. Paina vastaa/lopeta-painiketta kahdesti ja pidä se painettuna. Pidä vastaa/lopeta-painiketta painettuna. Vastaaminen saapuvaan puheluun ja nykyisen puhelun asettaminen pitoon Kun puhelu on meneillään, paina vastaa/lopeta-painiketta kerran. Voit ottaa ensimmäisen puhelun käyttöön painamalla ja vapauttamalla uudelleen. Vastaaminen saapuvaan puheluun ja nykyisen puhelun katkaiseminen Kun puhelu on meneillään, pidä vastaa/lopeta-painiketta painettuna noin kaksi sekuntia ja vapauta se. Äänikomentojen käyttäminen Pidä vastaa/lopeta-painiketta painettuna. Laitteesi käyttöohjeessa on lisätietoja yhteensopivuudesta ja käyttämisestä. Huomautus: Kaukosäätimen kääntöpuolella näkyvä S-merkki osoittaa, että nämä Bose® QiuetComfort® -kuulokkeet on suunniteltu käytettäviksi yhdessä Samsung Galaxy -laitteiden kanssa. Kaikkien mallien kaikkia toimintoja ei ehkä voi ohjata. Katso Samsung Galaxy -laitteen käyttöohjeesta, voiko sitä ohjata kaukosäätimellä. Oikean sopivuuden merkitys Melun vaimentaminen tehokkaasti edellyttää, että valitset oikean kokoiset StayHear® + -kärjet. Valitse parhaiten sopiva ja mukavin koko. Parhaan sopivuuden löytämiseksi on ehkä kokeiltava kaikkia kolmea kokovaihtoehtoa. Kokeile sopivuutta puhumalla ääneen, kun virta on kytketty. Äänesi tulee kuulua vaimeana molemmissa korvissa. Jos näin ei käy, valitse toinen kärjen koko. Kärjissä on L- ja R-merkintä. Kiinnitä vasen (L-merkitty) vasempaan korvaosaan ja oikea (R-merkitty) oikeanpuoleiseen korvaosaan.  1. Irrota kärjen reunat varovaisesti korvakappaleesta. StayHear® + -kärjen vaihtaminen: Varo, ettei kärki repeydy. VAROITUS: Älä vedä siipiosan kärkeä, jotta se ei vaurioidu. 2. Työnnä uusi kärki kuulokkeen suutinmaisen osan päälle. 3. Paina kärki tiukasti paikalleen, kunnes tunnet sen napsahtavan. Kuulokkeen kohouman tulee mennä kärjen sisäosan uraan. Piste précédente Appuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher et relâcher. Avance rapide Appuyer à deux reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher. Retour rapide Appuyer à trois reprises sur Répondre/Raccrocher sans relâcher. Répondre/mettre fin à un appel Appuyer sur Répondre/Raccrocher et relâcher. Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en cours Pendant une communication, appuyer sur Répondre/Raccrocher, puis relâcher. Appuyer à nouveau une fois sur ce bouton pour revenir à la première communication. Passaggio da una modalità all’altra m Prendre un autre appel en mettant fin à la communication en cours Pendant une communication, maintenir Répondre/Raccrocher appuyé durant 2 secondes, puis relâcher. Utiliser les commandes vocales Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation. Remarque : la marque S à l’arrière de la télécommande indique que ces écouteurs Bose® QuietComfort® 20 sont compatibles avec les appareils Samsung Galaxy. Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains appareils. Consultez le mode d’emploi de votre appareil Samsung Galaxy pour savoir si la télécommande est compatible avec votre modèle. Importance d’une adaptation correcte Pour tirer le meilleur parti de la fonction de réduction des bruits ambiants, il est important de choisir la taille correcte d’embout StayHear® +. Sélectionnez la taille d’embout qui vous offre le plus de confort et d’aisance. Il peut être nécessaire d’essayer les trois tailles pour déterminer la mieux adaptée. Pour vérifier la bonne adaptation, parlez à haute voix (sans mettre les écouteurs sous tension). Votre voix doit vous paraître étouffée dans les deux écouteurs. Si ce n’est pas le cas, essayez un autre embout. Chaque embout est identifié par la lettre L ou R. Veillez à bien fixer l’embout marqué L à l’écouteur de gauche et l’embout marqué R à l’écouteur de droite. Pour changer d’embouts StayHear + :  1. Décollez doucement les bords de l’embout moyen, ® en veillant à ne pas déchirer celui-ci. ATTENTION : pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur l’ailette. 2. Pour monter le nouvel embout, faites-le coulisser sur la canule. 3. Poussez l’embout à fond et fixez-le en place en pressant. Le rebord de l’écouteur doit s’adapter dans l’encoche située à l’intérieur de l’embout. Adaptation des écouteurs à l’oreille  1. Insérez l’écouteur dans l’oreille de manière à ce  Controllo delle cuffie Regolazione volume Premere + oppure –. Riproduci/Pausa Premere e rilasciare Rispondi/Fine. Traccia successiva Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine due volte in rapida successione. Traccia precedente Premere e rilasciare il pulsante Rispondi/Fine tre volte in rapida successione. Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due volte e mantenere premuto. Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre volte e mantenere premuto. Risposta/chiusura chiamata Premere e rilasciare Rispondi/Fine. Ignorare una chiamata Premere e mantenere premuto in arrivo Rispondi/Fine. Tila lataamisen aikana: Vihreä (palaa) Virta kytketty. Akkukäyttöaikaa on jäljellä yli 3 tuntia. Lataus on valmis. Vihreä (vilkkuu) Virta kytketty. Akkukäyttöaikaa on jäljellä alle 3 tuntia. - Oranssi (vilkkuu) - Lataaminen Punainen - Virhe: Lisätietoja on Lämpötila-aluekohdassa. Ei mitään (pois) Virta on katkaistu tai akku on tyhjä. Tilan ilmaisin Nota: Il segno S sul retro del telecomando indica che queste cuffie Bose® QuietComfort® 20 sono progettate per i dispositivi Samsung Galaxy. È possibile che su alcuni modelli non tutti i controlli siano disponibili. Per verificare se i telecomandi funzionano con il proprio modello specifico, consultare la guida per l’utente del Samsung Galaxy. Importanza del comfort Per ridurre efficacemente il livello di disturbo, è importante scegliere i puntali StayHear® + della dimensione corretta. Selezionare il formato che offre il maggiore comfort quando inserito nell’orecchio. Potrebbe essere necessario provare tutte e tre le taglie per trovare quella che si adatta meglio alla propria conformazione auricolare. Per verificare se si adattano bene alle orecchie, provare a parlare a voce alta (con le cuffie spente). Il suono della propria voce deve risultare smorzato in entrambe le orecchie. In caso contrario, provare un puntale di un’altra taglia. Ciascun puntale è contrassegnato dalla lettera L o R. Assicurarsi di collegare il puntale sinistro (L) all’auricolare sinistro e il puntale destro (R) a quello destro.  1. Staccare delicatamente i bordi del puntale per Per cambiare il puntale StayHear® +: rimuoverlo dall’auricolare, facendo attenzione a non strapparlo. ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare le cuffie, non tirare l’archetto 2. Inserire il nuovo puntale sull’ugello delle cuffie. 3. Premere a fondo l’estremità del puntale finché non scatta in posizione. La cresta sulla cuffia deve inserirsi nella fessura interna del puntale. Väri Merkitys: Vihreä (palaa) Noise Cancelling on käytössä.  1. Inserire la cuffia nell’orecchio in modo che il puntale Ei mitään (pois) Tietoisuustila on käytössä. Ongelmanratkaisu Äänenlaatu on huono. • Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta ja että ne on yhdistetty laitteen kuulokeliitäntään. • Kokeile erikokoista StayHear® + -kärkeä. • Kokeile toista laitetta tai musiikkisovellusta. • Puhdista liitin isopropyylialkoholilla. Kuivaa se puhtaalla kankaalla. • Jos kuuluu voimakasta kohinaa, katkaise virta. Kohinanvähennys toimii huonosti tai ei ollenkaan. • Varmista, että virta on kytketty ja että tilamerkkivalo palaa vihreänä. • Kokeile erikokoista StayHear® + -kärkeä. Katso lisätietoja Oikean sopivuuden merkitys -kohdasta. • Varmista, että kuulokkeiden akku on ladattu. Akku tyhjenee pian (alle 16 tunnissa). • Kun lataat akkua, varmista, että USB-johdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti ja että akkumerkkivalo vilkkuu oranssina. Laite ei vastaa kaukosäätimen painikkeiden painamiseen. • Varmista, että käytät yhteensopivaa Samsung Galaxy -laitetta. • Varmista, että kuulokkeiden liitin on työnnetty tiukasti laitteen kuulokeliitäntään. Mikrofoni ei toimi. • Varmista, että kuulokkeiden liitin on työnnetty tiukasti laitteen kuulokeliitäntään. • Varmista, että mikrofonia ei tukita. • Koeta soittaa toiseen puhelinnumeroon. • Kokeile toista Samsung Galaxy -laitetta. Tekniset tiedot Lämpötila-alue Käytä tätä laitetta vain lämpötilan ollessa -20 - 45 °C. Lataa akkua vain lämpötilassa on 5 - 40 °C. Merkintöjä varten Sarjanumero (pohjapaneelissa): __________________________________________ Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti osoitteessa: http://global.Bose.com/register. Serienummer (op garantiekaart): __________________________________________ Nu is een goed moment om de hoofdtelefoon te registreren. Dit kunt u eenvoudig doen op: http://global.Bose.com/register. Número de serie (en la tarjeta de garantía): __________________________________________ Ahora es un buen momento para registrar sus auriculares. Puede hacerlo fácilmente en: http://global.Bose.com/register. Samsung Galaxy is een handelsmerk van Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Galaxy es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Galaxy on Samsung Electronics Co., Ltd:n tavaramerkki. ©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. ©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. ©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Indicatore alimentazione/batteria    Stato durante l’uso: Stato quando in carica: Verde (fisso) Accensione. Più di Carica completa 3 ore di autonomia della batteria rimanenti. Charge terminée Mise sous tension. La batterie a encore plus de 3 heures d’autonomie. Vert (clignotant) Mise sous tension. La batterie a moins de 3 heures d’autonomie. S/O Orange (clignotant) S/O Charge en cours Arancione N/D (lampeggiante) Ricarica Rouge S/O Erreur : reportezvous à la section « Plage de températures » Rosso N/D Errore: vedere “Intervallo di temperatura” Nessuno (spento) Dispositivo spento o batteria esaurita. Couleur Signification Vert (allumé) Mode Suppression de bruits activé. Aucune (éteint) Mode Attentif activé. Résolution des problèmes Son de qualité médiocre • Vérifiez que les écouteurs sont allumés et bien connectés à la prise casque de l’appareil. • Essayez avec une autre taille d’embout StayHear® +. • Essayez d’utiliser un autre appareil ou une autre application. • Nettoyez le connecteur avec de l’alcool isopropylique, puis essuyez-le avec un chiffon propre. • En cas de bruit élevé, placez le commutateur de mise sous tension en position Off. La fonction de réduction des bruits ambiants ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout • Vérifiez que les écouteurs sont sous tension et que l’indicateur de mode est vert. • Essayez avec une autre taille d’embout StayHear® +. Reportez-vous à la section « Importance d’une adaptation correcte ». • Vérifiez que la batterie est bien chargée. L’autonomie de la batterie est réduite (moins de 16 heures) • Durant la charge, vérifiez que les deux connecteurs USB sont fermement insérés et que l’indicateur de la batterie clignote en orange. Colore Conservez cet appareil uniquement dans une plage de températures comprise entre -20 °C et 45 °C. Chargez la batterie uniquement si la température est comprise entre 5 °C et 40 °C. Renseignements à conserver m E USB H m m H Bekapcso ás   Ö M m O A m m A A m Á kapcso ás más k üzemmódba H É mm m m m m m Ü mm M Ü mm m m C S m B G A m Q C m mm H m m m w H N m m m N m m w m N m m H G m m m m m w m m m N m m m m N m m m H m m N m m w m N m m w m m H H m m w m m m m m w m m N m m w m m m m m M A S m m G Ö B B G Q m m m A m V m m A S C m m A meg e e ő m m AS m m eszkedés on ossága S H m m m A m mm m E m m m m H m m R M Ü R A Sm H + üb V GYÁ A N m m C N m A HA h g ó h m A m Je ző ények e en ése umu o Noise Cancelling attivo. m m m N m m N m • Controllare che le cuffie siano accese e che il cavo sia inserito bene nel connettore delle cuffie del dispositivo. • Provare un puntale StayHear® + di un’altra taglia. • Provare un altro dispositivo o un’altra applicazione musicale. • Pulire il connettore con alcool isopropilico e asciugarlo con un panno pulito. • Se il volume del suono è troppo alto, disinserire l’interruttore di accensione. Riduzione della rumorosità scarsa o assente • Assicurarsi che le cuffie siano accese e che l’indicatore della modalità sia verde P S H V m m A USB m mm d po o non om ndo pond m S m m H O A ö mű öd P m m m n n m mm E m G G E Da n od mp m ecn c C C m C m N m m Samsung Galaxy est une marque de commerce de Samsung Electronics Co., Ltd. S m E ©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. © B ö n m G C m B m C m mm N g m Hőm bb őp m m m S m m S m n G om n A C m C C m m C Fe egyzendő ada ok m E S m B m © m H m o on E P P A m m S ő n USB m G P m g n mm g umu o ü m d n o maz on mpo an Numéro de série (sur la carte de garantie) : __________________________________________ Enregistrez dès maintenant vos écouteurs. Pour ce faire, consultez la page : http://global.Bose.com/register. m Műszak ada ok u C m G H m Rö d mn ó A S m Am N m mű öd S m m m m E A P P C P P E ás h ngm nő g E om nd d m o ono non un on U G ng do m m m ő n     H bae há u m m S Scarsa qualità del suono d N m H Risoluzione dei problemi b ő n     H Ü mmód Modalità Aware attiva. D m N Indica: L u onom d m no d o ü N Nessuno (spento) C Plage de températures V B R S m Verde (fisso) Le microphone ne fonctionne pas Caractéristiques techniques A B C D S Indicatore modalità    A G C • Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à la prise casque de l’appareil. • Vérifiez que le microphone n’est pas bloqué ou couvert. • Essayez de passer un nouvel appel. • Essayez d’utiliser un autre appareil Samsung Galaxy. C Az eszköz észe N/D Verde Accensione. Meno di (lampeggiante) 3 ore di autonomia della batteria rimanenti. L’appareil ne réagit pas à la télécommande • Vérifiez que vous utilisez un appareil Samsung Galaxy compatible. • Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à la prise casque de l’appareil. USB m Fő p o ó Colore Vert (fixe) Indicateur de mode    C m Inserimento delle cuffie nelle orecchie État en cours d’utilisation : Écouteurs éteints ou batterie épuisée. mQ A m Uso del controllo vocale Premere e mantenere premuto Rispondi/Fine. Per informazioni sulla compatibilità e l’uso, consultare il manuale del dispositivo.  B m Passare alla chiamata Durante la chiamata, premere in arrivo (e chiudere la Rispondi/Fine e mantenere premuto chiamata corrente) per circa 2 secondi, quindi rilasciare. Couleur Aucune (éteint) m Durante la chiamata, premere una volta Rispondi/Fine. Premere e rilasciare di nuovo per tornare alla prima chiamata.  Riconoscimento delle spie luminose Tila, kun laite on käytössä: M H Indicateur de mise sous tension/batterie    Väri m m m  État pendant la charge : USB m  Virta-/akkumerkkivalo A Am m H korvakanavan aukkoa. 2. Kallista kuulokkeita taaksepäin paina siipiosaa korvan kohouman alle, jotta se pysyy paikallaan mukavasti ja tiukasti. Kärjen on oltava mukavasti ja tiukasti korvan syvänteessä. Identification des voyants m w M Azione si insedi delicatamente nell’apertura del canale auricolare. 2. Inclinare le cuffie all’indietro e premere l’archetto sotto il lobo dell’orecchio fino a fissarlo in una posizione confortevole. I puntali devono risultare comodi ma allo stesso tempo saldi nell’incavo dell’orecchio. Merkkivalojen tunnistaminen B USA Csa akoz a ás az eszközhöz que l’embout repose dans l’ouverture du canal auriculaire. 2. Inclinez l’écouteur vers l’arrière et appuyez doucement sur l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille jusqu’à ce qu’elle repose confortablement en place. L’embout doit reposer confortablement dans le creux de l’oreille. Kuulokkeiden asettaminen korville  1. Aseta kuulokkeet korviin siten, että kärki koskettaa  C M Collegare le cuffie Bose® QuietComfort® 20 al connettore per cuffie standard da 3,5 mm del dispositivo Samsung Galaxy. m Le cuffie presentano un piccolo microfono in linea e un R telecomando a tre pulsanti per m controllare facilmente il dispositivo. Passare alla chiamata in arrivo (e mettere in attesa la chiamata corrente) ú mu ó dobo b n A C Accensione Portare l’interruttore di accensione del modulo di controllo su On. Le cuffie si accendono in modalità Noise Cancelling, per attutire la maggior parte dei suoni dell’ambiente circostante. Nota: Anche da spente, le cuffie continuano a fornire l’audio (non alimentato). Per una qualità audio ottimale, accendere le cuffie. Ignorer un appel entrant Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Puheluun vastaaminen Paina vastaa/lopeta-painiketta ja / puhelun päättäminen vapauta se. Saapuvan puhelun hylkääminen Modulo di controllo Microfono in linea e telecomando a 3 pulsanti Clip per abiti Puntali StayHear® +: Piccoli (bianchi); medi, installati (grigi); grandi (neri) E. Cavo ricarica USB F. Custodia Commande sur le casque Äänenvoimakkuuden säätäminen Pikakelaus taaksepäin Paina vastaa/lopeta-painiketta kolme kertaa ja pidä se painettuna. A. B. C. D. Collegamento del dispositivo Toiminto Eteenpäinkelaus Prima del primo utilizzo, un’operazione di carica completa può richiedere fino a 2 ore. Utilizzare il cavo USB fornito in dotazione per collegare le cuffie a una porta USB alimentata del computer o a un caricatore esterno approvato da un ente per la sicurezza (non fornito). Una volta caricata completamente, la batteria delle cuffie avrà un’autonomia di circa 16 ore. Nota: Prima di mettere le cuffie sotto carica, accertarsi che siano a temperatura ambiente, tra i 5° e 40°C.   Magyar K ü o nK ő m g őbb O po n m nd g b h ó Fon o b on g Tö és Ricarica Premere il pulsante modalità sul lato del telecomando per passare in modalità Aware e sentire una parte dei suoni dell’ambiente circostante, come il rumore del traffico Changement de mode Appuyez sur la touche Mode, sur le côté de la télécommande, pour passer en mode Attentif, qui permet d’entendre une partie des sons ambiants, par exemple le bruit de la circulation. Paina vastaa/lopeta-painiketta nopeasti kolme kertaa ja vapauta se. Per ulteriori informazioni sulle cuffie o sugli accessori sostituibili, vedere: • http://global.Bose.com • Solo per gli USA: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Mise sous tension Placez le commutateur de mise sous tension du module de commande en position de marche. Les écouteurs s’allument automatiquement en mode de réduction des bruits, qui réduit la plupart des bruits ambiants. Remarque : il est possible d’écouter du son même lorsque les écouteurs ne sont pas sous tension. Néanmoins, pour assurer la meilleure qualité d’écoute, mettez les écouteurs sous tension. Tilapainike Italiano Leggere e conservare questo Manuale di istruzioni e leggere e seguire con attenzione le Importanti istruzioni di sicurezza incluse nella confezione. Componenti Composants A. B. C. D.   Siirrä ohjausmoduulin virtakytkin ON-asentoon. Kuulokkeet käynnistyvät Noise Cancelling -tilassa, jolloin useimpia ympäristön ääniä vaimennetaan. Huomautus: Kun virta on katkaistu, kuulokkeista kuuluu ääntä ilman tehostusta. Ääni kuuluu parhaalla laadulla, kun kytket virran. Uso del control de voz Mantenga presionado Responder/ Colgar. Consulte la guía de usuario del dispositivo para más información sobre su compatibilidad y uso. zachtjes tegen de opening van de gehoorgang rust. 2. Kantel de hoofdtelefoon naar achteren en druk de vleugel van het dopje onder de oorplooi totdat dit comfortabel zit en goed vastzit. Het dopje moet comfortabel maar toch stevig in de oorschelp zitten. Status tijdens gebruik: Ohjausmoduuli Sisäinen mikrofoni ja 3-painikkeinen kaukosäädin Vaatekiinnike StayHear®+ -sovitteet: Pienet (valkoiset), keskikokoiset (harmaat, valmiiksi paikallaan), suuret (mustat) E. USB-latausjohto F. Kantolaukku Edelliseen raitaan almohadilla se coloque suavemente en la abertura del canal auditivo. 2. Incline el auricular hacia atrás y presione ligeramente el ala por debajo del borde de la oreja hasta que se sienta cómodo y seguro. La almohadilla debe adaptarse cómodamente pero de forma segura al hueco de la oreja. Kleur A. B. C. D. ® Avanzar pista Terugspoelen Anvendelse af stemmestyring Conecte los auriculares Bose QuietComfort 20 al enchufe de auricular estándar de 3,5 mm en su dispositivo Samsung Galaxy. Los auriculares se entregan Volumen + con un micrófono en línea y Responder/ un control remoto de colgar 3 botones para un fácil Volumen control de su dispositivo. ® Presione + o –. Drücken Sie die Answer/End-Taste dreimal und halten Sie sie. Halten Sie die Answer/End-Taste gedrückt. Informationen zur Kompatibilität und Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Conexión a su dispositivo Presione y suelte Responder/Colgar. Snel vooruitspoelen Sprachsteuerung verwenden Botón Modo Ajustar volumen Drücken Sie die Answer/End-Taste zweimal und halten Sie sie. Mens du er i gang med en samtale, skal du trykke på svar/afslut-knappen, holde den nede i ca. 2 sekunder og slippe den. Osat Tilojen vaihtaminen Reproducir/Pausa Schneller Vorlauf Skift til indgående opkald; afslut det aktuelle opkald Anna akun latautua täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aikaa kuluu noin 2 tuntia. Voit yhdistää kuulokkeet lataamista varten virtaa syöttävään USB-liitäntään tai hyväksyttyyn erikseen hankittavaan USB-latauslaitteeseen mukana toimitetun USB-johdon avulla. Kun kuulokkeiden akku ladattu on ladattu täyteen, se kestää noin 16 tunnin käyttämisen. Huomautus: Ennen lataamista varmista, että kuulokkeen lämpötila on 5-40 °C eli että se on huoneenlämpöinen. Voit ottaa käyttöön tietoisuustilan painamalla kaukosäätimen kyljessä näkyvää painiketta. Tällöin kuulet osan ympäristön äänistä, kuten liikenteen äänet. Druk kort op Beantwoorden/ Beëindigen. Tryk på og slip svar/afslut-knappen hurtigt tre gange. Zum eingehenden Anruf Drücken Sie während eines Anrufs umschalten; aktuellen die Answer/End-Taste und lassen Sie Anruf beenden sie ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Presione el botón Modo en el costado del control remoto para cambiar a modo Consciente, que le permite escuchar algunos sonidos del entorno, como el ruido del tránsito. Afspelen/Pauzeren Vorige track Tryk én gang på svar/afslut-knappen, mens du er i gang med en samtale. Tryk og slip igen for at gå tilbage til det første opkald. Encendido Deslice el botón de encendido en el módulo de control a la posición de encendido. Los auriculares se encienden en el modo Cancelación de ruido, que reduce la mayoría de los sonidos del entorno. Nota: Cuando están apagados, los auriculares todavía suministran audio sin alimentación. Para una mejor calidad de audio, encienda los auriculares. Acción Drücken Sie die Answer/End-Taste kurz dreimal. Skift til indgående opkald; parker det aktuelle opkald Módulo de control Micrófono en línea y control remoto de 3 botones Clip para la ropa Almohadillas StayHear® +: Pequeño (blanco); Mediano, instalado (gris); Grande (negro) E. Cable de carga USB F. Estuche Druk op + of –. Vorhergehender Titel Tryk på svar/afslut-knappen, og hold den nede. A. B. C. D. Volume regelen Tryk på og slip svar/afslut-knappen hurtigt to gange. Ignorer et indgående opkald Componentes Bediening van de hoofdtelefoon Track overslaan Tryk på svar/afslut-knappen, og slip den igen. Espere dos horas para cargar completamente la batería antes de usar el producto por primera vez. Use el cable USB suministrado para conectar los auriculares a un puerto USB en su computadora encendida o a un cargador de pared aprobado autorizado (no suministrado). Cuando están completamente cargados, los auriculares tienen aproximadamente 16 horas de carga de batería. Nota: Antes de cargar, verifique que los auriculares se encuentren a temperatura ambiente, entre 5°C (41°F) y 40°C (104°F).   Lisätietoja kuulokkeista ja varaosista on seuraavassa osoitteessa: • http://global.Bose.com • Vain Yhdysvallat: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Lataaminen Carga Actie Drücken Sie Answer/End-Taste kurz zweimal. Besvar eller afslut et opkald Para obtener más información sobre los auriculares o sobre los accesorios de reemplazo, consulte: • http://global.Bose.com • Sólo EE.UU.: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Finnish Lue ja säilytä tämä käyttöohje. Perehdy pakkauksen sisältämiin tärkeisiin turvaohjeisiin. Cambio de modos Op uw apparaat aansluiten Kopfhörer-Bedienelemente Zurückspulen Español Lea y guarde esta guía del propietario y tómese el tiempo para leer cuidadosamente y seguir estas instrucciones importantes de seguridad que se encuentran en la caja. Overschakelen tussen modi Druk op de modusknop aan de zijkant van de afstandsbediening om over te schakelen naar Bewust-modus, waarmee u bepaalde geluiden om u heen kunt horen, zoals verkeersgeluiden. Titel überspringen Tryk på svar/afslut-knappen tre gange, og hold den nede. Grøn (lyser) aangezet in Noise Cancelling-modus, waardoor de meeste geluiden om u heen worden gedempt. Opmerking: Wanneer de stroom uitstaat, levert de hoofdtelefoon nog steeds onversterkt geluid. Voor de beste geluidskwaliteit zet u de stroom aan. Tryk på svar/afslut-knappen, og slip den igen. Tryk på svar/afslut-knappen to gange, og hold den nede. Farve Schuif de aan-uitschakelaar op de   bedieningsmodule op aan. De hoofdtelefoon wordt Drücken Sie + oder –. Afspil/pause Spol tilbage Aanzetten Mode-Taste Anschließen an Ihr Gerät ® Bedieningsmodule Inline microfoon en afstandsbediening met 3 knoppen Kledingclip StayHear® +-dopjes: Klein (wit); Medium, aangebracht (grijs); Groot (zwart) E. USB-oplaadkabel F. Etui Drücken Sie die Answer/End-Taste. Tryk på +eller –. Spol frem Einschalten Onderdelen A. B. C. D. Wiedergabe/Pause Betjening af hovedtelefoner Juster lydstyrken Forrige nummer Voor verdere informatie over de hoofdtelefoon of voor reserveaccessoires gaat u naar: • http://global.Bose.com • Alleen VS: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Lautstärke einstellen Handling Spring nummer over Dutch Lees deze gebruikershandleiding door, bewaar deze en neem de tijd om de belangrijke veiligheidsinstructies die zijn bijgevoegd in de doos zorgvuldig door te lezen en te volgen. Aufladen Tilslutning til din enhed Headphone control Press + or –. Press and release Answer/End. Press and release Answer/End twice quickly. Previous track Press and release Answer/End three times quickly. Fast forward Press Answer/End twice and hold. Rewind Press Answer/End three times and hold. Answer or end a call Press and release Answer/End. Ignore incoming call Press and hold Answer/End. Switch to incoming While on a call, press Answer/End call; put current call once. Press and release again to on hold return to first call. Switch to incoming While on a call, press Answer/ call; end current call End and hold for about 2 seconds and release. Use voice control Press and hold Answer/End. See your device’s user guide for compatibility and usage information. For effective noise reduction performance, it is important to choose the correct size StayHear® + tip. Select the size that gives you the best comfort and fit in each ear. You may need to try all three sizes to determine the best fit. Weitere Informationen über den Kopfhörer oder Ersatzzubehör finden Sie auf: • http://global.Bose.com • Nur USA: http://owners.Bose.com/QuietComfort20 Skift mellem tilstandene Action Adjust volume Play/Pause Skip track Note: The S marking on the back of the remote indicates that these Bose® QuietComfort® 20 headphones are designed for use with Samsung Galaxy devices. Full controls may not be available for some models. Refer to your Samsung Galaxy user guide to see if remotes work with your model. Deutsch Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie auf. Nehmen Sie sich die Zeit, die wichtigen Sicherheitshinweise zu befolgen, die Sie im Karton finden. Sådan tændes hovedtelefonerne ­ ancelling, which reduces most sounds C around you. Note: When the power is off, the headphones will still provide un-powered audio. For best quality audio, turn the power on. Switching modes  E. C.   F. D. m m G m C mm m m m mm m C m m
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bose MediaMate® computer speakers de handleiding

Categorie
Mobiele headsets
Type
de handleiding