JVC DynaPix LT-32G80BU Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding
i
ENGLISH
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
PORTUGUÊS
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à
compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemanha
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
FRANÇAIS
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
NEDERLANDS
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Duitsland
CASTELLANO
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
ITALIANO
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e
alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
Intro_WEEE.indd 1-1 3/16/2007 5:23:39 PM
ii
iii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
ENGLISH
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit
doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
apparatuur
NEDERLANDS
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van
de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in
plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik
in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van
natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het
milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste
afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten
en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het
afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming
met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie
over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving
of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische
apparatuur.
Let op:
Dit symbool is alleen
geldig in de Europese
Unie.
Intro_WEEE.indd 2-3 3/16/2007 5:23:39 PM
1
NEDERLANDS
2
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Verrijk uw wereld met
Geniet van de veelzijdige multimedia van JVC
VHF/UHF
Digitale camera
Videocamera
Spelconsole
VIDEORECORDER
DVD-speler
DVD-recorder
schitterende beelden
Een voor een!
Waarschuwing ·································· 3
Aan de slag
Namen van alle onderdelen ············· 5
Basisaansluitingen ··························· 7
Eerste instellingen ···························· 9
Kanalen bewerken ························· 11
· Kanalen vastleggen
Externe apparatuur aansluiten ······· 13
Gaat u er maar voor zitten
Genieten van uw nieuwe TV! ········· 15
· TV / Teletext / Video / enz.
TV kijken ········································ 17
Teletekst kijken ······························ 19
Video’s / DVD’s bekijken ················ 21
De geavanceerde functies uitproberen
Nuttige functies ······························ 23
· Een uitschakeltijd voor de tv instellen
· Voorkomen dat kinderen bepaalde kanalen
bekijken
Zoals u het wilt
Uw TV aanpassen ·························· 25
Geavanceerde beeldafstelling ········ 27
· Ruis verminderen / Kijken naar een
natuurlijker beeld
Als er problemen zijn
Verhelpen van storingen ················ 29
Technische informatie ···················· 32
“CH/CC”-lijst ··································· 33
Specificaties ··································· 34
Inhoud
1-2 3/19/2007 9:17:14 AM
3
NEDERLANDS
4
Een voor
een!
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Nooit het achterpaneel
verwijderen!
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Dek nooit de
ventilatiesleuven af!
Dit kan oververhitting of een brand
veroorzaken.
Behandel het LCD-
paneel voorzichtig!
Gebruik een zachte, droge doek om te
reinigen.
Probeer nooit de TV
zelf te repareren!
Wanneer het probleem niet kan
worden opgelost in “Verhelpen van
storingen” (pag. 29), trek dan de
stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw winkelier.
Wanneer de TV beschadigd
is of vreemd reageert, dient
u deze onmiddellijk uit te
schakelen!
Trek de stekker uit het stopcontact en
neem contact op met uw winkelier.
Waarschuwing
Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid
Raadpleeg uw winkelier
Nooit blootstellen aan
regen of vocht!
Om brand of een elektrische
schok te voorkomen,
mogen nooit vloeistoffen het
apparaat binnendringen.
Houd de TV dusdanig dat
er geen krassen op het
beeldscherm komen!
Raak het scherm niet aan wanneer u de TV draagt.
Draag de tv niet
in uw eentje!
Om ongelukken te
voorkomen, dient u er voor te
zorgen dat de televisie door
twee of meer personen wordt
gedragen.
Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.
Luister nooit met een
hoofdtelefoon naar een
hoog volume!
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Nooit iets op de TV plaatsen!
Vloeistoffen, open vuur,
kleding, papier enz.
die op de TV worden
geplaatst, kunnen brand
veroorzaken.
Steek nooit voorwerpen door
de openingen in de behuizing!
Dit kan een dodelijke
elektrische schok
veroorzaken. Neem
maatregelen wanneer
kinderen in de buurt zijn.
Verwijder de stekker uit
het stopcontact wanneer
u het huis verlaat!
De aan/uit-knoppen op en
het TV-apparaat kunnen
de TV nooit volledig
uitschakelen. (Zorg voor
geschikte regelingen
voor mensen die aan bed
gebonden zijn.)
Zorg voor voldoende ruimte
om de netsnoerstekker
te kunnen aansluiten en
verwijderen!
Plaats de TV zo
dicht mogelijk bij het
stopcontact als mogelijk!
De voeding voor deze TV wordt geregeld
door het aansluiten of verwijderen van de
netsnoerstekker.
Nooit een netsnoer doorsnijden
of beschadigen!
Wanneer de stekker niet
de juiste vorm heeft of
het netsnoer niet lang
genoeg is, gebruikt u een
geschikte stekkeradapter
of een geschikt
verlengsnoer. (Vraag het uw handelaar.)
Volg deze handleiding met
betrekking tot het instellen!
Uitsluitend aansluiten op een
stopcontact met 220-240V, 50Hz
wisselspanning.
Informatie over het
afvoeren van de TV!
Volg de aanwijzing in
“Informatie voor gebruikers
over het weggooien van
oude apparatuur”
(pag. ii tot v).
Maak bij het bevestigen van
de TV aan de wand gebruik
van de optionele eenheid
voor wandmontage van JVC!
Raadpleeg een bevoegd installateur.
Zie de meegeleverde handleiding voor
montageprocedures.
JVC aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor schade ten
gevolge van onjuiste montage.
Laat de TV niet vallen!
Leun niet met uw ellebogen op de TV en
laat kinderen niet aan de TV hangen.
Er bestaat het risico dat de TV valt en
letsel veroorzaakt.
3-4 3/19/2007 9:17:16 AM
5
NEDERLANDS
6
Aan de slag
VCR DVD
P
P
MENU
AV
ZOOM
OK
TV
1 2 3
4
5
6
7 8
0
9
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Namen van alle onderdelen
Tijdens gebruik van een JVC-
videorecorder of DVD-speler (pag. 21)
Schakel “3D CINEMA SOUND” in (pag. 17)
Huidige pagina vasthouden
Pagina’s markeren
Verborgen pagina’s weergeven
Tekst vergroten
Snel schakelen tussen
Teletekst en TV
Naar indexpagina
In- / uitschakelen (standby)
Kanaal / pagina wijzigen
Video, enz. kijken. (pag. 21)
OSD-menu weergeven /
instellen
(pag. 25)
Naar teletekst (pag. 19)
Kanaal / pagina wijzigen
Voor het kijken naar TV / Video
De beeldverhouding wijzigen (pag. 17)
Dempen
Voor het lezen van teletekst (pag. 19)
Gebruik twee drogecelbatterijen, type “AA/R6”. Plaats de batterijen eerst met de
- waarbij u ervoor zorgt dat de polariteiten + en - correct zijn.
Kanaalinformatie
(pag. 17)
Voor het lezen van teletekst
(pag. 19)
Batterijen plaatsen
Afstandsbediening
(RM-C1508)
Batterijen, type “AA/R6”
Accessoires controleren
Ter controle van
de werking van
de tv
Schakelen tussen
“VCR / g / DVD”
(pag. 21)
Volume
Subpagina’s bekijken
Bij gebruik van het menu van de TV
Tijdens het tv-kijken (pag. 17)
Voor het lezen van teletekst (pag. 19)
Naar het vorige scherm
OSD-menu
weergeven /
instellen
Selecteer de
instellingen in de
menu’s
Terug naar TV
Volume
Aan / Uit
Afstandsbedieningssensor
Naar hoofdtelefoon
(pag. 13)
Aan/Uit-lampje
AAN: brandt (groen)
UIT: gedoofd
Kanaal /
Volume wijzigen (pag. 17)
5-6 3/19/2007 9:17:19 AM
7
NEDERLANDS
8
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Antenne aansluiten
Basisaansluitingen
Een video / DVD-recorder aansluiten
ANTENNE
Videorecorder / DVD-recorder
EXT-2
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
Sluit een “T-V LINK”-compatibel opnameapparaat aan op “EXT-2”.
“T-V LINK” “Wat is “T-V LINK”?” (pag. 9)
Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.
ANTENNE
EXT-1
Voedingsvereisten
Het netsnoer alleen aansluiten op een stopcontact
met 220-240 V, 50 Hz wisselspanning.
Maak bij het bevestigen van de TV aan de
wand gebruik van de optionele eenheid voor
wandmontage van JVC
Raadpleeg een bevoegd installateur.
Zie de meegeleverde handleiding voor
montageprocedures.
JVC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
schade ten gevolge van onjuiste montage.
200mm × 200mm montage. Deze voldoet aan de
VESA-normen.
Installatievereisten
Om oververhitting te voorkomen, dient u ervoor
te zorgen dat het apparaat over voldoende ruimte
beschikt.
Lees zorgvuldig de gebruikershandleiding van alle apparaten voordat u ze aansluit.
Er moet een antenne worden aangesloten om TV te kunnen kijken.
Aansluiten op andere apparaten “Externe apparatuur aansluiten” (pag. 13)
Ga voorzichtig te werk tijdens het installeren
200mm
50mm150mm 150mm 50mm
7-8 3/19/2007 9:17:20 AM
9
NEDERLANDS
10
P
P
MENU
OKTV
02
AUTOMATISCH
0%
CH
TAAL
LAND
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Eerste instellingen
Stel de menutaal en de installatielocatie in en leg automatisch de TV-kanalen vast.
Deze kanalen kunnen later worden bewerkt in “Kanalen bewerken” (pag. 11).
(Kanaalgegevens op de tv kunnen naar een aangesloten
opnameapparaat worden gestuurd dat
compatibel is met “T-V LINK”.)
Naar het vorige scherm
Wanneer het “JVC”-logo niet
verschijnt of wanneer u later
wijzigingen wilt maken
“TAAL” en “AUTOMATISCH” (pag. 26)
Afsluiten
MENU
TERUG
TV
Wat is “T-V LINK”?
De TV op een “T-V LINK”-compatibel
apparaat aansluiten, biedt de
volgende mogelijkheden :
Kanalen op de tv worden direct in
het apparaat vastgelegd.
De functie “DIRECTE OPNAME”
kan worden gebruikt.
“Technische informatie” (pag. 32)
“T-V LINK”-variaties
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic)
“Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz)
“SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Een taal selecteren
Het land selecteren waar de tv wordt gebruikt
Automatisch vastleggen van kanalen
Controleren welke kanalen zijn vastgelegd
selecteren
1 selecteren
Voor de volgende pagina
Kanalen bewerken
in “Kanalen
bewerken” (pag. 11)
Bij geen gebruik van “T-V LINK”
Bij gebruik van “T-V LINK”
Wanneer “FUNCTIE NIET
BESCHIKBAAR” verschijnt:
Is het “T-V LINK”-compatibele
apparaat aangesloten op “EXT-2”?
Is het apparaat ingeschakeld?
Afsluiten
3
2
5
6
Bevestigen
(Blauw)
2 volgende
(Geel)
Beginnen
Wordt alleen tijdens de eerste keer inschakelen getoond.
De voeding van het apparaat kan eveneens worden
gebruikt.
1
4
9-10 3/19/2007 9:17:23 AM
11
NEDERLANDS
12
· Kanalen vastleggen
P
P
MENU
ZOOM
OKTV
DOWNLOAD TV OPNAME APPARAAT
T-V LINK
MENU
BEELD
GELUID
INSTELLING
MOGELIJKHEDEN
INSTELLING
AUTOMATISCH
HDMI INSTELLING
SORTEREN/MANUEEL
TAAL
DECODER(EXT-2) AAN
EXT. INSTELLING
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1 CH
02
CH
03
CH
06
CH
04
CH
05
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
_ _ _ _ _
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1 CH
02
CH
03
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
05
CH
04
_ _ _ _ _
SORTEREN
A
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
MBC
M6
ID LIJST
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
M
SORTEREN
JVC
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1 CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
-
-
CC
CC
02
CC
03
_ _ _ _ _
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _ _
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
12
SORTEREN
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
_ _ _ _ _
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
MANUEEL
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH
02
(
B/G
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
MANUEEL
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH
03
(
B/G
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
SORTEREN
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH
08
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
MANUEEL
11
10
12
13
14
15
16
17
18
19
CH/CC
CH
08
(
D/K
)
CC
05
PR
ID
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _
_
_ _ _ _ _
_ _ _ _
_
_ _ _ _ _
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Geef het menu weer
Selecteer “INSTELLING”
Selecteer “SORTEREN / MANUEEL”
Bevestig de instellingen
Afsluiten
Wanneer u van “Eerste instellingen” (pag. 9) komt, gaat
u naar .
Selecteer een rij
Bewerken
Positie van
een kanaal
verplaatsen
VERPL.
Kanalen bewerken
Bewerk de kanalen die zijn vastgelegd met “AUTOMATISCH” in “Eerste
instellingen” (pag. 9).
Naar het vorige
scherm
Afsluiten
1
2
3
4
5
6
7
Wanneer “FUNCTIE
NIET BESCHIKBAAR”
verschijnt:
Is het “T-V LINK”-
compatibele apparaat
aangesloten op
“EXT-2”?
Is het apparaat
ingeschakeld?
“T-V LINK” (pag. 9)
Bij geen gebruik
van “T-V LINK”
Bij gebruik van
“T-V LINK”
Een
kanaalnaam
bewerken
ID
Een kanaal
invoegen
INVOEGEN
Een kanaal
wissen
UITWISSEN
Een nieuw
kanaal
vastleggen
MANUEEL
selecteren
uitnemen
invoegen
selecteren
voer het
eerste
teken in
volgende
kolom
Uit hoge
frequenties
of
/
selecteer een systeem
Voor het selecteren van een vooraf ingestelde naam uit de “ID LIJST”
Voor het handmatig benoemen van een kanaal
Ontvangt het
verzendsignaal.
Druk zo nodig op 3 om het
zendersysteem te wijzigen.
“Te ontvangen zendersystemen”
(pag. 32)
Automatisch
zoeken begint en
de eerstvolgende
frequentie wordt
geïmporteerd.
Herhaal de vorige
stappen tot het
gewenste kanaal
wordt weergegeven.
Uit lage
frequenties
“CH/CC”-lijst (pag. 33)
1 Beginnen 2 Selecteer een bestemming 3 Afsluiten
1
Beginnen
2 Voer een kanaalnaam in
2 Selecteer een “CH / CC” 3 Voer een nummer in
2
Kanalen zoeken starten
1
Beginnen
3 Instellen
Afstellen
Fijnafstelling van het beeld
Fijnafstelling van het geluid
1 selecteren
1
selecteren
2
volgende
1 selecteren
1 invoeren
2
volgende
kolom
1
Beginnen
selecteren
1 Wissen
(Geel)
(Blauw)
(Geel) (Blauw)
2
instellen
3
instellen
2
volgende
(Blauw)
11-12 3/19/2007 9:17:30 AM
13
NEDERLANDS
14
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
ANTENNE
Externe apparatuur aansluiten
U kunt een grote verscheidenheid aan apparaten aansluiten op de achterzijde van de TV.
Lees de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit.
(Aansluitkabels worden niet bij de TV geleverd.)
Videorecorder / DVD-recorder
(“T-V LINK”-compatibel)
Hoofdtelefoon
Hoofdtelefoon
Videorecorder / DVD / andere apparaten
EXT-1
EXT-2
(T-V LINK)
“DVI”-apparaten aansluiten (pag. 32)
“T-V LINK” (pag. 9)
EXT-1
Video’s kijken
Uitgang Ingang
· Composite-
signaal
· Geluid L / R
·
Composite-signaal /
RGB
· Geluid L / R
EXT-2
Video’s kopiëren met
behulp van “T-V LINK”
Uitgang Ingang
· Composite-
ingang
· Geluid L / R
·
Composite-signaal /
RGB / S-VIDEO
· Geluid L / R
· T-V LINK
Gebruik S-VIDEO “S-IN” (pag. 22)
Kopieerbronnen selecteren
“COPIEREN” (pag. 22)
Een decoder aansluiten
“DECODER (EXT-2)” (pag. 26)
EXT-3
DVD’ s bekijken
Uitgang Ingang
· Composite-signaal /
Component-ingang
(pag. 34)
· Geluid L / R
Ingangssignaal omschakelen
Pr/Pb/Y, V” (pag. 22)
EXT-4
EXT-5
HDMI-apparaten
aansluiten
Uitgang Ingang
· HDMI-signaal
(pag. 34)
“HDMI-INSTELLING” (pag. 26)
Ingang EXT-5 ondersteunt geen
analoog geluid.
EXT-3
Satellietontvangst /
Digitale ontvangsttuner
Satellietontvangst / Digitale
ontvangsttuner
DVD-speler
(HDMI-compatibel)
(HDMI-compatibel)
EXT-5
(HDMI 2)
EXT-4
(HDMI 1)
DVD-speler
Ingangssignaal omschakelen
Pr/Pb/Y, V” (pag. 22)
: signaalrichting
Niet beschikbaar.
(Voor serviceaanpassingen)
(Component-ingang) (Composite-ingang)
Spelconsole
Videocamera
13-14 3/19/2007 9:17:31 AM
15
NEDERLANDS
16
Gaat u er
maar voor
zitten
· TV / Teletext / Video / enz.
MENU
BEELD
GELUID
INSTELLING
MOGELIJKHEDEN
1
2
3
6
9
5
8
0
4
7
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
TV kijken
17
PAGINA
Teletekst kijken
19
PAGINA
Genieten van uw nieuwe TV!
Kanaalinformatie bekijken
De beeldverhouding wijzigen
Van 3D cinema sound
Tekst vergroten
Naar de indexpagina
Huidige pagina vasthouden
Snel schakelen tussen Teletekst en TV
Uw favoriete pagina’s markeren
Video’s / DVD’s
bekijken
21
PAGINA
25
PAGINA
Persoonlijke voorkeuren
Video van hoge kwaliteit (S-VIDEO) bekijken
Aangesloten apparaten benoemen
Video’s kopiëren
Het beeld instellen
Het geluid instellen
Basisinstellingen
(kanaalinstellingen, enz.)
Geavanceerde instellingen
(sleep timer / kinderslot, enz.)
TV-stand
TV- en Teletekst-stand
Teletekst-stand
15-16 3/19/2007 9:17:46 AM
17
NEDERLANDS
18
P
P
AV
1 2 3
4
5
6
7 8
0
9
6
P
P
MaxxBass
Lagetonengeluid
versterken
UIT LAAG HOOG
niveau
HOOG
“MENU” “GELUID” “MaxxBass”
2 instellen
1
selecteren
INFORMATIE
De huidige tijd
weergeven
PR ID
AV
02
03
04
05
06
07
08
09
PR LIJST
01
NED1
_ _ _ _
_
12 : 00
NED1
1
“PR LIJST”
(Geen aanduiding)
selecteren
Een pagina selecteren
Hier verschijnen de
kanalen die in “Eerste
instellingen” zijn
vastgelegd.
Een kanaal selecteren en bekijken
Tijd (Wanneer er naar Teletekst is gekeken)
1 selecteren
2 bekijken
ZOOM
De
beeldverhouding
wijzigen
AU TO
PA NO RAMIC
14 :9 ZOOM
16 :9 ZOOM
16 :9 ZOOM O NDE RT IT ELS
FU LL
ZO OM
NO RM AA
L
1 selecteren
2 instellen
Bij gebruik van “AUTO”
“AUTO in “ZOOM”” (pag. 32)
Als een 720p- (750p-) of 1080i- (1125i-)
signaal wordt ontvangen, wordt dit signaal
weergegeven als “FULL”. Het zoommenu
wordt niet weergegeven.
3D CINEMA SOUND
Van
omgevingsgeluid
genieten
“3D CINEMA SOUND” werkt niet met hoofdtelefoons.
3D CINEMA SOUND AAN
SURROUND
3D CINEMA SOUND
MID
BASS BOOST MID
SURROUND
3D CINEMA SOUND
MID
BASS BOOST
MID
UIT
: Schakelt “3D CINEMA SOUND” uit
AAN
: voor “3D CINEMA SOUND”
Stel het omgevingsniveau in
“MENU” “GELUID” “3D CINEMA SOUND”
Versterkt lagetonengeluid
“MENU” “GELUID” “3D CINEMA SOUND”
LAAG MID HOOG
niveau
1 selecteer “SURROUND”
2 selecteren
LAAG MID HOOG
niveau
1 selecteer “BASS BOOST”
2 selecteren
3 instellen
3 instellen
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Selecteer een kanaal
omhoog
omlaag
Inschakelen vanuit stand-by
1
Het aan/uit-lampje van de
TV dimt iets.
2
TV kijken
Dempen
Opmerking
Om de TV volledig uit te schakelen, trekt u
de stekker uit het stopcontact.
Opnieuw indrukken om het scherm uit
te schakelen en de stand-bystand van
de TV in te schakelen.
Een kanaal hoger of lager selecteren
Tussen stereo / mono / tweetalige
uitzending schakelen
“STEREO / t·u” (pag. 26)
Volume
Basisbedieningen met de TV-knoppen
Inschakelen
“Basisbedieningen met de TV-
knoppen”
Voorbeeld:
1 :
15 :
Inschakelen
Het kanaal
wijzigen
Volume
1
2
Opmerking
Wanneer u het beeld voor dagelijks gebruik wilt verzachten, kunt u de
instelling wijzigen in “INSTELLING” “INSTELLING” (pag. 26)
17-18 3/19/2007 9:17:57 AM
19
NEDERLANDS
20
VCR DVD
P
P
AV
1 2 3
4
5
6
7 8
0
9
VCR DVD
P
P
AV
ZOOM
1 2 3
4
5
6
7 8
0
9
VCR DVD
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Voer een Teletekst-pagina in
Uw favorietenlijst
weergeven
1
(Rood) (Groen) (Geel) (Blauw)
Kies een gekleurde toets om uw pagina aan toe te wijzen
Voer het nummer in van de pagina die moet worden opgeslagen
2
3
Teletekst kijken
Een pagina hoger of lager selecteren
Uw favoriete
pagina
markeren
LIJSTMODUS
Uw favoriete pagina oproepen
2
Een pagina hoger of lager selecteren
Huidige pagina vasthouden
Verborgen informatie weergeven
(antwoorden bij een quiz, enz.)
Terugkeren naar pagina “100”
of een eerder toegewezen pagina
De grootte van de weergegeven
tekst verdubbelen
Laat de huidige pagina open, terwijl u
overschakelt om TV te kijken
Huidige
pagina
vasthouden
VASTHOUDEN
Schakel
kortstondig
over van
Teletekst
naar TV
ANNULEREN
Loslaten
Handig tijdens het zoeken van een pagina.
Verborgen
pagina’s
weergeven
REVEAL
Naar de
indexpagina
INDEX
Tekst
vergroten
GROOTTE
1
Druk op de gekleurde toets als in stap 2
Druk opnieuw op “
Subpagina’s weergeven
Subpagina’s
bekijken
Subpagina
Loslaten
Druk opnieuw op “
omhoog
omlaag
omhoogomlaag
Controleer of de modus is ingesteld op
g.
TEKST
TV
TEKST
Tijdens het tv-kijken
19-20 3/19/2007 9:18:10 AM
21
NEDERLANDS
22
VCR DVD
P
P
MENU
AV
OKTV
0
VCR DVD
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT. INSTELLING
EXT-3
TV
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT. INSTELLING
EXT-3
TV
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT. INSTELLING
EXT-3
TV
ID LIJST
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT-3
TV
ID LIJST
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT-3
TV
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT. INSTELLING
EXT-3
TV
DVD
EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT-3
TV
EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT-3
TV
P
P
MENU
OK
MENU
BEELD
GELUID
INSTELLING
MOGELIJKHEDEN
INSTELLING
AUTOMATISCH
HDMI INSTELLING
SORTEREN/MANUEEL
TAAL
DECODER(EXT-2) AAN
EXT. INSTELLING
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT. INSTELLING
EXT-3
TV
EXT-1
COPIEREN
EXT-2
EXT. INSTELLING
EXT-3
TV
(Geel)
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Bedien het aangesloten
apparaat en speel een
video af
De videobron selecteren
De videorecorder
(DVD) bedienen
Videorecorders en andere apparaten van JVC bedienen
Het apparaat inschakelen
Een kanaal (Videorecorder-stand) selecteren
Een hoofdstuk (DVD-stand) selecteren
Startmenu DVD opnemen / weergeven
Terugspoelen / Afspelen / Versneld
vooruit
Stop / Uit
1
Video’s / DVD’s bekijken
Naar TV
1
Een aantal JVC-modellen kan niet met deze afstandsbediening worden
bediend.
2
2
3
selecteren
Schakel
over naar
S-VIDEO-
ingang
S-IN
De weergave van
de apparaatselectie
schakelt over van
“E2” naar “S2”.
Deze stand annuleren
Kopiëren
via “EXT-2”
instellen
COPIEREN
Namen van
aangesloten
apparaten
bewerken
ID LIJST
1
Selecteer de “EXT-2”
2 Stel de S-VIDEO-stand in
1
Selecteer een “EXT” om een naam aan toe te wijzen
2 De namenlijst weergeven
1 De pijl selecteren 2 De kopieerbron selecteren
3 Een naam uit de lijst selecteren
selecteren
selecteren
1 selecteren
selecteren
y
DVD-spelers
Videorecorders en DVD-recorders
Druk opnieuw op “ ” in 2
De naam wissen
Selecteer de blanco ruimte in 3
(Geel)
(Geel)
(Blauw)
2
instellen
Geef het menu weer
Selecteer “INSTELLING”
Selecteer “EXT. INSTELLING”
1
2
1 selecteren
1
selecteren
2
volgende
Geavanceerde functies
2
volgende
Overschakelen
tussen
Component- en
Composite-
ingang
Teruggaan naar Composite-ingang
1
Selecteer de “EXT-3”
2 Stel de Component-ingang in
selecteren
Druk opnieuw op “ ” in 2
(Geel)
E1 VCR
E1
E2
E3
*1: Verschijnt alleen
wanneer AV aan een
kanaal is toegewezen.
Bijv. voor EXT-1
AV (PR 0)
*1
E5
E4
Pr/Pb/Y
V
V Pr/Pb/Y
21-22 3/19/2007 9:18:16 AM
23
NEDERLANDS
24
De
geavanceerde
functies
uitproberen
· Een uitschakeltijd voor de tv instellen
· Voorkomen dat kinderen bepaalde kanalen bekijken
P
P
MENU
AV
ZOOM
OKTV
0
SLEEP TIMER
UIT
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER
KINDERSLOT
BLAUW BEELD
FAVORIETE INSTELLING
AAN
WEERGAVE
TYPE A
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER
KINDERSLOT
BLAUW BEELD
AAN
FAVORITE SETTING
WEERGAVE
TYPE A
STEL ID NR. IN
KINDERSLOT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
KINDERSLOT
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID CH/CC
NED1
_ _ _ _
_
CH
02
CH
03
CH
04
CH
05
CH
06
CC
01
CC
02
CC
03
CC
04
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Nuttige functies
Een
uitschakeltijd
voor de tv
instellen
SLEEP TIMER
Voorkomen
dat kinderen
bepaalde
kanalen
bekijken
KINDERSLOT
1
“Uw TV aanpassen” (pag. 25)
Menu “MOGELIJKHEDEN” weergeven
4
2
3
Annuleren
De tijd op “0” instellen in stap 3
Resterende tijd
U kunt de resterende tijd bij stap 3 bevestigen, nadat dit
proces herhaald is.
2 volgende
1 Selecteer “SLEEP TIMER”
1 een tijd in minuten selecteren
“Uw TV aanpassen” (pag. 25)
Geef menu “MOGELIJKHEDEN” weer
1
2
3
4
6
5
Selecteer
“KINDERSLOT”
selecteer een te vergrendelen kanaal
Een kanaal ontgrendelen
Druk opnieuw op “ ” in stap 4
Een vergrendeld kanaal bekijken
Gebruik de cijfertoetsen om het kanaalnummer in te
voeren. Wanneer n verschijnt, drukt u op “ ” en
voert u uw “ID. NR.” in. (Wanneer u uw “ID. NR.” kwijt
bent, kunt u deze in stap 2 controleren.)
Meer kanalen vergrendelen
Stappen 4 en 5 herhalen
1 voer een “ID. NR.” in.
(een geheim nummer
dat u zelf kiest)
2 naar de volgende kolom
(Blauw)
(Blauw)
3 instellen
Terwijl het kanaal wordt weergegeven
3 seconden ingedrukt houden
INSTELLING FAVORIET 1-4?
Druk op het nummer waaronder u
het kanaal wilt vastleggen
GEMEMORISEERD!
Verdwijnt na
enkele seconden
Een kanaal
vastleggen
onder een
toets
FAVORIET
KANAAL
Het favoriete kanaal oproepen
FAVORIET 1-4?
Druk op het nummer
waaronder u het kanaal
hebt vastgelegd
NED1
1
1
Aanpassingen
(pag. 26) van het
beeld van een
favoriet kanaal
worden eveneens
opgeslagen.
Uw favoriete kanalen controleren
Druk op “ ” en controleer of een d
wordt weergegeven naast de kanalen die u hebt
vastgelegd.
Een favoriet kanaal wissen
“MENU”
MOGELIJKHEDEN
FAVORIETE INSTELLING
1
PR
01
2
PR
03
4
PR
07
3
PR 05
FAVORIETE INSTELLING
selecteren
1
PR
01
2
PR
03
4
PR
07
3
FAVORIETE INSTELLING
wissen
(Blauw)
23-24 3/19/2007 9:18:21 AM
25
NEDERLANDS
26
Zoals u het
wilt
P
P
MENU
OKTV
STANDAARD
STANDAARD
MENU
BEELD
GELUID
INSTELLING
MOGELIJKHEDEN
BEELD
INSTELLING
STANDAARD
HELDERHEID-1
TINT
MOGELIJKHEDEN
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID-2
CONTRAST
KOEL
BEELD
INSTELLING
STANDAARD
KOEL
HELDERHEID-1
TINT
MOGELIJKHEDEN
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID-2
CONTRAST
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Geef het menu weer
Selecteer een menu
Selecteer een item
Afstellen / Configureren
Verplaatsen
Het item verandert.
Items
Submenu
Afstellingen / Configuraties
Uw TV aanpassen
Naar het vorige
scherm
Afsluiten
1
Het menu verdwijnt
na een minuut zonder
activiteit.
Voor het afstellen
met de schuifknop
2
3
4
Voor het selecteren van
voorkeuze-instellingen
selecteren
1 afstellen /
selecteren
1 afstellen
1 selecteren
Sommige items
beschikken over een
submenu.
1 selecteren
2 instellen
2 instellen
2
instellen
2
volgende
Andere instellingen · De beeldverhouding wijzigen “ZOOM” (pag. 17)
· Schakel “3D Cinema Sound” in “3D CINEMA SOUND” (pag. 17)
Menu Item Afstellingen / Configuraties
BEELD
INSTELLING
Instelling (HELDER / STANDAARD / ZACHT)
HELDERHEID-1
Helderheid achtergrondverlichting (Donkerder Lichter)
CONTRAST
Contrast (Lager Hoger)
HELDERHEID-2
Helderheid (Donkerder Lichter)
SCHERPTE
Scherpte (Zachter Harder)
KLEUR
Kleur (Lichter Voller)
TINT NTSC (alleen NTSC)
Tint (Roodachtig Groenig)
TINT.
Tint (WARM / NORMAAL / KOEL)
MOGELIJKHEDEN
Fijnere beeldafstellingen (pag. 27)
GELUID
STEREO / t· u
Modus / Taal (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2)
LAGE TONEN
Lage tonen (Zwakker Krachtiger)
HOGE TONEN
Hoge tonen (Zwakker Krachtiger)
BALANS
Luidsprekerbalans (Links krachtiger Rechts krachtiger)
HYPER SOUND**
Omgevingsgeluid (AAN / UIT)
3D CINEMA SOUND**
Fijnere geluidsinstellingen (pag. 18)
MaxxBass
*1
Lagetonengeluid versterken (UIT / LAAG / HOOG) (pag. 18)
MOGELIJKHEDEN
SLEEP TIMER
Timer voor uitschakelen van de TV (pag. 24)
KINDERSLOT
Voorkom dat kinderen bepaalde kanalen bekijken (pag. 24)
BLAUW BEELD
Toont een blauw scherm en dempt het geluid wanneer het signaal zwak of
afwezig is (AAN / UIT)
FAVORIETE INSTELLING
Wis instellingen voor favoriete zenders (pag. 23)
WEERGAVE
Notatie voor weergave van kanaalnummer
(TYPE A / TYPE B)
INSTELLING
AUTOMATISCH
Selecteer het land en laat automatisch de kanalen vastleggen (pag. 10, !)
SORTEREN / MANUEEL
Vastgelegde kanalen wijzigen of nieuwe toevoegen (pag. 11)
TAAL
Selecteer een taal voor de OSD-menu’s (pag. 10, Ÿ)
DECODER (EXT-2)
Wanneer de videorecorder via “T-V LINK” wordt aangesloten (AAN / UIT)
EXT. INSTELLING
Voor gebruik met videospelers en andere apparaten (pag. 22)
HDMI INSTELLING
Alleen AUDIO (HDMI 1 (EXT-4))
“Geen geluid”
(pag. 31)
Alleen RESOLUTIE (480p (525p))
“Onjuiste schermresolutie”
(pag. 31)
*1 MaxxBass is een geregistreerd handelsmerk van Waves Audio Ltd. in de VS, Japan en andere landen.
** “HYPER SOUND” en “3D CINEMA SOUND” kunnen niet tegelijkertijd worden ingesteld op “AAN”.
25-26 3/19/2007 9:18:24 AM
27
NEDERLANDS
28
· Ruis verminderen / Kijken naar een natuurlijker beeld
P
P
MENU
OKTV
DigiP u r e
MOGELIJKHEDEN
DNR
BIOSCOOP EFFECT
KLEURSYSTEEM
4:3 AUTO ZOOM
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
UIT
AAN
AAN
AAN
AUTO
MENU
GELUID
INSTELLING
MOGELIJKHEDEN
BEELD
BEELD
INSTELLING
STANDAARD
KOEL
TINT
MOGELIJKHEDEN
TINT NTSC
KLEUR
SCHERPTE
HELDERHEID-2
CONTRAST
HELDERHEID-1
DigiP u r e
MOGELIJKHEDEN
DNR
BIOSCOOP EFFECT
KLEURSYSTEEM
4:3 AUTO ZOOM
COLOUR MANAGEMENT
PICTURE MANAGEMENT
UIT
AAN
AAN
AAN
AUTO
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Selecteer “BEELD”
Standaard stelt de TV zichzelf automatisch in op het beste beeld.
Geef het menu weer
Selecteer “MOGELIJKHEDEN”
Selecteer een item
Instellingen wijzigen
Bijv. “DNR”
Bijv. “DNR”
Afsluiten
Geavanceerde beeldafstelling
Naar het vorige
scherm
Afsluiten
1
Het menu verdwijnt
na een minuut zonder
activiteit.
2
3
4
5
6
1 selecteren
2 volgende
1 selecteren
1 selecteren
1 selecteren
2 volgende
2 volgende
2 instellen
KLEURSYSTEEM
PAL
NORMAAL
14:9 ZOOM
PANORAMIC
4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC
Selecteer een standaard beeldverhouding
voor Auto in “ZOOM” (pag. 17)
NORMAAL
14:9 ZOOM
16 : 9 4 : 3
14 : 9
AAN
UIT
: Wanneer ruis
zichtbaar is
AAN
: Functie is
uitgeschakeld
AAN
UIT
: Wanneer het
beeld aan
scherpte verliest
AAN
: Functie is
uitgeschakeld
AAN
UIT
: Functie is
uitgeschakeld
AAN
: Behoud van
een natuurlijke
kleurbalans
Voor natuurlijke
beelden
COLOUR
MANAGEMENT
UIT
: Functie is
uitgeschakeld
AAN
: Bekijken van
heldere / donkere
beelden
vergemakkelijken
AAN
Helder / donkere
beelden verhelpen
PICTURE
MANAGEMENT
DNR
Om ruis te
verminderen
DigiPure
Voor natuurlijke
contouren
BIOSCOOP EFFECT
Voor vloeiende
bioscoopfilmbeelden
AUTO
: Functie is
uitgeschakeld
UIT AAN AUTO
: Wordt
automatisch
aangepast
: Functie
is altijd
ingeschakeld
KLEURSYSTEEM
Als er geen
kleur is
4:3 AUTO ZOOM
Stel een standaard
beeldverhouding in
PAL
: West-
Europa
Selecteer het kleurensysteem
SECAM
:
Oost-Europa /
Frankrijk
NTSC 3.58*
: VS
3,58 MHz
NTSC 4.43*
: VS
4,43 MHz
AUTO*
: Voor het
bekijken van
video, enz.
* Alleen in videomodus selecteren.
27-28 3/19/2007 9:18:28 AM
29
NEDERLANDS
30
Als er
problemen
zijn
1
2
3
6
9
5
8
0
4
7
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Veel ruis of sneeuw
Verhelpen van storingen
Patronen, strepen
of ruis
De TV gaat niet aan!
Is de stekker van het netsnoer op de juiste wijze
in het stopcontact gestoken?
De afstandsbediening
werkt niet!
Is de TV op de juiste wijze
aangesloten op de antenne?
Verander de stand van de
antenne.
Is de antenne of de kabel ervan
beschadigd?
Raadpleeg uw winkelier
Echo’s
(Dubbele beelden)
Ontvangt u interferentie van
signalen die worden weerkaatst
door heuvels of gebouwen?
Stel de richting van uw antenne
af of neem een richtantenne
van goede kwaliteit
Ontvangt de antenne interferentie
van hoogspanningsleidingen of
draadloze zenders?
Raadpleeg uw winkelier
Staan de aangesloten apparaten
te dicht bij de TV?
Zorg voor een minimumafstand
tussen de antenne en de bron
van de interferentie tot er geen
interferentie meer is
Zijn de batterijen leeg?
Bevindt u zich op meer dan 7 meter
afstand van de TV?
Staat de ““VCR/g/DVD”-SCHAKELAAR”
in de stand “g”?
Tijdens het bekijken van Teletekst, wordt het
TV-menu niet weergegeven.
Afhankelijk van de stabiliteit van het signaal,
kan er een tijdvertraging zijn tijdens het
schakelen tussen kanalen.
Probleem Handelingen
pagina
Stekker van tv uit stopcontact trekken en enkele minuten later
weer aansluiten.
Afstandsbediening doet
het niet meer
Druk opnieuw op “ ” om terug te keren naar uw instellingen.
Beeldverhouding
verandert onopzettelijk
17
Probeer “INSTELLING” te veranderen.
Onnatuurlijke kleur >>> “KLEUR” en “HELDERHEID”
afstellen.
Controleer uw “KLEURSYSTEEM”.
Ruis >>> Ga naar de onderstaande functies.
INSTELLING : STANDAARD
DNR : AAN
DigiPure : UIT
Vlak beeld >>> Ga naar de onderstaande functies.
INSTELLING : HELDER
DNR : UIT
DigiPure : AAN
Slechte beeldkwaliteit
26
26
28
26
28
28
26
28
28
Stel de “LAGE TONEN” en “HOGE TONEN” in.
Wanneer een slecht signaal wordt ontvangen in “STEREO /
t·u”, schakelt u over op “
v
: MONO”.
Stel de kanaalontvangst in met behulp van “MANUEEL”.
Slecht geluid
26
26
11
Wanneer u een S-Video-apparaat hebt aangesloten,
controleert u de instelling “S-IN”.
Wanneer de bovenzijde van het beeld vervormd is,
controleert u de kwaliteit van het videosignaal zelf.
Wanneer bewegingen onnatuurlijk lijken bij ontvangst van
een signaal van een DVD-speler enz. met 625p (progressive-
scanning), verander dan de uitgangsinstelling van het externe
apparaat in 625i (interlace-scanning).
Vreemd beeld tijdens
gebruik van een extern
apparaat
22
Basis Scherm Beeld Geluid
Wanneer u het linker- en rechtergeluid uitsluitend via
één luidspreker hoort, zelfs na het veranderen van het
luidsprekerbalans naar een extreme kant, stel dan de
volgende functies op “UIT”.
3D CINEMA SOUND
HYPER SOUND
Het linker- en
rechtergeluid
wordt slechts via
één luidspreker
gereproduceerd
18
26
29-30 3/19/2007 9:18:30 AM
31
NEDERLANDS
32
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
WeergaveFuncties
“T-V LINK” biedt de TV de mogelijkheid om informatie op een gemakkelijke wijze te delen met een aangesloten
“T-V LINK”-compatibel apparaat.
Door gebruik van T-V LINK:
U kunt de kanaalinformatie die u geprogrammeerd hebt voor uw TV verzenden naar het “T-V LINK”-compatibele
apparaat, zodat zowel de TV als het externe apparaat over dezelfde kanaalinstellingen beschikken. Wanneer
een nieuw extern apparaat wordt aangesloten, wordt de kanaalinformatie in het apparaat geladen, waardoor de
kanaalinstelling zeer snel kan worden voltooid. Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het externe
apparaat.
U kunt gemakkelijk het TV-programma dat u bekijkt opnemen met een “T-V LINK”-compatibel apparaat door
gebruik te maken van de functie “DIRECTE OPNAME”. Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het
externe apparaat.
Technische informatie
Het te ontvangen zendersysteem hangt af van het land dat geselecteerd is tijdens “AUTOMATISCH”.
FRANKRIJK: Kan SECAM-L ontvangen.
Om SECAM-L in andere landen dan Frankrijk te ontvangen:
1) Verander het “LAND” in “FRANCE” onder “AUTOMATISCH”.
2) Druk op de toets “BACK” om terug te keren naar het menu en het kanaal in te voeren met behulp van
“INVOEGEN” of “MANUEEL”.
Verhelpen van storingen (vervolg)
Probleem Handelingen
pagina
Wat is “T-V LINK”?
Te ontvangen zendersystemen
HDMI
Sluit een “DVI”-apparaat aan op “EXT-4 (HDMI)” via de “DVI-HDMI”-conversiekabel. Sluit de analoge
geluidsuitgang van het DVI-apparaat aan om de aansluitingen L en R op EXT-3.
Stel “AUDIO” in “HDMI instelling” in op “ANALOOG” of “AUTO” (pag. 26)
De ingang EXT-5 ondersteunt geen analoog geluid (EXT-3).
De ingang EXT-5 ondersteunt geen DVI-apparaten.
“DVI”-apparaten aansluiten
Als “AUTO” is geselecteerd in ZOOM, wordt de beeldverhouding gewijzigd in de verhouding die afkomstig is van
de informatie die de TV heeft ontvangen.
De beeldverhouding verandert in de verhouding die is verkregen via WSS (breedbeeldidentificatiesignaal),
videosignaal of stuursignaal van de externe apparaten. Als geen informatie over de beeldverhouding wordt
ontvangen, wordt de beeldverhouding ingesteld op “4:3 AUTO ZOOM” (pag. 28)
AUTO in “ZOOM”
Schakel “RESOLUTIE” in “HDMI INSTELLING” over op “1”,
“2” of “AUTO”.
(“RESOLUTIE” wordt niet weergegeven wanneer signalen
anders zijn dan 480p (525p))
Onjuiste
schermresolutie
(alleen 480p (525p))
26
Gebruik de kabel die is voorzien van het HDMI-logo.
Geen beeld, geen
geluid
Controleer of het apparaat HDMI ondersteunt.
Schakel “AUDIO” in “HDMI INSTELLING” over op
“DIGITAAL” of “AUTO” voor HDMI-apparaten of op
“ANALOOG” of “AUTO” voor DVI-apparaten. (Niet
beschikbaar voor “EXT-5”.)
Geen geluid
26
Wacht een ogenblik totdat het signaal zich heeft
gestabiliseerd bij overschakeling naar het signaalformaat
voor een “HDMI”-apparaat.
Groen en vervormd
scherm
Het gaat hier niet om een defect. Sommige functies in het
menu worden niet weergegeven, afhankelijk van de situatie.
Sommige functies
werken niet
Is het “T-V LINK”-compatibele apparaat aangesloten op
“EXT-2”?
Is de SCARTKABEL “volledig bedraad”?
Is het “T-V LINK”-compatibele apparaat ingeschakeld?
Nadat alle bovenstaande condities zijn bevestigd, drukt u
opnieuw op de knop “OK”.
“FUNCTIE NIET
BESCHIKBAAR”
verschijnt
32
32
31-32 3/19/2007 9:18:31 AM
33
NEDERLANDS
34
BELANGRIJK! VOORBEREIDING GEBRUIK
INSTELLINGEN
PROBLEMEN?
Als u de functie INVOEGEN (pag. 11) wilt gebruiken, zoekt u het “CH/CC”-nummer dat overeenkomt met het
nummer van het TV-kanaal in deze tabel.
Wanneer “FRANCE” is ingesteld voor LAND, selecteert u een driecijferig CH/CC-nummer.
“CH/CC”-lijst
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan veranderingen zonder bericht vooraf.
Specificaties
CH Kanaal
CH 02/CH 202 E2, R1
CH 03/CH 203 E3, ITALY A
CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2
CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6
CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7
CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8
CH 08/CH 208 E8, R9
CH 09/CH 209 E9, ITALY G
CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10
CH 11/CH 211
E11, ITALY H+1, R11
CH 12/CH 212
E12, ITALY H+2, R12
CH 21/CH 221 E21, R21
CH 22/CH 222 E22, R22
CH 23/CH 223 E23, R23
CH 24/CH 224 E24, R24
CH 25/CH 225 E25, R25
CH 26/CH 226 E26, R26
CH 27/CH 227 E27, R27
CH 28/CH 228 E28, R28
CH 29/CH 229 E29, R29
CH 30/CH 230 E30, R30
CH 31/CH 231 E31, R31
CH 32/CH 232 E32, R32
CH 33/CH 233 E33, R33
CH 34/CH 234 E34, R34
CH 35/CH 235 E35, R35
CH 36/CH 236 E36, R36
CH 37/CH 237 E37, R37
CH 38/CH 238 E38, R38
CH 39/CH 239 E39, R39
CH Kanaal
CH 40/CH 240 E40, R40
CH 41/CH 241 E41, R41
CH 42/CH 242 E42, R42
CH 43/CH 243 E43, R43
CH 44/CH 244 E44, R44
CH 45/CH 245 E45, R45
CH 46/CH 246 E46, R46
CH 47/CH 247 E47, R47
CH 48/CH 248 E48, R48
CH 49/CH 249 E49, R49
CH 50/CH 250 E50, R50
CH 51/CH 251 E51, R51
CH 52/CH 252 E52, R52
CH 53/CH 253 E53, R53
CH 54/CH 254 E54, R54
CH 55/CH 255 E55, R55
CH 56/CH 256 E56, R56
CH 57/CH 257 E57, R57
CH 58/CH 258 E58, R58
CH 59/CH 259 E59, R59
CH 60/CH 260 E60, R60
CH 61/CH 261 E61, R61
CH 62/CH 262 E62, R62
CH 63/CH 263 E63, R63
CH 64/CH 264 E64, R64
CH 65/CH 265 E65, R65
CH 66/CH 266 E66, R66
CH 67/CH 267 E67, R67
CH 68/CH 268 E68, R68
CH 69/CH 269 E69, R69
CC Kanaal
CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S38
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CC 75/CC 275 X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2
CC Kanaal
CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30
CH Kanaal
CH 102 F2
CH 103 F3
CH 104 F4
CH 105 F5
CH 106 F6
CH 107 F7
CH 108 F8
CH 109 F9
CH 110 F10
CH 121 F21
CH 122 F22
CH 123 F23
CH 124 F24
CH 125 F25
CH 126 F26
CH 127 F27
CH 128 F28
CH 129 F29
CH 130 F30
CH 131 F31
CH 132 F32
CH 133 F33
CH 134 F34
CH 135 F35
CH 136 F36
CH 137 F37
CH 138 F38
CH 139 F39
CH 140 F40
CC Frequentie (MHz)
CC 110 116-124
CC 111 124-132
CC 112 132-140
CC 113 140-148
CC 114 148-156
CC 115 156-164
CC 116 164-172
CC 123 220-228
CC 124 228-236
CC 125 236-244
CC 126 244-252
CC 127 252-260
CC 128 260-268
CC 129 268-276
CC 130 276-284
CC 131 284-292
CC 132 292-300
CC 133 300-306
CC 141 306-311
CC 142 311-319
CC 143 319-327
CC 144 327-335
CC 145 335-343
CC 146 343-351
CC 147 351-359
CC 148 359-367
CC 149 367-375
CC 150 375-383
CC 151 383-391
CH Kanaal
CH 141 F41
CH 142 F42
CH 143 F43
CH 144 F44
CH 145 F45
CH 146 F46
CH 147 F47
CH 148 F48
CH 149 F49
CH 150 F50
CH 151 F51
CH 152 F52
CH 153 F53
CH 154 F54
CH 155 F55
CH 156 F56
CH 157 F57
CH 158 F58
CH 159 F59
CH 160 F60
CH 161 F61
CH 162 F62
CH 163 F63
CH 164 F64
CH 165 F65
CH 166 F66
CH 167 F67
CH 168 F68
CH 169 F69
CC Frequentie (MHz)
CC 152 391-399
CC 153 399-407
CC 154 407-415
CC 155 415-423
CC 156 423-431
CC 157 431-439
CC 158 439-447
CC 159 447-455
CC 160 455-463
CC 161 463-469
Hoofdapparaat
Aansluitingen / Stekkers
Naam aansluiting Type aansluiting Type signaal (IN)
Type signaal (UIT)
Opmerkingen
Ingangs /
Uitgangsaansluitingen
EXT-1
Euro-aansluiting x 1
(SCART-connector)
Composite video,
analoge RGB
AUDIO L / R
TV out
EXT-2
Euro-aansluiting x 1
(SCART-connector)
Composite video, S-video,
Analoog RGB
AUDIO L / R
Kopiëren uit
“T-V
LINK”-
compatibel
Ingangsaansluitingen
EXT-3
RCA-aansluitingen x 5
Composite-video,
analoge component
(576i (625i) / 480i (525i),
Progressive : 576p (625p) / 480p (525p),
HD : 1080i (1125i), 720p (750p)
)
AUDIO L / R
EXT-4 (HDMI 1)
HDMI-connector x 1
HDMI
(576i (625i) / 480i (525i) /
576p (625p) / 480p (525p),
1080i (1125i), 720p (750p))
EXT-5 (HDMI 2)
Uitgangsaansluitingen
Hoofdtelefoon
Stereo ministekker x 1
(3,5 mm diameter)
Hoofdtelefoon-
uitgang
Model LT-42G80BU/SU LT-37G80BU/SU LT-32G80BU/SU
Zendersystemen CCIR I / B / G / D / K / L (Zie “Technische informatie”, pag. 32)
Kleursystemen
TV-uitzending : PAL, SECAM
Externe ingang : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz
Kanalen en frequenties
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIË A-H / H+1 / H+2,
R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2,
Franse kabelkanalen (frequentie : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
Geluidsmultiplexsystemen NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Teletekstsystemen FLOF (Fastext), TOP, WST (standaardsysteem)
Voedingsvereisten Spanning 220 V - 240 V, 50 Hz
Audio-uitgang
(Gemeten uitgangsvermogen)
10 W + 10 W 6 W + 6 W 6 W + 6 W
Luidsprekers
Twin Oblique Cone
(5 cm x 20 cm) oval x 2
Oblique Cone
(5,5 cm x 15 cm) oval x 2
Oblique Cone
(5,5 cm x 15 cm) oval x 2
Energieverbruik
[standby]
200 W
[1,2 W]
161 W
[1,6 W]
114 W
[1,6 W]
Schermgrootte
(zichtbaar oppervlak, diagonaal gemeten)
105 cm 92 cm 80 cm
Afmetingen (B x H x D: mm)
[zonder standaard]
1030 x 719,1 x 296
[1030 x 672 x 110,5]
919 x 651,7 x 230
[919 x 603,8 x 110,5]
800 x 593 x 230
[800 x 545 x 101,6]
Gewicht
[zonder standaard]
22,8 kg
[22,1 kg]
19,1 kg
[17,9 kg]
14,1 kg
[13,3 kg]
Accessories (Zie “Accessoires controleren”, pag. 5)
33-34 3/19/2007 9:18:32 AM

Documenttranscriptie

ENGLISH Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germany DEUTSCH Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland FRANÇAIS Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne NEDERLANDS Geachte klant, Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Duitsland CASTELLANO Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania ITALIANO Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Germania PORTUGUÊS Caro Cliente, Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes à compatibilidade magnética e segurança eléctrica. O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemanha i Intro_WEEE.indd 1-1 3/16/2007 5:23:39 PM Information for Users on Disposal of Old Equipment ENGLISH Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs [European Union] [Union européenne] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation. Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. Attention: This symbol is only valid in the European Union. (Business users) If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product. [Other Countries outside the European Union] Attention: Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. (Utilisateurs professionnels) If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment. Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte Hinweis: Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. DEUTSCH [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés. Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur NEDERLANDS [Europese Unie] Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden. Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden. (Geschäftskunden) Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte. Intro_WEEE.indd 2-3 Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Europäische Union] [Andere Länder außerhalb der Europäischen Union] ii FRANÇAIS Let op: Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur. iii 3/16/2007 5:23:39 PM Verrijk uw wereld met schitterende beelden Een voor een!  Waarschuwing·································· 3 Digitale camera Videocamera VIDEORECORDER DVD-speler DVD-recorder Aan de slag  Namen van alle onderdelen ············· 5  Basisaansluitingen ··························· 7  Eerste instellingen ···························· 9  Kanalen bewerken ························· 11 · Kanalen vastleggen  Externe apparatuur aansluiten ······· 13 VOORBEREIDING Spelconsole BELANGRIJK! VHF/UHF NEDERLANDS Geniet van de veelzijdige multimedia van JVC Inhoud Gaat u er maar voor zitten  Genieten van uw nieuwe TV! ········· 15 · TV / Teletext / Video / enz. De geavanceerde functies uitproberen GEBRUIK  TV kijken ········································ 17  Teletekst kijken ······························ 19  Video’s / DVD’s bekijken ················ 21  Nuttige functies ······························ 23 · Een uitschakeltijd voor de tv instellen · Voorkomen dat kinderen bepaalde kanalen bekijken  Uw TV aanpassen ·························· 25  Geavanceerde beeldafstelling········ 27 · Ruis verminderen / Kijken naar een natuurlijker beeld Als er problemen zijn  Verhelpen van storingen ················ 29  Technische informatie ···················· 32  “CH/CC”-lijst ··································· 33  Specificaties ··································· 34 1 1-2 INSTELLINGEN PROBLEMEN? Zoals u het wilt 2 3/19/2007 9:17:14 AM Een voor een! Waarschuwing Volg de onderstaande richtlijnen a.u.b.  Uitsluitend aansluiten op een stopcontact met 220-240V, 50Hz wisselspanning. Laat de TV niet vallen!  Leun niet met uw ellebogen op de TV en laat kinderen niet aan de TV hangen. Er bestaat het risico dat de TV valt en letsel veroorzaakt.  De voeding voor deze TV wordt geregeld door het aansluiten of verwijderen van de netsnoerstekker. Wanneer de TV beschadigd is of vreemd reageert, dient u deze onmiddellijk uit te schakelen!  Trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw winkelier. Nooit een netsnoer doorsnijden of beschadigen!  Dit kan een dodelijke elektrische schok veroorzaken. Neem maatregelen wanneer kinderen in de buurt zijn. Maak bij het bevestigen van de TV aan de wand gebruik van de optionele eenheid voor wandmontage van JVC!  Raadpleeg een bevoegd installateur.  Zie de meegeleverde handleiding voor montageprocedures.  JVC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van onjuiste montage. Nooit het achterpaneel verwijderen!  Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Dek nooit de ventilatiesleuven af! Houd de TV dusdanig dat er geen krassen op het beeldscherm komen!  Raak het scherm niet aan wanneer u de TV draagt.  Dit kan oververhitting of een brand veroorzaken. Draag de tv niet in uw eentje!  Gebruik een zachte, droge doek om te reinigen.  Om ongelukken te voorkomen, dient u er voor te zorgen dat de televisie door twee of meer personen wordt gedragen. Behandel het LCDpaneel voorzichtig! INSTELLINGEN PROBLEMEN? 3-4 Steek nooit voorwerpen door de openingen in de behuizing!  Dit kan uw gehoor beschadigen.  Voor meer details over installatie, gebruik en veiligheid  Raadpleeg uw winkelier 3  Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mogen nooit vloeistoffen het apparaat binnendringen. GEBRUIK  De aan/uit-knoppen op en het TV-apparaat kunnen de TV nooit volledig uitschakelen. (Zorg voor geschikte regelingen voor mensen die aan bed gebonden zijn.) Nooit blootstellen aan regen of vocht! Luister nooit met een hoofdtelefoon naar een hoog volume!  Wanneer de stekker niet de juiste vorm heeft of het netsnoer niet lang genoeg is, gebruikt u een geschikte stekkeradapter of een geschikt verlengsnoer. (Vraag het uw handelaar.) Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u het huis verlaat!  Vloeistoffen, open vuur, kleding, papier enz. die op de TV worden geplaatst, kunnen brand veroorzaken. VOORBEREIDING Plaats de TV zo dicht mogelijk bij het stopcontact als mogelijk!  Wanneer het probleem niet kan worden opgelost in “Verhelpen van storingen” (pag. 29), trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw winkelier.  Volg de aanwijzing in “Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur” (pag. ii tot v). Nooit iets op de TV plaatsen! BELANGRIJK! Zorg voor voldoende ruimte om de netsnoerstekker te kunnen aansluiten en Probeer nooit de TV verwijderen! zelf te repareren! Informatie over het afvoeren van de TV! NEDERLANDS Volg deze handleiding met betrekking tot het instellen! 4 3/19/2007 9:17:16 AM Aan de slag Namen van alle onderdelen Volume  Voor het kijken naar TV / Video De beeldverhouding wijzigen (pag. 17) Aan / Uit 4 5 6 7 8 9 0 Video, enz. kijken. (pag. 21) AV ZOOM (pag. 19) Kanaalinformatie Naar hoofdtelefoon (pag. 17) (pag. 13) Kanaal / pagina wijzigen Naar teletekst (pag. 19) MENU P OK TV OSD-menu weergeven / instellen (pag. 25) Volume Kanaal / pagina wijzigen P Accessoires controleren Batterijen plaatsen Gebruik twee drogecelbatterijen, type “AA/R6”. Plaats de batterijen eerst met de - waarbij u ervoor zorgt dat de polariteiten + en - correct zijn. Afstandsbediening (RM-C1508) VCR DVD Schakelen tussen “VCR / g / DVD” GEBRUIK (pag. 21) Batterijen, type “AA/R6” Ter controle van de werking van de tv  Bij gebruik van het menu van de TV  Voor het lezen van teletekst (pag. 19) Terug naar TV OSD-menu weergeven / instellen Selecteer de instellingen in de menu’s  Tijdens het tv-kijken (pag. 17)  Voor het lezen van teletekst (pag. 19) 5-6 Snel schakelen tussen Teletekst en TV Subpagina’s bekijken Naar indexpagina  Tijdens gebruik van een JVCvideorecorder of DVD-speler (pag. 21) INSTELLINGEN PROBLEMEN? Huidige pagina vasthouden Pagina’s markeren Verborgen pagina’s weergeven Tekst vergroten Naar het vorige scherm 5 VOORBEREIDING AAN: brandt (groen) UIT: gedoofd 3 Schakel “3D CINEMA SOUND” in (pag. 17)  Voor het lezen van teletekst Afstandsbedieningssensor Aan/Uit-lampje 2 BELANGRIJK! Kanaal / Volume wijzigen (pag. 17) 1 NEDERLANDS In- / uitschakelen (standby) Dempen 6 3/19/2007 9:17:19 AM Basisaansluitingen Antenne aansluiten NEDERLANDS Lees zorgvuldig de gebruikershandleiding van alle apparaten voordat u ze aansluit. Er moet een antenne worden aangesloten om TV te kunnen kijken.  Aansluiten op andere apparaten  “Externe apparatuur aansluiten” (pag. 13) Een video / DVD-recorder aansluiten ANTENNE GEBRUIK  Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.  Het netsnoer alleen aansluiten op een stopcontact met 220-240 V, 50 Hz wisselspanning.  Maak bij het bevestigen van de TV aan de wand gebruik van de optionele eenheid voor wandmontage van JVC 7 7-8  Raadpleeg een bevoegd installateur.  Zie de meegeleverde handleiding voor montageprocedures.  JVC aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van onjuiste montage.  200mm × 200mm montage. Deze voldoet aan de VESA-normen. Videorecorder / DVD-recorder  Installatievereisten  Om oververhitting te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat het apparaat over voldoende ruimte beschikt. 200mm  Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker in het stopcontact.  Sluit een “T-V LINK”-compatibel opnameapparaat aan op “EXT-2”.  “T-V LINK”  “Wat is “T-V LINK”?” (pag. 9) 150mm 50mm 150mm 50mm INSTELLINGEN PROBLEMEN? Ga voorzichtig te werk tijdens het installeren  Voedingsvereisten VOORBEREIDING EXT-1 EXT-2 BELANGRIJK! ANTENNE 8 3/19/2007 9:17:20 AM Eerste instellingen 1 Beginnen BELANGRIJK!  Wordt alleen tijdens de eerste keer inschakelen getoond.  De voeding van het apparaat kan eveneens worden gebruikt. Een taal selecteren 1 selecteren TAAL VOORBEREIDING 2 NEDERLANDS Stel de menutaal en de installatielocatie in en leg automatisch de TV-kanalen vast. Deze kanalen kunnen later worden bewerkt in “Kanalen bewerken” (pag. 11). (Kanaalgegevens op de tv kunnen naar een aangesloten opnameapparaat worden gestuurd dat compatibel is met “T-V LINK”.) 2 volgende 3  Naar het vorige scherm  P TV MENU 4 AUTOMATISCH CH 02 P 5 Controleren welke kanalen zijn vastgelegd 6 Afsluiten SORTEREN PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ID _____ NED1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 02 03 04 05 06 01 02 03 04  Kanalen bewerken  Bij gebruik van “T-V LINK” T-V LINK DOWNLOAD TV OPNAME APPARAAT  “Technische informatie” (pag. 32)  “T-V LINK”-variaties “T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips) 9 9-10  Bevestigen  ⁄ in “Kanalen bewerken” (pag. 11)  Wanneer “FUNCTIE NIET BESCHIKBAAR” verschijnt:  Is het “T-V LINK”-compatibele apparaat aangesloten op “EXT-2”?  Is het apparaat ingeschakeld?  Bij geen gebruik van “T-V LINK” INSTELLINGEN PROBLEMEN?  Kanalen op de tv worden direct in het apparaat vastgelegd.  De functie “DIRECTE OPNAME” kan worden gebruikt. Automatisch vastleggen van kanalen (Blauw) 0% Wat is “T-V LINK”? De TV op een “T-V LINK”-compatibel apparaat aansluiten, biedt de volgende mogelijkheden : (Geel) GEBRUIK  “TAAL” en “AUTOMATISCH” (pag. 26) MENU OK  Afsluiten   Wanneer het “JVC”-logo niet verschijnt of wanneer u later wijzigingen wilt maken selecteren LAND  Voor de volgende pagina  TERUG TV Het land selecteren waar de tv wordt gebruikt 10 3/19/2007 9:17:23 AM Kanalen bewerken 2 Selecteer “INSTELLING” VERPL. 1 Beginnen 2 Selecteer een bestemming 3 Afsluiten SORTEREN ID _____ NED1 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 uitnemen CH CH 04 05 06 01 02 03 04 ZOOM P TV 1 selecteren MENU BEELD GELUID MOGELIJKHEDEN INSTELLING MENU OK 2 volgende 3 Selecteer “SORTEREN / MANUEEL” Een kanaalnaam bewerken   Afsluiten  5 6 AUTOMATISCH SORTEREN/MANUEEL TAAL DECODER(EXT-2) EXT. INSTELLING HDMI INSTELLING ID _____ NED1 selecteren CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 02 03 04 05 06 01 02 03 04 11-12 1 Beginnen 2 Selecteer een “CH / CC” M CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 02 03 04 05 06 01 02 03 04 ID LIJST M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3 2 instellen PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Een kanaal invoegen PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ID _____ NED1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC ID _____ NED1 1 invoeren CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC JVC 02 03 04 05 06 01 02 03 04 2 volgende kolom 3 instellen 3 Voer een nummer in selecteren SORTEREN INVOEGEN 02 03 04 05 06 01 -02 03  Ontvangt het verzendsignaal. SORTEREN PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ID _____ NED1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 02 03 04 05 06 01 12 02 03  “CH/CC”-lijst  (pag. 33) Bewerken Bevestig de instellingen Een kanaal wissen 1 Wissen (Geel) UITWISSEN Afsluiten T-V LINK DOWNLOAD TV (Blauw) OPNAME APPARAAT · Kanalen vastleggen SORTEREN PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 ID _____ CH/CC CH CH CH CH CC CC CC CC CC 03 04 05 06 01 02 03 04 05 1 Beginnen 2 Kanalen zoeken starten  Bij gebruik van “T-V LINK”  Wanneer “FUNCTIE NIET BESCHIKBAAR”  Bij geen gebruik verschijnt:  Is het “T-V LINK”van “T-V LINK” compatibele apparaat aangesloten op “EXT-2”?  Is het apparaat ingeschakeld?  “T-V LINK”  (pag. 9) 11 ID _____ NED1 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 SORTEREN volgende kolom SORTEREN 1 selecteren SORTEREN (Blauw)  Voor het handmatig benoemen van een kanaal AAN Selecteer een rij invoegen Een nieuw kanaal vastleggen MANUEEL 3 Instellen MANUEEL PR 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ID Uit hoge Uit lage frequenties frequenties CH/CC CC 05 CH 02 (B/G) _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ of  Druk zo nodig op 3 om het zendersysteem te wijzigen.  “Te ontvangen zendersystemen” (pag. 32) SORTEREN PR 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ID _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ CH/CC CC 05 CH 08 MANUEEL PR 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ID CH/CC CC 05 CH 03 (B/G) _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____  Afstellen MANUEEL PR 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ID CH/CC CC 05 CH 08 (D/K) _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____  Fijnafstelling van het beeld   Automatisch zoeken begint en de eerstvolgende frequentie wordt geïmporteerd.  Herhaal de vorige stappen tot het gewenste kanaal wordt weergegeven. (Geel) (Blauw) /  Fijnafstelling van het geluid  selecteer een systeem INSTELLINGEN PROBLEMEN? 7 02 03 04 05 06 01 02 03 04 02 03 05 06 04 01 02 03 04 GEBRUIK  Naar het vorige scherm A CH CH CH CH CH CC CC CC CC 1 selecteren INSTELLING PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 voer het eerste teken in CH/CC ID 2 volgende 4 ID _____ NED1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC VOORBEREIDING P PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH/CC  Voor het selecteren van een vooraf ingestelde naam uit de “ID LIJST” 1 Beginnen 2 Voer een kanaalnaam in SORTEREN ID _____ NED1 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 02 03 CH CH CH CC CC CC CC SORTEREN selecteren CH/CC BELANGRIJK! 1 Geef het menu weer Positie van een kanaal verplaatsen NEDERLANDS Bewerk de kanalen die zijn vastgelegd met “AUTOMATISCH” in “Eerste instellingen” (pag. 9). Wanneer u van “Eerste instellingen” (pag. 9) komt, gaat u naar ⁄. 12 3/19/2007 9:17:30 AM Externe apparatuur aansluiten Videorecorder / DVD / andere apparaten  “DVI”-apparaten aansluiten  (pag. 32) : signaalrichting  “T-V LINK”  (pag. 9) EXT-1 Video’s kijken Uitgang  · Compositesignaal · Geluid L / R (HDMI-compatibel) EXT-4 Satellietontvangst / Digitale ontvangsttuner (HDMI 1) EXT-5 (HDMI 2) Satellietontvangst / Digitale ontvangsttuner Uitgang  · Compositeingang · Geluid L / R EXT-1 EXT-2 · T-V LINK Videorecorder / DVD-recorder  Gebruik S-VIDEO  “S-IN” (pag. 22)  Kopieerbronnen selecteren  “COPIEREN” (pag. 22)  Een decoder aansluiten  “DECODER (EXT-2)” (pag. 26) (“T-V LINK”-compatibel) EXT-3 Hoofdtelefoon Hoofdtelefoon ANTENNE  Ingangssignaal omschakelen  “ Pr/Pb/Y, V” (pag. 22) (Composite-ingang) EXT-3 DVD’ s bekijken Uitgang  Niet beschikbaar. (Voor serviceaanpassingen) Ingang  · Composite-signaal / Component-ingang (pag. 34) · Geluid L / R  Ingangssignaal omschakelen “ Pr/Pb/Y, V” (pag. 22) Uitgang  Spelconsole DVD-speler 13 13-14 Videocamera Ingang  · HDMI-signaal (pag. 34)  “HDMI-INSTELLING”  (pag. 26)  Ingang EXT-5 ondersteunt geen analoog geluid. INSTELLINGEN PROBLEMEN? EXT-4 HDMI-apparaten EXT-5 aansluiten GEBRUIK (Component-ingang) Ingang  · Composite-signaal / RGB / S-VIDEO · Geluid L / R VOORBEREIDING kopiëren met EXT-2 Video’s behulp van “T-V LINK” (HDMI-compatibel) (T-V LINK) Ingang  · Composite-signaal / RGB · Geluid L / R BELANGRIJK! DVD-speler NEDERLANDS U kunt een grote verscheidenheid aan apparaten aansluiten op de achterzijde van de TV. Lees de gebruikershandleiding van elk apparaat voordat u deze aansluit. (Aansluitkabels worden niet bij de TV geleverd.) 14 3/19/2007 9:17:31 AM Gaat u er maar voor zitten Genieten van uw nieuwe TV!  Kanaalinformatie bekijken  De beeldverhouding wijzigen  Van 3D cinema sound Video’s / DVD’s bekijken BELANGRIJK! 21 TV kijken NEDERLANDS  Video van hoge kwaliteit (S-VIDEO) bekijken  Aangesloten apparaten benoemen  Video’s kopiëren 2 1 6 5 4 9 8 7 25 PAGINA 3 0 Persoonlijke voorkeuren VOORBEREIDING 17 PAGINA PAGINA  Het beeld instellen  Het geluid instellen MENU TV- en Teletekst-stand Teletekst-stand Teletekst kijken  Tekst vergroten  Naar de indexpagina  Huidige pagina vasthouden  Snel schakelen tussen Teletekst en TV  Uw favoriete pagina’s markeren 15 15-16 BEELD GELUID MOGELIJKHEDEN INSTELLING · TV / Teletext / Video / enz.  Geavanceerde instellingen (sleep timer / kinderslot, enz.)  Basisinstellingen (kanaalinstellingen, enz.) INSTELLINGEN PROBLEMEN? 19 PAGINA GEBRUIK TV-stand 16 3/19/2007 9:17:46 AM TV kijken 2 4 5 6 7 8 9 Het aan/uit-lampje van de TV dimt iets.  Opnieuw indrukken om het scherm uit te schakelen en de stand-bystand van de TV in te schakelen.  Inschakelen AV  “Basisbedieningen met de TVknoppen” 2 P PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 _____ NED1 De huidige tijd weergeven INFORMATIE Selecteer een kanaal 12 : 00  Een pagina selecteren  Tijd (Wanneer er naar Teletekst is gekeken) (Geen aanduiding) selecteren 1 selecteren  Een kanaal selecteren en bekijken   2 bekijken 1:  15 :   Een kanaal hoger of lager selecteren omlaag De beeldverhouding wijzigen ZOOM AUTO NORMAAL PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM ONDERTITELS FULL 1 selecteren 2 instellen ZOOM  Tussen stereo / mono / tweetalige uitzending schakelen  Bij gebruik van “AUTO” “AUTO in “ZOOM”” (pag. 32)  Als een 720p- (750p-) of 1080i- (1125i-) signaal wordt ontvangen, wordt dit signaal weergegeven als “FULL”. Het zoommenu wordt niet weergegeven. AAN : voor “3D CINEMA SOUND”  “STEREO / t·u” (pag. 26) Opmerking  Om de TV volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact.  Volume NED1 Voorbeeld: omhoog  Dempen 1  Hier verschijnen de kanalen die in “Eerste instellingen” zijn vastgelegd. 3D CINEMA SOUND UIT AAN : Schakelt “3D CINEMA SOUND” uit 1 Inschakelen 2 P  “MENU”  “GELUID”  “3D CINEMA SOUND” Van omgevingsgeluid genieten 3D CINEMA SOUND SURROUND BASS BOOST MID MID niveau 2 selecteren 3D CINEMA SOUND Het kanaal wijzigen 1 selecteer “SURROUND” LAAG MID HOOG LAAG MID HOOG UIT LAAG HOOG 3 instellen  Versterkt lagetonengeluid 3D CINEMA SOUND SURROUND BASS BOOST 6 MID MID 1 selecteer “BASS BOOST” niveau P 2 selecteren 3 instellen  “3D CINEMA SOUND” werkt niet met hoofdtelefoons. Lagetonengeluid versterken MaxxBass 17-18  “MENU”  “GELUID”  “MaxxBass” 1 selecteren niveau HOOG 2 instellen INSTELLINGEN PROBLEMEN?  “MENU”  “GELUID”  “3D CINEMA SOUND”  Volume 17 GEBRUIK  Stel het omgevingsniveau in Basisbedieningen met de TV-knoppen VOORBEREIDING P “PR LIJST” PR LIJST BELANGRIJK! 0 1 3 Inschakelen vanuit stand-by NEDERLANDS 1 Wanneer u het beeld voor dagelijks gebruik wilt verzachten, kunt u de instelling wijzigen in “INSTELLING”  “INSTELLING” (pag. 26) Opmerking 18 3/19/2007 9:17:57 AM Teletekst kijken 1 Tijdens het tv-kijken  Controleer of de modus is ingesteld op g. VCR 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TV 2 AV VASTHOUDEN DVD TEKST Voer een Teletekst-pagina in 1 2 4 5 6 7 8 9 0 TEKST  Een pagina hoger of lager selecteren P  Loslaten  Druk opnieuw op “ ” 3 AV ZOOM Verborgen pagina’s weergeven BELANGRIJK! 1 Huidige pagina vasthouden NEDERLANDS Huidige pagina vasthouden Verborgen informatie weergeven (antwoorden bij een quiz, enz.) VOORBEREIDING REVEAL omhoog P omlaag P VCR DVD Subpagina’s weergeven  Een pagina hoger of lager selecteren Subpagina’s bekijken VCR omlaag Subpagina 1 Uw favorietenlijst weergeven DVD Tekst vergroten GROOTTE ” GEBRUIK  Loslaten  Druk opnieuw op “ omhoog De grootte van de weergegeven tekst verdubbelen P (Rood) (Groen) (Geel) (Blauw) Naar de indexpagina Terugkeren naar pagina “100” of een eerder toegewezen pagina Uw favoriete pagina markeren LIJSTMODUS 2 3 Kies een gekleurde toets om uw pagina aan toe te wijzen Voer het nummer in van de pagina die moet worden opgeslagen  Uw favoriete pagina oproepen  Druk op de gekleurde toets als in stap 2 19 19-20 Schakel kortstondig over van Teletekst naar TV ANNULEREN Laat de huidige pagina open, terwijl u overschakelt om TV te kijken  Handig tijdens het zoeken van een pagina. INSTELLINGEN PROBLEMEN? INDEX 20 3/19/2007 9:18:10 AM Video’s / DVD’s bekijken 1 De videobron selecteren AV (PR 0) Schakel over naar S-VIDEOingang E1 Bijv. voor EXT-1 2 AV OK VCR 1 DVD DVD-spelers Het apparaat inschakelen TV TV (Geel) 1 Selecteer de “EXT-3” EXT. INSTELLING EXT-3 TV TV V Pr/Pb/Y (Geel)  Teruggaan naar Composite-ingang  Druk opnieuw op “ Namen van aangesloten apparaten bewerken Startmenu DVD opnemen / weergeven Een hoofdstuk (DVD-stand) selecteren  Een aantal JVC-modellen kan niet met deze afstandsbediening worden bediend. ID LIJST Geavanceerde functies COPIEREN EXT-2 2 Selecteer “INSTELLING” MENU 21-22 COPIEREN EXT-2 EXT-1 EXT-3 EXT-3 TV TV ID LIJST VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR 3 Een naam uit de lijst selecteren EXT. INSTELLING EXT-1 COPIEREN EXT-2 ID LIJST VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR TV EXT. INSTELLING 1 selecteren EXT-1 DVD COPIEREN EXT-2 EXT-3 TV 2 instellen  De naam wissen  Selecteer de blanco ruimte in 3 1 selecteren Selecteer “EXT. INSTELLING” 1 selecteren INSTELLING AUTOMATISCH SORTEREN/MANUEEL TAAL DECODER(EXT-2) EXT. INSTELLING HDMI INSTELLING BEELD GELUID MOGELIJKHEDEN INSTELLING 2 volgende 21 EXT. INSTELLING (Blauw) Kopiëren via “EXT-2” instellen COPIEREN AAN 2 volgende 1 De pijl selecteren EXT. INSTELLING EXT-1 COPIEREN EXT-2 2 De kopieerbron selecteren selecteren EXT. INSTELLING EXT-1 EXT-3 EXT-3 TV TV COPIEREN EXT-2 selecteren INSTELLINGEN PROBLEMEN? 1 Geef het menu weer selecteren EXT. INSTELLING EXT-3 P ” in 2 GEBRUIK De videorecorder (DVD) bedienen OK COPIEREN EXT-2 EXT-1 1 Selecteer een “EXT” om een naam aan toe te wijzen 2 De namenlijst weergeven Stop / Uit MENU EXT. INSTELLING EXT-3 EXT-1 P y Een kanaal (Videorecorder-stand) selecteren Terugspoelen / Afspelen / Versneld vooruit  Naar TV ” in 2 2 Stel de Component-ingang in selecteren (Geel) COPIEREN EXT-2 EXT-1 Pr/Pb/Y V 3 EXT-3  Deze stand annuleren  Druk opnieuw op “ Overschakelen tussen Component- en Compositeingang COPIEREN EXT-2 EXT-1 EXT-3 S-IN DVD Videorecorders en DVD-recorders 2 P VCR E4  De weergave van de apparaatselectie schakelt over van “E2” naar “S2”. EXT. INSTELLING selecteren (Geel) COPIEREN EXT-2 EXT-1 2 Stel de S-VIDEO-stand in VOORBEREIDING TV E3 *1: Verschijnt alleen wanneer AV aan een kanaal is toegewezen. Videorecorders en andere apparaten van JVC bedienen MENU P E5 EXT. INSTELLING BELANGRIJK! 0 Bedien het aangesloten apparaat en speel een video af E2 1 Selecteer de “EXT-2” NEDERLANDS *1 E1 VCR 22 3/19/2007 9:18:16 AM De geavanceerde functies uitproberen Nuttige functies 3 seconden ingedrukt houden Druk op het nummer waaronder u het kanaal wilt vastleggen SLEEP TIMER 4 Verdwijnt na enkele seconden GEMEMORISEERD! 0  Het favoriete kanaal oproepen Een kanaal vastleggen onder een toets 1 1  Uw favoriete kanalen controleren  Druk op “ ” en controleer of een d wordt weergegeven naast de kanalen die u hebt vastgelegd.  Een favoriet kanaal wissen P TV 1 2 MENU OK 1 PR 01 2 PR 03 3 PR 05 4 PR 07 wissen (Blauw) FAVORIETE INSTELLING 1 PR 01 2 PR 03 3 4 PR 07 1 een tijd in minuten selecteren UIT Menu “MOGELIJKHEDEN” weergeven  “Uw TV aanpassen” (pag. 25) Selecteer “KINDERSLOT” MOGELIJKHEDEN SLEEP TIMER KINDERSLOT BLAUW BEELD FAVORITE SETTING WEERGAVE AAN TYPE A Voorkomen dat kinderen bepaalde kanalen bekijken 3 4 5 6 1 voer een “ID. NR.” in. (een geheim nummer dat u zelf kiest) STEL ID NR. IN 2 naar de volgende kolom KINDERSLOT PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 (Blauw) ID _____ NED1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC 02 03 04 05 06 01 02 03 04 KINDERSLOT PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 3 instellen selecteer een te vergrendelen kanaal CH/CC ID _____ NED1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 02 03 04 05 06 01 02 03 04  Meer kanalen vergrendelen  Stappen 4 en 5 herhalen (Blauw)  Een kanaal ontgrendelen  Druk opnieuw op “ ” in stap 4  Een vergrendeld kanaal bekijken  Gebruik de cijfertoetsen om het kanaalnummer in te voeren. Wanneer n verschijnt, drukt u op “ ” en voert u uw “ID. NR.” in. (Wanneer u uw “ID. NR.” kwijt bent, kunt u deze in stap 2 controleren.) 23 23-24 · Een uitschakeltijd voor de tv instellen · Voorkomen dat kinderen bepaalde kanalen bekijken INSTELLINGEN PROBLEMEN? selecteren FAVORIETE INSTELLING 2 volgende SLEEP TIMER P KINDERSLOT  “MENU”  “MOGELIJKHEDEN”  “FAVORIETE INSTELLING” TYPE A GEBRUIK  Aanpassingen (pag. 26) van het beeld van een favoriet kanaal worden eveneens opgeslagen. NED1 AAN proces herhaald is. FAVORIET 1-4? FAVORIET KANAAL SLEEP TIMER KINDERSLOT BLAUW BEELD FAVORIETE INSTELLING WEERGAVE  Annuleren  De tijd op “0” instellen in stap 3  Resterende tijd  U kunt de resterende tijd bij stap 3 bevestigen, nadat dit AV ZOOM Druk op het nummer waaronder u het kanaal hebt vastgelegd 1 Selecteer “SLEEP TIMER” MOGELIJKHEDEN VOORBEREIDING 3  “Uw TV aanpassen” (pag. 25) BELANGRIJK! INSTELLING FAVORIET 1-4? Een uitschakeltijd voor de tv instellen Geef menu “MOGELIJKHEDEN” weer NEDERLANDS 1 2 Terwijl het kanaal wordt weergegeven 24 3/19/2007 9:18:21 AM Zoals u het wilt Uw TV aanpassen MENU MENU BEELD GELUID MOGELIJKHEDEN INSTELLING Item Afstellingen / Configuraties INSTELLING Instelling (HELDER / STANDAARD / ZACHT) HELDERHEID-1 Helderheid achtergrondverlichting (Donkerder  Lichter) CONTRAST Contrast (Lager  Hoger) HELDERHEID-2 Helderheid (Donkerder  Lichter) SCHERPTE Scherpte (Zachter  Harder) KLEUR Kleur (Lichter  Voller) OK TINT NTSC (alleen NTSC) Tint (Roodachtig  Groenig) 2 volgende P KOEL Items 4 Afstellen / Configureren 1 afstellen / selecteren 2 instellen STANDAARD INSTELLING HELDERHEID-1 CONTRAST HELDERHEID-2 SCHERPTE KLEUR TINT NTSC TINT MOGELIJKHEDEN KOEL Afstellingen / Configuraties 1 afstellen  Sommige items beschikken over een submenu. Fijnere beeldafstellingen (pag. 27) STEREO / t· u Modus / Taal (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2) LAGE TONEN Lage tonen (Zwakker  Krachtiger) HOGE TONEN Hoge tonen (Zwakker  Krachtiger) BALANS Luidsprekerbalans (Links krachtiger  Rechts krachtiger) HYPER SOUND** Omgevingsgeluid (AAN / UIT) 1 selecteren 2 instellen MaxxBass *1 Lagetonengeluid versterken (UIT / LAAG / HOOG) (pag. 18) SLEEP TIMER Timer voor uitschakelen van de TV (pag. 24) KINDERSLOT Voorkom dat kinderen bepaalde kanalen bekijken (pag. 24) BLAUW BEELD Toont een blauw scherm en dempt het geluid wanneer het signaal zwak of afwezig is (AAN / UIT) FAVORIETE INSTELLING Wis instellingen voor favoriete zenders (pag. 23) WEERGAVE Notatie voor weergave van kanaalnummer (TYPE A / TYPE B) AUTOMATISCH Selecteer het land en laat automatisch de kanalen vastleggen (pag. 10, !) SORTEREN / MANUEEL Vastgelegde kanalen wijzigen of nieuwe toevoegen (pag. 11) TAAL Selecteer een taal voor de OSD-menu’s (pag. 10, Ÿ) DECODER (EXT-2) Wanneer de videorecorder via “T-V LINK” wordt aangesloten (AAN / UIT) EXT. INSTELLING Voor gebruik met videospelers en andere apparaten (pag. 22) HDMI INSTELLING Alleen AUDIO (HDMI 1 (EXT-4))  “Geen geluid” (pag. 31) Alleen RESOLUTIE (480p (525p))  “Onjuiste schermresolutie” (pag. 31)  Andere instellingen · De beeldverhouding wijzigen  “ZOOM” (pag. 17) · Schakel “3D Cinema Sound” in  “3D CINEMA SOUND” (pag. 17) *1 MaxxBass is een geregistreerd handelsmerk van Waves Audio Ltd. in de VS, Japan en andere landen. ** “HYPER SOUND” en “3D CINEMA SOUND” kunnen niet tegelijkertijd worden ingesteld op “AAN”. 25-26 INSTELLINGEN PROBLEMEN? STANDAARD STANDAARD Het item verandert. 2 instellen INSTELLING Verplaatsen  Voor het selecteren van voorkeuze-instellingen MOGELIJKHEDEN 3D CINEMA SOUND** Fijnere geluidsinstellingen (pag. 18) BEELD Submenu  Voor het afstellen met de schuifknop Tint (WARM / NORMAAL / KOEL) GEBRUIK   Het menu verdwijnt na een minuut zonder activiteit. STANDAARD INSTELLING HELDERHEID-1 CONTRAST HELDERHEID-2 SCHERPTE KLEUR TINT NTSC TINT MOGELIJKHEDEN MOGELIJKHEDEN  Afsluiten selecteren BEELD TINT. VOORBEREIDING  3 Selecteer een item GELUID  Naar het vorige scherm 25 BELANGRIJK! P TV 1 selecteren BEELD 2 Selecteer een menu Menu NEDERLANDS 1 Geef het menu weer 26 3/19/2007 9:18:24 AM Geavanceerde beeldafstelling Standaard stelt de TV zichzelf automatisch in op het beste beeld. DNR Voor natuurlijke contouren 1 selecteren MENU BEELD GELUID MOGELIJKHEDEN INSTELLING 4 1 selecteren BEELD INSTELLING HELDERHEID-1 CONTRAST HELDERHEID-2 SCHERPTE KLEUR TINT NTSC TINT MOGELIJKHEDEN 1 selecteren MOGELIJKHEDEN 2 volgende  Bijv. “DNR” UIT : Functie is uitgeschakeld AAN : Behoud van een natuurlijke kleurbalans UIT : Functie is uitgeschakeld AAN : Bekijken van heldere / donkere beelden vergemakkelijken KLEURSYSTEEM 2 instellen PAL Als er geen kleur is KLEURSYSTEEM Selecteer het kleurensysteem PAL : WestEuropa SECAM : Oost-Europa / Frankrijk NTSC 3.58* : VS 3,58 MHz NTSC 4.43* : VS 4,43 MHz * Alleen in videomodus selecteren. Stel een standaard beeldverhouding in 4:3 AUTO ZOOM 27 27-28 · Ruis verminderen / Kijken naar een natuurlijker beeld 4:3 AUTO ZOOM PANORAMIC NORMAAL 14:9 ZOOM AUTO* : Voor het bekijken van video, enz. Selecteer een standaard beeldverhouding voor Auto in “ZOOM” (pag. 17) PANORAMIC NORMAAL 14:9 ZOOM 16 : 9 4:3 14 : 9 INSTELLINGEN PROBLEMEN? 6 Afsluiten AAN PICTURE MANAGEMENT UIT AAN AUTO AAN AAN  Afsluiten AAN Helder / donkere beelden verhelpen 1 selecteren MOGELIJKHEDEN Voor natuurlijke beelden COLOUR MANAGEMENT UIT AAN AUTO AAN AAN Instellingen wijzigen DNR D igiPure BIOSCOOP EFFECT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT KLEURSYSTEEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO : Wordt automatisch aangepast GEBRUIK 5 UIT AAN : Functie is : Functie uitgeschakeld is altijd ingeschakeld KOEL Selecteer een item DNR DigiPure BIOSCOOP EFFECT COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT KLEURSYSTEEM 4:3 AUTO ZOOM AUTO BIOSCOOP EFFECT STANDAARD Bijv. “DNR”  Het menu verdwijnt na een minuut zonder activiteit. UIT AAN : Functie is : Wanneer het uitgeschakeld beeld aan scherpte verliest VOORBEREIDING 3 Voor vloeiende bioscoopfilmbeelden Selecteer “MOGELIJKHEDEN” 2 volgende  UIT AAN : Functie is : Wanneer ruis uitgeschakeld zichtbaar is 2 volgende P  Naar het vorige scherm AAN DigiPure MENU OK AAN BELANGRIJK! 2 Selecteer “BEELD” Om ruis te verminderen NEDERLANDS P TV 1 Geef het menu weer 28 3/19/2007 9:18:28 AM Als er problemen zijn Verhelpen van storingen – Beeldverhouding verandert onopzettelijk  Druk opnieuw op “ 26 26 Slechte beeldkwaliteit  Probeer “INSTELLING” te veranderen.  Onnatuurlijke kleur >>> “KLEUR” en “HELDERHEID” afstellen. Controleer uw “KLEURSYSTEEM”.  Ruis >>> Ga naar de onderstaande functies. INSTELLING : STANDAARD DNR : AAN DigiPure : UIT  Vlak beeld >>> Ga naar de onderstaande functies. INSTELLING : HELDER DNR : UIT DigiPure : AAN 22 Vreemd beeld tijdens gebruik van een extern apparaat  Wanneer u een S-Video-apparaat hebt aangesloten, controleert u de instelling “S-IN”.  Wanneer de bovenzijde van het beeld vervormd is, controleert u de kwaliteit van het videosignaal zelf.  Wanneer bewegingen onnatuurlijk lijken bij ontvangst van een signaal van een DVD-speler enz. met 625p (progressivescanning), verander dan de uitgangsinstelling van het externe apparaat in 625i (interlace-scanning). Slecht geluid  Stel de “LAGE TONEN” en “HOGE TONEN” in.  Wanneer een slecht signaal wordt ontvangen in “STEREO / t·u”, schakelt u over op “v : MONO”.  Stel de kanaalontvangst in met behulp van “MANUEEL”. 26 26 Patronen, strepen of ruis 3 2 9 8 4 7 28 26 28 28 26 28 28 6 5 1 17 0 Echo’s – – 29 29-30 Geluid  Ontvangt u interferentie van signalen die worden weerkaatst door heuvels of gebouwen?  Stel de richting van uw antenne af of neem een richtantenne van goede kwaliteit  Zijn de batterijen leeg?  Bevindt u zich op meer dan 7 meter afstand van de TV?  Staat de ““VCR/g/DVD”-SCHAKELAAR” in de stand “g”?  Tijdens het bekijken van Teletekst, wordt het TV-menu niet weergegeven.  Afhankelijk van de stabiliteit van het signaal, kan er een tijdvertraging zijn tijdens het schakelen tussen kanalen. Het linker- en rechtergeluid wordt slechts via één luidspreker gereproduceerd  Wanneer u het linker- en rechtergeluid uitsluitend via één luidspreker hoort, zelfs na het veranderen van het luidsprekerbalans naar een extreme kant, stel dan de volgende functies op “UIT”. 3D CINEMA SOUND HYPER SOUND 11 18 26 INSTELLINGEN PROBLEMEN? (Dubbele beelden) De afstandsbediening werkt niet! GEBRUIK  Ontvangt de antenne interferentie van hoogspanningsleidingen of draadloze zenders?  Raadpleeg uw winkelier  Staan de aangesloten apparaten te dicht bij de TV?  Zorg voor een minimumafstand tussen de antenne en de bron van de interferentie tot er geen interferentie meer is  Is de stekker van het netsnoer op de juiste wijze in het stopcontact gestoken? Beeld De TV gaat niet aan! ” om terug te keren naar uw instellingen. VOORBEREIDING  Stekker van tv uit stopcontact trekken en enkele minuten later weer aansluiten. BELANGRIJK! Afstandsbediening doet het niet meer NEDERLANDS  Is de TV op de juiste wijze aangesloten op de antenne?  Verander de stand van de antenne.  Is de antenne of de kabel ervan beschadigd?  Raadpleeg uw winkelier pagina Scherm Veel ruis of sneeuw Handelingen Basis Probleem 30 3/19/2007 9:18:30 AM Verhelpen van storingen Probleem (vervolg) Handelingen Geen beeld, geen geluid  Gebruik de kabel die is voorzien van het HDMI-logo. 26 Te ontvangen zendersystemen – – 26 VOORBEREIDING HDMI Geen geluid  Controleer of het apparaat HDMI ondersteunt.  Schakel “AUDIO” in “HDMI INSTELLING” over op “DIGITAAL” of “AUTO” voor HDMI-apparaten of op “ANALOOG” of “AUTO” voor DVI-apparaten. (Niet beschikbaar voor “EXT-5”.) Het te ontvangen zendersysteem hangt af van het land dat geselecteerd is tijdens “AUTOMATISCH”.  FRANKRIJK: Kan SECAM-L ontvangen. Om SECAM-L in andere landen dan Frankrijk te ontvangen: 1) Verander het “LAND” in “FRANCE” onder “AUTOMATISCH”. 2) Druk op de toets “BACK” om terug te keren naar het menu en het kanaal in te voeren met behulp van “INVOEGEN” of “MANUEEL”. “DVI”-apparaten aansluiten Sluit een “DVI”-apparaat aan op “EXT-4 (HDMI)” via de “DVI-HDMI”-conversiekabel. Sluit de analoge geluidsuitgang van het DVI-apparaat aan om de aansluitingen L en R op EXT-3.  Stel “AUDIO” in “HDMI instelling” in op “ANALOOG” of “AUTO”  (pag. 26)  De ingang EXT-5 ondersteunt geen analoog geluid (EXT-3).  De ingang EXT-5 ondersteunt geen DVI-apparaten.  Het gaat hier niet om een defect. Sommige functies in het menu worden niet weergegeven, afhankelijk van de situatie. – “FUNCTIE NIET BESCHIKBAAR” verschijnt  Is het “T-V LINK”-compatibele apparaat aangesloten op “EXT-2”?  Is de SCARTKABEL “volledig bedraad”?  Is het “T-V LINK”-compatibele apparaat ingeschakeld? Nadat alle bovenstaande condities zijn bevestigd, drukt u opnieuw op de knop “OK”. 32 32 – INSTELLINGEN PROBLEMEN? Sommige functies werken niet Weergave 31-32 – Functies 31  Wacht een ogenblik totdat het signaal zich heeft gestabiliseerd bij overschakeling naar het signaalformaat voor een “HDMI”-apparaat. Als “AUTO” is geselecteerd in ZOOM, wordt de beeldverhouding gewijzigd in de verhouding die afkomstig is van de informatie die de TV heeft ontvangen.  De beeldverhouding verandert in de verhouding die is verkregen via WSS (breedbeeldidentificatiesignaal), videosignaal of stuursignaal van de externe apparaten. Als geen informatie over de beeldverhouding wordt ontvangen, wordt de beeldverhouding ingesteld op “4:3 AUTO ZOOM” (pag. 28) GEBRUIK AUTO in “ZOOM” Groen en vervormd scherm BELANGRIJK!  Schakel “RESOLUTIE” in “HDMI INSTELLING” over op “1”, “2” of “AUTO”. (“RESOLUTIE” wordt niet weergegeven wanneer signalen anders zijn dan 480p (525p)) Wat is “T-V LINK”? “T-V LINK” biedt de TV de mogelijkheid om informatie op een gemakkelijke wijze te delen met een aangesloten “T-V LINK”-compatibel apparaat. Door gebruik van T-V LINK:  U kunt de kanaalinformatie die u geprogrammeerd hebt voor uw TV verzenden naar het “T-V LINK”-compatibele apparaat, zodat zowel de TV als het externe apparaat over dezelfde kanaalinstellingen beschikken. Wanneer een nieuw extern apparaat wordt aangesloten, wordt de kanaalinformatie in het apparaat geladen, waardoor de kanaalinstelling zeer snel kan worden voltooid. Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het externe apparaat.  U kunt gemakkelijk het TV-programma dat u bekijkt opnemen met een “T-V LINK”-compatibel apparaat door gebruik te maken van de functie “DIRECTE OPNAME”. Voor meer details raadpleegt u de handleiding van het externe apparaat. NEDERLANDS Onjuiste schermresolutie (alleen 480p (525p)) pagina Technische informatie 32 3/19/2007 9:18:31 AM “CH/CC”-lijst Specificaties CC Kanaal CC 01/CC 201 S1 CC Kanaal CC 31/CC 231 S31 CH 03/CH 203 CH 04/CH 204 CH 05/CH 205 CH 06/CH 206 CH 07/CH 207 CH 08/CH 208 CH 09/CH 209 CH 10/CH 210 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 CH 22/CH 222 CH 23/CH 223 CH 24/CH 224 CH 25/CH 225 CH 26/CH 226 CH 27/CH 227 CH 28/CH 228 CH 29/CH 229 CH 30/CH 230 CH 31/CH 231 CH 32/CH 232 CH 33/CH 233 CH 34/CH 234 CH 35/CH 235 CH 36/CH 236 CH 37/CH 237 CH 38/CH 238 CH 39/CH 239 E3, ITALY A E4, ITALY B, R2 E5, ITALY D, R6 E6, ITALY E, R7 E7, ITALY F, R8 E8, R9 E9, ITALY G E10, ITALY H, R10 E11, ITALY H+1, R11 E12, ITALY H+2, R12 E21, R21 E22, R22 E23, R23 E24, R24 E25, R25 E26, R26 E27, R27 E28, R28 E29, R29 E30, R30 E31, R31 E32, R32 E33, R33 E34, R34 E35, R35 E36, R36 E37, R37 E38, R38 E39, R39 CH 41/CH 241 CH 42/CH 242 CH 43/CH 243 CH 44/CH 244 CH 45/CH 245 CH 46/CH 246 CH 47/CH 247 CH 48/CH 248 CH 49/CH 249 CH 50/CH 250 CH 51/CH 251 CH 52/CH 252 CH 53/CH 253 CH 54/CH 254 CH 55/CH 255 CH 56/CH 256 CH 57/CH 257 CH 58/CH 258 CH 59/CH 259 CH 60/CH 260 CH 61/CH 261 CH 62/CH 262 CH 63/CH 263 CH 64/CH 264 CH 65/CH 265 CH 66/CH 266 CH 67/CH 267 CH 68/CH 268 CH 69/CH 269 E41, R41 E42, R42 E43, R43 E44, R44 E45, R45 E46, R46 E47, R47 E48, R48 E49, R49 E50, R50 E51, R51 E52, R52 E53, R53 E54, R54 E55, R55 E56, R56 E57, R57 E58, R58 E59, R59 E60, R60 E61, R61 E62, R62 E63, R63 E64, R64 E65, R65 E66, R66 E67, R67 E68, R68 E69, R69 CC 02/CC 202 CC 03/CC 203 CC 04/CC 204 CC 05/CC 205 CC 06/CC 206 CC 07/CC 207 CC 08/CC 208 CC 09/CC 209 CC 10/CC 210 CC 11/CC 211 CC 12/CC 212 CC 13/CC 213 CC 14/CC 214 CC 15/CC 215 CC 16/CC 216 CC 17/CC 217 CC 18/CC 218 CC 19/CC 219 CC 20/CC 220 CC 21/CC 221 CC 22/CC 222 CC 23/CC 223 CC 24/CC 224 CC 25/CC 225 CC 26/CC 226 CC 27/CC 227 CC 28/CC 228 CC 29/CC 229 CC 30/CC 230 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 CC 32/CC 232 CC 33/CC 233 CC 34/CC 234 CC 35/CC 235 CC 36/CC 236 CC 37/CC 237 CC 38/CC 238 CC 39/CC 239 CC 40/CC 240 CC 41/CC 241 CC 75/CC 275 CC 76/CC 276 CC 77/CC 277 CC 78/CC 278 CC 79/CC 279 CH CH 102 Kanaal F2 CH CH 141 Kanaal F41 CC CC 110 Frequentie (MHz) 116-124 CC CC 152 Frequentie (MHz) 391-399 CH 103 CH 104 CH 105 CH 106 CH 107 CH 108 CH 109 CH 110 CH 121 CH 122 CH 123 CH 124 CH 125 CH 126 CH 127 CH 128 CH 129 CH 130 CH 131 CH 132 CH 133 CH 134 CH 135 CH 136 CH 137 CH 138 CH 139 CH 140 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 F30 F31 F32 F33 F34 F35 F36 F37 F38 F39 F40 CH 142 CH 143 CH 144 CH 145 CH 146 CH 147 CH 148 CH 149 CH 150 CH 151 CH 152 CH 153 CH 154 CH 155 CH 156 CH 157 CH 158 CH 159 CH 160 CH 161 CH 162 CH 163 CH 164 CH 165 CH 166 CH 167 CH 168 CH 169 F42 F43 F44 F45 F46 F47 F48 F49 F50 F51 F52 F53 F54 F55 F56 F57 F58 F59 F60 F61 F62 F63 F64 F65 F66 F67 F68 F69 CC 111 CC 112 CC 113 CC 114 CC 115 CC 116 CC 123 CC 124 CC 125 CC 126 CC 127 CC 128 CC 129 CC 130 CC 131 CC 132 CC 133 CC 141 CC 142 CC 143 CC 144 CC 145 CC 146 CC 147 CC 148 CC 149 CC 150 CC 151 124-132 132-140 140-148 148-156 156-164 164-172 220-228 228-236 236-244 244-252 252-260 260-268 268-276 276-284 284-292 292-300 300-306 306-311 311-319 319-327 327-335 335-343 343-351 351-359 359-367 367-375 375-383 383-391 CC 153 CC 154 CC 155 CC 156 CC 157 CC 158 CC 159 CC 160 CC 161 399-407 407-415 415-423 423-431 431-439 439-447 447-455 455-463 463-469 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 X Y, R3 Z, ITALY C, R4 Z+1, R5 Z+2 Model Zendersystemen LT-42G80BU/SU LT-37G80BU/SU LT-32G80BU/SU CCIR I / B / G / D / K / L (Zie “Technische informatie”, pag. 32) Kleursystemen TV-uitzending : PAL, SECAM Externe ingang : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz Kanalen en frequenties E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIË A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Franse kabelkanalen (frequentie : 116-172 MHz / 220-469 MHz) Geluidsmultiplexsystemen Teletekstsystemen Voedingsvereisten Audio-uitgang (Gemeten uitgangsvermogen) Luidsprekers NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) FLOF (Fastext), TOP, WST (standaardsysteem) Spanning 220 V - 240 V, 50 Hz 10 W + 10 W 6W+6W 6W+6W Twin Oblique Cone Oblique Cone Oblique Cone (5 cm x 20 cm) oval x 2 (5,5 cm x 15 cm) oval x 2 (5,5 cm x 15 cm) oval x 2 Energieverbruik [standby] 200 W [1,2 W] 161 W [1,6 W] 114 W [1,6 W] Schermgrootte (zichtbaar oppervlak, diagonaal gemeten) 105 cm 92 cm 80 cm Afmetingen (B x H x D: mm) [zonder standaard] 1030 x 719,1 x 296 [1030 x 672 x 110,5] 919 x 651,7 x 230 [919 x 603,8 x 110,5] 800 x 593 x 230 [800 x 545 x 101,6] Gewicht [zonder standaard] Accessories 22,8 kg 19,1 kg [22,1 kg] [17,9 kg] (Zie “Accessoires controleren”, pag. 5) 14,1 kg [13,3 kg] VOORBEREIDING Aansluitingen / Stekkers Naam aansluiting Type aansluiting Type signaal (IN) Euro-aansluiting x 1 (SCART-connector) EXT-2 Euro-aansluiting x 1 (SCART-connector) Composite video, S-video, Analoog RGB AUDIO L / R EXT-3 Composite-video, analoge component (625i) / 480i (525i), RCA-aansluitingen x 5 (576i Progressive : 576p (625p) / 480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p)) AUDIO L / R Ingangs / Uitgangsaansluitingen Type signaal (UIT) Opmerkingen TV out Kopiëren uit Ingangsaansluitingen EXT-4 (HDMI 1) HDMI-connector x 1 EXT-5 (HDMI 2) HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p)) ministekker x 1 Uitgangsaansluitingen Hoofdtelefoon Stereo (3,5 mm diameter)  Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan veranderingen zonder bericht vooraf. Hoofdtelefoonuitgang “T-V LINK”compatibel INSTELLINGEN PROBLEMEN? EXT-1 Composite video, analoge RGB AUDIO L / R GEBRUIK 33-34 CH Kanaal CH 40/CH 240 E40, R40 BELANGRIJK! 33 CH Kanaal CH 02/CH 202 E2, R1 Hoofdapparaat NEDERLANDS Als u de functie INVOEGEN (pag. 11) wilt gebruiken, zoekt u het “CH/CC”-nummer dat overeenkomt met het nummer van het TV-kanaal in deze tabel.  Wanneer “FRANCE” is ingesteld voor LAND, selecteert u een driecijferig CH/CC-nummer. 34 3/19/2007 9:18:32 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

JVC DynaPix LT-32G80BU Handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
Handleiding