Documenttranscriptie
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties
uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door
te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge
en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten
behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de
volgende vrije ruimte.
Achter: 5 cm
Zijkanten: 5 cm
Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom
te voorkomen.
Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade
aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
– Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/
of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door
gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven
staat.
Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
i Nl
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te
halen.
16 Lees het hoofdstuk "VERHELPEN VAN STORINGEN"
over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u
de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect
vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op p te drukken om dit
toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen
weg volgens de in uw regio geldende regelgeving.
20 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met p. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier
vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van
hetzelfde of een vergelijkbaar type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders
dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan
gevaarlijke stralen.
Opmerkingen
• De luidsprekers van dit toestel bevatten magneten. Leg c.q. zet
daarom geen voorwerpen op het rek, die gevoelig zijn voor
magnetische velden (TV met beeldbuis, creditkaart, diskettes
e.d.).
• Wanneer dit toestel zich in de buurt van een TV met beeldbuis
bevindt, wordt het beeld eventueel vervormd weergegeven. Stel
de TV dan iets verder van het toestel vandaan op.
■ Opmerkingen over afstandsbedieningen
en batterijen
• Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
• Laat de afstandsbediening niet vallen.
• Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar deze niet op de
volgende plaatsen:
– zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
– plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij
de verwarming of kachel
– zeer koude plekken
– stoffige plekken
• Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel niet bloot aan direct
zonlicht of directe verlichting zoals fluorescentielampen.
• Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de
afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de
batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen.
• Vervang alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het
werkingsbereik van de afstandsbediening vermindert of de
zendindicator licht niet of zwak op.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en
mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig;
deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde
vorm en kleur hebben.
• Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze
onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet
aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het
batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst.
• Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze
correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
1 Nl
Wat kunt u doen met dit toestel
VOORBEREIDING
Blu-ray-films
bekijken
Tv kijken
Games spelen
Bijgeleverde accessoires controleren (p. 4)
Installatie (p. 5)
Afstandsbediening voorbereiden (p. 7)
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler (p. 8)
Voor het bekijken van STB-programma's
zoals op satelliet/CATV-tuner
(p. 9)
Een gameconsole
aansluiten (p. 9)
De optimale geluidsweergave automatisch instellen (p. 11)
Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv (p. 18)
AFSPELEN
2 Nl
Beelden van een tv, Blu-ray Disc-speler en gameconsole weergeven (p. 20)
Functie HDMI-link
(HDMI-regelfunctie)
p. 18
Cinema DSP-functie
p. 22
IntelliBeam-functie
p. 11
Surroundfunctie voor de
hoofdtelefoon
p. 26
UniVolume
p. 21
Afspelen van iPod/iPhone
p. 29
INHOUD
INSTELLINGEN
Aan de slag............................................................. 4
Instelmenu ............................................................32
Bijgeleverde accessoires .............................................. 4
Instelprocedure............................................................ 32
Instelmenulijst.............................................................. 33
Handmatige setup ....................................................... 34
Installatie ................................................................ 5
Voorbereiding van de afstandsbediening...................... 7
Verbindingen .......................................................... 8
Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler ............... 8
Aansluiting van een gameconsole of tuner ................... 9
Begininstellingen ................................................. 10
Klankregeling............................................................... 36
Klankregeling .................................................................... 36
Subwooferinstellingen....................................................... 36
Audiovertragingsregeling .................................................. 36
Regeling van het dynamische bereik ................................ 37
Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen ................... 37
Instelling geluid uit....................................................... 37
Configuratie geluidsbundeluitgangen................................ 37
Ingangstoewijzing........................................................ 38
Ingangstoewijzing ............................................................. 38
Ingang herbenoemen........................................................ 39
HDMI-instelling ................................................................. 39
DISPLAY MENU ............................................................... 40
AFSPELEN
Geavanceerde instellingen..................................41
Afspeelfuncties .................................................... 20
VERHELPEN VAN STORINGEN
Nuttige functies gebruiken........................................... 26
Luisteren met een hoofdtelefoon.................................................26
Slaaptimer/automatische uitschakelfunctie.................................27
Instellingen voor elke signaalbron (optiemenu)..........................27
Verhelpen van storingen .....................................42
OVER DIT TOESTEL
Bedieningsorganen en functies..........................46
Woordenlijst .........................................................49
Technische gegevens ..........................................51
Gebruik van de bijgeleverde demonstratie-DVD.... 53
Index ......................................................................54
Afspelen van iPod/iPhone ........................................... 29
OVER DIT TOESTEL
Bij het gebruik van het universele Yamaha iPod-station
(optioneel, YDS-12 enz.)...................................................29
Bij het gebruik van het draadloze systeem voor iPod (optioneel,
YID-W10) ......................................................................................29
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Schakelen tussen stereo-/surroundgeluid ..................................21
Digitaal gecomprimeerde indelingen (MP3, WMA enz.) afspelen
met een verrijkt geluid (Compressed Music Enhancer).............21
Automatisch aanpassen van het volumeniveau (UniVolume)..... 21
Regeling van de volumebalans ...................................................21
Genieten van een realistisch surroundgeluid (CINEMA DSP).... 22
Wijzigen van de audioweergavemethode voor surround
weergave ......................................................................................23
Instelling surrounddecoder...........................................................25
INSTELLINGEN
Basishandelingen voor het afspelen ........................... 20
Uw geluidsvoorkeuren instellen .................................. 21
AFSPELEN
De taal voor het menu selecteren ............................... 10
Automatische instelling voor geschikte
surroundeffecten (IntelliBeam) ............................... 11
Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de
tv ................................................................................. 18
Parameters instellen ......................................................... 34
Geluidsbundelaanpassing................................................. 35
Positie voorluidsprekers.................................................... 36
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
VOORBEREIDING
VOORBEREIDING
Bluetooth-apparaten afspelen ..................................... 30
Koppelen.......................................................................................30
Verbinden......................................................................................31
Over deze handleiding
3 Nl
Nederlands
• In deze handleiding worden handelingen die kunnen worden uitgevoerd met de knoppen op het voorpaneel of de afstandsbediening
uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening.
• y geeft een bedieningstip aan.
• Opmerkingen bevatten belangrijke informatie en bedieningsinstructies.
• Deze handleiding werd gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als
gevolg van verbeteringen, enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product prioriteit.
• Een letterteken (bv.
) wijst op een afstandsbedieningsknop aangeduid op de afbeelding op de linkerpagina.
VOORBEREIDING
Aan de slag
Bijgeleverde accessoires
Controleer vóór de montage en aansluiting of alle volgende items aanwezig zijn.1)
Afstandsbediening
Batterij (× 2)
(AA, R6, UM-3)
IntelliBeam-microfoon
(× 1) (6 m)
Demonstratie-DVD
(☞p. 53)
Optische kabel
(1,5 m)
Digitale audiokabel
met pinnen (1,5 m)
Kartonnen
microfoonstandaard (× 1)
Installatiehandleiding
Gebruiksaanwijzing
(deze handleiding)
Hoofdtoestel
Videokabel met
pinnen
(voor het weergeven
van het menu en
iPod-video)
(1,5 m)
Snelgids
Voor u het toestel kunt gebruiken, moet het eerst gemonteerd worden. Zorg ervoor dat de volgende items aanwezig zijn; u hebt
deze allemaal nodig om het toestel te kunnen monteren. Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer informatie over de
installatie.
• Hoofdtoestel
• Achterpanelen (links en rechts)
• Legplank
• Ondersteuningspalen
• Bodempaneel
• Middelste achterpaneel
• Glazen bovenpaneel
• Beugels
• Pinnen
• Kleine schroeven M4 × 10 mm
• Grote schroeven M5 × 30 mm
• Onderlegringen
• Klemmen
1)
y
Afhankelijk van de aansluiting is het mogelijk dat u niet alle bijgeleverde
kabels nodig hebt.
4 Nl
VERBINDING/BEGININSTELLINGEN
Installatie
Opmerkingen over de installatie
Opgelet: behandelen van het geharde glas
Het glazen bovenpaneel bestaat uit glas dat gehard is voor extra stevigheid en veiligheid. Daarnaast werd er ook een veiligheidslaag aangebracht op
het geharde glas om extra bescherming te bieden tegen verwondingen ten gevolge van gebroken glas. Als u het glas echter niet correct behandelt, kan
het breken en kunnen er glassplinters rondvliegen, met verwondingen tot gevolg. Volg steeds de onderstaande voorzorgsmaatregelen:
• Vermijd sterke schokken tegen het glas (zorg er bijvoorbeeld voor dat er geen voorwerpen tegen het glas geworpen worden).
• Zorg ervoor dat er geen scherpe voorwerpen op het glas terechtkomen.
• Als het geharde glas gekrast is, kan het onverwacht breken. Vervang het glas onmiddellijk als u krassen opmerkt.
• Verwijder de waarschuwingssticker niet.
YRS-2100
YRS-1100
Maximale
lading
50 kg
Maximale
lading 80 kg
Elk 10 kg
(Links, midden
en rechts)
40 kg
15 kg
30 kg
Schuiflaag
Op de onderkant van het toestel is een schuiflaag
aangebracht waardoor u het gemakkelijk kunt
verplaatsen. Om schade aan de vloer te voorkomen,
reinigt u deze zodat er geen stof en vuil aanwezig is
wanneer u het toestel verplaatst.
OVER DIT TOESTEL
Dit toestel creëert surroundgeluid door geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de muren van de luisterruimte. De
surroundgeluidseffecten die door dit toestel geproduceerd worden, zijn mogelijk onvoldoende wanneer dit toestel geïnstalleerd wordt op
de volgende locaties.
• Ruimtes met muren die niet geschikt zijn om geluidsbundels te weerkaatsen
• Ruimtes met akoestisch absorberende muren
• Ruimtes met afmetingen buiten het volgende bereik: B (3 tot 7 m) × H (2 tot 3,5 m) × D (3 tot 7 m)
• Ruimtes met een afstand van minder dan 1,8 m tussen de luisterpositie en het toestel
• Ruimtes waarin objecten zoals meubels het pad van de geluidsbundels kunnen verstoren
• Ruimtes waarin de luisterpositie zich dicht bij een muur bevindt
• Ruimtes waarin de luisterpositie zich niet voor het toestel bevindt
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Voor u dit toestel installeert
INSTELLINGEN
• Plaats het toestel in het midden tussen de linker- en rechtermuur.
• De luisterpositie (zoals de sofa enz.) dient zich aan de voorzijde
van het toestel te bevinden.
• De afstand tussen de luisterpositie en het toestel moet meer dan
1,8 m bedragen.
YRS-1100
AFSPELEN
YRS-2100
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
• Installeer uw tv in overeenstemming met de instructies van de fabrikant om te verhinderen dat deze omvalt.
• De luidsprekers van dit toestel maken gebruik van magneten. Plaats geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetisme, zoals uurwerken,
creditcards, floppydisks enz., bovenop het meubel.
• Wanneer het toestel in de buurt van een CRT-tv wordt geplaatst, is het mogelijk dat er beeld- of geluidsvervorming optreedt.
VOORBEREIDING
Plaats het toestel op de gewenste plaats na de montage. Raadpleeg de bijgeleverde installatiehandleiding voor meer informatie over de
montage. In dit onderdeel wordt een geschikte installatieplaats voor dit toestel omschreven. Raadpleeg "Opmerkingen over de
installatie" hieronder en zet het toestel op een veilige plaats.
■ Mijn Surround
In ruimtes zoals hierboven kunt u genieten van rijke surroundeffecten met de optie Mijn Surround (☞p. 24).
Nederlands
5 Nl
Installatie
Installeren van dit toestel
Dit toestel genereert geluidsbundels zoals weergegeven op de onderstaande afbeeldingen. Installeer dit toestel op een plaats waar het
pad van de geluidsbundels niet gehinderd wordt door meubels. Is dit wel het geval, dan is het mogelijk dat de gewenste
surroundgeluidseffecten niet bereikt worden.
U mag dit toestel parallel met een muur of in een hoek installeren.
Parallelle installatie
Installeer dit toestel precies in het midden van de muur gemeten
vanaf de linker- en de rechterhoek.
Objecten zoals meubilair
Hoekinstallatie
Installeer dit toestel in de hoek in een hoek van ongeveer 40° tot
50° met de aangrenzende muren.
Parallelle installatie
(met 5Beam)
Hoekinstallatie
(met Stereo+3Beam)
40° tot 50°
■ Installatievoorbeelden
Parallelle installatie
Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.
Ideale installatieomstandigheid
Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
De afstand tussen de luisterpositie en het toestel moet meer dan 1,8 m bedragen.
6 Nl
Installatie
VOORBEREIDING
Installatie in een niet-rechthoekige ruimte
Installeer dit toestel zodanig dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Voorbereiding van de afstandsbediening
De batterijen plaatsen
Bedieningsbereik
AFSPELEN
Alvorens batterijen te plaatsen of de afstandsbediening te gebruiken, moet u de voorzorgsmaatregelen aangaande de afstandsbediening
en de batterijen lezen in "LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.".
Batterij × 2
(AA, R6, UM-3)
INSTELLINGEN
Druk op U
Binnen 6 m
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Verwijder de transparante folie voordat u de afstandsbediening
gebruikt.
OVER DIT TOESTEL
Nederlands
7 Nl
Verbindingen
• Sluit het netsnoer pas aan als alle aansluitingen zijn uitgevoerd.
• Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade veroorzaken aan de kabelstekker en/of de aansluiting.
Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler
Volg de onderstaande instructies voor het aansluiten van de kabels.
1
2
HDMI-kabel
(optioneel)
Voor het invoeren van de
digitale audio-/
videosignalen van de
Blu-ray Disc-speler naar
dit toestel.
3
HDMI-kabel
(optioneel)
Voor de weergave van de
digitale beelden van de
Blu-ray Disc op de tv.
Optische kabel
(bijgeleverd)
4
Voor het afspelen van
digitale geluiden van de
tv op dit toestel.
Videokabel met
pinnen
(bijgeleverd)
Voor het weergeven van
de instelmenu's van de
YRS-2100/YRS-1100 op
de tv.
Naar het stopcontact
2)
1
3
4
1. Verwijder het kapje
1)
2
2. Controleer de richting
van de stekker
HDMI
OUTPUT
Blu-ray discspeler
R AUDIO L
VIDEO
INPUT1
1
2
HDMI INPUT
3
OPTICAL
OUTPUT
INPUT2
(Voorbeeld)
Videosignalen
TV
Audiosignalen
1)
y
TV die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt
• Sluit de HDMI-kabel aan op de aansluiting die Audio Return Channel
ondersteunt (de aansluiting waarbij "ARC" wordt weergegeven) op de
tv. In dit geval moet u geen optische kabel aansluiten.
• Activeer de HDMI-regelfunctie van dit toestel (☞p. 39).
8 Nl
Wat is Audio Return Channel (ARC)?
Een functie die digitale audiosignalen van de tv verstuurt naar dit toestel
via een HDMI-kabel. Met deze functie hebt u geen digitale audiokabel
met pinnen nodig voor het verbinden van de tv met dit toestel.
2)
y
Afhankelijk van de instelling kan HDMI voor videosignalen en optische
digitale audio, coaxiale digitale audio of analoge audio voor
audiosignalen geselecteerd worden. Zie "Ingangstoewijzing (☞p. 38)".
Verbindingen
VOORBEREIDING
Aansluiting van een gameconsole of tuner
Extra extern apparaat (voorbeeld)
Aansluitingskabel
HDMI-kabel (optioneel)
2 Satelliet/kabel-tv (met HDMI-ondersteuning)
HDMI-kabel (optioneel)
3 Satelliet/kabel-tv (zonder HDMI-ondersteuning)
Digitale audiokabel met pinnen (bijgeleverd) 4)
4 Gameconsole die HDMI niet ondersteunt
Analoge audiostereokabel met pinnen
(optioneel) 4)
Naar het stopcontact
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
1 Gameconsole die HDMI ondersteunt
AFSPELEN
3)
INSTELLINGEN
(Voorbeeld)
ANALOG
OUTPUT
HDMI
OUTPUT
1
HDMI
OUTPUT
2
COAXIAL
OUTPUT
3
4
VIDEO
INPUT
VIDEO
OUTPUT
(Voorbeeld)
VERHELPEN VAN
STORINGEN
(Voorbeeld) 4)
Videosignalen
VIDEO
OUTPUT
Audiosignalen
OVER DIT TOESTEL
(Voorbeeld) 4)
VIDEO
INPUT
TV
3)
y
4)
y
Voor het aansluiten van een gameconsole of een tuner op de tv, hebt u
extra videokabels nodig (optioneel).
9 Nl
Nederlands
Sluit de extra apparaten die over een optische digitale uitgang beschikken
aan op de optische digitale ingang van dit toestel via een optische kabel.
Begininstellingen
De taal voor het menu selecteren
1
2
Schakel het toestel en uw tv in.
Schakel de ingang van de tv over naar
"VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)".
YRS-2100
Push [SETUP] to
begin SETUP MENU.
(voorbeeld)
3
Ga na of het startscherm wordt weergegeven. 1)
Houd de knop
SETUP ingedrukt tot het
menu "LANGUAGE SETUP" weergegeven
wordt op uw tv.
3)TAAL INSTELLEN
[ ]/[ ]:SEL [ENTER]:TERUG
4
Druk op de knop
U / V om de
gewenste taal te selecteren en druk
vervolgens op de knop
ENTER.
Selecteerbare items: ENGLISH, DEUTSCH,
FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO, NEDERLANDS,
РУССКИЙ, SVENSKA
Begininstelling: English
1)
y
Wanneer het scherm niet wordt weergegeven
Controleer de volgende punten:
10 Nl
– De ingang van uw tv en de video-uitgang van het toestel zijn
verbonden.
– De ingang van uw tv is ingesteld op "VIDEO INPUT 1
(voorbeeld)".
Begininstellingen
IntelliBeam-microfoon
Bovengrens
Hoogte van het
midden van dit
toestel
Binnen 1 m
Binnen 1 m
Kartonnen
microfoonstandaard
Luisterpositie
1,8 m of meer
Ondergrens
AFSPELEN
Opmerkingen
Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam-microfoon
op dit toestel aan te sluiten en deze op een goede plek te plaatsen.
IntelliBeammicrofoon
Kartonnen microfoonstandaard
2
Controleer of de bijgeleverde videokabel
met pinnen aangesloten is en of er geen
hoofdtelefoon aangesloten is.
Plaats de IntelliBeam-microfoon op een vlak en
horizontaal oppervlak op uw normale luisterplek.
VERHELPEN VAN
STORINGEN
1
Middenlijn
INSTELLINGEN
• De procedure AUTOM. SETUP werkt mogelijk niet goed als dit toestel
geplaatst is in een van de ruimtes die beschreven worden bij "Installeren van
dit toestel" op pagina 6. Voer in dergelijke gevallen HANDMATIGE SETUP
(☞p. 14) uit om de overeenstemmende parameters handmatig aan te passen.
• Sluit de IntelliBeam-microfoon niet aan via een verlengkabel; dit
kan leiden tot een onnauwkeurige geluidsoptimalisatie.
• Nadat u AUTOM. SETUP hebt voltooid, mag u niet vergeten de
IntelliBeam-microfoon los te koppelen.
• De IntelliBeam-microfoon is gevoelig voor warmte.
– Houd de IntelliBeam-microfoon uit direct zonlicht.
– Plaats de IntelliBeam-microfoon niet bovenop het toestel.
Installeren van de IntelliBeam-microfoon
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te
weerkaatsen via de wanden van uw luisterruimte en de samenhang
tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u
bij andere audiosystemen de opstelling van de luidsprekers zou
veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde
geluidsbundel veranderen om een betere weergave te verkrijgen.
Dit toestel maakt gebruik van functies voor optimalisatie van de
geluidsbundels en het geluid met behulp van de bijgeleverde IntelliBeammicrofoon. U hoeft zelf geen lastige luidsprekerinstellingen meer door te
voeren, maar kunt wel een uiterst nauwkeurige geluidsweergave bekomen
die correct is afgestemd op uw luisteromgeving. Deze twee functies
worden samen "IntelliBeam" genoemd.
Optimaliseren van de geluidsbundels:
Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om
de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Geluidsoptimalisatie:
Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit van
de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Het toestel voert deze twee automatische optimaliseringen uit met
behulp van de bijgeleverde IntelliBeam-microfoon. 2)
VOORBEREIDING
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de
IntelliBeam-microfoon en de muren in uw luisterruimte,
aangezien deze objecten het pad van de geluidsbundels
verstoren. Objecten die tegen de muur staan, worden dan
weer gezien als uitstekende delen van de muren.
Automatische instelling voor geschikte
surroundeffecten (IntelliBeam)
Gebruik de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard
of een statief om de IntelliBeam microfoon op dezelfde
hoogte te plaatsen als waar uw oren zouden zijn als u zit.
■ In elkaar zetten van de meegeleverde
kartonnen microfoonstandaard
2
3
Bevestig
OVER DIT TOESTEL
1
Verwijder
Bevestig
Plaats
4 horizontaal
Haal erdoor
heen
y
• Het scherm "BEAM+GELUID OPTIM." wordt automatisch
weergegeven wanneer de IntelliBeam-microfoon aangesloten wordt.
"ALLEEN BEAM OPTIM." of "ALLEEN GELUID OPTIM." kan
apart geselecteerd worden in het instelmenu (☞p. 14).
• Automatisch ingestelde gegevens kunnen opgeslagen worden in het
systeemgeheugen (☞p. 16). U kunt verschillende gegevens opslaan
afhankelijk van de luisterruimte en u kunt de instellingen handig
aanpassen.
11 Nl
Nederlands
2)
5
Begininstellingen
AUTOM. SETUP gebruiken (IntelliBeam)
Opmerking
• Het is normaal dat tijdens de AUTOM. SETUP procedure luide
testtonen worden geproduceerd. Zorg ervoor dat er geen
kinderen in de luisterruimte zijn terwijl de AUTOM. SETUP
procedure bezig is.
• Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil mogelijk is. Voor een
nauwkeurige meting is het van belang dat u de airconditioning
of andere toestellen die geluiden maken uitzet.
• Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande
procedure te volgen.
1 Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten
weerkaatsen.
2 Voer "ALLEEN BEAM OPTIM." uit.
3 Doe de gordijnen dicht.
4 Voer "ALLEEN GELUID OPTIM." uit.
1
2
3
Schakel het toestel en uw tv in.
Schakel de ingang van de tv over naar
"VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)".
Sluit de bijgeleverde IntelliBeammicrofoon aan op de INTELLIBEAM MICaansluiting.
De aansluiting bevindt zich aan de onderzijde van het
hoofdtoestel.
IntelliBeam-microfoon
1)
y
Wanneer u drukt op de knop
RETURN, wordt het
instelmenu weergegeven
Druk herhaaldelijk op de knop
SETUP om opnieuw het menuscherm
weer te geven. Selecteer vervolgens "AUTOM. SETUP"
"BEAM+GELUID OPTIM.".
Wanneer het scherm niet wordt weergegeven
Controleer de volgende punten:
– De ingang van uw tv en de video-uitgang van het toestel zijn
verbonden.
– De ingang van uw tv is ingesteld op "VIDEO INPUT 1
(voorbeeld)".
12 Nl
2)
y
"BEAM+GELUID OPTIM." wordt automatisch geselecteerd. Raadpleeg
"AUTOM. SETUP via instelmenu (☞p. 14)" om alleen "ALLEEN
BEAM OPTIM." of "ALLEEN GELUID OPTIM." uit te voeren.
3)
y
• Wacht buiten de kamer tijdens de AUTOM. SETUP procedure.
• De AUTOM. SETUP procedure neemt ongeveer 3 minuten in beslag.
• Om de procedure AUTOM. SETUP te annuleren nadat deze
begonnen is, drukt u op de knop
RETURN.
Begininstellingen
5
AUTOM. SETUP
Druk op de knop
ENTER om de
resultaten te controleren. 5)
De resultaten van de meting worden opgeslagen.
(MICROFOON AANSLUITEN SVP)
SVP DE MIC. OP ZIJN MINST
1.8M VERWIJDERD VAN DE SOUND
PROJECTOR. DE MIC. MOET OP
OORHOOGTE ZIJN TERWIJL U ZIT.
DE METING DUURT CA. 3MIN.
ALS U OP [ENTER] HEEFT
GEDRUKT VERLAAT DAN DE RUIMTE
[ENTER]START
[RETURN]AFBREKEN
VERWIJDER DE MIC. UIT
DE SOUND PROJECTOR EN
VAN DE LUISTERPOSITIE.
6
Koppel de IntelliBeam-microfoon los.
Het startscherm wordt weergegeven. 6)
Bewaar de IntelliBeam microfoon op een veilige plek.
Druk op de knop
ENTER om de procedure
AUTOM. SETUP te starten en verlaat
vervolgens de kamer binnen de 10 seconden. 3)
AFSPELEN
4
AUTOM. SETUP AFGEROND
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Opmerking
De beste instelling kan niet uitgevoerd worden als u in de kamer
bent. Verlaat de kamer binnen 10 seconden na op
ENTER
gedrukt te hebben in stap 4.
VOORBEREIDING
Het onderstaande scherm wordt weergegeven na het
aansluiten van de IntelliBeam-microfoon op het toestel. 1) 2)
Het instellingenscherm verandert tijdens de AUTOM.
SETUP procedure.
AUTOM. INSTALLATIE START
START BINNEN 10 SEC.
---------[RETURN]:ANNULEREN
De meetresultaten worden opgeslagen in het interne
geheugen van dit toestel totdat u de procedure AUTOM.
SETUP opnieuw uitvoert of de instellingen met de hand
configureert.
U kunt de verschillende meetresultaten opslaan met de
geheugeninstelfunctie (☞p. 16).
(Na 3 min)
VERHELPEN VAN
STORINGEN
BEKIJK RESULTAAT
METING AFGEROND.
BEAM MODE:5Beam/Plus2
SUBWOOFER:JA
[ENTER]:INSTELL.OPSLAAN
[RETURN]:NIET OPSLAAN
y
5)
y
Als u de resultaten niet wilt weergeven, druk op de knop
6)
RETURN.
y
Wanneer AUTOM. SETUP uitgevoerd wordt via SETUP MENU, wordt
het menuselectiescherm van SETUP MENU weergegeven.
13 Nl
Nederlands
• Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal weerklinken en zal er
een foutmelding verschijnen. Zie "Foutmeldingen voor AUTOM.
SETUP" (☞p. 15) voor meer informatie over foutmeldingen.
• Als "OMGEVINGS CHECK:MISLUKT" weergegeven wordt,
raadpleegt u "Foutmeldingen voor AUTOM. SETUP" (☞p. 15), drukt
u op de knop
RETURN en voert u vervolgens de procedure
AUTOM. SETUP opnieuw uit.
• Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw luisterruimte, is het
mogelijk dat de hoek voor de linker- en rechtervoor- en linker- en
rechtersurroundgeluidsbundels op dezelfde waarde wordt ingesteld,
ook als "BEAM MODE :5 Beam" als resultaat wordt getoond.
OVER DIT TOESTEL
Als de procedure AUTOM. SETUP voltooid is, laat dit
toestel de bellen klinken. 4)
4)
INSTELLINGEN
VERLAAT DE KAMER SVP.
Begininstellingen
■ AUTOM. SETUP via instelmenu
1
2
3
4
Plaats de IntelliBeam-microfoon en druk
op de knop
SETUP.
Druk op
U / V om "AUTOM. SETUP"
te selecteren en druk vervolgens op de
knop
ENTER.
Druk op
U / V om een van de
onderstaande items te selecteren en druk
vervolgens op
ENTER.
Selecteerbare items:
"BEAM+GELUID OPTIM." (Optimaliseren van
geluidsbundels en geluid)
Als u de instellingen voor het eerst doorvoert, is het aan te
raden deze optimalisatiemethode te kiezen.
Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag.
"ALLEEN BEAM OPTIM." (Alleen optimaliseren
geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels
optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw
luisteromgeving.
Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag.
"ALLEEN GELUID OPTIM." (Alleen
geluidsoptimalisatie)
Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de kwaliteit
van de geluidsbundels optimaliseren om de weergave aan
te passen aan uw luisteromgeving. U dient de
geluidsbundelhoek te optimaliseren met "ALLEEN BEAM
OPTIM." alvorens te starten met "ALLEEN GELUID
OPTIM.". In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
• Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopend of juist
gesloten voor u het toestel gaat gebruiken
• Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand
heeft ingesteld
Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag.
Sluit de IntelliBeam-microfoon aan op dit
toestel nadat het scherm "AUTOM. SETUP
(MICROFOON AANSLUITEN SVP)"
weergegeven wordt.
Meer informatie over het installeren en aansluiten van de
IntelliBeam-microfoon vindt u bij "Installeren van de
IntelliBeam-microfoon (☞p. 11)".
Opmerking
De beste instelling kan niet uitgevoerd worden als u in de kamer
bent. Verlaat de kamer binnen 10 seconden na op
ENTER
gedrukt te hebben in stap 4.
5
6
14 Nl
Voer stap 4, 5 en 6 uit van "AUTOM. SETUP
gebruiken (IntelliBeam) (☞p. 13)".
Verwijder de IntelliBeam-microfoon
wanneer de instelling voltooid is.
Begininstellingen
ERROR E-1: TEST SVP IN EEN STILLERE
OMGEVING.
Oplossing
Er is te veel ongewenste ruis of
ander storend geluid in uw
luisterruimte.
Zorg ervoor dat uw luisterruimte
zo stil mogelijk is. Misschien
moet u een bepaalde tijd tijdens
de dag kiezen wanneer er zo min
mogelijk storend geluid van
buiten komt.
Oorzaak
Oplossing
De IntelliBeam-microfoon kan
het door dit toestel
geproduceerde geluid niet correct
waarnemen omdat het volume te
laag is.
Zorg ervoor dat de IntelliBeammicrofoon correct is aangesloten
op het toestel en goed staat
opgesteld. Als het probleem zich
blijft voordoen, dient u contact
op te nemen met
uw dichtstbijzijnde bevoegde
Yamaha-servicecentrum.
ERROR E-7: ONVERWACHTE ERROR GEVONDEN.
SVP UITSCHAKELEN EN PROBEER OPNIEUW.
Oorzaak
Oplossing
Er heeft zich een interne
systeemfout voorgedaan.
Druk op de knop
om de
stand-bystand in te schakelen en
voer vervolgens de procedure
AUTOM. SETUP nogmaals uit
na dit toestel te hebben
ingeschakeld.
AFSPELEN
Oorzaak
ERROR E-6: VOLUME NIVEAU IS LAGER DAN
VERWACHT. KIJK SVP DE POSITIE/CONNECTIE
VAN DE MIC. NA EN PROBEER OPNIEUW.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Als er een foutmelding op uw TV verschijnt, controleer dan de
lijst met foutmeldingen om het probleem op te lossen en volg
vervolgens de onderstaande procedure.
[ERROR E-1]: druk op de knop
ENTER om de procedure
AUTOM. SETUP opnieuw uit te voeren. Of druk op de knop
Z om de meting verder te zetten.
[ERROR E-7]: druk op de knop
om de stand-bystand in
te schakelen en voer vervolgens de procedure AUTOM. SETUP
nogmaals uit na dit toestel te hebben ingeschakeld.
Overige fouten: druk op de knop
RETURN om de
handeling te annuleren en voer vervolgens de procedure
AUTOM. SETUP nogmaals uit.
Als het probleem moeilijk op te lossen is, configureert u de
instellingen handmatig in "SETUP MENU" (☞p. 32).
VOORBEREIDING
■ Foutmeldingen voor AUTOM. SETUP
ERROR E-8: EEN HOOFDTELEFOON IS
AANGESLOTEN. KOPPELT U SVP DE
HOOFDTELEFOON LOS EN PROBEER OPNIEUW.
Oorzaak
Oplossing
Oorzaak
Oplossing
Er is een hoofdtelefoon
aangesloten.
Koppel de hoofdtelefoon los en
probeer opnieuw.
De IntelliBeam-microfoon is niet
aangesloten op dit toestel of is
niet verbonden tijdens de
procedure AUTOM. SETUP.
Sluit de IntelliBeam-microfoon
goed aan op dit toestel.
INSTELLINGEN
ERROR E-2: GEEN MIC. AANGESLOTEN. SVP DE
MIC. NAKIJKEN EN PROBEER OPNIEUW.
ERROR E-3: ONVERWACHTE STORING GEVONDEN.
PROBEER SVP OPNIEUW.
Oplossing
Er zijn andere handelingen
uitgevoerd op dit toestel terwijl
de procedure AUTOM. SETUP
bezig was.
Voer geen andere handelingen uit
terwijl de procedure AUTOM.
SETUP bezig is.
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Oorzaak
Oorzaak
Oplossing
De IntelliBeam-microfoon
bevindt zich niet recht voor het
toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeammicrofoon zich recht voor het
toestel bevindt.
OVER DIT TOESTEL
ERROR E-4: KIJK SVP DE POSITIE VAN DE MIC. NA.
DEZE HOORT VOOR DE SOUND PROJECTOR TE
ZIJN. PROBEER SVP OPNIEUW.
ERROR E-5: KIJK SVP DE POSITIE VAN DE MIC. NA.
DEZE HOORT VERDER DAN 1.8M TE ZIJN.
PROBEER SVP OPNIEUW.
Oplossing
De IntelliBeam-microfoon
bevindt zich niet op de juiste
afstand van het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeammicrofoon zich op meer dan
1,8 m van de voorkant van het
toestel bevindt en op minder dan
1 m hoogteverschil ten opzichte
van het midden van het toestel.
Nederlands
Oorzaak
15 Nl
Begininstellingen
Verschillende meetresultaten opslaan
(geheugeninstelfunctie)
U kunt de huidige geluidsbundel- en geluidsinstellingen opslaan
in het systeemgeheugen van dit toestel. Het kan handig zijn om
verschillende instellingen voor verschillende omstandigheden
van uw luisteromgeving op te slaan. Als er bijvoorbeeld
gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt de
geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of
dicht zijn.
Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de
onderstaande procedure te volgen.
1. Terwijl de gordijnen geopend zijn, voert u
"BEAM+GELUID OPTIM." (☞p. 14) uit en slaat u de
instellingen vervolgens op onder "GEHEUGEN 1".
2. Terwijl de gordijnen gesloten zijn, voert u "ALLEEN
GELUID OPTIM." (☞p. 14) uit en slaat u de
instellingen vervolgens op onder "GEHEUGEN 2".
■ Instellingen opslaan
1
2
3
4
5
Druk op de knop
SETUP.
Selecteer "GEHEUGEN" en druk op de
knop
ENTER.
Druk op de knop
U / V om
"OPSLAAN" te selecteren en druk
vervolgens op de knop
ENTER.
Druk op de knop
U / V om het
gewenste geheugennummer te selecteren
en druk vervolgens op de knop
ENTER. 1)
Selecteerbare items: GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
"GEHEUGEN 1 NU OPSLAAN ?" wordt weergegeven
wanneer het geheugennummer geselecteerd is.
Druk op de knop
ENTER.
"GEHEUGEN 1 OPSLAAN..." wordt weergegeven en de
instelling wordt opgeslagen.
1)
y
• Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het
geselecteerde geheugennummer, worden de oude instellingen door het
toestel overschreven.
• De geheugenfunctie kan niet worden ingesteld wanneer "MEMORY
PROTECT" ingesteld is op "ON" bij ADVANCED SETUP (☞p. 41).
16 Nl
Begininstellingen
VOORBEREIDING
■ Instellingen laden
4
SETUP.
Selecteer "GEHEUGEN" en druk op de
knop
ENTER.
Druk op de knop
U / V om "LADEN"
te selecteren en druk vervolgens op de
knop
ENTER.
Druk op de knop
U/
V om het te
laden geheugennummer te selecteren en
druk vervolgens op de knop
ENTER.
Selecteerbare items: GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
"GEHEUGEN 1 NU LADEN ?" wordt weergegeven
wanneer het geheugennummer geselecteerd is.
Druk op de knop
AFSPELEN
5
Druk op de knop
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
1
2
3
ENTER.
"GEHEUGEN 1 NU LADEN..." wordt weergegeven en
de instelling wordt geladen.
INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL
Nederlands
17 Nl
Begininstellingen
Het toestel bedienen met de
afstandsbediening van de tv
Wat is de HDMI-regelfunctie?
U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om dit toestel te
bedienen als uw tv de HDMI-regelfunctie ondersteunt (bv.
REGZA Link) en aangesloten is op de HDMI OUT (ARC)aansluiting van dit toestel. 1)
Afstandsbediening van de tv (voorbeeld)
In-/uitschakelen
Ingang wijzigen
Dit toestel selecteert de
ingang automatisch op basis
van de ingangsinstelling op
de tv. Wanneer de ingang
gewijzigd wordt op de tv (bv.
door het selecteren van de
Blu-ray Disc-speler op de tv),
wordt eveneens de ingang van
het toestel gewijzigd.
Voor het regelen van
het volume
Voor het selecteren van
een component om
geluiden weer te geven
(dit toestel of de tv)
1)
y
• Zelfs als uw TV de HDMI regelfunctie ondersteunt, is het mogelijk
dat sommige functies niet beschikbaar zijn. Zie de bij uw TV
geleverde handleiding voor details.
• Als u gebruik maakt van HDMI om dit toestel aan te sluiten op een
toestel (bv. een Blu-ray Disc-speler) die de HDMI-regelfunctie
ondersteunt, kunt u dat toestel bedienen met behulp van de HDMIregelfunctie.
• Wij raden u aan bruik te maken van producten (TV, Blu-ray/DVDspeler, etc.) van dezelfde fabrikant.
18 Nl
Begininstellingen
3
Schakel alle componenten in die
verbonden zijn met dit toestel via HDMI.
Controleer alle componenten die via HDMI
aangesloten zijn en schakel de HDMIregelfunctie van elke component in.
Stel voor dit toestel "HDMI INSTELLING" in op "AAN"
(☞p. 39). 2)
Raadpleeg de handleiding van elke externe component
voor meer informatie. 3)
Zet de TV eerst uit en dan weer aan.
Controleer het volgende:
– De tv is aangesloten op de HDMI OUT (ARC)-aansluiting
van dit toestel.
– "HDMI INSTELLING" (☞p. 39) is ingesteld op "AAN" in
het instelmenu.
– De HDMI-regelfunctie is ingeschakeld op de tv.
(Controleer ook de verwante instellingen zoals de aan/uitinterlockfunctie of de luidsprekerprioriteit.)
Schakel de component in die de HDMIregelfunctie ondersteunt (bv. Blu-ray Discspeler) en aangesloten is op dit toestel.
De aansluitingsmethode en de aangesloten
componenten wijzigen
Stel de ingang van dit toestel in op de Bluray Disc-speler en controleer of het beeld
van de speler correct wordt weergegeven.
Wanneer de aangesloten componenten en aansluitingen gewijzigd
worden, reset u het toestel met behulp van de volgende
procedures.
Bij het aansluiten van de Blu-ray Disc-speler via de
HDMI 1-aansluiting, drukt u één keer op de
ingangskeuzetoets
om het volgende weer te geven.
Signaalbronnaam
1
Voer stap 1 tot 3 uit van "Instellen van de
HDMI-regelfunctie".
HDMI1
y
3)
y
Voorbeeld van tv-instellingen
• Selecteer in het instelmenu van uw tv "Koppelingsinstelling"
"HDMI-regelinstelling" (voorbeeld) en stel vervolgens een instelling
zoals "HDMI-regelfunctie" in op "AAN" (voorbeeld).
• Een instelling als "Luidsprekerprioriteit" moet ingesteld worden op
"AV-versterker".
4)
y
Voor sommige HDMI-componenten moet u alleen de HDMIregelfunctie instellen. In dit geval is het niet nodig om HDMIcomponenten te registreren bij de tv.
19 Nl
Nederlands
• De standaardinstelling is "UIT".
Wanneer "HDMI INSTELLING" ingesteld is op "AAN" in het
instelmenu:
– Zelfs als u op de knop
drukt, wordt het toestel niet volledig
uitgeschakeld en worden er signalen uitgevoerd van de HDMI INaansluiting naar de HDMI OUT (ARC)-aansluiting.
– Selecteer vóór het drukken op de knop
de signaalbronnen
die aangesloten zijn op HDMI IN (1 tot 3).
– Afhankelijk van de tv kunnen handelingen met de tv, zoals het
wijzigen van het kanaal, zorgen voor een wijziging van de
instelling van de surroundmodi van dit toestel.
OVER DIT TOESTEL
2)
VERHELPEN VAN
STORINGEN
2
Schakel de HDMI-regelfunctie van de tv en
de speler uit, schakel alle aangesloten
apparaten uit en wijzig de aansluitingen.
INSTELLINGEN
Selecteer dit toestel als de ingangsbron
van de TV.
AFSPELEN
3
Als de HDMI-regelfunctie niet werkt
De HDMI-regelfunctie werkt niet, zelfs niet na het controleren
van de bovenstaande punten.
– Schakel dit toestel en de tv uit en vervolgens weer in.
– Koppel de netsnoeren van de tv en dit toestel los en sluit
deze opnieuw aan.
– Wijzig na het selecteren van INPUT1, INPUT2, INPUT3
of DOCK de ingang van de tv en dit toestel naar dezelfde
ingang.
Registreren van HDMI-componenten op de
tv 4)
1
2
Controleer of de HDMI-regelfunctie werkt
(schakel dit toestel in of pas het
volumeniveau aan met behulp van de
afstandsbediening van de tv).
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
1
2
4
VOORBEREIDING
Instellen van de HDMI-regelfunctie
AFSPELEN
Afspeelfuncties
Basishandelingen voor het
afspelen
1
2
3
Druk op de knop
schakelen.
om dit toestel in te
Schakel de componenten (tv, Blu-ray Discspeler, gameconsole enz.) in die
aangesloten zijn op dit toestel.
Selecteer een component die u wilt
beluisteren door te drukken op de
ingangskeuzetoets ( , , ) die
overeenstemt met de ingang van de
externe component.
Wanneer u bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-speler die
aangesloten is op de HDMI IN 1-aansluiting wilt
afspelen, selecteert u HDMI1 door te drukken op de
ingangskeuzetoets
zoals hieronder weergegeven.
Signaalbronnaam
HDMI1
4
5
6
Geef de component weer die u
geselecteerd hebt in stap 3.
Druk op de knop
VOLUME +/- om het
volume te regelen. 1) 2) 3)
Druk op de knop
SUBWOOFER +/- om
de subwoofer te regelen. 4)
Selecteer de surround- of de stereomodus
en stel uw geluidsvoorkeuren in. (☞p. 21)
Druk op de knop
activeren.
1)
y
Wanneer er zowel door de luidspreker van de tv als door dit toestel
geluid wordt uitgevoerd, dempt u het geluid van de tv.
2)
y
Het geluid dempen
Druk op de knop
MUTE. Wanneer de dempfunctie geactiveerd is,
knippert de VOL-indicator op het uitleesvenster op het voorpaneel. Om
het volume opnieuw te activeren, drukt u nogmaals op de knop
MUTE of drukt u op de knop
VOLUME +/- .
20 Nl
3)
om de stand-bystand te
Opmerking
Wanneer geluid dat wordt ingevoerd via HDMI IN uitgevoerd wordt
door de tv, wordt het volumeniveau niet gewijzigd, zelfs niet als u op de
knop
VOLUME +/- of
MUTE drukt.
4)
y
• Het subwoofervolume van dit toestel kan afzonderlijk van het
hoofdvolume geregeld worden.
• Wij raden u aan het subwoofervolume 's avond te verlagen.
Afspeelfuncties
Schakelen tussen stereo-/surroundgeluid
Bij het afspelen van stereogeluid.
Bij het afspelen van surroundgeluid.
Druk op de knop
SURROUND om over te
schakelen naar de surroundmodus.
Tijdens het kijken naar de tv kunt u de volumeverschillen uitbalanceren,
wat zorgt voor een aangenamere luisterervaring in de volgende gevallen.
• Bij het wijzigen van het kanaal
• Bij het omschakelen van een tv-programma naar een
reclameboodschap
• Bij het starten van een nieuw programma
Druk op de knop
UNIVOLUME om deze
functie in/uit te schakelen. 6)
Regeling van de volumebalans
Digitaal gecomprimeerde indelingen (MP3,
WMA enz.) afspelen met een verrijkt geluid
(Compressed Music Enhancer)
Druk op de knop
ENHANCER om deze
functie in/uit te schakelen. 5)
Gebruik deze functie om de volumebalans aan te passen voor elk
kanaal tijdens het afspelen. 7)
1
2
Druk op de knop
CH LEVEL.
AFSPELEN
U kunt digitaal gecomprimeerde indelingen zoals MP3 en WMA
afspelen met een dynamische uitbreiding van de lage en hoge
tonen.
Druk op de knop
U/ V om de
regelbare kanalen te selecteren uit:
INSTELLINGEN
Left LV: linksvoor
Right LV: rechtsvoor
Center LV: midden
Sur.L Lv: surround links
Sur.R Lv: surround rechts
SWFR Lv: subwoofer
Wanneer Mijn Surround geselecteerd is:
CenterLv: midden
SurLR Lv: surround links en rechts
SWFR LV: subwoofer
4
6)
y
Instelbaar bereik: -10,0 dB tot +10,0 dB
Druk op de knop
menu te verlaten.
CH LEVEL om het
y
Raadpleeg "Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen (☞p. 37)" voor
het aanpassen van het testgeluid.
8)
y
Voorbeeld van volumebalans
• Als u woorden niet goed hoort: selecteer Center Lv (midden) om het
niveau te verhogen.
• Als het geluid niet als surroundgeluid klinkt: selecteer Sur.L LV
(surround links) en Sur.R LV (surround rechts) om het niveau te
verhogen.
• Het volume van de subwoofer kan ook worden aangepast met behulp
van de knop
SUBWOOFER +/-.
21 Nl
Nederlands
• De standaardinstelling is "Uit".
• Druk op de knop
UNIVOLUME om UniVolume in te stellen op
"Uit".
• Wij raden aan de functie UniVolume tijdens de weergave van muziek
uit te zetten.
7)
Y/Z om het volume te
OVER DIT TOESTEL
y
• De standaardinstelling is "Aan" voor de ingang DOCK en "Uit" voor
andere ingangen.
• Compressed Music Enhancer werkt niet wanneer de bron gebruik
maakt van digitale audiosignalen:
– Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio enz.
– Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz.
Druk op de knop
regelen. 8)
VERHELPEN VAN
STORINGEN
3
5)
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Druk op de knop
STEREO om over te
schakelen naar de stereomodus.
Automatisch aanpassen van het
volumeniveau (UniVolume)
VOORBEREIDING
Uw geluidsvoorkeuren instellen
Afspeelfuncties
Genieten van een realistisch surroundgeluid
(CINEMA DSP)
Speel surroundgeluiden af met de exclusieve CINEMA DSP van
Yamaha. 1)
1
2
Druk op de knop
SURROUND om over
te schakelen naar de surroundmodus.
Druk herhaaldelijk op de gewenste
CINEMA DSP-knop. 2) 3)
De CINEMA DSP-categorienaam wordt weergegeven op
het display van het voorpaneel en de CINEMA DSPindicator (☞p. 47) licht op.
MOVIE
Sci-Fi
Dit programma geeft gesproken teksten (dialogen) en speciale
geluidseffecten, zoals in de nieuwste science-fiction films,
duidelijk weer en creëert voor u een weidse en uitgestrekte
cinematische ruimte.
Adventure
Dit programma reproduceert een spannende geluidsomgeving
voor de nieuwste actiefilms en laat u de dynamiek en de
opwinding meemaken van snelle actiescènes.
Spectacle
Dit programma reproduceert een breed opgezette en grandioze
geluidsomgeving en geeft extra nadruk aan spectaculaire
scènes met sterke visuele stimuli.
1)
y
CINEMA DSP
Dit toestel is voorzien van een Yamaha CINEMA DSP-processor
(digitale geluidsveldverwerking) met een aantal geluidsveldprogramma's
waarmee u uw luisterervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste
CINEMA DSP-programma's zijn exacte digitale reproducties van de
daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en
bioscopen.
2)
y
De CINEMA DSP-programma's zijn niet beschikbaar in de volgende
omstandigheden.
22 Nl
• Bij het afspelen van HD-audiosignalen op een Blu-ray Disc.
• Audiosignalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz
worden afgespeeld.
• Bij het gebruik van de functie Mijn Surround (☞p. 23).
• Bij het afspelen van stereogeluid.
3)
y
Het toestel onthoudt automatisch de instellingen die worden toegewezen
aan elke ingang. Wanneer u een andere ingang selecteert, activeert het
toestel automatisch de laatste instellingen voor de geselecteerde ingang.
Afspeelfuncties
VOORBEREIDING
MUSIC
OFF (DSP Off)
Sur.Decorder (surrounddecoder)
Dit programma speelt surroundgeluid af zonder het
geluidsveldeffect CINEMA DISP.
Concert Hall
Dit programma geeft een rijk omhullend effect alsof u zich
dicht bij het midden van het podium bevindt in een grote,
ronde concertzaal met een groot gevoel van directe
aanwezigheid, met de nadruk op de verlenging van het geluid.
Wijzigen van de audioweergavemethode
voor surround weergave
Jazz Club
Dit programma recreëert de akoestiek van "The Bottom Line",
een beroemde jazzclub in New York, zodat u het gevoel krijgt
alsof u recht voor het podium zit.
ENTERTAINMENT
Drama
Dit programma stabiliseert natrillingen voor een brede
verscheidenheid aan filmgenres, van serieuze drama's tot
musicals en komedies, en levert een optimaal 3D gevoel
waarbij effecttonen en achtergrondmuziek zacht, maar helder
rond duidelijk verstaanbare woorden worden geproduceerd.
8
SETUP.
Gebruik de knop
U / V en
om "Sound Setup" te selecteren.
ENTER
Gebruik de knop
U / V en
om "Sound Out" te selecteren.
ENTER
Gebruik de knop
U / V en
om "Ch Out" te selecteren.
ENTER
Druk op de knop
Y/Z om het aantal
weergavekanalen te selecteren.
Selecteerbare items: 5.1ch, 7.1ch, Auto ch* 4)
Druk op de knop
selecteren.
V om "Sur." te
Druk op de knop
Y/Z om de gewenste
audioweergavemethode te selecteren. 5)
Selecteerbare items:
(Wanneer 5.1ch geselecteerd is) 5Beam,
St+3Beam, 3Beam, My Sur.
(Wanneer 7.1ch geselecteerd is) 5Beam+2,
St+3Beam2, 3Beam, My Sur.
Druk op de knop
te verlaten.
SETUP om het menu
OVER DIT TOESTEL
Mch Stereo
Dit programma mengt multikanaals bronnen terug tot 2
kanalen en geeft vervolgens het geluid weer via alle
luidsprekers en produceert stereo geluid met een breed bereik.
Het is ideaal voor achtergrondmuziek op feesten, enz.
Vervolg op de volgende pagina.
4)
y
5)
y
"Hoofdtelefoon" wordt weergegeven wanneer er een hoofdtelefoon
aangesloten is; de instelling kan niet gewijzigd worden.
Nederlands
• De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*".
• Wanneer "Auto ch" (automatisch) ingesteld is.
Bij ingangsignaal 2-kan./5-kan. 5.1-kan.-uitvoer
Bij ingangssignaal 6.1-kan./7.1-kan. 7.1-kan.-uitvoer
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Game
Dit geluidsveld is geschikt voor rollenspellen en avonturen.
Het maakt gebruik van de geluidsveldeffecten voor films om
de diepte en het ruimtelijke gevoel van het veld tijdens het
spelen weer te geven, terwijl er ook zoveel mogelijk recht
wordt gedaan aan de filmische surround effecten in het spel.
6
7
Druk op de knop
INSTELLINGEN
Talk Show
Dit programma produceert de opwinding van live talkshows.
Het versterkt de sfeer van vrolijkheid, terwijl de gesprekken
op een comfortabel volumeniveau worden gehouden.
1
2
3
4
5
AFSPELEN
Sports
Dit programma bootst de energie na die inherent is aan live
sportuitzendingen, met de commentaarstem in het midden en
daaromheen uitwaaierend de algehele atmosfeer van het
stadion, zodat het lijkt alsof u echt langs de lijn zit.
U kunt het aantal weergavekanalen voor geluidsbundels en de
audioweergavemethode instellen.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Music Video
Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het
gevoel alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een jazz of
rock concert.
23 Nl
Afspeelfuncties
■ Selecteerbare items: "Sur. (surround)"
Geluidsbundelstanden voor "5.1ch"
Voor het ten volle
genieten van
surroundgeluidseffec
ten van films enz.
Voor het bekijken
van live-opnames op
een Blu-ray Disc
5 Beam (5 Beam)
Produceert
geluidsbundels via de
linker- en rechtervoor-,
midden- en linker- en
rechtersurroundkanalen.
St+3Beam (Stereo+3Beam)
Produceert normaal geluid via de linker en rechter
voor-kanalen en geluidsbundels via de linker en
rechter surround kanalen en het middenkanaal.
Voor het genieten
van films met het
gezin, of wanneer de
luisterpositie zich
dicht bij de
achterzijde van de
muur bevindt.
Voor kleine
luisterruimtes of
wanneer
surroundgeluids
effecten niet
waarneembaar zijn
wegens de
omstandigheden in
de luisterruimte.
24 Nl
Geluidsbundelstanden voor "7.1ch"
5Beam+2 (5Beam Plus2)
Produceert
geluidsbundels via de
linker- en rechtervoor-,
midden- en linker- en
rechtersurroundachterka
nalen. Rechter en linker
surround kanaalbronnen
worden gemengd
voortgebracht via de
rechter en linker voorkanalen en de rechter en
linker surround achterkanalen.
St+3Beam2 (St+3Beam Plus2)
Produceert normaal geluid via de linker en rechter
voor-kanalen en geluidsbundels via de linker en
rechter surround achter-kanalen en het
middenkanaal. Rechter en linker surround
kanaalgeluiden worden weergegeven door gebruik
te maken van het rechter en linker voorkanaalgeluid en de rechter en linker surround
achter-geluidsbundels.
3 Beam (3 Beam)
Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en rechter voor-kanalen en het
middenkanaal.
Andere kanaalsbronnen worden gemengd in de rechter- en linkervoorkanalen.
My Sur. (Mijn Surround)
Om ten volle te kunnen genieten van het effect van Mijn Surround, moet uw luisterpositie naar de
voorkant van dit toestel gericht zijn.
Zelfs als de surroundgeluidseffecten niet merkbaar zijn bij een andere instelling, kunt u met deze
instelling toch genieten van geluid met surroundeffecten.
Afspeelfuncties
VOORBEREIDING
Instelling surrounddecoder
Wanneer dit toestel 2-kanaals- of 5.1-kanaalsbronnen afspeelt in
de surroundmodus, maakt de surrounddecoder het mogelijk om
deze af te spelen met 7.1 kanalen. 1) U kunt genieten van heel wat
verschillende surroundgeluidseffecten door de decoder te
wijzigen. 2)
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Selecteer en activeer "Sur.Dec.Mode" in het
optiemenu.
Raadpleeg "Instellingen configureren voor elke signaalbron
(Optiemenu)" op pagina 27 voor meer informatie over het
gebruik van het optiemenu.
Beschikbare decoders en aanbevolen bronnen
2-kan. 5-kan.
Aanbevolen
bron
Decoder
–
Alle bronnen
PLII (Dolby Pro Logic
II)
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
Neo:6 (DTS Neo:6)
Cinema
Music
Films
Muziek
AFSPELEN
Pro Logic (Dolby Pro
Logic)
INSTELLINGEN
2-kan. 7-kan.
Aanbevolen
bron
Decoder
PLIIx (Dolby Pro Logic
IIx)
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
Neo:6 (DTS Neo:6)
Cinema
Music
Films
Muziek
VERHELPEN VAN
STORINGEN
1)
y
2)
5.1-kanaalssignaalbron
Decoder
Dolby Pro Logic IIx film/
muziek
DTS Digital, DTS-ES matrix, DTSHD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-ES matrix
DTS-ES gescheiden
DTS-ES gescheiden
Nederlands
PCM, Dolby Digital, Dolby Digital
EX, Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus
y
• De decoders zijn alleen beschikbaar wanneer surroundweergave
geselecteerd is.
• De beschikbare decoders variëren afhankelijk van de instelling voor
"Ch Out" (☞p. 24).
• Tijdens het afspelen in stereo (☞p. 21) of tijdens het gebruik van de
functie Mijn Surround (☞p. 23), werkt de surrounddecoder niet.
OVER DIT TOESTEL
5.1-kanaalsbronnen afspelen met de surrounddecoder
Wanneer "Ch Out" (kanaaluitvoer) ingesteld is op "7.1ch", bewerkt dit
toestel 5.1-kanaalsbronmateriaal en geeft dit vervolgens weer in tot 7.1kanaalssurround (☞p. 23). Eén van de volgende decoders wordt
automatisch geselecteerd, afhankelijk van de ingangssignalen.
25 Nl
Afspeelfuncties
Nuttige functies gebruiken
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoonstekker aan op de
PHONES-aansluiting (☞p. 46) van dit toestel. 1)
Surroundgeluid met een hoofdtelefoon
Dankzij de nieuw ontwikkelde
7.1-kanaalssurroundtechnologie voor hoofdtelefoons kunt
u genieten van surround- en stereogeluiden door een
hoofdtelefoon op dezelfde manier als een luidspreker te
gebruiken (☞p. 21). Tijdens het gebruik van een
hoofdtelefoon kunt u ook CINEMA DSP (☞p. 22)
wijzigen.
1)
y
• Het hoofdtelefoonvolume, de toonregeling en het LFE-niveau kunnen
afzonderlijk worden ingesteld.
• Als de lage klanken te veel aanwezig zijn bij het afspelen van 5.1 of
7.1 kanalen die het LFE-kanaal (0.1ch) bevatten, kunt u dit verhelpen
door het LFE-niveau te verlagen. (☞p. 36)
26 Nl
Afspeelfuncties
Optiemenu-items
De volgende menu-items zijn beschikbaar voor elke signaalbron.
Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten
schakelen na een door u bepaalde tijd.
Druk herhaaldelijk op de knop
HDMI1-3
Volume Trim, Decoder Mode, Sur. Dec. Mode,
Signal Info
Instellingen voor elke signaalbron
(optiemenu)
DOCK
Volume Trim, Sur. Dec. Mode, Connect,
Disconnect, Pairing, Interlock 4)
De optiemenu-items worden hieronder weergegeven. Deze
instellingen worden toegepast op de signaalbron die momenteel
geselecteerd is. De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met
"*".
■ Het ingangsniveau van elke aansluiting
aanpassen (Volume Trim)
Pas het ingangsniveau van elke aansluiting aan ter compensatie
van variaties in het volumeniveau tussen de verschillende
ingangsapparaten.
Instelbaar bereik: -6,0 dB tot 0,0 dB* tot +6,0 dB
■ Het af te spelen audiosignaal wijzigen
(Decoder Mode)
Voor het selecteren van af te spelen digitale audiosignalen.
Selecteerbare items: Auto*, DTS
Druk op de ingangstoets ( ,
, , )
van de ingang waarvoor u de instellingen
wilt wijzigen.
Auto: dit toestel selecteert automatisch het af te spelen
audiosignaal. Selecteer normaal deze modus.
DTS: dit toestel speelt alleen DTS-signalen af.
Druk op de knop
■ De surrounddecoder instellen (Sur. Dec.
Mode)
OPTION.
Zie "Uw geluidsvoorkeuren instellen" (☞p. 21) voor meer
informatie.
;Volume Trim
3
2)
Wijzig de instellingswaarde door te
drukken op de knop
Y/Z.
Druk op de knop
OPTION om het
optiemenu te verlaten.
y
y
• Als het toestel bediend wordt gedurende de 10 minuten voordat de
stand-bystand geactiveerd wordt, schakelt het toestel niet over naar de
stand-bystand tot er weer 10 minuten verstreken zijn na de laatste
handeling.
• AutoPowerDown kan niet geselecteerd worden wanneer:
– Analoog (INPUT3) of DOCK geselecteerd is.
– TV of HDMI1-3 geselecteerd is en de HDMI-regelfunctie
ingeschakeld is.
4)
y
Meer informatie over Interlock vindt u bij "Afspelen van iPod/iPhone
(☞p. 29)". Meer informatie over Aansluiten, Loskoppelen en Koppelen
vindt u bij "Bluetooth-apparaten afspelen (☞p. 30)".
27 Nl
Nederlands
• De slaaptimerinstelling wordt geannuleerd als het toestel op stand-by
wordt gezet of als "Uit" geselecteerd is.
• Wanneer AutoPowerDown ingesteld is, licht de SLEEP-indicator niet
op terwijl de ingangscomponent ingeschakeld is.
3)
OVER DIT TOESTEL
4
5
Selecteer de items door te drukken op de
knop
U/ V en druk vervolgens op de
knop
ENTER.
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Het optiemenu wordt weergegeven op het uitleesvenster
op het voorpaneel.
INSTELLINGEN
Kies de instellingen op basis van de signaalbron (TV/HDMI1-3/
INPUT1-3/DOCK). Beschikbare menu-items variëren
afhankelijk van de geselecteerde signaalbron.
INPUT1-3
AFSPELEN
Wanneer AutoPowerDown ingesteld is, schakelt het toestel
10 minuten nadat de geselecteerde signaalbron werd
uitgeschakeld of op stand-by werd gezet automatisch over naar de
stand-bystand. Deze functie is handig om te vermijden dat u het
toestel vergeet uit te schakelen.
TV
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
■ Automatische uitschakelfunctie 3)
2
Menu-item
SLEEP.
De tijd voor het toestel overschakelt naar de stand-bystand
wijzigen. De SLEEP-indicator (☞p. 47) knippert in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
De SLEEP-indicator in het uitleesvenster op het voorpaneel
licht op; de slaaptimer is geactiveerd. 2)
Selecteerbare items: Sleep 120 min., Sleep 90 min.,
Sleep 60 min., Sleep 30 min., AutoPowerDown, Off
1
Signaalbron
VOORBEREIDING
Slaaptimer/automatische uitschakelfunctie
Afspeelfuncties
■ Weergeven van ingangsignaalinformatie
(Signal Info)
Druk op de knop
wijzigen.
1)
y
Als het ingangssignaal kanalen bevat die niet kunnen worden
weergegeven in de indeling getoond in het weergavevoorbeeld, zal het
totale aantal kanalen worden weergegeven, zoals "5.1ch".
28 Nl
U/
V om de volgende informatie te
Format
Digitale audio-indeling
Channel
Het aantal kanalen opgenomen in het
ingangssignaal (voor/surround/LFE
(laagfrequente geluidseffecten))
Weergavevoorbeeld: [3/2/0.1] Voor 3ch,
Surround 2ch, LFE voor ingangssignaal1)
Sampling
Bemonsteringsfrequentie voor digitaal
ingangssignaal
Bitrate
Bitrate per seconde van ingangssignaal
HDMI In
HDMI-videosignaalresolutie
HDMI Message
Wanneer er zich een fout voordoet bij HDMI
(wordt alleen weergegeven wanneer er zich een
fout heeft voorgedaan)
Afspeelfuncties
U kunt muziek afspelen die opgeslagen is op uw iPod/iPhone als
deze aangesloten is op het universele Yamaha iPod-station
(optioneel, YDS-12 enz.) of het draadloze systeem voor iPod/
iPhone (optioneel, YID-W10).
Plaats de iPod/iPhone in het universele
Yamaha iPod-station of het draadloze
systeem voor iPod/iPhone aangesloten op
de DOCK-aansluiting. 2)
YDS-12 enz.
Speel de iPod/iPhone af door het station te
selecteren door te drukken op de knop
DOCK. 4)
Bij het gebruik van het draadloze systeem
voor iPod (optioneel, YID-W10) 6)
Na het aansluiten van de ontvanger op dit toestel en het plaatsen
van de iPod/iPhone in de zender, kunt u de aangesloten iPod/
iPhone gebruiken als een afstandsbediening tijdens het afspelen
van muziek.
iPods/iPhones die worden ondersteund door het
draadloze systeem voor iPod (YID-W10):
(Vanaf september 2010)
iPod touch, iPod (5e generatie), iPod Classic, iPod nano, iPhone,
iPhone 3G, iPhone 3GS
■ Koppelen met dit toestel (modus
Interlock) 7)
y
• Aansluiten wanneer dit toestel zich in de stand-bystand bevindt.
• Meer informatie over het aansluiten en instellen van de YDS-12 en
YID-W10 vindt u in de handleidingen van deze apparaten.
3)
y
Bij gebruik van YDS-12, YDS-11 of YDS-10 met de videokabel met
pinnen (bijgeleverd) voor het aansluiten van de VIDEO OUT-aansluiting
van dit toestel op de VIDEO INPUT-aansluiting van de tv, kunt u iPod-/
iPhone-video weergeven op de tv.
Opmerkingen
• Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het
model of de softwareversie van uw iPod/iPhone.
• Meer informatie over de meldingen die worden weergegeven op het
scherm van de aangesloten iPod/iPhone vindt u bij "iPod/iPhone
(☞p. 44)" in "Verhelpen van storingen".
• Zorg ervoor dat het volume op het minimumniveau staat voor u uw
iPod/iPhone aansluit of verwijdert.
y
Dit toestel laadt de batterij op van een iPod/iPhone die geplaatst is in het
universele Yamaha iPod-station aangesloten op de DOCKaansluiting,
zelfs wanneer dit toestel in de stand-bystand staat. "Charging" wordt
weergegeven op het display van het voorpaneel.
6)
y
• Wanneer YID-W10 aangesloten is en "Interlock" ingesteld is op
"On", wordt er ook in de stand-bystand geladen.
• Om het afspeelvolume hoger in te stellen dan het maximumvolume
van de iPod/iPhone, gebruikt u de afstandsbediening van dit toestel
om het volume te regelen.
7)
y
Deze functie werkt met beltonen en applicatiegeluiden. Wanneer de
iPhone ingesteld is op de stille stand, wordt dit toestel niet ingeschakeld
met de beltoon.
29 Nl
Nederlands
4)
5)
OVER DIT TOESTEL
2)
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Bij gebruik van YID-W10 kunt u functies voor iPod/iPhone
gebruiken wanneer "Interlock" ingesteld is op "On" in het
optiemenu (☞p. 27).
• Wanneer het afspelen wordt gestart op de iPod/iPhone, wordt
dit toestel ingeschakeld en wordt DOCK (iPod) automatisch
geselecteerd als bron.
• Dit toestel schakelt automatisch over naar de stand-bystand
wanneer het afspelen wordt gestopt of na een tijd wanneer de
iPod/iPhone wordt verwijderd uit de zender.
INSTELLINGEN
2
Plaats dit zo ver mogelijk van het toestel om ruis te
vermijden.
iPods/iPhones die worden ondersteund door het
universele iPod-station (YDS-12/YDS-11/YDS-10):
(Vanaf september 2010)
• iPod touch, iPod mini, iPod (4e en 5e generatie), iPod Classic,
iPod nano, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
• iPhones zijn niet compatibel met YDS-11/YDS-10.
AFSPELEN
Naar VIDEO INPUT van de tv 3)
(alleen bij gebruik van YDS-12/
YDS-11/YDS-10)
Na de iPod/iPhone in het station te hebben geplaatst, kunt u de
afstandsbediening van dit toestel gebruiken voor het afspelen. U
kunt ook iPod-/iPhone-video weergeven op de tv.
: voor het bedienen van het menu van de iPod.
: voor het bedienen van het Click Wheel.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
1
Bij het gebruik van het universele Yamaha
iPod-station (optioneel, YDS-12 enz.) 5)
VOORBEREIDING
Afspelen van iPod/iPhone
Afspeelfuncties
Bluetooth-apparaten afspelen
U kunt muziek afspelen die opgeslagen is op Bluetooth-apparaten
(draagbare muziekspelers, computers met Bluetooth-functie enz.)
die verbonden zijn met de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
(optioneel, YBA-10).
Koppelen
Over "koppelen"
Koppelen betekent het registreren van een toestel voor
communicatie. Het koppelen moet worden uitgevoerd vooraleer
een Bluetooth-apparaat wordt gebruikt met de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha en voor het eerst op het
systeem wordt aangesloten, of als de geregistreerde
koppelingsgegevens verwijderd werden.
Om veiligheid te verzekeren, wordt een tijdslimiet van 8 minuten
ingesteld voor het koppelen. Lees alle instructies en zorg ervoor
dat u deze begrijpt voordat u begint.
30 Nl
Afspeelfuncties
6
OPTION.
Het optiemenu voor DOCK wordt weergegeven op het
scherm.
Selecteer "Pairing" door te drukken op de
knop
U/ V en druk vervolgens op de
knop
ENTER. 3)
Selecteer "Connect" en druk op de knop
ENTER. 5)
Om de verbinding tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger en het
Bluetooth-apparaat te verbreken, drukt u
nogmaals op de knop
OPTION om het
optiemenu weer te geven, selecteert u
"Disconnect" en drukt u op de knop
ENTER.
Controleer of de draadloze Bluetoothaudio-ontvanger wordt herkend door het
Bluetooth-apparaat.
Als het Bluetooth-apparaat de draadloze Bluetooth-audioontvanger van Yamaha herkent, wordt de naam van de
audio-ontvanger (bijvoorbeeld "YBA-10 YAMAHA")
weergegeven in de apparaatlijst van het Bluetoothapparaat.
Selecteer de draadloze Bluetooth-audioontvanger in de apparaatlijst van het
Bluetooth-apparaat en voer "0000" in als
wachtwoord voor de verbinding.
4)
y
RETURN.
y
Bij het activeren van de Bluetooth-verbinding via dit toestel, is het alleen
mogelijk om verbinding te maken met het laatst aangesloten Bluetoothapparaat.
5)
y
• Meer informatie over meldingen vindt u onder "Bluetooth (☞p. 45)"
bij "Verhelpen van storingen".
• Als u een verbinding wilt instellen met een ander Bluetooth-apparaat
dan het laatst aangesloten apparaat, dient u de verbinding in te stellen
via dat Bluetooth-apparaat. Raadpleeg de handleiding van uw
Bluetooth-apparaat voor meer informatie.
31 Nl
Nederlands
y
Om het koppelen te annuleren, drukt u op de knop
OVER DIT TOESTEL
y
Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth-apparaat voor meer
informatie.
3)
OPTION.
"Searching..." wordt weergegeven op het scherm wanneer de
Bluetooth-verbinding gestart wordt.
Raadpleeg de handleiding van YBA-10 voor meer informatie.
2)
Druk op de knop
VERHELPEN VAN
STORINGEN
1)
Druk op de knop
Druk op de knop
DOCK om de ingang in
te stellen op DOCK.
INSTELLINGEN
7
Schakel het Bluetooth-apparaat dat u wilt
koppelen in en activeer de koppelstand. 2)
1
2
3
4
AFSPELEN
5
Druk op de knop
DOCK om de ingang in
te stellen op DOCK.
Verbinden 4)
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
2
3
4
Sluit zoals beschreven in stap 1 (☞p. 29)
van "Afspelen van iPod/iPhone" de
draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
(optioneel, YBA-10) aan op de DOCKaansluiting. 1)
VOORBEREIDING
1
INSTELLINGEN
Instelmenu
Instelprocedure
Voor u de volgende procedures uitvoert, controleert u of dit
apparaat en de tv verbonden zijn via de videokabel met pinnen
(bijgeleverd) en schakelt u de ingang van de tv over naar "VIDEO
INPUT 1 (voorbeeld)".
1
Druk op de knop
SETUP om het
instelmenu te openen. 1)
SETUP MENU
GEHEUGEN
AUTOM. SETUP
HANDMATIGE SETUP
GELUID INSTELLINGEN
INGANG MENU
DISPLAY MENU
[ ]/[ ]:OMHOOG/OMLAAG
[ENTER]:BEVESTIGEN
2
Selecteer het menu door te drukken op de
knop
U/ V en druk vervolgens op de
knop
ENTER.
Herhaal deze stappen om het gewenste menu weer te
geven.
HANDMATIGE SETUP
1)PARAMETERS INSTELLEN
2)BEAM AANPASSING
3)POSITIE VOORSPEAKERS
[ ]/[ ]:OMHOOG/OMLAAG
[ENTER]:BEVESTIGEN
3
4
Wijzig de instellingswaarde van elk menu
door te drukken op de knop
Y/Z. 2)
Druk nogmaals op de knop
het instelmenu te verlaten.
Druk op de knop
vorige menu.
1)
Opmerking
Houd de knop
SETUP ingedrukt om het menu "TAAL INSTELLEN"
weer te geven (☞p. 40).
2)
y
De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*".
32 Nl
SETUP om
RETURN om terug te keren naar het
Instelmenu
Categorie
GEHEUGEN
Menu
LADEN
OPSLAAN
HANDMATIGE
SETUP
BEAM+GELUID
OPTIM.
ALLEEN BEAM
OPTIM.
ALLEEN GELUID
OPTIM.
PARAMETERS
INSTELLEN
GELUID
INSTELLINGEN
Dynamic Range
Control
KANAAL NIVEAU
GELUID UITGANG
TREBLE, BASS
LFE LEVEL
AUTO LIP SYNC
TV, HDMI1-3,
INPUT1, INPUT2,
INPUT3
Adaptive DRC, Dolby/
DTS DRC
Voor L, Voor R, Midden,
Surround L, Surround R,
Subwoofer
KANAAL UITGANG
INGANG MENU
INGANG
TOEWIJZING
HDMI INSTELLEN
DISPLAY MENU
F.DISPLAY
INSTELLEN
OSD INSTELLEN
TAAL INSTELLEN
Optimaliseert de geluidsbundel- en geluidsinstellingen
automatisch.
Optimaliseert de geluidsbundelinstellingen
automatisch.
Optimaliseert de geluidsinstellingen automatisch.
Past de instellingen voor de luisterruimte en de
luisterplek aan.
☞p. 14
☞p. 14
☞p. 14
☞p. 34
Regelt de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
☞p. 35
Stelt de geluidspositie van de linker en de rechter voorkanalen in.
Stelt het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen in.
☞p. 36
Configureert de subwoofer instellingen.
Past de vertraging aan in de weergavetiming tussen
videosignalen en audiosignalen.
Voor het handmatig aanpassen van de weergavetiming
van het audiosignaal.
☞p. 36
Past dynamische bereik aan.
Stelt het volumeniveau voor elk kanaal in.
Configureert de instellingen voor de
geluidsbundeluitgangen.
Configureert de instellingen voor de
surroundaudiosignaaluitgangen.
Wijst de aansluitingen toe aan de daarmee verbonden
componenten.
☞p. 36
☞p. 36
☞p. 36
☞p. 37
☞p. 37
☞p. 37
☞p. 37
☞p. 38
Voor het configureren van de geluidsuitvoer van de
HDMI-aansluiting.
☞p. 38
Verandert de getoonde naam voor een bepaalde
signaalbron.
☞p. 39
Configureert de HDMI instellingen.
Configureert de instellingen voor de display van het
voorpaneel.
Configureert de instellingen voor de in-beeld display.
Wijzigt de taal die gebruikt wordt op de in-beeld
display.
Verandert de gebruikte eenheden op de display.
☞p. 39
☞p. 40
☞p. 40
☞p. 40
☞p. 40
33 Nl
Nederlands
UNIT INSTELLEN
☞p. 16
OVER DIT TOESTEL
INGANG
HERBENOEMEN
OPTISCH1, OPTISCH2,
COAXIAAL,
ANALOOG
AUDIO SELECTEREN
(HDMI1, HDMI2,
HDMI3)
TV, INPUT1, INPUT2,
INPUT3, HDMI1,
HDMI2, HDMI3
HDMI INSTELLING,
AUDIO
ONDERSTEUNING
STANDAARD
DIMMER, AUTO
DIMMER
OSD VERSCHUIVING,
OSD ACHTER-GRONDKLEUR
ENGLISH, DEUTSCH,
FRANÇAIS, ESPAÑOL,
ITALIANO,
NEDERLANDS,
РУССКИЙ, SVENSKA
METERS, FEET
Slaat de huidige geluidsbundel- en geluidsinstellingen
op in het geheugen.
VERHELPEN VAN
STORINGEN
SURROUND
☞p. 17
INSTELLINGEN
POSITIE
VOORSPEAKERS
KLANK
REGELING
SUBWOOFER
AUDIO
VERTRAGING
Pagina
AFSPELEN
BEAM
AANPASSING
GEINSTALLEERDE
POSITIE, instellingen
voor de luisterruimte,
instellingen voor de
afstand
HORIZONTALE HOEK,
BEAM LENGTE,
VOCALE LENGTE
(Voor L, Voor R, Midden,
Surround L, Surround R)
LINKS, RECHTS
Functies
Laadt de in het geheugen opgeslagen geluidsbundelen geluidsinstellingen.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
AUTOM. SETUP
Submenu
GEHEUGEN 1,
GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
GEHEUGEN 1,
GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
AUTOM. SETUP
VOORBEREIDING
Instelmenulijst
Instelmenu
Als dit toestel in de hoek
van de kamer wordt
geïnstalleerd, specificeert u
de breedte en lengte van de
luisterruimte.
Handmatige setup
Hiermee kunt u met de hand de parameters die te maken hebben
met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen. Om de
door "AUTOM. SETUP" geconfigureerde parameters fijn af te
stellen, gebruikt u "BEAM AANPASSING" n "POSITIE
VOORSPEAKERS".
Parameters instellen
HANDMATIGE SETUP PARAMETERS INSTELLEN
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw luisterruimte en
de afstand tussen dit toestel en de luisterplek instellen. 1) 2)
1
Configureer "GEINSTALLEERDE POSITIE"
bij "PARAMETERS INSTELLEN 1/3".
Selecteer de geïnstalleerde positie van dit toestel. 3)
Selecteerbare items: PLAT AAN DE MUUR*
(parallel aan de muur), HOEK TEN OPZICHTE
VAN DE MUUR OF HOEK (hoek ten opzichte van
de muur of een hoek)
PLAT AAN DE MUUR
2
HOEK TEN OPZICHTE
VAN DE MUUR OF HOEK
Configureer de instellingen voor de
luisterruimte in "PARAMETERS
INSTELLEN 2/3".
Specificeer de lengte en breedte van de luisterruimte.
Instelbereik: 2,0 m tot 12,0 m
Wanneer dit toestel parallel
aan de muur wordt
geïnstalleerd, specificeert u de
breedte van de luisterruimte
en de afstand tussen dit toestel
en de achtermuur.
1)
y
Indien u wijzigingen aanbrengt in "PARAMETERS INSTELLEN",
worden de parameters voor "BEAM AANPASSING" automatisch
aangepast.
2)
y
Als u instellingen doorvoert in "PARAMETERS INSTELLEN", zullen
de instellingen voor de optimalisatie van geluidsbundels gemaakt via de
procedure "AUTOM. SETUP" verloren gaan.
3)
y
Als u deze instelling wijzigt, wijzigt de instelling voor
"Surroundmodus" automatisch ook (☞p. 23).
34 Nl
3
Configureer de instellingen voor de afstand
bij "PARAMETERS INSTELLEN 3/3".
Specificeer de afstand tussen de luisterpositie en dit
toestel. Als dit toestel parallel aan de muur wordt
geïnstalleerd, dient u ook de afstand te bepalen tussen de
luisterpositie en de linkermuur.
Instelbereik (van dit toestel): 1,8 m tot 9,0 m
Instelbereik (vanaf linkermuur): 0,6 m tot 11,4 m
PLAT AAN DE MUUR
0,6 tot 11,4 m
1,8 tot 9,0 m
Instelmenu
HANDMATIGE SETUP BEAM AANPASSING
Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor de
geluidsbundels wijzigen. 4)
Configureer "FOCALE LENGTE". 6)
Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel
tot het focuspunt van de weergave voor elk van de kanalen
instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden.
Kies een hogere - (minus) instelling om het brandpunt
meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus)
instelling om het brandpunt naar de normale positie te
brengen.
Configureer "HORIZONTALE HOEK".
Stel de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk
kanaal in met behulp van testtonen.
Kies een hogere L-instelling (links) om de geluidsbundel
naar links te richten, of een hogere R-instelling (rechts)
om de bundel naar rechts te richten.
Instelbereik: L90° tot R90°
Focale lengte
Focuspunt
(+)
(+)
(–)
AFSPELEN
(–)
Beste plek
2
Stel de afstand in die geluidsbundels afleggen na
geproduceerd en teruggekaatst van de muur te zijn totdat
ze de luisterpositie bereiken, zodat alle geluiden de
luisterpositie op hetzelfde moment bereiken.
Instelbereik: 0,3 m tot 24,0 m
De lengte van elke pijl geeft
de lengte aan die de
geluidsbundels afleggen.
Voorbeeld
Linker voor-kanaal
Middenkanaal
VERHELPEN VAN
STORINGEN
(−)
(+)
y
5)
Opmerking
Configureer deze instelling alleen wanneer u "HORIZONTALE HOEK"
hebt ingesteld.
6)
OVER DIT TOESTEL
4)
y
De breedte van de beste plek wordt iets breder dan de breedte van dit
toestel als u "AUTOM. SETUP" (☞p. 12) uitvoert of als u
"PARAMETERS INSTELLEN" configureert (☞p. 34).
35 Nl
Nederlands
• De parameters voor "BEAM AANPASSING" worden automatisch
aangepast (behalve "Midden" bij "VOCALE LENGTE") als u de
"AUTOM. SETUP" uitvoert (☞p. 12) of als u "PARAMETERS
INSTELLEN" configureert (☞p. 34).
• Afhankelijk van de instellingen voor de surroundmodus (☞p. 23) is
het mogelijk dat bepaalde kanaalposities niet beschikbaar zijn. In dat
geval wordt "- -" weergegeven.
INSTELLINGEN
We raden u aan de begininstelling (-0,5 m of -1,5 ft) voor
"Midden" te gebruiken.
Submenu: Voor L, Voor R, Surround L, Surround R
Instelbereik: -1,0 m tot +13,0 m
Submenu: Midden
Instelbereik: -1,0 m tot -0,5 m* tot +13,0 m
Configureer "BEAM LENGTE". 5)
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
1
3
VOORBEREIDING
Geluidsbundelaanpassing
Instelmenu
Positie voorluidsprekers
HANDMATIGE SETUP POSITIE VOORSPEAKERS
Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker en
rechter voor-kanalen worden waargenomen, zodat deze dichter
bij het middenkanaal klinken.
Gebruik deze functie om de richting van de audiosignalen aan te
passen als het geluid dat uit de linker en rechter voor-kanalen
komt onnatuurlijk klinkt.
U kunt deze parameter alleen aanpassen wanneer "5Beam Plus2",
"5 Beam" of "3 Beam" geselecteerd is bij "Surroundmodus"
(☞p. 23).
Kies "AAN" om de geluidsrichting te configureren.
Selecteerbare items: UIT*, AAN
1
Stel de positie van het linkervoorkanaal in
(LINKS).
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
Instelbereik: 0%* tot 95%
Zonder aanpassing
2
Met aanpassing van het
linker voor-kanaal
Stel de positie van het rechtervoorkanaal
in (RECHTS).
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
Instelbereik: 0%* tot 95%
Zonder aanpassing
Met aanpassing van het
rechter voorkanaal
Klankregeling
Klankregeling
GELUID INSTELLINGEN KLANK REGELING
Hiermee kunt u het uitgangsniveau voor hoog-/laagfrequente
tonen instellen.
Submenu: TREBLE (hoge tonen), BASS (lage tonen)
Instelbaar bereik: -10,0 dB tot 0,0 dB* tot +10,0 dB
Subwooferinstellingen
GELUID INSTELLINGEN SUBWOOFER
Submenu: LFE LEVEL
Voor het aanpassen van het volume van Dolby Digital- en DTSsignalen in de LFE (laagfrequente geluidseffecten). 2)
Instelbaar bereik: -20,0 dB tot 0,0 dB*
Audiovertragingsregeling
GELUID INSTELLINGEN AUDIO VERTRAGING
Beelden van een flatscreen-tv worden soms iets na het geluid
weergegeven. U kunt deze functie gebruiken om het geluid te
vertragen en het te synchroniseren met het videobeeld.
Submenu: AUTO LIP SYNC
Hiermee kunt u selecteren hoe de audio-uitgangsvertraging
automatisch aangepast wordt.
Selecteerbare items: AAN*, UIT
"AAN": de audio-uitgangsvertraging wordt automatisch
aangepast. Dit item is beschikbaar wanneer er een tv die
automatische lipsync ondersteunt, aangesloten wordt op de
HDMI OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel.
"UIT": selecteer "UIT" als de tv die aangesloten is op de HDMI
OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel automatische lipsync niet
ondersteunt of als u automatische lipsync wilt uitschakelen. De
vertragingstijd voor elke ingang kan handmatig worden
aangepast met de volgende items.
Submenu: TV
Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast
wordt op signalen die ingevoerd worden via de tv-aansluitingen.
Instelbaar bereik: 0 ms* tot 300 ms
1)
y
Meer informatie over het aanpassen van het volume van elk kanaal vindt
u bij "KANAAL NIVEAU" (☞p. 37)
36 Nl
2)
y
Wat is LFE?
"LFE" verwijst naar laagfrequente effecten die opgenomen zijn in
digitale audio. Digitale signalen zoals Dolby Digital en DTS bevatten
een apart kanaal voor LFE.
Instelmenu
Regeling van het dynamische bereik
Volume: laag
Uitgangsniveau
Uitgangsniveau
Ingangsniveau
Aan
Uit
Ingangsniveau
Submenu:
Voor L, Voor R, Midden, Surround L, Surround R,
Subwoofer
Instelbaar bereik: -10,0 dB tot +10,0 dB
Instelling geluid uit
Configuratie geluidsbundeluitgangen
GELUID INSTELLINGEN GELUID UITGANG
Submenu: KANAAL UITGANG, SURROUND
Hiermee stelt u het aantal uitgangskanalen (5.1ch/7.1ch/Auto) of
de audioweergavemethode in. Raadpleeg "Wijzigen van de
audioweergavemethode voor surround weergave" (☞p. 23) voor
meer informatie.
Volume: hoog
Selecteerbare items: AAN*, UIT
"AAN": het dynamische bereik wordt automatisch aangepast. 4)
"UIT": het dynamische bereik wordt niet automatisch aangepast.
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Uit
GELUID INSTELLINGEN KANAAL NIVEAU
Hiermee stelt u het volume in voor elk kanaal met behulp van
testtonen. 6)
INSTELLINGEN
Aan
Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen
AFSPELEN
GELUID INSTELLINGEN Dynamic Range Control
Kies deze mogelijkheid om de compressie van het dynamische
bereik in te stellen. Het dynamisch bereik is het verschil tussen
het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder
vervorming kan worden weergegeven.
Submenu: Adaptive DRC 3)
Gebruik deze functie om het dynamische bereik te laten regelen
aan de hand van het volumeniveau. Als deze functie ingesteld is
op "AAN", wordt het dynamische bereik als volgt aangepast.
Als het volumeniveau laag is:
Verklein het dynamische bereik. Hard geluid wordt zachter
weergegeven en zacht geluid dat bijna niet hoorbaar is wordt
luider weergegeven.
Als het volumeniveau hoog is:
Verbreed het dynamische bereik. Van zacht geluid tot hard
geluid, brongeluid wordt weergegeven zonder het volume aan te
passen.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Submenu: INPUT1/INPUT2/INPUT3
Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast
wordt op signalen die ingevoerd worden via de INPUT1/
INPUT2/INPUT3-aansluitingen.
Instelbaar bereik: 0 ms tot 30 ms* tot 300 ms
Submenu: Dolby/DTS DRC
Selecteer de hoeveelheid dynamisch bereik die wordt toegepast
wanneer dit toestel Dolby Digital- en DTS-signalen aan het
decoderen is.
Selecteerbare items: Min/Auto, Standaard, Max*
Max: geluid uitvoeren zonder aanpassing van het dynamische
bereik van de ingevoerde signalen. 5)
Standaard: het dynamische bereik dat aanbevolen wordt voor
normaal thuisgebruik.
Min/Auto:
(Minimum) Het dynamische bereik aanpassen voor een laag
volume of een stille omgeving, bijvoorbeeld 's avonds, voor het
afspelen van bitstreamsignalen (met uitzondering van Dolby
TrueHD-signalen).
(Auto) Het dynamische bereik aanpassen op basis van informatie
van het ingangssignaal bij het afspelen van Dolby TrueHDsignalen.
VOORBEREIDING
Submenu: HDMI1-3
Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast
wordt op signalen die ingevoerd worden via de HDMI INaansluitingen. Deze instelling werkt alleen wanneer "AUTO LIP
SYNC" ingesteld is op "UIT".
Instelbaar bereik: 0 ms tot 30 ms* tot 300 ms
OVER DIT TOESTEL
3)
y
4)
y
5)
y
"Adaptive DRC" wordt automatisch ingesteld op "UIT" wanneer er
andere instellingen dan "Max" geselecteerd zijn.
6)
y
Bij het gebruik van de functie Mijn Surround kunnen Midden, Surround
L/R, Subwoofer geselecteerd worden.
Hierdoor wordt het geluid beter hoorbaar bij het luisteren bij een laag
volume, bijvoorbeeld 's avonds.
37 Nl
Nederlands
• Wanneer deze functie op "AAN" staat, wordt "Dolby/DTS DRC"
automatisch ingesteld op "Max".
• Deze instelling is niet beschikbaar wanneer UniVolume ingesteld is
op "AAN".
Instelmenu
Ingangstoewijzing
Ingangstoewijzing
INGANG MENU INGANG TOEWIJZING1)
Hiermee wijzigt u de belangrijkste toewijzingen van de
ingangsaansluitingen op dit toestel. Het geluid van de
geselecteerde ingang wordt bepaald op basis van de instellingen
voor elke aansluiting. 2)
Selecteerbare items:
Submenu
Audio-ingang
OPTISCH1
Standaardinstelling
TV
DIGITAL (OPTICAL)
TV
OPTISCH2
INPUT1
DIGITAL (OPTICAL) 1
COAXIAAL
INPUT2
DIGITAL (COAXIAL) 2
ANALOOG
INPUT3
AUDIO INPUT 3
Selecteerbare items: TV, INPUT1, INPUT2, INPUT3,
HDMI1, HDMI2, HDMI3
AUDIO SELECTEREN (audio selecteren voor HDMIingang)
Stel het HDMI-geluidssignaal in op Uit wanneer u de video van
de HDMI IN-aansluiting en het geluid van de AUDIO INPUTaansluiting wilt afspelen. 3)
Submenu: HDMI1, HDMI2, HDMI3
Selecteerbare items: UIT, AAN*
1)
y
Stel de overeenstemmende HDMI IN in op "UIT" bij de audioinvoerinstelling voor de HDMI IN-aansluiting van "INGANG
TOEWIJZING" bij het selecteren van HDMI IN.
2)
y
De selecteerbare items voor andere reeds geselecteerde digitale
geluidsingangen worden niet weergegeven.
38 Nl
3)
y
Voorbeeld: bij het verbinden van dit toestel met een pc
1 Verbind de DVI-uitgang van de pc met HDMI IN 3 met behulp van een
DVI HDMI-converteerkabel.
2 Verbind een geluidsuitgang van de pc met de AUDIO INPUT 3aansluiting (ANALOOG).
3 Stel "ANALOOG" bij "INGANG TOEWIJZING" in op "HDMI3"
4 Stel "HDMI3" bij "AUDIO SELECTEREN (INGANG
TOEWIJZING)" in op "UIT".
Instelmenu
INGANG MENU INGANG HERBENOEMEN
Hiermee wijzigt u de naam van de weergegeven ingangsbron
wanneer de ingangsbron geselecteerd wordt. Selecteer een naam
uit de sjablonen of voer een nieuwe naam in.
1
2
3
Menu: HDMI INSTELLEN
Hiermee configureert u de instellingen die te maken hebben met
de HDMI signalen en de HDMI regelfunctie.
Selecteerbare items: Blu-ray, DVD, DVR, CATV,
Satelite, Game
■ HDMI-regeling
Druk op de knop
te verlaten.
RETURN om het menu
Druk op de knop
U/
V om de
ingangsbron waarvan de naam gewijzigd
moet worden te selecteren.
Druk op de knop
ENTER.
"T" wordt weergegeven boven de weergave van de
nieuwe naam om de in te voeren positie aan te geven.
Druk op de knop
Y/Z en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken dat of de
spatie die u wilt veranderen.
Druk op de knop
U/
V om het
gewenste teken te selecteren. 4)
Submenu: HDMI INSTELLING
Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI aansluitingen
met een voor HDMI bediening geschikte tv te verbinden.
Raadpleeg "Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de
tv (☞p. 18)" voor meer informatie.
Selecteerbare items: UIT*, AAN
"UIT": de regelfunctie uitschakelen. Het stroomverbruik in standby van dit toestel vermindert.
"AAN": de regelfunctie inschakelen.
■ Audioweergavecomponent
Submenu: AUDIO ONDERSTEUNING
Hiermee selecteert u een component die HDMI audiosignalen
gaat weergeven. Deze instelling is beschikbaar wanneer "HDMI
INSTELLING" ingesteld is op "UIT". 5)
Selecteerbare items: YRS-2100 (YRS-1100)*, ANDERE
"YRS-2100 (YRS-1100)": het ingevoerde geluidssignaal
afspelen.
"ANDERE": het toestel dat aangesloten is op de HDMI OUT
(ARC)-aansluiting afspelen.
OVER DIT TOESTEL
4)
HDMI-instelling
VERHELPEN VAN
STORINGEN
4
RETURN om het menu
INSTELLINGEN
2
Druk op de knop
te verlaten.
Druk op de knop
Y/Z om een naam
voor de ingangsbron te selecteren.
■ Een originele naam invoeren
1
Druk op de knop
ENTER om de
instelling te voltooien.
AFSPELEN
3
Druk op de knop
U/
V om de
ingangsbron waarvan de naam gewijzigd
moet worden te selecteren.
Herhaal stap 3 en 4 om andere tekens te
bewerken.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
■ Een naam selecteren uit sjablonen
5
6
7
VOORBEREIDING
Ingang herbenoemen
y
A tot Z, 0 tot 9, a tot z en symbolen (!, ?, <, > enz.) kunnen ingevoerd
worden.
y
Nederlands
5)
Via de HDMI IN-aansluitingen van dit toestel binnenkomende HDMIvideosignalen worden altijd weergegeven via de HDMI OUT (ARC)aansluiting van dit toestel.
39 Nl
Instelmenu
DISPLAY MENU
■ Instellingen voor het display van het
voorpaneel
DISPLAY MENU F.DISPLAY INSTELLEN
Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van de
display van het voorpaneel regelen.
Submenu: STANDAARD DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van de display op het voorpaneel
instellen wanneer u dit toestel bedient. Het display van het
voorpaneel dimt naarmate het getal kleiner wordt.
Selecteerbare items: -2, -1, UIT* (helderst)
Submenu: AUTO DIMMER
Gebruik deze optie om de helderheid van het display van het voorpaneel
aan te passen (toestel/afstandsbediening wordt niet gebruikt) gebaseerd
op de instelwaarde van de "STANDAARD DIMMER". Het display van
het voorpaneel dimt naarmate het getal kleiner wordt.
Selecteerbare items: DISPLAY UIT (verbergen), -3, -2,
-1, UIT* (helderst)
■ OSD-instelling
DISPLAY MENU OSD INSTELLEN
Hiermee kunt u de display positie instellen en de
achtergrondkleur van de in-beeld display (OSD) selecteren.
Submenu: OSD VERSCHUIVING
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display
(OSD) instellen. Verschuiven in de richting van - (minus) zal de
positie van het in-beeld display hoger in beeld brengen,
verschuiven in de richting van + (plus) lager.
Selecteerbare items: -5 tot ±0* tot +5
Submenu: OSD ACHTERGRONDKLEUR
Hiermee kunt u de achtergrondkleur van de in-beeld display
(OSD) instellen.
Selecteerbare items: Blauw*, Grijs, Zwart, Paars, Rood
■ Taal instellen 1)
DISPLAY MENU TAAL INSTELLEN
Wijzigt de taal die gebruikt wordt op de in-beeld display.
Selecteerbare items: ENGLISH* (Engels), DEUTSCH
(Duits), FRANÇAIS (Frans), ESPAÑOL (Spaans),
ITALIANO (Italiaans), NEDERLANDS, РУССКИЙ
(Russisch), SVENSKA (Zweeds)
■ Unit instellen
DISPLAY MENU UNIT INSTELLEN
Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel afstanden
aangeeft.
Selecteerbare items: METERS, FEET
Voor het Canadese model is "FEET" de standaardinstelling.
Voor andere modellen is "METERS" de standaardinstelling.
• Selecteer METERS om de afstanden in meter in te kunnen voeren.
• Selecteer FEET om de afstanden in voet (feet) in te kunnen voeren.
1)
y
Houd de knop
geven.
40 Nl
SETUP ingedrukt om het menu rechtstreeks weer te
Geavanceerde instellingen
om de stand-
Houd de knop INPUT op het voorpaneel
ingedrukt en druk op de knop
op de
afstandsbediening om het toestel in te
schakelen.
"ADVANCED SETUP" wordt weergegeven in het
display van het voorpaneel.
4
5
6
Laat de knop INPUT op het voorpaneel los.
Wijzig de instelling door te drukken op de
knop
Y/Z. 2)
Druk op de knop
bystand te activeren.
om de stand-
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel inschakelt door te drukken op de knop
.
Beschrijving
Selecteerbaar item / instelbaar bereik
MAX VOLUME SET
Voor het instellen van het maximumvolume.
01 tot 99, MAX* (maximum)
PANEL INP. KEY
Voor het inschakelen/uitschakelen van de knop
INPUT op het voorpaneel.
P.INPUT: ON* (ingeschakeld), P.INPUT:OFF
(uitgeschakeld)
F.PANEL. KEY
Voor het inschakelen/uitschakelen van alle knoppen
op het voorpaneel.
P.INPUT: ON* (ingeschakeld), P.INPUT:OFF
(uitgeschakeld)
R.INPUT POWER
Voor het activeren/deactiveren van inschakelen door
middel van de ingangsknoppen op de
afstandsbediening wanneer de stand-bystand
geactiveerd is.
R.INPUT PW: OFF* (inschakelen gedeactiveerd)
R.INPUT PW: ON (inschakelen geactiveerd)
AC ON STANDBY
Instellen of dit toestel al dan niet terugkeert naar de
vorige staat wanneer de netspanning hersteld wordt
na een tijdelijke stroomonderbreking.
AC STANDBY: OFF* (herstelt de vorige staat)
AC STANDBY: ON (schakelt over naar de standbystand)
MEMORY PROTECT
Voor het verhinderen van het opslaan van de
instellingen met de geheugeninstelfunctie (☞p. 16).
PROTECT:OFF* (beveiligen wordt niet uitgevoerd),
PROTECT:ON (beveiligen wordt uitgevoerd)
DEMO MODE
Demonstreert de geluidsbundels. 3)
BEAM DEMO:OFF* (normale weergave),
BEAM DEMO:ON (demonstratiemodus)
FACTORY PRESET
Voor het terugstellen van alle instellingen op de
standaardwaarden (met uitzondering van de
instellingen van ADVANCED SETUP).
PRST:CANCEL* (terugstellen wordt niet
uitgevoerd)
PRST: RESET (terugstellen wordt uitgevoerd)
y
Om naar het vorige menu terug te keren, drukt u op de knop
RETURN.
2)
y
De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*".
3)
y
Dit toestel voert geluidsbundels die gedownmixt zijn naar 1 kanaal uit door
horizontaal rechtse en linkse bewegingen te maken. Via deze functie kunt
u aanvoelen hoe de geluidsbundels uitgevoerd worden door dit toestel.
"Demo" wordt weergegeven in het display van het voorpaneel wanneer
de demostand ingesteld is.
41 Nl
Nederlands
Horizontaal bewegen starten/stoppen
Druk op de knop
Off.
Auto Demo On: de geluidsbundel maakt automatisch horizontale rechtse
en linkse bewegingen
Auto Demo Off: de richting van de geluidsbundel is vast ingesteld
De hoek van de geluidsbundel handmatig aanpassen
Druk op de knop
SURROUND/
STEREO wanneer "Auto Demo
Off" ingesteld is
OVER DIT TOESTEL
1)
Off* (niet ingesteld), 01 tot 99, MAX (maximum)
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Voor het instellen van het volumeniveau bij
inschakelen.
INSTELLINGEN
TURN ON VOLUME
AFSPELEN
Menu
Druk op
U/ V om het gewenste
menu te selecteren op het uitleesvenster
op het voorpaneel en druk vervolgens op
de knop
ENTER. 1)
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
3
Druk op de knop
bystand te activeren.
VOORBEREIDING
1
2
VERHELPEN VAN STORINGEN
Verhelpen van storingen
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het door u ondervonden probleem niet hieronder
vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (in standby), haal de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha dealer of servicecentrum.
Algemeen
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Zie
bladzijde
Het toestel functioneert
niet naar behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen
door een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading
van statische elektriciteit) of door een te
lage voedingsspanning.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
Het toestel wordt niet
ingeschakeld wanneer
u op de knop drukt of
schakelt over naar de
stand-bystand zodra de
stroom wordt
ingeschakeld.
De stekker van het netsnoer zit niet goed in
het stopcontact.
Doe de stekker van het netsnoer goed in het
stopcontact.
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
terug inplugt en probeer het toestel vervolgens weer
gewoon te gebruiken.
Het toestel gaat
plotseling uit (standby).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de oververhittingsbeveiliging
is in werking getreden.
Wacht ongeveer een uur tot het toestel afgekoeld is
voor u het weer aanzet.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
Het toestel wordt uitgeschakeld wanneer de
draadloze verbinding een tijdje
onderbroken is terwijl "Interlock" ingesteld
is op "On" bij gebruik van YID-W10.
Herstel de draadloze verbinding of detecteer de
audio van de iPod/iPhone en schakel het toestel in.
In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit ze aan met een HDMI aansluiting of een
digitale aansluiting.
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met de knop
INPUT of de ingangskeuzetoetsen.
20
Het volume staat uit.
Zet het volume hoger.
20
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/- om de audiouitvoer te hervatten en het volumeniveau aan te
passen.
20
Er is een ingangsignaal dat niet kan worden
afgespeeld door dit toestel.
Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel
door dit toestel kunnen worden gereproduceerd.
Wijzig de systeeminstellingen van de signaalbron
in kwestie.
–
"AUDIO ONDERSTEUNING" is ingesteld
op "ANDERE".
Stel dit in op "YRS-2100 (YRS-1100)".
"HDMI INSTELLING" is ingesteld op
"UIT".
Bij het aansluiten van een tv die ARC (Audio
Return Channel) ondersteunt op dit toestel via
alleen een HDMI-kabel, stelt u "HDMI
INSTELLING" in op "AAN".
39
Verbind de coaxiale digitale ingang en de audiouitgang van de tv met behulp van een digitale
audiokabel met pinnen.
9
Geen geluid.
–
8
–
–
27
–
8, 9
39
Er is een hoofdtelefoon aangesloten op dit
toestel.
Het geluid van het
kanaal voor
kabeluitzendingen
bevat mogelijk ruis.
De bron bevat een surroundeffect.
Geen geluid of te weinig
geluid via een specifiek
kanaal.
Het uitgangsniveau van het kanaal is
gedempt.
42 Nl
Speel geen surroundeffecten af met dit toestel.
–
Stel het uitgangsniveau van het kanaal hoger in.
21, 37
De geluidsbundelinstelling is niet geschikt.
Stel de geluidsbundelinstelling af.
23
U geeft de bron weer in de stereostand.
Start surround weergave.
22
Sommige audio-uitgangsmethoden geven
geen geluidsbundels weer voor bepaalde
kanalen.
Stel de geluidsbundelinstelling af.
23
Verhelpen van storingen
De surround effecten
zijn verwaarloosbaar.
Oorzaak
Oplossing
Wanneer u dit toestel digitaal verbindt met
een afspeelcomponent en een tv, is de
uitgangsinstelling van de afspeelcomponent
en de tv niet geldig.
Raadpleeg de bij uw component geleverde
handleiding en controleer de instelling.
De luisterruimte heeft geen rechthoekige
vorm, of het toestel of de luisterpositie
bevindt zich niet in het midden tussen de
rechter- en linkermuur van de luisterruimte.
Verplaats het toestel of de luisterpositie.
Er is geen wand in het pad van een
geluidsbundel.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad
van de geluidsbundel.
Mijn Surround is geselecteerd en de
luisterpositie bevindt zich niet voor het
toestel.
Luister recht voor het toestel.
Zie
bladzijde
–
6, 34
De HDMI-kabel is niet goed aangesloten.
Sluit ze aan met een HDMI aansluiting of een
digitale aansluiting.
Het menuscherm van
dit toestel wordt niet
weergegeven.
De VIDEO OUTPUT-aansluitingen van dit
toestel en de tv zijn niet verbonden.
Verbind deze aansluitingen met behulp van de
videokabel met pinnen (bijgeleverd).
De ingangskiezer van de tv is niet correct
ingesteld.
Wijzig de signaalbron voor de tv.
Een digitaal toestel of
toestel met hoge
frequentie produceert
ruis.
Het toestel is mogelijk in de buurt van een
digitaal of hoogfrequent toestel geplaatst.
Plaats dergelijke apparatuur uit de buurt van dit
toestel.
De systeeminstellingen
wijzigen automatisch.
Wanneer "HDMI INSTELLING" ingesteld
is op "AAN", kunnen handelingen op de tv
(bv. het kanaal wijzigen enz.) wijzigingen
teweegbrengen in de systeeminstellingen,
zoals de surroundmodus.
Stel "HDMI INSTELLING" in op "UIT" of stel het
systeem opnieuw in met de afstandsbediening
ervan.
De HDMI regelfunctie
werkt niet goed.
"HDMI INSTELLING" is ingesteld op
"UIT".
Stel "HDMI INSTELLING" in op "AAN".
De HDMI regelfunctie is uitgeschakeld op
uw TV.
Raadpleeg de bij uw tv geleverde handleiding en
controleer de instelling.
Er zijn te veel HDMI-apparaten
aangesloten.
Koppel enkele HDMI-apparaten los.
De automatische
lipsyncfunctie werkt
niet, zelfs niet als
"AUTO LIP SYNC"
ingesteld is op "AAN".
De TV ondersteunt de automatische
lipsync-functie niet.
Stel "AUTO LIP SYNC" in op "UIT" en pas
vervolgens handmatig de audio-uitgangsvertraging
aan.
"Not Available" wordt
weergegeven op het
display van het
voorpaneel na een
handeling met de
knoppen.
Toetsen kunnen in de huidige toestand niet
functioneren.
8, 9
8
–
–
39
39
–
–
36
Afstandsbediening
Oplossing
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral
van TL lampen, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg.
Vervang alle batterijen.
Zie
bladzijde
7
–
7
43 Nl
Nederlands
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Oorzaak
OVER DIT TOESTEL
Er wordt geen beeld
weergegeven op het tvscherm.
20
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Verhoog het subwooferniveau met de knop
SUBWOOFER +.
INSTELLINGEN
Het subwooferniveau is laag.
AFSPELEN
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
–
24
Geen geluid uit de
interne subwoofer.
Probleem
VOORBEREIDING
Probleem
Verhelpen van storingen
iPod/iPhone
Opmerking
Als er zich een ander probleem voordoet dan de meldingen die hieronder worden weergegeven, controleert u de aansluiting van uw iPod/iPhone.
Melding
Connect error
Functies
iPod/iPhone heeft een
communicatieprobleem.
Low Battery
De batterij van de iPod/iPhone is bijna leeg.
Unknown iPod
De gebruikte iPod/iPhone wordt niet
ondersteund door dit toestel.
Connected
De iPod/iPhone is correct aangesloten op
het universele Yamaha iPod-station.
Oplossing
Zie
bladzijde
Schakel dit toestel uit en sluit het universele
Yamaha iPod-station opnieuw aan.
29
Plaats de iPod/iPhone opnieuw in het universele
Yamaha iPod-station.
29
Sluit een ondersteunde iPod aan op dit toestel.
29
De iPod/iPhone is correct geplaatst in de
draadloze Yamaha-zender en is draadloos
verbonden met dit toestel.
Disconnected
De iPod/iPhone is verwijderd uit het
universele Yamaha iPod-station.
De draadloze verbinding van dit toestel met
de iPod/iPhone is verbroken.
Unable to play
De iPod/iPhone kan niet worden
afgespeeld.
Charging
Uw iPod/iPhone wordt opgeladen.
44 Nl
Controleer of de muziek die opgeslagen is op de
iPod/iPhone afgespeeld kan worden.
–
Verhelpen van storingen
Opmerking
Als er zich een ander probleem voordoet dan de meldingen die hieronder worden weergegeven, controleert u de aansluiting van uw Bluetooth-apparaat.
Melding
Searching...
Oplossing
Zie
bladzijde
(Tijdens het koppelen)
– Het koppelen moet tegelijk worden uitgevoerd
voor dit toestel en het Bluetooth-apparaat. Zorg
ervoor dat de koppelingsmodus ook geactiveerd
is op het Bluetooth-apparaat.
(Verbonden)
– Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat
ingeschakeld is.
– Controleer of de afstand tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha en het
Bluetooth-apparaat minder dan 10 meter
bedraagt.
–
– Het Bluetooth-apparaat en dit toestel zijn niet
gekoppeld. Koppel de stations opnieuw.
30
Functies
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
De draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en
het Bluetooth-apparaat worden gekoppeld.
De verbinding tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha
(optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetoothapparaat wordt ingesteld.
De koppeling is geannuleerd.
Not Available
De draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en
het Bluetooth-apparaat worden gekoppeld.
Connected
De verbinding tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha
(optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetoothapparaat is ingesteld.
Disconnected
De verbinding tussen het Bluetoothapparaat en de draadloze Bluetooth-audioontvanger van Yamaha (optioneel, bv.
YBA-10) is verbroken.
Not found
Het toestel kan het Bluetooth-apparaat niet
vinden tijdens het koppelen of proberen
verbinding te maken met het Bluetoothapparaat.
INSTELLINGEN
De koppeling is voltooid.
Canceled
AFSPELEN
Completed
VOORBEREIDING
Bluetooth
VERHELPEN VAN
STORINGEN
y Dit toestel resetten
Wanneer het toestel blokkeert, kunt u dit probleem mogelijk oplossen door het toestel te resetten.
Om het toestel te resetten, drukt u langer dan 10 seconden op de knop
van dit toestel.
OVER DIT TOESTEL
Nederlands
45 Nl
OVER DIT TOESTEL
Bedieningsorganen en functies
Bedieningsorganen en functies
Voorpaneel
1
9
2
YRS-1100
8
7
3
4
5
6
1 INTELLIBEAM MIC-aansluiting
6 VOLUME +/--knop
Hierop sluit u de geleverde IntelliBeam-microfoon aan voor
AUTOM. SETUP (☞p. 11).
Voor het regelen van het volume van het toestel. (☞p. 20)
2 Display van het voorpaneel
Voor het selecteren van de afspeelcomponent. (☞p. 9)
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt. (☞p. 47)
8
3 PHONES-aansluiting
7 INPUT-knop
-knop
Voor het inschakelen van het toestel of het activeren van de
stand-bystand.
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon. (☞p. 26)
4 Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de infraroodsignalen van de afstandsbediening
(☞p. 48)
5 SURROUND STATUS-indicator
Licht op naargelang het ingangsignaal.
Weergegeven
kleur
Blauw
Ingangssignaal
Volgende surroundaudiosignalen:
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution, Multichannel Linear PCM
Oranje
Andere surroundaudiosignalen
Uit
Andere audiosignalen dan de bovenstaande of
geen signaal
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog
steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening,
of op eventueel binnenkomende HDMI signalen.
9 Systeemindicator
Licht op om de activiteit van het systeem aan te duiden.
Licht
Groen
Rood
Uit
46 Nl
Voeding
HDMI
INSTELLING
(☞p. 39)
Interlockmodus
(☞p. 29)
Aan
–
–
Stand-by
Aan
Uit
Stand-by
Uit
Aan
Stand-by
Uit
Uit
Bedieningsorganen en functies
VOORBEREIDING
Achterpaneel
YRS-1100
3
4 5 6 7
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
2
1
8 9
1 Netsnoer
6 COAXIAL digitale ingang 2
Voor het aansluiten op een stopcontact. (☞p. 8)
Voor het verbinden van een digitale audiokabel met pinnen met
externe apparaten. (☞p. 9)
2 HDMI OUT (ARC)-aansluiting
Voor het verbinden van een analoge kabel met externe apparaten.
(☞p. 9)
3 HDMI IN-aansluiting
8 DOCK-aansluiting
Voor het aansluiten van een Blu-ray Disc-speler, tuner en
gameconsole die compatibel zijn met HDMI. (☞p. 8, 9)
Voor het verbinden van een optioneel universeel Yamaha iPodstation, een optioneel draadloos systeem voor iPod/iPhone en een
optionele draadloze Bluetooth-audio-ontvanger. (☞p. 29, 30)
4 OPTICAL digitale ingang (TV)
Voor het aansluiten van een optische kabel op de tv. (☞p. 8)
9 VIDEO OUT-aansluiting
Voor het verbinden van een optische kabel met externe apparaten.
(☞p. 9)
Voor het verbinden van de video-ingang van de tv voor het
afspelen van video op een iPod/iPhone. (☞p. 8)
Display voorpaneel
2
3
INSTELLINGEN
5 OPTICAL digitale ingang 1
1
AFSPELEN
7 AUDIO INPUT 3-aansluiting
Voor het aansluiten van een tv en externe apparaten die
compatibel zijn met HDMI. (☞p. 8)
4
VERHELPEN VAN
STORINGEN
5
4 VOL-indicator
Licht op wanneer er een HDMI-signaal wordt ingevoerd.
Geeft het huidige volumeniveau aan. (☞p. 20)
2 SLEEP-indicator
5 Weergave van multi-informatie
Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld. (☞p. 27)
Geeft informatie weer in alfanumerieke waarden.
Geeft weergavecomponenten en huidige geluidsuitvoer weer
wanneer het toestel ingeschakeld is.
3 CINEMA DSP-indicator
Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is geselecteerd
(☞p. 22).
OVER DIT TOESTEL
1 HDMI-indicator
Nederlands
47 Nl
Bedieningsorganen en functies
Afstandsbediening
Infraroodsignaalzender
SETUP-knop
Het instelmenu weergeven. (☞p. 32)
MENU (U)-knop, ENTER-knop,
(Y)-knop, (Z)-knop,
(V)-knop
• Hiermee wijzigt u de instelling. (☞p. 32)
• De iPod bedienen.
DOCK-knop
iPod/iPhone of Bluetooth-apparaat selecteren. (☞p. 29, 30)
RETURN-knop
Druk hierop om terug te keren naar het vorige menuscherm.
SUBWOOFER (+/-)-knop
De volumebalans van de subwoofer aanpassen.
SLEEP-knop
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen. (☞p. 27)
-knop
Voor het inschakelen van het toestel of het activeren van de
stand-bystand. (☞p. 20)
UNIVOLUME-knop
Hiermee schakelt u de UniVolume-modus in/uit. (☞p. 21)
ENHANCER-knop
Compressed Music Enhancer in-/uitschakelen. (☞p. 21)
OPTION-knop
Het optiemenu voor elke signaalbron weergeven. (☞p. 27)
S/T-knop
Het iPod-wiel bedienen. (☞p. 29)
VOLUME (+/-)-knop
Voor het regelen van het volume van het toestel. (☞p. 20)
MUTE-knop
Geluid dempen/hervatten. (☞p. 20)
CH LEVEL-knop
De volumebalans aanpassen tijdens het afspelen. (☞p. 21)
CINEMA DSP-programmatoetsen
Hiermee kunt u de CINEMA DSP-programma's selecteren
(☞p. 22).
SURROUND-knop
Overschakelen naar surroundweergave. (☞p. 22)
STEREO-knop
Overschakelen naar stereoweergave. (☞p. 21)
Ingangskeuzetoetsen
Voor het selecteren van de afspeelcomponent. (☞p. 20)
INFO-knop
De informatieweergave op het voorpaneel als volgt wijzigen.
• Ingang/uitgang: ingangsnaam/surroundmodus
• DSP-programma: geluidsveldprogramma voor CINEMA DSP
(alleen bij gebruik van CINEMA DSP)
• Audiodecoder: momenteel geselecteerde
geluidssignaaldecoder
48 Nl
Woordenlijst
Digitale geluidsprojector
Bemonsteringsfrequentie
Normaal zijn twee voorluidsprekers, een centrale luidspreker,
twee surroundluidsprekers en een subwoofer nodig om naar
5.1-kanaalssurroundgeluid te luisteren.
Kanaal (kan.)
Voorluidsprekers
Subwoofer
Middenluidspreker
■ 7.1-kanaalssurroundweergave
Dit toestel creëert surroundgeluid door geprojecteerde
geluidsbundels te weerkaatsen via de muren van de luisterruimte.
Het geluidsbeeld van het systeem
AFSPELEN
Surroundluidspreker
Een kanaal is een audiotype dat op basis van bereik en andere
eigenschappen wordt opgedeeld.
Bv. 7.1-kanaals
• Voorluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.)
• Middenluidspreker (1 kan.)
• Surroundluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.)
• Surroundachterluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.)
• Subwoofer (1 kan. × 0,1* = 0,1 kan.)
* In tegenstelling tot een volledige 1-kanaalsband gaat het hier
om een toestel dat werd ontworpen om de lage frequenties te
versterken voor extra effect.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Typisch 5.1kanaalsluidsprekersysteem
Het aantal samples (proces voor het digitaliseren van analoge
signalen) per seconde. Hoe hoger de bemonsteringssnelheid, hoe
breder het frequentiebereik dat kan worden weergegeven, en hoe
hoger de gekwantificeerde bitsnelheid, hoe fijner het geluid dat
kan worden weergegeven.
VOORBEREIDING
Woordenlijst
Dolby Digital
INSTELLINGEN
Digitaal surroundgeluidssysteem dat werd ontworpen door Dolby
Laboratories verschaft volledig onafhankelijke
multikanaalsaudio. Met 3 kanalen vooraan (links, midden en
rechts) en 2 surroundstereokanalen, biedt Dolby Digital vijf
audiokanalen met volledig bereik. Door 2-kanaalsstereo te
gebruiken voor de surroundluidsprekers zijn nauwkeurigere
bewegende geluidseffecten en surroundgeluidsomgevingen
mogelijk dan met Dolby Surround.
Dolby Digital Plus
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL
Dolby Digital Plus is een geavanceerde audiotechnologie die
ontwikkeld is voor HD-programma's en media, inclusief HDuitzendingen en Blu-ray Discs. Deze technologie is geselecteerd
als een optionele audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert
multikanaalsgeluid via gescheiden kanalen. Dolby Digital Plus
biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 6,0 Mbps en kan
maximaal 7.1 gescheiden audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby
Digital Plus wordt ondersteund door HDMI en is ontworpen voor
de optische discspelers en AV-ontvangers/-versterkers van de
toekomst, maar blijft ook volledig compatibel met de bestaande
multikanaalsaudiosystemen die gebruik maken van Dolby
Digital.
Nederlands
49 Nl
Woordenlijst
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die gescheiden
multikanaals weergave mogelijk maakt van 2-kanaals of
multikanaals bronnen. Er zijn drie standen beschikbaar: een
"Muziekstand" voor muziek, een "Filmstand" voor films (alleen
2-kanaalsbronnen) en een "Spelstand" voor spelletjes.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD is een geavanceerde lossless-audiotechnologie die
speciaal is ontwikkeld voor HD-media op discs, inclusief Blu-ray
Discs. Deze technologie is een optionele audiostandaard voor
Blu-ray Discs en levert een weergave die bit voor bit identiek is
aan de studio-masteropname, waardoor het een zeer hoogstaande
weergavekwaliteit biedt. Dolby TrueHD biedt ondersteuning
voor bitsnelheden tot 18,0 Mbps en kan maximaal 8 gescheiden
24-bits/96 kHz-audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby TrueHD
blijft ook volledig compatibel met bestaande
multikanaalsaudiosystemen en behoudt de metadatamogelijkheid
van Dolby Digital, wat dialoognormalisatie en dynamisch
bereikbesturing mogelijk maakt.
Deep Color
Deep Color is een soort videosignaal dat kan verstuurd worden
via de HDMI-aansluitingen van dit toestel. Deep Color verwijst
naar het gebruik van verschillende kleurdieptes in schermen,
vanaf de 24 bits-dieptes van vorige versies van de HDMIspecificatie. Deze extra bitdiepte zorgt ervoor dat HD-tv's en
andere schermen kunnen overschakelen van miljoenen kleuren
naar miljarden kleuren en elimineert kleurverloop op het scherm
zodat er vloeiende toonovergangen en subtiele gradaties tussen
kleuren worden bekomen. De verhoogde contrastverhouding kan
veel meer grijstinten weergeven tussen zwart en wit. Deep Color
verhoogt eveneens het aantal beschikbare kleuren binnen de
grenzen afgebakend door de RGB- of YCbCr-kleurruimte.
DTS
Digitaal surroundgeluidsysteem ontwikkeld door DTS, Inc. dat
5.1-kanaalsaudio biedt. Met een overvloed aan audiogegevens is
het mogelijk om authentiek klinkende effecten te voorzien.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio is een audiotechnologie met een
hoge resolutie die speciaal is ontwikkeld voor HD-media op
discs, inclusief Blu-ray Discs. Deze technologie is een optionele
audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert een weergave die
vrijwel niet te onderscheiden is van het origineel en daardoor een
zeer hoogstaande weergavekwaliteit biedt. DTS-HD High
Resolution Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot
6,0 Mbps voor Blu-ray Discs en kan gelijktijdig maximaal
7.1 gescheiden 24-bits/96 kHz-audiokanalen bevatten.
DTS-HD Master Audio
De hoogwaardige lossless-audio-indeling gecreëerd voor de
volgende generatie optische discs zoals Blu-ray Discs. Deze
technologie is een audiostandaard voor Blu-ray Discs. DTS-HD
High Master Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot
24,5 Mbps voor Blu-ray Discs en kan gelijktijdig maximaal
7.1 gescheiden 24-bits/96 kHz-audiokanalen bevatten.
50 Nl
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste
volledig door de elektronica-industrie ondersteunde, nietgecomprimeerde en volledig digitale AV-interface. Wanneer dit
wordt gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), biedt HDMI een beveiligde audio-/
video-interface die voldoet aan de veiligheidsvereisten van
content providers en systeembeheerders.
PCM (Pulse Code Modulation)
Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd
digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge
audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van cd's en
DVD-audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek
waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt
gemeten. De afkorting staat voor Puls Code Modulatie; het
analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
x.v.Color
x. v. color is een soort videosignaal dat kan verstuurd worden via
de HDMI-aansluitingen van dit toestel. Het is een uitgebreidere
kleurruimte dan sRGB en biedt de mogelijkheid tot het
uitdrukken van kleuren die eerder niet uitgedrukt konden worden.
"x.v.Color" blijft compatibel met de kleuren van sRGBstandaards maar verruimt daarnaast het kleurenbereik en kan dus
op die manier levendigere, natuurlijkere beelden produceren. Het
is in het bijzonder effectief voor filmfoto's en grafische
computerafbeeldingen.
Technische gegevens
Uitgangen
• Nominaal uitgangsvermogen
Voor L/R (1 kHz, 1% THD, 6 Ω)........................................ 45 W + 45 W
Luidspreker met kleine dia. (1 kHz, 1% THD, 4 Ω) ..................... 27,2 W
Subwoofer (100 Hz, 1% THD, 3 Ω) ................................................ 90 W
• Maximum uitgangsvermogen
Voor L/R (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)...................................... 50 W + 50 W
Luidspreker met kleine dia. (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) ...................... 32 W
Subwoofer (100 Hz, 10% THD, 3 Ω) ............................................ 100 W
• HDMI-uitgang......................................................................................... 1
• Video-uitgang (composietvideo, 1,0 Vp-p) ............................................ 1
[Modellen voor de Canada en Korea] ............................................. NTSC
[Overige modellen] ............................................................................PAL
• Hoofdtelefoon
Uitgangsvermogen hoofdtelefoon (1 kHz, 460 mV-invoer, 16 Ω)
...................................................................................................... 220 mV
Luidsprekergedeelte
• Stroomvoorziening
[Model voor Canada] .................................................... AC 120 V, 60 Hz
[Modellen voor Europa, het VK, Korea en Azië]
...........................................................................AC 220-240 V, 50/60 Hz
• Luidspreker met kleine dia. ........ 2,8 cm conus, magnetisch afgeschermd
• Voorluidspreker..............6 × 10 cm conus, niet magnetisch afgeschermd
• Subwoofer ............................ 13 cm conus, niet magnetisch afgeschermd
Ingangen
• Stroomverbruik ................................................................................ 42 W
• Stroomverbruik uit (standby)
(HDMI-regeling aan) ...................................................Minder dan 5,0 W
(HDMI-regeling uit)..................................................... Minder dan 0,5 W
• Frequentiebereik.............................................................35 Hz tot 20 kHz
• Afmetingen (B × H × D)
YRS-1100............................................................. 1.200 × 500 × 445 mm
AFSPELEN
• Audio-ingangen
Optisch .......................................................................... 2 (TV, INPUT 1)
Coaxiaal.................................................................................1 (INPUT 2)
Analoog .........................................................................1 paar (INPUT 3)
• HDMI-ingang ........................................................... 3 (HDMI IN 1 tot 3)
Algemeen
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Versterkergedeelte
VOORBEREIDING
Technische gegevens
YRS-2100............................................................. 1.600 × 500 × 445 mm
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Het logo "
Corporation.
" en "IntelliBeam" zijn handelsmerken van Yamaha
"HDMI", het "HDMI"-logo en "High-Definition Multimedia Interface"
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
OVER DIT TOESTEL
Vervaardigd onder licentie van Cambridge Mechatronics Ltd. Wereldwijde
octrooien zijn aangevraagd.
Het logo "
" en "Digital Sound Projector™" zijn handelsmerken van
Cambridge Mechatronics Ltd.
Bluetooth
Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG en wordt
door Yamaha gebruikt volgens een licentieovereenkomst.
"x.v.Color" is een handelsmerk van Sony Corporation.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic"
en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Het logo "
" en "Cinema DSP" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Yamaha Corporation.
iPod, iPhone
"iPod" is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
"iPhone" is een handelsmerk van Apple Inc.
INSTELLINGEN
• Gewicht
YRS-1100...................................................................................... 46,5 kg
YRS-2100......................................................................................... 63 kg
"UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
Nederlands
Gefabriceerd onder licentie onder VS-octrooinummers: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & andere in de VS en wereldwijd
uitgegeven & aangevraagde octrooien. DTS, DTS-HD en de bijbehorende
symbolen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS-HD Master Audio en
de DTS-logo's zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat
software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
51 Nl
Technische gegevens
Beschikbare signaalinformatie
Compatibiliteit HDMI-signaal
■ Audiosignalen die kunnen worden ontvangen
Audiosignaaltypes
Audiosignaalformaten
Compatibele media
2ch Linear PCM
2-kan., 32 - 192 kHz, 16/20/24 bit
Cd, DVD-Video, DVD-Audio enz.
Multi-ch Linear PCM
8-kan., 32-192 kHz, 16/20/24 bit
DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD enz.
Bitstream (SD Audio)
Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTSES
DVD-Video enz.
Bitstream (HD Audio)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio
Blu-ray Disc, HD DVD
y
• Raadpleeg de handleiding van het ingangsbronapparaat en stel het apparaat correct in.
• Wanneer een DVD-Audio beschermd door CPPM wordt afgespeeld, is het mogelijk dat video- en audiosignalen niet worden uitgevoerd, afhankelijk
van het type dvd-speler.
• Dit toestel is niet compatibel met HDCP-incompatibele HDMI- of DVI-apparaten. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzingen van de HDMI- of
DVI-componenten voor HDCP-ondersteuning.
• Om bitstreamaudiosignalen te decoderen op dit systeem, stelt u het ingangsbronapparaat correct in zodat het apparaat de bitstreamaudiosignalen
rechtstreeks uitvoert (de bitstreamsignalen worden niet gedecodeerd op het apparaat). Raadpleeg de bijgeleverde handleidingen voor meer informatie.
■ Herhaalbare videosignalen1)
– Dit toestel is compatibel met videosignalen met de volgende resoluties:
•
•
•
•
480i/60 Hz
576i/50 Hz
480p/60 Hz
576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
– Deep Color
– x.v.Color
– 3D-videosignaal
Digitaal audiosignaal (optisch/coaxiaal)
Audiosignaaltypes
Audiosignaalformaten
Compatibele media
2ch Linear PCM
2-kan., 32-96 kHz, 16/20/24 bit
Cd, DVD-Video, DVD-Audio enz.
Bitstream
Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTSES
DVD-Video enz.
1)
y
De compatibele videosignalen worden gewijzigd afhankelijk van de
aangesloten tv.
52 Nl
Gebruik van de bijgeleverde demonstratie-DVD
Afspelen van de demonstratie-DVD
1
Plaats de demonstratie-DVD.
Selecteer "Regen en onweer" in het DVDmenu.
Geef het DVD-menuscherm weer met behulp van de
afstandsbediening van de Blu-ray Disc-speler en speel
vervolgens "Regen en onweer" af.
Druk op de knop OPTION op de
afstandsbediening om het optiemenu weer
te geven.
Ga na of "Dolby D" wordt weergegeven in
het display van het voorpaneel.
Is er op een correcte wijze een signaalbron geselecteerd
op dit toestel?
Controleer op welke ingangsaansluiting van dit toestel de Blu-ray
Disc-speler aangesloten is. Controleer vervolgens of de naam van
de signaalbron weergegeven op de display van het voorpaneel
van dit toestel dezelfde is als die van de gebruikte
ingangsaansluiting.
y
Indien u de Blu-ray discspeler aansluit op de HDMI IN 1-aansluiting en u
HDMI 1 selecteert als signaalbron, moet "HDMI 1" weergegeven worden.
Is de digitale audio-uitgang juist ingesteld op de Blu-ray
discspeler?
HDMI-verbinding: stel de digitale audio-uitgangsinstelling in op
"Auto" of "Bitstream".
Digitale audioverbinding: schakel "Dolby Digital/DTS" of
"Bitstream" in.
y
Zie voor de instellingen de gebruikershandleiding die bij de Blu-ray Discspeler geleverd is.
INSTELLINGEN
Druk op de knop U/V om "Signal Info" te
selecteren en druk vervolgens op de knop
ENTER.
Is de Blu-ray Disc-speler aangesloten op dit toestel met
een digitale kabel?
U dient deze componenten aan te sluiten met digitale kabels
(HDMI kabel, optische kabel of coaxiale kabel) om 5.1-kanaals
materiaal zoals Dolby Digital weer te geven.
AFSPELEN
4
5
6
HDMI-verbinding: selecteer dit toestel als de signaalbron
op uw tv. Selecteer de Blu-ray Disc-speler als de
signaalbron op dit toestel.
Audio-/video-aansluiting: selecteer de Blu-ray Discspeler als de signaalbron op zowel uw tv als dit toestel.
Als "Dolby D" niet wordt weergegeven in het display van het
voorpaneel in stap 6, controleert u het volgende.
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
2
3
Selecteer de signaalbronnen op zowel dit
toestel als uw tv zodat het audiosignaal
van de DVD binnenkomt via dit toestel en
het videosignaal via uw tv.
Als "Dolby D" niet wordt weergegeven
VOORBEREIDING
Door de bijgeleverde demonstratie-DVD af te spelen, kunt u digitale signalen controleren die binnenkomen via de Blu-ray Disc-speler
met behulp van de digitale aansluiting (HDMI, optisch of coaxiaal) en het multikanaalssurroundgeluid van dit toestel ervaren.
Dolby D
VERHELPEN VAN
STORINGEN
7
Als "Dolby D" niet weergegeven wordt, wordt het digitale
audiosignaal van de demonstratie-DVD niet weergegeven
via dit toestel. Controleer de aansluitingen en instellingen
van de Blu-ray discspeler.
Druk op de knop V en ga na of "3/2/0.1"
wordt weergegeven in het display van het
voorpaneel.
OVER DIT TOESTEL
3/2/0.1
Opmerking
"Dolby D" wordt niet weergegeven wanneer de Blu-ray Disc-speler
de demonstratie-DVD niet afspeelt en het DVD-menuscherm wordt
weergegeven.
Ervaar het Dolby Digital 5.1-kanaals
surround geluid.
Nederlands
8
Het geluid van regen en het gezoem van krekels kan
overal rond de luisterplek gehoord worden.
y
Geniet van surroundgeluid met de surroundweergavemodus (☞p. 21).
53 Nl
Index
Cijfers
2-kan. ............................................................................ 25
2-kanaals....................................................................... 25
3 Beam (3 Beam).......................................................... 24
5 Beam (5 Beam).......................................................... 24
5.1ch .............................................................. 23, 24, 25
5Beam+2 (5Beam Plus2).............................................. 24
7.1ch ...................................................................... 23, 24
Dolby Digital Plus ........................................................ 49
Dolby Pro Logic IIx...................................................... 50
Dolby TrueHD ...................................................... 21, 50
Draadloos systeem ........................................................ 29
Draadloze Bluetooth-audio-ontvanger.......................... 30
DTS....................................................................... 27, 50
DTS-HD High Resolution ............................................ 46
DTS-HD High Resolution Audio ................................. 50
DTS-HD Master Audio......................................... 21, 50
E
A
Achterpaneel................................................................. 47
Adaptive DRC .............................................................. 37
Afstandsbediening ........................................................ 48
Afstandsbedieningssensor ............................................ 46
ALLEEN BEAM OPTIM............................................. 14
ALLEEN GELUID OPTIM. ........................................ 14
Analoge audiostereokabel met pinnen............................. 9
ARC................................................................................. 8
AUDIO ONDERSTEUNING ...................................... 39
Audio selecteren voor HDMI-ingang........................... 38
Audioweergavemethode ............................................... 23
AUTO LIP SYNC ........................................................ 36
AUTOM. SETUP ......................................................... 15
Automatische uitschakelfunctie.................................... 27
AutoPowerDown .......................................................... 27
Entertainment................................................................ 23
F
F.DISPLAY INSTELLEN............................................ 40
Foutmelding .................................................................. 13
G
Gameconsole................................................................. 20
Geavanceerde instellingen ............................................ 41
Gehard glas ..................................................................... 5
GEHEUGEN................................................................. 16
Geluidsoptimalisatie ..................................................... 11
Geluidssignaal bij fout .................................................. 13
B
BEAM AANPASSING ................................................ 35
BEAM LENGTE .......................................................... 35
BEAM+GELUID OPTIM. ........................................... 14
Bemonsteringsfrequentie............................... 21, 22, 49
Beste plek ..................................................................... 35
Bluetooth-apparaten ..................................................... 30
Blu-ray discspeler......................................................... 20
C
Ch Out ..........................................................................
CINEMA DSP ..............................................................
CINEMA DSP indicator...............................................
Compressed Music Enhancer .......................................
23
22
47
21
D
Decoder Mode .............................................................. 27
Deep Color.................................................................... 50
Digitale audiokabel met pinnen....................................... 9
Digitale geluidsprojector .............................................. 49
Display van het voorpaneel .......................................... 47
Dolby Digital ................................................................ 49
54 Nl
H
HD-audiosignalen ......................................................... 22
HDMI............................................................................ 50
HDMI regelfunctie........................................................ 18
HDMI-kabel.................................................................... 8
HDMI-regeling ............................................................. 39
Hoek ten opzichte van de muur of hoek ....................... 34
Hoofdtelefoon ....................................................... 23, 26
HORIZONTALE HOEK .............................................. 35
I
INGANG HERBENOEMEN ....................................... 39
INGANG TOEWIJZING.............................................. 38
Instelling geluid uit ....................................................... 37
INTELLIBEAM MIC aansluiting ................................ 46
IntelliBeam-microfoon.................................................. 11
Interlock ........................................................................ 29
iPhone ........................................................................... 29
iPod ............................................................................... 29
Index
L
LFE .......................................................................
26, 36
M
T
TAAL INSTELLEN ....................................................
Testtonen ......................................................................
TV ................................................................................
40
37
20
AFSPELEN
Movie ............................................................................ 22
MP3............................................................................... 21
Music ............................................................................ 23
My Sur. (Mijn Surround).............................................. 24
U
N
Netsnoer ...................................................................
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Kanaal (kan.)................................................................. 49
Kanaaluitvoer................................................................ 25
Kartonnen microfoonstandaard .................................... 11
Klankregeling ............................................................... 36
Koppelen....................................................................... 30
Sound Out .................................................................... 23
St+3Beam (Stereo+3Beam) ......................................... 24
St+3Beam2 (St+3Beam Plus2) .................................... 24
STATUS-indicator ....................................................... 46
Stereomodus................................................................. 21
Subwoofer ............................................................. 20, 21
Subwooferinstellingen ................................................. 36
Sur. ............................................................................... 23
Sur. Dec. Mode ............................................................ 27
Surrounddecoder .......................................................... 25
Surroundgeluid............................................................. 22
Surroundmodus ............................................................ 21
Systeemindicator.......................................................... 46
VOORBEREIDING
K
8, 47
40
21
V
Optiemenu..................................................................... 27
Optimaliseren geluidsbundels....................................... 11
Optische kabel ............................................................ 8, 9
OSD INSTELLEN........................................................ 40
Videokabel met pinnen ................................................... 8
VOCALE LENGTE ..................................................... 35
VOL-indicator ....................................................... 20, 47
Volume......................................................................... 20
Volume Trim................................................................ 27
Volumebalans............................................................... 21
Voor u dit toestel installeert ............................................ 5
Voorpaneel ................................................................... 46
P
R
Regeling van het dynamische bereik ............................ 37
Registreren van HDMI componenten op de TV........... 19
S
WMA ...........................................................................
21
X
x.v.Color.......................................................................
50
Y
YBA-10 ........................................................................
YDS-12 ........................................................................
YID-W10 .....................................................................
31
29
29
55 Nl
Nederlands
Satelliet/kabel-tv ............................................................. 9
Schuiflaag ....................................................................... 5
Signal Info .................................................................... 28
Slaaptimer ..................................................................... 27
SLEEP indicator ................................................... 27, 47
W
OVER DIT TOESTEL
Parallel aan de muur ..................................................... 34
PARAMETERS INSTELLEN ..................................... 34
PCM (Pulse Code Modulation) .................................... 50
PHONES-aansluiting .................................................... 46
POSITIE VOORSPEAKERS ....................................... 36
VERHELPEN VAN
STORINGEN
O
INSTELLINGEN
UNIT INSTELLEN......................................................
UniVolume...................................................................
Nederlands
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude
apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de
eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
Русский
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой
аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что
подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны
выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных
батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему
национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
При правильном отделении этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные
ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду,
которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек
пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в
магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского
Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите
избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию
или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании
химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по
использованию химикалий.
iv