Yamaha YRS-1100 de handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

i Nl
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties
uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door
te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge
en schone plekuit de buurt van direct zonlicht,
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten
behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de
volgende vrije ruimte.
Achter: 5 cm
Zijkanten: 5 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom
te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade
aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/
of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door
gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven
staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te
halen.
16 Lees het hoofdstuk "VERHELPEN VAN STORINGEN"
over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u
de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect
vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op p te drukken om dit
toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het
stopcontact te halen.
18 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen
weg volgens de in uw regio geldende regelgeving.
20 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld met p. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
LET OP
Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier
vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van
hetzelfde of een vergelijkbaar type.
LET OP
Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders
dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan
gevaarlijke stralen.
Opmerkingen
De luidsprekers van dit toestel bevatten magneten. Leg c.q. zet
daarom geen voorwerpen op het rek, die gevoelig zijn voor
magnetische velden (TV met beeldbuis, creditkaart, diskettes
e.d.).
Wanneer dit toestel zich in de buurt van een TV met beeldbuis
bevindt, wordt het beeld eventueel vervormd weergegeven. Stel
de TV dan iets verder van het toestel vandaan op.
1 Nl
Opmerkingen over afstandsbedieningen
en batterijen
Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar deze niet op de
volgende plaatsen:
zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad
plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij
de verwarming of kachel
zeer koude plekken
stoffige plekken
Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel niet bloot aan direct
zonlicht of directe verlichting zoals fluorescentielampen.
Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de
afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de
batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen.
Vervang alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het
werkingsbereik van de afstandsbediening vermindert of de
zendindicator licht niet of zwak op.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en
mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig;
deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde
vorm en kleur hebben.
Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze
onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet
aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het
batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst.
Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze
correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
2 Nl
Wat kunt u doen met dit toestel
Tv kijken
Blu-ray-films
bekijken
Games spelen
Bijgeleverde accessoires controleren (p. 4)
Installatie (p. 5)
Afstandsbediening voorbereiden (p. 7)
Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler (p. 8)
Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv (p. 18)
Voor het bekijken van STB-programma's
zoals op satelliet/CATV-tuner
(p. 9)
Een gameconsole
aansluiten (p. 9)
Beelden van een tv, Blu-ray Disc-speler en gameconsole weergeven (p. 20)
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
AFSPELEN
De optimale geluidsweergave automatisch instellen (p. 11)
Functie HDMI-link
(HDMI-regelfunctie)
p. 18
Cinema DSP-functie
p. 22
IntelliBeam-functie
p. 11
Surroundfunctie voor de
hoofdtelefoon
p. 26
UniVolume
p. 21
Afspelen van iPod/iPhone
p. 29
3 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
INHOUD
VOORBEREIDING
Aan de slag............................................................. 4
Bijgeleverde accessoires .............................................. 4
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Installatie ................................................................5
Voorbereiding van de afstandsbediening...................... 7
Verbindingen..........................................................8
Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler............... 8
Aansluiting van een gameconsole of tuner ................... 9
Begininstellingen................................................. 10
De taal voor het menu selecteren ............................... 10
Automatische instelling voor geschikte
surroundeffecten (IntelliBeam) ............................... 11
Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de
tv ................................................................................. 18
AFSPELEN
Afspeelfuncties .................................................... 20
Basishandelingen voor het afspelen ........................... 20
Uw geluidsvoorkeuren instellen .................................. 21
Schakelen tussen stereo-/surroundgeluid ..................................21
Digitaal gecomprimeerde indelingen (MP3, WMA enz.) afspelen
met een verrijkt geluid (Compressed Music Enhancer).............21
Automatisch aanpassen van het volumeniveau (UniVolume)..... 21
Regeling van de volumebalans................................................... 21
Genieten van een realistisch surroundgeluid (CINEMA DSP).... 22
Wijzigen van de audioweergavemethode voor surround
weergave ......................................................................................23
Instelling surrounddecoder...........................................................25
Nuttige functies gebruiken........................................... 26
Luisteren met een hoofdtelefoon.................................................26
Slaaptimer/automatische uitschakelfunctie.................................27
Instellingen voor elke signaalbron (optiemenu)..........................27
Afspelen van iPod/iPhone........................................... 29
Bij het gebruik van het universele Yamaha iPod-station
(optioneel, YDS-12 enz.)...................................................29
Bij het gebruik van het draadloze systeem voor iPod (optioneel,
YID-W10) ......................................................................................29
Bluetooth-apparaten afspelen..................................... 30
Koppelen.......................................................................................30
Verbinden......................................................................................31
INSTELLINGEN
Instelmenu ............................................................32
Instelprocedure............................................................32
Instelmenulijst..............................................................33
Handmatige setup .......................................................34
Parameters instellen ......................................................... 34
Geluidsbundelaanpassing................................................. 35
Positie voorluidsprekers.................................................... 36
Klankregeling...............................................................36
Klankregeling .................................................................... 36
Subwooferinstellingen....................................................... 36
Audiovertragingsregeling .................................................. 36
Regeling van het dynamische bereik ................................ 37
Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen ................... 37
Instelling geluid uit.......................................................37
Configuratie geluidsbundeluitgangen................................ 37
Ingangstoewijzing........................................................38
Ingangstoewijzing ............................................................. 38
Ingang herbenoemen........................................................ 39
HDMI-instelling ................................................................. 39
DISPLAY MENU ............................................................... 40
Geavanceerde instellingen..................................41
VERHELPEN VAN STORINGEN
Verhelpen van storingen .....................................42
OVER DIT TOESTEL
Bedieningsorganen en functies..........................46
Woordenlijst .........................................................49
Technische gegevens..........................................51
Gebruik van de bijgeleverde demonstratie-DVD.... 53
Index......................................................................54
Over deze handleiding
In deze handleiding worden handelingen die kunnen worden uitgevoerd met de knoppen op het voorpaneel of de afstandsbediening
uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening.
y geeft een bedieningstip aan.
Opmerkingen bevatten belangrijke informatie en bedieningsinstructies.
Deze handleiding werd gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als
gevolg van verbeteringen, enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product prioriteit.
Een letterteken (bv. ) wijst op een afstandsbedieningsknop aangeduid op de afbeelding op de linkerpagina.
4 Nl
VOORBEREIDING
Aan de slag
Controleer vóór de montage en aansluiting of alle volgende items aanwezig zijn.
1)
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening Batterij (× 2)
(AA, R6, UM-3)
Optische kabel
(1,5 m)
Videokabel met
pinnen
(voor het weergeven
van het menu en
iPod-video)
(1,5 m)
Installatiehandleiding
Gebruiksaanwijzing
(deze handleiding)
Hoofdtoestel
IntelliBeam-microfoon
(× 1) (6 m)
Kartonnen
microfoonstandaard (× 1)
Snelgids
Digitale audiokabel
met pinnen (1,5 m)
Demonstratie-DVD
(p. 53)
Voor u het toestel kunt gebruiken, moet het eerst gemonteerd worden. Zorg ervoor dat de volgende items aanwezig zijn; u hebt
deze allemaal nodig om het toestel te kunnen monteren. Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer informatie over de
installatie.
Hoofdtoestel Achterpanelen (links en rechts)
Legplank Ondersteuningspalen
Bodempaneel Middelste achterpaneel
Glazen bovenpaneel Beugels
Pinnen Kleine schroeven M4 × 10 mm
Grote schroeven M5 × 30 mm Onderlegringen
Klemmen
Afhankelijk van de aansluiting is het mogelijk dat u niet alle bijgeleverde
kabels nodig hebt.
1) y
5 Nl
VERBINDING/BEGININSTELLINGEN
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Installatie
Plaats het toestel op de gewenste plaats na de montage. Raadpleeg de bijgeleverde installatiehandleiding voor meer informatie over de
montage. In dit onderdeel wordt een geschikte installatieplaats voor dit toestel omschreven. Raadpleeg "Opmerkingen over de
installatie" hieronder en zet het toestel op een veilige plaats.
Dit toestel creëert surroundgeluid door geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de muren van de luisterruimte. De
surroundgeluidseffecten die door dit toestel geproduceerd worden, zijn mogelijk onvoldoende wanneer dit toestel geïnstalleerd wordt op
de volgende locaties.
Ruimtes met muren die niet geschikt zijn om geluidsbundels te weerkaatsen
Ruimtes met akoestisch absorberende muren
Ruimtes met afmetingen buiten het volgende bereik: B (3 tot 7 m) × H (2 tot 3,5 m) × D (3 tot 7 m)
Ruimtes met een afstand van minder dan 1,8 m tussen de luisterpositie en het toestel
Ruimtes waarin objecten zoals meubels het pad van de geluidsbundels kunnen verstoren
Ruimtes waarin de luisterpositie zich dicht bij een muur bevindt
Ruimtes waarin de luisterpositie zich niet voor het toestel bevindt
Mijn Surround
In ruimtes zoals hierboven kunt u genieten van rijke surroundeffecten met de optie Mijn Surround (p. 24).
Voor u dit toestel installeert
Opmerkingen over de installatie
Installeer uw tv in overeenstemming met de instructies van de fabrikant om te verhinderen dat deze omvalt.
De luidsprekers van dit toestel maken gebruik van magneten. Plaats geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetisme, zoals uurwerken,
creditcards, floppydisks enz., bovenop het meubel.
Wanneer het toestel in de buurt van een CRT-tv wordt geplaatst, is het mogelijk dat er beeld- of geluidsvervorming optreedt.
Opgelet: behandelen van het geharde glas
Het glazen bovenpaneel bestaat uit glas dat gehard is voor extra stevigheid en veiligheid. Daarnaast werd er ook een veiligheidslaag aangebracht op
het geharde glas om extra bescherming te bieden tegen verwondingen ten gevolge van gebroken glas. Als u het glas echter niet correct behandelt, kan
het breken en kunnen er glassplinters rondvliegen, met verwondingen tot gevolg. Volg steeds de onderstaande voorzorgsmaatregelen:
Vermijd sterke schokken tegen het glas (zorg er bijvoorbeeld voor dat er geen voorwerpen tegen het glas geworpen worden).
Zorg ervoor dat er geen scherpe voorwerpen op het glas terechtkomen.
Als het geharde glas gekrast is, kan het onverwacht breken. Vervang het glas onmiddellijk als u krassen opmerkt.
Verwijder de waarschuwingssticker niet.
Maximale
lading
50 kg
15 kg
30 kg
Schuiflaag
Op de onderkant van het toestel is een schuiflaag
aangebracht waardoor u het gemakkelijk kunt
verplaatsen. Om schade aan de vloer te voorkomen,
reinigt u deze zodat er geen stof en vuil aanwezig is
wanneer u het toestel verplaatst.
YRS-2100
YRS-1100
Plaats het toestel in het midden tussen de linker- en rechtermuur.
De luisterpositie (zoals de sofa enz.) dient zich aan de voorzijde
van het toestel te bevinden.
De afstand tussen de luisterpositie en het toestel moet meer dan
1,8 m bedragen.
YRS-1100
Maximale
lading 80 kg
Elk 10 kg
(Links, midden
en rechts)
40 kg
YRS-2100
Installatie
6 Nl
Dit toestel genereert geluidsbundels zoals weergegeven op de onderstaande afbeeldingen. Installeer dit toestel op een plaats waar het
pad van de geluidsbundels niet gehinderd wordt door meubels. Is dit wel het geval, dan is het mogelijk dat de gewenste
surroundgeluidseffecten niet bereikt worden.
U mag dit toestel parallel met een muur of in een hoek installeren.
Installatievoorbeelden
Parallelle installatie
Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand.
Ideale installatieomstandigheid
Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek.
De afstand tussen de luisterpositie en het toestel moet meer dan 1,8 m bedragen.
Installeren van dit toestel
Parallelle installatie
Installeer dit toestel precies in het midden van de muur gemeten
vanaf de linker- en de rechterhoek.
Hoekinstallatie
Installeer dit toestel in de hoek in een hoek van ongeveer 40° tot
50° met de aangrenzende muren.
Objecten zoals meubilair
40° tot 5
Parallelle installatie
(met 5Beam)
Hoekinstallatie
(met Stereo+3Beam)
Installatie
7 Nl
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Installatie in een niet-rechthoekige ruimte
Installeer dit toestel zodanig dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden.
Alvorens batterijen te plaatsen of de afstandsbediening te gebruiken, moet u de voorzorgsmaatregelen aangaande de afstandsbediening
en de batterijen lezen in "LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.".
Voorbereiding van de afstandsbediening
De batterijen plaatsen
Batterij × 2
(AA, R6, UM-3)
Druk op U
Verwijder de transparante folie voordat u de afstandsbediening
gebruikt.
Bedieningsbereik
Binnen 6 m
8 Nl
Verbindingen
Volg de onderstaande instructies voor het aansluiten van de kabels.
Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler
1
HDMI-kabel
(optioneel)
Voor het invoeren van de
digitale audio-/
videosignalen van de
Blu-ray Disc-speler naar
dit toestel.
2
HDMI-kabel
(optioneel)
Voor de weergave van de
digitale beelden van de
Blu-ray Disc op de tv.
3
Optische kabel
(bijgeleverd)
Voor het afspelen van
digitale geluiden van de
tv op dit toestel.
4
Videokabel met
pinnen
(bijgeleverd)
Voor het weergeven van
de instelmenu's van de
YRS-2100/YRS-1100 op
de tv.
Sluit het netsnoer pas aan als alle aansluitingen zijn uitgevoerd.
Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade veroorzaken aan de kabelstekker en/of de aansluiting.
123
INPUT1
INPUT2
HDMI INPUT
OPTICAL
OUTPUT
VIDEO
AUDIORL
HDMI
OUTPUT
Naar het stopcontact
Blu-ray discspeler
1. Verwijder het kapje
2. Controleer de richting
van de stekker
TV
Videosignalen
Audiosignalen
1
2
3
(Voorbeeld)
1)
4
2)
TV die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt
Sluit de HDMI-kabel aan op de aansluiting die Audio Return Channel
ondersteunt (de aansluiting waarbij "ARC" wordt weergegeven) op de
tv. In dit geval moet u geen optische kabel aansluiten.
Activeer de HDMI-regelfunctie van dit toestel (p. 39).
Wat is Audio Return Channel (ARC)?
Een functie die digitale audiosignalen van de tv verstuurt naar dit toestel
via een HDMI-kabel. Met deze functie hebt u geen digitale audiokabel
met pinnen nodig voor het verbinden van de tv met dit toestel.
Afhankelijk van de instelling kan HDMI voor videosignalen en optische
digitale audio, coaxiale digitale audio of analoge audio voor
audiosignalen geselecteerd worden. Zie "Ingangstoewijzing (p. 38)".
1) y
2) y
Verbindingen
9 Nl
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Aansluiting van een gameconsole of tuner
Extra extern apparaat (voorbeeld) Aansluitingskabel
1 Gameconsole die HDMI ondersteunt
HDMI-kabel (optioneel)
2 Satelliet/kabel-tv (met HDMI-ondersteuning)
HDMI-kabel (optioneel)
3 Satelliet/kabel-tv (zonder HDMI-ondersteuning)
Digitale audiokabel met pinnen (bijgeleverd)
4)
4 Gameconsole die HDMI niet ondersteunt
Analoge audiostereokabel met pinnen
(optioneel)
4)
HDMI
OUTPUT
HDMI
OUTPUT
ANALOG
OUTPUT
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
INPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO
INPUT
Videosignalen
Audiosignalen
TV
1 2 3 4
3)
(Voorbeeld)
4)
Naar het stopcontact
(Voorbeeld)
4)
(Voorbeeld)
(Voorbeeld)
Sluit de extra apparaten die over een optische digitale uitgang beschikken
aan op de optische digitale ingang van dit toestel via een optische kabel.
Voor het aansluiten van een gameconsole of een tuner op de tv, hebt u
extra videokabels nodig (optioneel).
3) y 4) y
10 Nl
Begininstellingen
De taal voor het menu selecteren
1
Schakel het toestel en uw tv in.
2
Schakel de ingang van de tv over naar
"VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)".
Ga na of het startscherm wordt weergegeven.
1)
3
Houd de knop SETUP ingedrukt tot het
menu "LANGUAGE SETUP" weergegeven
wordt op uw tv.
4
Druk op de knop U / V om de
gewenste taal te selecteren en druk
vervolgens op de knop ENTER.
Selecteerbare items: ENGLISH, DEUTSCH,
FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO, NEDERLANDS,
РУССКИЙ, SVENSKA
Begininstelling: English
YRS-
2100
Push [SETUP] to
begin SETUP MENU.
(voorbeeld)
[ ]/[ ]:SEL [ENTER]:TERUG
3)TAAL INSTELLEN
Wanneer het scherm niet wordt weergegeven
Controleer de volgende punten:
De ingang van uw tv en de video-uitgang van het toestel zijn
verbonden.
De ingang van uw tv is ingesteld op "VIDEO INPUT 1
(voorbeeld)".
1) y
11 Nl
Begininstellingen
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te
weerkaatsen via de wanden van uw luisterruimte en de samenhang
tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u
bij andere audiosystemen de opstelling van de luidsprekers zou
veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde
geluidsbundel veranderen om een betere weergave te verkrijgen.
Dit toestel maakt gebruik van functies voor optimalisatie van de
geluidsbundels en het geluid met behulp van de bijgeleverde IntelliBeam-
microfoon. U hoeft zelf geen lastige luidsprekerinstellingen meer door te
voeren, maar kunt wel een uiterst nauwkeurige geluidsweergave bekomen
die correct is afgestemd op uw luisteromgeving. Deze twee functies
worden samen "
IntelliBeam
" genoemd.
Optimaliseren van de geluidsbundels:
Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om
de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Geluidsoptimalisatie:
Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit van
de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving.
Het toestel voert deze twee automatische optimaliseringen uit met
behulp van de bijgeleverde IntelliBeam-microfoon.
2)
Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam-microfoon
op dit toestel aan te sluiten en deze op een goede plek te plaatsen.
Automatische instelling voor geschikte
surroundeffecten (IntelliBeam)
Installeren van de IntelliBeam-microfoon
1
Plaats de IntelliBeam-microfoon op een vlak en
horizontaal oppervlak op uw normale luisterplek.
Gebruik de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard
of een statief om de IntelliBeam microfoon op dezelfde
hoogte te plaatsen als waar uw oren zouden zijn als u zit.
In elkaar zetten van de meegeleverde
kartonnen microfoonstandaard
De procedure AUTOM. SETUP werkt mogelijk niet goed als dit toestel
geplaatst is in een van de ruimtes die beschreven worden bij "Installeren van
dit toestel" op pagina 6. Voer in dergelijke gevallen HANDMATIGE SETUP
(
p. 14) uit om de overeenstemmende parameters handmatig aan te passen.
Sluit de IntelliBeam-microfoon niet aan via een verlengkabel; dit
kan leiden tot een onnauwkeurige geluidsoptimalisatie.
Nadat u AUTOM. SETUP hebt voltooid, mag u niet vergeten de
IntelliBeam-microfoon los te koppelen.
De IntelliBeam-microfoon is gevoelig voor warmte.
Houd de IntelliBeam-microfoon uit direct zonlicht.
Plaats de IntelliBeam-microfoon niet bovenop het toestel.
Opmerkingen
1 2 3
54
Verwijder
Bevestig
Haal erdoor
heen
Plaats
horizontaal
Bevestig
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de
IntelliBeam-microfoon en de muren in uw luisterruimte,
aangezien deze objecten het pad van de geluidsbundels
verstoren. Objecten die tegen de muur staan, worden dan
weer gezien als uitstekende delen van de muren.
2
Controleer of de bijgeleverde videokabel
met pinnen aangesloten is en of er geen
hoofdtelefoon aangesloten is.
IntelliBeam-microfoon Bovengrens
Binnen 1 m
Hoogte van het
midden van dit
toestel
Kartonnen
microfoonstandaard
Binnen 1 m
Luisterpositie
1,8 m of meer
Ondergrens
Middenlijn
IntelliBeam-
microfoon
Kartonnen microfoonstandaard
Het scherm "BEAM+GELUID OPTIM." wordt automatisch
weergegeven wanneer de IntelliBeam-microfoon aangesloten wordt.
"ALLEEN BEAM OPTIM." of "ALLEEN GELUID OPTIM." kan
apart geselecteerd worden in het instelmenu (p. 14).
Automatisch ingestelde gegevens kunnen opgeslagen worden in het
systeemgeheugen (p. 16). U kunt verschillende gegevens opslaan
afhankelijk van de luisterruimte en u kunt de instellingen handig
aanpassen.
2) y
Begininstellingen
12 Nl
AUTOM. SETUP gebruiken (IntelliBeam)
1
Schakel het toestel en uw tv in.
2
Schakel de ingang van de tv over naar
"VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)".
3
Sluit de bijgeleverde IntelliBeam-
microfoon aan op de INTELLIBEAM MIC-
aansluiting.
De aansluiting bevindt zich aan de onderzijde van het
hoofdtoestel.
Het is normaal dat tijdens de AUTOM. SETUP procedure luide
testtonen worden geproduceerd. Zorg ervoor dat er geen
kinderen in de luisterruimte zijn terwijl de AUTOM. SETUP
procedure bezig is.
Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil mogelijk is. Voor een
nauwkeurige meting is het van belang dat u de airconditioning
of andere toestellen die geluiden maken uitzet.
Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande
procedure te volgen.
1 Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten
weerkaatsen.
2 Voer "ALLEEN BEAM OPTIM." uit.
3 Doe de gordijnen dicht.
4 Voer "ALLEEN GELUID OPTIM." uit.
Opmerking
IntelliBeam-microfoon
Wanneer u drukt op de knop RETURN, wordt het
instelmenu weergegeven
Druk herhaaldelijk op de knop SETUP om opnieuw het menuscherm
weer te geven. Selecteer vervolgens "AUTOM. SETUP"
"BEAM+GELUID OPTIM.".
Wanneer het scherm niet wordt weergegeven
Controleer de volgende punten:
De ingang van uw tv en de video-uitgang van het toestel zijn
verbonden.
De ingang van uw tv is ingesteld op "VIDEO INPUT 1
(voorbeeld)".
"BEAM+GELUID OPTIM." wordt automatisch geselecteerd. Raadpleeg
"AUTOM. SETUP via instelmenu (p. 14)" om alleen "ALLEEN
BEAM OPTIM." of "ALLEEN GELUID OPTIM." uit te voeren.
Wacht buiten de kamer tijdens de AUTOM. SETUP procedure.
De AUTOM. SETUP procedure neemt ongeveer 3 minuten in beslag.
Om de procedure AUTOM. SETUP te annuleren nadat deze
begonnen is, drukt u op de knop RETURN.
1) y 2) y
3) y
13 Nl
Begininstellingen
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Het onderstaande scherm wordt weergegeven na het
aansluiten van de IntelliBeam-microfoon op het toestel.
1) 2)
4
Druk op de knop ENTER om de procedure
AUTOM. SETUP te starten en verlaat
vervolgens de kamer binnen de 10 seconden.
3)
Het instellingenscherm verandert tijdens de AUTOM.
SETUP procedure.
Als de procedure AUTOM. SETUP voltooid is, laat dit
toestel de bellen klinken.
4)
AUTOM. SETUP
SVP DE MIC. OP ZIJN MINST
1.8M VERWIJDERD VAN DE SOUND
PROJECTOR. DE MIC. MOET OP
OORHOOGTE ZIJN TERWIJL U ZIT.
DE METING DUURT CA. 3MIN.
ALS U OP [ENTER] HEEFT
GEDRUKT VERLAAT DAN DE RUIMTE
(MICROFOON AANSLUITEN SVP)
[ENTER]START
[RETURN]AFBREKEN
De beste instelling kan niet uitgevoerd worden als u in de kamer
bent. Verlaat de kamer binnen 10 seconden na op ENTER
gedrukt te hebben in stap 4.
Opmerking
BEKIJK RESULTAAT
METING AFGEROND.
BEAM MODE:5Beam/Plus2
SUBWOOFER:JA
[ENTER]:INSTELL.OPSLAAN
[RETURN]:NIET OPSLAAN
AUTOM. INSTALLATIE START
START BINNEN 10 SEC.
VERLAAT DE KAMER SVP.
----------
[RETURN]:ANNULEREN
(Na 3 min)
5
Druk op de knop ENTER om de
resultaten te controleren.
5)
De resultaten van de meting worden opgeslagen.
6
Koppel de IntelliBeam-microfoon los.
Het startscherm wordt weergegeven.
6)
Bewaar de IntelliBeam microfoon op een veilige plek.
De meetresultaten worden opgeslagen in het interne
geheugen van dit toestel totdat u de procedure AUTOM.
SETUP opnieuw uitvoert of de instellingen met de hand
configureert.
U kunt de verschillende meetresultaten opslaan met de
geheugeninstelfunctie (p. 16).
VERWIJDER DE MIC. UIT
DE SOUND PROJECTOR EN
VAN DE LUISTERPOSITIE.
AUTOM. SETUP AFGEROND
Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal weerklinken en zal er
een foutmelding verschijnen. Zie "Foutmeldingen voor AUTOM.
SETUP" (p. 15) voor meer informatie over foutmeldingen.
Als "OMGEVINGS CHECK:MISLUKT" weergegeven wordt,
raadpleegt u "Foutmeldingen voor AUTOM. SETUP" (p. 15), drukt
u op de knop RETURN en voert u vervolgens de procedure
AUTOM. SETUP opnieuw uit.
Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw luisterruimte, is het
mogelijk dat de hoek voor de linker- en rechtervoor- en linker- en
rechtersurroundgeluidsbundels op dezelfde waarde wordt ingesteld,
ook als "BEAM MODE :5 Beam" als resultaat wordt getoond.
Als u de resultaten niet wilt weergeven, druk op de knop RETURN.
Wanneer AUTOM. SETUP uitgevoerd wordt via SETUP MENU, wordt
het menuselectiescherm van SETUP MENU weergegeven.
4) y 5) y
6) y
Begininstellingen
14 Nl
AUTOM. SETUP via instelmenu
1
Plaats de IntelliBeam-microfoon en druk
op de knop SETUP.
2
Druk op U / V om "AUTOM. SETUP"
te selecteren en druk vervolgens op de
knop ENTER.
3
Druk op U / V om een van de
onderstaande items te selecteren en druk
vervolgens op ENTER.
Selecteerbare items:
"BEAM+GELUID OPTIM." (Optimaliseren van
geluidsbundels en geluid)
Als u de instellingen voor het eerst doorvoert, is het aan te
raden deze optimalisatiemethode te kiezen.
Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag.
"ALLEEN BEAM OPTIM." (Alleen optimaliseren
geluidsbundels)
Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels
optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw
luisteromgeving.
Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag.
"ALLEEN GELUID OPTIM." (Alleen
geluidsoptimalisatie)
Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de kwaliteit
van de geluidsbundels optimaliseren om de weergave aan
te passen aan uw luisteromgeving. U dient de
geluidsbundelhoek te optimaliseren met "ALLEEN BEAM
OPTIM." alvorens te starten met "ALLEEN GELUID
OPTIM.". In de volgende gevallen kunt u het beste deze
optimalisatiemethode kiezen:
Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopend of juist
gesloten voor u het toestel gaat gebruiken
Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand
heeft ingesteld
Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag.
4
Sluit de IntelliBeam-microfoon aan op dit
toestel nadat het scherm "AUTOM. SETUP
(MICROFOON AANSLUITEN SVP)"
weergegeven wordt.
Meer informatie over het installeren en aansluiten van de
IntelliBeam-microfoon vindt u bij "Installeren van de
IntelliBeam-microfoon (p. 11)".
5
Voer stap 4, 5 en 6 uit van "AUTOM. SETUP
gebruiken (IntelliBeam) (p. 13)".
6
Verwijder de IntelliBeam-microfoon
wanneer de instelling voltooid is.
De beste instelling kan niet uitgevoerd worden als u in de kamer
bent. Verlaat de kamer binnen 10 seconden na op ENTER
gedrukt te hebben in stap 4.
Opmerking
15 Nl
Begininstellingen
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Foutmeldingen voor AUTOM. SETUP
Als er een foutmelding op uw TV verschijnt, controleer dan de
lijst met foutmeldingen om het probleem op te lossen en volg
vervolgens de onderstaande procedure.
[ERROR E-1]: druk op de knop ENTER om de procedure
AUTOM. SETUP opnieuw uit te voeren. Of druk op de knop
Z om de meting verder te zetten.
[ERROR E-7]: druk op de knop om de stand-bystand in
te schakelen en voer vervolgens de procedure AUTOM. SETUP
nogmaals uit na dit toestel te hebben ingeschakeld.
Overige fouten: druk op de knop RETURN om de
handeling te annuleren en voer vervolgens de procedure
AUTOM. SETUP nogmaals uit.
Als het probleem moeilijk op te lossen is, configureert u de
instellingen handmatig in "SETUP MENU" (p. 32).
ERROR E-1: TEST SVP IN EEN STILLERE
OMGEVING.
Oorzaak Oplossing
Er is te veel ongewenste ruis of
ander storend geluid in uw
luisterruimte.
Zorg ervoor dat uw luisterruimte
zo stil mogelijk is. Misschien
moet u een bepaalde tijd tijdens
de dag kiezen wanneer er zo min
mogelijk storend geluid van
buiten komt.
ERROR E-2: GEEN MIC. AANGESLOTEN. SVP DE
MIC. NAKIJKEN EN PROBEER OPNIEUW.
Oorzaak Oplossing
De IntelliBeam-microfoon is niet
aangesloten op dit toestel of is
niet verbonden tijdens de
procedure AUTOM. SETUP.
Sluit de IntelliBeam-microfoon
goed aan op dit toestel.
ERROR E-3: ONVERWACHTE STORING GEVONDEN.
PROBEER SVP OPNIEUW.
Oorzaak Oplossing
Er zijn andere handelingen
uitgevoerd op dit toestel terwijl
de procedure AUTOM. SETUP
bezig was.
Voer geen andere handelingen uit
terwijl de procedure AUTOM.
SETUP bezig is.
ERROR E-4: KIJK SVP DE POSITIE VAN DE MIC. NA.
DEZE HOORT VOOR DE SOUND PROJECTOR TE
ZIJN. PROBEER SVP OPNIEUW.
Oorzaak Oplossing
De IntelliBeam-microfoon
bevindt zich niet recht voor het
toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam-
microfoon zich recht voor het
toestel bevindt.
ERROR E-5: KIJK SVP DE POSITIE VAN DE MIC. NA.
DEZE HOORT VERDER DAN 1.8M TE ZIJN.
PROBEER SVP OPNIEUW.
Oorzaak Oplossing
De IntelliBeam-microfoon
bevindt zich niet op de juiste
afstand van het toestel.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam-
microfoon zich op meer dan
1,8 m van de voorkant van het
toestel bevindt en op minder dan
1 m hoogteverschil ten opzichte
van het midden van het toestel.
ERROR E-6: VOLUME NIVEAU IS LAGER DAN
VERWACHT. KIJK SVP DE POSITIE/CONNECTIE
VAN DE MIC. NA EN PROBEER OPNIEUW.
Oorzaak Oplossing
De IntelliBeam-microfoon kan
het door dit toestel
geproduceerde geluid niet correct
waarnemen omdat het volume te
laag is.
Zorg ervoor dat de IntelliBeam-
microfoon correct is aangesloten
op het toestel en goed staat
opgesteld. Als het probleem zich
blijft voordoen, dient u contact
op te nemen met
uw dichtstbijzijnde bevoegde
Yamaha-servicecentrum.
ERROR E-7: ONVERWACHTE ERROR GEVONDEN.
SVP UITSCHAKELEN EN PROBEER OPNIEUW.
Oorzaak Oplossing
Er heeft zich een interne
systeemfout voorgedaan.
Druk op de knop om de
stand-bystand in te schakelen en
voer vervolgens de procedure
AUTOM. SETUP nogmaals uit
na dit toestel te hebben
ingeschakeld.
ERROR E-8: EEN HOOFDTELEFOON IS
AANGESLOTEN. KOPPELT U SVP DE
HOOFDTELEFOON LOS EN PROBEER OPNIEUW.
Oorzaak Oplossing
Er is een hoofdtelefoon
aangesloten.
Koppel de hoofdtelefoon los en
probeer opnieuw.
Begininstellingen
16 Nl
U kunt de huidige geluidsbundel- en geluidsinstellingen opslaan
in het systeemgeheugen van dit toestel. Het kan handig zijn om
verschillende instellingen voor verschillende omstandigheden
van uw luisteromgeving op te slaan. Als er bijvoorbeeld
gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt de
geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of
dicht zijn.
Instellingen opslaan
Verschillende meetresultaten opslaan
(geheugeninstelfunctie)
1
Druk op de knop SETUP.
2
Selecteer "GEHEUGEN" en druk op de
knop ENTER.
3
Druk op de knop U / V om
"OPSLAAN" te selecteren en druk
vervolgens op de knop ENTER.
4
Druk op de knop
U
/
V
om het
gewenste geheugennummer te selecteren
en druk vervolgens op de knop ENTER.
1)
Selecteerbare items: GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
"GEHEUGEN 1 NU OPSLAAN ?" wordt weergegeven
wanneer het geheugennummer geselecteerd is.
5
Druk op de knop ENTER.
"GEHEUGEN 1 OPSLAAN..." wordt weergegeven en de
instelling wordt opgeslagen.
Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de
onderstaande procedure te volgen.
1. Terwijl de gordijnen geopend zijn, voert u
"BEAM+GELUID OPTIM." (p. 14) uit en slaat u de
instellingen vervolgens op onder "GEHEUGEN 1".
2. Terwijl de gordijnen gesloten zijn, voert u "ALLEEN
GELUID OPTIM." (p. 14) uit en slaat u de
instellingen vervolgens op onder "GEHEUGEN 2".
Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het
geselecteerde geheugennummer, worden de oude instellingen door het
toestel overschreven.
De geheugenfunctie kan niet worden ingesteld wanneer "MEMORY
PROTECT" ingesteld is op "ON" bij ADVANCED SETUP (p. 41).
1) y
17 Nl
Begininstellingen
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Instellingen laden
1
Druk op de knop SETUP.
2
Selecteer "GEHEUGEN" en druk op de
knop ENTER.
3
Druk op de knop U / V om "LADEN"
te selecteren en druk vervolgens op de
knop ENTER.
4
Druk op de knop U / V om het te
laden geheugennummer te selecteren en
druk vervolgens op de knop ENTER.
Selecteerbare items: GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
"GEHEUGEN 1 NU LADEN ?" wordt weergegeven
wanneer het geheugennummer geselecteerd is.
5
Druk op de knop ENTER.
"GEHEUGEN 1 NU LADEN..." wordt weergegeven en
de instelling wordt geladen.
Begininstellingen
18 Nl
U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om dit toestel te
bedienen als uw tv de HDMI-regelfunctie ondersteunt (bv.
REGZA Link) en aangesloten is op de HDMI OUT (ARC)-
aansluiting van dit toestel.
1)
Het toestel bedienen met de
afstandsbediening van de tv
Wat is de HDMI-regelfunctie?
Afstandsbediening van de tv (voorbeeld)
In-/uitschakelen
Voor het regelen van
het volume
Voor het selecteren van
een component om
geluiden weer te geven
(dit toestel of de tv)
Ingang wijzigen
Dit toestel selecteert de
ingang automatisch op basis
van de ingangsinstelling op
de tv. Wanneer de ingang
gewijzigd wordt op de tv (bv.
door het selecteren van de
Blu-ray Disc-speler op de tv),
wordt eveneens de ingang van
het toestel gewijzigd.
Zelfs als uw TV de HDMI regelfunctie ondersteunt, is het mogelijk
dat sommige functies niet beschikbaar zijn. Zie de bij uw TV
geleverde handleiding voor details.
Als u gebruik maakt van HDMI om dit toestel aan te sluiten op een
toestel (bv. een Blu-ray Disc-speler) die de HDMI-regelfunctie
ondersteunt, kunt u dat toestel bedienen met behulp van de HDMI-
regelfunctie.
Wij raden u aan bruik te maken van producten (TV, Blu-ray/DVD-
speler, etc.) van dezelfde fabrikant.
1) y
19 Nl
Begininstellingen
VOORBEREIDING AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN
Wanneer de aangesloten componenten en aansluitingen gewijzigd
worden, reset u het toestel met behulp van de volgende
procedures.
Instellen van de HDMI-regelfunctie
1
Schakel alle componenten in die
verbonden zijn met dit toestel via HDMI.
2
Controleer alle componenten die via HDMI
aangesloten zijn en schakel de HDMI-
regelfunctie van elke component in.
Stel voor dit toestel "HDMI INSTELLING" in op "AAN"
(p. 39).
2)
Raadpleeg de handleiding van elke externe component
voor meer informatie.
3)
3
Zet de TV eerst uit en dan weer aan.
Registreren van HDMI-componenten op de
tv
4)
1
Selecteer dit toestel als de ingangsbron
van de TV.
2
Schakel de component in die de HDMI-
regelfunctie ondersteunt (bv. Blu-ray Disc-
speler) en aangesloten is op dit toestel.
3
Stel de ingang van dit toestel in op de Blu-
ray Disc-speler en controleer of het beeld
van de speler correct wordt weergegeven.
Bij het aansluiten van de Blu-ray Disc-speler via de
HDMI 1-aansluiting, drukt u één keer op de
ingangskeuzetoets om het volgende weer te geven.
HDMI1
Signaalbronnaam
4
Controleer of de HDMI-regelfunctie werkt
(schakel dit toestel in of pas het
volumeniveau aan met behulp van de
afstandsbediening van de tv).
Als de HDMI-regelfunctie niet werkt
Controleer het volgende:
De tv is aangesloten op de HDMI OUT (ARC)-aansluiting
van dit toestel.
"HDMI INSTELLING" (p. 39) is ingesteld op "AAN" in
het instelmenu.
De HDMI-regelfunctie is ingeschakeld op de tv.
(Controleer ook de verwante instellingen zoals de aan/uit-
interlockfunctie of de luidsprekerprioriteit.)
De HDMI-regelfunctie werkt niet, zelfs niet na het controleren
van de bovenstaande punten.
Schakel dit toestel en de tv uit en vervolgens weer in.
Koppel de netsnoeren van de tv en dit toestel los en sluit
deze opnieuw aan.
Wijzig na het selecteren van INPUT1, INPUT2, INPUT3
of DOCK de ingang van de tv en dit toestel naar dezelfde
ingang.
De aansluitingsmethode en de aangesloten
componenten wijzigen
1
Schakel de HDMI-regelfunctie van de tv en
de speler uit, schakel alle aangesloten
apparaten uit en wijzig de aansluitingen.
2
Voer stap 1 tot 3 uit van "Instellen van de
HDMI-regelfunctie".
De standaardinstelling is "UIT".
Wanneer "HDMI INSTELLING" ingesteld is op "AAN" in het
instelmenu:
Zelfs als u op de knop drukt, wordt het toestel niet volledig
uitgeschakeld en worden er signalen uitgevoerd van de HDMI IN-
aansluiting naar de HDMI OUT (ARC)-aansluiting.
Selecteer vóór het drukken op de knop de signaalbronnen
die aangesloten zijn op HDMI IN (1 tot 3).
Afhankelijk van de tv kunnen handelingen met de tv, zoals het
wijzigen van het kanaal, zorgen voor een wijziging van de
instelling van de surroundmodi van dit toestel.
Voorbeeld van tv-instellingen
Selecteer in het instelmenu van uw tv "Koppelingsinstelling"
"HDMI-regelinstelling" (voorbeeld) en stel vervolgens een instelling
zoals "HDMI-regelfunctie" in op "AAN" (voorbeeld).
Een instelling als "Luidsprekerprioriteit" moet ingesteld worden op
"AV-versterker".
Voor sommige HDMI-componenten moet u alleen de HDMI-
regelfunctie instellen. In dit geval is het niet nodig om HDMI-
componenten te registreren bij de tv.
2) y 3) y
4) y
20 Nl
AFSPELEN
Afspeelfuncties
Basishandelingen voor het
afspelen
1
Druk op de knop om dit toestel in te
schakelen.
2
Schakel de componenten (tv, Blu-ray Disc-
speler, gameconsole enz.) in die
aangesloten zijn op dit toestel.
3
Selecteer een component die u wilt
beluisteren door te drukken op de
ingangskeuzetoets ( , , ) die
overeenstemt met de ingang van de
externe component.
Wanneer u bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-speler die
aangesloten is op de HDMI IN 1-aansluiting wilt
afspelen, selecteert u HDMI1 door te drukken op de
ingangskeuzetoets zoals hieronder weergegeven.
4
Geef de component weer die u
geselecteerd hebt in stap 3.
5
Druk op de knop VOLUME +/- om het
volume te regelen.
1)
2) 3)
Druk op de knop SUBWOOFER +/- om
de subwoofer te regelen.
4)
6
Selecteer de surround- of de stereomodus
en stel uw geluidsvoorkeuren in. (p. 21)
HDMI1
Signaalbronnaam
Druk op de knop om de stand-bystand te
activeren.
Wanneer er zowel door de luidspreker van de tv als door dit toestel
geluid wordt uitgevoerd, dempt u het geluid van de tv.
Het geluid dempen
Druk op de knop MUTE. Wanneer de dempfunctie geactiveerd is,
knippert de VOL-indicator op het uitleesvenster op het voorpaneel. Om
het volume opnieuw te activeren, drukt u nogmaals op de knop
MUTE of drukt u op de knop VOLUME +/- .
Wanneer geluid dat wordt ingevoerd via HDMI IN uitgevoerd wordt
door de tv, wordt het volumeniveau niet gewijzigd, zelfs niet als u op de
knop VOLUME +/- of MUTE drukt.
Het subwoofervolume van dit toestel kan afzonderlijk van het
hoofdvolume geregeld worden.
Wij raden u aan het subwoofervolume 's avond te verlagen.
1) y
2) y
3) Opmerking
4)
y
21 Nl
Afspeelfuncties
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL NederlandsAFSPELEN
Bij het afspelen van stereogeluid.
Bij het afspelen van surroundgeluid.
U kunt digitaal gecomprimeerde indelingen zoals MP3 en WMA
afspelen met een dynamische uitbreiding van de lage en hoge
tonen.
Tijdens het kijken naar de tv kunt u de volumeverschillen uitbalanceren,
wat zorgt voor een aangenamere luisterervaring in de volgende gevallen.
Bij het wijzigen van het kanaal
Bij het omschakelen van een tv-programma naar een
reclameboodschap
Bij het starten van een nieuw programma
Gebruik deze functie om de volumebalans aan te passen voor elk
kanaal tijdens het afspelen.
7)
Uw geluidsvoorkeuren instellen
Schakelen tussen stereo-/surroundgeluid
Druk op de knop STEREO om over te
schakelen naar de stereomodus.
Druk op de knop SURROUND om over te
schakelen naar de surroundmodus.
Digitaal gecomprimeerde indelingen (MP3,
WMA enz.) afspelen met een verrijkt geluid
(Compressed Music Enhancer)
Druk op de knop ENHANCER om deze
functie in/uit te schakelen.
5)
Automatisch aanpassen van het
volumeniveau (UniVolume)
Druk op de knop UNIVOLUME om deze
functie in/uit te schakelen.
6)
Regeling van de volumebalans
1
Druk op de knop CH LEVEL.
2
Druk op de knop U/ V om de
regelbare kanalen te selecteren uit:
Left LV: linksvoor
Right LV: rechtsvoor
Center LV: midden
Sur.L Lv: surround links
Sur.R Lv: surround rechts
SWFR Lv: subwoofer
3
Druk op de knop Y/Z om het volume te
regelen.
8)
Instelbaar bereik: -10,0 dB tot +10,0 dB
4
Druk op de knop CH LEVEL om het
menu te verlaten.
Wanneer Mijn Surround geselecteerd is:
CenterLv: midden
SurLR Lv: surround links en rechts
SWFR LV: subwoofer
De standaardinstelling is "Aan" voor de ingang DOCK en "Uit" voor
andere ingangen.
Compressed Music Enhancer werkt niet wanneer de bron gebruik
maakt van digitale audiosignalen:
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio enz.
Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz.
De standaardinstelling is "Uit".
Druk op de knop UNIVOLUME om UniVolume in te stellen op
"Uit".
Wij raden aan de functie UniVolume tijdens de weergave van muziek
uit te zetten.
Raadpleeg "Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen (p. 37)" voor
het aanpassen van het testgeluid.
Voorbeeld van volumebalans
Als u woorden niet goed hoort: selecteer Center Lv (midden) om het
niveau te verhogen.
Als het geluid niet als surroundgeluid klinkt: selecteer Sur.L LV
(surround links) en Sur.R LV (surround rechts) om het niveau te
verhogen.
Het volume van de subwoofer kan ook worden aangepast met behulp
van de knop SUBWOOFER +/-.
5) y
6) y
7) y
8) y
Afspeelfuncties
22 Nl
Speel surroundgeluiden af met de exclusieve CINEMA DSP van
Yamaha.
1)
CINEMA DSP
Dit toestel is voorzien van een Yamaha CINEMA DSP-processor
(digitale geluidsveldverwerking) met een aantal geluidsveldprogramma's
waarmee u uw luisterervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste
CINEMA DSP-programma's zijn exacte digitale reproducties van de
daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en
bioscopen.
De CINEMA DSP-programma's zijn niet beschikbaar in de volgende
omstandigheden.
Bij het afspelen van HD-audiosignalen op een Blu-ray Disc.
Audiosignalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz
worden afgespeeld.
Bij het gebruik van de functie Mijn Surround (p. 23).
Bij het afspelen van stereogeluid.
Het toestel onthoudt automatisch de instellingen die worden toegewezen
aan elke ingang. Wanneer u een andere ingang selecteert, activeert het
toestel automatisch de laatste instellingen voor de geselecteerde ingang.
1) y
2) y
3) y
Genieten van een realistisch surroundgeluid
(CINEMA DSP)
1
Druk op de knop SURROUND om over
te schakelen naar de surroundmodus.
2
Druk herhaaldelijk op de gewenste
CINEMA DSP-knop.
2) 3)
De CINEMA DSP-categorienaam wordt weergegeven op
het display van het voorpaneel en de CINEMA DSP-
indicator (p. 47) licht op.
MOVIE
Sci-Fi
Dit programma geeft gesproken teksten (dialogen) en speciale
geluidseffecten, zoals in de nieuwste science-fiction films,
duidelijk weer en creëert voor u een weidse en uitgestrekte
cinematische ruimte.
Adventure
Dit programma reproduceert een spannende geluidsomgeving
voor de nieuwste actiefilms en laat u de dynamiek en de
opwinding meemaken van snelle actiescènes.
Spectacle
Dit programma reproduceert een breed opgezette en grandioze
geluidsomgeving en geeft extra nadruk aan spectaculaire
scènes met sterke visuele stimuli.
23 Nl
Afspeelfuncties
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL NederlandsAFSPELEN
U kunt het aantal weergavekanalen voor geluidsbundels en de
audioweergavemethode instellen.
MUSIC
Music Video
Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het
gevoel alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een jazz of
rock concert.
Concert Hall
Dit programma geeft een rijk omhullend effect alsof u zich
dicht bij het midden van het podium bevindt in een grote,
ronde concertzaal met een groot gevoel van directe
aanwezigheid, met de nadruk op de verlenging van het geluid.
Jazz Club
Dit programma recreëert de akoestiek van "The Bottom Line",
een beroemde jazzclub in New York, zodat u het gevoel krijgt
alsof u recht voor het podium zit.
ENTERTAINMENT
Sports
Dit programma bootst de energie na die inherent is aan live
sportuitzendingen, met de commentaarstem in het midden en
daaromheen uitwaaierend de algehele atmosfeer van het
stadion, zodat het lijkt alsof u echt langs de lijn zit.
Talk Show
Dit programma produceert de opwinding van live talkshows.
Het versterkt de sfeer van vrolijkheid, terwijl de gesprekken
op een comfortabel volumeniveau worden gehouden.
Drama
Dit programma stabiliseert natrillingen voor een brede
verscheidenheid aan filmgenres, van serieuze drama's tot
musicals en komedies, en levert een optimaal 3D gevoel
waarbij effecttonen en achtergrondmuziek zacht, maar helder
rond duidelijk verstaanbare woorden worden geproduceerd.
Game
Dit geluidsveld is geschikt voor rollenspellen en avonturen.
Het maakt gebruik van de geluidsveldeffecten voor films om
de diepte en het ruimtelijke gevoel van het veld tijdens het
spelen weer te geven, terwijl er ook zoveel mogelijk recht
wordt gedaan aan de filmische surround effecten in het spel.
Mch Stereo
Dit programma mengt multikanaals bronnen terug tot 2
kanalen en geeft vervolgens het geluid weer via alle
luidsprekers en produceert stereo geluid met een breed bereik.
Het is ideaal voor achtergrondmuziek op feesten, enz.
OFF (DSP Off)
Sur.Decorder (surrounddecoder)
Dit programma speelt surroundgeluid af zonder het
geluidsveldeffect CINEMA DISP.
Wijzigen van de audioweergavemethode
voor surround weergave
1
Druk op de knop SETUP.
2
Gebruik de knop U / V en ENTER
om "Sound Setup" te selecteren.
3
Gebruik de knop U / V en ENTER
om "Sound Out" te selecteren.
4
Gebruik de knop U / V en ENTER
om "Ch Out" te selecteren.
5
Druk op de knop Y/Z om het aantal
weergavekanalen te selecteren.
Selecteerbare items: 5.1ch, 7.1ch, Auto ch*
4)
6
Druk op de knop V om "Sur." te
selecteren.
7
Druk op de knop Y/Z om de gewenste
audioweergavemethode te selecteren.
5)
Selecteerbare items:
(Wanneer 5.1ch geselecteerd is) 5Beam,
St+3Beam, 3Beam, My Sur.
(Wanneer 7.1ch geselecteerd is) 5Beam+2,
St+3Beam2, 3Beam, My Sur.
8
Druk op de knop SETUP om het menu
te verlaten.
Vervolg op de volgende pagina.
De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*".
Wanneer "Auto ch" (automatisch) ingesteld is.
Bij ingangsignaal 2-kan./5-kan. 5.1-kan.-uitvoer
Bij ingangssignaal 6.1-kan./7.1-kan. 7.1-kan.-uitvoer
"Hoofdtelefoon" wordt weergegeven wanneer er een hoofdtelefoon
aangesloten is; de instelling kan niet gewijzigd worden.
4) y 5) y
Afspeelfuncties
24 Nl
Selecteerbare items: "Sur. (surround)"
Geluidsbundelstanden voor "5.1ch" Geluidsbundelstanden voor "7.1ch"
Voor het ten volle
genieten van
surroundgeluidseffec
ten van films enz.
5 Beam (5 Beam)
Produceert
geluidsbundels via de
linker- en rechtervoor-,
midden- en linker- en
rechtersurroundkanalen.
5Beam+2 (5Beam Plus2)
Produceert
geluidsbundels via de
linker- en rechtervoor-,
midden- en linker- en
rechtersurroundachterka
nalen. Rechter en linker
surround kanaalbronnen
worden gemengd
voortgebracht via de
rechter en linker voor-
kanalen en de rechter en
linker surround achter-
kanalen.
Voor het bekijken
van live-opnames op
een Blu-ray Disc
St+3Beam (Stereo+3Beam)
Produceert normaal geluid via de linker en rechter
voor-kanalen en geluidsbundels via de linker en
rechter surround kanalen en het middenkanaal.
St+3Beam2 (St+3Beam Plus2)
Produceert normaal geluid via de linker en rechter
voor-kanalen en geluidsbundels via de linker en
rechter surround achter-kanalen en het
middenkanaal. Rechter en linker surround
kanaalgeluiden worden weergegeven door gebruik
te maken van het rechter en linker voor-
kanaalgeluid en de rechter en linker surround
achter-geluidsbundels.
Voor het genieten
van films met het
gezin, of wanneer de
luisterpositie zich
dicht bij de
achterzijde van de
muur bevindt.
3 Beam (3 Beam)
Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en rechter voor-kanalen en het
middenkanaal.
Andere kanaalsbronnen worden gemengd in de rechter- en linkervoorkanalen.
Voor kleine
luisterruimtes of
wanneer
surroundgeluids
effecten niet
waarneembaar zijn
wegens de
omstandigheden in
de luisterruimte.
My Sur. (Mijn Surround)
Om ten volle te kunnen genieten van het effect van Mijn Surround, moet uw luisterpositie naar de
voorkant van dit toestel gericht zijn.
Zelfs als de surroundgeluidseffecten niet merkbaar zijn bij een andere instelling, kunt u met deze
instelling toch genieten van geluid met surroundeffecten.
Afspeelfuncties
25 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL NederlandsAFSPELEN
Wanneer dit toestel 2-kanaals- of 5.1-kanaalsbronnen afspeelt in
de surroundmodus, maakt de surrounddecoder het mogelijk om
deze af te spelen met 7.1 kanalen.
1)
U kunt genieten van heel wat
verschillende surroundgeluidseffecten door de decoder te
wijzigen.
2)
Beschikbare decoders en aanbevolen bronnen
2-kan. 5-kan.
2-kan. 7-kan.
Instelling surrounddecoder
Selecteer en activeer "Sur.Dec.Mode" in het
optiemenu.
Raadpleeg "Instellingen configureren voor elke signaalbron
(Optiemenu)" op pagina 27 voor meer informatie over het
gebruik van het optiemenu.
Decoder
Aanbevolen
bron
Pro Logic (Dolby Pro
Logic)
Alle bronnen
PLII (Dolby Pro Logic
II)
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
Neo:6 (DTS Neo:6) Cinema
Music
Films
Muziek
Decoder
Aanbevolen
bron
PLIIx (Dolby Pro Logic
IIx)
Movie
Music
Game
Films
Muziek
Spelletjes
Neo:6 (DTS Neo:6) Cinema
Music
Films
Muziek
5.1-kanaalsbronnen afspelen met de surrounddecoder
Wanneer "Ch Out" (kanaaluitvoer) ingesteld is op "7.1ch", bewerkt dit
toestel 5.1-kanaalsbronmateriaal en geeft dit vervolgens weer in tot 7.1-
kanaalssurround (p. 23). Eén van de volgende decoders wordt
automatisch geselecteerd, afhankelijk van de ingangssignalen.
De decoders zijn alleen beschikbaar wanneer surroundweergave
geselecteerd is.
De beschikbare decoders variëren afhankelijk van de instelling voor
"Ch Out" (p. 24).
Tijdens het afspelen in stereo (p. 21) of tijdens het gebruik van de
functie Mijn Surround (p. 23), werkt de surrounddecoder niet.
1) y
5.1-kanaalssignaalbron Decoder
PCM, Dolby Digital, Dolby Digital
EX, Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus
Dolby Pro Logic IIx film/
muziek
DTS Digital, DTS-ES matrix, DTS-
HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio
DTS-ES matrix
DTS-ES gescheiden DTS-ES gescheiden
2) y
Afspeelfuncties
26 Nl
Het hoofdtelefoonvolume, de toonregeling en het LFE-niveau kunnen
afzonderlijk worden ingesteld.
Als de lage klanken te veel aanwezig zijn bij het afspelen van 5.1 of
7.1 kanalen die het LFE-kanaal (0.1ch) bevatten, kunt u dit verhelpen
door het LFE-niveau te verlagen. (p. 36)
1) y
Nuttige functies gebruiken
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit een hoofdtelefoonstekker aan op de
PHONES-aansluiting (p. 46) van dit toestel.
1)
Surroundgeluid met een hoofdtelefoon
Dankzij de nieuw ontwikkelde
7.1-kanaalssurroundtechnologie voor hoofdtelefoons kunt
u genieten van surround- en stereogeluiden door een
hoofdtelefoon op dezelfde manier als een luidspreker te
gebruiken (p. 21). Tijdens het gebruik van een
hoofdtelefoon kunt u ook CINEMA DSP (p. 22)
wijzigen.
27 Nl
Afspeelfuncties
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL NederlandsAFSPELEN
Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten
schakelen na een door u bepaalde tijd.
Automatische uitschakelfunctie
3)
Wanneer AutoPowerDown ingesteld is, schakelt het toestel
10 minuten nadat de geselecteerde signaalbron werd
uitgeschakeld of op stand-by werd gezet automatisch over naar de
stand-bystand. Deze functie is handig om te vermijden dat u het
toestel vergeet uit te schakelen.
Kies de instellingen op basis van de signaalbron (TV/HDMI1-3/
INPUT1-3/DOCK). Beschikbare menu-items variëren
afhankelijk van de geselecteerde signaalbron.
Optiemenu-items
De volgende menu-items zijn beschikbaar voor elke signaalbron.
De optiemenu-items worden hieronder weergegeven. Deze
instellingen worden toegepast op de signaalbron die momenteel
geselecteerd is. De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met
"*".
Het ingangsniveau van elke aansluiting
aanpassen (Volume Trim)
Pas het ingangsniveau van elke aansluiting aan ter compensatie
van variaties in het volumeniveau tussen de verschillende
ingangsapparaten.
Instelbaar bereik: -6,0 dB tot 0,0 dB* tot +6,0 dB
Het af te spelen audiosignaal wijzigen
(Decoder Mode)
Voor het selecteren van af te spelen digitale audiosignalen.
Selecteerbare items: Auto*, DTS
Auto: dit toestel selecteert automatisch het af te spelen
audiosignaal. Selecteer normaal deze modus.
DTS: dit toestel speelt alleen DTS-signalen af.
De surrounddecoder instellen (Sur. Dec.
Mode)
Zie "Uw geluidsvoorkeuren instellen" (p. 21) voor meer
informatie.
Slaaptimer/automatische uitschakelfunctie
Druk herhaaldelijk op de knop SLEEP.
De tijd voor het toestel overschakelt naar de stand-bystand
wijzigen. De SLEEP-indicator (p. 47) knippert in het
uitleesvenster op het voorpaneel.
De SLEEP-indicator in het uitleesvenster op het voorpaneel
licht op; de slaaptimer is geactiveerd.
2)
Selecteerbare items: Sleep 120 min., Sleep 90 min.,
Sleep 60 min., Sleep 30 min., AutoPowerDown, Off
Instellingen voor elke signaalbron
(optiemenu)
1
Druk op de ingangstoets ( , , , )
van de ingang waarvoor u de instellingen
wilt wijzigen.
2
Druk op de knop OPTION.
Het optiemenu wordt weergegeven op het uitleesvenster
op het voorpaneel.
3
Selecteer de items door te drukken op de
knop U/ V en druk vervolgens op de
knop ENTER.
4
Wijzig de instellingswaarde door te
drukken op de knop Y/Z.
5
Druk op de knop OPTION om het
optiemenu te verlaten.
; Volume Trim
Signaalbron Menu-item
HDMI1-3 Volume Trim, Decoder Mode, Sur. Dec. Mode,
Signal Info
TV
INPUT1-3
DOCK
Volume Trim, Sur. Dec. Mode, Connect,
Disconnect, Pairing, Interlock
4)
De slaaptimerinstelling wordt geannuleerd als het toestel op stand-by
wordt gezet of als "Uit" geselecteerd is.
Wanneer AutoPowerDown ingesteld is, licht de SLEEP-indicator niet
op terwijl de ingangscomponent ingeschakeld is.
Als het toestel bediend wordt gedurende de 10 minuten voordat de
stand-bystand geactiveerd wordt, schakelt het toestel niet over naar de
stand-bystand tot er weer 10 minuten verstreken zijn na de laatste
handeling.
AutoPowerDown kan niet geselecteerd worden wanneer:
Analoog (INPUT3) of DOCK geselecteerd is.
TV of HDMI1-3 geselecteerd is en de HDMI-regelfunctie
ingeschakeld is.
Meer informatie over Interlock vindt u bij "Afspelen van iPod/iPhone
(p. 29)". Meer informatie over Aansluiten, Loskoppelen en Koppelen
vindt u bij "Bluetooth-apparaten afspelen (p. 30)".
2) y
3) y
4) y
Afspeelfuncties
28 Nl
Weergeven van ingangsignaalinformatie
(Signal Info)
Druk op de knop U/ V om de volgende informatie te
wijzigen.
Format Digitale audio-indeling
Channel Het aantal kanalen opgenomen in het
ingangssignaal (voor/surround/LFE
(laagfrequente geluidseffecten))
Weergavevoorbeeld: [3/2/0.1] Voor 3ch,
Surround 2ch, LFE voor ingangssignaal
1)
Sampling Bemonsteringsfrequentie voor digitaal
ingangssignaal
Bitrate Bitrate per seconde van ingangssignaal
HDMI In HDMI-videosignaalresolutie
HDMI Message Wanneer er zich een fout voordoet bij HDMI
(wordt alleen weergegeven wanneer er zich een
fout heeft voorgedaan)
Als het ingangssignaal kanalen bevat die niet kunnen worden
weergegeven in de indeling getoond in het weergavevoorbeeld, zal het
totale aantal kanalen worden weergegeven, zoals "5.1ch".
1) y
29 Nl
Afspeelfuncties
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL NederlandsAFSPELEN
U kunt muziek afspelen die opgeslagen is op uw iPod/iPhone als
deze aangesloten is op het universele Yamaha iPod-station
(optioneel, YDS-12 enz.) of het draadloze systeem voor iPod/
iPhone (optioneel, YID-W10).
Na de iPod/iPhone in het station te hebben geplaatst, kunt u de
afstandsbediening van dit toestel gebruiken voor het afspelen. U
kunt ook iPod-/iPhone-video weergeven op de tv.
: voor het bedienen van het menu van de iPod.
: voor het bedienen van het Click Wheel.
iPods/iPhones die worden ondersteund door het
universele iPod-station (YDS-12/YDS-11/YDS-10):
(Vanaf september 2010)
iPod touch, iPod mini, iPod (4e en 5e generatie), iPod Classic,
iPod nano, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS
iPhones zijn niet compatibel met YDS-11/YDS-10.
Na het aansluiten van de ontvanger op dit toestel en het plaatsen
van de iPod/iPhone in de zender, kunt u de aangesloten iPod/
iPhone gebruiken als een afstandsbediening tijdens het afspelen
van muziek.
iPods/iPhones die worden ondersteund door het
draadloze systeem voor iPod (YID-W10):
(Vanaf september 2010)
iPod touch, iPod (5e generatie), iPod Classic, iPod nano, iPhone,
iPhone 3G, iPhone 3GS
Koppelen met dit toestel (modus
Interlock)
7)
Bij gebruik van YID-W10 kunt u functies voor iPod/iPhone
gebruiken wanneer "Interlock" ingesteld is op "On" in het
optiemenu (p. 27).
Wanneer het afspelen wordt gestart op de iPod/iPhone, wordt
dit toestel ingeschakeld en wordt DOCK (iPod) automatisch
geselecteerd als bron.
Dit toestel schakelt automatisch over naar de stand-bystand
wanneer het afspelen wordt gestopt of na een tijd wanneer de
iPod/iPhone wordt verwijderd uit de zender.
Afspelen van iPod/iPhone
1
Plaats de iPod/iPhone in het universele
Yamaha iPod-station of het draadloze
systeem voor iPod/iPhone aangesloten op
de DOCK-aansluiting.
2)
Plaats dit zo ver mogelijk van het toestel om ruis te
vermijden.
2
Speel de iPod/iPhone af door het station te
selecteren door te drukken op de knop
DOCK.
4)
Naar VIDEO INPUT van de tv
3)
(alleen bij gebruik van YDS-12/
YDS-11/YDS-10)
YDS-12 enz.
Bij het gebruik van het universele Yamaha
iPod-station (optioneel, YDS-12 enz.)
Bij het gebruik van het draadloze systeem
voor iPod (optioneel, YID-W10)
5)
6)
Aansluiten wanneer dit toestel zich in de stand-bystand bevindt.
Meer informatie over het aansluiten en instellen van de YDS-12 en
YID-W10 vindt u in de handleidingen van deze apparaten.
Bij gebruik van YDS-12, YDS-11 of YDS-10 met de videokabel met
pinnen (bijgeleverd) voor het aansluiten van de VIDEO OUT-aansluiting
van dit toestel op de VIDEO INPUT-aansluiting van de tv, kunt u iPod-/
iPhone-video weergeven op de tv.
Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het
model of de softwareversie van uw iPod/iPhone.
Meer informatie over de meldingen die worden weergegeven op het
scherm van de aangesloten iPod/iPhone vindt u bij "iPod/iPhone
(p. 44)" in "Verhelpen van storingen".
Zorg ervoor dat het volume op het minimumniveau staat voor u uw
iPod/iPhone aansluit of verwijdert.
Dit toestel laadt de batterij op van een iPod/iPhone die geplaatst is in het
universele Yamaha iPod-station aangesloten op de DOCKaansluiting,
zelfs wanneer dit toestel in de stand-bystand staat. "Charging" wordt
weergegeven op het display van het voorpaneel.
Wanneer YID-W10 aangesloten is en "Interlock" ingesteld is op
"On", wordt er ook in de stand-bystand geladen.
Om het afspeelvolume hoger in te stellen dan het maximumvolume
van de iPod/iPhone, gebruikt u de afstandsbediening van dit toestel
om het volume te regelen.
Deze functie werkt met beltonen en applicatiegeluiden. Wanneer de
iPhone ingesteld is op de stille stand, wordt dit toestel niet ingeschakeld
met de beltoon.
2) y
3) y
4) Opmerkingen
5) y
6) y
7) y
Afspeelfuncties
30 Nl
U kunt muziek afspelen die opgeslagen is op Bluetooth-apparaten
(draagbare muziekspelers, computers met Bluetooth-functie enz.)
die verbonden zijn met de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
(optioneel, YBA-10).
Bluetooth-apparaten afspelen
Koppelen
Over "koppelen"
Koppelen betekent het registreren van een toestel voor
communicatie. Het koppelen moet worden uitgevoerd vooraleer
een Bluetooth-apparaat wordt gebruikt met de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha en voor het eerst op het
systeem wordt aangesloten, of als de geregistreerde
koppelingsgegevens verwijderd werden.
Om veiligheid te verzekeren, wordt een tijdslimiet van 8 minuten
ingesteld voor het koppelen. Lees alle instructies en zorg ervoor
dat u deze begrijpt voordat u begint.
31 Nl
Afspeelfuncties
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL NederlandsAFSPELEN
1
Sluit zoals beschreven in stap 1 (p. 29)
van "Afspelen van iPod/iPhone" de
draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
(optioneel, YBA-10) aan op de DOCK-
aansluiting.
1)
2
Druk op de knop DOCK om de ingang in
te stellen op DOCK.
3
Schakel het Bluetooth-apparaat dat u wilt
koppelen in en activeer de koppelstand.
2)
4
Druk op de knop OPTION.
Het optiemenu voor DOCK wordt weergegeven op het
scherm.
5
Selecteer "Pairing" door te drukken op de
knop U/ V en druk vervolgens op de
knop ENTER.
3)
"Searching..." wordt weergegeven op het scherm wanneer de
Bluetooth-verbinding gestart wordt.
6
Controleer of de draadloze Bluetooth-
audio-ontvanger wordt herkend door het
Bluetooth-apparaat.
Als het Bluetooth-apparaat de draadloze Bluetooth-audio-
ontvanger van Yamaha herkent, wordt de naam van de
audio-ontvanger (bijvoorbeeld "YBA-10 YAMAHA")
weergegeven in de apparaatlijst van het Bluetooth-
apparaat.
7
Selecteer de draadloze Bluetooth-audio-
ontvanger in de apparaatlijst van het
Bluetooth-apparaat en voer "0000" in als
wachtwoord voor de verbinding.
Verbinden
1
Druk op de knop DOCK om de ingang in
te stellen op DOCK.
2
Druk op de knop OPTION.
3
Selecteer "Connect" en druk op de knop
ENTER.
5)
4
Om de verbinding tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger en het
Bluetooth-apparaat te verbreken, drukt u
nogmaals op de knop OPTION om het
optiemenu weer te geven, selecteert u
"Disconnect" en drukt u op de knop
ENTER.
4)
Raadpleeg de handleiding van YBA-10 voor meer informatie.
Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth-apparaat voor meer
informatie.
Om het koppelen te annuleren, drukt u op de knop RETURN.
Bij het activeren van de Bluetooth-verbinding via dit toestel, is het alleen
mogelijk om verbinding te maken met het laatst aangesloten Bluetooth-
apparaat.
Meer informatie over meldingen vindt u onder "Bluetooth (p. 45)"
bij "Verhelpen van storingen".
Als u een verbinding wilt instellen met een ander Bluetooth-apparaat
dan het laatst aangesloten apparaat, dient u de verbinding in te stellen
via dat Bluetooth-apparaat. Raadpleeg de handleiding van uw
Bluetooth-apparaat voor meer informatie.
1) y
2) y
3) y
4) y
5) y
32 Nl
INSTELLINGEN
Instelmenu
Voor u de volgende procedures uitvoert, controleert u of dit
apparaat en de tv verbonden zijn via de videokabel met pinnen
(bijgeleverd) en schakelt u de ingang van de tv over naar "VIDEO
INPUT 1 (voorbeeld)".
Instelprocedure
1
Druk op de knop SETUP om het
instelmenu te openen.
1)
2
Selecteer het menu door te drukken op de
knop U/ V en druk vervolgens op de
knop ENTER.
Herhaal deze stappen om het gewenste menu weer te
geven.
3
Wijzig de instellingswaarde van elk menu
door te drukken op de knop Y/Z.
2)
4
Druk nogmaals op de knop SETUP om
het instelmenu te verlaten.
Druk op de knop RETURN om terug te keren naar het
vorige menu.
GEHEUGEN
AUTOM. SETUP
HANDMATIGE SETUP
GELUID INSTELLINGEN
INGANG MENU
DISPLAY MENU
[ ]/[ ]:OMHOOG/OMLAAG
[ENTER]:BEVESTIGEN
SETUP MENU
HANDMATIGE SETUP
1)PARAMETERS INSTELLEN
2)BEAM AANPASSING
3)POSITIE VOORSPEAKERS
[ ]/[ ]:OMHOOG/OMLAAG
[ENTER]:BEVESTIGEN
Houd de knop SETUP ingedrukt om het menu "TAAL INSTELLEN"
weer te geven (p. 40).
De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*".
1) Opmerking
2)
y
33 Nl
Instelmenu
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
Instelmenulijst
Categorie Menu Submenu Functies Pagina
GEHEUGEN LADEN GEHEUGEN 1,
GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
Laadt de in het geheugen opgeslagen geluidsbundel-
en geluidsinstellingen. p. 17
OPSLAAN GEHEUGEN 1,
GEHEUGEN 2,
GEHEUGEN 3
Slaat de huidige geluidsbundel- en geluidsinstellingen
op in het geheugen. p. 16
AUTOM. SETUP BEAM+GELUID
OPTIM.
AUTOM. SETUP Optimaliseert de geluidsbundel- en geluidsinstellingen
automatisch.
p. 14
ALLEEN BEAM
OPTIM.
Optimaliseert de geluidsbundelinstellingen
automatisch.
p. 14
ALLEEN GELUID
OPTIM.
Optimaliseert de geluidsinstellingen automatisch.
p. 14
HANDMATIGE
SETUP
PARAMETERS
INSTELLEN
GEINSTALLEERDE
POSITIE, instellingen
voor de luisterruimte,
instellingen voor de
afstand
Past de instellingen voor de luisterruimte en de
luisterplek aan.
p. 34
BEAM
AANPASSING
HORIZONTALE HOEK,
BEAM LENGTE,
VOCALE LENGTE
(Voor L, Voor R, Midden,
Surround L, Surround R)
Regelt de diverse instellingen voor de geluidsbundels.
p. 35
POSITIE
VOORSPEAKERS
LINKS, RECHTS Stelt de geluidspositie van de linker en de rechter voor-
kanalen in.
p. 36
GELUID
INSTELLINGEN
KLANK
REGELING
TREBLE, BASS Stelt het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen in.
p. 36
SUBWOOFER LFE LEVEL Configureert de subwoofer instellingen. p. 36
AUDIO
VERTRAGING
AUTO LIP SYNC Past de vertraging aan in de weergavetiming tussen
videosignalen en audiosignalen.
p. 36
TV, HDMI1-3,
INPUT1, INPUT2,
INPUT3
Voor het handmatig aanpassen van de weergavetiming
van het audiosignaal. p. 36
Dynamic Range
Control
Adaptive DRC, Dolby/
DTS DRC
Past dynamische bereik aan.
p. 37
KANAAL NIVEAU Voor L, Voor R, Midden,
Surround L, Surround R,
Subwoofer
Stelt het volumeniveau voor elk kanaal in.
p. 37
GELUID UITGANG KANAAL UITGANG Configureert de instellingen voor de
geluidsbundeluitgangen.
p. 37
SURROUND Configureert de instellingen voor de
surroundaudiosignaaluitgangen.
p.
37
INGANG MENU INGANG
TOEWIJZING
OPTISCH1, OPTISCH2,
COAXIAAL,
ANALOOG
Wijst de aansluitingen toe aan de daarmee verbonden
componenten. p. 38
AUDIO SELECTEREN
(HDMI1, HDMI2,
HDMI3)
Voor het configureren van de geluidsuitvoer van de
HDMI-aansluiting. p. 38
INGANG
HERBENOEMEN
TV, INPUT1, INPUT2,
INPUT3, HDMI1,
HDMI2, HDMI3
Verandert de getoonde naam voor een bepaalde
signaalbron. p. 39
HDMI INSTELLEN HDMI INSTELLING,
AUDIO
ONDERSTEUNING
Configureert de HDMI instellingen.
p. 39
DISPLAY MENU F.DISPLAY
INSTELLEN
STANDAARD
DIMMER, AUTO
DIMMER
Configureert de instellingen voor de display van het
voorpaneel. p. 40
OSD INSTELLEN OSD VERSCHUIVING,
OSD ACHTER-GROND-
KLEUR
Configureert de instellingen voor de in-beeld display.
p. 40
TAAL INSTELLEN ENGLISH, DEUTSCH,
FRANÇAIS, ESPAÑOL,
ITALIANO,
NEDERLANDS,
РУССКИЙ, SVENSKA
Wijzigt de taal die gebruikt wordt op de in-beeld
display.
p. 40
UNIT INSTELLEN METERS, FEET Verandert de gebruikte eenheden op de display. p. 40
Instelmenu
34 Nl
Hiermee kunt u met de hand de parameters die te maken hebben
met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen. Om de
door "AUTOM. SETUP" geconfigureerde parameters fijn af te
stellen, gebruikt u "BEAM AANPASSING" n "POSITIE
VOORSPEAKERS".
HANDMATIGE SETUP PARAMETERS INSTELLEN
Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw luisterruimte en
de afstand tussen dit toestel en de luisterplek instellen.
1)
2)
Handmatige setup
Parameters instellen
1
Configureer "GEINSTALLEERDE POSITIE"
bij "PARAMETERS INSTELLEN 1/3".
Selecteer de geïnstalleerde positie van dit toestel.
3)
Selecteerbare items: PLAT AAN DE MUUR*
(parallel aan de muur), HOEK TEN OPZICHTE
VAN DE MUUR OF HOEK (hoek ten opzichte van
de muur of een hoek)
2
Configureer de instellingen voor de
luisterruimte in "PARAMETERS
INSTELLEN 2/3".
Specificeer de lengte en breedte van de luisterruimte.
Instelbereik: 2,0 m tot 12,0 m
Wanneer dit toestel parallel
aan de muur wordt
geïnstalleerd, specificeert u de
breedte van de luisterruimte
en de afstand tussen dit toestel
en de achtermuur.
PLAT AAN DE MUUR HOEK TEN OPZICHTE
VAN DE MUUR OF HOEK
Als dit toestel in de hoek
van de kamer wordt
geïnstalleerd, specificeert u
de breedte en lengte van de
luisterruimte.
3
Configureer de instellingen voor de afstand
bij "PARAMETERS INSTELLEN 3/3".
Specificeer de afstand tussen de luisterpositie en dit
toestel. Als dit toestel parallel aan de muur wordt
geïnstalleerd, dient u ook de afstand te bepalen tussen de
luisterpositie en de linkermuur.
Instelbereik (van dit toestel): 1,8 m tot 9,0 m
Instelbereik (vanaf linkermuur): 0,6 m tot 11,4 m
1,8 tot 9,0 m
PLAT AAN DE MUUR
0,6 tot 11,4 m
Indien u wijzigingen aanbrengt in "PARAMETERS INSTELLEN",
worden de parameters voor "BEAM AANPASSING" automatisch
aangepast.
Als u instellingen doorvoert in "PARAMETERS INSTELLEN", zullen
de instellingen voor de optimalisatie van geluidsbundels gemaakt via de
procedure "AUTOM. SETUP" verloren gaan.
Als u deze instelling wijzigt, wijzigt de instelling voor
"Surroundmodus" automatisch ook (p. 23).
1) y
2) y
3) y
35 Nl
Instelmenu
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
HANDMATIGE SETUP BEAM AANPASSING
Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor de
geluidsbundels wijzigen.
4)
Geluidsbundelaanpassing
1
Configureer "HORIZONTALE HOEK".
Stel de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk
kanaal in met behulp van testtonen.
Kies een hogere L-instelling (links) om de geluidsbundel
naar links te richten, of een hogere R-instelling (rechts)
om de bundel naar rechts te richten.
Instelbereik: L90° tot R90°
2
Configureer "BEAM LENGTE".
5)
Stel de afstand in die geluidsbundels afleggen na
geproduceerd en teruggekaatst van de muur te zijn totdat
ze de luisterpositie bereiken, zodat alle geluiden de
luisterpositie op hetzelfde moment bereiken.
Instelbereik: 0,3 m tot 24,0 m
De lengte van elke pijl geeft
de lengte aan die de
geluidsbundels afleggen.
( – ) ( + )
( + ) ( – )
3
Configureer "FOCALE LENGTE".
6)
Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel
tot het focuspunt van de weergave voor elk van de kanalen
instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden.
Kies een hogere - (minus) instelling om het brandpunt
meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus)
instelling om het brandpunt naar de normale positie te
brengen.
We raden u aan de begininstelling (-0,5 m of -1,5 ft) voor
"Midden" te gebruiken.
Submenu: Voor L, Voor R, Surround L, Surround R
Instelbereik: -1,0 m tot +13,0 m
Submenu: Midden
Instelbereik: -1,0 m tot -0,5 m* tot +13,0 m
Focale lengte
Focuspunt
Beste plek
Linker voor-kanaal Middenkanaal
Voorbeeld
De parameters voor "BEAM AANPASSING" worden automatisch
aangepast (behalve "Midden" bij "VOCALE LENGTE") als u de
"AUTOM. SETUP" uitvoert (p. 12) of als u "PARAMETERS
INSTELLEN" configureert (p. 34).
Afhankelijk van de instellingen voor de surroundmodus (p. 23) is
het mogelijk dat bepaalde kanaalposities niet beschikbaar zijn. In dat
geval wordt "- -" weergegeven.
Configureer deze instelling alleen wanneer u "HORIZONTALE HOEK"
hebt ingesteld.
De breedte van de beste plek wordt iets breder dan de breedte van dit
toestel als u "AUTOM. SETUP" (p. 12) uitvoert of als u
"PARAMETERS INSTELLEN" configureert (p. 34).
4) y 5) Opmerking
6)
y
Instelmenu
36 Nl
HANDMATIGE SETUP POSITIE VOORSPEAKERS
Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker en
rechter voor-kanalen worden waargenomen, zodat deze dichter
bij het middenkanaal klinken.
Gebruik deze functie om de richting van de audiosignalen aan te
passen als het geluid dat uit de linker en rechter voor-kanalen
komt onnatuurlijk klinkt.
U kunt deze parameter alleen aanpassen wanneer "5Beam Plus2",
"5 Beam" of "3 Beam" geselecteerd is bij "Surroundmodus"
(p. 23).
Kies "AAN" om de geluidsrichting te configureren.
Selecteerbare items: UIT*, AAN
GELUID INSTELLINGEN KLANK REGELING
Hiermee kunt u het uitgangsniveau voor hoog-/laagfrequente
tonen instellen.
Submenu: TREBLE (hoge tonen), BASS (lage tonen)
Instelbaar bereik: -10,0 dB tot 0,0 dB* tot +10,0 dB
GELUID INSTELLINGEN SUBWOOFER
Submenu: LFE LEVEL
Voor het aanpassen van het volume van Dolby Digital- en DTS-
signalen in de LFE (laagfrequente geluidseffecten).
2)
Instelbaar bereik: -20,0 dB tot 0,0 dB*
GELUID INSTELLINGEN AUDIO VERTRAGING
Beelden van een flatscreen-tv worden soms iets na het geluid
weergegeven. U kunt deze functie gebruiken om het geluid te
vertragen en het te synchroniseren met het videobeeld.
Submenu: AUTO LIP SYNC
Hiermee kunt u selecteren hoe de audio-uitgangsvertraging
automatisch aangepast wordt.
Selecteerbare items: AAN*, UIT
"AAN": de audio-uitgangsvertraging wordt automatisch
aangepast. Dit item is beschikbaar wanneer er een tv die
automatische lipsync ondersteunt, aangesloten wordt op de
HDMI OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel.
"UIT": selecteer "UIT" als de tv die aangesloten is op de HDMI
OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel automatische lipsync niet
ondersteunt of als u automatische lipsync wilt uitschakelen. De
vertragingstijd voor elke ingang kan handmatig worden
aangepast met de volgende items.
Submenu: TV
Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast
wordt op signalen die ingevoerd worden via de tv-aansluitingen.
Instelbaar bereik: 0 ms* tot 300 ms
Positie voorluidsprekers
1
Stel de positie van het linkervoorkanaal in
(LINKS).
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
Instelbereik: 0%* tot 95%
2
Stel de positie van het rechtervoorkanaal
in (RECHTS).
Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het
midden.
Instelbereik: 0%* tot 95%
Zonder aanpassing Met aanpassing van het
linker voor-kanaal
Zonder aanpassing Met aanpassing van het
rechter voorkanaal
Klankregeling
Klankregeling
Subwooferinstellingen
Audiovertragingsregeling
Meer informatie over het aanpassen van het volume van elk kanaal vindt
u bij "KANAAL NIVEAU" (p. 37)
Wat is LFE?
"LFE" verwijst naar laagfrequente effecten die opgenomen zijn in
digitale audio. Digitale signalen zoals Dolby Digital en DTS bevatten
een apart kanaal voor LFE.
1) y 2) y
37 Nl
Instelmenu
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
Submenu: HDMI1-3
Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast
wordt op signalen die ingevoerd worden via de HDMI IN-
aansluitingen. Deze instelling werkt alleen wanneer "AUTO LIP
SYNC" ingesteld is op "UIT".
Instelbaar bereik: 0 ms tot 30 ms* tot 300 ms
Submenu: INPUT1/INPUT2/INPUT3
Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast
wordt op signalen die ingevoerd worden via de INPUT1/
INPUT2/INPUT3-aansluitingen.
Instelbaar bereik: 0 ms tot 30 ms* tot 300 ms
GELUID INSTELLINGEN Dynamic Range Control
Kies deze mogelijkheid om de compressie van het dynamische
bereik in te stellen. Het dynamisch bereik is het verschil tussen
het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder
vervorming kan worden weergegeven.
Submenu: Adaptive DRC
3)
Gebruik deze functie om het dynamische bereik te laten regelen
aan de hand van het volumeniveau. Als deze functie ingesteld is
op "AAN", wordt het dynamische bereik als volgt aangepast.
Als het volumeniveau laag is:
Verklein het dynamische bereik. Hard geluid wordt zachter
weergegeven en zacht geluid dat bijna niet hoorbaar is wordt
luider weergegeven.
Als het volumeniveau hoog is:
Verbreed het dynamische bereik. Van zacht geluid tot hard
geluid, brongeluid wordt weergegeven zonder het volume aan te
passen.
Selecteerbare items: AAN*, UIT
"AAN": het dynamische bereik wordt automatisch aangepast.
4)
"UIT": het dynamische bereik wordt niet automatisch aangepast.
Submenu: Dolby/DTS DRC
Selecteer de hoeveelheid dynamisch bereik die wordt toegepast
wanneer dit toestel Dolby Digital- en DTS-signalen aan het
decoderen is.
Selecteerbare items: Min/Auto, Standaard, Max*
Max: geluid uitvoeren zonder aanpassing van het dynamische
bereik van de ingevoerde signalen.
5)
Standaard: het dynamische bereik dat aanbevolen wordt voor
normaal thuisgebruik.
Min/Auto:
(Minimum) Het dynamische bereik aanpassen voor een laag
volume of een stille omgeving, bijvoorbeeld 's avonds, voor het
afspelen van bitstreamsignalen (met uitzondering van Dolby
TrueHD-signalen).
(Auto) Het dynamische bereik aanpassen op basis van informatie
van het ingangssignaal bij het afspelen van Dolby TrueHD-
signalen.
GELUID INSTELLINGEN KANAAL NIVEAU
Hiermee stelt u het volume in voor elk kanaal met behulp van
testtonen.
6)
Submenu:
Voor L, Voor R, Midden, Surround L, Surround R,
Subwoofer
Instelbaar bereik: -10,0 dB tot +10,0 dB
GELUID INSTELLINGEN GELUID UITGANG
Submenu: KANAAL UITGANG, SURROUND
Hiermee stelt u het aantal uitgangskanalen (5.1ch/7.1ch/Auto) of
de audioweergavemethode in. Raadpleeg "Wijzigen van de
audioweergavemethode voor surround weergave" (p. 23) voor
meer informatie.
Regeling van het dynamische bereik
Aan
Aan
Uitgangsniveau
Uitgangsniveau
Uit
Uit
Ingangsniveau Ingangsniveau
Volume: laag Volume: hoog
Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen
Instelling geluid uit
Configuratie geluidsbundeluitgangen
Wanneer deze functie op "AAN" staat, wordt "Dolby/DTS DRC"
automatisch ingesteld op "Max".
Deze instelling is niet beschikbaar wanneer UniVolume ingesteld is
op "AAN".
Hierdoor wordt het geluid beter hoorbaar bij het luisteren bij een laag
volume, bijvoorbeeld 's avonds.
"Adaptive DRC" wordt automatisch ingesteld op "UIT" wanneer er
andere instellingen dan "Max" geselecteerd zijn.
Bij het gebruik van de functie Mijn Surround kunnen Midden, Surround
L/R, Subwoofer geselecteerd worden.
3) y
4) y
5) y
6) y
Instelmenu
38 Nl
INGANG MENU INGANG TOEWIJZING
1)
Hiermee wijzigt u de belangrijkste toewijzingen van de
ingangsaansluitingen op dit toestel. Het geluid van de
geselecteerde ingang wordt bepaald op basis van de instellingen
voor elke aansluiting.
2)
Selecteerbare items:
Selecteerbare items: TV, INPUT1, INPUT2, INPUT3,
HDMI1, HDMI2, HDMI3
AUDIO SELECTEREN (audio selecteren voor HDMI-
ingang)
Stel het HDMI-geluidssignaal in op Uit wanneer u de video van
de HDMI IN-aansluiting en het geluid van de AUDIO INPUT-
aansluiting wilt afspelen.
3)
Submenu: HDMI1, HDMI2, HDMI3
Selecteerbare items: UIT, AAN*
Ingangstoewijzing
Ingangstoewijzing
Submenu
Standaardinstelling
Audio-ingang
OPTISCH1 TV
DIGITAL (OPTICAL)
TV
OPTISCH2 INPUT1
DIGITAL (OPTICAL) 1
COAXIAAL INPUT2
DIGITAL (COAXIAL) 2
ANALOOG INPUT3
AUDIO INPUT 3
Stel de overeenstemmende HDMI IN in op "UIT" bij de audio-
invoerinstelling voor de HDMI IN-aansluiting van "INGANG
TOEWIJZING" bij het selecteren van HDMI IN.
De selecteerbare items voor andere reeds geselecteerde digitale
geluidsingangen worden niet weergegeven.
Voorbeeld: bij het verbinden van dit toestel met een pc
1 Verbind de DVI-uitgang van de pc met HDMI IN 3 met behulp van een
DVI HDMI-converteerkabel.
2 Verbind een geluidsuitgang van de pc met de AUDIO INPUT 3-
aansluiting (ANALOOG).
3 Stel "ANALOOG" bij "INGANG TOEWIJZING" in op "HDMI3"
4 Stel "HDMI3" bij "AUDIO SELECTEREN (INGANG
TOEWIJZING)" in op "UIT".
1) y
2) y
3) y
39 Nl
Instelmenu
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
INGANG MENU INGANG HERBENOEMEN
Hiermee wijzigt u de naam van de weergegeven ingangsbron
wanneer de ingangsbron geselecteerd wordt. Selecteer een naam
uit de sjablonen of voer een nieuwe naam in.
Een naam selecteren uit sjablonen
Een originele naam invoeren
Menu: HDMI INSTELLEN
Hiermee configureert u de instellingen die te maken hebben met
de HDMI signalen en de HDMI regelfunctie.
HDMI-regeling
Submenu: HDMI INSTELLING
Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI aansluitingen
met een voor HDMI bediening geschikte tv te verbinden.
Raadpleeg "Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de
tv (p. 18)" voor meer informatie.
Selecteerbare items: UIT*, AAN
"UIT": de regelfunctie uitschakelen. Het stroomverbruik in stand-
by van dit toestel vermindert.
"AAN": de regelfunctie inschakelen.
Audioweergavecomponent
Submenu: AUDIO ONDERSTEUNING
Hiermee selecteert u een component die HDMI audiosignalen
gaat weergeven. Deze instelling is beschikbaar wanneer "HDMI
INSTELLING" ingesteld is op "UIT".
5)
Selecteerbare items: YRS-2100 (YRS-1100)*, ANDERE
"YRS-2100 (YRS-1100)": het ingevoerde geluidssignaal
afspelen.
"ANDERE": het toestel dat aangesloten is op de HDMI OUT
(ARC)-aansluiting afspelen.
Ingang herbenoemen
1
Druk op de knop U / V om de
ingangsbron waarvan de naam gewijzigd
moet worden te selecteren.
2
Druk op de knop Y/Z om een naam
voor de ingangsbron te selecteren.
Selecteerbare items: Blu-ray, DVD, DVR, CATV,
Satelite, Game
3
Druk op de knop RETURN om het menu
te verlaten.
1
Druk op de knop U / V om de
ingangsbron waarvan de naam gewijzigd
moet worden te selecteren.
2
Druk op de knop ENTER.
"T" wordt weergegeven boven de weergave van de
nieuwe naam om de in te voeren positie aan te geven.
3
Druk op de knop Y/Z en verplaats de _
(onderstreping) naar het teken dat of de
spatie die u wilt veranderen.
4
Druk op de knop U/ V om het
gewenste teken te selecteren.
4)
5
Herhaal stap 3 en 4 om andere tekens te
bewerken.
6
Druk op de knop ENTER om de
instelling te voltooien.
7
Druk op de knop RETURN om het menu
te verlaten.
HDMI-instelling
A tot Z, 0 tot 9, a tot z en symbolen (!, ?, <, > enz.) kunnen ingevoerd
worden.
Via de HDMI IN-aansluitingen van dit toestel binnenkomende HDMI-
videosignalen worden altijd weergegeven via de HDMI OUT (ARC)-
aansluiting van dit toestel.
4) y
5) y
Instelmenu
40 Nl
Instellingen voor het display van het
voorpaneel
DISPLAY MENU F.DISPLAY INSTELLEN
Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van de
display van het voorpaneel regelen.
Submenu: STANDAARD DIMMER
Hiermee kunt u de helderheid van de display op het voorpaneel
instellen wanneer u dit toestel bedient. Het display van het
voorpaneel dimt naarmate het getal kleiner wordt.
Selecteerbare items: -2, -1, UIT* (helderst)
Submenu: AUTO DIMMER
Gebruik deze optie om de helderheid van het display van het voorpaneel
aan te passen (toestel/afstandsbediening wordt niet gebruikt) gebaseerd
op de instelwaarde van de "STANDAARD DIMMER". Het display van
het voorpaneel dimt naarmate het getal kleiner wordt.
Selecteerbare items: DISPLAY UIT (verbergen), -3, -2,
-1, UIT* (helderst)
OSD-instelling
DISPLAY MENU OSD INSTELLEN
Hiermee kunt u de display positie instellen en de
achtergrondkleur van de in-beeld display (OSD) selecteren.
Submenu: OSD VERSCHUIVING
Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display
(OSD) instellen. Verschuiven in de richting van - (minus) zal de
positie van het in-beeld display hoger in beeld brengen,
verschuiven in de richting van + (plus) lager.
Selecteerbare items: -5 tot ±0* tot +5
Submenu: OSD ACHTERGRONDKLEUR
Hiermee kunt u de achtergrondkleur van de in-beeld display
(OSD) instellen.
Selecteerbare items: Blauw*, Grijs, Zwart, Paars, Rood
Taal instellen
1)
DISPLAY MENU TAAL INSTELLEN
Wijzigt de taal die gebruikt wordt op de in-beeld display.
Selecteerbare items: ENGLISH* (Engels), DEUTSCH
(Duits), FRANÇAIS (Frans), ESPAÑOL (Spaans),
ITALIANO (Italiaans), NEDERLANDS, РУССКИЙ
(Russisch), SVENSKA (Zweeds)
Unit instellen
DISPLAY MENU UNIT INSTELLEN
Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel afstanden
aangeeft.
Selecteerbare items: METERS, FEET
Voor het Canadese model is "FEET" de standaardinstelling.
Voor andere modellen is "METERS" de standaardinstelling.
Selecteer METERS om de afstanden in meter in te kunnen voeren.
Selecteer FEET om de afstanden in voet (feet) in te kunnen voeren.
DISPLAY MENU
Houd de knop SETUP ingedrukt om het menu rechtstreeks weer te
geven.
1) y
41 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
Geavanceerde instellingen
1
Druk op de knop om de stand-
bystand te activeren.
2
Houd de knop INPUT op het voorpaneel
ingedrukt en druk op de knop op de
afstandsbediening om het toestel in te
schakelen.
"ADVANCED SETUP" wordt weergegeven in het
display van het voorpaneel.
3
Laat de knop INPUT op het voorpaneel los.
4
Druk op U/ V om het gewenste
menu te selecteren op het uitleesvenster
op het voorpaneel en druk vervolgens op
de knop ENTER.
1)
5
Wijzig de instelling door te drukken op de
knop Y/Z.
2)
6
Druk op de knop om de stand-
bystand te activeren.
De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit
toestel inschakelt door te drukken op de knop .
Menu Beschrijving Selecteerbaar item / instelbaar bereik
TURN ON VOLUME Voor het instellen van het volumeniveau bij
inschakelen.
Off* (niet ingesteld), 01 tot 99, MAX (maximum)
MAX VOLUME SET Voor het instellen van het maximumvolume. 01 tot 99, MAX* (maximum)
PANEL INP. KEY Voor het inschakelen/uitschakelen van de knop
INPUT op het voorpaneel.
P.INPUT: ON* (ingeschakeld), P.INPUT:OFF
(uitgeschakeld)
F.PANEL. KEY Voor het inschakelen/uitschakelen van alle knoppen
op het voorpaneel.
P.INPUT: ON* (ingeschakeld), P.INPUT:OFF
(uitgeschakeld)
R.INPUT POWER Voor het activeren/deactiveren van inschakelen door
middel van de ingangsknoppen op de
afstandsbediening wanneer de stand-bystand
geactiveerd is.
R.INPUT PW: OFF* (inschakelen gedeactiveerd)
R.INPUT PW: ON (inschakelen geactiveerd)
AC ON STANDBY Instellen of dit toestel al dan niet terugkeert naar de
vorige staat wanneer de netspanning hersteld wordt
na een tijdelijke stroomonderbreking.
AC STANDBY: OFF* (herstelt de vorige staat)
AC STANDBY: ON (schakelt over naar de stand-
bystand)
MEMORY PROTECT Voor het verhinderen van het opslaan van de
instellingen met de geheugeninstelfunctie (p. 16).
PROTECT:OFF* (beveiligen wordt niet uitgevoerd),
PROTECT:ON (beveiligen wordt uitgevoerd)
DEMO MODE Demonstreert de geluidsbundels.
3)
BEAM DEMO:OFF* (normale weergave),
BEAM DEMO:ON (demonstratiemodus)
FACTORY PRESET Voor het terugstellen van alle instellingen op de
standaardwaarden (met uitzondering van de
instellingen van ADVANCED SETUP).
PRST:CANCEL* (terugstellen wordt niet
uitgevoerd)
PRST: RESET (terugstellen wordt uitgevoerd)
Om naar het vorige menu terug te keren, drukt u op de knop
RETURN.
De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*".
Dit toestel voert geluidsbundels die gedownmixt zijn naar 1 kanaal uit door
horizontaal rechtse en linkse bewegingen te maken. Via deze functie kunt
u aanvoelen hoe de geluidsbundels uitgevoerd worden door dit toestel.
"Demo" wordt weergegeven in het display van het voorpaneel wanneer
de demostand ingesteld is.
Horizontaal bewegen starten/stoppen
Druk op de knop Off.
Auto Demo On: de geluidsbundel maakt automatisch horizontale rechtse
en linkse bewegingen
Auto Demo Off: de richting van de geluidsbundel is vast ingesteld
De hoek van de geluidsbundel handmatig aanpassen
Druk op de knop SURROUND/ STEREO wanneer "Auto Demo
Off" ingesteld is
1) y
2) y
3) y
42 Nl
VERHELPEN VAN STORINGEN
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het door u ondervonden probleem niet hieronder
vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (in standby), haal de stekker uit het stopcontact
en neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha dealer of servicecentrum.
Verhelpen van storingen
Algemeen
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Het toestel functioneert
niet naar behoren.
De interne microcomputer is vastgelopen
door een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading
van statische elektriciteit) of door een te
lage voedingsspanning.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
weer terug doet en probeer het toestel vervolgens
weer gewoon te gebruiken.
Het toestel wordt niet
ingeschakeld wanneer
u op de knop drukt of
schakelt over naar de
stand-bystand zodra de
stroom wordt
ingeschakeld.
De stekker van het netsnoer zit niet goed in
het stopcontact.
Doe de stekker van het netsnoer goed in het
stopcontact.
8
Het toestel heeft blootgestaan aan een
sterke, externe elektrische schok
(bijvoorbeeld een blikseminslag of een
ontlading van statische elektriciteit).
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het
stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker
terug inplugt en probeer het toestel vervolgens weer
gewoon te gebruiken.
Het toestel gaat
plotseling uit (standby).
De interne temperatuur is te hoog
opgelopen en de oververhittingsbeveiliging
is in werking getreden.
Wacht ongeveer een uur tot het toestel afgekoeld is
voor u het weer aanzet.
De slaaptimer heeft het toestel
uitgeschakeld.
Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron
weer af.
27
Het toestel wordt uitgeschakeld wanneer de
draadloze verbinding een tijdje
onderbroken is terwijl "Interlock" ingesteld
is op "On" bij gebruik van YID-W10.
Herstel de draadloze verbinding of detecteer de
audio van de iPod/iPhone en schakel het toestel in.
Geen geluid.
In- of uitgangskabels niet op de juiste
manier aangesloten.
Sluit ze aan met een HDMI aansluiting of een
digitale aansluiting.
8, 9
Er is geen geschikte signaalbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met de knop
INPUT of de ingangskeuzetoetsen.
20
Het volume staat uit. Zet het volume hoger. 20
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Druk op MUTE of VOLUME +/- om de audio-
uitvoer te hervatten en het volumeniveau aan te
passen.
20
Er is een ingangsignaal dat niet kan worden
afgespeeld door dit toestel.
Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel
door dit toestel kunnen worden gereproduceerd.
Wijzig de systeeminstellingen van de signaalbron
in kwestie.
"AUDIO ONDERSTEUNING" is ingesteld
op "ANDERE".
Stel dit in op "YRS-2100 (YRS-1100)".
39
"HDMI INSTELLING" is ingesteld op
"UIT".
Bij het aansluiten van een tv die ARC (Audio
Return Channel) ondersteunt op dit toestel via
alleen een HDMI-kabel, stelt u "HDMI
INSTELLING" in op "AAN".
39
Verbind de coaxiale digitale ingang en de audio-
uitgang van de tv met behulp van een digitale
audiokabel met pinnen.
9
Er is een hoofdtelefoon aangesloten op dit
toestel.
Het geluid van het
kanaal voor
kabeluitzendingen
bevat mogelijk ruis.
De bron bevat een surroundeffect. Speel geen surroundeffecten af met dit toestel.
Geen geluid of te weinig
geluid via een specifiek
kanaal.
Het uitgangsniveau van het kanaal is
gedempt.
Stel het uitgangsniveau van het kanaal hoger in.
21, 37
De geluidsbundelinstelling is niet geschikt. Stel de geluidsbundelinstelling af. 23
U geeft de bron weer in de stereostand. Start surround weergave. 22
Sommige audio-uitgangsmethoden geven
geen geluidsbundels weer voor bepaalde
kanalen.
Stel de geluidsbundelinstelling af.
23
Verhelpen van storingen
43 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERHELPEN VAN
STORINGEN
De surround effecten
zijn verwaarloosbaar.
Wanneer u dit toestel digitaal verbindt met
een afspeelcomponent en een tv, is de
uitgangsinstelling van de afspeelcomponent
en de tv niet geldig.
Raadpleeg de bij uw component geleverde
handleiding en controleer de instelling.
De luisterruimte heeft geen rechthoekige
vorm, of het toestel of de luisterpositie
bevindt zich niet in het midden tussen de
rechter- en linkermuur van de luisterruimte.
Verplaats het toestel of de luisterpositie.
6, 34
Er is geen wand in het pad van een
geluidsbundel.
Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad
van de geluidsbundel.
Mijn Surround is geselecteerd en de
luisterpositie bevindt zich niet voor het
toestel.
Luister recht voor het toestel.
24
Geen geluid uit de
interne subwoofer.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen.
Het subwooferniveau is laag. Verhoog het subwooferniveau met de knop
SUBWOOFER +.
20
Er wordt geen beeld
weergegeven op het tv-
scherm.
De HDMI-kabel is niet goed aangesloten. Sluit ze aan met een HDMI aansluiting of een
digitale aansluiting.
8, 9
Het menuscherm van
dit toestel wordt niet
weergegeven.
De VIDEO OUTPUT-aansluitingen van dit
toestel en de tv zijn niet verbonden.
Verbind deze aansluitingen met behulp van de
videokabel met pinnen (bijgeleverd).
8
De ingangskiezer van de tv is niet correct
ingesteld.
Wijzig de signaalbron voor de tv.
Een digitaal toestel of
toestel met hoge
frequentie produceert
ruis.
Het toestel is mogelijk in de buurt van een
digitaal of hoogfrequent toestel geplaatst.
Plaats dergelijke apparatuur uit de buurt van dit
toestel.
De systeeminstellingen
wijzigen automatisch.
Wanneer "HDMI INSTELLING" ingesteld
is op "AAN", kunnen handelingen op de tv
(bv. het kanaal wijzigen enz.) wijzigingen
teweegbrengen in de systeeminstellingen,
zoals de surroundmodus.
Stel "HDMI INSTELLING" in op "UIT" of stel het
systeem opnieuw in met de afstandsbediening
ervan. 39
De HDMI regelfunctie
werkt niet goed.
"HDMI INSTELLING" is ingesteld op
"UIT".
Stel "HDMI INSTELLING" in op "AAN".
39
De HDMI regelfunctie is uitgeschakeld op
uw TV.
Raadpleeg de bij uw tv geleverde handleiding en
controleer de instelling.
Er zijn te veel HDMI-apparaten
aangesloten.
Koppel enkele HDMI-apparaten los.
De automatische
lipsyncfunctie werkt
niet, zelfs niet als
"AUTO LIP SYNC"
ingesteld is op "AAN".
De TV ondersteunt de automatische
lipsync-functie niet.
Stel "AUTO LIP SYNC" in op "UIT" en pas
vervolgens handmatig de audio-uitgangsvertraging
aan.
36
"Not Available" wordt
weergegeven op het
display van het
voorpaneel na een
handeling met de
knoppen.
Toetsen kunnen in de huidige toestand niet
functioneren.
Afstandsbediening
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
De afstandsbediening
werkt niet of niet naar
behoren.
Te ver weg of onder te scherpe hoek
gebruikt.
De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden
ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel.
7
Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral
van TL lampen, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Stel het toestel anders op.
De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen. 7
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
bladzijde
Verhelpen van storingen
44 Nl
Als er zich een ander probleem voordoet dan de meldingen die hieronder worden weergegeven, controleert u de aansluiting van uw iPod/iPhone.
iPod/iPhone
Opmerking
Melding Functies Oplossing
Zie
bladzijde
Connect error
iPod/iPhone heeft een
communicatieprobleem.
Schakel dit toestel uit en sluit het universele
Yamaha iPod-station opnieuw aan.
29
Plaats de iPod/iPhone opnieuw in het universele
Yamaha iPod-station.
29
Low Battery
De batterij van de iPod/iPhone is bijna leeg.
Unknown iPod
De gebruikte iPod/iPhone wordt niet
ondersteund door dit toestel.
Sluit een ondersteunde iPod aan op dit toestel.
29
Connected
De iPod/iPhone is correct aangesloten op
het universele Yamaha iPod-station.
De iPod/iPhone is correct geplaatst in de
draadloze Yamaha-zender en is draadloos
verbonden met dit toestel.
Disconnected
De iPod/iPhone is verwijderd uit het
universele Yamaha iPod-station.
De draadloze verbinding van dit toestel met
de iPod/iPhone is verbroken.
Unable to play
De iPod/iPhone kan niet worden
afgespeeld.
Controleer of de muziek die opgeslagen is op de
iPod/iPhone afgespeeld kan worden.
Charging
Uw iPod/iPhone wordt opgeladen.
Verhelpen van storingen
45 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN OVER DIT TOESTEL Nederlands
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Als er zich een ander probleem voordoet dan de meldingen die hieronder worden weergegeven, controleert u de aansluiting van uw Bluetooth-apparaat.
y Dit toestel resetten
Wanneer het toestel blokkeert, kunt u dit probleem mogelijk oplossen door het toestel te resetten.
Om het toestel te resetten, drukt u langer dan 10 seconden op de knop van dit toestel.
Bluetooth
Opmerking
Melding Functies Oplossing
Zie
bladzijde
Searching...
De draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en
het Bluetooth-apparaat worden gekoppeld.
De verbinding tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha
(optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetooth-
apparaat wordt ingesteld.
Completed
De koppeling is voltooid.
Canceled
De koppeling is geannuleerd.
Not Available
De draadloze Bluetooth-audio-ontvanger
van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en
het Bluetooth-apparaat worden gekoppeld.
Connected
De verbinding tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha
(optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetooth-
apparaat is ingesteld.
Disconnected
De verbinding tussen het Bluetooth-
apparaat en de draadloze Bluetooth-audio-
ontvanger van Yamaha (optioneel, bv.
YBA-10) is verbroken.
Not found
Het toestel kan het Bluetooth-apparaat niet
vinden tijdens het koppelen of proberen
verbinding te maken met het Bluetooth-
apparaat.
(Tijdens het koppelen)
Het koppelen moet tegelijk worden uitgevoerd
voor dit toestel en het Bluetooth-apparaat. Zorg
ervoor dat de koppelingsmodus ook geactiveerd
is op het Bluetooth-apparaat.
(Verbonden)
Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat
ingeschakeld is.
Controleer of de afstand tussen de draadloze
Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha en het
Bluetooth-apparaat minder dan 10 meter
bedraagt.
Het Bluetooth-apparaat en dit toestel zijn niet
gekoppeld. Koppel de stations opnieuw.
30
46 Nl
OVER DIT TOESTEL
Bedieningsorganen en functies
1 INTELLIBEAM MIC-aansluiting
Hierop sluit u de geleverde IntelliBeam-microfoon aan voor
AUTOM. SETUP (p. 11).
2 Display van het voorpaneel
Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de
toestand waarin het toestel zich bevindt. (p. 47)
3 PHONES-aansluiting
Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon. (p. 26)
4 Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de infraroodsignalen van de afstandsbediening
(p. 48)
5 SURROUND STATUS-indicator
Licht op naargelang het ingangsignaal.
6 VOLUME +/--knop
Voor het regelen van het volume van het toestel. (p. 20)
7 INPUT-knop
Voor het selecteren van de afspeelcomponent. (p. 9)
8 -knop
Voor het inschakelen van het toestel of het activeren van de
stand-bystand.
9 Systeemindicator
Licht op om de activiteit van het systeem aan te duiden.
Bedieningsorganen en functies
Voorpaneel
8
9
2
7
1
3
5
46
YRS-1100
Weergegeven
kleur
Ingangssignaal
Blauw Volgende surroundaudiosignalen:
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution, Multi-
channel Linear PCM
Oranje Andere surroundaudiosignalen
Uit Andere audiosignalen dan de bovenstaande of
geen signaal
Licht Voeding
HDMI
INSTELLING
(p. 39)
Interlock-
modus
(p. 29)
Groen Aan
Rood Stand-by Aan Uit
Stand-by Uit Aan
Uit Stand-by Uit Uit
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog
steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan
worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening,
of op eventueel binnenkomende HDMI signalen.
Opmerking
Bedieningsorganen en functies
47 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
1 Netsnoer
Voor het aansluiten op een stopcontact. (p. 8)
2 HDMI OUT (ARC)-aansluiting
Voor het aansluiten van een tv en externe apparaten die
compatibel zijn met HDMI. (p. 8)
3 HDMI IN-aansluiting
Voor het aansluiten van een Blu-ray Disc-speler, tuner en
gameconsole die compatibel zijn met HDMI. (p. 8, 9)
4 OPTICAL digitale ingang (TV)
Voor het aansluiten van een optische kabel op de tv. (p. 8)
5 OPTICAL digitale ingang 1
Voor het verbinden van een optische kabel met externe apparaten.
(p. 9)
6 COAXIAL digitale ingang 2
Voor het verbinden van een digitale audiokabel met pinnen met
externe apparaten. (p. 9)
7 AUDIO INPUT 3-aansluiting
Voor het verbinden van een analoge kabel met externe apparaten.
(p. 9)
8 DOCK-aansluiting
Voor het verbinden van een optioneel universeel Yamaha iPod-
station, een optioneel draadloos systeem voor iPod/iPhone en een
optionele draadloze Bluetooth-audio-ontvanger. (p. 29, 30)
9 VIDEO OUT-aansluiting
Voor het verbinden van de video-ingang van de tv voor het
afspelen van video op een iPod/iPhone. (p. 8)
1 HDMI-indicator
Licht op wanneer er een HDMI-signaal wordt ingevoerd.
2 SLEEP-indicator
Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld. (p. 27)
3 CINEMA DSP-indicator
Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is geselecteerd
(p. 22).
4 VOL-indicator
Geeft het huidige volumeniveau aan. (p. 20)
5 Weergave van multi-informatie
Geeft informatie weer in alfanumerieke waarden.
Geeft weergavecomponenten en huidige geluidsuitvoer weer
wanneer het toestel ingeschakeld is.
Achterpaneel
4 5 6 7
1
2
8 93
YRS-1100
Display voorpaneel
12
5
34
Bedieningsorganen en functies
48 Nl
CINEMA DSP-programmatoetsen
Hiermee kunt u de CINEMA DSP-programma's selecteren
(p. 22).
SURROUND-knop
Overschakelen naar surroundweergave. (p. 22)
STEREO-knop
Overschakelen naar stereoweergave. (p. 21)
Ingangskeuzetoetsen
Voor het selecteren van de afspeelcomponent. (p. 20)
INFO-knop
De informatieweergave op het voorpaneel als volgt wijzigen.
Ingang/uitgang: ingangsnaam/surroundmodus
DSP-programma: geluidsveldprogramma voor CINEMA DSP
(alleen bij gebruik van CINEMA DSP)
Audiodecoder: momenteel geselecteerde
geluidssignaaldecoder
SETUP-knop
Het instelmenu weergeven. (p. 32)
MENU (U)-knop, ENTER-knop,
(Y)-knop, (Z)-knop, (V)-knop
Hiermee wijzigt u de instelling. (p. 32)
De iPod bedienen.
DOCK-knop
iPod/iPhone of Bluetooth-apparaat selecteren. (p. 29, 30)
RETURN-knop
Druk hierop om terug te keren naar het vorige menuscherm.
SUBWOOFER (+/-)-knop
De volumebalans van de subwoofer aanpassen.
SLEEP-knop
Hiermee kunt u de slaaptimer instellen. (p. 27)
-knop
Voor het inschakelen van het toestel of het activeren van de
stand-bystand. (p. 20)
UNIVOLUME-knop
Hiermee schakelt u de UniVolume-modus in/uit. (p. 21)
ENHANCER-knop
Compressed Music Enhancer in-/uitschakelen. (p. 21)
OPTION-knop
Het optiemenu voor elke signaalbron weergeven. (p. 27)
S/T-knop
Het iPod-wiel bedienen. (p. 29)
VOLUME (+/-)-knop
Voor het regelen van het volume van het toestel. (p. 20)
MUTE-knop
Geluid dempen/hervatten. (p. 20)
CH LEVEL-knop
De volumebalans aanpassen tijdens het afspelen. (p. 21)
Afstandsbediening
Infraroodsignaalzender
49 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
Woordenlijst
Normaal zijn twee voorluidsprekers, een centrale luidspreker,
twee surroundluidsprekers en een subwoofer nodig om naar
5.1-kanaalssurroundgeluid te luisteren.
7.1-kanaalssurroundweergave
Dit toestel creëert surroundgeluid door geprojecteerde
geluidsbundels te weerkaatsen via de muren van de luisterruimte.
Het aantal samples (proces voor het digitaliseren van analoge
signalen) per seconde. Hoe hoger de bemonsteringssnelheid, hoe
breder het frequentiebereik dat kan worden weergegeven, en hoe
hoger de gekwantificeerde bitsnelheid, hoe fijner het geluid dat
kan worden weergegeven.
Een kanaal is een audiotype dat op basis van bereik en andere
eigenschappen wordt opgedeeld.
Bv. 7.1-kanaals
Voorluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.)
Middenluidspreker (1 kan.)
Surroundluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.)
Surroundachterluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.)
Subwoofer (1 kan. × 0,1* = 0,1 kan.)
* In tegenstelling tot een volledige 1-kanaalsband gaat het hier
om een toestel dat werd ontworpen om de lage frequenties te
versterken voor extra effect.
Digitaal surroundgeluidssysteem dat werd ontworpen door Dolby
Laboratories verschaft volledig onafhankelijke
multikanaalsaudio. Met 3 kanalen vooraan (links, midden en
rechts) en 2 surroundstereokanalen, biedt Dolby Digital vijf
audiokanalen met volledig bereik. Door 2-kanaalsstereo te
gebruiken voor de surroundluidsprekers zijn nauwkeurigere
bewegende geluidseffecten en surroundgeluidsomgevingen
mogelijk dan met Dolby Surround.
Dolby Digital Plus is een geavanceerde audiotechnologie die
ontwikkeld is voor HD-programma's en media, inclusief HD-
uitzendingen en Blu-ray Discs. Deze technologie is geselecteerd
als een optionele audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert
multikanaalsgeluid via gescheiden kanalen. Dolby Digital Plus
biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 6,0 Mbps en kan
maximaal 7.1 gescheiden audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby
Digital Plus wordt ondersteund door HDMI en is ontworpen voor
de optische discspelers en AV-ontvangers/-versterkers van de
toekomst, maar blijft ook volledig compatibel met de bestaande
multikanaalsaudiosystemen die gebruik maken van Dolby
Digital.
Woordenlijst
Digitale geluidsprojector
Typisch 5.1-
kanaalsluidsprekersysteem
Voorluidsprekers
Subwoofer
Surround-
luidspreker
Middenluidspreker
Het geluidsbeeld van het systeem
Bemonsteringsfrequentie
Kanaal (kan.)
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Woordenlijst
50 Nl
Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die gescheiden
multikanaals weergave mogelijk maakt van 2-kanaals of
multikanaals bronnen. Er zijn drie standen beschikbaar: een
"Muziekstand" voor muziek, een "Filmstand" voor films (alleen
2-kanaalsbronnen) en een "Spelstand" voor spelletjes.
Dolby TrueHD is een geavanceerde lossless-audiotechnologie die
speciaal is ontwikkeld voor HD-media op discs, inclusief Blu-ray
Discs. Deze technologie is een optionele audiostandaard voor
Blu-ray Discs en levert een weergave die bit voor bit identiek is
aan de studio-masteropname, waardoor het een zeer hoogstaande
weergavekwaliteit biedt. Dolby TrueHD biedt ondersteuning
voor bitsnelheden tot 18,0 Mbps en kan maximaal 8 gescheiden
24-bits/96 kHz-audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby TrueHD
blijft ook volledig compatibel met bestaande
multikanaalsaudiosystemen en behoudt de metadatamogelijkheid
van Dolby Digital, wat dialoognormalisatie en dynamisch
bereikbesturing mogelijk maakt.
Deep Color is een soort videosignaal dat kan verstuurd worden
via de HDMI-aansluitingen van dit toestel. Deep Color verwijst
naar het gebruik van verschillende kleurdieptes in schermen,
vanaf de 24 bits-dieptes van vorige versies van de HDMI-
specificatie. Deze extra bitdiepte zorgt ervoor dat HD-tv's en
andere schermen kunnen overschakelen van miljoenen kleuren
naar miljarden kleuren en elimineert kleurverloop op het scherm
zodat er vloeiende toonovergangen en subtiele gradaties tussen
kleuren worden bekomen. De verhoogde contrastverhouding kan
veel meer grijstinten weergeven tussen zwart en wit. Deep Color
verhoogt eveneens het aantal beschikbare kleuren binnen de
grenzen afgebakend door de RGB- of YCbCr-kleurruimte.
Digitaal surroundgeluidsysteem ontwikkeld door DTS, Inc. dat
5.1-kanaalsaudio biedt. Met een overvloed aan audiogegevens is
het mogelijk om authentiek klinkende effecten te voorzien.
DTS-HD High Resolution Audio is een audiotechnologie met een
hoge resolutie die speciaal is ontwikkeld voor HD-media op
discs, inclusief Blu-ray Discs. Deze technologie is een optionele
audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert een weergave die
vrijwel niet te onderscheiden is van het origineel en daardoor een
zeer hoogstaande weergavekwaliteit biedt. DTS-HD High
Resolution Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot
6,0 Mbps voor Blu-ray Discs en kan gelijktijdig maximaal
7.1 gescheiden 24-bits/96 kHz-audiokanalen bevatten.
De hoogwaardige lossless-audio-indeling gecreëerd voor de
volgende generatie optische discs zoals Blu-ray Discs. Deze
technologie is een audiostandaard voor Blu-ray Discs. DTS-HD
High Master Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot
24,5 Mbps voor Blu-ray Discs en kan gelijktijdig maximaal
7.1 gescheiden 24-bits/96 kHz-audiokanalen bevatten.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste
volledig door de elektronica-industrie ondersteunde, niet-
gecomprimeerde en volledig digitale AV-interface. Wanneer dit
wordt gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), biedt HDMI een beveiligde audio-/
video-interface die voldoet aan de veiligheidsvereisten van
content providers en systeembeheerders.
Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd
digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge
audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van cd's en
DVD-audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek
waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt
gemeten. De afkorting staat voor Puls Code Modulatie; het
analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd
voor opname.
x. v. color is een soort videosignaal dat kan verstuurd worden via
de HDMI-aansluitingen van dit toestel. Het is een uitgebreidere
kleurruimte dan sRGB en biedt de mogelijkheid tot het
uitdrukken van kleuren die eerder niet uitgedrukt konden worden.
"x.v.Color" blijft compatibel met de kleuren van sRGB-
standaards maar verruimt daarnaast het kleurenbereik en kan dus
op die manier levendigere, natuurlijkere beelden produceren. Het
is in het bijzonder effectief voor filmfoto's en grafische
computerafbeeldingen.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby TrueHD
Deep Color
DTS
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
HDMI
PCM (Pulse Code Modulation)
x.v.Color
51 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Nominaal uitgangsvermogen
Voor L/R (1 kHz, 1% THD, 6 Ω)........................................ 45 W + 45 W
Luidspreker met kleine dia. (1 kHz, 1% THD, 4 Ω) ..................... 27,2 W
Subwoofer (100 Hz, 1% THD, 3 Ω) ................................................ 90 W
Maximum uitgangsvermogen
Voor L/R (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)......................................50 W + 50 W
Luidspreker met kleine dia. (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) ...................... 32 W
Subwoofer (100 Hz, 10% THD, 3 Ω) ............................................100 W
Luidsprekergedeelte
Luidspreker met kleine dia......... 2,8 cm conus, magnetisch afgeschermd
Voorluidspreker..............6 × 10 cm conus, niet magnetisch afgeschermd
Subwoofer ............................ 13 cm conus, niet magnetisch afgeschermd
Ingangen
Audio-ingangen
Optisch .......................................................................... 2 (TV, INPUT 1)
Coaxiaal.................................................................................1 (INPUT 2)
Analoog.........................................................................1 paar (INPUT 3)
HDMI-ingang ........................................................... 3 (HDMI IN 1 tot 3)
Uitgangen
HDMI-uitgang.........................................................................................1
Video-uitgang (composietvideo, 1,0 Vp-p) ............................................ 1
[Modellen voor de Canada en Korea] .............................................NTSC
[Overige modellen] ............................................................................PAL
Hoofdtelefoon
Uitgangsvermogen hoofdtelefoon (1 kHz, 460 mV-invoer, 16 Ω)
...................................................................................................... 220 mV
Algemeen
Stroomvoorziening
[Model voor Canada] ....................................................AC 120 V, 60 Hz
[Modellen voor Europa, het VK, Korea en Azië]
...........................................................................AC 220-240 V, 50/60 Hz
Stroomverbruik ................................................................................ 42 W
Stroomverbruik uit (standby)
(HDMI-regeling aan) ...................................................Minder dan 5,0 W
(HDMI-regeling uit).....................................................Minder dan 0,5 W
Frequentiebereik.............................................................35 Hz tot 20 kHz
Afmetingen (B × H × D)
YRS-1100............................................................. 1.200 × 500 × 445 mm
YRS-2100............................................................. 1.600 × 500 × 445 mm
Gewicht
YRS-1100...................................................................................... 46,5 kg
YRS-2100......................................................................................... 63 kg
* Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Het logo " " en "IntelliBeam" zijn handelsmerken van Yamaha
Corporation.
Het logo " " en "Cinema DSP" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Yamaha Corporation.
Vervaardigd onder licentie van Cambridge Mechatronics Ltd. Wereldwijde
octrooien zijn aangevraagd.
Het logo " " en "Digital Sound Projector™" zijn handelsmerken van
Cambridge Mechatronics Ltd.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic"
en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie onder VS-octrooinummers: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & andere in de VS en wereldwijd
uitgegeven & aangevraagde octrooien. DTS, DTS-HD en de bijbehorende
symbolen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS-HD Master Audio en
de DTS-logo's zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat
software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
iPod, iPhone
"iPod" is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
"iPhone" is een handelsmerk van Apple Inc.
Bluetooth
Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG en wordt
door Yamaha gebruikt volgens een licentieovereenkomst.
"HDMI", het "HDMI"-logo en "High-Definition Multimedia Interface"
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing
LLC.
"x.v.Color" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation.
Technische gegevens
Technische gegevens
52 Nl
Audiosignalen die kunnen worden ontvangen
y
Raadpleeg de handleiding van het ingangsbronapparaat en stel het apparaat correct in.
Wanneer een DVD-Audio beschermd door CPPM wordt afgespeeld, is het mogelijk dat video- en audiosignalen niet worden uitgevoerd, afhankelijk
van het type dvd-speler.
Dit toestel is niet compatibel met HDCP-incompatibele HDMI- of DVI-apparaten. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzingen van de HDMI- of
DVI-componenten voor HDCP-ondersteuning.
Om bitstreamaudiosignalen te decoderen op dit systeem, stelt u het ingangsbronapparaat correct in zodat het apparaat de bitstreamaudiosignalen
rechtstreeks uitvoert (de bitstreamsignalen worden niet gedecodeerd op het apparaat). Raadpleeg de bijgeleverde handleidingen voor meer informatie.
Herhaalbare videosignalen
1)
Dit toestel is compatibel met videosignalen met de volgende resoluties:
480i/60 Hz
576i/50 Hz
480p/60 Hz
576p/50 Hz
–Deep Color
x.v.Color
3D-videosignaal
720p/60 Hz, 50 Hz
1080i/60 Hz, 50 Hz
1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
Beschikbare signaalinformatie
Compatibiliteit HDMI-signaal
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten Compatibele media
2ch Linear PCM 2-kan., 32 - 192 kHz, 16/20/24 bit Cd, DVD-Video, DVD-Audio enz.
Multi-ch Linear PCM 8-kan., 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD enz.
Bitstream (SD Audio) Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS-
ES
DVD-Video enz.
Bitstream (HD Audio) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD
Master Audio, DTS-HD High Resolution
Audio
Blu-ray Disc, HD DVD
Digitaal audiosignaal (optisch/coaxiaal)
Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten Compatibele media
2ch Linear PCM 2-kan., 32-96 kHz, 16/20/24 bit Cd, DVD-Video, DVD-Audio enz.
Bitstream Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTS-
ES
DVD-Video enz.
De compatibele videosignalen worden gewijzigd afhankelijk van de
aangesloten tv.
1) y
53 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
Gebruik van de bijgeleverde demonstratie-DVD
Door de bijgeleverde demonstratie-DVD af te spelen, kunt u digitale signalen controleren die binnenkomen via de Blu-ray Disc-speler
met behulp van de digitale aansluiting (HDMI, optisch of coaxiaal) en het multikanaalssurroundgeluid van dit toestel ervaren.
Als "Dolby D" niet wordt weergegeven in het display van het
voorpaneel in stap 6, controleert u het volgende.
Is de Blu-ray Disc-speler aangesloten op dit toestel met
een digitale kabel?
U dient deze componenten aan te sluiten met digitale kabels
(HDMI kabel, optische kabel of coaxiale kabel) om 5.1-kanaals
materiaal zoals Dolby Digital weer te geven.
Is er op een correcte wijze een signaalbron geselecteerd
op dit toestel?
Controleer op welke ingangsaansluiting van dit toestel de Blu-ray
Disc-speler aangesloten is. Controleer vervolgens of de naam van
de signaalbron weergegeven op de display van het voorpaneel
van dit toestel dezelfde is als die van de gebruikte
ingangsaansluiting.
Indien u de Blu-ray discspeler aansluit op de HDMI IN 1-aansluiting en u
HDMI 1 selecteert als signaalbron, moet "HDMI 1" weergegeven worden.
Is de digitale audio-uitgang juist ingesteld op de Blu-ray
discspeler?
HDMI-verbinding: stel de digitale audio-uitgangsinstelling in op
"Auto" of "Bitstream".
Digitale audioverbinding: schakel "Dolby Digital/DTS" of
"Bitstream" in.
Zie voor de instellingen de gebruikershandleiding die bij de Blu-ray Disc-
speler geleverd is.
Afspelen van de demonstratie-DVD
1
Selecteer de signaalbronnen op zowel dit
toestel als uw tv zodat het audiosignaal
van de DVD binnenkomt via dit toestel en
het videosignaal via uw tv.
HDMI-verbinding: selecteer dit toestel als de signaalbron
op uw tv. Selecteer de Blu-ray Disc-speler als de
signaalbron op dit toestel.
Audio-/video-aansluiting: selecteer de Blu-ray Disc-
speler als de signaalbron op zowel uw tv als dit toestel.
2
Plaats de demonstratie-DVD.
3
Selecteer "Regen en onweer" in het DVD-
menu.
Geef het DVD-menuscherm weer met behulp van de
afstandsbediening van de Blu-ray Disc-speler en speel
vervolgens "Regen en onweer" af.
4
Druk op de knop OPTION op de
afstandsbediening om het optiemenu weer
te geven.
5
Druk op de knop U/V om "Signal Info" te
selecteren en druk vervolgens op de knop
ENTER.
6
Ga na of "Dolby D" wordt weergegeven in
het display van het voorpaneel.
Als "Dolby D" niet weergegeven wordt, wordt het digitale
audiosignaal van de demonstratie-DVD niet weergegeven
via dit toestel. Controleer de aansluitingen en instellingen
van de Blu-ray discspeler.
7
Druk op de knop V en ga na of "3/2/0.1"
wordt weergegeven in het display van het
voorpaneel.
8
Ervaar het Dolby Digital 5.1-kanaals
surround geluid.
Het geluid van regen en het gezoem van krekels kan
overal rond de luisterplek gehoord worden.
Dolby D
3/2/0.1
"Dolby D" wordt niet weergegeven wanneer de Blu-ray Disc-speler
de demonstratie-DVD niet afspeelt en het DVD-menuscherm wordt
weergegeven.
Opmerking
Geniet van surroundgeluid met de surroundweergavemodus (p. 21).
y
Als "Dolby D" niet wordt weergegeven
y
y
54 Nl
Index
Cijfers
2-kan............................................................................. 25
2-kanaals....................................................................... 25
3 Beam (3 Beam).......................................................... 24
5 Beam (5 Beam).......................................................... 24
5.1ch .............................................................. 23, 24, 25
5Beam+2 (5Beam Plus2).............................................. 24
7.1ch ...................................................................... 23, 24
A
Achterpaneel................................................................. 47
Adaptive DRC .............................................................. 37
Afstandsbediening ........................................................ 48
Afstandsbedieningssensor ............................................ 46
ALLEEN BEAM OPTIM............................................. 14
ALLEEN GELUID OPTIM. ........................................ 14
Analoge audiostereokabel met pinnen............................. 9
ARC................................................................................. 8
AUDIO ONDERSTEUNING ...................................... 39
Audio selecteren voor HDMI-ingang........................... 38
Audioweergavemethode ............................................... 23
AUTO LIP SYNC ........................................................ 36
AUTOM. SETUP......................................................... 15
Automatische uitschakelfunctie.................................... 27
AutoPowerDown .......................................................... 27
B
BEAM AANPASSING ................................................ 35
BEAM LENGTE.......................................................... 35
BEAM+GELUID OPTIM............................................ 14
Bemonsteringsfrequentie............................... 21, 22, 49
Beste plek ..................................................................... 35
Bluetooth-apparaten ..................................................... 30
Blu-ray discspeler......................................................... 20
C
Ch Out .......................................................................... 23
CINEMA DSP.............................................................. 22
CINEMA DSP indicator............................................... 47
Compressed Music Enhancer ....................................... 21
D
Decoder Mode .............................................................. 27
Deep Color.................................................................... 50
Digitale audiokabel met pinnen....................................... 9
Digitale geluidsprojector .............................................. 49
Display van het voorpaneel .......................................... 47
Dolby Digital................................................................ 49
Dolby Digital Plus ........................................................ 49
Dolby Pro Logic IIx...................................................... 50
Dolby TrueHD ...................................................... 21, 50
Draadloos systeem........................................................ 29
Draadloze Bluetooth-audio-ontvanger.......................... 30
DTS....................................................................... 27, 50
DTS-HD High Resolution ............................................ 46
DTS-HD High Resolution Audio ................................. 50
DTS-HD Master Audio......................................... 21, 50
E
Entertainment................................................................ 23
F
F.DISPLAY INSTELLEN............................................ 40
Foutmelding.................................................................. 13
G
Gameconsole................................................................. 20
Geavanceerde instellingen ............................................ 41
Gehard glas ..................................................................... 5
GEHEUGEN................................................................. 16
Geluidsoptimalisatie ..................................................... 11
Geluidssignaal bij fout.................................................. 13
H
HD-audiosignalen......................................................... 22
HDMI............................................................................ 50
HDMI regelfunctie........................................................ 18
HDMI-kabel.................................................................... 8
HDMI-regeling ............................................................. 39
Hoek ten opzichte van de muur of hoek ....................... 34
Hoofdtelefoon....................................................... 23, 26
HORIZONTALE HOEK .............................................. 35
I
INGANG HERBENOEMEN ....................................... 39
INGANG TOEWIJZING.............................................. 38
Instelling geluid uit....................................................... 37
INTELLIBEAM MIC aansluiting ................................ 46
IntelliBeam-microfoon.................................................. 11
Interlock........................................................................ 29
iPhone ........................................................................... 29
iPod............................................................................... 29
Index
55 Nl
VOORBEREIDING
VERBINDING/
BEGININSTELLINGEN AFSPELEN INSTELLINGEN
VERHELPEN VAN
STORINGEN
OVER DIT TOESTEL Nederlands
K
Kanaal (kan.)................................................................. 49
Kanaaluitvoer................................................................ 25
Kartonnen microfoonstandaard .................................... 11
Klankregeling ............................................................... 36
Koppelen....................................................................... 30
L
LFE ....................................................................... 26, 36
M
Movie............................................................................ 22
MP3............................................................................... 21
Music ............................................................................ 23
My Sur. (Mijn Surround).............................................. 24
N
Netsnoer................................................................... 8, 47
O
Optiemenu..................................................................... 27
Optimaliseren geluidsbundels....................................... 11
Optische kabel ............................................................ 8, 9
OSD INSTELLEN........................................................ 40
P
Parallel aan de muur ..................................................... 34
PARAMETERS INSTELLEN ..................................... 34
PCM (Pulse Code Modulation) .................................... 50
PHONES-aansluiting.................................................... 46
POSITIE VOORSPEAKERS....................................... 36
R
Regeling van het dynamische bereik............................ 37
Registreren van HDMI componenten op de TV........... 19
S
Satelliet/kabel-tv ............................................................. 9
Schuiflaag ....................................................................... 5
Signal Info .................................................................... 28
Slaaptimer ..................................................................... 27
SLEEP indicator ................................................... 27, 47
Sound Out .................................................................... 23
St+3Beam (Stereo+3Beam) ......................................... 24
St+3Beam2 (St+3Beam Plus2) .................................... 24
STATUS-indicator....................................................... 46
Stereomodus................................................................. 21
Subwoofer ............................................................. 20, 21
Subwooferinstellingen ................................................. 36
Sur. ............................................................................... 23
Sur. Dec. Mode ............................................................ 27
Surrounddecoder .......................................................... 25
Surroundgeluid............................................................. 22
Surroundmodus ............................................................ 21
Systeemindicator.......................................................... 46
T
TAAL INSTELLEN .................................................... 40
Testtonen...................................................................... 37
TV ................................................................................ 20
U
UNIT INSTELLEN...................................................... 40
UniVolume................................................................... 21
V
Videokabel met pinnen ................................................... 8
VOCALE LENGTE..................................................... 35
VOL-indicator....................................................... 20, 47
Volume......................................................................... 20
Volume Trim................................................................ 27
Volumebalans............................................................... 21
Voor u dit toestel installeert............................................ 5
Voorpaneel ................................................................... 46
W
WMA ........................................................................... 21
X
x.v.Color....................................................................... 50
Y
YBA-10........................................................................ 31
YDS-12 ........................................................................ 29
YID-W10 ..................................................................... 29
iv
Nederlands
Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude
apparaten en gebruikte batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving
en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact
opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de
artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan
alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van
verwijderen.
Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de
eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.
Русский
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой
аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что
подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны
выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.
Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных
батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему
национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
При правильном отделении этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные
ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду,
которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек
пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в
магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского
Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите
избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию
или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании
химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по
использованию химикалий.

Documenttranscriptie

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en schone plek — uit de buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, en/of kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende vrije ruimte. Achter: 5 cm Zijkanten: 5 cm Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel blootstaat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/ of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven staat. Om schade door blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. i Nl 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk "VERHELPEN VAN STORINGEN" over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op p te drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. 18 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 19 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen weg volgens de in uw regio geldende regelgeving. 20 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met p. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO'S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. LET OP Ontploffingsgevaar indien de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt. Vervang uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een vergelijkbaar type. LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen. Opmerkingen • De luidsprekers van dit toestel bevatten magneten. Leg c.q. zet daarom geen voorwerpen op het rek, die gevoelig zijn voor magnetische velden (TV met beeldbuis, creditkaart, diskettes e.d.). • Wanneer dit toestel zich in de buurt van een TV met beeldbuis bevindt, wordt het beeld eventueel vervormd weergegeven. Stel de TV dan iets verder van het toestel vandaan op. ■ Opmerkingen over afstandsbedieningen en batterijen • Mors geen water of andere vloeistoffen op de afstandsbediening. • Laat de afstandsbediening niet vallen. • Laat de afstandsbediening niet liggen en bewaar deze niet op de volgende plaatsen: – zeer vochtige plekken, bijvoorbeeld bij een bad – plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel – zeer koude plekken – stoffige plekken • Stel de afstandsbedieningssensor van dit toestel niet bloot aan direct zonlicht of directe verlichting zoals fluorescentielampen. • Als de batterijen oud worden, zal het werkingsbereik van de afstandsbediening gevoelig dalen. Als dit het geval is, vervangt u de batterijen zo snel mogelijk door twee nieuwe batterijen. • Vervang alle batterijen wanneer u het volgende merkt: het werkingsbereik van de afstandsbediening vermindert of de zendindicator licht niet of zwak op. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Gebruik geen verschillende soorten batterijen (zoals alkaline- en mangaanbatterijen) door elkaar. Lees de verpakking zorgvuldig; deze verschillende soorten batterijen kunnen namelijk dezelfde vorm en kleur hebben. • Lege batterijen kunnen lekken. Als de batterijen lekken, moet u deze onmiddellijk weggooien. Zorg ervoor dat u de gelekte vloeistof niet aanraakt en dat deze niet in contact komt met kledij enz. Reinig het batterijvak zorgvuldig voor u nieuwe batterijen plaatst. • Gooi batterijen niet bij het huishoudelijke afval. verwijder deze correct in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. 1 Nl Wat kunt u doen met dit toestel VOORBEREIDING Blu-ray-films bekijken Tv kijken Games spelen Bijgeleverde accessoires controleren (p. 4) Installatie (p. 5) Afstandsbediening voorbereiden (p. 7) VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler (p. 8) Voor het bekijken van STB-programma's zoals op satelliet/CATV-tuner (p. 9) Een gameconsole aansluiten (p. 9) De optimale geluidsweergave automatisch instellen (p. 11) Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv (p. 18) AFSPELEN 2 Nl Beelden van een tv, Blu-ray Disc-speler en gameconsole weergeven (p. 20) Functie HDMI-link (HDMI-regelfunctie) p. 18 Cinema DSP-functie p. 22 IntelliBeam-functie p. 11 Surroundfunctie voor de hoofdtelefoon p. 26 UniVolume p. 21 Afspelen van iPod/iPhone p. 29 INHOUD INSTELLINGEN Aan de slag............................................................. 4 Instelmenu ............................................................32 Bijgeleverde accessoires .............................................. 4 Instelprocedure............................................................ 32 Instelmenulijst.............................................................. 33 Handmatige setup ....................................................... 34 Installatie ................................................................ 5 Voorbereiding van de afstandsbediening...................... 7 Verbindingen .......................................................... 8 Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler ............... 8 Aansluiting van een gameconsole of tuner ................... 9 Begininstellingen ................................................. 10 Klankregeling............................................................... 36 Klankregeling .................................................................... 36 Subwooferinstellingen....................................................... 36 Audiovertragingsregeling .................................................. 36 Regeling van het dynamische bereik ................................ 37 Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen ................... 37 Instelling geluid uit....................................................... 37 Configuratie geluidsbundeluitgangen................................ 37 Ingangstoewijzing........................................................ 38 Ingangstoewijzing ............................................................. 38 Ingang herbenoemen........................................................ 39 HDMI-instelling ................................................................. 39 DISPLAY MENU ............................................................... 40 AFSPELEN Geavanceerde instellingen..................................41 Afspeelfuncties .................................................... 20 VERHELPEN VAN STORINGEN Nuttige functies gebruiken........................................... 26 Luisteren met een hoofdtelefoon.................................................26 Slaaptimer/automatische uitschakelfunctie.................................27 Instellingen voor elke signaalbron (optiemenu)..........................27 Verhelpen van storingen .....................................42 OVER DIT TOESTEL Bedieningsorganen en functies..........................46 Woordenlijst .........................................................49 Technische gegevens ..........................................51 Gebruik van de bijgeleverde demonstratie-DVD.... 53 Index ......................................................................54 Afspelen van iPod/iPhone ........................................... 29 OVER DIT TOESTEL Bij het gebruik van het universele Yamaha iPod-station (optioneel, YDS-12 enz.)...................................................29 Bij het gebruik van het draadloze systeem voor iPod (optioneel, YID-W10) ......................................................................................29 VERHELPEN VAN STORINGEN Schakelen tussen stereo-/surroundgeluid ..................................21 Digitaal gecomprimeerde indelingen (MP3, WMA enz.) afspelen met een verrijkt geluid (Compressed Music Enhancer).............21 Automatisch aanpassen van het volumeniveau (UniVolume)..... 21 Regeling van de volumebalans ...................................................21 Genieten van een realistisch surroundgeluid (CINEMA DSP).... 22 Wijzigen van de audioweergavemethode voor surround weergave ......................................................................................23 Instelling surrounddecoder...........................................................25 INSTELLINGEN Basishandelingen voor het afspelen ........................... 20 Uw geluidsvoorkeuren instellen .................................. 21 AFSPELEN De taal voor het menu selecteren ............................... 10 Automatische instelling voor geschikte surroundeffecten (IntelliBeam) ............................... 11 Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv ................................................................................. 18 Parameters instellen ......................................................... 34 Geluidsbundelaanpassing................................................. 35 Positie voorluidsprekers.................................................... 36 VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN VOORBEREIDING VOORBEREIDING Bluetooth-apparaten afspelen ..................................... 30 Koppelen.......................................................................................30 Verbinden......................................................................................31 Over deze handleiding 3 Nl Nederlands • In deze handleiding worden handelingen die kunnen worden uitgevoerd met de knoppen op het voorpaneel of de afstandsbediening uitgelegd aan de hand van de afstandsbediening. • y geeft een bedieningstip aan. • Opmerkingen bevatten belangrijke informatie en bedieningsinstructies. • Deze handleiding werd gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen, enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product prioriteit. • Een letterteken (bv. ) wijst op een afstandsbedieningsknop aangeduid op de afbeelding op de linkerpagina. VOORBEREIDING Aan de slag Bijgeleverde accessoires Controleer vóór de montage en aansluiting of alle volgende items aanwezig zijn.1) Afstandsbediening Batterij (× 2) (AA, R6, UM-3) IntelliBeam-microfoon (× 1) (6 m) Demonstratie-DVD (☞p. 53) Optische kabel (1,5 m) Digitale audiokabel met pinnen (1,5 m) Kartonnen microfoonstandaard (× 1) Installatiehandleiding Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Hoofdtoestel Videokabel met pinnen (voor het weergeven van het menu en iPod-video) (1,5 m) Snelgids Voor u het toestel kunt gebruiken, moet het eerst gemonteerd worden. Zorg ervoor dat de volgende items aanwezig zijn; u hebt deze allemaal nodig om het toestel te kunnen monteren. Raadpleeg de installatiehandleiding voor meer informatie over de installatie. • Hoofdtoestel • Achterpanelen (links en rechts) • Legplank • Ondersteuningspalen • Bodempaneel • Middelste achterpaneel • Glazen bovenpaneel • Beugels • Pinnen • Kleine schroeven M4 × 10 mm • Grote schroeven M5 × 30 mm • Onderlegringen • Klemmen 1) y Afhankelijk van de aansluiting is het mogelijk dat u niet alle bijgeleverde kabels nodig hebt. 4 Nl VERBINDING/BEGININSTELLINGEN Installatie Opmerkingen over de installatie Opgelet: behandelen van het geharde glas Het glazen bovenpaneel bestaat uit glas dat gehard is voor extra stevigheid en veiligheid. Daarnaast werd er ook een veiligheidslaag aangebracht op het geharde glas om extra bescherming te bieden tegen verwondingen ten gevolge van gebroken glas. Als u het glas echter niet correct behandelt, kan het breken en kunnen er glassplinters rondvliegen, met verwondingen tot gevolg. Volg steeds de onderstaande voorzorgsmaatregelen: • Vermijd sterke schokken tegen het glas (zorg er bijvoorbeeld voor dat er geen voorwerpen tegen het glas geworpen worden). • Zorg ervoor dat er geen scherpe voorwerpen op het glas terechtkomen. • Als het geharde glas gekrast is, kan het onverwacht breken. Vervang het glas onmiddellijk als u krassen opmerkt. • Verwijder de waarschuwingssticker niet. YRS-2100 YRS-1100 Maximale lading 50 kg Maximale lading 80 kg Elk 10 kg (Links, midden en rechts) 40 kg 15 kg 30 kg Schuiflaag Op de onderkant van het toestel is een schuiflaag aangebracht waardoor u het gemakkelijk kunt verplaatsen. Om schade aan de vloer te voorkomen, reinigt u deze zodat er geen stof en vuil aanwezig is wanneer u het toestel verplaatst. OVER DIT TOESTEL Dit toestel creëert surroundgeluid door geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de muren van de luisterruimte. De surroundgeluidseffecten die door dit toestel geproduceerd worden, zijn mogelijk onvoldoende wanneer dit toestel geïnstalleerd wordt op de volgende locaties. • Ruimtes met muren die niet geschikt zijn om geluidsbundels te weerkaatsen • Ruimtes met akoestisch absorberende muren • Ruimtes met afmetingen buiten het volgende bereik: B (3 tot 7 m) × H (2 tot 3,5 m) × D (3 tot 7 m) • Ruimtes met een afstand van minder dan 1,8 m tussen de luisterpositie en het toestel • Ruimtes waarin objecten zoals meubels het pad van de geluidsbundels kunnen verstoren • Ruimtes waarin de luisterpositie zich dicht bij een muur bevindt • Ruimtes waarin de luisterpositie zich niet voor het toestel bevindt VERHELPEN VAN STORINGEN Voor u dit toestel installeert INSTELLINGEN • Plaats het toestel in het midden tussen de linker- en rechtermuur. • De luisterpositie (zoals de sofa enz.) dient zich aan de voorzijde van het toestel te bevinden. • De afstand tussen de luisterpositie en het toestel moet meer dan 1,8 m bedragen. YRS-1100 AFSPELEN YRS-2100 VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN • Installeer uw tv in overeenstemming met de instructies van de fabrikant om te verhinderen dat deze omvalt. • De luidsprekers van dit toestel maken gebruik van magneten. Plaats geen voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetisme, zoals uurwerken, creditcards, floppydisks enz., bovenop het meubel. • Wanneer het toestel in de buurt van een CRT-tv wordt geplaatst, is het mogelijk dat er beeld- of geluidsvervorming optreedt. VOORBEREIDING Plaats het toestel op de gewenste plaats na de montage. Raadpleeg de bijgeleverde installatiehandleiding voor meer informatie over de montage. In dit onderdeel wordt een geschikte installatieplaats voor dit toestel omschreven. Raadpleeg "Opmerkingen over de installatie" hieronder en zet het toestel op een veilige plaats. ■ Mijn Surround In ruimtes zoals hierboven kunt u genieten van rijke surroundeffecten met de optie Mijn Surround (☞p. 24). Nederlands 5 Nl Installatie Installeren van dit toestel Dit toestel genereert geluidsbundels zoals weergegeven op de onderstaande afbeeldingen. Installeer dit toestel op een plaats waar het pad van de geluidsbundels niet gehinderd wordt door meubels. Is dit wel het geval, dan is het mogelijk dat de gewenste surroundgeluidseffecten niet bereikt worden. U mag dit toestel parallel met een muur of in een hoek installeren. Parallelle installatie Installeer dit toestel precies in het midden van de muur gemeten vanaf de linker- en de rechterhoek. Objecten zoals meubilair Hoekinstallatie Installeer dit toestel in de hoek in een hoek van ongeveer 40° tot 50° met de aangrenzende muren. Parallelle installatie (met 5Beam) Hoekinstallatie (met Stereo+3Beam) 40° tot 50° ■ Installatievoorbeelden Parallelle installatie Installeer dit toestel zo dicht mogelijk bij het exacte midden van de wand. Ideale installatieomstandigheid Installeer dit toestel zo precies mogelijk recht voor uw normale luisterplek. De afstand tussen de luisterpositie en het toestel moet meer dan 1,8 m bedragen. 6 Nl Installatie VOORBEREIDING Installatie in een niet-rechthoekige ruimte Installeer dit toestel zodanig dat de geluidsbundels via de wanden weerkaatst kunnen worden. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Voorbereiding van de afstandsbediening De batterijen plaatsen Bedieningsbereik AFSPELEN Alvorens batterijen te plaatsen of de afstandsbediening te gebruiken, moet u de voorzorgsmaatregelen aangaande de afstandsbediening en de batterijen lezen in "LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.". Batterij × 2 (AA, R6, UM-3) INSTELLINGEN Druk op U Binnen 6 m VERHELPEN VAN STORINGEN Verwijder de transparante folie voordat u de afstandsbediening gebruikt. OVER DIT TOESTEL Nederlands 7 Nl Verbindingen • Sluit het netsnoer pas aan als alle aansluitingen zijn uitgevoerd. • Oefen geen overmatige druk uit bij het invoeren van de kabelstekker. Dit kan schade veroorzaken aan de kabelstekker en/of de aansluiting. Aansluiten van uw TV en Blu-ray Disc-speler Volg de onderstaande instructies voor het aansluiten van de kabels. 1 2 HDMI-kabel (optioneel) Voor het invoeren van de digitale audio-/ videosignalen van de Blu-ray Disc-speler naar dit toestel. 3 HDMI-kabel (optioneel) Voor de weergave van de digitale beelden van de Blu-ray Disc op de tv. Optische kabel (bijgeleverd) 4 Voor het afspelen van digitale geluiden van de tv op dit toestel. Videokabel met pinnen (bijgeleverd) Voor het weergeven van de instelmenu's van de YRS-2100/YRS-1100 op de tv. Naar het stopcontact 2) 1 3 4 1. Verwijder het kapje 1) 2 2. Controleer de richting van de stekker HDMI OUTPUT Blu-ray discspeler R AUDIO L VIDEO INPUT1 1 2 HDMI INPUT 3 OPTICAL OUTPUT INPUT2 (Voorbeeld) Videosignalen TV Audiosignalen 1) y TV die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt • Sluit de HDMI-kabel aan op de aansluiting die Audio Return Channel ondersteunt (de aansluiting waarbij "ARC" wordt weergegeven) op de tv. In dit geval moet u geen optische kabel aansluiten. • Activeer de HDMI-regelfunctie van dit toestel (☞p. 39). 8 Nl Wat is Audio Return Channel (ARC)? Een functie die digitale audiosignalen van de tv verstuurt naar dit toestel via een HDMI-kabel. Met deze functie hebt u geen digitale audiokabel met pinnen nodig voor het verbinden van de tv met dit toestel. 2) y Afhankelijk van de instelling kan HDMI voor videosignalen en optische digitale audio, coaxiale digitale audio of analoge audio voor audiosignalen geselecteerd worden. Zie "Ingangstoewijzing (☞p. 38)". Verbindingen VOORBEREIDING Aansluiting van een gameconsole of tuner Extra extern apparaat (voorbeeld) Aansluitingskabel HDMI-kabel (optioneel) 2 Satelliet/kabel-tv (met HDMI-ondersteuning) HDMI-kabel (optioneel) 3 Satelliet/kabel-tv (zonder HDMI-ondersteuning) Digitale audiokabel met pinnen (bijgeleverd) 4) 4 Gameconsole die HDMI niet ondersteunt Analoge audiostereokabel met pinnen (optioneel) 4) Naar het stopcontact VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 1 Gameconsole die HDMI ondersteunt AFSPELEN 3) INSTELLINGEN (Voorbeeld) ANALOG OUTPUT HDMI OUTPUT 1 HDMI OUTPUT 2 COAXIAL OUTPUT 3 4 VIDEO INPUT VIDEO OUTPUT (Voorbeeld) VERHELPEN VAN STORINGEN (Voorbeeld) 4) Videosignalen VIDEO OUTPUT Audiosignalen OVER DIT TOESTEL (Voorbeeld) 4) VIDEO INPUT TV 3) y 4) y Voor het aansluiten van een gameconsole of een tuner op de tv, hebt u extra videokabels nodig (optioneel). 9 Nl Nederlands Sluit de extra apparaten die over een optische digitale uitgang beschikken aan op de optische digitale ingang van dit toestel via een optische kabel. Begininstellingen De taal voor het menu selecteren 1 2 Schakel het toestel en uw tv in. Schakel de ingang van de tv over naar "VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)". YRS-2100 Push [SETUP] to begin SETUP MENU. (voorbeeld) 3 Ga na of het startscherm wordt weergegeven. 1) Houd de knop SETUP ingedrukt tot het menu "LANGUAGE SETUP" weergegeven wordt op uw tv. 3)TAAL INSTELLEN [ ]/[ ]:SEL [ENTER]:TERUG 4 Druk op de knop U / V om de gewenste taal te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Selecteerbare items: ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO, NEDERLANDS, РУССКИЙ, SVENSKA Begininstelling: English 1) y Wanneer het scherm niet wordt weergegeven Controleer de volgende punten: 10 Nl – De ingang van uw tv en de video-uitgang van het toestel zijn verbonden. – De ingang van uw tv is ingesteld op "VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)". Begininstellingen IntelliBeam-microfoon Bovengrens Hoogte van het midden van dit toestel Binnen 1 m Binnen 1 m Kartonnen microfoonstandaard Luisterpositie 1,8 m of meer Ondergrens AFSPELEN Opmerkingen Volg de onderstaande procedure om de IntelliBeam-microfoon op dit toestel aan te sluiten en deze op een goede plek te plaatsen. IntelliBeammicrofoon Kartonnen microfoonstandaard 2 Controleer of de bijgeleverde videokabel met pinnen aangesloten is en of er geen hoofdtelefoon aangesloten is. Plaats de IntelliBeam-microfoon op een vlak en horizontaal oppervlak op uw normale luisterplek. VERHELPEN VAN STORINGEN 1 Middenlijn INSTELLINGEN • De procedure AUTOM. SETUP werkt mogelijk niet goed als dit toestel geplaatst is in een van de ruimtes die beschreven worden bij "Installeren van dit toestel" op pagina 6. Voer in dergelijke gevallen HANDMATIGE SETUP (☞p. 14) uit om de overeenstemmende parameters handmatig aan te passen. • Sluit de IntelliBeam-microfoon niet aan via een verlengkabel; dit kan leiden tot een onnauwkeurige geluidsoptimalisatie. • Nadat u AUTOM. SETUP hebt voltooid, mag u niet vergeten de IntelliBeam-microfoon los te koppelen. • De IntelliBeam-microfoon is gevoelig voor warmte. – Houd de IntelliBeam-microfoon uit direct zonlicht. – Plaats de IntelliBeam-microfoon niet bovenop het toestel. Installeren van de IntelliBeam-microfoon VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Dit toestel produceert geluidsvelden door geluidsbundels te weerkaatsen via de wanden van uw luisterruimte en de samenhang tussen alle luidsprekerkanalen te vergroten. Op dezelfde manier als u bij andere audiosystemen de opstelling van de luidsprekers zou veranderen, zo moet u bij dit systeem de hoek van een bepaalde geluidsbundel veranderen om een betere weergave te verkrijgen. Dit toestel maakt gebruik van functies voor optimalisatie van de geluidsbundels en het geluid met behulp van de bijgeleverde IntelliBeammicrofoon. U hoeft zelf geen lastige luidsprekerinstellingen meer door te voeren, maar kunt wel een uiterst nauwkeurige geluidsweergave bekomen die correct is afgestemd op uw luisteromgeving. Deze twee functies worden samen "IntelliBeam" genoemd. Optimaliseren van de geluidsbundels: Deze functie optimaliseert de hoeken van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. Geluidsoptimalisatie: Deze functie optimaliseert de vertraging, het volume en de toonkwaliteit van de geluidsbundels om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. Het toestel voert deze twee automatische optimaliseringen uit met behulp van de bijgeleverde IntelliBeam-microfoon. 2) VOORBEREIDING Zorg ervoor dat er zich geen obstakels bevinden tussen de IntelliBeam-microfoon en de muren in uw luisterruimte, aangezien deze objecten het pad van de geluidsbundels verstoren. Objecten die tegen de muur staan, worden dan weer gezien als uitstekende delen van de muren. Automatische instelling voor geschikte surroundeffecten (IntelliBeam) Gebruik de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard of een statief om de IntelliBeam microfoon op dezelfde hoogte te plaatsen als waar uw oren zouden zijn als u zit. ■ In elkaar zetten van de meegeleverde kartonnen microfoonstandaard 2 3 Bevestig OVER DIT TOESTEL 1 Verwijder Bevestig Plaats 4 horizontaal Haal erdoor heen y • Het scherm "BEAM+GELUID OPTIM." wordt automatisch weergegeven wanneer de IntelliBeam-microfoon aangesloten wordt. "ALLEEN BEAM OPTIM." of "ALLEEN GELUID OPTIM." kan apart geselecteerd worden in het instelmenu (☞p. 14). • Automatisch ingestelde gegevens kunnen opgeslagen worden in het systeemgeheugen (☞p. 16). U kunt verschillende gegevens opslaan afhankelijk van de luisterruimte en u kunt de instellingen handig aanpassen. 11 Nl Nederlands 2) 5 Begininstellingen AUTOM. SETUP gebruiken (IntelliBeam) Opmerking • Het is normaal dat tijdens de AUTOM. SETUP procedure luide testtonen worden geproduceerd. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de luisterruimte zijn terwijl de AUTOM. SETUP procedure bezig is. • Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil mogelijk is. Voor een nauwkeurige meting is het van belang dat u de airconditioning of andere toestellen die geluiden maken uitzet. • Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande procedure te volgen. 1 Doe de gordijnen helemaal open om het geluid beter te laten weerkaatsen. 2 Voer "ALLEEN BEAM OPTIM." uit. 3 Doe de gordijnen dicht. 4 Voer "ALLEEN GELUID OPTIM." uit. 1 2 3 Schakel het toestel en uw tv in. Schakel de ingang van de tv over naar "VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)". Sluit de bijgeleverde IntelliBeammicrofoon aan op de INTELLIBEAM MICaansluiting. De aansluiting bevindt zich aan de onderzijde van het hoofdtoestel. IntelliBeam-microfoon 1) y Wanneer u drukt op de knop RETURN, wordt het instelmenu weergegeven Druk herhaaldelijk op de knop SETUP om opnieuw het menuscherm weer te geven. Selecteer vervolgens "AUTOM. SETUP"  "BEAM+GELUID OPTIM.". Wanneer het scherm niet wordt weergegeven Controleer de volgende punten: – De ingang van uw tv en de video-uitgang van het toestel zijn verbonden. – De ingang van uw tv is ingesteld op "VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)". 12 Nl 2) y "BEAM+GELUID OPTIM." wordt automatisch geselecteerd. Raadpleeg "AUTOM. SETUP via instelmenu (☞p. 14)" om alleen "ALLEEN BEAM OPTIM." of "ALLEEN GELUID OPTIM." uit te voeren. 3) y • Wacht buiten de kamer tijdens de AUTOM. SETUP procedure. • De AUTOM. SETUP procedure neemt ongeveer 3 minuten in beslag. • Om de procedure AUTOM. SETUP te annuleren nadat deze begonnen is, drukt u op de knop RETURN. Begininstellingen 5 AUTOM. SETUP Druk op de knop ENTER om de resultaten te controleren. 5) De resultaten van de meting worden opgeslagen. (MICROFOON AANSLUITEN SVP) SVP DE MIC. OP ZIJN MINST 1.8M VERWIJDERD VAN DE SOUND PROJECTOR. DE MIC. MOET OP OORHOOGTE ZIJN TERWIJL U ZIT. DE METING DUURT CA. 3MIN. ALS U OP [ENTER] HEEFT GEDRUKT VERLAAT DAN DE RUIMTE [ENTER]START [RETURN]AFBREKEN VERWIJDER DE MIC. UIT DE SOUND PROJECTOR EN VAN DE LUISTERPOSITIE. 6 Koppel de IntelliBeam-microfoon los. Het startscherm wordt weergegeven. 6) Bewaar de IntelliBeam microfoon op een veilige plek. Druk op de knop ENTER om de procedure AUTOM. SETUP te starten en verlaat vervolgens de kamer binnen de 10 seconden. 3) AFSPELEN 4 AUTOM. SETUP AFGEROND VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Opmerking De beste instelling kan niet uitgevoerd worden als u in de kamer bent. Verlaat de kamer binnen 10 seconden na op ENTER gedrukt te hebben in stap 4. VOORBEREIDING Het onderstaande scherm wordt weergegeven na het aansluiten van de IntelliBeam-microfoon op het toestel. 1) 2) Het instellingenscherm verandert tijdens de AUTOM. SETUP procedure. AUTOM. INSTALLATIE START START BINNEN 10 SEC. ---------[RETURN]:ANNULEREN De meetresultaten worden opgeslagen in het interne geheugen van dit toestel totdat u de procedure AUTOM. SETUP opnieuw uitvoert of de instellingen met de hand configureert. U kunt de verschillende meetresultaten opslaan met de geheugeninstelfunctie (☞p. 16). (Na 3 min) VERHELPEN VAN STORINGEN BEKIJK RESULTAAT METING AFGEROND. BEAM MODE:5Beam/Plus2 SUBWOOFER:JA [ENTER]:INSTELL.OPSLAAN [RETURN]:NIET OPSLAAN y 5) y Als u de resultaten niet wilt weergeven, druk op de knop 6) RETURN. y Wanneer AUTOM. SETUP uitgevoerd wordt via SETUP MENU, wordt het menuselectiescherm van SETUP MENU weergegeven. 13 Nl Nederlands • Als er iets mis gaat, zal er een geluidssignaal weerklinken en zal er een foutmelding verschijnen. Zie "Foutmeldingen voor AUTOM. SETUP" (☞p. 15) voor meer informatie over foutmeldingen. • Als "OMGEVINGS CHECK:MISLUKT" weergegeven wordt, raadpleegt u "Foutmeldingen voor AUTOM. SETUP" (☞p. 15), drukt u op de knop RETURN en voert u vervolgens de procedure AUTOM. SETUP opnieuw uit. • Afhankelijk van de vorm en inrichting van uw luisterruimte, is het mogelijk dat de hoek voor de linker- en rechtervoor- en linker- en rechtersurroundgeluidsbundels op dezelfde waarde wordt ingesteld, ook als "BEAM MODE :5 Beam" als resultaat wordt getoond. OVER DIT TOESTEL Als de procedure AUTOM. SETUP voltooid is, laat dit toestel de bellen klinken. 4) 4) INSTELLINGEN VERLAAT DE KAMER SVP. Begininstellingen ■ AUTOM. SETUP via instelmenu 1 2 3 4 Plaats de IntelliBeam-microfoon en druk op de knop SETUP. Druk op U / V om "AUTOM. SETUP" te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Druk op U / V om een van de onderstaande items te selecteren en druk vervolgens op ENTER. Selecteerbare items: "BEAM+GELUID OPTIM." (Optimaliseren van geluidsbundels en geluid) Als u de instellingen voor het eerst doorvoert, is het aan te raden deze optimalisatiemethode te kiezen. Dit menu neemt ongeveer drie minuten in beslag. "ALLEEN BEAM OPTIM." (Alleen optimaliseren geluidsbundels) Hiermee kunt u de hoeken van de geluidsbundels optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. Dit menu neemt ongeveer één minuut in beslag. "ALLEEN GELUID OPTIM." (Alleen geluidsoptimalisatie) Hiermee kunt u de vertraging, het volume en de kwaliteit van de geluidsbundels optimaliseren om de weergave aan te passen aan uw luisteromgeving. U dient de geluidsbundelhoek te optimaliseren met "ALLEEN BEAM OPTIM." alvorens te starten met "ALLEEN GELUID OPTIM.". In de volgende gevallen kunt u het beste deze optimalisatiemethode kiezen: • Als u de gordijnen in uw kamer heeft geopend of juist gesloten voor u het toestel gaat gebruiken • Als u de hoeken van de geluidsbundels met de hand heeft ingesteld Dit menu neemt ongeveer twee minuten in beslag. Sluit de IntelliBeam-microfoon aan op dit toestel nadat het scherm "AUTOM. SETUP (MICROFOON AANSLUITEN SVP)" weergegeven wordt. Meer informatie over het installeren en aansluiten van de IntelliBeam-microfoon vindt u bij "Installeren van de IntelliBeam-microfoon (☞p. 11)". Opmerking De beste instelling kan niet uitgevoerd worden als u in de kamer bent. Verlaat de kamer binnen 10 seconden na op ENTER gedrukt te hebben in stap 4. 5 6 14 Nl Voer stap 4, 5 en 6 uit van "AUTOM. SETUP gebruiken (IntelliBeam) (☞p. 13)". Verwijder de IntelliBeam-microfoon wanneer de instelling voltooid is. Begininstellingen ERROR E-1: TEST SVP IN EEN STILLERE OMGEVING. Oplossing Er is te veel ongewenste ruis of ander storend geluid in uw luisterruimte. Zorg ervoor dat uw luisterruimte zo stil mogelijk is. Misschien moet u een bepaalde tijd tijdens de dag kiezen wanneer er zo min mogelijk storend geluid van buiten komt. Oorzaak Oplossing De IntelliBeam-microfoon kan het door dit toestel geproduceerde geluid niet correct waarnemen omdat het volume te laag is. Zorg ervoor dat de IntelliBeammicrofoon correct is aangesloten op het toestel en goed staat opgesteld. Als het probleem zich blijft voordoen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha-servicecentrum. ERROR E-7: ONVERWACHTE ERROR GEVONDEN. SVP UITSCHAKELEN EN PROBEER OPNIEUW. Oorzaak Oplossing Er heeft zich een interne systeemfout voorgedaan. Druk op de knop om de stand-bystand in te schakelen en voer vervolgens de procedure AUTOM. SETUP nogmaals uit na dit toestel te hebben ingeschakeld. AFSPELEN Oorzaak ERROR E-6: VOLUME NIVEAU IS LAGER DAN VERWACHT. KIJK SVP DE POSITIE/CONNECTIE VAN DE MIC. NA EN PROBEER OPNIEUW. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Als er een foutmelding op uw TV verschijnt, controleer dan de lijst met foutmeldingen om het probleem op te lossen en volg vervolgens de onderstaande procedure. [ERROR E-1]: druk op de knop ENTER om de procedure AUTOM. SETUP opnieuw uit te voeren. Of druk op de knop Z om de meting verder te zetten. [ERROR E-7]: druk op de knop om de stand-bystand in te schakelen en voer vervolgens de procedure AUTOM. SETUP nogmaals uit na dit toestel te hebben ingeschakeld. Overige fouten: druk op de knop RETURN om de handeling te annuleren en voer vervolgens de procedure AUTOM. SETUP nogmaals uit. Als het probleem moeilijk op te lossen is, configureert u de instellingen handmatig in "SETUP MENU" (☞p. 32). VOORBEREIDING ■ Foutmeldingen voor AUTOM. SETUP ERROR E-8: EEN HOOFDTELEFOON IS AANGESLOTEN. KOPPELT U SVP DE HOOFDTELEFOON LOS EN PROBEER OPNIEUW. Oorzaak Oplossing Oorzaak Oplossing Er is een hoofdtelefoon aangesloten. Koppel de hoofdtelefoon los en probeer opnieuw. De IntelliBeam-microfoon is niet aangesloten op dit toestel of is niet verbonden tijdens de procedure AUTOM. SETUP. Sluit de IntelliBeam-microfoon goed aan op dit toestel. INSTELLINGEN ERROR E-2: GEEN MIC. AANGESLOTEN. SVP DE MIC. NAKIJKEN EN PROBEER OPNIEUW. ERROR E-3: ONVERWACHTE STORING GEVONDEN. PROBEER SVP OPNIEUW. Oplossing Er zijn andere handelingen uitgevoerd op dit toestel terwijl de procedure AUTOM. SETUP bezig was. Voer geen andere handelingen uit terwijl de procedure AUTOM. SETUP bezig is. VERHELPEN VAN STORINGEN Oorzaak Oorzaak Oplossing De IntelliBeam-microfoon bevindt zich niet recht voor het toestel. Zorg ervoor dat de IntelliBeammicrofoon zich recht voor het toestel bevindt. OVER DIT TOESTEL ERROR E-4: KIJK SVP DE POSITIE VAN DE MIC. NA. DEZE HOORT VOOR DE SOUND PROJECTOR TE ZIJN. PROBEER SVP OPNIEUW. ERROR E-5: KIJK SVP DE POSITIE VAN DE MIC. NA. DEZE HOORT VERDER DAN 1.8M TE ZIJN. PROBEER SVP OPNIEUW. Oplossing De IntelliBeam-microfoon bevindt zich niet op de juiste afstand van het toestel. Zorg ervoor dat de IntelliBeammicrofoon zich op meer dan 1,8 m van de voorkant van het toestel bevindt en op minder dan 1 m hoogteverschil ten opzichte van het midden van het toestel. Nederlands Oorzaak 15 Nl Begininstellingen Verschillende meetresultaten opslaan (geheugeninstelfunctie) U kunt de huidige geluidsbundel- en geluidsinstellingen opslaan in het systeemgeheugen van dit toestel. Het kan handig zijn om verschillende instellingen voor verschillende omstandigheden van uw luisteromgeving op te slaan. Als er bijvoorbeeld gordijnen hangen in het pad van een geluidsbundel, hangt de geluidsweergave mede af van het feit of de gordijnen open of dicht zijn. Als uw kamer gordijnen heeft, raden we u aan de onderstaande procedure te volgen. 1. Terwijl de gordijnen geopend zijn, voert u "BEAM+GELUID OPTIM." (☞p. 14) uit en slaat u de instellingen vervolgens op onder "GEHEUGEN 1". 2. Terwijl de gordijnen gesloten zijn, voert u "ALLEEN GELUID OPTIM." (☞p. 14) uit en slaat u de instellingen vervolgens op onder "GEHEUGEN 2". ■ Instellingen opslaan 1 2 3 4 5 Druk op de knop SETUP. Selecteer "GEHEUGEN" en druk op de knop ENTER. Druk op de knop U / V om "OPSLAAN" te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Druk op de knop U / V om het gewenste geheugennummer te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. 1) Selecteerbare items: GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2, GEHEUGEN 3 "GEHEUGEN 1 NU OPSLAAN ?" wordt weergegeven wanneer het geheugennummer geselecteerd is. Druk op de knop ENTER. "GEHEUGEN 1 OPSLAAN..." wordt weergegeven en de instelling wordt opgeslagen. 1) y • Als er reeds systeeminstellingen zijn opgeslagen onder het geselecteerde geheugennummer, worden de oude instellingen door het toestel overschreven. • De geheugenfunctie kan niet worden ingesteld wanneer "MEMORY PROTECT" ingesteld is op "ON" bij ADVANCED SETUP (☞p. 41). 16 Nl Begininstellingen VOORBEREIDING ■ Instellingen laden 4 SETUP. Selecteer "GEHEUGEN" en druk op de knop ENTER. Druk op de knop U / V om "LADEN" te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Druk op de knop U/ V om het te laden geheugennummer te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Selecteerbare items: GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2, GEHEUGEN 3 "GEHEUGEN 1 NU LADEN ?" wordt weergegeven wanneer het geheugennummer geselecteerd is. Druk op de knop AFSPELEN 5 Druk op de knop VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 1 2 3 ENTER. "GEHEUGEN 1 NU LADEN..." wordt weergegeven en de instelling wordt geladen. INSTELLINGEN VERHELPEN VAN STORINGEN OVER DIT TOESTEL Nederlands 17 Nl Begininstellingen Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv Wat is de HDMI-regelfunctie? U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om dit toestel te bedienen als uw tv de HDMI-regelfunctie ondersteunt (bv. REGZA Link) en aangesloten is op de HDMI OUT (ARC)aansluiting van dit toestel. 1) Afstandsbediening van de tv (voorbeeld) In-/uitschakelen Ingang wijzigen Dit toestel selecteert de ingang automatisch op basis van de ingangsinstelling op de tv. Wanneer de ingang gewijzigd wordt op de tv (bv. door het selecteren van de Blu-ray Disc-speler op de tv), wordt eveneens de ingang van het toestel gewijzigd. Voor het regelen van het volume Voor het selecteren van een component om geluiden weer te geven (dit toestel of de tv) 1) y • Zelfs als uw TV de HDMI regelfunctie ondersteunt, is het mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn. Zie de bij uw TV geleverde handleiding voor details. • Als u gebruik maakt van HDMI om dit toestel aan te sluiten op een toestel (bv. een Blu-ray Disc-speler) die de HDMI-regelfunctie ondersteunt, kunt u dat toestel bedienen met behulp van de HDMIregelfunctie. • Wij raden u aan bruik te maken van producten (TV, Blu-ray/DVDspeler, etc.) van dezelfde fabrikant. 18 Nl Begininstellingen 3 Schakel alle componenten in die verbonden zijn met dit toestel via HDMI. Controleer alle componenten die via HDMI aangesloten zijn en schakel de HDMIregelfunctie van elke component in. Stel voor dit toestel "HDMI INSTELLING" in op "AAN" (☞p. 39). 2) Raadpleeg de handleiding van elke externe component voor meer informatie. 3) Zet de TV eerst uit en dan weer aan. Controleer het volgende: – De tv is aangesloten op de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel. – "HDMI INSTELLING" (☞p. 39) is ingesteld op "AAN" in het instelmenu. – De HDMI-regelfunctie is ingeschakeld op de tv. (Controleer ook de verwante instellingen zoals de aan/uitinterlockfunctie of de luidsprekerprioriteit.) Schakel de component in die de HDMIregelfunctie ondersteunt (bv. Blu-ray Discspeler) en aangesloten is op dit toestel. De aansluitingsmethode en de aangesloten componenten wijzigen Stel de ingang van dit toestel in op de Bluray Disc-speler en controleer of het beeld van de speler correct wordt weergegeven. Wanneer de aangesloten componenten en aansluitingen gewijzigd worden, reset u het toestel met behulp van de volgende procedures. Bij het aansluiten van de Blu-ray Disc-speler via de HDMI 1-aansluiting, drukt u één keer op de ingangskeuzetoets om het volgende weer te geven. Signaalbronnaam 1 Voer stap 1 tot 3 uit van "Instellen van de HDMI-regelfunctie". HDMI1 y 3) y Voorbeeld van tv-instellingen • Selecteer in het instelmenu van uw tv "Koppelingsinstelling"  "HDMI-regelinstelling" (voorbeeld) en stel vervolgens een instelling zoals "HDMI-regelfunctie" in op "AAN" (voorbeeld). • Een instelling als "Luidsprekerprioriteit" moet ingesteld worden op "AV-versterker". 4) y Voor sommige HDMI-componenten moet u alleen de HDMIregelfunctie instellen. In dit geval is het niet nodig om HDMIcomponenten te registreren bij de tv. 19 Nl Nederlands • De standaardinstelling is "UIT". Wanneer "HDMI INSTELLING" ingesteld is op "AAN" in het instelmenu: – Zelfs als u op de knop drukt, wordt het toestel niet volledig uitgeschakeld en worden er signalen uitgevoerd van de HDMI INaansluiting naar de HDMI OUT (ARC)-aansluiting. – Selecteer vóór het drukken op de knop de signaalbronnen die aangesloten zijn op HDMI IN (1 tot 3). – Afhankelijk van de tv kunnen handelingen met de tv, zoals het wijzigen van het kanaal, zorgen voor een wijziging van de instelling van de surroundmodi van dit toestel. OVER DIT TOESTEL 2) VERHELPEN VAN STORINGEN 2 Schakel de HDMI-regelfunctie van de tv en de speler uit, schakel alle aangesloten apparaten uit en wijzig de aansluitingen. INSTELLINGEN Selecteer dit toestel als de ingangsbron van de TV. AFSPELEN 3 Als de HDMI-regelfunctie niet werkt De HDMI-regelfunctie werkt niet, zelfs niet na het controleren van de bovenstaande punten. – Schakel dit toestel en de tv uit en vervolgens weer in. – Koppel de netsnoeren van de tv en dit toestel los en sluit deze opnieuw aan. – Wijzig na het selecteren van INPUT1, INPUT2, INPUT3 of DOCK de ingang van de tv en dit toestel naar dezelfde ingang. Registreren van HDMI-componenten op de tv 4) 1 2 Controleer of de HDMI-regelfunctie werkt (schakel dit toestel in of pas het volumeniveau aan met behulp van de afstandsbediening van de tv). VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 1 2 4 VOORBEREIDING Instellen van de HDMI-regelfunctie AFSPELEN Afspeelfuncties Basishandelingen voor het afspelen 1 2 3 Druk op de knop schakelen. om dit toestel in te Schakel de componenten (tv, Blu-ray Discspeler, gameconsole enz.) in die aangesloten zijn op dit toestel. Selecteer een component die u wilt beluisteren door te drukken op de ingangskeuzetoets ( , , ) die overeenstemt met de ingang van de externe component. Wanneer u bijvoorbeeld een Blu-ray Disc-speler die aangesloten is op de HDMI IN 1-aansluiting wilt afspelen, selecteert u HDMI1 door te drukken op de ingangskeuzetoets zoals hieronder weergegeven. Signaalbronnaam HDMI1 4 5 6 Geef de component weer die u geselecteerd hebt in stap 3. Druk op de knop VOLUME +/- om het volume te regelen. 1) 2) 3) Druk op de knop SUBWOOFER +/- om de subwoofer te regelen. 4) Selecteer de surround- of de stereomodus en stel uw geluidsvoorkeuren in. (☞p. 21) Druk op de knop activeren. 1) y Wanneer er zowel door de luidspreker van de tv als door dit toestel geluid wordt uitgevoerd, dempt u het geluid van de tv. 2) y Het geluid dempen Druk op de knop MUTE. Wanneer de dempfunctie geactiveerd is, knippert de VOL-indicator op het uitleesvenster op het voorpaneel. Om het volume opnieuw te activeren, drukt u nogmaals op de knop MUTE of drukt u op de knop VOLUME +/- . 20 Nl 3) om de stand-bystand te Opmerking Wanneer geluid dat wordt ingevoerd via HDMI IN uitgevoerd wordt door de tv, wordt het volumeniveau niet gewijzigd, zelfs niet als u op de knop VOLUME +/- of MUTE drukt. 4) y • Het subwoofervolume van dit toestel kan afzonderlijk van het hoofdvolume geregeld worden. • Wij raden u aan het subwoofervolume 's avond te verlagen. Afspeelfuncties Schakelen tussen stereo-/surroundgeluid Bij het afspelen van stereogeluid. Bij het afspelen van surroundgeluid. Druk op de knop SURROUND om over te schakelen naar de surroundmodus. Tijdens het kijken naar de tv kunt u de volumeverschillen uitbalanceren, wat zorgt voor een aangenamere luisterervaring in de volgende gevallen. • Bij het wijzigen van het kanaal • Bij het omschakelen van een tv-programma naar een reclameboodschap • Bij het starten van een nieuw programma Druk op de knop UNIVOLUME om deze functie in/uit te schakelen. 6) Regeling van de volumebalans Digitaal gecomprimeerde indelingen (MP3, WMA enz.) afspelen met een verrijkt geluid (Compressed Music Enhancer) Druk op de knop ENHANCER om deze functie in/uit te schakelen. 5) Gebruik deze functie om de volumebalans aan te passen voor elk kanaal tijdens het afspelen. 7) 1 2 Druk op de knop CH LEVEL. AFSPELEN U kunt digitaal gecomprimeerde indelingen zoals MP3 en WMA afspelen met een dynamische uitbreiding van de lage en hoge tonen. Druk op de knop U/ V om de regelbare kanalen te selecteren uit: INSTELLINGEN Left LV: linksvoor Right LV: rechtsvoor Center LV: midden Sur.L Lv: surround links Sur.R Lv: surround rechts SWFR Lv: subwoofer Wanneer Mijn Surround geselecteerd is: CenterLv: midden SurLR Lv: surround links en rechts SWFR LV: subwoofer 4 6) y Instelbaar bereik: -10,0 dB tot +10,0 dB Druk op de knop menu te verlaten. CH LEVEL om het y Raadpleeg "Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen (☞p. 37)" voor het aanpassen van het testgeluid. 8) y Voorbeeld van volumebalans • Als u woorden niet goed hoort: selecteer Center Lv (midden) om het niveau te verhogen. • Als het geluid niet als surroundgeluid klinkt: selecteer Sur.L LV (surround links) en Sur.R LV (surround rechts) om het niveau te verhogen. • Het volume van de subwoofer kan ook worden aangepast met behulp van de knop SUBWOOFER +/-. 21 Nl Nederlands • De standaardinstelling is "Uit". • Druk op de knop UNIVOLUME om UniVolume in te stellen op "Uit". • Wij raden aan de functie UniVolume tijdens de weergave van muziek uit te zetten. 7) Y/Z om het volume te OVER DIT TOESTEL y • De standaardinstelling is "Aan" voor de ingang DOCK en "Uit" voor andere ingangen. • Compressed Music Enhancer werkt niet wanneer de bron gebruik maakt van digitale audiosignalen: – Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio enz. – Signalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz. Druk op de knop regelen. 8) VERHELPEN VAN STORINGEN 3 5) VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Druk op de knop STEREO om over te schakelen naar de stereomodus. Automatisch aanpassen van het volumeniveau (UniVolume) VOORBEREIDING Uw geluidsvoorkeuren instellen Afspeelfuncties Genieten van een realistisch surroundgeluid (CINEMA DSP) Speel surroundgeluiden af met de exclusieve CINEMA DSP van Yamaha. 1) 1 2 Druk op de knop SURROUND om over te schakelen naar de surroundmodus. Druk herhaaldelijk op de gewenste CINEMA DSP-knop. 2) 3) De CINEMA DSP-categorienaam wordt weergegeven op het display van het voorpaneel en de CINEMA DSPindicator (☞p. 47) licht op. MOVIE Sci-Fi Dit programma geeft gesproken teksten (dialogen) en speciale geluidseffecten, zoals in de nieuwste science-fiction films, duidelijk weer en creëert voor u een weidse en uitgestrekte cinematische ruimte. Adventure Dit programma reproduceert een spannende geluidsomgeving voor de nieuwste actiefilms en laat u de dynamiek en de opwinding meemaken van snelle actiescènes. Spectacle Dit programma reproduceert een breed opgezette en grandioze geluidsomgeving en geeft extra nadruk aan spectaculaire scènes met sterke visuele stimuli. 1) y CINEMA DSP Dit toestel is voorzien van een Yamaha CINEMA DSP-processor (digitale geluidsveldverwerking) met een aantal geluidsveldprogramma's waarmee u uw luisterervaring een extra dimensie kunt geven. De meeste CINEMA DSP-programma's zijn exacte digitale reproducties van de daadwerkelijke akoestiek in beroemde concertzalen, muziekhallen en bioscopen. 2) y De CINEMA DSP-programma's zijn niet beschikbaar in de volgende omstandigheden. 22 Nl • Bij het afspelen van HD-audiosignalen op een Blu-ray Disc. • Audiosignalen met een bemonsteringsfrequentie van meer dan 96 kHz worden afgespeeld. • Bij het gebruik van de functie Mijn Surround (☞p. 23). • Bij het afspelen van stereogeluid. 3) y Het toestel onthoudt automatisch de instellingen die worden toegewezen aan elke ingang. Wanneer u een andere ingang selecteert, activeert het toestel automatisch de laatste instellingen voor de geselecteerde ingang. Afspeelfuncties VOORBEREIDING MUSIC OFF (DSP Off) Sur.Decorder (surrounddecoder) Dit programma speelt surroundgeluid af zonder het geluidsveldeffect CINEMA DISP. Concert Hall Dit programma geeft een rijk omhullend effect alsof u zich dicht bij het midden van het podium bevindt in een grote, ronde concertzaal met een groot gevoel van directe aanwezigheid, met de nadruk op de verlenging van het geluid. Wijzigen van de audioweergavemethode voor surround weergave Jazz Club Dit programma recreëert de akoestiek van "The Bottom Line", een beroemde jazzclub in New York, zodat u het gevoel krijgt alsof u recht voor het podium zit. ENTERTAINMENT Drama Dit programma stabiliseert natrillingen voor een brede verscheidenheid aan filmgenres, van serieuze drama's tot musicals en komedies, en levert een optimaal 3D gevoel waarbij effecttonen en achtergrondmuziek zacht, maar helder rond duidelijk verstaanbare woorden worden geproduceerd. 8 SETUP. Gebruik de knop U / V en om "Sound Setup" te selecteren. ENTER Gebruik de knop U / V en om "Sound Out" te selecteren. ENTER Gebruik de knop U / V en om "Ch Out" te selecteren. ENTER Druk op de knop Y/Z om het aantal weergavekanalen te selecteren. Selecteerbare items: 5.1ch, 7.1ch, Auto ch* 4) Druk op de knop selecteren. V om "Sur." te Druk op de knop Y/Z om de gewenste audioweergavemethode te selecteren. 5) Selecteerbare items: (Wanneer 5.1ch geselecteerd is) 5Beam, St+3Beam, 3Beam, My Sur. (Wanneer 7.1ch geselecteerd is) 5Beam+2, St+3Beam2, 3Beam, My Sur. Druk op de knop te verlaten. SETUP om het menu OVER DIT TOESTEL Mch Stereo Dit programma mengt multikanaals bronnen terug tot 2 kanalen en geeft vervolgens het geluid weer via alle luidsprekers en produceert stereo geluid met een breed bereik. Het is ideaal voor achtergrondmuziek op feesten, enz. Vervolg op de volgende pagina. 4) y 5) y "Hoofdtelefoon" wordt weergegeven wanneer er een hoofdtelefoon aangesloten is; de instelling kan niet gewijzigd worden. Nederlands • De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*". • Wanneer "Auto ch" (automatisch) ingesteld is. Bij ingangsignaal 2-kan./5-kan.  5.1-kan.-uitvoer Bij ingangssignaal 6.1-kan./7.1-kan.  7.1-kan.-uitvoer VERHELPEN VAN STORINGEN Game Dit geluidsveld is geschikt voor rollenspellen en avonturen. Het maakt gebruik van de geluidsveldeffecten voor films om de diepte en het ruimtelijke gevoel van het veld tijdens het spelen weer te geven, terwijl er ook zoveel mogelijk recht wordt gedaan aan de filmische surround effecten in het spel. 6 7 Druk op de knop INSTELLINGEN Talk Show Dit programma produceert de opwinding van live talkshows. Het versterkt de sfeer van vrolijkheid, terwijl de gesprekken op een comfortabel volumeniveau worden gehouden. 1 2 3 4 5 AFSPELEN Sports Dit programma bootst de energie na die inherent is aan live sportuitzendingen, met de commentaarstem in het midden en daaromheen uitwaaierend de algehele atmosfeer van het stadion, zodat het lijkt alsof u echt langs de lijn zit. U kunt het aantal weergavekanalen voor geluidsbundels en de audioweergavemethode instellen. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Music Video Dit programma geeft een levendige atmosfeer en geeft u het gevoel alsof u daadwerkelijk aanwezig bent bij een jazz of rock concert. 23 Nl Afspeelfuncties ■ Selecteerbare items: "Sur. (surround)" Geluidsbundelstanden voor "5.1ch" Voor het ten volle genieten van surroundgeluidseffec ten van films enz. Voor het bekijken van live-opnames op een Blu-ray Disc 5 Beam (5 Beam) Produceert geluidsbundels via de linker- en rechtervoor-, midden- en linker- en rechtersurroundkanalen. St+3Beam (Stereo+3Beam) Produceert normaal geluid via de linker en rechter voor-kanalen en geluidsbundels via de linker en rechter surround kanalen en het middenkanaal. Voor het genieten van films met het gezin, of wanneer de luisterpositie zich dicht bij de achterzijde van de muur bevindt. Voor kleine luisterruimtes of wanneer surroundgeluids effecten niet waarneembaar zijn wegens de omstandigheden in de luisterruimte. 24 Nl Geluidsbundelstanden voor "7.1ch" 5Beam+2 (5Beam Plus2) Produceert geluidsbundels via de linker- en rechtervoor-, midden- en linker- en rechtersurroundachterka nalen. Rechter en linker surround kanaalbronnen worden gemengd voortgebracht via de rechter en linker voorkanalen en de rechter en linker surround achterkanalen. St+3Beam2 (St+3Beam Plus2) Produceert normaal geluid via de linker en rechter voor-kanalen en geluidsbundels via de linker en rechter surround achter-kanalen en het middenkanaal. Rechter en linker surround kanaalgeluiden worden weergegeven door gebruik te maken van het rechter en linker voorkanaalgeluid en de rechter en linker surround achter-geluidsbundels. 3 Beam (3 Beam) Er worden geluidsbundels geproduceerd voor de linker en rechter voor-kanalen en het middenkanaal. Andere kanaalsbronnen worden gemengd in de rechter- en linkervoorkanalen. My Sur. (Mijn Surround) Om ten volle te kunnen genieten van het effect van Mijn Surround, moet uw luisterpositie naar de voorkant van dit toestel gericht zijn. Zelfs als de surroundgeluidseffecten niet merkbaar zijn bij een andere instelling, kunt u met deze instelling toch genieten van geluid met surroundeffecten. Afspeelfuncties VOORBEREIDING Instelling surrounddecoder Wanneer dit toestel 2-kanaals- of 5.1-kanaalsbronnen afspeelt in de surroundmodus, maakt de surrounddecoder het mogelijk om deze af te spelen met 7.1 kanalen. 1) U kunt genieten van heel wat verschillende surroundgeluidseffecten door de decoder te wijzigen. 2) VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Selecteer en activeer "Sur.Dec.Mode" in het optiemenu. Raadpleeg "Instellingen configureren voor elke signaalbron (Optiemenu)" op pagina 27 voor meer informatie over het gebruik van het optiemenu. Beschikbare decoders en aanbevolen bronnen 2-kan.  5-kan. Aanbevolen bron Decoder – Alle bronnen PLII (Dolby Pro Logic II) Movie Music Game Films Muziek Spelletjes Neo:6 (DTS Neo:6) Cinema Music Films Muziek AFSPELEN Pro Logic (Dolby Pro Logic) INSTELLINGEN 2-kan.  7-kan. Aanbevolen bron Decoder PLIIx (Dolby Pro Logic IIx) Movie Music Game Films Muziek Spelletjes Neo:6 (DTS Neo:6) Cinema Music Films Muziek VERHELPEN VAN STORINGEN 1) y 2) 5.1-kanaalssignaalbron Decoder Dolby Pro Logic IIx film/ muziek DTS Digital, DTS-ES matrix, DTSHD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES matrix DTS-ES gescheiden DTS-ES gescheiden Nederlands PCM, Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y • De decoders zijn alleen beschikbaar wanneer surroundweergave geselecteerd is. • De beschikbare decoders variëren afhankelijk van de instelling voor "Ch Out" (☞p. 24). • Tijdens het afspelen in stereo (☞p. 21) of tijdens het gebruik van de functie Mijn Surround (☞p. 23), werkt de surrounddecoder niet. OVER DIT TOESTEL 5.1-kanaalsbronnen afspelen met de surrounddecoder Wanneer "Ch Out" (kanaaluitvoer) ingesteld is op "7.1ch", bewerkt dit toestel 5.1-kanaalsbronmateriaal en geeft dit vervolgens weer in tot 7.1kanaalssurround (☞p. 23). Eén van de volgende decoders wordt automatisch geselecteerd, afhankelijk van de ingangssignalen. 25 Nl Afspeelfuncties Nuttige functies gebruiken Luisteren met een hoofdtelefoon Sluit een hoofdtelefoonstekker aan op de PHONES-aansluiting (☞p. 46) van dit toestel. 1) Surroundgeluid met een hoofdtelefoon Dankzij de nieuw ontwikkelde 7.1-kanaalssurroundtechnologie voor hoofdtelefoons kunt u genieten van surround- en stereogeluiden door een hoofdtelefoon op dezelfde manier als een luidspreker te gebruiken (☞p. 21). Tijdens het gebruik van een hoofdtelefoon kunt u ook CINEMA DSP (☞p. 22) wijzigen. 1) y • Het hoofdtelefoonvolume, de toonregeling en het LFE-niveau kunnen afzonderlijk worden ingesteld. • Als de lage klanken te veel aanwezig zijn bij het afspelen van 5.1 of 7.1 kanalen die het LFE-kanaal (0.1ch) bevatten, kunt u dit verhelpen door het LFE-niveau te verlagen. (☞p. 36) 26 Nl Afspeelfuncties Optiemenu-items De volgende menu-items zijn beschikbaar voor elke signaalbron. Met deze functie kunt u het toestel zichzelf uit (standby) laten schakelen na een door u bepaalde tijd. Druk herhaaldelijk op de knop HDMI1-3 Volume Trim, Decoder Mode, Sur. Dec. Mode, Signal Info Instellingen voor elke signaalbron (optiemenu) DOCK Volume Trim, Sur. Dec. Mode, Connect, Disconnect, Pairing, Interlock 4) De optiemenu-items worden hieronder weergegeven. Deze instellingen worden toegepast op de signaalbron die momenteel geselecteerd is. De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*". ■ Het ingangsniveau van elke aansluiting aanpassen (Volume Trim) Pas het ingangsniveau van elke aansluiting aan ter compensatie van variaties in het volumeniveau tussen de verschillende ingangsapparaten. Instelbaar bereik: -6,0 dB tot 0,0 dB* tot +6,0 dB ■ Het af te spelen audiosignaal wijzigen (Decoder Mode) Voor het selecteren van af te spelen digitale audiosignalen. Selecteerbare items: Auto*, DTS Druk op de ingangstoets ( , , , ) van de ingang waarvoor u de instellingen wilt wijzigen. Auto: dit toestel selecteert automatisch het af te spelen audiosignaal. Selecteer normaal deze modus. DTS: dit toestel speelt alleen DTS-signalen af. Druk op de knop ■ De surrounddecoder instellen (Sur. Dec. Mode) OPTION. Zie "Uw geluidsvoorkeuren instellen" (☞p. 21) voor meer informatie. ;Volume Trim 3 2) Wijzig de instellingswaarde door te drukken op de knop Y/Z. Druk op de knop OPTION om het optiemenu te verlaten. y y • Als het toestel bediend wordt gedurende de 10 minuten voordat de stand-bystand geactiveerd wordt, schakelt het toestel niet over naar de stand-bystand tot er weer 10 minuten verstreken zijn na de laatste handeling. • AutoPowerDown kan niet geselecteerd worden wanneer: – Analoog (INPUT3) of DOCK geselecteerd is. – TV of HDMI1-3 geselecteerd is en de HDMI-regelfunctie ingeschakeld is. 4) y Meer informatie over Interlock vindt u bij "Afspelen van iPod/iPhone (☞p. 29)". Meer informatie over Aansluiten, Loskoppelen en Koppelen vindt u bij "Bluetooth-apparaten afspelen (☞p. 30)". 27 Nl Nederlands • De slaaptimerinstelling wordt geannuleerd als het toestel op stand-by wordt gezet of als "Uit" geselecteerd is. • Wanneer AutoPowerDown ingesteld is, licht de SLEEP-indicator niet op terwijl de ingangscomponent ingeschakeld is. 3) OVER DIT TOESTEL 4 5 Selecteer de items door te drukken op de knop U/ V en druk vervolgens op de knop ENTER. VERHELPEN VAN STORINGEN Het optiemenu wordt weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel. INSTELLINGEN Kies de instellingen op basis van de signaalbron (TV/HDMI1-3/ INPUT1-3/DOCK). Beschikbare menu-items variëren afhankelijk van de geselecteerde signaalbron. INPUT1-3 AFSPELEN Wanneer AutoPowerDown ingesteld is, schakelt het toestel 10 minuten nadat de geselecteerde signaalbron werd uitgeschakeld of op stand-by werd gezet automatisch over naar de stand-bystand. Deze functie is handig om te vermijden dat u het toestel vergeet uit te schakelen. TV VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN ■ Automatische uitschakelfunctie 3) 2 Menu-item SLEEP. De tijd voor het toestel overschakelt naar de stand-bystand wijzigen. De SLEEP-indicator (☞p. 47) knippert in het uitleesvenster op het voorpaneel. De SLEEP-indicator in het uitleesvenster op het voorpaneel licht op; de slaaptimer is geactiveerd. 2) Selecteerbare items: Sleep 120 min., Sleep 90 min., Sleep 60 min., Sleep 30 min., AutoPowerDown, Off 1 Signaalbron VOORBEREIDING Slaaptimer/automatische uitschakelfunctie Afspeelfuncties ■ Weergeven van ingangsignaalinformatie (Signal Info) Druk op de knop wijzigen. 1) y Als het ingangssignaal kanalen bevat die niet kunnen worden weergegeven in de indeling getoond in het weergavevoorbeeld, zal het totale aantal kanalen worden weergegeven, zoals "5.1ch". 28 Nl U/ V om de volgende informatie te Format Digitale audio-indeling Channel Het aantal kanalen opgenomen in het ingangssignaal (voor/surround/LFE (laagfrequente geluidseffecten)) Weergavevoorbeeld: [3/2/0.1]  Voor 3ch, Surround 2ch, LFE voor ingangssignaal1) Sampling Bemonsteringsfrequentie voor digitaal ingangssignaal Bitrate Bitrate per seconde van ingangssignaal HDMI In HDMI-videosignaalresolutie HDMI Message Wanneer er zich een fout voordoet bij HDMI (wordt alleen weergegeven wanneer er zich een fout heeft voorgedaan) Afspeelfuncties U kunt muziek afspelen die opgeslagen is op uw iPod/iPhone als deze aangesloten is op het universele Yamaha iPod-station (optioneel, YDS-12 enz.) of het draadloze systeem voor iPod/ iPhone (optioneel, YID-W10). Plaats de iPod/iPhone in het universele Yamaha iPod-station of het draadloze systeem voor iPod/iPhone aangesloten op de DOCK-aansluiting. 2) YDS-12 enz. Speel de iPod/iPhone af door het station te selecteren door te drukken op de knop DOCK. 4) Bij het gebruik van het draadloze systeem voor iPod (optioneel, YID-W10) 6) Na het aansluiten van de ontvanger op dit toestel en het plaatsen van de iPod/iPhone in de zender, kunt u de aangesloten iPod/ iPhone gebruiken als een afstandsbediening tijdens het afspelen van muziek. iPods/iPhones die worden ondersteund door het draadloze systeem voor iPod (YID-W10): (Vanaf september 2010) iPod touch, iPod (5e generatie), iPod Classic, iPod nano, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS ■ Koppelen met dit toestel (modus Interlock) 7) y • Aansluiten wanneer dit toestel zich in de stand-bystand bevindt. • Meer informatie over het aansluiten en instellen van de YDS-12 en YID-W10 vindt u in de handleidingen van deze apparaten. 3) y Bij gebruik van YDS-12, YDS-11 of YDS-10 met de videokabel met pinnen (bijgeleverd) voor het aansluiten van de VIDEO OUT-aansluiting van dit toestel op de VIDEO INPUT-aansluiting van de tv, kunt u iPod-/ iPhone-video weergeven op de tv. Opmerkingen • Sommige functies zijn mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van het model of de softwareversie van uw iPod/iPhone. • Meer informatie over de meldingen die worden weergegeven op het scherm van de aangesloten iPod/iPhone vindt u bij "iPod/iPhone (☞p. 44)" in "Verhelpen van storingen". • Zorg ervoor dat het volume op het minimumniveau staat voor u uw iPod/iPhone aansluit of verwijdert. y Dit toestel laadt de batterij op van een iPod/iPhone die geplaatst is in het universele Yamaha iPod-station aangesloten op de DOCKaansluiting, zelfs wanneer dit toestel in de stand-bystand staat. "Charging" wordt weergegeven op het display van het voorpaneel. 6) y • Wanneer YID-W10 aangesloten is en "Interlock" ingesteld is op "On", wordt er ook in de stand-bystand geladen. • Om het afspeelvolume hoger in te stellen dan het maximumvolume van de iPod/iPhone, gebruikt u de afstandsbediening van dit toestel om het volume te regelen. 7) y Deze functie werkt met beltonen en applicatiegeluiden. Wanneer de iPhone ingesteld is op de stille stand, wordt dit toestel niet ingeschakeld met de beltoon. 29 Nl Nederlands 4) 5) OVER DIT TOESTEL 2) VERHELPEN VAN STORINGEN Bij gebruik van YID-W10 kunt u functies voor iPod/iPhone gebruiken wanneer "Interlock" ingesteld is op "On" in het optiemenu (☞p. 27). • Wanneer het afspelen wordt gestart op de iPod/iPhone, wordt dit toestel ingeschakeld en wordt DOCK (iPod) automatisch geselecteerd als bron. • Dit toestel schakelt automatisch over naar de stand-bystand wanneer het afspelen wordt gestopt of na een tijd wanneer de iPod/iPhone wordt verwijderd uit de zender. INSTELLINGEN 2 Plaats dit zo ver mogelijk van het toestel om ruis te vermijden. iPods/iPhones die worden ondersteund door het universele iPod-station (YDS-12/YDS-11/YDS-10): (Vanaf september 2010) • iPod touch, iPod mini, iPod (4e en 5e generatie), iPod Classic, iPod nano, iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS • iPhones zijn niet compatibel met YDS-11/YDS-10. AFSPELEN Naar VIDEO INPUT van de tv 3) (alleen bij gebruik van YDS-12/ YDS-11/YDS-10) Na de iPod/iPhone in het station te hebben geplaatst, kunt u de afstandsbediening van dit toestel gebruiken voor het afspelen. U kunt ook iPod-/iPhone-video weergeven op de tv. : voor het bedienen van het menu van de iPod. : voor het bedienen van het Click Wheel. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 1 Bij het gebruik van het universele Yamaha iPod-station (optioneel, YDS-12 enz.) 5) VOORBEREIDING Afspelen van iPod/iPhone Afspeelfuncties Bluetooth-apparaten afspelen U kunt muziek afspelen die opgeslagen is op Bluetooth-apparaten (draagbare muziekspelers, computers met Bluetooth-functie enz.) die verbonden zijn met de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger (optioneel, YBA-10). Koppelen Over "koppelen" Koppelen betekent het registreren van een toestel voor communicatie. Het koppelen moet worden uitgevoerd vooraleer een Bluetooth-apparaat wordt gebruikt met de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha en voor het eerst op het systeem wordt aangesloten, of als de geregistreerde koppelingsgegevens verwijderd werden. Om veiligheid te verzekeren, wordt een tijdslimiet van 8 minuten ingesteld voor het koppelen. Lees alle instructies en zorg ervoor dat u deze begrijpt voordat u begint. 30 Nl Afspeelfuncties 6 OPTION. Het optiemenu voor DOCK wordt weergegeven op het scherm. Selecteer "Pairing" door te drukken op de knop U/ V en druk vervolgens op de knop ENTER. 3) Selecteer "Connect" en druk op de knop ENTER. 5) Om de verbinding tussen de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger en het Bluetooth-apparaat te verbreken, drukt u nogmaals op de knop OPTION om het optiemenu weer te geven, selecteert u "Disconnect" en drukt u op de knop ENTER. Controleer of de draadloze Bluetoothaudio-ontvanger wordt herkend door het Bluetooth-apparaat. Als het Bluetooth-apparaat de draadloze Bluetooth-audioontvanger van Yamaha herkent, wordt de naam van de audio-ontvanger (bijvoorbeeld "YBA-10 YAMAHA") weergegeven in de apparaatlijst van het Bluetoothapparaat. Selecteer de draadloze Bluetooth-audioontvanger in de apparaatlijst van het Bluetooth-apparaat en voer "0000" in als wachtwoord voor de verbinding. 4) y RETURN. y Bij het activeren van de Bluetooth-verbinding via dit toestel, is het alleen mogelijk om verbinding te maken met het laatst aangesloten Bluetoothapparaat. 5) y • Meer informatie over meldingen vindt u onder "Bluetooth (☞p. 45)" bij "Verhelpen van storingen". • Als u een verbinding wilt instellen met een ander Bluetooth-apparaat dan het laatst aangesloten apparaat, dient u de verbinding in te stellen via dat Bluetooth-apparaat. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth-apparaat voor meer informatie. 31 Nl Nederlands y Om het koppelen te annuleren, drukt u op de knop OVER DIT TOESTEL y Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth-apparaat voor meer informatie. 3) OPTION. "Searching..." wordt weergegeven op het scherm wanneer de Bluetooth-verbinding gestart wordt. Raadpleeg de handleiding van YBA-10 voor meer informatie. 2) Druk op de knop VERHELPEN VAN STORINGEN 1) Druk op de knop Druk op de knop DOCK om de ingang in te stellen op DOCK. INSTELLINGEN 7 Schakel het Bluetooth-apparaat dat u wilt koppelen in en activeer de koppelstand. 2) 1 2 3 4 AFSPELEN 5 Druk op de knop DOCK om de ingang in te stellen op DOCK. Verbinden 4) VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 2 3 4 Sluit zoals beschreven in stap 1 (☞p. 29) van "Afspelen van iPod/iPhone" de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger (optioneel, YBA-10) aan op de DOCKaansluiting. 1) VOORBEREIDING 1 INSTELLINGEN Instelmenu Instelprocedure Voor u de volgende procedures uitvoert, controleert u of dit apparaat en de tv verbonden zijn via de videokabel met pinnen (bijgeleverd) en schakelt u de ingang van de tv over naar "VIDEO INPUT 1 (voorbeeld)". 1 Druk op de knop SETUP om het instelmenu te openen. 1) SETUP MENU GEHEUGEN AUTOM. SETUP HANDMATIGE SETUP GELUID INSTELLINGEN INGANG MENU DISPLAY MENU [ ]/[ ]:OMHOOG/OMLAAG [ENTER]:BEVESTIGEN 2 Selecteer het menu door te drukken op de knop U/ V en druk vervolgens op de knop ENTER. Herhaal deze stappen om het gewenste menu weer te geven. HANDMATIGE SETUP 1)PARAMETERS INSTELLEN 2)BEAM AANPASSING 3)POSITIE VOORSPEAKERS [ ]/[ ]:OMHOOG/OMLAAG [ENTER]:BEVESTIGEN 3 4 Wijzig de instellingswaarde van elk menu door te drukken op de knop Y/Z. 2) Druk nogmaals op de knop het instelmenu te verlaten. Druk op de knop vorige menu. 1) Opmerking Houd de knop SETUP ingedrukt om het menu "TAAL INSTELLEN" weer te geven (☞p. 40). 2) y De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*". 32 Nl SETUP om RETURN om terug te keren naar het Instelmenu Categorie GEHEUGEN Menu LADEN OPSLAAN HANDMATIGE SETUP BEAM+GELUID OPTIM. ALLEEN BEAM OPTIM. ALLEEN GELUID OPTIM. PARAMETERS INSTELLEN GELUID INSTELLINGEN Dynamic Range Control KANAAL NIVEAU GELUID UITGANG TREBLE, BASS LFE LEVEL AUTO LIP SYNC TV, HDMI1-3, INPUT1, INPUT2, INPUT3 Adaptive DRC, Dolby/ DTS DRC Voor L, Voor R, Midden, Surround L, Surround R, Subwoofer KANAAL UITGANG INGANG MENU INGANG TOEWIJZING HDMI INSTELLEN DISPLAY MENU F.DISPLAY INSTELLEN OSD INSTELLEN TAAL INSTELLEN Optimaliseert de geluidsbundel- en geluidsinstellingen automatisch. Optimaliseert de geluidsbundelinstellingen automatisch. Optimaliseert de geluidsinstellingen automatisch. Past de instellingen voor de luisterruimte en de luisterplek aan. ☞p. 14 ☞p. 14 ☞p. 14 ☞p. 34 Regelt de diverse instellingen voor de geluidsbundels. ☞p. 35 Stelt de geluidspositie van de linker en de rechter voorkanalen in. Stelt het uitgangsniveau voor hoge of lage tonen in. ☞p. 36 Configureert de subwoofer instellingen. Past de vertraging aan in de weergavetiming tussen videosignalen en audiosignalen. Voor het handmatig aanpassen van de weergavetiming van het audiosignaal. ☞p. 36 Past dynamische bereik aan. Stelt het volumeniveau voor elk kanaal in. Configureert de instellingen voor de geluidsbundeluitgangen. Configureert de instellingen voor de surroundaudiosignaaluitgangen. Wijst de aansluitingen toe aan de daarmee verbonden componenten. ☞p. 36 ☞p. 36 ☞p. 36 ☞p. 37 ☞p. 37 ☞p. 37 ☞p. 37 ☞p. 38 Voor het configureren van de geluidsuitvoer van de HDMI-aansluiting. ☞p. 38 Verandert de getoonde naam voor een bepaalde signaalbron. ☞p. 39 Configureert de HDMI instellingen. Configureert de instellingen voor de display van het voorpaneel. Configureert de instellingen voor de in-beeld display. Wijzigt de taal die gebruikt wordt op de in-beeld display. Verandert de gebruikte eenheden op de display. ☞p. 39 ☞p. 40 ☞p. 40 ☞p. 40 ☞p. 40 33 Nl Nederlands UNIT INSTELLEN ☞p. 16 OVER DIT TOESTEL INGANG HERBENOEMEN OPTISCH1, OPTISCH2, COAXIAAL, ANALOOG AUDIO SELECTEREN (HDMI1, HDMI2, HDMI3) TV, INPUT1, INPUT2, INPUT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3 HDMI INSTELLING, AUDIO ONDERSTEUNING STANDAARD DIMMER, AUTO DIMMER OSD VERSCHUIVING, OSD ACHTER-GRONDKLEUR ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, ITALIANO, NEDERLANDS, РУССКИЙ, SVENSKA METERS, FEET Slaat de huidige geluidsbundel- en geluidsinstellingen op in het geheugen. VERHELPEN VAN STORINGEN SURROUND ☞p. 17 INSTELLINGEN POSITIE VOORSPEAKERS KLANK REGELING SUBWOOFER AUDIO VERTRAGING Pagina AFSPELEN BEAM AANPASSING GEINSTALLEERDE POSITIE, instellingen voor de luisterruimte, instellingen voor de afstand HORIZONTALE HOEK, BEAM LENGTE, VOCALE LENGTE (Voor L, Voor R, Midden, Surround L, Surround R) LINKS, RECHTS Functies Laadt de in het geheugen opgeslagen geluidsbundelen geluidsinstellingen. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN AUTOM. SETUP Submenu GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2, GEHEUGEN 3 GEHEUGEN 1, GEHEUGEN 2, GEHEUGEN 3 AUTOM. SETUP VOORBEREIDING Instelmenulijst Instelmenu Als dit toestel in de hoek van de kamer wordt geïnstalleerd, specificeert u de breedte en lengte van de luisterruimte. Handmatige setup Hiermee kunt u met de hand de parameters die te maken hebben met de geluidsweergave via de geluidsbundels instellen. Om de door "AUTOM. SETUP" geconfigureerde parameters fijn af te stellen, gebruikt u "BEAM AANPASSING" n "POSITIE VOORSPEAKERS". Parameters instellen HANDMATIGE SETUP  PARAMETERS INSTELLEN Hiermee kunt u de positie van het toestel in uw luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de luisterplek instellen. 1) 2) 1 Configureer "GEINSTALLEERDE POSITIE" bij "PARAMETERS INSTELLEN 1/3". Selecteer de geïnstalleerde positie van dit toestel. 3) Selecteerbare items: PLAT AAN DE MUUR* (parallel aan de muur), HOEK TEN OPZICHTE VAN DE MUUR OF HOEK (hoek ten opzichte van de muur of een hoek) PLAT AAN DE MUUR 2 HOEK TEN OPZICHTE VAN DE MUUR OF HOEK Configureer de instellingen voor de luisterruimte in "PARAMETERS INSTELLEN 2/3". Specificeer de lengte en breedte van de luisterruimte. Instelbereik: 2,0 m tot 12,0 m Wanneer dit toestel parallel aan de muur wordt geïnstalleerd, specificeert u de breedte van de luisterruimte en de afstand tussen dit toestel en de achtermuur. 1) y Indien u wijzigingen aanbrengt in "PARAMETERS INSTELLEN", worden de parameters voor "BEAM AANPASSING" automatisch aangepast. 2) y Als u instellingen doorvoert in "PARAMETERS INSTELLEN", zullen de instellingen voor de optimalisatie van geluidsbundels gemaakt via de procedure "AUTOM. SETUP" verloren gaan. 3) y Als u deze instelling wijzigt, wijzigt de instelling voor "Surroundmodus" automatisch ook (☞p. 23). 34 Nl 3 Configureer de instellingen voor de afstand bij "PARAMETERS INSTELLEN 3/3". Specificeer de afstand tussen de luisterpositie en dit toestel. Als dit toestel parallel aan de muur wordt geïnstalleerd, dient u ook de afstand te bepalen tussen de luisterpositie en de linkermuur. Instelbereik (van dit toestel): 1,8 m tot 9,0 m Instelbereik (vanaf linkermuur): 0,6 m tot 11,4 m PLAT AAN DE MUUR 0,6 tot 11,4 m 1,8 tot 9,0 m Instelmenu HANDMATIGE SETUP  BEAM AANPASSING Hiermee kunt u met de hand de diverse instellingen voor de geluidsbundels wijzigen. 4) Configureer "FOCALE LENGTE". 6) Hiermee kunt u de afstand van de voorkant van dit toestel tot het focuspunt van de weergave voor elk van de kanalen instellen en de spreiding van de kanalen beïnvloeden. Kies een hogere - (minus) instelling om het brandpunt meer naar buiten te brengen, of een hogere + (plus) instelling om het brandpunt naar de normale positie te brengen. Configureer "HORIZONTALE HOEK". Stel de horizontale hoek van de geluidsbundels voor elk kanaal in met behulp van testtonen. Kies een hogere L-instelling (links) om de geluidsbundel naar links te richten, of een hogere R-instelling (rechts) om de bundel naar rechts te richten. Instelbereik: L90° tot R90° Focale lengte Focuspunt (+) (+) (–) AFSPELEN (–) Beste plek 2 Stel de afstand in die geluidsbundels afleggen na geproduceerd en teruggekaatst van de muur te zijn totdat ze de luisterpositie bereiken, zodat alle geluiden de luisterpositie op hetzelfde moment bereiken. Instelbereik: 0,3 m tot 24,0 m De lengte van elke pijl geeft de lengte aan die de geluidsbundels afleggen. Voorbeeld Linker voor-kanaal Middenkanaal VERHELPEN VAN STORINGEN (−) (+) y 5) Opmerking Configureer deze instelling alleen wanneer u "HORIZONTALE HOEK" hebt ingesteld. 6) OVER DIT TOESTEL 4) y De breedte van de beste plek wordt iets breder dan de breedte van dit toestel als u "AUTOM. SETUP" (☞p. 12) uitvoert of als u "PARAMETERS INSTELLEN" configureert (☞p. 34). 35 Nl Nederlands • De parameters voor "BEAM AANPASSING" worden automatisch aangepast (behalve "Midden" bij "VOCALE LENGTE") als u de "AUTOM. SETUP" uitvoert (☞p. 12) of als u "PARAMETERS INSTELLEN" configureert (☞p. 34). • Afhankelijk van de instellingen voor de surroundmodus (☞p. 23) is het mogelijk dat bepaalde kanaalposities niet beschikbaar zijn. In dat geval wordt "- -" weergegeven. INSTELLINGEN We raden u aan de begininstelling (-0,5 m of -1,5 ft) voor "Midden" te gebruiken. Submenu: Voor L, Voor R, Surround L, Surround R Instelbereik: -1,0 m tot +13,0 m Submenu: Midden Instelbereik: -1,0 m tot -0,5 m* tot +13,0 m Configureer "BEAM LENGTE". 5) VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 1 3 VOORBEREIDING Geluidsbundelaanpassing Instelmenu Positie voorluidsprekers HANDMATIGE SETUP  POSITIE VOORSPEAKERS Hiermee kunt u de richting regelen van waaruit de linker en rechter voor-kanalen worden waargenomen, zodat deze dichter bij het middenkanaal klinken. Gebruik deze functie om de richting van de audiosignalen aan te passen als het geluid dat uit de linker en rechter voor-kanalen komt onnatuurlijk klinkt. U kunt deze parameter alleen aanpassen wanneer "5Beam Plus2", "5 Beam" of "3 Beam" geselecteerd is bij "Surroundmodus" (☞p. 23). Kies "AAN" om de geluidsrichting te configureren. Selecteerbare items: UIT*, AAN 1 Stel de positie van het linkervoorkanaal in (LINKS). Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden. Instelbereik: 0%* tot 95% Zonder aanpassing 2 Met aanpassing van het linker voor-kanaal Stel de positie van het rechtervoorkanaal in (RECHTS). Hoe hoger het percentage, hoe groter het volume uit het midden. Instelbereik: 0%* tot 95% Zonder aanpassing Met aanpassing van het rechter voorkanaal Klankregeling Klankregeling GELUID INSTELLINGEN  KLANK REGELING Hiermee kunt u het uitgangsniveau voor hoog-/laagfrequente tonen instellen. Submenu: TREBLE (hoge tonen), BASS (lage tonen) Instelbaar bereik: -10,0 dB tot 0,0 dB* tot +10,0 dB Subwooferinstellingen GELUID INSTELLINGEN  SUBWOOFER Submenu: LFE LEVEL Voor het aanpassen van het volume van Dolby Digital- en DTSsignalen in de LFE (laagfrequente geluidseffecten). 2) Instelbaar bereik: -20,0 dB tot 0,0 dB* Audiovertragingsregeling GELUID INSTELLINGEN  AUDIO VERTRAGING Beelden van een flatscreen-tv worden soms iets na het geluid weergegeven. U kunt deze functie gebruiken om het geluid te vertragen en het te synchroniseren met het videobeeld. Submenu: AUTO LIP SYNC Hiermee kunt u selecteren hoe de audio-uitgangsvertraging automatisch aangepast wordt. Selecteerbare items: AAN*, UIT "AAN": de audio-uitgangsvertraging wordt automatisch aangepast. Dit item is beschikbaar wanneer er een tv die automatische lipsync ondersteunt, aangesloten wordt op de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel. "UIT": selecteer "UIT" als de tv die aangesloten is op de HDMI OUT (ARC)-aansluiting van dit toestel automatische lipsync niet ondersteunt of als u automatische lipsync wilt uitschakelen. De vertragingstijd voor elke ingang kan handmatig worden aangepast met de volgende items. Submenu: TV Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast wordt op signalen die ingevoerd worden via de tv-aansluitingen. Instelbaar bereik: 0 ms* tot 300 ms 1) y Meer informatie over het aanpassen van het volume van elk kanaal vindt u bij "KANAAL NIVEAU" (☞p. 37) 36 Nl 2) y Wat is LFE? "LFE" verwijst naar laagfrequente effecten die opgenomen zijn in digitale audio. Digitale signalen zoals Dolby Digital en DTS bevatten een apart kanaal voor LFE. Instelmenu Regeling van het dynamische bereik Volume: laag Uitgangsniveau Uitgangsniveau Ingangsniveau Aan Uit Ingangsniveau Submenu: Voor L, Voor R, Midden, Surround L, Surround R, Subwoofer Instelbaar bereik: -10,0 dB tot +10,0 dB Instelling geluid uit Configuratie geluidsbundeluitgangen GELUID INSTELLINGEN  GELUID UITGANG Submenu: KANAAL UITGANG, SURROUND Hiermee stelt u het aantal uitgangskanalen (5.1ch/7.1ch/Auto) of de audioweergavemethode in. Raadpleeg "Wijzigen van de audioweergavemethode voor surround weergave" (☞p. 23) voor meer informatie. Volume: hoog Selecteerbare items: AAN*, UIT "AAN": het dynamische bereik wordt automatisch aangepast. 4) "UIT": het dynamische bereik wordt niet automatisch aangepast. VERHELPEN VAN STORINGEN Uit GELUID INSTELLINGEN  KANAAL NIVEAU Hiermee stelt u het volume in voor elk kanaal met behulp van testtonen. 6) INSTELLINGEN Aan Volumeniveau voor elk kanaal met testtonen AFSPELEN GELUID INSTELLINGEN  Dynamic Range Control Kies deze mogelijkheid om de compressie van het dynamische bereik in te stellen. Het dynamisch bereik is het verschil tussen het zachtst hoorbare geluid en het hardste dat nog zonder vervorming kan worden weergegeven. Submenu: Adaptive DRC 3) Gebruik deze functie om het dynamische bereik te laten regelen aan de hand van het volumeniveau. Als deze functie ingesteld is op "AAN", wordt het dynamische bereik als volgt aangepast. Als het volumeniveau laag is: Verklein het dynamische bereik. Hard geluid wordt zachter weergegeven en zacht geluid dat bijna niet hoorbaar is wordt luider weergegeven. Als het volumeniveau hoog is: Verbreed het dynamische bereik. Van zacht geluid tot hard geluid, brongeluid wordt weergegeven zonder het volume aan te passen. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Submenu: INPUT1/INPUT2/INPUT3 Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast wordt op signalen die ingevoerd worden via de INPUT1/ INPUT2/INPUT3-aansluitingen. Instelbaar bereik: 0 ms tot 30 ms* tot 300 ms Submenu: Dolby/DTS DRC Selecteer de hoeveelheid dynamisch bereik die wordt toegepast wanneer dit toestel Dolby Digital- en DTS-signalen aan het decoderen is. Selecteerbare items: Min/Auto, Standaard, Max* Max: geluid uitvoeren zonder aanpassing van het dynamische bereik van de ingevoerde signalen. 5) Standaard: het dynamische bereik dat aanbevolen wordt voor normaal thuisgebruik. Min/Auto: (Minimum) Het dynamische bereik aanpassen voor een laag volume of een stille omgeving, bijvoorbeeld 's avonds, voor het afspelen van bitstreamsignalen (met uitzondering van Dolby TrueHD-signalen). (Auto) Het dynamische bereik aanpassen op basis van informatie van het ingangssignaal bij het afspelen van Dolby TrueHDsignalen. VOORBEREIDING Submenu: HDMI1-3 Hiermee past u de audio-uitgangsvertraging aan die toegepast wordt op signalen die ingevoerd worden via de HDMI INaansluitingen. Deze instelling werkt alleen wanneer "AUTO LIP SYNC" ingesteld is op "UIT". Instelbaar bereik: 0 ms tot 30 ms* tot 300 ms OVER DIT TOESTEL 3) y 4) y 5) y "Adaptive DRC" wordt automatisch ingesteld op "UIT" wanneer er andere instellingen dan "Max" geselecteerd zijn. 6) y Bij het gebruik van de functie Mijn Surround kunnen Midden, Surround L/R, Subwoofer geselecteerd worden. Hierdoor wordt het geluid beter hoorbaar bij het luisteren bij een laag volume, bijvoorbeeld 's avonds. 37 Nl Nederlands • Wanneer deze functie op "AAN" staat, wordt "Dolby/DTS DRC" automatisch ingesteld op "Max". • Deze instelling is niet beschikbaar wanneer UniVolume ingesteld is op "AAN". Instelmenu Ingangstoewijzing Ingangstoewijzing INGANG MENU  INGANG TOEWIJZING1) Hiermee wijzigt u de belangrijkste toewijzingen van de ingangsaansluitingen op dit toestel. Het geluid van de geselecteerde ingang wordt bepaald op basis van de instellingen voor elke aansluiting. 2) Selecteerbare items: Submenu Audio-ingang OPTISCH1 Standaardinstelling TV DIGITAL (OPTICAL) TV OPTISCH2 INPUT1 DIGITAL (OPTICAL) 1 COAXIAAL INPUT2 DIGITAL (COAXIAL) 2 ANALOOG INPUT3 AUDIO INPUT 3 Selecteerbare items: TV, INPUT1, INPUT2, INPUT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3 AUDIO SELECTEREN (audio selecteren voor HDMIingang) Stel het HDMI-geluidssignaal in op Uit wanneer u de video van de HDMI IN-aansluiting en het geluid van de AUDIO INPUTaansluiting wilt afspelen. 3) Submenu: HDMI1, HDMI2, HDMI3 Selecteerbare items: UIT, AAN* 1) y Stel de overeenstemmende HDMI IN in op "UIT" bij de audioinvoerinstelling voor de HDMI IN-aansluiting van "INGANG TOEWIJZING" bij het selecteren van HDMI IN. 2) y De selecteerbare items voor andere reeds geselecteerde digitale geluidsingangen worden niet weergegeven. 38 Nl 3) y Voorbeeld: bij het verbinden van dit toestel met een pc 1 Verbind de DVI-uitgang van de pc met HDMI IN 3 met behulp van een DVI  HDMI-converteerkabel. 2 Verbind een geluidsuitgang van de pc met de AUDIO INPUT 3aansluiting (ANALOOG). 3 Stel "ANALOOG" bij "INGANG TOEWIJZING" in op "HDMI3" 4 Stel "HDMI3" bij "AUDIO SELECTEREN (INGANG TOEWIJZING)" in op "UIT". Instelmenu INGANG MENU  INGANG HERBENOEMEN Hiermee wijzigt u de naam van de weergegeven ingangsbron wanneer de ingangsbron geselecteerd wordt. Selecteer een naam uit de sjablonen of voer een nieuwe naam in. 1 2 3 Menu: HDMI INSTELLEN Hiermee configureert u de instellingen die te maken hebben met de HDMI signalen en de HDMI regelfunctie. Selecteerbare items: Blu-ray, DVD, DVR, CATV, Satelite, Game ■ HDMI-regeling Druk op de knop te verlaten. RETURN om het menu Druk op de knop U/ V om de ingangsbron waarvan de naam gewijzigd moet worden te selecteren. Druk op de knop ENTER. "T" wordt weergegeven boven de weergave van de nieuwe naam om de in te voeren positie aan te geven. Druk op de knop Y/Z en verplaats de _ (onderstreping) naar het teken dat of de spatie die u wilt veranderen. Druk op de knop U/ V om het gewenste teken te selecteren. 4) Submenu: HDMI INSTELLING Gebruik deze functie om dit toestel via de HDMI aansluitingen met een voor HDMI bediening geschikte tv te verbinden. Raadpleeg "Het toestel bedienen met de afstandsbediening van de tv (☞p. 18)" voor meer informatie. Selecteerbare items: UIT*, AAN "UIT": de regelfunctie uitschakelen. Het stroomverbruik in standby van dit toestel vermindert. "AAN": de regelfunctie inschakelen. ■ Audioweergavecomponent Submenu: AUDIO ONDERSTEUNING Hiermee selecteert u een component die HDMI audiosignalen gaat weergeven. Deze instelling is beschikbaar wanneer "HDMI INSTELLING" ingesteld is op "UIT". 5) Selecteerbare items: YRS-2100 (YRS-1100)*, ANDERE "YRS-2100 (YRS-1100)": het ingevoerde geluidssignaal afspelen. "ANDERE": het toestel dat aangesloten is op de HDMI OUT (ARC)-aansluiting afspelen. OVER DIT TOESTEL 4) HDMI-instelling VERHELPEN VAN STORINGEN 4 RETURN om het menu INSTELLINGEN 2 Druk op de knop te verlaten. Druk op de knop Y/Z om een naam voor de ingangsbron te selecteren. ■ Een originele naam invoeren 1 Druk op de knop ENTER om de instelling te voltooien. AFSPELEN 3 Druk op de knop U/ V om de ingangsbron waarvan de naam gewijzigd moet worden te selecteren. Herhaal stap 3 en 4 om andere tekens te bewerken. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN ■ Een naam selecteren uit sjablonen 5 6 7 VOORBEREIDING Ingang herbenoemen y A tot Z, 0 tot 9, a tot z en symbolen (!, ?, <, > enz.) kunnen ingevoerd worden. y Nederlands 5) Via de HDMI IN-aansluitingen van dit toestel binnenkomende HDMIvideosignalen worden altijd weergegeven via de HDMI OUT (ARC)aansluiting van dit toestel. 39 Nl Instelmenu DISPLAY MENU ■ Instellingen voor het display van het voorpaneel DISPLAY MENU  F.DISPLAY INSTELLEN Hiermee kunt u de helderheid en andere instellingen van de display van het voorpaneel regelen. Submenu: STANDAARD DIMMER Hiermee kunt u de helderheid van de display op het voorpaneel instellen wanneer u dit toestel bedient. Het display van het voorpaneel dimt naarmate het getal kleiner wordt. Selecteerbare items: -2, -1, UIT* (helderst) Submenu: AUTO DIMMER Gebruik deze optie om de helderheid van het display van het voorpaneel aan te passen (toestel/afstandsbediening wordt niet gebruikt) gebaseerd op de instelwaarde van de "STANDAARD DIMMER". Het display van het voorpaneel dimt naarmate het getal kleiner wordt. Selecteerbare items: DISPLAY UIT (verbergen), -3, -2, -1, UIT* (helderst) ■ OSD-instelling DISPLAY MENU  OSD INSTELLEN Hiermee kunt u de display positie instellen en de achtergrondkleur van de in-beeld display (OSD) selecteren. Submenu: OSD VERSCHUIVING Hiermee kunt u de verticale positie van het in-beeld display (OSD) instellen. Verschuiven in de richting van - (minus) zal de positie van het in-beeld display hoger in beeld brengen, verschuiven in de richting van + (plus) lager. Selecteerbare items: -5 tot ±0* tot +5 Submenu: OSD ACHTERGRONDKLEUR Hiermee kunt u de achtergrondkleur van de in-beeld display (OSD) instellen. Selecteerbare items: Blauw*, Grijs, Zwart, Paars, Rood ■ Taal instellen 1) DISPLAY MENU  TAAL INSTELLEN Wijzigt de taal die gebruikt wordt op de in-beeld display. Selecteerbare items: ENGLISH* (Engels), DEUTSCH (Duits), FRANÇAIS (Frans), ESPAÑOL (Spaans), ITALIANO (Italiaans), NEDERLANDS, РУССКИЙ (Russisch), SVENSKA (Zweeds) ■ Unit instellen DISPLAY MENU  UNIT INSTELLEN Hiermee kunt u kiezen in welke eenheid het toestel afstanden aangeeft. Selecteerbare items: METERS, FEET Voor het Canadese model is "FEET" de standaardinstelling. Voor andere modellen is "METERS" de standaardinstelling. • Selecteer METERS om de afstanden in meter in te kunnen voeren. • Selecteer FEET om de afstanden in voet (feet) in te kunnen voeren. 1) y Houd de knop geven. 40 Nl SETUP ingedrukt om het menu rechtstreeks weer te Geavanceerde instellingen om de stand- Houd de knop INPUT op het voorpaneel ingedrukt en druk op de knop op de afstandsbediening om het toestel in te schakelen. "ADVANCED SETUP" wordt weergegeven in het display van het voorpaneel. 4 5 6 Laat de knop INPUT op het voorpaneel los. Wijzig de instelling door te drukken op de knop Y/Z. 2) Druk op de knop bystand te activeren. om de stand- De nieuwe instelling treedt in werking wanneer u dit toestel inschakelt door te drukken op de knop . Beschrijving Selecteerbaar item / instelbaar bereik MAX VOLUME SET Voor het instellen van het maximumvolume. 01 tot 99, MAX* (maximum) PANEL INP. KEY Voor het inschakelen/uitschakelen van de knop INPUT op het voorpaneel. P.INPUT: ON* (ingeschakeld), P.INPUT:OFF (uitgeschakeld) F.PANEL. KEY Voor het inschakelen/uitschakelen van alle knoppen op het voorpaneel. P.INPUT: ON* (ingeschakeld), P.INPUT:OFF (uitgeschakeld) R.INPUT POWER Voor het activeren/deactiveren van inschakelen door middel van de ingangsknoppen op de afstandsbediening wanneer de stand-bystand geactiveerd is. R.INPUT PW: OFF* (inschakelen gedeactiveerd) R.INPUT PW: ON (inschakelen geactiveerd) AC ON STANDBY Instellen of dit toestel al dan niet terugkeert naar de vorige staat wanneer de netspanning hersteld wordt na een tijdelijke stroomonderbreking. AC STANDBY: OFF* (herstelt de vorige staat) AC STANDBY: ON (schakelt over naar de standbystand) MEMORY PROTECT Voor het verhinderen van het opslaan van de instellingen met de geheugeninstelfunctie (☞p. 16). PROTECT:OFF* (beveiligen wordt niet uitgevoerd), PROTECT:ON (beveiligen wordt uitgevoerd) DEMO MODE Demonstreert de geluidsbundels. 3) BEAM DEMO:OFF* (normale weergave), BEAM DEMO:ON (demonstratiemodus) FACTORY PRESET Voor het terugstellen van alle instellingen op de standaardwaarden (met uitzondering van de instellingen van ADVANCED SETUP). PRST:CANCEL* (terugstellen wordt niet uitgevoerd) PRST: RESET (terugstellen wordt uitgevoerd) y Om naar het vorige menu terug te keren, drukt u op de knop RETURN. 2) y De standaardinstellingen zijn gemarkeerd met "*". 3) y Dit toestel voert geluidsbundels die gedownmixt zijn naar 1 kanaal uit door horizontaal rechtse en linkse bewegingen te maken. Via deze functie kunt u aanvoelen hoe de geluidsbundels uitgevoerd worden door dit toestel. "Demo" wordt weergegeven in het display van het voorpaneel wanneer de demostand ingesteld is. 41 Nl Nederlands Horizontaal bewegen starten/stoppen Druk op de knop Off. Auto Demo On: de geluidsbundel maakt automatisch horizontale rechtse en linkse bewegingen Auto Demo Off: de richting van de geluidsbundel is vast ingesteld De hoek van de geluidsbundel handmatig aanpassen Druk op de knop SURROUND/ STEREO wanneer "Auto Demo Off" ingesteld is OVER DIT TOESTEL 1) Off* (niet ingesteld), 01 tot 99, MAX (maximum) VERHELPEN VAN STORINGEN Voor het instellen van het volumeniveau bij inschakelen. INSTELLINGEN TURN ON VOLUME AFSPELEN Menu Druk op U/ V om het gewenste menu te selecteren op het uitleesvenster op het voorpaneel en druk vervolgens op de knop ENTER. 1) VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 3 Druk op de knop bystand te activeren. VOORBEREIDING 1 2 VERHELPEN VAN STORINGEN Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het door u ondervonden probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (in standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha dealer of servicecentrum. Algemeen Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Het toestel functioneert niet naar behoren. De interne microcomputer is vastgelopen door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag of ontlading van statische elektriciteit) of door een te lage voedingsspanning. Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker weer terug doet en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. Het toestel wordt niet ingeschakeld wanneer u op de knop drukt of schakelt over naar de stand-bystand zodra de stroom wordt ingeschakeld. De stekker van het netsnoer zit niet goed in het stopcontact. Doe de stekker van het netsnoer goed in het stopcontact. Het toestel heeft blootgestaan aan een sterke, externe elektrische schok (bijvoorbeeld een blikseminslag of een ontlading van statische elektriciteit). Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact, wacht 30 seconden voor u de stekker terug inplugt en probeer het toestel vervolgens weer gewoon te gebruiken. Het toestel gaat plotseling uit (standby). De interne temperatuur is te hoog opgelopen en de oververhittingsbeveiliging is in werking getreden. Wacht ongeveer een uur tot het toestel afgekoeld is voor u het weer aanzet. De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af. Het toestel wordt uitgeschakeld wanneer de draadloze verbinding een tijdje onderbroken is terwijl "Interlock" ingesteld is op "On" bij gebruik van YID-W10. Herstel de draadloze verbinding of detecteer de audio van de iPod/iPhone en schakel het toestel in. In- of uitgangskabels niet op de juiste manier aangesloten. Sluit ze aan met een HDMI aansluiting of een digitale aansluiting. Er is geen geschikte signaalbron geselecteerd. Selecteer een geschikte signaalbron met de knop INPUT of de ingangskeuzetoetsen. 20 Het volume staat uit. Zet het volume hoger. 20 De geluidsweergave is tijdelijk uitgeschakeld. Druk op MUTE of VOLUME +/- om de audiouitvoer te hervatten en het volumeniveau aan te passen. 20 Er is een ingangsignaal dat niet kan worden afgespeeld door dit toestel. Gebruik een signaalbron waarvan de signalen wel door dit toestel kunnen worden gereproduceerd. Wijzig de systeeminstellingen van de signaalbron in kwestie. – "AUDIO ONDERSTEUNING" is ingesteld op "ANDERE". Stel dit in op "YRS-2100 (YRS-1100)". "HDMI INSTELLING" is ingesteld op "UIT". Bij het aansluiten van een tv die ARC (Audio Return Channel) ondersteunt op dit toestel via alleen een HDMI-kabel, stelt u "HDMI INSTELLING" in op "AAN". 39 Verbind de coaxiale digitale ingang en de audiouitgang van de tv met behulp van een digitale audiokabel met pinnen. 9 Geen geluid. – 8 – – 27 – 8, 9 39 Er is een hoofdtelefoon aangesloten op dit toestel. Het geluid van het kanaal voor kabeluitzendingen bevat mogelijk ruis. De bron bevat een surroundeffect. Geen geluid of te weinig geluid via een specifiek kanaal. Het uitgangsniveau van het kanaal is gedempt. 42 Nl Speel geen surroundeffecten af met dit toestel. – Stel het uitgangsniveau van het kanaal hoger in. 21, 37 De geluidsbundelinstelling is niet geschikt. Stel de geluidsbundelinstelling af. 23 U geeft de bron weer in de stereostand. Start surround weergave. 22 Sommige audio-uitgangsmethoden geven geen geluidsbundels weer voor bepaalde kanalen. Stel de geluidsbundelinstelling af. 23 Verhelpen van storingen De surround effecten zijn verwaarloosbaar. Oorzaak Oplossing Wanneer u dit toestel digitaal verbindt met een afspeelcomponent en een tv, is de uitgangsinstelling van de afspeelcomponent en de tv niet geldig. Raadpleeg de bij uw component geleverde handleiding en controleer de instelling. De luisterruimte heeft geen rechthoekige vorm, of het toestel of de luisterpositie bevindt zich niet in het midden tussen de rechter- en linkermuur van de luisterruimte. Verplaats het toestel of de luisterpositie. Er is geen wand in het pad van een geluidsbundel. Plaats een plat voorwerp, zoals een plaat, in het pad van de geluidsbundel. Mijn Surround is geselecteerd en de luisterpositie bevindt zich niet voor het toestel. Luister recht voor het toestel. Zie bladzijde – 6, 34 De HDMI-kabel is niet goed aangesloten. Sluit ze aan met een HDMI aansluiting of een digitale aansluiting. Het menuscherm van dit toestel wordt niet weergegeven. De VIDEO OUTPUT-aansluitingen van dit toestel en de tv zijn niet verbonden. Verbind deze aansluitingen met behulp van de videokabel met pinnen (bijgeleverd). De ingangskiezer van de tv is niet correct ingesteld. Wijzig de signaalbron voor de tv. Een digitaal toestel of toestel met hoge frequentie produceert ruis. Het toestel is mogelijk in de buurt van een digitaal of hoogfrequent toestel geplaatst. Plaats dergelijke apparatuur uit de buurt van dit toestel. De systeeminstellingen wijzigen automatisch. Wanneer "HDMI INSTELLING" ingesteld is op "AAN", kunnen handelingen op de tv (bv. het kanaal wijzigen enz.) wijzigingen teweegbrengen in de systeeminstellingen, zoals de surroundmodus. Stel "HDMI INSTELLING" in op "UIT" of stel het systeem opnieuw in met de afstandsbediening ervan. De HDMI regelfunctie werkt niet goed. "HDMI INSTELLING" is ingesteld op "UIT". Stel "HDMI INSTELLING" in op "AAN". De HDMI regelfunctie is uitgeschakeld op uw TV. Raadpleeg de bij uw tv geleverde handleiding en controleer de instelling. Er zijn te veel HDMI-apparaten aangesloten. Koppel enkele HDMI-apparaten los. De automatische lipsyncfunctie werkt niet, zelfs niet als "AUTO LIP SYNC" ingesteld is op "AAN". De TV ondersteunt de automatische lipsync-functie niet. Stel "AUTO LIP SYNC" in op "UIT" en pas vervolgens handmatig de audio-uitgangsvertraging aan. "Not Available" wordt weergegeven op het display van het voorpaneel na een handeling met de knoppen. Toetsen kunnen in de huidige toestand niet functioneren. 8, 9 8 – – 39 39 – – 36 Afstandsbediening Oplossing Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. Stel het toestel anders op. De batterijen raken leeg. Vervang alle batterijen. Zie bladzijde 7 – 7 43 Nl Nederlands De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Oorzaak OVER DIT TOESTEL Er wordt geen beeld weergegeven op het tvscherm. 20 VERHELPEN VAN STORINGEN Verhoog het subwooferniveau met de knop SUBWOOFER +. INSTELLINGEN Het subwooferniveau is laag. AFSPELEN Het bronsignaal bevat geen zeer lage tonen. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN – 24 Geen geluid uit de interne subwoofer. Probleem VOORBEREIDING Probleem Verhelpen van storingen iPod/iPhone Opmerking Als er zich een ander probleem voordoet dan de meldingen die hieronder worden weergegeven, controleert u de aansluiting van uw iPod/iPhone. Melding Connect error Functies iPod/iPhone heeft een communicatieprobleem. Low Battery De batterij van de iPod/iPhone is bijna leeg. Unknown iPod De gebruikte iPod/iPhone wordt niet ondersteund door dit toestel. Connected De iPod/iPhone is correct aangesloten op het universele Yamaha iPod-station. Oplossing Zie bladzijde Schakel dit toestel uit en sluit het universele Yamaha iPod-station opnieuw aan. 29 Plaats de iPod/iPhone opnieuw in het universele Yamaha iPod-station. 29 Sluit een ondersteunde iPod aan op dit toestel. 29 De iPod/iPhone is correct geplaatst in de draadloze Yamaha-zender en is draadloos verbonden met dit toestel. Disconnected De iPod/iPhone is verwijderd uit het universele Yamaha iPod-station. De draadloze verbinding van dit toestel met de iPod/iPhone is verbroken. Unable to play De iPod/iPhone kan niet worden afgespeeld. Charging Uw iPod/iPhone wordt opgeladen. 44 Nl Controleer of de muziek die opgeslagen is op de iPod/iPhone afgespeeld kan worden. – Verhelpen van storingen Opmerking Als er zich een ander probleem voordoet dan de meldingen die hieronder worden weergegeven, controleert u de aansluiting van uw Bluetooth-apparaat. Melding Searching... Oplossing Zie bladzijde (Tijdens het koppelen) – Het koppelen moet tegelijk worden uitgevoerd voor dit toestel en het Bluetooth-apparaat. Zorg ervoor dat de koppelingsmodus ook geactiveerd is op het Bluetooth-apparaat. (Verbonden) – Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat ingeschakeld is. – Controleer of de afstand tussen de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha en het Bluetooth-apparaat minder dan 10 meter bedraagt. – – Het Bluetooth-apparaat en dit toestel zijn niet gekoppeld. Koppel de stations opnieuw. 30 Functies VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN De draadloze Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetooth-apparaat worden gekoppeld. De verbinding tussen de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetoothapparaat wordt ingesteld. De koppeling is geannuleerd. Not Available De draadloze Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetooth-apparaat worden gekoppeld. Connected De verbinding tussen de draadloze Bluetooth-audio-ontvanger van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) en het Bluetoothapparaat is ingesteld. Disconnected De verbinding tussen het Bluetoothapparaat en de draadloze Bluetooth-audioontvanger van Yamaha (optioneel, bv. YBA-10) is verbroken. Not found Het toestel kan het Bluetooth-apparaat niet vinden tijdens het koppelen of proberen verbinding te maken met het Bluetoothapparaat. INSTELLINGEN De koppeling is voltooid. Canceled AFSPELEN Completed VOORBEREIDING Bluetooth VERHELPEN VAN STORINGEN y Dit toestel resetten Wanneer het toestel blokkeert, kunt u dit probleem mogelijk oplossen door het toestel te resetten. Om het toestel te resetten, drukt u langer dan 10 seconden op de knop van dit toestel. OVER DIT TOESTEL Nederlands 45 Nl OVER DIT TOESTEL Bedieningsorganen en functies Bedieningsorganen en functies Voorpaneel 1 9 2 YRS-1100 8 7 3 4 5 6 1 INTELLIBEAM MIC-aansluiting 6 VOLUME +/--knop Hierop sluit u de geleverde IntelliBeam-microfoon aan voor AUTOM. SETUP (☞p. 11). Voor het regelen van het volume van het toestel. (☞p. 20) 2 Display van het voorpaneel Voor het selecteren van de afspeelcomponent. (☞p. 9) Hierop wordt informatie getoond over de bediening en de toestand waarin het toestel zich bevindt. (☞p. 47) 8 3 PHONES-aansluiting 7 INPUT-knop -knop Voor het inschakelen van het toestel of het activeren van de stand-bystand. Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon. (☞p. 26) 4 Afstandsbedieningssensor Ontvangt de infraroodsignalen van de afstandsbediening (☞p. 48) 5 SURROUND STATUS-indicator Licht op naargelang het ingangsignaal. Weergegeven kleur Blauw Ingangssignaal Volgende surroundaudiosignalen: Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution, Multichannel Linear PCM Oranje Andere surroundaudiosignalen Uit Andere audiosignalen dan de bovenstaande of geen signaal Opmerking Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening, of op eventueel binnenkomende HDMI signalen. 9 Systeemindicator Licht op om de activiteit van het systeem aan te duiden. Licht Groen Rood Uit 46 Nl Voeding HDMI INSTELLING (☞p. 39) Interlockmodus (☞p. 29) Aan – – Stand-by Aan Uit Stand-by Uit Aan Stand-by Uit Uit Bedieningsorganen en functies VOORBEREIDING Achterpaneel YRS-1100 3 4 5 6 7 VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 2 1 8 9 1 Netsnoer 6 COAXIAL digitale ingang 2 Voor het aansluiten op een stopcontact. (☞p. 8) Voor het verbinden van een digitale audiokabel met pinnen met externe apparaten. (☞p. 9) 2 HDMI OUT (ARC)-aansluiting Voor het verbinden van een analoge kabel met externe apparaten. (☞p. 9) 3 HDMI IN-aansluiting 8 DOCK-aansluiting Voor het aansluiten van een Blu-ray Disc-speler, tuner en gameconsole die compatibel zijn met HDMI. (☞p. 8, 9) Voor het verbinden van een optioneel universeel Yamaha iPodstation, een optioneel draadloos systeem voor iPod/iPhone en een optionele draadloze Bluetooth-audio-ontvanger. (☞p. 29, 30) 4 OPTICAL digitale ingang (TV) Voor het aansluiten van een optische kabel op de tv. (☞p. 8) 9 VIDEO OUT-aansluiting Voor het verbinden van een optische kabel met externe apparaten. (☞p. 9) Voor het verbinden van de video-ingang van de tv voor het afspelen van video op een iPod/iPhone. (☞p. 8) Display voorpaneel 2 3 INSTELLINGEN 5 OPTICAL digitale ingang 1 1 AFSPELEN 7 AUDIO INPUT 3-aansluiting Voor het aansluiten van een tv en externe apparaten die compatibel zijn met HDMI. (☞p. 8) 4 VERHELPEN VAN STORINGEN 5 4 VOL-indicator Licht op wanneer er een HDMI-signaal wordt ingevoerd. Geeft het huidige volumeniveau aan. (☞p. 20) 2 SLEEP-indicator 5 Weergave van multi-informatie Licht op wanneer de slaaptimer is ingesteld. (☞p. 27) Geeft informatie weer in alfanumerieke waarden. Geeft weergavecomponenten en huidige geluidsuitvoer weer wanneer het toestel ingeschakeld is. 3 CINEMA DSP-indicator Licht op wanneer er een geluidsveldprogramma is geselecteerd (☞p. 22). OVER DIT TOESTEL 1 HDMI-indicator Nederlands 47 Nl Bedieningsorganen en functies Afstandsbediening Infraroodsignaalzender SETUP-knop Het instelmenu weergeven. (☞p. 32) MENU (U)-knop, ENTER-knop, (Y)-knop, (Z)-knop, (V)-knop • Hiermee wijzigt u de instelling. (☞p. 32) • De iPod bedienen. DOCK-knop iPod/iPhone of Bluetooth-apparaat selecteren. (☞p. 29, 30) RETURN-knop Druk hierop om terug te keren naar het vorige menuscherm. SUBWOOFER (+/-)-knop De volumebalans van de subwoofer aanpassen. SLEEP-knop Hiermee kunt u de slaaptimer instellen. (☞p. 27) -knop Voor het inschakelen van het toestel of het activeren van de stand-bystand. (☞p. 20) UNIVOLUME-knop Hiermee schakelt u de UniVolume-modus in/uit. (☞p. 21) ENHANCER-knop Compressed Music Enhancer in-/uitschakelen. (☞p. 21) OPTION-knop Het optiemenu voor elke signaalbron weergeven. (☞p. 27) S/T-knop Het iPod-wiel bedienen. (☞p. 29) VOLUME (+/-)-knop Voor het regelen van het volume van het toestel. (☞p. 20) MUTE-knop Geluid dempen/hervatten. (☞p. 20) CH LEVEL-knop De volumebalans aanpassen tijdens het afspelen. (☞p. 21) CINEMA DSP-programmatoetsen Hiermee kunt u de CINEMA DSP-programma's selecteren (☞p. 22). SURROUND-knop Overschakelen naar surroundweergave. (☞p. 22) STEREO-knop Overschakelen naar stereoweergave. (☞p. 21) Ingangskeuzetoetsen Voor het selecteren van de afspeelcomponent. (☞p. 20) INFO-knop De informatieweergave op het voorpaneel als volgt wijzigen. • Ingang/uitgang: ingangsnaam/surroundmodus • DSP-programma: geluidsveldprogramma voor CINEMA DSP (alleen bij gebruik van CINEMA DSP) • Audiodecoder: momenteel geselecteerde geluidssignaaldecoder 48 Nl Woordenlijst Digitale geluidsprojector Bemonsteringsfrequentie Normaal zijn twee voorluidsprekers, een centrale luidspreker, twee surroundluidsprekers en een subwoofer nodig om naar 5.1-kanaalssurroundgeluid te luisteren. Kanaal (kan.) Voorluidsprekers Subwoofer Middenluidspreker ■ 7.1-kanaalssurroundweergave Dit toestel creëert surroundgeluid door geprojecteerde geluidsbundels te weerkaatsen via de muren van de luisterruimte. Het geluidsbeeld van het systeem AFSPELEN Surroundluidspreker Een kanaal is een audiotype dat op basis van bereik en andere eigenschappen wordt opgedeeld. Bv. 7.1-kanaals • Voorluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.) • Middenluidspreker (1 kan.) • Surroundluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.) • Surroundachterluidsprekers, links (1 kan.), rechts (1 kan.) • Subwoofer (1 kan. × 0,1* = 0,1 kan.) * In tegenstelling tot een volledige 1-kanaalsband gaat het hier om een toestel dat werd ontworpen om de lage frequenties te versterken voor extra effect. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Typisch 5.1kanaalsluidsprekersysteem Het aantal samples (proces voor het digitaliseren van analoge signalen) per seconde. Hoe hoger de bemonsteringssnelheid, hoe breder het frequentiebereik dat kan worden weergegeven, en hoe hoger de gekwantificeerde bitsnelheid, hoe fijner het geluid dat kan worden weergegeven. VOORBEREIDING Woordenlijst Dolby Digital INSTELLINGEN Digitaal surroundgeluidssysteem dat werd ontworpen door Dolby Laboratories verschaft volledig onafhankelijke multikanaalsaudio. Met 3 kanalen vooraan (links, midden en rechts) en 2 surroundstereokanalen, biedt Dolby Digital vijf audiokanalen met volledig bereik. Door 2-kanaalsstereo te gebruiken voor de surroundluidsprekers zijn nauwkeurigere bewegende geluidseffecten en surroundgeluidsomgevingen mogelijk dan met Dolby Surround. Dolby Digital Plus VERHELPEN VAN STORINGEN OVER DIT TOESTEL Dolby Digital Plus is een geavanceerde audiotechnologie die ontwikkeld is voor HD-programma's en media, inclusief HDuitzendingen en Blu-ray Discs. Deze technologie is geselecteerd als een optionele audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert multikanaalsgeluid via gescheiden kanalen. Dolby Digital Plus biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 6,0 Mbps en kan maximaal 7.1 gescheiden audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby Digital Plus wordt ondersteund door HDMI en is ontworpen voor de optische discspelers en AV-ontvangers/-versterkers van de toekomst, maar blijft ook volledig compatibel met de bestaande multikanaalsaudiosystemen die gebruik maken van Dolby Digital. Nederlands 49 Nl Woordenlijst Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx is een nieuwe technologie die gescheiden multikanaals weergave mogelijk maakt van 2-kanaals of multikanaals bronnen. Er zijn drie standen beschikbaar: een "Muziekstand" voor muziek, een "Filmstand" voor films (alleen 2-kanaalsbronnen) en een "Spelstand" voor spelletjes. Dolby TrueHD Dolby TrueHD is een geavanceerde lossless-audiotechnologie die speciaal is ontwikkeld voor HD-media op discs, inclusief Blu-ray Discs. Deze technologie is een optionele audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert een weergave die bit voor bit identiek is aan de studio-masteropname, waardoor het een zeer hoogstaande weergavekwaliteit biedt. Dolby TrueHD biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 18,0 Mbps en kan maximaal 8 gescheiden 24-bits/96 kHz-audiokanalen tegelijk bevatten. Dolby TrueHD blijft ook volledig compatibel met bestaande multikanaalsaudiosystemen en behoudt de metadatamogelijkheid van Dolby Digital, wat dialoognormalisatie en dynamisch bereikbesturing mogelijk maakt. Deep Color Deep Color is een soort videosignaal dat kan verstuurd worden via de HDMI-aansluitingen van dit toestel. Deep Color verwijst naar het gebruik van verschillende kleurdieptes in schermen, vanaf de 24 bits-dieptes van vorige versies van de HDMIspecificatie. Deze extra bitdiepte zorgt ervoor dat HD-tv's en andere schermen kunnen overschakelen van miljoenen kleuren naar miljarden kleuren en elimineert kleurverloop op het scherm zodat er vloeiende toonovergangen en subtiele gradaties tussen kleuren worden bekomen. De verhoogde contrastverhouding kan veel meer grijstinten weergeven tussen zwart en wit. Deep Color verhoogt eveneens het aantal beschikbare kleuren binnen de grenzen afgebakend door de RGB- of YCbCr-kleurruimte. DTS Digitaal surroundgeluidsysteem ontwikkeld door DTS, Inc. dat 5.1-kanaalsaudio biedt. Met een overvloed aan audiogegevens is het mogelijk om authentiek klinkende effecten te voorzien. DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio is een audiotechnologie met een hoge resolutie die speciaal is ontwikkeld voor HD-media op discs, inclusief Blu-ray Discs. Deze technologie is een optionele audiostandaard voor Blu-ray Discs en levert een weergave die vrijwel niet te onderscheiden is van het origineel en daardoor een zeer hoogstaande weergavekwaliteit biedt. DTS-HD High Resolution Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 6,0 Mbps voor Blu-ray Discs en kan gelijktijdig maximaal 7.1 gescheiden 24-bits/96 kHz-audiokanalen bevatten. DTS-HD Master Audio De hoogwaardige lossless-audio-indeling gecreëerd voor de volgende generatie optische discs zoals Blu-ray Discs. Deze technologie is een audiostandaard voor Blu-ray Discs. DTS-HD High Master Audio biedt ondersteuning voor bitsnelheden tot 24,5 Mbps voor Blu-ray Discs en kan gelijktijdig maximaal 7.1 gescheiden 24-bits/96 kHz-audiokanalen bevatten. 50 Nl HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is de eerste volledig door de elektronica-industrie ondersteunde, nietgecomprimeerde en volledig digitale AV-interface. Wanneer dit wordt gebruikt in combinatie met HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), biedt HDMI een beveiligde audio-/ video-interface die voldoet aan de veiligheidsvereisten van content providers en systeembeheerders. PCM (Pulse Code Modulation) Lineair PCM is een signaalformaat voor het ongecomprimeerd digitaliseren, opnemen en overbrengen van analoge audiosignalen. Dit wordt gebruikt als opnamemethode van cd's en DVD-audio. Het PCM systeem maakt gebruik van een techniek waarmee het analoge signaal zeer vaak per seconde wordt gemeten. De afkorting staat voor Puls Code Modulatie; het analoge signaal wordt gecodeerd als pulsjes en dan gemoduleerd voor opname. x.v.Color x. v. color is een soort videosignaal dat kan verstuurd worden via de HDMI-aansluitingen van dit toestel. Het is een uitgebreidere kleurruimte dan sRGB en biedt de mogelijkheid tot het uitdrukken van kleuren die eerder niet uitgedrukt konden worden. "x.v.Color" blijft compatibel met de kleuren van sRGBstandaards maar verruimt daarnaast het kleurenbereik en kan dus op die manier levendigere, natuurlijkere beelden produceren. Het is in het bijzonder effectief voor filmfoto's en grafische computerafbeeldingen. Technische gegevens Uitgangen • Nominaal uitgangsvermogen Voor L/R (1 kHz, 1% THD, 6 Ω)........................................ 45 W + 45 W Luidspreker met kleine dia. (1 kHz, 1% THD, 4 Ω) ..................... 27,2 W Subwoofer (100 Hz, 1% THD, 3 Ω) ................................................ 90 W • Maximum uitgangsvermogen Voor L/R (1 kHz, 10% THD, 6 Ω)...................................... 50 W + 50 W Luidspreker met kleine dia. (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) ...................... 32 W Subwoofer (100 Hz, 10% THD, 3 Ω) ............................................ 100 W • HDMI-uitgang......................................................................................... 1 • Video-uitgang (composietvideo, 1,0 Vp-p) ............................................ 1 [Modellen voor de Canada en Korea] ............................................. NTSC [Overige modellen] ............................................................................PAL • Hoofdtelefoon Uitgangsvermogen hoofdtelefoon (1 kHz, 460 mV-invoer, 16 Ω) ...................................................................................................... 220 mV Luidsprekergedeelte • Stroomvoorziening [Model voor Canada] .................................................... AC 120 V, 60 Hz [Modellen voor Europa, het VK, Korea en Azië] ...........................................................................AC 220-240 V, 50/60 Hz • Luidspreker met kleine dia. ........ 2,8 cm conus, magnetisch afgeschermd • Voorluidspreker..............6 × 10 cm conus, niet magnetisch afgeschermd • Subwoofer ............................ 13 cm conus, niet magnetisch afgeschermd Ingangen • Stroomverbruik ................................................................................ 42 W • Stroomverbruik uit (standby) (HDMI-regeling aan) ...................................................Minder dan 5,0 W (HDMI-regeling uit)..................................................... Minder dan 0,5 W • Frequentiebereik.............................................................35 Hz tot 20 kHz • Afmetingen (B × H × D) YRS-1100............................................................. 1.200 × 500 × 445 mm AFSPELEN • Audio-ingangen Optisch .......................................................................... 2 (TV, INPUT 1) Coaxiaal.................................................................................1 (INPUT 2) Analoog .........................................................................1 paar (INPUT 3) • HDMI-ingang ........................................................... 3 (HDMI IN 1 tot 3) Algemeen VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Versterkergedeelte VOORBEREIDING Technische gegevens YRS-2100............................................................. 1.600 × 500 × 445 mm * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd worden. Het logo " Corporation. " en "IntelliBeam" zijn handelsmerken van Yamaha "HDMI", het "HDMI"-logo en "High-Definition Multimedia Interface" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. OVER DIT TOESTEL Vervaardigd onder licentie van Cambridge Mechatronics Ltd. Wereldwijde octrooien zijn aangevraagd. Het logo " " en "Digital Sound Projector™" zijn handelsmerken van Cambridge Mechatronics Ltd. Bluetooth Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk van Bluetooth SIG en wordt door Yamaha gebruikt volgens een licentieovereenkomst. "x.v.Color" is een handelsmerk van Sony Corporation. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. VERHELPEN VAN STORINGEN Het logo " " en "Cinema DSP" zijn gedeponeerde handelsmerken van Yamaha Corporation. iPod, iPhone "iPod" is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. "iPhone" is een handelsmerk van Apple Inc. INSTELLINGEN • Gewicht YRS-1100...................................................................................... 46,5 kg YRS-2100......................................................................................... 63 kg "UniVolume" is een handelsmerk van Yamaha Corporation. Nederlands Gefabriceerd onder licentie onder VS-octrooinummers: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & andere in de VS en wereldwijd uitgegeven & aangevraagde octrooien. DTS, DTS-HD en de bijbehorende symbolen zijn gedeponeerde handelsmerken, en DTS-HD Master Audio en de DTS-logo's zijn handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. 51 Nl Technische gegevens Beschikbare signaalinformatie Compatibiliteit HDMI-signaal ■ Audiosignalen die kunnen worden ontvangen Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten Compatibele media 2ch Linear PCM 2-kan., 32 - 192 kHz, 16/20/24 bit Cd, DVD-Video, DVD-Audio enz. Multi-ch Linear PCM 8-kan., 32-192 kHz, 16/20/24 bit DVD-Audio, Blu-ray Disc, HD DVD enz. Bitstream (SD Audio) Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTSES DVD-Video enz. Bitstream (HD Audio) Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio Blu-ray Disc, HD DVD y • Raadpleeg de handleiding van het ingangsbronapparaat en stel het apparaat correct in. • Wanneer een DVD-Audio beschermd door CPPM wordt afgespeeld, is het mogelijk dat video- en audiosignalen niet worden uitgevoerd, afhankelijk van het type dvd-speler. • Dit toestel is niet compatibel met HDCP-incompatibele HDMI- of DVI-apparaten. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzingen van de HDMI- of DVI-componenten voor HDCP-ondersteuning. • Om bitstreamaudiosignalen te decoderen op dit systeem, stelt u het ingangsbronapparaat correct in zodat het apparaat de bitstreamaudiosignalen rechtstreeks uitvoert (de bitstreamsignalen worden niet gedecodeerd op het apparaat). Raadpleeg de bijgeleverde handleidingen voor meer informatie. ■ Herhaalbare videosignalen1) – Dit toestel is compatibel met videosignalen met de volgende resoluties: • • • • 480i/60 Hz 576i/50 Hz 480p/60 Hz 576p/50 Hz • 720p/60 Hz, 50 Hz • 1080i/60 Hz, 50 Hz • 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz – Deep Color – x.v.Color – 3D-videosignaal Digitaal audiosignaal (optisch/coaxiaal) Audiosignaaltypes Audiosignaalformaten Compatibele media 2ch Linear PCM 2-kan., 32-96 kHz, 16/20/24 bit Cd, DVD-Video, DVD-Audio enz. Bitstream Dolby Digital, Dolby Digital EX, DTS, DTSES DVD-Video enz. 1) y De compatibele videosignalen worden gewijzigd afhankelijk van de aangesloten tv. 52 Nl Gebruik van de bijgeleverde demonstratie-DVD Afspelen van de demonstratie-DVD 1 Plaats de demonstratie-DVD. Selecteer "Regen en onweer" in het DVDmenu. Geef het DVD-menuscherm weer met behulp van de afstandsbediening van de Blu-ray Disc-speler en speel vervolgens "Regen en onweer" af. Druk op de knop OPTION op de afstandsbediening om het optiemenu weer te geven. Ga na of "Dolby D" wordt weergegeven in het display van het voorpaneel. Is er op een correcte wijze een signaalbron geselecteerd op dit toestel? Controleer op welke ingangsaansluiting van dit toestel de Blu-ray Disc-speler aangesloten is. Controleer vervolgens of de naam van de signaalbron weergegeven op de display van het voorpaneel van dit toestel dezelfde is als die van de gebruikte ingangsaansluiting. y Indien u de Blu-ray discspeler aansluit op de HDMI IN 1-aansluiting en u HDMI 1 selecteert als signaalbron, moet "HDMI 1" weergegeven worden. Is de digitale audio-uitgang juist ingesteld op de Blu-ray discspeler? HDMI-verbinding: stel de digitale audio-uitgangsinstelling in op "Auto" of "Bitstream". Digitale audioverbinding: schakel "Dolby Digital/DTS" of "Bitstream" in. y Zie voor de instellingen de gebruikershandleiding die bij de Blu-ray Discspeler geleverd is. INSTELLINGEN Druk op de knop U/V om "Signal Info" te selecteren en druk vervolgens op de knop ENTER. Is de Blu-ray Disc-speler aangesloten op dit toestel met een digitale kabel? U dient deze componenten aan te sluiten met digitale kabels (HDMI kabel, optische kabel of coaxiale kabel) om 5.1-kanaals materiaal zoals Dolby Digital weer te geven. AFSPELEN 4 5 6 HDMI-verbinding: selecteer dit toestel als de signaalbron op uw tv. Selecteer de Blu-ray Disc-speler als de signaalbron op dit toestel. Audio-/video-aansluiting: selecteer de Blu-ray Discspeler als de signaalbron op zowel uw tv als dit toestel. Als "Dolby D" niet wordt weergegeven in het display van het voorpaneel in stap 6, controleert u het volgende. VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN 2 3 Selecteer de signaalbronnen op zowel dit toestel als uw tv zodat het audiosignaal van de DVD binnenkomt via dit toestel en het videosignaal via uw tv. Als "Dolby D" niet wordt weergegeven VOORBEREIDING Door de bijgeleverde demonstratie-DVD af te spelen, kunt u digitale signalen controleren die binnenkomen via de Blu-ray Disc-speler met behulp van de digitale aansluiting (HDMI, optisch of coaxiaal) en het multikanaalssurroundgeluid van dit toestel ervaren. Dolby D VERHELPEN VAN STORINGEN 7 Als "Dolby D" niet weergegeven wordt, wordt het digitale audiosignaal van de demonstratie-DVD niet weergegeven via dit toestel. Controleer de aansluitingen en instellingen van de Blu-ray discspeler. Druk op de knop V en ga na of "3/2/0.1" wordt weergegeven in het display van het voorpaneel. OVER DIT TOESTEL 3/2/0.1 Opmerking "Dolby D" wordt niet weergegeven wanneer de Blu-ray Disc-speler de demonstratie-DVD niet afspeelt en het DVD-menuscherm wordt weergegeven. Ervaar het Dolby Digital 5.1-kanaals surround geluid. Nederlands 8 Het geluid van regen en het gezoem van krekels kan overal rond de luisterplek gehoord worden. y Geniet van surroundgeluid met de surroundweergavemodus (☞p. 21). 53 Nl Index Cijfers 2-kan. ............................................................................ 25 2-kanaals....................................................................... 25 3 Beam (3 Beam).......................................................... 24 5 Beam (5 Beam).......................................................... 24 5.1ch .............................................................. 23, 24, 25 5Beam+2 (5Beam Plus2).............................................. 24 7.1ch ...................................................................... 23, 24 Dolby Digital Plus ........................................................ 49 Dolby Pro Logic IIx...................................................... 50 Dolby TrueHD ...................................................... 21, 50 Draadloos systeem ........................................................ 29 Draadloze Bluetooth-audio-ontvanger.......................... 30 DTS....................................................................... 27, 50 DTS-HD High Resolution ............................................ 46 DTS-HD High Resolution Audio ................................. 50 DTS-HD Master Audio......................................... 21, 50 E A Achterpaneel................................................................. 47 Adaptive DRC .............................................................. 37 Afstandsbediening ........................................................ 48 Afstandsbedieningssensor ............................................ 46 ALLEEN BEAM OPTIM............................................. 14 ALLEEN GELUID OPTIM. ........................................ 14 Analoge audiostereokabel met pinnen............................. 9 ARC................................................................................. 8 AUDIO ONDERSTEUNING ...................................... 39 Audio selecteren voor HDMI-ingang........................... 38 Audioweergavemethode ............................................... 23 AUTO LIP SYNC ........................................................ 36 AUTOM. SETUP ......................................................... 15 Automatische uitschakelfunctie.................................... 27 AutoPowerDown .......................................................... 27 Entertainment................................................................ 23 F F.DISPLAY INSTELLEN............................................ 40 Foutmelding .................................................................. 13 G Gameconsole................................................................. 20 Geavanceerde instellingen ............................................ 41 Gehard glas ..................................................................... 5 GEHEUGEN................................................................. 16 Geluidsoptimalisatie ..................................................... 11 Geluidssignaal bij fout .................................................. 13 B BEAM AANPASSING ................................................ 35 BEAM LENGTE .......................................................... 35 BEAM+GELUID OPTIM. ........................................... 14 Bemonsteringsfrequentie............................... 21, 22, 49 Beste plek ..................................................................... 35 Bluetooth-apparaten ..................................................... 30 Blu-ray discspeler......................................................... 20 C Ch Out .......................................................................... CINEMA DSP .............................................................. CINEMA DSP indicator............................................... Compressed Music Enhancer ....................................... 23 22 47 21 D Decoder Mode .............................................................. 27 Deep Color.................................................................... 50 Digitale audiokabel met pinnen....................................... 9 Digitale geluidsprojector .............................................. 49 Display van het voorpaneel .......................................... 47 Dolby Digital ................................................................ 49 54 Nl H HD-audiosignalen ......................................................... 22 HDMI............................................................................ 50 HDMI regelfunctie........................................................ 18 HDMI-kabel.................................................................... 8 HDMI-regeling ............................................................. 39 Hoek ten opzichte van de muur of hoek ....................... 34 Hoofdtelefoon ....................................................... 23, 26 HORIZONTALE HOEK .............................................. 35 I INGANG HERBENOEMEN ....................................... 39 INGANG TOEWIJZING.............................................. 38 Instelling geluid uit ....................................................... 37 INTELLIBEAM MIC aansluiting ................................ 46 IntelliBeam-microfoon.................................................. 11 Interlock ........................................................................ 29 iPhone ........................................................................... 29 iPod ............................................................................... 29 Index L LFE ....................................................................... 26, 36 M T TAAL INSTELLEN .................................................... Testtonen ...................................................................... TV ................................................................................ 40 37 20 AFSPELEN Movie ............................................................................ 22 MP3............................................................................... 21 Music ............................................................................ 23 My Sur. (Mijn Surround).............................................. 24 U N Netsnoer ................................................................... VERBINDING/ BEGININSTELLINGEN Kanaal (kan.)................................................................. 49 Kanaaluitvoer................................................................ 25 Kartonnen microfoonstandaard .................................... 11 Klankregeling ............................................................... 36 Koppelen....................................................................... 30 Sound Out .................................................................... 23 St+3Beam (Stereo+3Beam) ......................................... 24 St+3Beam2 (St+3Beam Plus2) .................................... 24 STATUS-indicator ....................................................... 46 Stereomodus................................................................. 21 Subwoofer ............................................................. 20, 21 Subwooferinstellingen ................................................. 36 Sur. ............................................................................... 23 Sur. Dec. Mode ............................................................ 27 Surrounddecoder .......................................................... 25 Surroundgeluid............................................................. 22 Surroundmodus ............................................................ 21 Systeemindicator.......................................................... 46 VOORBEREIDING K 8, 47 40 21 V Optiemenu..................................................................... 27 Optimaliseren geluidsbundels....................................... 11 Optische kabel ............................................................ 8, 9 OSD INSTELLEN........................................................ 40 Videokabel met pinnen ................................................... 8 VOCALE LENGTE ..................................................... 35 VOL-indicator ....................................................... 20, 47 Volume......................................................................... 20 Volume Trim................................................................ 27 Volumebalans............................................................... 21 Voor u dit toestel installeert ............................................ 5 Voorpaneel ................................................................... 46 P R Regeling van het dynamische bereik ............................ 37 Registreren van HDMI componenten op de TV........... 19 S WMA ........................................................................... 21 X x.v.Color....................................................................... 50 Y YBA-10 ........................................................................ YDS-12 ........................................................................ YID-W10 ..................................................................... 31 29 29 55 Nl Nederlands Satelliet/kabel-tv ............................................................. 9 Schuiflaag ....................................................................... 5 Signal Info .................................................................... 28 Slaaptimer ..................................................................... 27 SLEEP indicator ................................................... 27, 47 W OVER DIT TOESTEL Parallel aan de muur ..................................................... 34 PARAMETERS INSTELLEN ..................................... 34 PCM (Pulse Code Modulation) .................................... 50 PHONES-aansluiting .................................................... 46 POSITIE VOORSPEAKERS ....................................... 36 VERHELPEN VAN STORINGEN O INSTELLINGEN UNIT INSTELLEN...................................................... UniVolume................................................................... Nederlands Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (onderkant twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Русский Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором. Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/EC. При правильном отделении этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами. За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары. [Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза] Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации. Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне): Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по использованию химикалий. iv
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455

Yamaha YRS-1100 de handleiding

Categorie
Ontvanger
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor