Panasonic TH85VX200W de handleiding

Categorie
Tv's
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Model No.
TH-85VX200W
TH-103VX200W
Gebruiksaanwijzing
High-de nition plasmascherm
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in
gebruik neemt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Nederlands
ii
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet
bloot aan regen of vocht.
Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het
apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven)
Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel.
2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen. In het interne gedeelte zijn geen
onderdelen aanwezig die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Laat een reparatie over aan
deskundige technici.
3) Dit toestel is voorzien van een netsnoer met randaarde stekker. In verband met installatie/veiligheidsvoorschriften,
dient het toestel uitsluitend op een degelijk geaard stopcontact te worden aangesloten.
4) Om een elektrische schok te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de aardingspen van de netstekker stevig
is aangesloten.
OPGELET
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden.
Gebruik van dit apparaat in de nabijheid van bronnen met sterke elektromagnetische velden of op plaatsen waar
elektrische storingen de ingangssignalen kunnen overlappen, kan instabiliteit van beeld en geluid veroorzaken
of storing zoals ruis doen ontstaan.
Om mogelijke schade aan dit apparaat te voorkomen, dit niet in de buurt van bronnen met sterke elektromagnetische
velden te gebruiken.
Handelsmerken
VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA en UXGA zijn wettig gedeponeerd handelsmerken van de Video Electronics Standard
Association.
Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken vande
betreffende ondernemingen.
HDMI, het HDMI logo en High-De nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Opmerking:
Laat niet langdurig achtereen een stilstaand beeld op het scherm staan, want dat zou een permanent nabeeld
kunnen inbranden op uw plasmascherm.
Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en beelden
weergegeven in de 4:3 gebruiksstand.
1
Beste Panasonic klant
Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van
uw nieuwe plasmascherm.
Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige
afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren.
Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw
toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies.
Visit our Panasonic Web Site http://panasonic.net
INHOUD
Belangrijke veiligheidsinformatie ........................... 1
Veiligheidsmaatregelen............................................ 2
3D-veiligheidsmaatregelen ...................................... 5
Accessoires .............................................................. 7
Bijgeleverde accessoires ......................................... 7
Batterijen van de afstandsbediening ....................... 7
Aansluitingen ............................................................ 8
Aansluiting en bevestiging wisselstroomkabel,
kabelbevestiging ...................................................... 8
Aansluiting videoapparatuur .................................. 10
AUDIO OUT-aansluiting ........................................ 10
HDMI-aansluiting ....................................................11
COMPONENT / RGB IN-aansluiting ......................11
Aansluiten van de PC signaalingangen ................. 12
Aansluiten van de seriële ingang .......................... 13
In / uitschakelen...................................................... 14
Kiezen van het ingangssignaal ............................. 16
Basisbediening ....................................................... 17
ASPECT regeling .................................................... 19
3D-beelden weergeven........................................... 20
3D-bril .................................................................... 20
De 3D-beelden weergeven .................................... 22
Oplossen van problemen met de 3D-bril ............... 23
Tabel met beelden die kunnen worden weergegeven
bij elke 3D beeldcodering en elk invoersignaal
......... 23
Beeldschermmenu’s bij gebruik ........................... 24
Pos. /Size aanpassen ............................................. 25
Beeldinstellingen .................................................... 28
Geavanceerde instellingen (Advanced settings) ... 30
Aanpassing kleurruimte (Colour Gamut) ............... 32
Beeldpro elen......................................................... 34
Pro elen opslaan ................................................... 35
Pro elen laden ...................................................... 36
Pro elen bewerken ................................................ 37
Pro elen vergrendelen .......................................... 38
Geluidsinstelling ..................................................... 40
SDI-geluidsuitvoer (SDI Sound Output) ................ 40
Setup-menu ............................................................. 41
Component / RGB-in select ................................... 41
YUV / RGB-in select .............................................. 41
External scaler mode ............................................. 42
Power save ............................................................ 43
PC Power management ........................................ 43
Auto power off ....................................................... 43
OSD design ........................................................... 43
OSD position ......................................................... 43
OSD Language (taal voor de schermaanduidingen)
... 43
3D Instellingen ....................................................... 44
Menu Signal .......................................................... 45
Screensaver .......................................................... 47
Extended life settings ............................................ 48
De ingangsaanduidingen aanpassen .................... 51
Network Setup ....................................................... 52
Aanpassingen opties ............................................. 53
3D Safety Precaution (3D-veiligheidsmaatregelen
verbergen) ............................................................ 54
Gebruik van de FUNCTION toets .......................... 54
De netwerkfunctie gebruiken ................................ 55
Voorbeeld van netwerkverbinding ......................... 55
Opdrachtenaansturing ........................................... 55
PJLink™-protocol .................................................. 56
Webbrowserbesturing gebruiken ......................... 57
Voordat u de webbrowserbesturing gebruikt ......... 57
Toegang vanaf webbrowser .................................. 57
Beeldschermbeheer (scherm
BASIC CONTROL/OPTION CONTROL) .............. 58
NETWORK SETTING (NETWERKINSTELLING)
(scherm Network Setup (Netwerkinstelling)) ......... 59
Wachtwoordinstelling (scherm Password Setup)
... 59
Storingzoeken ......................................................... 60
Lijst van aspectmodi .............................................. 61
Toepasselijke ingangssignalen ............................. 62
Fabrieksinstelling ................................................... 63
Speci caties............................................................ 64
2
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Setup
Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires.
Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de
kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.
(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Panasonic Corporation.)
• Vloerstandaard ............................................................... TY-ST85P12 (voor TH-85VX200W)
TY-ST103PF9 (voor TH-103VX200W)
• Vloerstandaard ............................................................... TY-ST85PF12 (voor TH-85VX200W)
• Muurbevestigingssteun (vertikaal) ................................. TY-WK85PV12 (voor TH-85VX200W)
TY-WK103PV9 (voor TH-103VX200W)
• BNC dual-video-aansluitingenkaart ................................ TY-FB9BD
• HD-SDI-aansluitingenkaart met geluid ........................... TY-FB10HD
• Dual Link HD-SDI-aansluitingenkaart ............................ TY-FB11DHD
• Ir-doorvoeraansluitingenkaart ....................................... TY-FB9RT
DVI-D-aansluitingenkaart ............................................... TY-FB11DD
AV aansluitkast ............................................................... TY-TB10AV
Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.
Kleine onderdelen houden het risico op verstikking in wanneer ze per ongeluk worden ingeslikt. Houd kleine onderdelen uit de
buurt van kleine kinderen. Verwijder onnodige kleine onderdelen en andere objecten, met inbegrip van het verpakkingsmateriaal en
plastic zakken/bladen om te vermijden dat kleine kinderen ermee spelen zodat een potentieel risico op verstikking ontstaat.
Plaats de plasmascherm niet op een schuin a opende of onstabiele ondergrond.
De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.
Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.
Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen, bestaat
de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden. Neem
contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.
Vervoer alleen rechtop!
Als u het toestel met het scherm omhoog of omlaag vervoert, kunnen de interne circuits beschadigd raken.
Let op dat de ventilatie niet wordt verhinderd door ventilatieopeningen met voorwerpen zoals b.v. kranten,
tafelkleden en/of gordijnen af te dekken.
Voor voldoende ventilatie;
(TH-85VX200W)
Bij gebruik van een standaard (los verkrijgbare accessoire), moet u een ruimte van ten minste 10 cm bij de
boven-, linker- en rechterkant en ten minste 15 cm bij de achterkant vrij laten. Zorg dat er tevens een vrije
ruimte is tussen de onderkant van het scherm en het vloeroppervlak.
Indien u een andere installatiemethode of onderdeel gebruikt, moet u de betreffende handleiding volgen. (Indien
er geen speci eke afmetingen voor het installeren in de handleiding worden gegeven, laat dan een ruimte van
ten minste 10 cm vrij bij de boven-, onder-, linker- en rechterkant en ten minste 15 cm bij de achterkant.)
(TH-103VX200W)
Bij gebruik van een standaard (los verkrijgbare accessoire), moet u een ruimte van ten minste 30 cm bij de
boven-, linker- en rechterkant en ten minste 20 cm bij de achterkant vrij laten. Zorg dat er tevens een vrije
ruimte is tussen de onderkant van het scherm en het vloeroppervlak.
Indien u een andere installatiemethode of onderdeel gebruikt, moet u de betreffende handleiding volgen. (Indien
er geen speci eke afmetingen voor het installeren in de handleiding worden gegeven, laat dan een ruimte van
ten minste 30 cm vrij bij de boven-, onder-, linker- en rechterkant en ten minste 20 cm bij de achterkant.)
3
Veiligheidsmaatregelen
Gebruik van de plasmascherm
De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 200 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van
de plasmascherm.
Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm laten
vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.
Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.
Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel.
Een apparaat met KLASSE I-constructie moet met een geaarde stekker op een geaard stopcontact worden aangesloten.
Gebruik geen ander voedingssnoer dan alleen het bij dit toestel geleverd netsnoer.
Gebruik van een ander snoer zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Steek de stekker geheel in de contactdoos.
Als de stekker niet volledig in de contactdoos is gestoken, bestaat de kans dat er hitte wordt opgewekt waardoor
brand kan ontstaan. Als de stekker beschadigd is of de afdekplaat van het stopcontact los zit, mogen deze niet
worden gebruikt.
De stekker van het netsnoer niet met natte handen vastnemen.
Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen. Bij het losnemen van het netsnoer, de stekker vasthouden
en niet de kabel.
De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet
verhitten, niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken.
Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw
Panasonic dealer gerepareerd te worden.
Als u de plasmascherm gedurende een langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact nemen.
Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de
televisie.
Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen
Als er zich problemen voordoen met bijvoorbeeld beeld of geluid, als er rook of een abnormale geur uit de
plasmascherm komt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic
dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is
gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Als er water of vreemde voorwerpen in de plasmascherm gevallen zijn, als de plasmascherm is komen te vallen
of als de omkasting beschadigd is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties
contact op met uw Panasonic dealer.
4
Veiligheidsmaatregelen
OPGELET
Gebruik van de plasmascherm
Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de
plasmascherm.
Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw
handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de
kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.
Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels
beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Verwijder bij wijze van veiligheidsmaatregel de stekker uit het stopcontact, alvorens met het reinigen te
beginnen.
Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.
Het netsnoer regelmatig reinigen om te voorkomen dat dit met stof bedekt raakt.
Als er zich stof op de stekker van het netsnoer verzamelt, kan dat de isolatie aantasten. Dit kan brand tot gevolg
kan hebben. Neem de stekker uit het stopcontact en veeg dit met een droge doek af.
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
Batterijen mogen niet aan bovenmatige hitte zijn blootgesteld, zoals de zon, het vuur en derg.
Dit plasmascherm stuurt infraroodstralen uit en kan daarom de werking verstoren van apparatuur die werkt
op basis van infraroodstralen.
Zorg dat de infraroodsensor van uw apparatuur uit de buurt is van de directe of gere ecteerde lichtstralen
van uw plasmascherm.
Reiniging en onderhoud
De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het paneel
voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije doek.
Als het oppervlak erg vuil is, veegt u het af met een zachte, niet-pluizende doek die bevochtigd is met schoon water
of een 100-voudig verdunde zeepoplossing, en dan veegt u het naderhand droog met een al even zachte droge
doek, totdat het oppervlak helemaal droog is.
De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de buitenzijde
daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays,
wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor aangetast wordt.
Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.
Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid
neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de behuizing
schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.
Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm. Als er waterdruppels
binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.
• Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal
kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de omkasting
daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in aanraking komt
met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.
5
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Kleine onderdelen
De 3D-bril bevat kleine onderdelen (batterijen, gespecialiseerde band, enz.) en moet buiten het bereik van
kleine kinderen worden gehouden om te voorkomen dat het per ongeluk wordt ingeslikt.
Demontage
U mag de 3D-bril niet demonteren of aanpassen.
Lithiumbatterij
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur, enz.
OPGELET
Lees deze instructies volledig door om in alle veiligheid en comfort te genieten van 3D-beelden.
Gebruik voor commerciële toepassing en in het openbaar
Een bevoegd persoon dient op verantwoorde wijze instructies te geven voor het gebruik van 3D-brillen.
3D-bril
Zorg dat u de 3D-bril niet laat vallen, overmatige druk erop uitoefent, of erop trapt.
Bewaar de 3D-bril altijd in de bijgeleverde doos wanneer u de bril niet gebruikt.
Let op de hoeken van de montuur wanneer u de 3D-bril opzet.
Zorg dat u geen vinger knelt in het scharniergedeelte van de 3D-bril.
Let bijzonder op wanneer kinderen de 3D-bril gebruiken.
De 3D-bril mag in de regel niet worden gebruikt door kinderen die jonger zijn dan 5 - 6 jaar.
Wanneer kinderen de 3D-bril gebruiken, moeten ze voortdurend onder toezicht blijven van een ouder of voogd
die moet zorgen voor hun veligheid en gezondheid.
3D-veiligheidsmaatregelen
6
Veiligheidsmaatregelen
3D-inhoud weergeven
Tot de inhoud voor 3D-weergave behoren ook in de handel verkrijgbare Blu-ray-discs, 3D-uitzendingen, enz.
Zorg voor een ordentelijke productie als u zelf 3D-materiaal maakt.
Gebruik de 3D-bril niet als u overgevoelig bent aan licht, hartproblemen hebt of als er een andere bestaande
medische toestand is die het gebruik niet toelaat.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u zich moe of misselijk voelt of als u een ander onaangenaam
gevoel gewaarwordt.
Neem een aangepaste pauze na het bekijken van een 3D- lm.
Neem een pauze van 30 tot 60 minuten na het bekijken van 3D-inhoud op interactieve apparaten, zoals 3D-games
of -computers.
Zorg dat u niet per ongeluk op het tv-scherm of andere mensen slaat. Tijdens het gebruik van de 3D-bril kan
de afstand tussen de gebruiker en het scherm verkeerd worden beoordeeld.
De 3D-bril mag alleen worden gedragen tijdens het bekijken van 3D-inhoud.
Als u gedurende korte tijd niet naar het tv-scherm kijkt terwijl u 3D-beelden bekijkt, kan de 3D-bril automatisch
worden uitgeschakeld.
Als u gezichtsproblemen hebt (bijziend/verziend, astigmatisme, verschil in het gezichtsvermogen links en
rechts), moet u uw gezichtsvermogen corrigeren voordat u de 3D-bril gebruikt.
Stop het gebruik van de 3D-bril als u duidelijk dubbele beelden ziet wanneer u 3D-inhoud bekijkt.
Indien meerdere plasmaschermen naast elkaar zijn geplaatst, ziet u vanwege interferentie de 3D-beelden
mogelijk dubbel. Plaats ieder scherm derhalve op een geschikte afstand en plaats.
Gebruik de 3D-bril niet dichterbij dan de aanbevolen afstand.
Neem bij weergave de aanbevolen afstand in acht (3 keer de effectieve hoogte van het scherm).
TH-85VX200W: 3,2 meter of meer
TH-103VX200W: 3,9 meter of meer
Wanneer het bovenste en onderste gebied van het scherm zwart is, zoals bij vilms, moet u het scherm bekijken
op een afstand die 3 keer verder is dan de hoogte van het werkelijke beeld. (Dit betekent dat de afstand kleiner
is dan de hogervermelde aanbevolen waarde.)
De 3D-bril gebruiken
Voordat u de 3D-bril gebruikt, moet u zorgen dat er geen breekbare objecten rond de gebruiker aanwezig zijn
om schade of letsels te voorkomen.
Zet de 3D-bril af voordat u gaat rondlopen om te vermijden dat u valt en letsels oploopt.
Plaats de 3D-bril altijd terug in de doos (bijgeleverd) na het gebruik.
Gebruik de 3D-bril alleen voor het beoogde doel en niets anders.
Gebruik de 3D-bril niet bij hoge temperaturen.
Gebruik de 3D-bril niet als deze beschadigd is.
Gebruik geen apparaten die infraroodsignalen uitzenden in de buurt van de 3D-bril omdat hierdoor een verkeerde
werking van de 3D-bril kan worden veroorzaakt.
Gebruik geen apparaten (zoals mobiele telefoons of persoonlijke zendontvangers) die sterke elektromagnetische
golven uitzenden in de buurt van de 3D-bril omdat dit storingen in de werking van de 3D-bril kan veroorzaken.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als een storing of defect optreedt.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u roodheid, pijn of irritatie van de huid rond de neus of slapen
gewaarwordt.
In zeldzame gevallen kunnen de materialen die in de 3D-bril worden gebruikt, een allergische reactie
veroorzaken.
Lithiumbatterij
Gevaar op explosie als de batterij niet op de juiste manier wordt vervangen. Alleen vervangen door hetzelfde
of een equivalent type.
7
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft
Belangrijke informatie betreffende de batterijen
Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van de
afstandsbediening tot gevolg. Houd bij verwijdering van batterijen rekening met het milieu.
Neem de volgende punten in acht:
1. Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.
2. Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.
3. Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld: “zink-koolstof” met “alkaline”).
4. De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.
5.
Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden voor de
bediening van het plasmascherm.
6.
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
Batterijen mogen niet aan bovenmatige hitte zijn blootgesteld, zoals de zon, het vuur en derg.
Netsnoer
Afstandbediening
N2QAYB000562
Batterijen voor de
afstandsbediening
(R6 (UM3) formaat
×
2)
Bevestigingsriempje
×
2
TMME203
Deze accessoires zijn voor de professionele installateurs en
worden gebruikt bij het installeren.
TH-85VX200W
TH-103VX200W
Oogbout beschermkapje
×
1
Oogbout beschermkapje
×
1
Moersleutel
Oogbout × 1
(M12)
Moersleutel
Klem × 1
TMM15412-2
TH-85VX200W
Ferrietkern × 2
J0KG00000014
Ruisonderdrukkings lter
TXZDM011MBE
Gebruik de klem bij
het aansluiten van
een LAN-kabel.
(zie pagina 55)
Gebruik de ferrietkernen en het ruisonderdrukkings lter
om te voldoen aan de EMC-standaard (zie pagina 55).
3D-brilpakket
(zie pagina 20)
Schroevendraaier
Gebruiksaanwijzing
Voor 3D-bril
(zie pagina 21)
Oogbout × 1
(M16)
Batterijen van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt op twee R6 (AA)-formaat batterijen.
1. Pull and hold the hook, then open
the battery cover.
2. Plaats de batterijen op de juiste
manier (+ en -).
Handige tip:
Bij veelvuldig gebruik van de
afstandsbediening verdient
het aanbeveling de batterijen
door alkalibatterijen te
vervangen wanneer deze
leeg zijn, want deze hebben
een langere levensduur.
Openen
Sluiten
Haakje
Batterijen, R6
(UM3) formaat
8
Aansluitingen
Aansluiting en bevestiging wisselstroomkabel, kabelbevestiging
TH-85VX200W
1
2
Opmerking:
Bij het toestel zijn twee kabelbinders geleverd. Koop los verkrijgbare kabelbinders indien u de kabels op drie posities wilt vastzetten.
Kabelbevestiging
Zet te lange kabels met riempjes vast.
Opmerking:
Let op dat het netsnoer
zowel aan de linker als de
rechterkant stevig vast zit.
Druk erop totdat
u een klik hoort.
2. Trek omhoog.
1.
Houd de
knopingedrukt.
– Bevestigen van het netsnoer
Haal de wisselstroomkabel
er weer uit
Verwijder de
wisselstroomkabel
door te drukken op
de twee knoppen.
Opmerking:
Bij het losmaken van het
netsnoer dient u absoluut
altijd eerst de stekker uit het
wandstopcontact te trekken.
Sluiten
Openen
Plug de wisselstroomkabel
in de displayunit.
Plug de wisselstroomkabel
in tot u een klik hoort.
Maak de wisselstroomkabel
vast met de klem.
2
1
Steek het
kabelbevestigingsriempje
door de clip zoals
aangegeven in de afbeelding.
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen, wikkelt u
het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse uiteinde van het
riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet worden strakgetrokken
(vooral het netsnoer) en bind dan de kabels vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
Vastmaken:
Losmaken:
Trekken
Trekken
Knopje indrukken
9
Aansluitingen
1
2
TH-103VX200W
– Bevestigen van het netsnoer
2
1
Opmerking:
Bij het toestel zijn twee kabelbinders geleverd. Koop los verkrijgbare kabelbinders indien u de kabels op vier posities wilt vastzetten.
Kabelbevestiging
Zet te lange kabels met riempjes vast.
Opmerking:
Let op dat het netsnoer
zowel aan de linker als de
rechterkant stevig vast zit.
Druk erop
totdat u een
klik hoort.
2.
Trek omhoog.
1.
Houd de
knopingedrukt.
Verwijder de
wisselstroomkabel
door te drukken op
de twee knoppen.
Opmerking:
Bij het losmaken van het
netsnoer dient u absoluut
altijd eerst de stekker uit het
wandstopcontact te trekken.
Sluiten
Openen
Plug de wisselstroomkabel
in de displayunit.
Plug de wisselstroomkabel
in tot u een klik hoort.
Maak de wisselstroomkabel
vast met de klem.
Steek het
kabelbevestigingsriempje
door de clip zoals
aangegeven in de afbeelding.
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen, wikkelt u
het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse uiteinde van het
riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet worden strakgetrokken
(vooral het netsnoer) en bind dan de kabels vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
Vastmaken:
Losmaken:
Trekken
Trekken
Knopje indrukken
Haal de wisselstroomkabel
er weer uit
10
Aansluitingen
Aansluiting videoapparatuur
AUDIO OUT-aansluiting
COMPONENT/RGB IN
Component/RGB
video-ingang
(zie pagina 11)
AV IN (HDMI 1-4)
HDMI-ingang
(zie pagina 11)
PC IN
Pc-ingangsaansluiting
Aansluiten op de video-
aansluiting van de PC
of op apparatuur met
Y-, P
B
(C
B
)- en P
R
(C
R
)-
uitgang (zie pagina 12).
SERIAL
Bedien het plasmascherm
door het aan te sluiten op
de pc (zie pagina 13)
3D SHUTTER OUT
Verbind de 3D
IR-ZENDER (los
verkrijgbare accessoire).
AUDIO OUT
Verbind met
geluidsapparatuur.
(zie hieronder)
LAN
verbinden met
een netwerk om
het apparaat te
besturen. (zie
pagina 55)
SLOT
Insteeksleuf
aansluitingenkaart
(optionele
accessoires)
(zie pagina 2)
Opmerking:
De afgebeelde extra apparatuur en kabels zijn niet bij deze set meegeleverd.
Stereofonische geluidscode
audio-installatie
line-in
11
Aansluitingen
HDMI-aansluiting
[Pintoewijzingen en signaalnamen]
Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam
1
T.M.D.S Data2+
11
T.M.D.S.
klokafscherming
2
T.M.D.S Data2-
afscherming
12
T.M.D.S Klok-
3
T.M.D.S Data2-
13
CEC
4
T.M.D.S Data1+
14
Gereserveerd
(N.C. op
apparaat)
5
T.M.D.S Data1-
afscherming
6
T.M.D.S Data1-
15
SCL
7
T.M.D.S Data0+
16
SDA
8
T.M.D.S Data0-
afscherming
17
DDC/CEC
aarding
9
T.M.D.S Data0-
18
+5V vermogen
10
T.M.D.S Klok+
19
Hot plug-detectie
19
3
1
4
2
18
Opmerking:
De weergegeven extra apparatuur en HDMI-kabel zijn niet bij deze set geleverd.
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
HDMI
AV OUT
HDMI-kabels
Dvd-speler of SET-TOP-BOX
(alleen voor HDMI-compatibele apparaten)
HDMI-kabels
COMPONENT / RGB IN-aansluiting
, Y , P B , P R
OUT
P
R
P B
Y
AUDIO
OUT
R
L
Opmerkingen:
De afgebeelde extra apparatuur, kabels en adapterstekkers worden niet bij de set meegeleverd.
Wijzig de “Component/RGB-in select” instelling in het “Setup” menu naar “Component” (bij een component-type
signaalaansluiting) of naar “RGB” (bij een RGB signaalaansluiting). (zie pagina 41)
Ondersteunt alleen RGB-signalen met “Sync on G”.
Dvd-speler
Computer Camcorder RGB
12
Aansluitingen
Aansluiten van de PC signaalingangen
Opmerkingen:
Voor de typische PC-ingangssignalen die staan beschreven in de lijst met Toepasselijke ingangssignalen (zie pagina 62), zijn
de instelwaarden voor standaard beeldpositie en formaat al in dit toestel opgeslagen. U kunt tot acht PC-ingangssignaaltypen
die niet in de lijst voorkomen hieraan toevoegen.
Computersignalen die aangesloten kunnen worden, zijn die met een horizontale scanfrequentie van 15 tot 110 kHz en een
verticale scanfrequentie van 48 tot 120 Hz. (Signalen met meer dan 1.200 lijnen zullen niet juist worden weergegeven.)
De displayresolutie is maximaal 1.440 × 1.080 stippen als de aspectmodus is ingesteld op “4:3” en 1.920 × 1.080 stippen
als de aspectmodus is ingesteld op “16:9”. Als de displayresolutie groter is, is het wellicht niet mogelijk de jne details
voldoende duidelijk weer te geven.
De PC signaalingangen zijn DDC2B-compatibel. Als de computer die wordt aangesloten niet DDC2B-compatibel is,
dient u bij het maken van de verbinding de instellingen op de computer te wijzigen.
Bepaalde PC modellen kunnen niet op het plasmascherm toestel aangesloten worden.
Voor computers met een DOS/V compatibele mini D-sub 15P ingang is gebruik van een adapter niet nodig.
De computer die in de afbeelding wordt aangegeven dient uitsluitend als voorbeeld.
De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit apparaat meegeleverd.
Stel de horizontale en verticale scanfrequenties voor PC signalen niet in op niveaus die hoger of lager zijn dan het
voorgeschreven frequentiebereik.
Component-ingangssignalen zijn mogelijk via de pennen 1, 2 en 3 van de Mini D-sub 15-polige aansluitstekker.
Voor gesynchroniseerde VBS ingangssignalen gebruikt u een gewone in de handel verkrijgbare aansluitstekker met
75 ohm afsluitweerstand voor het maken van de HD stekkerverbinding waar de VBS signalen moeten binnenkomen.
Wijzig de “Component/RGB-in select” instelling in het “Setup” menu naar “Component” (bij een component-type
aansluiting) of naar “RGB” (bij een RGB signaalaansluiting). (zie pagina 41)
Signaalnamen voor mini D-sub 15P connector
Pinrangschikking voor
PC signaalingang
Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam Pinnr. Signaalnaam
1
R (PR/CR)
6
GND (Massa)
11
NC (
niet aangesloten
)
2
G (Y)
7
GND (Massa)
12
SDA
3
B (PB/CB)
8
GND (Massa)
13
HD/SYNC
4
NC (
niet aangesloten
)
9
+5 V DC
14
VD
5
GND (Massa)
10
GND (Massa)
15
SCL
Adapter
(indien nodig)
Mini D-sub 15p
RGB
PC kabel
Stereo ministekker (M3)
Audio
Sluit een kabel aan die past
op de audiosignaaluitgang van de computer.
(pennenstekker)
(stekkerbus)
COMPUTER
1
6 7 8
3
9
4 5
10
15 14 13 12 11
2
13
Aansluitingen
Basisformaat voor bedieningsgegevens
De verzending van de bedieningsgegevens van de
computer begint achtereenvolgens met een STX
signaal, gevolgd door de opdracht, de parameters en
tenslotte een ETX signaal. Als er geen parameters zijn,
hoeft het parametersignaal niet verzonden te worden.
Opmerkingen:
Als meervoudige opdrachten worden verzonden, altijd
eerst wachten op de reactie van dit apparaat op de eerste
opdracht alvorens de volgende opdracht te verzenden.
Als per ongeluk een verkeerde opdracht wordt
gestuurd, stuurt dit apparaat een “ER401” opdracht
terug naar de computer.
S1A en S1B van het commando IMS zijn
alleen beschikbaar wanneer er een dubbele
ingangsaansluitingenkaart is aangebracht.
Communicatieparameters
Start
(02h)
3-teken
opdracht
(3 bytes)
Dubbele
punt
Parameter(s)
(1 - 5 bytes)
Einde
(03h)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Signaalniveau RS-232C compatibel
Synchronisatiemethode Asynchroon
Baud rate 9600 bps
Pariteit Geen
Tekenlengte 8 bits
Stopbit 1 bit
Stromingregeling -
Aansluiten van de seriële ingang
Opmerkingen:
Gebruik een rechte RS-232C kabel om uw computer aan te sluiten op het plasmascherm.
De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.
De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
De SERIAL ingang voldoet aan de RS-232C interface
speci catie, zodat het plasmascherm bediend kan worden
via een computer die op deze ingang wordt aangesloten.
Voor de computer is software vereist waarmee de
bedieningsgegevens verzonden en ontvangen kunnen worden en
welke voldoet aan de hieronder aangegeven voorwaarden. Gebruik
voor het samenstellen van de software een computertoepassing
zoals een programmeertaal. Zie de documentatie van de
computertoepassing voor nadere bijzonderheden.
De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt.
Signaalnamen voor de D-sub 9P aansluitstekker
Pin nr. Bijzonderheden
2
R X D
3
T X D
5
GND
4
6
Niet in gebruik
7
8
(kortgesloten in dit apparaat)
1
9
NC
Deze signaalnamen komen overeen met die in de
computerspeci caties.
Opdracht
Opdracht Parameter Besturingsdetails
PON Geen Apparaat AAN
POF Geen Apparaat UIT
AVL ** Volumeniveau 00 - 63
AMT
0 Geluidsdemping uit
1 Geluidsdemping aan
IMS Geen
SL1
S1A
S1B
YP1
HM1
HM2
HM3
HM4
PC1
Ingangssignaalkeuze (doorlopen)
Slot-ingang (SLOT INPUT)
Slot-ingang (SLOT INPUT A)
Slot-ingang (SLOT INPUT B)
COMPONENT/RGB IN-ingang
(COMPONENT)
HDMI 1-ingang (HDMI1)
HDMI 2-ingang (HDMI2)
HDMI 3-ingang (HDMI3)
HDMI 4-ingang (HDMI4)
PC IN-ingang (PC)
DAM Geen
ZOOM
FULL
JUST
NORM
ZOM2
ZOM3
SJST
SNOM
SFUL
14:9
Scherm-modus keuze (doorlopen)
Zoom1 (voor video/SD/pc-signaal)
16:9
Just (voor video/SD-signaal)
4:3 (voor video/SD/pc-signaal)
Zoom2 (voor HD-signaal)
Zoom3 (voor HD-signaal)
Just (voor HD-signaal)
4:3 (voor HD-signaal)
4:3 Full (voor HD-signaal)
14:9
Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het plasmadisplay
alleen op de PON opdracht.
Opmerking: Als u de seriële aansluiting wilt gebruiken voor aansturing van dit apparaat, dient u “Control I/F Select”
in het menu “Network Setup” in te stellen op “RS-232C”. (zie pagina 52)
6789
13452
COMPUTER
RS-232C Conversiekabel
D-sub 9p
(pennenstekker)
(stekkerbus)
Pinindeling voor SERIAL-aansluiting
14
In / uitschakelen
Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay.
Druk op de
toets van de afstandsbediening om het plasmascherm uit te
schakelen.
Netspanningsindicator: Rood (standby)
Druk nogmaals op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm
weer in te schakelen.
Netspanningsindicator: Groen
Schakel het plasmascherm uit door op de schakelaar op het apparaat te
drukken, wanneer het plasmascherm aan is of in de STANDBY modus staat.
Opmerking:
Wanneer de stroombeheerfunctie (power management) is geactiveerd, zal het
lampje oranje oplichten wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Aansluiten van de stekker op het stopcontact
Opmerkingen:
De netstekker verschilt afhankelijk van het land
van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts
hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als
de stekker van het netsnoer van uw apparaat.
Bij het losmaken van het netsnoer dient u absoluut
altijd eerst de stekker uit het wandstopcontact te
trekken.
Druk op de POWER schakelaar van het plasmascherm
om het apparaat in te schakelen.
Netspanningsindicator: Groen
Afstandsbedien-
ingssensor
Netspanningsindicator
Rechterzijde
oppervlak
Netspannings-
schakelaar
Aan / Uit
Bevestig de stekker van het netsnoer goed met
de klem op het plasmascherm. (zie pagina 8, 9)
15
In / uitschakelen
OSD Language (taal voor de schermaanduidingen)
Opmerkingen:
Nadat u de taal eenmaal heeft ingesteld, verschijnt
dit scherm niet meer wanneer u later weer het toestel
inschakelt.
Na het instellen, kunt u de taal met het Setup-menu
kiezen. (zie pagina 43)
3D-veiligheidsvoorzorgen
Bij het inschakelen van de
stroom verschijnen normaliter de
3D-veiligheidsvoorzorgen.
Indien u deze voorzorgen niet wilt tonen,
kunt u ze verbergen met gebruik van “3D
Safety Precautions” in het optiemenu. (zie
pagina 54)
Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt
Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het volgende scherm.
Kies de onderdelen met de afstandsbediening. De toetsen op het toestel zelf
kunnen hiervoor niet gebruikt worden.
1
Kies een taal.
2
Stel in.
When 3D images will be viewed by unspeci ed number of
people or used for commercial applications, someone in
authority should convey the following precautions.
These precautions should be followed in the home as well.
3D Viewing/ 3D Content/ Viewing distance/ 3D Eyewear
recommendations
- To enjoy 3D images safely and comfortably, please
read the Operating Instructions fully.
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
ENGLISH (US)
Русский
OSD Language
Español
16
Kiezen van het ingangssignaal
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet
worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm
is aangesloten.
HDMI 1 t/m HDMI 4 HDMI-ingangen.
Component- of RGB-ingang in COMPONENT/RGB IN.*
PC-ingang in PC IN.
* “COMPONENT” kan worden weergegeven als “RGB”,
afhankelijk van de instelling van “Component/RGB-in select”. (zie
pagina 41)
Ingang in aansluitingenkaart
Wanneer een aansluitingenkaart met dubbele ingang is geïnstalleerd, worden “SLOT
INPUT A” en “SLOT INPUT B” weergegeven.
Wanneer een optionele aansluitingenkaart is geïnstalleerd:
Gebruik van de speciale toetsen voor het kiezen van de ingang
Opmerkingen:
U kunt het signaal ook kiezen door op de toets INPUT op het
apparaat te drukken.
Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de
COMPONENT/RGB IN aansluitingen is aangesloten. (zie
pagina 41)
Nabeelden (ingebrande schimmen) kunnen zichtbaar blijven
als u lang achtereen een stilstaand beeld op het scherm laat
staan. De functie die het scherm ietwat donkerder maakt wordt
ingeschakeld ter bescherming tegen ingebrande nabeelden
(zie pagina 60), maar dit is niet de perfecte oplossing voor het
nabeeldprobleem.
INPUT
MENU
ENTER/
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
COMPONENT
PC
INPUT
SLOT INPUT
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
COMPONENT
PC
INPUT
Druk voor het kiezen van de HDMI 1 t/m HDMI 4 HDMI-ingangsaansluitingen.
Druk voor het kiezen van de COMPONENT/RGB IN component- of RGB-ingangsaansluiting.
Druk voor het kiezen van de PC IN PC-ingangsaansluiting
Druk voor het kiezen van de ingangsaansluiting van de aansluitingenkaart.
Met een aansluitingenkaart met dubbele ingang, kunt u de gewenste ingangsaansluiting
kiezen met de A of B toets.
17
INPUT
MENU
ENTER/
Omhoog / omlaag-toets
Wanneer het menuscherm wordt
weergegeven:
” :
druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen
” :
druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen
(zie pagina 24)
MENU scherm AAN / UIT
Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt
er tussen de menuschermen omgeschakeld.
(zie pagina 24)
Netspannings-schakelaar Aan / Uit
Invoer- / beeldverhoudingtoets
(zie pagina 19, 24)
INPUT toets
(Selectie ingangssignaal)
(zie pagina 16)
Rechterzijde
oppervlak
Netspanningsindicator
De netspanningsindicator licht op.
Netspanning-UIT
...
Indicator brandt niet (Zolang het
netsnoer op een stopcontact is
aangesloten, zal het apparaat
een weinig stroom verbruiken.)
• Standby............ Rood
Oranje (als “Control I/F
Select” is ingesteld op “LAN”.
Zie pagina 52)
Apparaat-AAN
.... Groen
• PC Power management (DPMS)
...................
Oranje (Met pc-ingangssignaal.
Zie pagina 43)
Afstandsbedieningssensor
Apparaat
Infraroodzender voor
3D-bril
Opmerking:
Zorg dat er geen voorwerpen
zijn tussen de zender en de
3D-bril.
Basisbediening
Normal Viewing
(Normale beeld)
Picture
(Beeld)
Setup
Sound (Geluid) Pos. /Size
18
Basisbediening
Afstandsbediening
Standby (Aan / Uit) toets
Het plasmascherm dient eerst bij het
stopcontact en de netspanningsschakelaar
ingeschakeld te worden (zie pagina 14).
Druk op deze toets om het plasmascherm in
te schakelen vanuit de standbymodus. Druk
nogmaals op deze toets om het plasmascherm
uit te schakelen (de standbymodus te activeren).
AUTO SETUP-toets
Past de positie/grootte van het scherm
automatisch aan. (Zie pagina 26)
COMPO.-toets
Druk hierop om COMPONENT- of
RGBinvoer te selecteren.
(zie pagina 16)
PC-toets
Druk op deze toets om PC-invoer te
selecteren. (zie pagina 16)
HDMI toetsen
Druk voor het kiezen van de HDMI 1 t/m
HDMI 4 ingang. (Zie pagina 16)
PICTURE toets
(zie pagina 28)
MENU-toets
Druk hierop om het menuscherm
weer te geven. (zie pagina 24)
POS. /SIZE-toets
(zie pagina 25)
OK toets
Druk op deze toets om selecties en instellingen vast te leggen.
Cursortoetsen
EXIT toets
Druk voor het sluiten van het menuscherm.
FUNCTION-toets
(zie pagina 54)
SLOT toetsen
Druk voor het kiezen van de SLOT
aansluitingenkaart. (Zie pagina 16)
RETURN toets (zie pagina 24)
Druk op de RETURN toets om terug
te keren naar het vorige menuscherm.
INPUT toets
Indrukken om de invoersignalen
achtereenvolgens te selecteren. (zie pagina 16)
ASPECT toets
Druk op deze toets voor het oproepen van het
ASPECT instelmenu. (zie pagina 19)
EX.SCALER-toets
(zie pagina 42)
Cijfertoetsen
(zie pagina 36)
MEM. LOAD-toets
(zie pagina 36)
LIGHT toets
Druk voor het oplichten van de toetsen van de afstandsbediening.
VIDEO MENU-toets
Druk hierop om de beeldfunctie te
selecteren.
(zie pagina 29)
Monitor
Normal
Cinema
Dynamic
RECALL toets
Druk op de “RECALL” toets om de huidige
status van het systeem op het scherm te
laten verschijnen.
1
Ingangsaanduiding
2
Aspect modus (zie pagina 19)
During 3D images (zie pagina 44)
Pro le name (zie pagina 36)
Bediening NANODRIFT Saver
(zie pagina 49)
3
Uit timer
De Uit timer indicator zal alleen op
het scherm verschijnen wanneer de
Uit timer is ingesteld.
OFF TIMER toets
Het plasmascherm kan worden
voorgeprogrammeerd voor het
overschakelen naar standby na een
bepaalde tijdsperiode. De instelling
verandert naar 30 minuten, 60 minuten,
90 minuten en 0 minuten (Uit timer
geannuleerd), telkens wanneer op de
toets gedrukt wordt.
30 60
0
90
Wanneer er drie minuten resteren, zal
“Off timer 3” gaan knipperen.
Bij een netspanningsonderbreking zal
de instelling van de Uit timer komen te
vervallen.
Off timer 90
1
2
3
PC
4:3
Memory name: MEMORY2
NANODRIFT
3D
19
ASPECT regeling
Met het plasmascherm kunt u het beeld op maximale grootte weergeven, inclusief het “breedbeeld-
bioscoopformaat”.
Opmerking:
Houd er rekening mee dat als u het scherm opstelt in een openbare gelegenheid voor commerciële doeleinden
en vervolgens de aspectmodus-instelling gebruikt om het beeld te vergroten of te verkleinen, u in overtreding
kunt kunt zijn van de wet op het auteursrecht. Het is verboden om zonder voorafgaande toestemming van
de auteursrechthouder beeldmateriaal te vertonen of aan te passen voor commerciële doeleinden.
4:3 Zoom1 16:9 JustZoom2 Zoom3 14:9
All Aspect-modus
Stel in het menu Options “All Aspect” in op “On” om de uitvgebreide aspectmodus in te schakelen (pagina 53). In de
All Aspect-modus verandert de aspectmodus van beelden als volgt. Zie “Lijst van aspectmodi” voor meer informatie
over de aspectmodi (pagina 61)
Voor Video- (S Video-)ingangssignalen:
Voor SD-ingangssignalen (525 (480) / 60i
60p, 625 (575) / 50i
50p):
4:3 Zoom
16:9
Voor PC-ingangssignalen:
Voor HD-ingangssignalen [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p • 50p]:
4:3 Zoom1 16:9 JustZoom2 Zoom3 14:9
4:3 Full Zoom1 16:9 Just1Zoom2 Zoom3 14:9 Just2 4:3 (1) 4:3 (2)
Voor HD-ingangssignalen [1125 (1080) / 60i • 50i • 60p • 50p • 24p • 25p • 30p • 24sF, 1250 (1080) / 50i,
750 (720) / 60p • 50p]:
4:3 Full Zoom1
14:9Just
Zoom2
Zoom3
4:3
16:9
[Voor 3D-beelden]
De aspectmodus kunt u niet veranderen en is vastgesteld op “16:9”.
Druk enkele keren op deze toets om de aspectopties te doorlopen:
Zie “Lijst van aspectmodi” voor meer informatie over de aspectmodi. (zie pagina 61).
Bij herhaald indrukken van de ENTER toets verandert de instelling voor
de breedte/hoogte-verhouding als volgt.
4:3 Zoom 16:9
Voor Video-ingangssignalen: Voor SD-ingangssignalen (525 (480) / 60i • 60p, 625 (575) / 50i • 50p):
4:3 Zoom1 16:9Zoom2 Zoom3 14:9 Just
Opmerkingen:
De instelling voor de breedte/hoogte-verhouding wordt voor ieder ingangssignaal afzonderlijk in het geheugen vastgelegd.
Geef niet langdurig achtereen een stilstaand beeld in de 4:3 stand op het scherm weer, want dit kan een permanent nabeeld inbranden
op het plasmascherm.
4:3 Zoom1 16:9Zoom2 Zoom3 14:9 Just
Voor Video- (S Video-)ingangssignalen:
ENTER/
Rechterzijkant
[ op het apparaat ]
20
3D-beelden weergeven
U kunt genieten van het 3D-effect van 3D-beelden en -programma’s door een 3d-bril te dragen (meegeleverd).
Dit scherm ondersteunt de “Frame Sequential
*1
”, “Side by Side
*2
” en “Top and Bottom
*3
” 3D-formaten.
*
1:
Het 3D-formaat waarin de beelden voor het linker- en rechteroog zijn opgenomen met HD-kwaliteit (High De nition) en
afwisselend worden afgespeeld
*
2,
*
3: Andere beschikbare 3D-formaten
3D-brilpakket
3D-bril Gespecialiseerde band
Neuskussen A Neuskussen B Doos 3D-bril
Gebruik neuskussen A of B volgens uw voorkeur.
De 3D-bril kan over bril voor gezichtscorrectie worden gedragen.
Namen onderdelen en functies
3D-bril
Infraroodontvanger
Hier worden de infraroodstralen van het scherm ontvangen.
De 3D-bril werkt op basis van de van het scherm ontvangen infraroodstralen en maakt het
mogelijk dat u beelden driedimensionaal kunt zien.
Opmerking:
Zorg dat het gedeelte van de infraroodontvanger niet vuil wordt of plak er geen stickers op.
Batterijklep
Bij het eerste gebruik moet u de isolatiefolie verwijderen.
Isolatiefolie
Trek aan de isolatiefolie
Voor het vervangen van de batterij
“De batterij vervangen” (zie pagina 21)
Bevestigingsonderdelen voor gespecialiseerde band
Bevestig, indien nodig, het gespecialiseerde band.
Voor het bevestigen van de band
“De gespecialiseerde band bevestigen” (zie pagina 21)
Lenzen - LCD-sluiter
Bestuurt de beelden voor 3D-weergave.
De linker- en rechter vloeibare kristallen
sluiters openen en sluiten afwisselend in
overeenstemming met de beelden op het
scherm voor het driedimensionale effect.
Opmerking:
Oefen geen druk uit of kras het oppervlak van
de LCD-sluiter niet.
Voedingsknop op de 3D-bril
(onderkant van de 3D-bril)
Schakelt de 3D-bril in of uit.
Druk gedurende ongeveer 1 seconde op de knop om de bril
in te schakelen. De voedingslamp licht gedurende ongeveer 2
seconden op en gaat dan weer uit.
Om de voeding uit te schakelen houdt u de knop opnieuw
gedurende 1 seconde ingedrukt. De voedingslamp knippert 3 keer
en daarna wordt de 3D-bril uitgeschakeld.
Opmerking:
De 3D-bril wordt automatisch uitgeschakeld wanneer er gedurende
ongeveer 5 minuten geen signalen van het scherm worden
ontvangen.
Deel voor het installeren van het neuskussen
Bevestig het neuskussen indien dat nodig is.
Voor het bevestigen van het neuskussen “Het neuskussen bevestigen” (zie pagina 21)
Voedingsknop
Voedingslamp
21
De batterij vervangen
Wanneer het batterijvermogen laag is, knippert de voedingslamp 5 keer wanneer de 3D-bril wordt ingeschakeld.
In dat geval is het aanbevolen de batterij al te vervangen.
Gooi de oude batterijen weg als niet-brandbaar afval of in overeenstemming met de voorschriften voor
afvalverwijdering in uw regio.
Maak de schroef los en verwijder de batterijklep met de bijgeleverde schroevendraaier
Schroevendraaier
(bijgeleverd)
Batterijklep
De batterij vervangen
Gebruik het opgegeven type batterij (knoopcel lithumbatterij CR2032).
Let op de juiste polariteit (+ of -).
Plaats de batterijklep terug en maak deze vast
Batterijklep
Zorg dat de schroef stevig is vastgemaakt.
Het neuskussen bevestigen
Gebruik neuskussen A of B volgens uw voorkeur.
Als u de 3D-bril over een bril voor gezichtscorrectie draagt, is het aanbevolen het neuskussen te verwijderen.
Neuskussen A
Neuskussen B
of
Voor de positie van neuskussen A kunt u kiezen tussen 2
hoogteniveaus. Gebruik de bovenste 2 uitsteeksels of de onderste 2
uitsteeksels op de 3D-bril om neuskussen A te bevestigen.
Gebruik de 3 uitsteeksels op de 3D-bril om neuskussen B te bevestigen.
De gespecialiseerde band bevestigen
Als de 3D-bril van zijn plaats schuift, kunt u de bijgeleverde gespecialiseerde band gebruiken om de bril op zijn
plaats te houden.
• Bevestig de band aan de linker- en rechterhoek van de montuur en pas de lengte aan.
Gespecialiseerde
band
Montuur
Duw om de lengte van
de band aan te passen
Wanneer het uiteinde van de gespecialiseerde band recht is gemaakt, vormt u een lus aan het uiteinde van
de band en bevestigt u het gedraaide gedeelte.
Behandel het rubber gedeelte voorzichtig
zodat u het niet breekt.
Bevestig het
gedraaide
gedeelte
De 3D-bril opbergen en reinigen
• Gebruik de bijgeleverde doos voor de 3D-bril om de bril op te bergen.
• Bewaar de 3D-bril niet op een zeer warme of vochtige plaats.
Gebruik een schone, zachte en droge doek om de 3D-bril schoon te vegen. Anders kan vuil of stof krassen
maken op de bril.
• Gebruik geen benzeen, thinner of was op de 3D-bril, omdat de verf anders kan afbladderen.
• Dompel de 3D-bril niet onder in een vloeistof, zoals water, bij het reinigen.
3D-beelden weergeven
22
De 3D-beelden weergeven
3D-beelden weergeven
De inhoud bekijken van Frame sequential-formaat (bijv. 3D-compatibele Blu-ray-schijf, enz.) met 3D-effect
Sluit de 3D-compatibele speler aan met behulp van een HDMI-kabel (zie pagina 11) en speel de inhoud af.
Gebruik een volledig bedrade kabel conform de HDMI-norm.
Lees de handleiding van de speler voor de instellingen.
Als u een niet-3D-compatibele speler gebruikt, worden de beelden weergegeven zonder 3D-effect.
Voor het weergeven van inhoud of programma’s van andere 3D-formaten dat Beeldsequentie met 3D-effect.
Pas voordat u gaat kijken het beeldformaat aan bij “3D Picture Format” (zie pagina 44).
U kunt “Side by Side” en “Top and Bottom” weergeven met 3D-effect, zelfs als u de niet-3D-compatibele speler
gebruikt.
•Raadpleeg de leveranciers van de inhoud of de programma’s omtrent de beschikbaarheid van deze service.
Schakel de 3D-bril in
Houd de voedingsknop op de 3D-bril gedurende ongeveer 1 seconde ingedrukt. (zie pagina 20)
Zet de 3D-bril op.
Als de 3D-bril van zijn plaats glijdt, houdt u deze op zijn plaats met de gespecialiseerde band en pas de lengte
van de band aan. (zie pagina 21)
De 3D-beelden bekijken
De 3D-bril uitschakelen
Nadat u de 3D-bril hebt gebruikt, houdt u de voedingsknop op de 3D-bril gedurende 1 seconde ingedrukt om de
bril uit te schakelen. (zie pagina 20)
Opmerkingen:
Als de kamer wordt verlicht door TL-verlichting (50 Hz) en het licht lijkt te ikkeren tijdens het gebruik van de
3D-bril, moet u de TL-verlichting uitschakelen.
3D-inhoud zal niet correct zichbaar zijn als de 3D-bril ondersteboven of achterstevoren wordt gedragen.
Draag geen 3D-bril wanneer u iets anders dan 3D-beelden bekijkt. LCD-schermen (zoals computerschermen,
digitale klokken of rekenmachines) kunnen moeilijk zichtbaar zijn terwijl u de 3D-bril draagt.
Gebruik de 3D-bril niet als zonnebril.
Afhankelijk van de persoon kunnen 3D-effecten op een andere manier worden waargenomen.
23
Oplossen van problemen met de 3D-bril
Tabel met beelden die kunnen worden weergegeven
bij elke 3D beeldcodering en elk invoersignaal
Storingsverschijnselen Controles
3D-beelden niet zichtbaar Is de 3D-bril ingeschakeld?
Controleer of “3D Eyewear” in “3D Settings” is ingesteld op “3D”.
(zie pagina 44)
Sommige 3D-beeldsignalen worden mogelijk niet automatisch
herkend als 3D-beelden. Selecteer “3D INPUT FORMAT” in “3D
Settings” om het beeldformaat aan te passen. (zie pagina 44)
Controleer dat er geen voorwerpen zijn tussen de infraroodsensor
op het scherm en de 3D-bril. Als de 3D-bril gedurende ongeveer
5 minuten stopt met ontvangen van het infraroodsignaal, wordt de
3D-bril automatisch uitgeschakeld.
Controleer het beschikbare gebied om de 3D-bril te gebruiken. (zie
pagina 22)
Afhankelijk van de persoon zullen de 3D-beelden mogelijk moeilijk of
helemaal niet te zien zijn, vooral bij gebruikers met een verschillend
gezichtsvermogen tussen het linker- en rechteroog.
Neem de nodige maatregelen (bril dragen, enz.) om uw
gezichtsvermogen te corrigeren voor het gebruik.
De 3D-bril wordt automatisch
uitgeschakeld
Controleer dat er geen voorwerpen zijn tussen de infraroodsensor
op het scherm en de 3D-bril en dat de 3D-bril binnen het bereik voor
ontvangst is (zie pagina 22). Als de 3D-bril gedurende ongeveer 5
minuten stopt met ontvangen van het infraroodsignaal, wordt de
3D-bril automatisch uitgeschakeld.
Er is iets verkeerd met de 3D-beelden Controleer de “3D Picture Sequence” instelling. (zie pagina 44)
De voedingslamp licht niet op wanneer u
op de voedingsknop op de 3D-bril drukt
Het batterijvermogen is wellicht laag of de batterij is leeg. Vervang de batterij.
De batterij is mogelijk bijna uitgeput indien de indicator niet oplicht
nadat u langer dan 1 seconde op de stroomtoets heeft gedrukt.
Vervang de batterij.
Raadpleeg de onderstaande tabel als het beeld abnormaal lijkt, om de juiste instelling voor het 3D-beeldformaat te
kiezen.
3D beeldcodering
Invoersignaal
Auto Side by Side Top and Bottom Native
Side by Side
*
1
Normaal
*
2
Top and Bottom
*
1
Normaal
*
2
Normal format
(2D)
Normaal Normaal
*1
Als het invoersignaal niet goed wordt herkend
*2
Wanneer “3D Eyewear” is ingesteld op “3D”, worden de beelden weergegeven met 3D-effect. Wanneer dit is
ingesteld op “2D”, worden de beelden weergegeven zonder 3D-effect.
Afhankelijk van de speler of uitzendingen, kan het beeld verschillen van de bovenstaande afbeeldingen.
3D-beelden weergeven
24
Beeldschermmenu’s bij gebruik
Afstandsbediening Apparaat
1
Geef het menuscherm weer.
Drukken
MENU
Druk enkele malen op deze toets.
Bij herhaald indrukken van de MENU
toets wordt er tussen de menuschermen
omgeschakeld.
2
Selecteer het menu.
Setup
Pos./Size
Sound
Options
Picture
Monitor
Memory save
Memory load
Memory edit
Picture Mode
Contrast
Normalise
0Brightness
Advanced settings
0
Warm
Sharpness
White balance
2
toegang
1
Selecteren
3
Selecteer de menuoptie.
Selecteren
ENTER/
Drukken.
Selecteren.
Picture Mode
25
0
Contrast
Normalise
Brightness
Advanced settings
5Sharpness
White balance
Monitor
Warm
4
Stel in.
Pas aan
ENTER/
Drukken.
Stel in.
5
Verlaat het menu.
Drukken
Druk op
om terug te keren naar het voorgaande scherm.
MENU
Druk enkele malen op
deze toets.
( Bijvoorbeeld: Picture menu)
Het menu kan direct worden opgeroepen door op
deze toetsen te drukken. (zie pagina 25, 28)
Memory save
Memory load
Memory edit
Normal
Advanced settings
Picture Mode
25
0
5
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
6Colour
0Hue
Sharpness
White balance
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
1:1 Pixel Mode
H-Pos
0
0
0
H-Size
Auto Setup
Normalise
V-Pos
0V-Size
0Dot Clock
0
0
Clock Phase
Clamp Position
Off
Under scan Off
Balance
0
1
Normalise
Volume
Picture menu
Menudisplaylijst
zie pagina 28-39
zie pagina 41-52
zie pagina 25-27
zie pagina 40
Setup menu Pos. /Size menu Sound menu
Normale beeld Picture (Beeld)
Sound (Geluid)
Pos. /Size Setup
25
Pos. /Size aanpassen
1
Geef het menuscherm weer.
2
Selecteer “Pos. /Size”.
Setup
Pos. /Size
Sound
Picture
2
toegang
1
selecteren
3
Selecteer het gewenste item en stel het in.
1:1 Pixel Mode
H-Pos
0
0
0
H-Size
Auto Setup
Normalise
V-Pos
0V-Size
0Dot Clock
0
0
Clock Phase
Clamp Position
Off
Under scan Off
2
pas aan
1
selecteren
4
Verlaat het menu.
Opmerkingen:
De gemaakte instellingen worden voor ieder ingangssignaalformaat afzonderlijk in het geheugen vastgelegd. (De
instellingen voor componentsignalen worden apart vastgelegd voor 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p,
1125 (1080) / 60i · 50i · 60p · 50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i, 750 (720) / 60p · 50p, en bij RGB, PC
en Digital signalen apart voor elke frequentie.)
Als een “Cue” of “Review” signaal van een videorecorder of DVD-speler wordt ontvangen, zal de beeldpositie naar
boven of beneden verschoven worden. De Picture Pos./Size instelling heeft geen invloed op deze verschuiving van
de beeldpositie.
Als u onder in het scherm een instelmenu van
het menu Pos./Size wilt weergeven
H-Pos 0
2
wijzigen of selecteren
1
menu selecteren
Als u het menu wilt verbergen of
Opmerking:
De onderdelen die niet ingesteld kunnen worden, zijn grijs.
De instelbare onderdelen verschillen afhankelijk van het ingangssignaal en
de weergavestand.
Als het menu “Pos. /Size” wordt weergegeven en u op OK drukt tijdens “Normalise”, worden alle fabrieksinstellingen
hersteld.
Handige tip (
Normalise
Normaliseren)
26
Pos. /Size aanpassen
Auto Setup
H-Pos/V-Pos, H-Size/V-Size, Dot Clock en Clock Phase worden automatisch aangepast wanneer
het RGB- of PC-signaal wordt ontvangen.
Deze instelling is ingeschakeld in de volgende omstandigheden:
Wanneer “Component/RGB-in Select” of “YUV/RGB-in select” in het menu “Setup” (zie pagina 41)
is ingesteld op “RGB”, wordt deze instelling ingeschakeld.
Wanneer het signaal geen pc-formaat is, wordt deze instelling alleen ingeschakeld als “Over
scan” (zie pagina 27) is ingesteld op “Off” of “1:1 Pixel Mode” (zie pagina 27) is ingesteld op
“On”, en H-Size/V-Size niet automatisch wordt aangepast.
Deze instelling wordt ongeldig en zal niet werken in de volgende omstandigheden:
Aspect is ingesteld op “Just”
“Under scan” is ingesteld op “On”
Met de afstandsbediening
Wanneer op de afstandsbediening op wordt gedrukt, wordt “Auto
Setup” uitgevoerd.
Wanneer Auto Setup niet werkt, wordt “Invalid” weergegeven.
Auto-modus
Wanneer “Auto Setup“ is ingesteld op “Auto” in het menu Options (zie pagina 53), wordt de
aanpassing van de automatische positie gestart:
Wanneer de voeding van het scherm is INGESCHAKELD.
Wanneer het ingangssignaal wordt geschakeld.
H-Pos
Voor het afstellen van de horizontale beeldpositie.
V-Pos
Voor het afstellen van de verticale beeldpositie.
H-Size
Voor het afstellen van de horizontale beeldgrootte.
V-Size
Voor het afstellen van de verticale beeldgrootte.
Dot Clock
(Bij ingangssignaal Component, RGB en PC)
Bij weergave van een gestreept patroon kan sprake zijn van periodieke interferentie (ruis).
Als dit het geval is, past u de dotklok aan om deze ruis te minimaliseren.
Clock Phase
(Bij ingangssignaal Component, RGB en PC)
Voor het elimineren van ikkering en vervorming.
Opmerkingen:
Als de dotklokfrequentie 162 MHz of hoger is, kunnen Dot Clock en Clock Phase niet
worden ingesteld.
Wanneer een digitale RGB-signaalingang wordt gebruikt, kunnen Dot Clock en Clock Phase
niet worden uitgevoerd.
Auto Setup zal mogelijk niet werken wanneer een bijgesneden of donker beeld wordt
ingevoerd. In een dergelijk geval schakelt u naar een helder beeld waarbij de randen en
andere objecten duidelijk worden weergegeven en probeert u de automatische instelling
opnieuw uit te voeren.
Afhankelijk van het signaal is het mogelijk dat de uitlijning verkeerd is na Auto Setup. Stem,
indien nodig, de positie/grootte jn af zoals vereist.
Als Auto Setup niet goed kan worden ingesteld voor het verticale frequentie 60Hz XGA-
signaal (1024×768@60Hz, 1280×768@60Hz en 1366×768@60Hz), kan het vooraf
selecteren van het individuele signaal in “XGA Mode” (zie pagina 45) zorgen voor een juiste
uitvoering van Auto Setup.
Auto Setup werkt niet goed wanneer een signaal, zoals aanvullende informatie, wordt
toegevoegd buiten een geldige beeldperiode of als de intervallen tussen de synchronisatie- en
beeldsignalen kort zijn of als een synchronisatiesignaal met drie niveaus wordt toegevoegd.
Indien Auto Setup niet juist werkt, moet u eerst “Normalise” selecteren, vervolgens op de OK
toets drukken en dan Pos. /Size handmatig instellen.
27
Pos. /Size aanpassen
1:1 Pixel Mode
Voor het aanpassen van de beeldgrootte bij 1125i-, 1125p- of 1250i-ingangssignalen.
Opmerkingen:
Selecteer On als u het 1920 × 1080-ingangssignaal weer wilt weergeven.
• Geschikt ingangssignaal;
1125 (1080) / 50i · 60i · 24sF · 24p · 25p · 30p · 50p · 60p, 1250 (1080) / 50i
Selecteer Off als er rondom het beeld sprake is van ikkering.
Als u On selecteert, kunt u H-Size en V-Size niet aanpassen.
Off On
Clamp Position
(tijdens het component- en RGB-ingangssignaal)
Regelt de positie van de klem wanneer zwarte delen van het beeld geen details hebben vanwege
onderbelichting of als er groene schakeringen zichtbaar zijn.
Optimale waarde voor de aanpassing van de klempositie
Wanneer er zwarte delen geen details bevatten vanwege de onderbelichting (black-out)
De waarde die de minste black-out veroorzaakt is de optimale waarde.
Wanneer er groene schakeringen zitten in de zwarte delen
Waarde die de groene schakeringen onderdrukt, zonder een black-out te veroorzaken, is de
optimale waarde.
Over scan
Overscannen beeld instellen op On/Off.
Dit zijn de con gureerbare signalen:
525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p (Component Video, RGB, DVI, SDI, HDMI)
On Off
Opmerkingen:
Wanneer “Off” is ingesteld, kunnen “H-Size” en “V-Size” niet worden aangepast.
Deze instelling wordt ongeldig wanneer “Under scan” op “On” is gesteld.
1:1 Pixel Mode (2k1k)
(For 2k1k signalen)
Wanneer het ingangssignaal een 2k1k-signaal is (2048 × 1080 / 24p, 2048 × 1080 /
24sF), wordt het beeldformaat als volgt bijgeregeld.
Off On (Left) On (Center) On (Right)
Opmerking:
2k1k-signalen zijn alleen te ontvangen wanneer de Dual Link HD-SDI-aansluitingenkaart (TY-FB11DHD) is geïnstalleerd.
Under scan
Aanpassen van de beeldgrootte op het scherm.
Off: de normale beeldgrootte op het scherm wordt ingesteld.
On: de beeldgrootte wordt ingesteld op ongeveer 95 % van de normale beeldgrootte.
Off On
Opmerkingen:
“Under scan” kan worden gewijzigd als “Studio mode” in het menu Options is ingesteld op “On”. Als “Studio
mode” is ingesteld op “Off”, is deze instelling “Off” en kan hij niet worden gewijzigd. (zie pagina 53)
Deze instelling is alleen geldig bij de volgende ingangssignalen:
525i, 525p, 625i, 625p, 750/60p, 750/50p, 1125/60i, 1125/50i, 1125/24sF, 1125/25p,
1125/24p, 1125/30p, 1125/60p, 1125/50p, 1250/50i (RGB, DVI, SDI, HDMI)
Als “Under scan” is ingesteld op “On”, kunnen “H-Pos” en “V-Pos” bij “Pos. /Size” worden gewijzigd.
Raadpleeg de desbetreffende bedieningshandleidingen van elk board voor de overeenkomende
signalen voor DVI en SDI.
28
Beeldinstellingen
1
Geef het menuscherm weer.
2
Selecteer “Picture”.
Sound
Picture
Setup
Pos./Size
2
toegang
1
selecteren
3
Selecteer het gewenste item en stel het in.
Normal
Advanced settings
Picture Mode
25
0
5
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
6Colour
0Hue
Sharpness
White balance
2
pas aan
1
selecteren
4
Verlaat het menu.
Opmerking:
Een menu dat u niet kunt aanpassen, wordt grijs weergegeven. Welk menu
kan worden aangepast, is afhankelijk van de signaal-, ingangs- en menu-
instellingen.
Als u onder in het scherm een instelmenu van het menu
Picture wilt weergeven.
25Contrast
2
wijzigen of selecteren
1
selecteren
Druk nogmaals op de PICTURE toets om het menu voor de geavanceerde instellingen
te tonen.
0Black extension
Als u het menu wilt verbergen of
Als het menu “Picture” wordt weergegeven en u op OK drukt tijdens “Normalise”, worden alle fabrieksinstellingen
hersteld.
Handige tip (
Normalise
Normaliseren)
29
Beeldinstellingen
Picture Mode
U kunt overschakelen op de optimale beeldfunctie voor de
videobron en de omgeving.
Monitor
Normal
Cinema
Dynamic
Normal:
Voor het kijken in een normale omgeving
(avondverlichting).
Dit menu stelt de normale niveaus voor de helderheid en
het contrast in.
Dynamic:
Voor het kijken in een heldere omgeving.
Dit menu stelt de helderheid en het contrast hoger dan
normaal in.
Cinema:
Bij uitstek geschikt voor speel lms.
Monitor:
Voor gebruik bij het maken van uitzendingen of
speel lmmateriaal.
Voor dit beeld geldt dat zelfs als het algemene
beeldniveau (APL) verandert, toch de helderheid
van de gebieden met hetzelfde signaalniveau niet
verandert.
Opmerkingen:
Wanneer “Monitor” is gekozen voor de “Picture Mode” beeldfunctie, kunnen de volgende menu-onderdelen niet
worden ingesteld.
Picture-menu: Contrast
Screensaver-menu: Peak limit (zie pagina 49)
Setup-menu: Power save (zie pagina 43)
Als u de beeld- of kleurinstelling op het gekozen “Picture” menu wilt wijzigen, kunt u dit doen met behulp van de
betreffende menu-opties in het “Picture” menu. (zie de volgende pagina)
Contrast
Voor het instellen van een juist
beeldcontrast.
Minder
Meer
Brightness
Voor een meer duidelijke weergave
van donkere beelden zoals avond- of
nachtscènes.
Darker
Lichter
Colour
Voor het versterken of verzwakken van de
kleuren.
Minder
Meer
Hue
Voor het instellen van een mooie
huidskleur.
Roodachtig
Groenachtig
Sharpness
Voor het instellen van de beeldscherpte.
Minder
Meer
White balance
Hiermee schakelt u tussen verschillende
schermkleurtonen.
Normal: Gemiddelde kleurtemperatuur.
Warm: Kleuren met een rode tint.
Warm2: Kleuren met een rode tint (6100K).
Warm3: Kleuren met een rode tint (5600K).
Studio: Optimale kleurtemperatuur voor studioweergave
(3200K).
Cool: Kleuren met een blauwe tint.
* “Studio” kan worden gewijzigd als
“Studio mode” in het menu Options is
ingesteld op “On”. (zie pagina 53)
Opmerkingen:
U kunt het niveau van iedere functie (Contrast, Brightness, Colour, Hue en Sharpness) voor ieder
“Beeldfunctie” instellen.
De instellingen voor “Normal”, “Dynamic”, “Cinema” en “Monitor” worden voor iedere ingangssignaalfunctie
afzonderlijk in het geheugen vastgelegd.
Er is weinig verandering als de helderheid van een helder beeld wordt verhoogd of de helderheid van een
donker beeld wordt verzwakt.
Warm2
Warm3
WarmNormal
Studio*
Cool
30
Hiermee kunt u op professioneel niveau het beeld optimaal instellen.
Opmerkingen:
De instellingen worden voor iedere ingangssignaalfunctie afzonderlijk in het geheugen vastgelegd.
Gebruik de waarden van het instelbereik als referentie.
Selecteer het gewenste item en stel het in.
Geavanceerde instellingen (Advanced settings)
Voer de “W/B” instelling als volgt uit.
1.
Stel de witbalans voor de heldere gebieden af met de “W/B High R”, “W/B High G” en “W/B High B” functies.
2. Stel de witbalans voor de donkere gebieden af met de “W/B Low R”, “W/B Low G” en “W/B Low B” functies.
3. Herhaal de stappen 1 en 2.
De instellingen in de stappen 1 en 2 beïnvloeden elkaar wederzijds. Herhaal de stappen beurtelings om de juiste
instellingen te maken.
Black extension
(zwart-schakering)
Voor het instellen van de schakering van de donkere schaduwen
in het beeld.
Minder
Meer
Input level
(ingangsniveau)
Voor het instellen van de gebieden die erg helder zijn en moeilijk
te zien.
Minder
Meer
Gamma
S Curve 1.0* 2.0 2.2 2.6
* Wanneer 2k1k-signalen worden ontvangen via de Dual Link
HD-SDIaansluitingenkaart (TY-FB11DHD), kan Gamma “1.0”
niet worden gekozen.
Omlaag
Omhoog
“W/B” aanpassen
Minder Meer
0
0
W/B High R
W/B High G
0W/B High B
0W/B Low R
0W/B Low G
0W/B Low B
Voor het instellen van de witbalans voor
lichtrode, lichtgroene of lichtblauwe gebieden.
Voor het instellen van de witbalans voor
donkerrode, donkergroene of donkerblauwe
gebieden.
Normal
Advanced settings
Picture Mode
25
0
5
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
6Colour
0Hue
Sharpness
White balance
0
2.2
Input level
Advanced settings
Normalise
Gamma
0
0
Off
W/B High R
W/B High G
0W/B High B
0W/B Low R
0W/B Low G
0W/B Low B
Cinema reality
OffStudio Gain
0Black extension
OffNoise reduction
Colour Gamut
2
toegang
1
selecteren
2
veranderen
1
selecteren
Beeldinstellingen
31
Beeldinstellingen
Cinema reality
Indien deze functie is ingeschakeld, probeert het display
een meer natuurlijke weergave te verwezenlijken van
bronnen, zoals speel lms, die met 24 beelden/ seconde
zijn opgenomen. Als het beeld niet stabiel is, schakelt u de
instelling uit.
Off
On
Opmerking:
Indien ingeschakeld, is de instelling alleen van invloed op het volgende ingangssignaal:
525i (480i), 625i (575i), 1125(1080) / 60i signaalinvoer tijdens “Component” ingangssignaal.
Studio Gain
Hiermee wordt het contrast verscherpt, voor een duidelijker
zicht wanneer een deel van het beeld erg licht is.
Off
On
Off: Uitschakelen van “Studio Gain” (studio-signaalversterking).
On: Inschakelen van “Studio Gain” (studio-signaalversterking).
Opmerkingen:
U kunt “Studio Gain” wijzigen als u “Studio mode” in het menu Options hebt ingesteld op “On”. Als “Studio
mode” is ingesteld op “Off”, is deze instelling ook ingesteld op “Off” en kunt u deze niet wijzigen. (zie pagina 53)
Deze instelling geldt alleen met de ingangssignalen als volgt:
component-video, RGB (analoog), SDI, HDMI
Noise reduction
Stelt in één keer de volgende drie NR-functies voor ruisreductie (Noise Reduction) in.
P-NR, Block NR, Mosquito NR
Off
Mid
Min
Advanced Max
[Advanced NR]
Stelt de drie NR-functies afzonderlijk in.
1
Selecteer “Advanced”.
Off
Off
Advanced
P-NR
Block NR
OffMosquito NR
Noise reduction
selecteren
2
Selecteer het gewenste item en stel het in.
Off
Off
Advanced
P-NR
Block NR
OffMosquito NR
Noise reduction
2
stel in
1
selecteren
Off
Mid
Min
Max
P-NR: Reduceert automatisch ongewenste beeldruis.
Block NR: Verlaagt de blokruis tijdens weergave van MPEG-video’s.
Mosquito NR: Verlaagt de muggenruis rond de ondertitels van MPEG-video’s.
Opmerking:
De Noise reduction kan niet worden afgesteld wanneer een PC-signaal wordt ontvangen.
Als het menu “Advanced settings” wordt weergegeven en u op de afstandsbediening op OK drukt tijdens “Normalise”,
worden alle fabrieksinstellingen hersteld.
Handige tip (
Normalise
Normaliseren)
32
Beeldinstellingen
0
2.2
Input level
Advanced settings
Normalise
Gamma
0
0
Off
W/B High R
W/B High G
0W/B High B
0W/B Low R
0W/B Low G
0W/B Low B
Cinema reality
OffStudio Gain
0Black extension
OffNoise reduction
Colour Gamut
2
toegang
1
selecteren
Colour Gamut
Colour Gamut
Native
Selecteer het item en stel het in.
Aanpassing kleurruimte (Colour Gamut)
Wijzigt de kleurruimte naar standaardchromaticiteit voor het BT.709-signaal en zorgt voor jnafstelling.
2
veranderen
1
selecteren
Colour Gamut
DIGITAL CINEMA COLOUR: Het kleurengamma wordt ingesteld op reproductie van de originele kleur van lms.
Custom: Schakelt aanpassing van het kleurengamma in, de aanpassing van de kleurruimte die is ingesteld met
“EDIT” wordt weerspiegeld.
Native:
Aanpassing van de kleurruimte wordt uitgeschakeld, beelden worden weergegeven in het oorspronkelijke
kleurengamma van het paneel.
HDTV Colour: Wijzigt de kleurruimte naar standaardchromaticiteit voor het BT.709-signaal.
Opmerkingen:
• Deze instelling wordt afzonderlijk opgeslagen voor elke invoerterminal en “Picture Mode”..
• Voor 3D-beelden wordt de instelling “Native” en is verdere instelling niet beschikbaar.
Edit
Fijnafstelling van de kleurruimte.
Opmerkingen:
• Deze instelling is geldig wanneer “Colour Gamut” “Custom” is.
• Deze instelling wordt afzonderlijk opgeslagen voor elke invoerterminal en “Picture Mode”.
1
Selecteer “Edit”.
2
toegang
1
selecteren
2
Selecteer een item om
aan te passen.
selecteren
3
Wijzig de numerieke waarde.
[om de numerieke waarde direct in te voeren]
Voer een numerieke waarde in tussen en .
Drukken op annuleert het wijzigen van de waarde.
Druk op de knop .
[om aan te passen met de knop▲▼]
Druk op de knop .
Wijzig de numerieke waarde
met de knop▲▼.
Druk op de knop .
4
Press the button.
Adjustment is ended.
65535
Colour Gamut
R Ratio
RG B
G Ratio
B Ratio
Colour Gamut
Edit
Reset
Custom
65535 2900 0
2110 65535 0
0 1760 65535
33
Beeldinstellingen
Reset Reset van het aanpassen van de waarde voor kleurruimte.
Opmerking:
Deze instelling wordt alleen weerspiegeld voor de invoerterminal en de “Picture Mode”.
1
Selecteer “Reset”.
R Ratio
G Ratio
B Ratio
RG B
Colour Gamut
Edit
Reset
Colour Gamut
Custom
65535 2900 0
2110 65535 0
0 1760 65535
2
toegang
1
selecteren
2
Selecteer “Ok”.
Ok Cancel
Colour Gamut
Reset
1
selecteren
2
stel in
Chromaticiteitsdiagram
De RGB-driehoek die de huidige kleurruimte vertegenwoordigt, wordt
weergegeven.
Colour Gamut: Custom
Native
— Custom
y
x
Witte lijn: kleurengamma met instelling “Native” (originele kleurengamma.)
Gele lijn: kleurengamma met instelling “Custom” (huidige kleurengamma.)
34
Beeldpro elen
U kunt maximaal 16 combinaties van beeldinstelwaarden (in het menu Picture en in Advanced settings) in het
schermgeheugen opslaan als pro el en deze waar nodig gebruiken. Zo kunt u heel gemakkelijk genieten van uw
voorkeursinstellingen voor het beeld.
Opmerking:
Als instellingen (menu Picture en Advanced settings) worden gewijzigd tussen het opslaan in het geheugen en het
ophalen uit het geheugen, komen ze wellicht niet overeen met Memory load.
Aangepast beeld
Picture Mode Dynamic
25
0
5
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
Sharpness
White balance
Advanced settings
Memory save
Memory load
Memory edit
6Colour
0Hue
25
0
5
6
0
Cinema
Advanced settings
Picture Mode
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
White balance
25
0
5
6
0
Cinema
Advanced settings
Picture Mode
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
White balance
Normal
Advanced settings
Picture Mode
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
White balance
0
0
0
0
0
Oorspronkelijk beeld
De beeldinstelwaarden
opslaan in het pro el
MEMORY1
Pro elen
opslaan
Het pro el MEMORY1
toepassen
Het pro el laden
MEMORY1
MEMORY2
MEMORY3
MEMORY4
MEMORY16
Het pro el bewerken
Het pro el verwijderen
of hernoemen
Pro elen opslaan(pagina 35)
Pro elen laden(pagina 36)
Pro elen bewerken(pagina 37)
Vergrendeld pro el
MY PICTURE
MEMORY2
MEMORY3
MEMORY4
MEMORY16
OnOnscreen display
OffAll Aspect
ManualAuto Setup
OffStudio mode
3D settingsFunction button assign 1
INT3D Emitter
SignalFunction button assign 2
On3D Safety Precautions
Memory lock
Pro elen vergrendelen
(pagina 38, 39)
35
Beeldpro elen
Pro elen opslaan
Volg onderstaande stappen om de beeldinstelwaarden op te slaan als pro el.
Opmerking:
Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen pro elen niet worden opgeslagen.
1
Geef de beeldkwaliteit op in het menu Picture en
Advanced settings. (zie pagina 28-33)
2
Selecteer “Memory save” in het menu Picture.
Memory save
Memory load
Memory edit
2
toegang
1
selecteren
3
Selecteer een pro elnaam voor het opslaan van de
beeldinstelwaarden.
1.
[
]
MEMORY1
MEMORY22.
[
]
MEMORY33. [ 1]
MEMORY44.
[
]
MEMORY1313.
[
]
MEMORY1414.
[
]
MEMORY1515.
[
]
MEMORY1616.
[
]
Memory save
2
stel in
1
selecteren
Pro elen zijn voorzien van een van de volgende
pictogrammen om aan te geven of ze zijn
vergrendeld. (zie pagina 36)
[ ], [ ]:U kunt in dit pro el instellingen opslaan.
[ ], [ ]:
U kunt in dit pro el geen instellingen
opslaan.
4
Selecteer “Ok”.
Ok Cancel
Memory save
Save the adjusted value in ”MEMORY1”
1
selecteren
2
stel in
5
Voer een naam in voor het pro el.
[Pro elnamen invoeren]
Een pro elnaam bestaat uit maximaal 40 tekens.
Als u tekst wilt invoeren, selecteert u tekens voor
de naam op het toetsenbord op het scherm.
Bewerk desgewenst de standaardpro elnaam in
het tekstvak.
Ok
A
Memory name input
B C D E F G H I J K L M All delete
N O P Q R S T U V W X Y Z Delete
Space
abcde f gh i j k lm
nopqr s t uvwxyz
0123456789
!”#$%& +/=?
_ ` | ~<> ( ) [ ] { } ,
@\ ˆ
.;:
Cancel
MEMORY1
1
selecteren
2
stel in
Voorbeeld: “MY PICTURE” invoeren
1
Selecteer “All delete”.
MEMORY1
Alle tekst wordt verwijderd.
Als u afzonderlijke tekens wilt verwijderen, selecteert
u “Delete”.
2
Selecteer “M”.
M
Herhaal dit proces om het volgende teken in te
voeren.
3
Selecteer “Y”.
MY
4
Selecteer “Space”.
MY
6
Selecteer “Ok” als u de pro elnaam hebt ingevoerd.
Als u het pro el toch niet wilt opslaan, selecteert u
“Cancel”.
ABCDEFGH I J K LM
NOPQRS TUVWXYZ
abcde f gh i j k lm
nopqr s t uvwxyz
0123456789
!”#$%& +/=?
_` |~<>() [ ] { } ,
@\ ˆ
.;:
Ok
Memory name input
All delete
Delete
Space
Cancel
MY PICTURE
1
selecteren
2
stel in
36
Pro elen laden
U kunt als volgt een pro el laden en de beeldinstelwaarden toepassen op het scherm.
Opmerkingen:
Geladen pro elen worden in het geheugen opgeslagen op basis van de geselecteerde ingangsaansluiting.
(zie pagina 16)
Als de instellingen zijn vergrendeld in “Extended life settings”, kunnen pro elen niet worden geladen.
Beeldpro elen
<Pro elen laden vanuit het menu Picture>
1
Selecteer “Memory load” in het menu Picture.
Memory save
Memory load
Memory edit
2
toegang
1
selecteren
2
Selecteer het pro el dat u wilt laden.
MEMORY1212.
[
2
]
1.
[
]
MEMORY1
MEMORY22.
[
1
]
2
stel in
1
selecteren
Pro elen zijn voorzien van een van de volgende
pictogrammen om aan te geven of ze zijn
vergrendeld. (zie hierna)
<Pro elen laden via
op de afstandsbediening>
1
Druk op voor een lijst met pro elen.
2
Selecteer het pro el dat u wilt laden.
MEMORY1212.
[
2
]
1.
[
]
MEMORY1
MEMORY22.
[
1
]
2
stel in
1
selecteren
Pro elen zijn voorzien van een van de volgende
pictogrammen om aan te geven of ze zijn
vergrendeld. (zie hierna)
<Pro elen direct via de afstandsbediening laden>
Pro el 1–9 laden
1
Druk op een toets in het bereik .
2
Selecteer “Ok”.
Ok Cancel
Memory load
Load from ”MEMORY2”
1
1
selecteren
2
stel in
Pro el 10-16 laden
Voorbeeld: pro el 16 laden
1
Druk op .
Het pro elnummer verschijnt rechts boven in het
scherm.
16
2
Selecteer “Ok”.
Ok Cancel
Memory load
Load from ”MEMORY16”
1
selecteren
2
stel in
Vergrendelde pro elen laden…
In het menu Picture zijn pro elen voorzien van
een van de volgende pictogrammen om aan te
geven of ze zijn vergrendeld.
Picture Mode Dynamic
25
0
Contrast
Normalise
Brightness
:Lock1
:Lock2
U kunt met vergrendelde pro elen maar een beperkt aantal handelingen verrichten. (zie pagina 38)
U kunt geen beeldinstelwaarden in het menu Picture wijzigen, behalve “Picture Mode”. Zodra u de instelling voor
“Picture Mode” wijzigt, kunt u de waarden bij “Contrast”, “Brightness” en andere beeldinstelwaarden wijzigen.
Lock1
Beeldinstelwaarden worden weergegeven.
25
0
5
6
0
Advanced settings
Picture Mode
Contrast
Normalise
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
White balance
Normal
Normal
Kunnen worden
opgegeven.
Kunnen niet worden
opgegeven.
Lock2
Beeldinstelwaarden worden verborgen.
Advanced settings
Picture Mode
Contrast
Normalise
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
White balance
Normal
Kunnen worden
opgegeven.
Kunnen niet worden
opgegeven.
PC
Memory name: MEMORY2
NANODRIFT
16:9
Als een pro el wordt geladen,
wordt de pro elnaam
weergegeven.
37
Beeldpro elen
Pro elen bewerken
U kunt als volgt pro elen verwijderen of een andere naam geven.
<Pro elen verwijderen>
Opmerking:
Vergrendelde pro elen of pro elen die op dit moment
worden gebruikt, kunnen niet worden verwijderd.
1
Selecteer “Memory edit” in het menu Picture.
Memory save
Memory load
Memory edit
2
toegang
1
selecteren
2
Selecteer “Memory delete”.
Memory name change
Memory delete
2
stel in
1
selecteren
3
Selecteer het pro el dat u wilt verwijderen.
Als u alle pro elen wilt verwijderen, selecteert u “All
delete”.
1.
[
]
MEMORY1
MEMORY2
All delete
2.
[
]
2
stel in
1
selecteren
4
Selecteer “Ok”.
Ok Cancel
Memory delete
Dlete the ”MEMORY1” data.
1
selecteren
2
stel in
<Pro elen hernoemen>
Opmerking:
U kunt vergrendelde pro elen niet geen andere naam
geven.
1
Selecteer “Memory edit” in het menu Picture.
Memory save
Memory load
Memory edit
2
toegang
1
selecteren
2
Selecteer “Memory name change”.
Memory name change
Memory delete
2
stel in
1
selecteren
3
Selecteer het pro el dat u een andere naam wilt
geven.
1.
[
]
MEMORY1
MEMORY22.
[
]
MEMORY1212.
[
]
2
stel in
1
selecteren
4
Voer een naam in voor het pro el.
Pro elnamen invoeren pagina 35
Ok
A
Memory name input
BCDEFGH I J K LM
N O P Q R S T U V W X Y Z Delete
Space
abcde f gh i j k lm
nopqrs tuvwxyz
0123456789
”#$%& +/=?
_` |~<>() [ ] { } ,
@\ ˆ
.;:
Cancel
All delete
!
MEMORY1
5
Selecteer “Ok” als u de pro elnaam hebt ingevoerd.
Als u het pro el toch niet wilt hernoemen, selecteert
u “Cancel”.
Ok Cancel
1
selecteren
2
stel in
1
selecteren
2
stel in
38
Beeldpro elen
De volgende handelingen zijn niet mogelijk als u een vergrendeld pro el laadt.
Instelling Het pro el bewerken
(Memory edit)
Beeldinstelwaarden bewerken
via het menu (menu Picture,
Advanced settings)
Beeldinstelwaarden opslaan (Memory
save)
Off (niet
vergrendeld)
Toegestaan Toegestaan Toegestaan
Lock1 Verboden Verboden (beeldinstelwaarden
worden weergegeven)
Toegestaan
Lock2 Verboden Verboden (beeldinstelwaarden
worden verborgen)
Verboden
Opmerking:
Schrijf het nieuwe wachtwoord ergens op om het niet te vergeten.
Pro elen vergrendelen
U kunt opgeslagen pro elen vergrendelen om het gebruik ervan te beperken als de pro elen zijn geladen. U kunt ook
wachtwoorden instellen.
Opmerkingen:
Als de vergrendeling is ingesteld bij “Extended life settings”, kan het pro el niet worden vergrendeld.
Als het pro el is vergrendeld, is slechts een beperkt aantal opties van het menu “Extended life settings” beschikbaar (zie pagina 49)
<Pro elen vergrendelen en ontgrendelen>
1
Geef het menuscherm weer.
2
Selecteer “Options”, druk op en houd deze toets
minimaal 3 seconden ingedrukt.
Setup
Pos. /Size
Sound
Options
Picture
2
toegang
(minimaal 3
seconden)
1
selecteren
3
Selecteer “Memory lock”.
OnOnscreen display
OffAll Aspect
ManualAuto Setup
OffStudio mode
3D settingsFunction button assign 1
INT3D Emitter
SignalFunction button assign 2
On3D Safety Precautions
Memory lock
2
toegang
1
selecteren
4
Voer een 4-cijferig wachtwoord
in.
Het standaardwachtwoord is
“0123”.
5
Selecteer “Ok”.
Ok Cancel
Input password
1
selecteren
2
stel in
6
Select the pro le and specify the desired lock
setting.
Lock1
Change password
MEMORY1
Off
OffMEMORY2
MEMORY12
Offisf Mode
2
pas aan
1
selecteren
7
Verlaat het menu.
<Wachtwoorden wijzigen>
1
Volg stap 1–5 van de vorige procedure
<Pro elen vergrendelen en ontgrendelen>.
2
Selecteer “Change password”.
Lock1
Change password
MEMORY1
Off
OffMEMORY2
MEMORY12
Offisf Mode
2
toegang
1
selecteren
3
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in.
4
Selecteer “Ok”.
Input new password
Ok Cancel
1
selecteren
2
OK
5
Verlaat het menu.
39
Beeldpro elen
<isf Mode instellen>
Hiermee schakelt u over naar de “Picture Mode”-functieweergave.
1
Volg stap 1–5 van de vorige procedur
<Pro elen vergrendelen en ontgrendelen>.
2
Selecteer “isf Mode”.
Lock1
Change password
MEMORY1
Off
OffMEMORY2
MEMORY12
Offisf Mode
2
pas aan
1
selecteren
3
Kies “On” of “Off”.
4
Verlaat het menu.
Als u voor isf Mode “On” selecteert, verandert de “Picture Mode”-functieweergave als volgt.
“Picture Mode”-functieweergave
25
0
5
6
0
NormalPicture Mode
Contrast
Normalise
Brightness
Colour
Hue
Sharpness
isf Mode: Off isf Mode: On
Normal Normal
Dynamic isf Mode Day
Cinema isf Mode Night
Monitor Monitor
Functieweergave als u
selecteert
isf Mode: Off isf Mode: On
Picture Mode
Cinema
Dynamic
Normal
Monitor
Picture Mode
isf Mode Night
isf Mode Day
Normal
Monitor
40
Geluidsinstelling
1
Geef het menuscherm weer.
2
Selecteer “Sound”
2
toegang
1
selecteren
3
Selecteer het gewenste item en stel het in.
Balance
0
1
Normalise
Volume
2
pas aan
1
selecteren
4
Verlaat het menu.
Menu-onderdeel
Bijzonderheden
Balance Voor het instellen van de links/rechtsbalans.
Volume Voor het instellen van het geluidsvolume.
Setup
Pos. /Size
Sound
Picture
Handige tip (
Normalise
Normaliseren)
Als het menu “Sound” wordt weergegeven en u op OK drukt tijdens “Normalise”, worden alle fabrieksinstellingen
hersteld.
SDI-geluidsuitvoer (SDI Sound Output)
Dit menu wordt afgebeeld wanneer de HD-SDI-aansluitingenkaart met geluid (TY-FB10HD) of een Dual Link HD-SDI-
aansluitingenkaart (TY-FB11DHD) is geïnstalleerd in het apparaat.
Menu-onderdeel
Bijzonderheden
Left Channel
(Linkerkanaal)
Channel 1 t/m Channel 16
Selecteert het linkergeluidskanaal.
Right Channel
(Rechterkanaal)
Channel 1 t/m Channel 16
Selecteert het rechtergeluidskanaal..
Sound Out
(Geluidsuitgang)
On Off
On: Schakelt de geluidsuitvoer in.
Off: Schakelt de geluidsuitvoer uit.
Level Meter
(Geluidsmeter)
Off 1-8ch 9-16ch
Stelt in welke geluidskanalen worden afgebeeld op de geluidsniveaumeter.
8 kanalen worden afgebeeld op de geluidsniveaumeter: 4 kanalen
aan zowel de linker- als de rechterkant van het scherm.
Off: Verbergt de geluidsniveaumeter.
1-8ch: Beeldt het geluidsniveaumeter (1-8ch) af.
9-16ch
: Beeldt het geluidsniveaumeter (9-16ch) af.
Opmerking:
Dit menu is alleen beschikbaar wanneer
de gleuf wordt geselecteerd waarin de
HD-SDI-aansluitingenkaart met geluid
(TY-FB10HD) of de Dual Link HD-SDI-
aansluitingenkaart (TY-FB11DHD) is
geïnstalleerd.
2
/
2
Left Channel
SDI Sound Output
Right Channel
Sound Out
Level Meter
Channel 1
Channel 2
On
Off
41
1
Geef het menuscherm weer.
2
Selecteer “Setup”.
Setup
Pos. /Size
Sound
Picture
2
toegang
1
selecteren
3
Selecteer het gewenste item en stel het in.
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
2
pas aan
1
selecteren
4
Verlaat het menu.
Setup-menu
Component / RGB-in select
Component RGB
Selecteren voor het afstemmen van de signalen van de bron die is aangesloten op de Component- / RGB- of
PC-ingangen.
Y, P
B
, P
R
signalen
“Component”
RGB signalen
“RGB”
Opmerking:
Geef de instelling op voor de geselecteerde ingang (COMPONENT RGB IN of PC IN).
YUV / RGB-in select
YUV RGB
Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de DVI ingang is aangesloten.
YUV signalen
“YUV”
RGB signalen
“RGB”
Opmerkingen:
Het is mogelijk dat er geen keuze gemaakt kan worden, afhankelijk van welke aansluitingenkaart is aangebracht.
Geef de instelling op voor de geselecteerde ingang (SLOT).
42
External scaler mode
Off On
Met dit menu kunt u opgeven of u de ingebouwde schaling of een externe schaling wilt gebruiken voor schaalfuncties
zoals wijziging van het formaat of de beeldkwaliteit.
De instelling is geldig bij de volgende ingangssignalen.
1125 (1080) / 24p•25p•30p•50p•60p
Off: De ingebouwde schaling wordt gebruikt.
On: Er wordt een externe schaling gebruikt.
Opmerking:
Indien “On” is ingesteld wanneer een ander signaal dan het overeenkomende signaal wordt ingevoerd, wordt “Input
signal must be 1125p(1080p)” getoond.
Setup-menu
Gebruik van de afstandsbediening
Door iedere druk op wort een externe scaler geactiveerd of geannuleerd.
On
External scaler mode
Opmerking:
Als u voor deze instelling “On” selecteert, worden de volgende instellingen en bijbehorende handelingen
uitgeschakeld.
Pos. /Size menu: H-Size, V-Size, 1:1 Pixel Mode, Display size (zie pagina 26, 27)
Picture menu: Brightness, Colour, Hue, Sharpness, Memory save, Memory load (zie pagina 29, 35, 36)
Advanced settings: Cinema reality, Noise reduction (zie pagina 31)
Signal menu: XGA Mode (zie pagina 45)
Options menu: All Aspect (zie pagina 53)
ASPECT regeling (zie pagina 19)
U ziet in het menuscherm “EXT. SCALER” ten teken dat een externe schaling wordt gebruikt.
Normal
EXT.SCALER
Picture Mode
25Contrast
Normalise
Brightness
Colour
Hue
43
Setup-menu
Power save
PC Power management
Auto power off
OSD design
OSD position
OSD Language (taal voor de schermaanduidingen)
Off On
Wanneer deze functie op “On” wordt gezet, wordt het luminantieniveau van het plasmascherm verlaagd waardoor
het stroomverbruik wordt verminderd.
Off
On
De stroomvoorziening wordt uitgeschakeld wanneer er geen signaal is.
Wanneer dit onderdeel op “On” wordt gezet, zal de stroomvoorziening van het apparaat “Uit” worden geschakeld 10
minuten nadat het ingangssignaal stopt.
Kies de displaypositie.
Elke keer als u op of drukt, verandert de positie van de beeldschermmenu's.
Voorbeeld
Upper left
Kies de achtergrondkleur (transparant).
Type1
Type2
Type3
Off On
Als deze functie is ingesteld op On, wordt in de volgende situaties het apparaat automatisch in- of uitgeschakeld.
Als er gedurende ongeveer 30 seconden geen beelden (HD/VD synchronisatiesignalen) worden gedetecteerd bij PC-
signaalinvoer:
Het apparaat wordt uitgeschakeld (standby); de netspanningsindicator wordt oranje.
Als vervolgens beelden (HD/VD synchronisatiesignalen) worden gedetecteerd:
Het apparaat wordt ingeschakeld; de netspanningsindicator wordt groen.
Opmerkingen:
• Deze functie werkt alleen bij PC-signaalinvoer.
Deze functie werkt wanneer “Sync” staat ingesteld op “Auto”, “Component / RGB-in select” staat ingesteld op “RGB”
en tijdens het normale kijken (met een enkel beeld op het scherm).
Centre
Selecteer een taal.
Beschikbare talen
Italiano
Français
Deutsch
English(UK)
Español
ENGLISH(US)
.......(Chinees)
.......(Japanners)
.......(Russisch)Русский
44
Als de 3D-beelden niet correct worden weergegeven of ongewoon lijken, moet u de 3D-instellingen aanpassen en
instellen.
• 3D Picture Display
3D 2D
3D: Gebruik van 3D-bril. 3D-beelden worden weergegeven bij een 3D-signaal en 2D-beelden bij een 2D-signaal.
2D: Geen gebruik van 3D-bril. 2D-beelden worden weergegeven in plaats van 3D-beelden.
Bij instelling op “3D”, wordt “3D” tijdens weergave
van 3D-beelden weergegeven.
• 3D Picture Format
Methode voor weergave van 3D-beelden wordt ingesteld.
Auto: 3D-beelden worden automatisch weergegeven overeenkomstig het beeld.
Side by Side/Top and Bottom: Een van de formaten van de 3D-standaard. Selecteer deze formaten zoals dat nodig is.
Native: weergave van het invoersignaal zoals het is. Gebruik dit om de indeling van het invoersignaal te
identi ceren.
• 3D Picture Sequence
Reverse Normal
Met deze functie wordt de timing van het schakelen tussen het linker- en het rechterbeeld gekalibreerd en de timing
voor het schakelen van de sluiter van linker- en rechterhelft van de 3D-bril.
Selecteer “Reverse” als u vindt dat het dieptegevoel ongewoon is.
• Safety Precautions
Toont de voorzorgsmaatregelen voor het bekijken van 3D-beelden.
2
toegang
1
selecteren
2
veranderen
1
selecteren
PC
NANODRIFT
16:9
3D
Setup-menu
3D Instellingen
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
3D3D Picture Display
Normal
Auto
3D Picture Format
3D Settings
3D Picture Sequence
Safety Precautions
De items selecteren en
instellen
45
AutoSync
1024 ×768
33.7 kHz
60.0 Hz
1125(1080)/60i
XGA Mode
H-Freq.
V-Freq.
Signal Format
Signal
[
RGB
]
ONFRAME CREATION
Auto
33.7 kHz
60.0 Hz
1125(1080)/60i
XGA Mode
H-Freq.
V-Freq.
Signal Format
Signal
[
Component
]
On3D Y/C Filter (NTSC)
AutoColour system
Signal
[
AV
]
Signal
[
Digital
]
Off24p SMOOTH FILM
33.7 kHz
60.0 Hz
1125(1080)/60i
H-Freq.
V-Freq.
108.0 MHzDot Clock Freq.
Signal Format
60Hz3D 24p Film Display
AutoHDMI Range
Opmerking:
In het instelmenu “Signal” ziet u voor elk ingangssignaal een andere instellingsoptie.
Menu Signal
Voor AV (S Video)
Voor RGB
Voor Component
Voor Digital
(Bijvoorbeeld: HDMI-ingang)
Setup-menu
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
Signal
Ingangssignaalweergave
Toont het type en de frequentie van
het huidige ingangssignaal.
Het display is alleen geldig voor een
Component / RGB / PC en Digital ingangssignaal.
Weergavebereik:
Horizontaal 15 - 110 kHz
Verticaal 48 - 120 Hz
De dotklokfrequentie wordt aangegeven wanneer er digitale signalen
binnenkomen.
2
toegang
1
selecteren
De items selecteren en
instellen
2
veranderen
1
selecteren
• 3D Y/C Filter
Dit menu wordt weergegeven wanneer een BNC dual-video-aansluitingenkaart (TY-FB9BD) is geïnstalleerd op
het apparaat.
On Off
Opmerking:
Indien ingeschakeld, heeft deze instelling alleen invloed op de NTSC ingangssignalen.
• Colour system
Dit menu wordt weergegeven wanneer een BNC dual-video-aansluitingenkaart (TY-FB9BD) is geïnstalleerd op
het apparaat.
Auto SECAM M.NTSC
NTSCPAL
Stel het kleursysteem in zodat het overeenkomt met het ingangssignaal. Wanneer “Auto” is ingesteld, wordt het
kleursysteem automatisch geselecteerd als NTSC/PAL/SECAM/M.NTSC.
Selecteer “Auto” of “PAL” om het PAL60-signaal weer te geven.
Als het beeld onstabiel wordt:
Wanneer het systeem op Auto is ingesteld, kan het beeld soms onstabiel worden bij lage signaalsterkte
of ingangssignalen met veel ruis. Mocht dit voorkomen, stel het systeem dan in overeenkomstig het
ingangssignaalformaat.
• XGA Mode
Dit menu wordt aangegeven wanneer het ingangssignaal analoog is (van een component/PC). Dit toestel is
geschikt voor drie soorten XGA-signalen met 60Hz verticale frequentie, met verschillende beeldverhoudingen en
bemonsteringsfrequenties (1024 × 768 @ 60Hz, 1280 × 768 @ 60Hz, en 1366 × 768 @ 60Hz).
Auto 1024×768 1280×768 1366×768
Auto: wordt automatisch geselecteerd uit 1024×768/1280×768/1366×768.
Schakel de instelling om het ingangssignaal aan te passen voor een betere weergave, afhankelijk van de kijkhoek
of de beeldschermresolutie.
Opmerking:
Na het maken van deze instelling moet u ook de nodige instellingen bijregelen (zoals voor “Auto setup”) in het
“Pos. /Size” menu. (zie pagina 25)
46
Setup-menu
• Sync
Deze functie werkt alleen bij ingang vanaf de PC IN-aansluiting.
Het RGB-synchronisatiesignaal instellen
Controleer of de ingang is ingesteld op de RGB-ingang (deze instelling is alleen geldig voor het RGB-
ingangssignaal).
Auto:
De H en V synchronisatie of het gesynchroniseerde signaal wordt automatisch geselecteerd. Bij beide
ingangen, wordt H en V synchronisatie geselecteerd.
on G:
Gebruik een gesynchroniseerd signaal op het Video G-signaal dat wordt ingevoerd vanaf de
G-aansluiting.
VBS:
Gebruikt een gesynchroniseerd signaal van de Composite Sync-ingang dat wordt ingevoerd vanaf de HD-aansluiting.
Het Component-synchronisatiesignaal instellen
Controleer of de ingang is ingesteld op de Component-ingang (deze instelling is alleen geldig voor het Component-
ingangssignaal).
Auto:
De H en V synchronisatie of het gesynchroniseerde signaal wordt automatisch geselecteerd. Bij beide
ingangen, wordt H en V synchronisatie geselecteerd.
on Y: gebruikt een gesynchroniseerd signaal op het Video Y-signaal dat wordt ingevoerd vanaf de Y-aansluiting.
Opmerking:
Ondersteunt alleen RGB-signalen van de COMPONENT/RGB IN-aanslutiing met “Sync on G”.
• SDI Through
Voor instellen van de actieve doorzendfunctie voor de Dual Link HD-SDI-aansluitingenkaart (TY-FB11DHD).
Off On
On: schakelt de actieve doorzendfunctie in.
Off: schakelt de actieve doorzendfunctie uit.
Opmerking:
De instellingen kunnen alleen worden verricht voor dit menu wanneer er is ingesteld op een insteeksleuf waarin
de Dual Link HD-SDI-aansluitingenkaart (TY-FB11DHD) is aangebracht.
• FRAME CREATION
Weergave gereduceerd ikkeren van het scherm voor invoer van 50Hz/25Hz-signaal.
Off On
Opmerking:
Deze functie wordt alleen geactiveerd bij een signaalinvoer van 50Hz/25Hz met 2D-beelden.
• 24p SMOOTH FILM
Voor 2D- en 3D-beelden worden beelden die zijn opgenomen met 24 frames per seconde vloeiend weergegeven.
Off On
Opmerking:
Deze functie kan alleen worden ingesteld voor 24p-signalen met 2D- of 3D-beelden.
• 3D 24p Film Display
Voor 3D-beelden worden beelden die zijn opgenomen met 24 frames per seconde ingesteld.
60Hz 48Hz
60Hz: Verhoging van het aantal beelden voor reproductie van beelden met natuurlijke bewegingen.
48Hz: reproductie van lmspeci eke beelden.
Opmerking:
Deze functie kan alleen worden ingesteld voor 24p-signalen met 3D-beelden.
• HDMI Range
Het dynamisch bereik verandert in overeenstemming met het ingangssignaal van de HDMI 1 t/m HDMI 4
aansluitingen.
Video(16-235) Full(0-255) Auto
Video(16-235): als het ingangssignaal het videobereik is, voorbeeld: HDMI-uitgang voor DVD-speler
Full(0-255): Indien het een full-range ingangssignaal is, bijvoorbeeld: HDMI-uitgangsaansluiting voor computer.
Auto:
automatische keuze van het dynamische bereik tussen “Video(16-235)” en “Full(0-255)” overeenkomstig het ingangssignaal.
Opmerking:
Deze functie kan alleen worden ingesteld voor de HDMI 1 t/m HDMI 4 ingangsaansluiting.
47
Screensaver
Setup-menu
Geef niet gedurende langere tijd een stilstaand beeld weer, vooral niet in de 4:3 weergavestand.
Als het display ingeschakeld moet blijven, dient u een screensaver te gebruiken.
Screensaver
Negative image
Start
Function
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
1
Function selecteren
Screensaver
Negative image
Start
Function
2
veranderen
1
selecteren
Scrolling bar only
Overlay scrolling bar
Negative image
White screen
Negative image (Negatief beeld)
: Er verschijnt een negatief beeld op het scherm.
Scrolling bar only (Alleen schuifbalk)
: Er schuift een witte balk van links naar
rechts over het scherm. U ziet geen beeld.
Overlay white bar (Overlappende schuifbalk)
: De helderheid van het beeld neemt af en
er schuift een witte balk over het beeld.
White Screen (Wit scherm) : Het volledige scherm is wit.
2
Start instelling
2
stel in
1
selecteren
Het menuscherm verdwijnt en de screensaver wordt geactiveerd. Druk
op een willekeurige toets om de screensaver tijdens de werking te
stoppen.
Opmerking:
Wanneer het scherm wordt uitgeschakeld, wordt de screensaver
uitgeschakeld.
Selecteer “Start”.
Screensaver
Negative image
Start
Function
2
toegang
1
selecteren
48
Extended life settings
Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen
Laat niet lang achtereen een beeld in 4:3 beeldverhouding op
het scherm staan, want dat zou een nabeeld kunnen inbranden
op de zijpanelen aan weerszijden van het weergavebeeld.
Om het risico van dergelijke nabeelden te vermijden, zorgt u
dat de zijpanelen verlicht zijn.
Deze functie kan van toepassing zijn op het gebied zonder
beeld.
Off: Beide uiteinden verdonkeren.
Low: Donkergrijs maken.
Mid: Grijs maken.
High: Lichtgrijs maken.
Opmerkingen:
Om het optreden van nabeelden te voorkomen, kiest u voor Side panel de stand High.
Afhankelijk van het beeld dat op het scherm wordt weergegeven, is het mogelijk dat de zijschermpanelen ikkeren
(beurtelings zwart / wit). Deze ikkering zal verminderen wanneer u de Cinemamodus gebruikt.
Zijschermpanelen
4:3
weergavescherm
nabeeld
De volgende instellingen worden opgegeven om het inbranden van nabeelden te verminderen:
Menu Inbranden nabeeld verminderen
Met “Extended life settings” kunt u de volgende 5 menu’s (Menu Inbranden nabeeld verminderen) instellen als
aanbevolen waarden of individueel instellen.
Picture Mode
Contrast
“Picture Mode” en “Contrast” zijn dezelfde als de items van het menu “Picture” (zie pagina 29). De instellingen van dit
menu worden weergegeven in het menu “Picture”.
Instellen op de aanbevolen waarde
Individueel instellen
Opnieuw instellen naar
fabrieksinstellingen
Menu Inbranden nabeeld
verminderen
Setup-menu
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
Express settings
Custom settings
Reset
Extended life settings
30
Off
Unlock
High
Dynamic
Mid
Contrast
Picture Mode
Extended life settings
Recommended settings
Side panel
NANODRIFT Saver
Peak limit
Lock settings
Apply to current input
Apply to all inputs
2
toegang
1
selecteren
49
Peak limit
On: Voor het onderdrukken van het beeldcontrast (piekhelderheid).
Opmerking: Wanneer een stilstaand beeld gedurende lange tijd wordt weergegeven, kan het scherm iets donkerder
worden. (zie pagina 60)
Setup-menu
Express settings
Stel het menu “Inbranden nabeeld verminderen” in op de aanbevolen instellingen.
Alle menu’s worden vergrendeld.
Picture Mode: Normal
Contrast: Aanbevolen instelling voor elk model
Side panel: High
NANODRIFT Saver: Mid
Peak limit: On
1
Selecteer “Express Settings”.
Express settings
Custom settings
Reset
Extended life settings
2
Selecteer de ingang om de instellingen toe te passen.
Apply to current input
Apply to all inputs
Extended life settings
3
Selecteer “Yes”.
Yes No
Extended life settings
Apply to current input
NANODRIFT Saver
Verschuift de weergavepositie op het scherm minimaal om te voorkomen dat een nabeeld inbrandt.
Low–High: NANODRIFT Saver ingeschakeld. De weergavepositie van het scherm verschuift na ingestelde
tijdsintervallen. U kunt het bereik voor schermverschuiving instellen. Het kan lijken of een deel van het
scherm daarna ontbreekt. Als u de waarde wijzigt, wordt een masker weergegeven in het bereik waar
geen beeld is als gevolg van de verschuiving.
Tijdens de werking van “NANODRIFT” voor inbranden
nabeeld verminderen, wordt “NANODRIFT” getoond.
PC
NANODRIFT
16:9
Extended life settings bij vergrendeld pro el
Als een pro el vergrendeld is met “Memory lock” in het menu Options, is slechts een beperkt aantal
opties van het instellingenmenu actief. “Pro elen vergrendelen” pagina 38
Express settings: kunnen niet worden ingesteld.
Custom settings: “Picture Mode”, “Contrast” en “Lock settings” kunnen niet worden ingesteld.
Reset: “Picture Mode” en “Contrast” worden niet opnieuw ingesteld.
1
selecteren
2
stel in
2
stel in
1
selecteren
2
toegang
1
selecteren
50
Setup-menu
Custom settings
Stel het individuele menu “Inbranden nabeeld
verminderen” in.
1
Selecteer “Custom settings”.
Custom settings
Reset
Extended life settings
Express settings
2
toegang
1
selecteren
2
Om elk menu in te stellen op de aanbevolen
instelling:
Selecteer “Recommended Settings”.
30
Off
Unlock
High
Dynamic
Mid
Contrast
Picture Mode
Extended life settings
Recommended settings
Side panel
NANODRIFT Saver
Peak limit
Lock settings
Apply to current input
Apply to all inputs
2
stel in
1
selecteren
Elk menu wordt op dezelfde manier ingesteld als
de “Express Settings”.
3
Stel elk menu in.
30
Off
Unlock
High
Mid
Contrast
PICTURE MENU
Extended life settings
Recommended settings
Side panel
NANODRIFT Saver
Peak limit
Lock settings
Apply to current input
Apply to all inputs
Picture Mode
Dynamic
2
pas aan
1
selecteren
4
Om elke menu-instelling te vergrendelen:
Stel “Lock Settings” in op “Lock”.
30
Off
Unlock
High
Mid
Contrast
Picture Mode
Extended life settings
Recommended settings
Side panel
NANODRIFT Saver
Peak limit
Lock settings
Apply to current input
Apply to all inputs
Dynamic
2
pas aan
1
selecteren
Wanneer een menu is vergrendeld, wordt dit grijs
weergegeven en kan het niet worden ingesteld.
“Picture Mode” en “Contrast” kunnen niet langer
worden ingesteld in het menu “Picture” en ze
worden gelabeld met een pictogram om hun
vergrendelde status aan te geven. Bovendien zijn
“Normalise”, “Memory save” en “Memory load” niet
beschikbaar.
5
Selecteer de ingang om de instellingen toe te
passen.
30
Off
Unlock
High
Dynamic
Mid
Contrast
Picture Mode
Extended life settings
Recommended settings
Side panel
NANODRIFT Saver
Peak limit
Lock settings
Apply to current input
Apply to all inputs
2
stel in
1
selecteren
6
Selecteer “Yes”.
Yes No
Extended life settings
Apply to current input
1
selecteren
2
stel in
Reset
Stel het menu “Inbranden nabeeld verminderen” opnieuw in naar de fabrieksinstellingen. Elk menu wordt
ontgrendeld.
1
Selecteer “Reset”.
3
Selecteer “Yes”.
Custom settings
Extended life settings
Express settings
Reset
2
toegang
1
selecteren
Yes No
Extended life settings
Reset current input
1
selecteren
2
stel in
2
Selecteer de ingang om de instellingen opnieuw in te
stellen.
Reset current input
Reset all inputs
Extended life settings
2
stel in
1
selecteren
30
Picture Mode
0
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
Sharpness
White balance
Advanced settings
Memory save
Memory load
Memory edit
Colour
0Hue
Dynamic
0
5
Extended life settings
51
Het ingangslabel verandert op de onderstaande wijze, steeds als op de knop of wordt gedrukt.
Blu-ray3
Blu-ray2Blu-ray1
Oorspronkelijk
CATVVCRSTB
DVD2DVD1 DVD3
(Skip)
DVD4
Blu-ray4
(
Skip
): als u op de knop INPUT drukt, wordt de ingang overgeslagen.
Setup-menu
Deze functie kan de aanduidingen wijzigen van het ingangssignaal dat moet worden weergegeven. (zie pagina 16)
De ingangsaanduidingen aanpassen
Opmerking:
De items die kunnen worden ingesteld, zijn dezelfde als
de lijst met ingangen bij “Kiezen van het ingangssignaal”
(pagina 16).
2
toegang
1
selecteren
Selecteer een ingang en leg de instelling vast.
2
wijzigen
1
selecteren
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
HDMI1HDMI1
Input label
HDMI2HDMI2
HDMI3HDMI3
HDMI4HDMI4
SLOT INPUTSLOT INPUT
COMPONENTCOMPONENT
PCPC
52
Geef de diverse instellingen op voor gebruik van de netwerkfunctie.
Save
Sla de huidige netwerkinstellingen op. Elke waarde die u
hebt opgegeven voor instellingen voor DHCP, IP address,
Subnet mask en Gateway wordt opgeslagen. Als “NG”
wordt weergegeven, controleert u of hetzelfde IP address
niet reeds wordt gebruikt in het netwerk.
DHCP (functie DHCP-client)
Als u een automatisch toegewezen IP-adres wilt
gebruiken via een DHCP-server, stelt u de functie in op
“On”. Als u niet gebruikmaakt van een DHCP-server, stelt
u de functie in op “Off”.
IP address (Weergave en instelling IP-adres)
Voer een IP-adres in als u geen DHCP-server gebruikt.
Subnet mask (Weergave en instelling subnetmasker)
Voer een subnetmasker in als u geen DHCP-server
gebruikt.
Gateway (Weergave en instelling gateway)
Voer een gateway-adres in als u geen DHCP-server
gebruikt.
Port
Stel het poortnummer in dat wordt gebruikt voor
opdrachtenaansturing.
Geldige waarden lopen van 1024 – 65535.
Als het PJLink™-protocol wordt gebruikt, hoeft u geen
poortnummer op te geven.
LAN Speed
Stel de verbindingssnelheid van het LAN in.
Selecteer een waarde uit Auto, 10 Half, 10 Full, 100
Half of 100 Full.
Network ID
Stel de ID in waarmee het apparaat kan worden herkend.
Geldige waarden lopen van 0 – 99.
Control I/F Select
Stel in voor besturing met RS-232C (serieel) of LAN.
Met “LAN” gekozen, wordt stroom naar het LAN-circuit
gestuurd en licht de voedingsindicator oranje op
wanneer de stroom met de afstandsbediening op “Off”
(standby) is gesteld.
MAC address
Weergave van het MAC address van het apparaat. Het
MAC address wordt echter niet weergegeven als “Control
I/F Select” is ingesteld op “RS-232C”.
Opmerkingen:
Controleer of de DHCP-server is gestart, als u die wilt gebruiken.
Raadpleeg uw netwerkbeheerder voor meer informatie over de instellingen.
Setup-menu
Network Setup
Signal
Extended life settings
Screensaver
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
Network Setup
192.168.
0.
8
1024
255.255.255.
0
192.168.
0.
1
IP address
DHCP
Network Setup
Save
Subnet mask
Gateway
Port
AutoLAN Speed
0Network ID
RS-232CControl I/F Select
--:--:--:--:--:--MAC address
Off
Instellingen voor DHCP, IP address, Subnet mask en Gateway
1
DHCP instellen.
Als u “Off” selecteert, kunt u IP address en andere instellingen handmatig opgeven.
2
Selecteer de optie en druk op .
3
Voer een adres in.
I
192.168. 0. 8
IP address
1
Selecteer een cijfer met .
2
Gebruik om een nummer te veranderen of een
numerieke waarde vanaf tot in te voeren.
3
Druk op .
Als u op drukt, wordt de wijziging van het adres geannuleerd.
4
Selecteer “Save” en druk op .
Port-instelling
1
Selecteer “Port” en druk op .
2
Voer een poortnummer in.
I
01024
Port
1
Selecteer een cijfer met .
2
Gebruik om een nummer te veranderen of een
numerieke waarde vanaf tot in te voeren.
3
Druk op .
Als u op
drukt, wordt de wijziging van het
poortnummer geannuleerd.
2
toegang
1
selecteren
53
Aanpassingen opties
Menu-onderdeel Instelling
Onscreen display
On: Geeft alle volgende items weer op het scherm.
• Weergave voeding inschakelen
• Weergave schakelen ingangssignaal
• Weergave geen signaal
Dempen en de resterende tijd van de off-timer nadat
werd ingedrukt.
Off: Verbergt alle bovenstaande items.
All Aspect
Stelt de All Aspect-modus (geavanceerde aspectinstelling) of de standaard-aspectmodus in.
Elke keer als u op de
toets drukt, verandert de aspectinstelling in de geselecteerde modus.
Off: Standaard-aspectmodus
On: All Aspect-modus
De aspectmodus van elke instelling is als volgt:
(Voorbeeld: HD-signaal)
Off 4:34:3 FullZoom1Zoom2Zoom316:914:9Just
On 4:3 (1)4:3 (2)4:3 FullZoom1Zoom2Zoom316:914:9Just1Just2
Auto Setup
Stelt de bedieningsmodus van de automatische positieaanpassing in het menu Pos./Size in.
Manual:
De automatische positieaanpassing start wanneer op de afstandsbediening op wordt gedrukt
of wanneer de automatische positieaanpassing wordt uitgevoerd vanaf het menu Pos./Size.
Auto: Bij een andere bediening dan via de afstandsbediening of menubewerking, wordt de
automatische positieaanpassing gestart:
Wanneer de voeding van het scherm is INGESCHAKELD.
Wanneer het ingangssignaal wordt geschakeld.
Studio mode
Hiermee schakelt u tussen functies in instelmenu's die worden gebruikt voor televisiestudiotoepassingen.
Studio mode: On Studio mode: Off
White balance
“Studio” kan worden geselecteerd. “Studio” is niet beschikbaar.
Studio Gain
Kan worden ingesteld op On en Off.
Kan niet worden opgegeven.
(ingesteld op “Off” en kan niet worden gewijzigd).
Under scan
Kan worden ingesteld op On en Off.
Kan niet worden opgegeven.
(ingesteld op “Off” en kan niet worden gewijzigd).
1
Geef het menuscherm weer.
2
Selecteer “Options”.
3
Druk op en houd de toets minimaal 3 seconden ingedrukt.
Setup
Pos./Size
Sound
Options
Picture
2
toegang (minimaal
3 seconden)
1
selecteren
4
Selecteer het gewenste item en stel het in.
OnOnscreen display
OffAll Aspect
ManualAuto Setup
OffStudio mode
3D settingsFunction button assign 1
INT3D Emitter
SignalFunction button assign 2
On3D Safety Precautions
Memory lock
2
stel in
1
selecteren
5
Verlaat het menu.
54
Aanpassingen opties
Menu-onderdeel Instelling
3D Emitter
Stel de infraroodzender in voor de 3D-bril.
INT: Gebruik de infraroodzender van het toestel.
EXT: Gebruik de externe 3D IR-ZENDER (los verkrijgbaar).
Function button assign 1
Function button assign 2
De functie instellen die moet worden uitgevoerd als op de knoppen FUNCTION 1 tot en met 2 op
de afstandsbediening wordt gedrukt.
3D settings: het menu “3D Settings” wordt weergegeven.
Scrolling bar: de screensaver wordt geactiveerd, na vijftien minuten wordt de weergave
uitgeschakeld (standby).
Test patterns:
het testpatroon wordt weergegeven met schakeling tussen zeven verschillende patronen.
Blue only: alleen de kleur blauw wordt op het scherm weergegeven voor beeldaanpassing.
Signal: het menu “Signal” wordt weergegeven.
3D Safety Precautions
Weergave/Verbergen van 3D-veiligheidsmaatregelen tijdens het inschakelen instellen.
On: 3D-veiligheidsmaatregelen worden steeds weergegeven als het toestel wordt ingeschakeld.
Off: 3D-veiligheidsmaatregelen worden niet weergegeven als het toestel wordt ingeschakeld.
Bij het wijzigen van de instelling van “On” naar “Off” wordt het onderstaande bevestigingsscherm
weergegeven. Kies “YES” om de instelling te wijzigen.
YES NO
3D Safety Precautions
If Off is selected, the 3D safety precautions
will not be displayed when power is turned on.
Change Setting?
Memory lock
Hiermee vergrendelt of ontgrendelt u opgeslagen pro elen. Ook voor het instellen van wachtwoorden. (zie pagina 38)
Gebruik van de FUNCTION toets
Door op de FUNCTION toets te drukken, wordt een van de volgende vijf functies
geactiveerd. De instellingen van functies worden gemaakt met de “Function button assign
1” en “Function button assign 2” op het Options menu. (zie hierboven)
De fabrieksinstellingen worden hieronder beschreven.
FUNCTION 1 toets: 3D-instellingen
FUNCTION 2 toets: Signaal
3D Settings / Signal
Het menuscherm wordt weergegeven.
(Voorbeeld: 3D Settings)
3D3D Picture Display
Normal
Auto
3D Picture Format
3D Settings
3D Picture Sequence
Safety Precautions
Als u op de knop FUNCTION drukt, wordt het menu gewist.
Scrolling bar / Test patterns / Blue only
Bevestigingsscherm (voorbeeld: Schuifbalk)
Yes No
Function 1
Scrolling bar
Scrolling bar
Hiermee activeert u de screensaver Scrolling bar only.
Na 15 minuten gaat het scherm over op de standbystand.
Druk op een willekeurige toets als u deze stand wilt afsluiten.
Blue only
Alleen de kleur blauw wordt op het scherm weergegeven voor beeldaanpassing.
Druk op de knop FUNCTION om deze modus af te sluiten.adjustment.
To exit this mode, press FUNCTION button.
Opmerking:
“PC Power management” en “Auto power off” worden uitgeschakeld tijdens uitvoering van “Scrolling bar” of “Test patterns”. (zie pagina 43)
Druk op deze toetsen
om “Yes” te selecteren.
Drukken.
Test patterns
Elke keer als u op drukt, verschijnt een ander testpatroon
(in totaal zeven).
Kleurenbalken Rood Groen
Blauw
Frame
(2 lijnen × 2 punten)
Zwart
venster van
1%
Druk op een willekeurige toets met uitzondering van
als u deze stand wilt afsluiten.
De bewerking wordt gestart.
55
De netwerkfunctie gebruiken
Dit apparaat heeft een netwerkfunctie voor het bedienen van het op het netwerk aangesloten scherm met de computer.
Opmerking:
Als u het netwerk wilt gebruiken, geeft u instellingen op voor “Network Setup” en stelt u zo nodig “Control I/F Select”
in op “LAN”. (zie pagina 52)
Met “LAN” gekozen, wordt stroom naar het LAN-circuit gestuurd en licht de voedingsindicator oranje op wanneer de
stroom met de afstandsbediening op “Off” (standby) is gesteld.
Opdrachtenaansturing
Met de netwerkfunctie kan het apparaat net zo worden aangestuurd als bij seriële aansturing vanuit een netwerk.
Ondersteunde opdrachten
Opdrachten die worden gebruikt bij seriële aansturing worden ondersteund. (zie pagina 13)
Opmerking:
Neem contact op met uw lokale Panasonic-dealer voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van opdrachten.
Voorbeeld van netwerkverbinding
Opmerkingen:
Leid de LAN-kabel afzonderlijk van andere verbindingskabels (uitgezonderd het netsnoer).
Controleer of de breedbandrouter of hub 10BASE-T/100BASE-TX ondersteunt.
Gebruik een LAN-kabel van “categorie 5” om een apparaat aan te sluiten met 100BASE-TX.
Als u de LAN-aansluiting aanraakt met uw hand of lichaam kan ontlading van statische elektriciteit schade veroorzaken
.
Raak niet de LAN-aansluiting, noch een metalen deel van de LAN-kabel aan.
Raadpleeg uw netwerkbeheerder voor instructies voor het aansluiten.
Kleiner
dan
10 cm
Kleiner
dan
10 cm
Scherm (hoofdapparaat, achterzijde)
COMPUTER
Hub of breedbandrouter
LAN-kabel
(niet meegeleverd)
Ferrietkern
(meegeleverd)
Ferrietkern
(meegeleverd)
Ruisonderdrukkings lter
(meegeleverd)
De ferrietkern installeren
Trek de lipjes achteruit
(op twee plaatsen)
Wind de kabel twee
keer op
Openen
Trek de kabel door en
sluit de klem
Als u het scherm op een vloerstandaard plaatst (TY-ST85P12), gebruik dan de meegeleverde
klem om de LAN-kabel te bevestigen. Als u het scherm op een andere manier installeert,
raadpleegt u de daarbij horende installatie-instructies.
De LAN-kabel bevestigen (TH-85VX200W)
Clamper
Opmerking: bevestig de LAN-kabel in overeenstemming met de installatie-instructies zo, dat er voldoende afstand
blijft tussen kabel en displayeenheid.
Klem
56
De netwerkfunctie gebruiken
PJLink™-protocol
De netwerkfunctie van het apparaat is conform PJLink™ klasse 1, en u kunt de volgende acties uitvoeren vanaf uw
computer met behulp van het PJLink™-protocol.
• Weergave-instellingen
• Query weergave-instellingen
Ondersteunde opdrachten
Opdrachten voor het bedienen van het apparaat met PJLink™ staan in de onderstaande tabel.
PJLink™ beveiligingsveri catie
Stel “Panasonic” in als wachtwoord v oor PJLink™.
PJLink™ is een handelsmerk in aanvraag in Japan, de Verenigde Staten en andere landen of regio's.
Opdracht Aansturing Opmerking
POWR Apparaat aan/uit
Parameter
0 = Stand-by 1 = Apparaat “Aan”
POWR?
Query apparaatstatus
aan/uit
Parameter
0 = Stand-by 1 = Apparaat “Aan”
INPT Ingangsschakelaar
Parameter
Raadpleeg de parameter voor de opdracht INST?
INPT?
Query ingangsschakelaar
AVMT Sluiteraansturing Parameter
10 = Beeld Aan (beelddemping uitgeschakeld), 11 = Beeld Uit (beeld gedempt)
20 = Audio Aan (audiodemping uitgeschakeld), 21 = Audio Uit (audio gedempt)
30 = Sluitermodus Uit (beeld- en audiodemping uitgeschakeld)
31 = Sluitermodus Aan (beeld en audio gedempt)
AVMT? Query sluiteraansturing Parameter
11 = Beeld Uit (beeld gedempt)
21 = Audio Uit (audio gedempt)
30 = Sluitermodus Uit (beeld- en audiodemping uitgeschakeld)
31 = Sluitermodus Aan (beeld en audio gedempt)
ERST? Query Foutstatus Parameter
Eerste byte: Ventilatorstoring. 0 of 2.
Tweede byte: 0
Derde byte: 0
Vierde byte: 0
Vijfde byte: 0
Zesde byte: Andere storing. 0 of 2.
Betekenis van de codes 0 – 2:
0 = Fout niet gedetecteerd, 2 = Fout
LAMP? Query lampstatus niet ondersteund
INST?
Query
ingangsschakelaarlijst
Parameter
Nummers 11 tot 13 zijn afhankelijk van de omstandigheden voor de sleu nstallatie
11: PC IN-ingang (PC)
Wanneer een aansluitingenkaart
met één ingang is geïnstalleerd
11: SLOT-ingang (SLOT INPUT)
12: PC IN-ingang (PC)
21: COMPONENT/RGB IN-ingang
(COMPONENT)
31: HDMI 1-ingang (HDMI1)
33: HDMI 3-ingang (HDMI3)
Wanneer een aansluitingenkaart met
dubbele ingangen is geïnstalleerd
11: SLOT-ingang (SLOT INPUT A)
12: SLOT-ingang (SLOT INPUT B)
13: PC IN-ingang (PC)
32: HDMI 2-ingang (HDMI2)
34: HDMI 4-ingang (HDMI4)
NAME? Query projectornaam retourneert een leeg teken (geen naaminformatie)
INF1? Query naam fabrikant retourneert “Panasonic”
INF2? Query modelnaam retourneert “TH-103VX200” (voor het 103-inch model)
INFO?
Query overige informatie
retourneert het versienummer
CLSS? Query klasse-informatie retourneert “1”
57
Instelling apparaat
Geef elke instelling op voor “Network Setup" (NETWERKINSTELLING) en zorg ervoor dat u “Control I/F Select”
(BESTURINGSINTERFACE SELECTEREN) instelt op “LAN” (zie pagina 52)
Computerinstelling
Schakel de instellingen voor de proxyserver uit en schakel JavaScript in.
U kunt een webbrowser gebruiken om het apparaat te besturen en een netwerk en wachtwoord in te stellen.
Open het BOVENSTE scherm van de webbrowserbesturing via een webbrowser.
Om de webbrowserbesturing te gebruiken, moeten het apparaat en de computer zijn ingesteld.
(Windows) (Macintosh)
Proxyserverinstellingen uitschakelen
1 Geef het venster [Eigenschappen voor Internet] weer.
Klik op [Start] – [Con guratiescherm] – [Netwerk- en
Internet-verbindingen] – [Internet-opties].
2 Klik op het tabblad [Verbindingen] en vervolgens op
[LAN-instellingen].
3 Schakel de selectievakjes [Automatische
con guratiescript gebruiken] en [Een proxyserver voor
het LAN-netwerk gebruiken] uit.
4 Klik op [OK].
JavaScript inschakelen
1 Geef het venster [Eigenschappen voor Internet] weer.
Klik op [Start] – [Con guratiescherm] – [Netwerk- en
Internet-verbindingen] – [Internet-opties].
2 Stelt het beveiligingsniveau op het tabblad
[Beveiliging] in op [Standaardniveau]. U kunt ook
[Actief uitvoeren van scripts] inschakelen via de knop
[Aangepast niveau].
Proxyserverinstellingen uitschakelen
1 Klik in het menu [Safari] op [Voorkeuren].
Het algemene scherm wordt weergegeven.
2 Klik op het tabblad [Geavanceerd] op de knop
[Wijzig instellingen...] naast [proxy's]. Klik op
[proxy's] en stele en proxyserver in.
3 Schakel de selectievakjes [Webproxy] en
[Automatische proxycon guratie] uit.
4 Klik op [Pas nu toe].
JavaScript inschakelen
1 Geef [Beveiliging] van Safari weer.
2
Selecteer [Activeer JavaScript] onder [Webmateriaal].
1 Start uw webbrowser.
2 Voer het IP-adres in dat is ingesteld met de “Network
Setup” (NETWERKINSTELLING) van het apparaat. (zie
pagina 52)
3 Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord in wanneer
het veri catiescherm wordt weergegeven.
Veri catiescherm
4 Klik op [OK].
Nadat u bent aangemeld, wordt het BOVENSTE scherm
van de webbrowserbesturing weergegeven. (zie pagina 58)
Opmerkingen:
Het wachtwoord dat hier wordt gebruikt is
hetzelfde als het wachtwoord dat wordt gebruikt
voor het opdrachtenbeheer en de PJLink™-
beveiligingsveri catie.
De standaard gebruikersnaam en het
wachtwoord zijn de volgende:
Gebruikersnaam: user1
Wachtwoord: Panasonic
Het wachtwoord kan worden gewijzigd in het
scherm voor de wachtwoordinstelling na het
aanmelden (zie pagina 59). De gebruikersnaam
kan niet worden gewijzigd.
Panasonic Corporation of haar aangesloten
bedrijven zullen in geen geval de klant
rechtstreeks naar zijn wachtwoord vragen.
Zelfs als u dit rechtstreeks wordt gevraagd, mag
u uw wachtwoord niet bekendmaken.
Webbrowserbesturing gebruiken
Voordat u de webbrowserbesturing gebruikt
Toegang vanaf webbrowser
58
Webbrowserbesturing gebruiken
De structuur van het BOVENSTE scherm van de webbrowserbesturing
Nadat het aanmelden wordt het BOVENSTE scherm van de webbrowserbesturing weergegeven.
Menu
De menu-items worden weergegeven. Wanneer u op een knop
kikt, wordt het instellingsscherm van elk item weergegeven.
Menu-onderdeel Bijzonderheden
BASIC
CONTROL
Het scherm BASIC CONTROL wordt
weergegeven. (Zie hieronder)
OPTION
CONTROL
Het scherm OPTION CONTROL wordt
weergegeven. (Zie hieronder)
NETWORK
SETTING
Het scherm Network Setup
(Netwerkinstelling) wordt weergegeven.
(Zie pagina 59)
CHANGE
PASSWORD
Het scherm Password setup
(Wachtwoordinstelling) wordt
weergegeven. (Zie pagina 59)
Afhankelijk van het item dat in het hoofdmenu is
geselecteerd, wordt de status van de instelling of
worden de ingestelde items weergegeven.
Network-ID-informatie
De ID voor het identi ceren van het apparaat wordt
weergegeven.
Het scherm BASIC CONTROL Het scherm OPTION CONTROL
Klik in het menu op BASIC CONTROL. De status van
het apparaat en de knoppen voor het wijzigen van de
instellingen worden weergegeven.
Menu-onderdeel Bijzonderheden
POWER Het apparaat IN/UITSCHAKELEN.
INPUT SELECT
De ingangssignalen schakelen. De
weergegeven knoppen verschillen
afhankelijk van de verbindingsstatus
van het videoapparaat.
AUDIO MUTE
Het dempen van het geluid IN/
UITSCHAKELEN.
ASPECT Schakelen tussen de schermmodi
Klik in het menu op OPTION CONTROL. Het
opdrachtinvoerveld voor het opdrachtenbeheer van het
apparaat wordt weergegeven.
Menu-onderdeel Bijzonderheden
COMMAND
Voer een opdracht in. Gebruik
dezelfde opdracht als voor de seriële
besturing. (Zie pagina 13)
RESPONSE
De reactie van het apparaat wordt
weergegeven.
SEND
De opdracht wordt verzonden en
uitgevoerd.
Opmerking:
Nadat de instellingen zijn gewijzigd, kan het even duren
tot de weergavestatus wordt getoond.
Klik in het menu op BASIC CONTROL of OPTION CONTROL. Er kunnen verschillende besturingen van het apparaat
worden ingesteld.
Beeldschermbeheer (scherm BASIC CONTROL/OPTION CONTROL)
59
Opmerkingen:
Om een DHCP-server te gebruiken, moet u ervoor
zorgen dat de DHCP-server is gestart.
Wanneer een DHCP-server wordt gebruikt, kunnen
de warden voor IP-ADRES, SUBNETMASKER en
GATEWAY niet worden ingevoerd.
Wanneer de ingestelde waarden goed zijn gewijzigd,
verschijnt het bericht “NETWORK SETTING
CHANGED.” en worden de gewijzigde instelitems
weergegeven.
Menu-onderdeel Bijzonderheden
DHCP
Instellen op ON wanneer een DHCP-
server wordt gebruikt of instellen op
OFF wanneer deze niet wordt gebruikt.
IP ADDRESS Voer een IP-adres in.
SUBNET MASK Voer een subnetmasker in.
GATEWAY Voer een gateway-adres in.
PORT
Voer het poortnummer in dat wordt
gebruikt voor het opdrachtenbeheer. Het
beschikbare instelbereik is 1024 - 65535.
LAN SPEED
Stel de verbindingssnelheid van de
LAN-omgeving in.
NETWORK ID
Stel de ID in om dit apparaat te
identi ceren. Het beschikbare
instelbereik is 0 - 99.
SAVE Sla elke instelwaarde op.
Opmerkingen:
Het standaard wachtwoord is “Panasonic”.
U kunt maximaal 32 alfanumerieke tekens gebruiken
voor een wachtwoord.
Wanneer het wachtwoord correct is gewijzigd,
verschijnt het bericht “Password has changed.”
Menu-onderdeel Bijzonderheden
OLD
PASSWORD
Voer het oude wachtwoord in.
NEW
PASSWORD
Voer het nieuwe wachtwoord in.
NEW
PASSWORD
(RETYPE)
Geef het wachtwoord dat in “NEW
PASSWORD” is ingevoerd, op als
bevestiging.
SAVE
Sla het nieuwe wachtwoord op.
Het bevestigingsscherm wordt
weergegeven. Klik op OK om het
wachtwoord te wijzigen.
Klik in het menu op NETWORK SETTING. Er kunnen verschillende instellingen van een netwerk worden ingesteld.
Meer details over de instelitems vindt u onder NETWORK SETUP (NETWERKINSTELLING) onder de SET UP
(INSTELLING) van het apparaat. (Zie pagina 52)
Klik in het menu op CHANGE PASSWORD. U kunt een wachtwoord instellen voor toegang tot de
webbrowserbesturing. Wanneer het wachtwoord is gewijzigd op dit scherm, wordt ook het wachtwoord dat wordt
gebruikt voor de opdrachtbesturing en de PJLink™ beveiligingsveri catie gewijzigd.
NETWORK SETTING (NETWERKINSTELLING)
(scherm Network Setup (Netwerkinstelling))
Wachtwoordinstelling (scherm Password Setup)
Webbrowserbesturing gebruiken
60
Storingzoeken
Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige controles uit zoals
hieronder aangegeven.
Storingsverschijnselen
Controles
Beeld Geluid
Interferentie
Storing in
geluid
Elektrische apparaten
Auto’s / Motoren
Fluorescerende lampen
Normaal beeld Geen geluid
Volume
(Controleer of de geluidonderbrekingsfunctie op de afstandbediening
geactiveerd is.)
Geen beeld Geen geluid
Stekker is niet in het stopcontact gestoken
Niet ingeschakeld
Instelling van Contrast en Helderheid/Volume
(Controleer door het indrukken van de netspanningsschakelaar of standby toets
op de afstandbediening.)
Geen beeld Normaal geluid
Als een signaal van een kleursysteem, formaat of frequentie welke niet van
toepassing is wordt ingevoerd, zal enkel de aanduiding voor de signaalingang
op de display verschijnen.
Geen kleur Normaal geluid
De kleurregelaars zijn op het minimum niveau ingesteld
(zie pagina 28-33)
Kleursysteem (zie pagina 45)
Afstandsbediening is niet mogelijk. Controleer of de batterijen helemaal leeg zijn. Indien niet, controleer dan of de
batterijen op de juiste manier zijn geplaatst.
Controleer of de sensor voor afstandsbediening niet blootstaat aan direct zonlicht
of sterk uorescerend licht.
Zorg dat u de afstandsbediening gebruikt die speciaal voor dit toestel is bestemd.
(Het toestel kan met geen enkele andere afstandsbediening worden bediend.)
Een krakend geluid van het toestel is soms te
horen.
Als het beeld en geluid normaal zijn, komt dit geluid van de kast van het toestel die soms
een beetje samentrekt ingevolge de temperatuursveranderingen in de kamer. Dit heeft
echter geen nadelige invloed op de prestaties of andere aspecten van het toestel.
De bovenkant of onderkant van het beeld op het scherm
wordt afgesneden wanneer ik de zoomfunctie gebruik.
Stel de positie van het beeld op het scherm af.
Gedeelten waar het beeld ontbreekt verschijnen aan
de bovenkant en onderkant van het scherm wanneer
ik de zoomfunctie gebruik.
Bij gebruik van een videosoftware-programma (zoals een bioscoopformaatprogr
amma) met een breder scherm dan 16:9, worden er aan de boven- en onderkant
van het scherm blanco gedeelten apart van de beelden gevormd.
Ik hoor geluiden die vanuit het toestel komen. Wanneer de spanning wordt ingeschakeld, hoort u soms het geluid van de
aandrijving van het displaypaneel: Dit is normaal en wijst niet op een defect.
Delen van het apparaat kunnen warm worden.
Zelfs wanneer de temperatuur van de onderdelen op de panelen vooraan, bovenaan of
achteraan warm worden, zal dit geen problemen vormen op het vlak van prestaties en kwaliteit.
De voeding wordt automatisch onverwacht
uitgeschakeld.
Controleer de instellingen van “PC Power management” en “Auto power off” in het
menu Setup. Ze kunnen allemaal worden ingesteld op “On”. (zie pagina 43)
De netspanningsindicator knippert rood. Er is mogelijk een storing. Neem contact op met een bevoegd servicecentrum.
Dit plasmascherm maakt gebruik van speciale beeldverwerkingstechnieken. Afhankelijk van het type ingangssignaal kan het gebeuren
dat het beeld en geluid niet precies synchroon zijn. Het gaat hier niet om een defect.
Plasmadisplaypaneel
Storingsverschijnselen Controles
Het scherm wordt iets donkerder
wanneer heldere beelden met
weinig beweging erin worden
weergegeven.
Het scherm zal na een tijdje iets donkerder worden als er een tijd lang foto’s, computerbeelden of
andere beelden zonder veel beweging worden getoond. Dit dient ter voorkoming van het inbranden
van nabeelden op het scherm, hetgeen de levensduur van het scherm zou verkorten. Het is een
veiligheidsmaatregel, die niet duidt op storing in de werking.
Het duurt een tijdje voordat het
beeld verschijnt.
Het apparaat verwerkt de diverse signalen digitaal om esthetisch aangename beelden te reproduceren.
Daarom kan het soms een paar seconden duren voordat het beeld verschijnt na het inschakelen van
de spanning, na het omschakelen van de ingangsbron, of na het verwisselen van de beelden voor
het hoofdbeeld en subbeeld op de twee schermen.
De randen van de beelden
ikkeren.
Ten gevolge van de eigenschappen van het aandrijfsysteem van het paneel, kan het lijken alsof de randen
in de snel-bewegende gedeelten van de beelden ikkeren: Dit is normaal en wijst niet op een defect.
De helderheid aan beide zijden van
beelden in de 4:3 modus verandert.
Wanneer u kijkt naar de zijschermpanelen bij de instelling “High” of “Mid”, kan de helderheid aan beide zijden
veranderen afhankelijk van het soort weergegeven programma: Dit is normaal en wijst niet op een defect.
Bepaalde delen van het scherm
zijn niet verlicht.
Het plasmadisplaypaneel is vervaardigd met een precisietechniek van een uitzonderlijk hoog niveau,
echter het is soms mogelijk dat op bepaalde delen van het scherm beeldelementen ontbreken of dat
er lichtplekken verschijnen. Dit duidt echter niet op een defect.
Voorbeeld
Nabeelden verschijnen
Geef niet langdurig een stilstaand beeld op het plasmascherm weer want dit kan resulteren in een
permanent nabeeld.
Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo’s, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en
beelden weergegeven in de 4:3 gebruiksstand.
Opmerking:
Een permanent nabeeld dat op het plasmascherm is ingebrand komt niet voort uit foutieve werking
van het toestel en wordt als zodanig niet gedekt door de garantie. Dit product is niet bedoeld voor
langdurige weergave van een stilstaand beeld.
Er komt een gonzend geluid uit
de displayeenheid.
De displayeenheid is voorzien van een koelventilator voor het afvoeren van de warmte die tijdens
normaal gebruik ontstaat. Het gonzende geluid wordt veroorzaakt door het draaien van de ventilator
en duidt niet op een defect.
61
Lijst van aspectmodi
Aspectmodus
Beeld
Vergroot scherm
Beschrijving
All Aspect:
On
Fabrieksinstelling
All Aspect: Off
16:9 16:9
De beelden vullen het scherm.
Bij SD-signalen worden 4:3-beelden in de breedte
uitgerekt weergegeven. Deze modus is geschikt voor
vertekende 16:9-beelden.
14:9 14:9
14:9-letterboxbeelden worden in de hoogte en
breedte uitgerekt, zodat het scherm in de hoogte
wordt gevuld. Het beeld is iets smaller dan het
scherm. De boven- en onderkant van het beeld vallen
weg. Aan de linker- en rechterkant van het scherm
verschijnen balken.
Just
Just
4:3-beelden worden in de breedte uitgerekt, zodat de
beeldvervorming minimaal is. Het beeld is bij de linkeren
rechterrand van het scherm enigszins uitgerekt.
Just1
Just2
Als de 16:9-signalen 4:3-beelden bevatten, worden
deze in de breedte uitgerekt, zodat de beeldvervorming
minimaal is. De linker- en rechterkant van het beeld vallen
weg. Het beeld is bij de linker- en rechterrand van het
scherm enigszins uitgerekt.
4:3
4:3
4:3-beelden worden in hun originele
aspectverhouding weergegeven. Aan de linker- en
rechterkant van het scherm verschijnen balken.
4:3 (1)
4:3 (2)
Als de 16:9-signalen 4:3-beelden bevatten, worden
deze in hun originele aspectverhouding weergegeven.
De linker- en rechterkant van de beelden worden
gemaskeerd met balken.
4:3 Full 4:3 Full
Als de 16:9-signalen 4:3-beelden bevatten, worden deze
in de breedte uitgerekt, zodat het scherm wordt gevuld.
De linker- en rechterkant van het beeld vallen weg.
Zoom
Zoom1
16:9-letterboxbeelden worden in de hoogte en breedte
uitgerekt, zodat het scherm wordt gevuld. De boven- en
onderkant van het beeld vallen weg.
Zoom1
Zoom2 Zoom2
Als de 16:9-signalen 2,35:1-letterboxbeelden bevatten,
worden deze in de lengte en breedte uitgerekt, zodat
het scherm helemaal wordt gevuld. De boven-, onder-,
linker- en rechterkant van het beeld vallen weg.
Zoom3 Zoom3
2,35:1-letterboxbeelden worden in de hoogte en breedte
uitgerekt, zodat het scherm in de hoogte wordt gevuld.
Het beeld is iets smaller dan het scherm. De boven-,
onder-, linker- en rechterkant van het beeld vallen
weg.
62
Toepasselijke ingangssignalen
Signaalnaam
Horizontaal
frequentie (kHz)
Vertikale
Frequ
Verticaal
frequentie (Hz)
COMPONENT / RGB IN /
PC IN
(Dot clock (MHz))
HDMI 1-4
1 525 (480) / 60i 15,73 59,94 * (13,5)
*
2 525 (480) / 60p 31,47 59,94 * (27,0)
5
*
3 625 (575) / 50i 15,63 50,00 * (13,5)
4 625 (576) / 50i 15,63 50,00
*
5 625 (575) / 50p 31,25 50,00 * (27,0)
6 625 (576) / 50p 31,25 50,00
*
7 750 (720) / 60p 45,00 60,00 * (74,25)
*
8 750 (720) / 50p 37,50 50,00 * (74,25)
*
9 1.125 (1.080) / 60p 67,50 60,00 * (148,5)
1
*
10 1.125 (1.080) / 60i 33,75 60,00 * (74,25)
1
*
11 1.125 (1.080) / 50p 56,26 50,00 * (148,5)
1
*
12 1.125 (1.080) / 50i 28,13 50,00 * (74,25)
1
*
13 1.125 (1.080) / 24sF 27,00 48,00 * (74,25)
2
14 1.125 (1.080) / 30p 33,75 30,00 * (74,25)
1
15 1.125 (1.080) / 25p 28,13 25,00 * (74,25)
1
16 1.125 (1.080) / 24p 27,00 24,00 * (74,25)
1
*
17 1.250 (1.080) / 50i 31,25 50,00 * (74,25) 3
18 2.048 × 1.080 / 24sF
7 27,00 48,00
19 2.048 × 1.080 / 24p 7 27,00 24,00
20 640 × 400 @70 Hz 31,46 70,07 * (25,17)
21 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 * (25,18) 6
*
22 640 × 480 @72 Hz 37,86 72,81 * (31,5)
23 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 * (31,5)
24 640 × 480 @85 Hz 43,27 85,01 * (36,0)
25 800 × 600 @56 Hz 35,16 56,25 * (36,0)
26 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 * (40,0)
*
27 800 × 600 @72 Hz 48,08 72,19 * (50,0)
28 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 * (49,5)
29 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 * (56,25)
30 852 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 * (33,54)
6
31 1.024 × 768 @50 Hz 39,55 50,00
32 1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 * (65,0)
*
33 1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07 * (75,0)
34 1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03 * (78,75)
35 1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00 * (94,5)
36 1.066 × 600 @60 Hz 37,64 59,94 * (53,0)
37 1.152 × 864 @60 Hz 53,70 60,00
38 1.152 × 864 @75 Hz 67,50 75,00 * (108,0)
39 1.280 × 768 @60 Hz 47,70 60,00 * (80,14)
40 1.280 × 960 @60 Hz 60,00 60,00 * (108,0)
41 1.280 × 960 @85 Hz 85,94 85,00 * (148,5)
42 1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02 * (108,0)
*
43 1.280 × 1.024 @75 Hz 79,98 75,03 * (135,0)
44 1.280 × 1.024 @85 Hz 91,15 85,02 * (157,5)
45 1.366 × 768 @50 Hz 39,55 50,00
46 1.366 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 * (86,71)
47 1.400 × 1.050 @60 Hz 65,22 60,00
48 1.600 × 1.200 @60 Hz 75,00 60,00 * (162,0)
49 1.600 × 1.200 @65 Hz 81,25 65,00 * (175,5)
50 1.920 × 1.080 @60 Hz 67,50 60,00 * (148,5)
4
51 1.920 × 1.200 @60 Hz 74,04 59,95
52 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 * (30,24)
53 Macintosh16” (832 × 624) 49,72 74,54 * (57,28)
54 Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06 * (100,0)
1: Gebaseerd op de SMPTE 274M norm.
2: Gebaseerd op de SMPTE RP211 norm.
3: Gebaseerd op de SMPTE 295M norm.
4: Het ingangssignaal wordt herkend als 1.125 (1.080) / 60p.
5: Wanneer het RGB-formaat en de 525p-signaalingang voor de PC IN-aansluiting is geselecteerd, wordt dit herkend
als een VGA-signaal van 60Hz.
6: Wanneer het VGA-signaal van 60Hz wordt ingevoerd vanaf een andere ingang dan vanaf de PC IN-aansluiting,
wordt dit herkend als een 525p-signaal.
7: Gebaseerd op de SMPTE 292M en 372M normen. Deze signalen zijn te ontvangen wanneer de Dual Link HD-
SDI-aansluitingenkaart (TY-FB11DHD) is geïnstalleerd.
Opmerking: Het is mogelijk dat signalen zonder de bovenstaande speci caties niet juist worden weergegeven.
*Teken: Toepasselijk ingangssignaal
63
Opmerking:
Druk erop wanneer het bevestigingsscherm wordt weergegeven op de toets om terug te keren naar het “Setup”
scherm.
[op het apparaat]
1 Druk op de MENU toets totdat het menu “Setup” wordt weergegeven.
2 Druk op de - of -toets om “OSD Language” te selecteren.
3 Druk op de ENTER-toets en houd deze toets langer dan 5 seconden ingedrukt.
4 Druk op de - of -toets om “YES” te selecteren.
5 Druk op de ENTER-toets.
6 Druk op de - of -toets om “YES” te selecteren.
7 Druk op de ENTER-toets en wacht 10 seconden.
Fabrieksinstelling
1
Geef het menuscherm weer.
2
Selecteer “Setup”.
Sound
Picture
Setup
Pos. /Size
2
toegang
1
selecteren
3
Selecteer “OSD Language”.
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
3D Settings
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
1
selecteren
4
Druk op en houd de toets minimaal 5 seconden
ingedrukt.
5
Selecteer “YES”.
YES NO
Reset to factory default.
1
selecteren
2
stel in
6
Selecteer “YES” en wacht 10 seconden.
YES NO
All saved data will be erased
CONTINUE?
1
selecteren
2
stel in
Als u deze functie kiest, worden voor alle instellingen en instelwaarden in de volgende menu's de
fabriekswaarden hersteld.
Beeldschermmenu: Picture, Advanced settings, Setup, Pos. /Size, Sound, Options
Pro elen ontgrendelen (Memory lock: Off, Wachtwoord: 0123)
Met deze functie kunt u het apparaat op de fabrieksinstellingen terugzetten.
64
Speci caties
TH-85VX200W TH-103VX200W
Stroombron 200 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
Normaal gebruik 1.200 W 1.450 W
Standby toestand 0,5 W 0,5 W
Stroomtoevoer-uit toestand
0,3 W 0,3 W
Plasmadisplaypaneel Wisselstroom type
85-inch, 16:9 aspectverhouding
Wisselstroom type
103-inch, 16:9 aspectverhouding
Schermformaat 1.889 mm (B) × 1.062 mm (H) ×
2.167 mm (diagonaal)
2.269 mm (B) × 1.276 mm (H) ×
2.603 mm (diagonaal)
(Aantal pixels) 2.073.600 (1.920 (B) ×1.080 (H))
[5.760 × 1.080 kleurstippen]
Gebruiksomstandigheden
Temperatuur 0 °C - 40 °C
Vochtigheid 20 % - 80 %
Bruikbare signalen
Kleursysteem NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Gemodi ceerde NTSC
Scanningformaat 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i ·
50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i
PC signalen VGA, SVGA, XGA, SXGA
UXGA ···· (samengedrukt)
Horizontale scanningfrequentie 15 - 110 kHz
Verticale scanningfrequentie 48 - 120 Hz
Verbindingsaansluitingen
LAN RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, compatibel met PJLink™
COMPONENT/RGB IN
Y/G
P
B/CB/B
P
R/CR/R
AUDIO L-R
RCA-pinstekker
RCA-pinstekker
RCA-pinstekker
RCA-pinstekker × 2
Met sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms
PC IN
AUDIO
Mini D-sub 15 pins hoge densiteit
VBS (HD-poort gebruiken)
Stereo ministekker (M3) × 1
Y of G met sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
Y of G zonder sync 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
B/CB/B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
R/CR/R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
HD/VD: 1,0 - 5,0 Vp-p (hoge impedantie)
met beeld 1,0 Vp-p (hoge impedantie)
zonder beeld 0,3 Vp-p (hoge impedantie)
0,5 Vrms
AV IN HDMI 1-4 TYPE A-aansluiting × 4
HDMI (Versie 1.4 met 3D)
SERIAL Aansluiting externe besturing
D-sub 9 pins RS-232C-compatibel
3D SHUTTER OUT M3 aansluiting × 1, voor 3D IR-ZENDER
AUDIO
OUT
L-R RCA-pinstekkeraansluiting × 2 (L / R)
Uitgangsniveau: Variabel (-
0 dB)
[INVOER 1 kHz / 0 dB, 10 kΩ Load]
Afmetingen (L × H × B) 2.015 mm × 1.195 mm × 99 mm 2.412 mm × 1.419 mm × 129 mm
(141 mm inclusief uitstekende gedeeltes van
aansluitingen)
Massa (Gewicht) ca. 117,0 kg netto ca. 199,0 kg netto
Opmerkingen:
Ontwerp en speci caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aangegeven massa en
afmetingen zijn bij benadering.
Deze apparatuur voldoet aan de hieronder aangegeven EMC normen.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
<Software-informatie voor dit product>
Een deel van de voor dit product geïnstalleerde software wordt gebruikt onder licentie van Free BSD LICENSE.
De Free BSD LICENSE-regeling bij de hiervoor genoemde specificatie is als volgt:
(Deze regels worden opgesteld door de derde partij; daarom worden de oorspronkelijke (Engelse) regels vermeld.)
Copyright © 1980, 1986, 1993
The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en serienummer van dit produkt kunt u vinden op de achterkap. U dient dit serienummer te noteren
in de hieronder bestemde ruimte en dit boekje plus uw bewijs van aankoop te bewaren als een permanent bewijs
van uw aankoop als hulp bij identi catie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie/
service verlenen.
Modelnummer Serienummer
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege
batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw
plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met
uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn
voor de betrokken chemische producten vervuld.
Website : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Conform Richtlijn 2004/108/EC, artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, een divisie van Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Duitsland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Panasonic TH85VX200W de handleiding

Categorie
Tv's
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor