Panasonic TH103VX200W de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
High-de nition plasmascherm
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in
gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor
eventuele naslag.
Nederlands
Raadpleeg de Bedieningsinstructies op de cd-rom voor
meer gedetailleerde instructies.
INHOUD
TQBC2608
Model No.
TH-85VX200W
TH-103VX200W
Belangrijke veiligheidsinformatie ............................ 3
Veiligheidsmaatregelen ........................................... 4
Accessoires ............................................................ 9
Aansluitingen ........................................................ 10
In / uitschakelen .................................................... 13
Kiezen van het ingangssignaal ............................. 15
Basisbediening ..................................................... 16
Beeldschermmenu’s bij gebruik ............................ 18
Speci caties .......................................................... 19
2
Beste Panasonic klant
Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van
uw nieuwe plasmascherm.
Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige
afstellingen te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren.
Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw
toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies.
Visit our Panasonic Web Site http://panasonic.net
3
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet
bloot aan regen of vocht.
Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het
apparaat. (en ook niet op planken e.d. erboven)
Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel.
2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen. In het interne gedeelte zijn geen
onderdelen aanwezig die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Laat een reparatie over aan
deskundige technici.
3) Dit toestel is voorzien van een netsnoer met randaarde stekker. In verband met installatie/veiligheidsvoorschriften,
dient het toestel uitsluitend op een degelijk geaard stopcontact te worden aangesloten.
4) Om een elektrische schok te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de aardingspen van de netstekker stevig
is aangesloten.
OPGELET
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden.
Gebruik van dit apparaat in de nabijheid van bronnen met sterke elektromagnetische velden of op plaatsen waar
elektrische storingen de ingangssignalen kunnen overlappen, kan instabiliteit van beeld en geluid veroorzaken
of storing zoals ruis doen ontstaan.
Om mogelijke schade aan dit apparaat te voorkomen, dit niet in de buurt van bronnen met sterke elektromagnetische
velden te gebruiken.
Handelsmerken
VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA en UXGA zijn wettig gedeponeerd handelsmerken van de Video Electronics Standard
Association.
Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken vande
betreffende ondernemingen.
HDMI, het HDMI logo en High-De nition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Opmerking:
Laat niet langdurig achtereen een stilstaand beeld op het scherm staan, want dat zou een permanent nabeeld
kunnen inbranden op uw plasmascherm.
Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en beelden
weergegeven in de 4:3 gebruiksstand.
4
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Setup
Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires.
Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de
kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.
(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Panasonic Corporation.)
• Vloerstandaard ............................................................... TY-ST85P12 (voor TH-85VX200W)
TY-ST103PF9 (voor TH-103VX200W)
• Vloerstandaard ............................................................... TY-ST85PF12 (voor TH-85VX200W)
• Muurbevestigingssteun (vertikaal) ................................. TY-WK85PV12 (voor TH-85VX200W)
TY-WK103PV9 (voor TH-103VX200W)
• BNC dual-video-aansluitingenkaart ................................ TY-FB9BD
• HD-SDI-aansluitingenkaart met geluid ........................... TY-FB10HD
• Dual Link HD-SDI-aansluitingenkaart ............................ TY-FB11DHD
• Ir-doorvoeraansluitingenkaart ....................................... TY-FB9RT
DVI-D-aansluitingenkaart ............................................... TY-FB11DD
AV aansluitkast ............................................................... TY-TB10AV
Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.
Kleine onderdelen houden het risico op verstikking in wanneer ze per ongeluk worden ingeslikt. Houd kleine onderdelen uit de
buurt van kleine kinderen. Verwijder onnodige kleine onderdelen en andere objecten, met inbegrip van het verpakkingsmateriaal en
plastic zakken/bladen om te vermijden dat kleine kinderen ermee spelen zodat een potentieel risico op verstikking ontstaat.
Plaats de plasmascherm niet op een schuin a opende of onstabiele ondergrond.
De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.
Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.
Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen, bestaat
de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden. Neem
contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.
Vervoer alleen rechtop!
Als u het toestel met het scherm omhoog of omlaag vervoert, kunnen de interne circuits beschadigd raken.
Let op dat de ventilatie niet wordt verhinderd door ventilatieopeningen met voorwerpen zoals b.v. kranten,
tafelkleden en/of gordijnen af te dekken.
Voor voldoende ventilatie;
(TH-85VX200W)
Bij gebruik van een standaard (los verkrijgbare accessoire), moet u een ruimte van ten minste 10 cm bij de
boven-, linker- en rechterkant en ten minste 15 cm bij de achterkant vrij laten. Zorg dat er tevens een vrije
ruimte is tussen de onderkant van het scherm en het vloeroppervlak.
Indien u een andere installatiemethode of onderdeel gebruikt, moet u de betreffende handleiding volgen. (Indien
er geen speci eke afmetingen voor het installeren in de handleiding worden gegeven, laat dan een ruimte van
ten minste 10 cm vrij bij de boven-, onder-, linker- en rechterkant en ten minste 15 cm bij de achterkant.)
(TH-103VX200W)
Bij gebruik van een standaard (los verkrijgbare accessoire), moet u een ruimte van ten minste 30 cm bij de
boven-, linker- en rechterkant en ten minste 20 cm bij de achterkant vrij laten. Zorg dat er tevens een vrije
ruimte is tussen de onderkant van het scherm en het vloeroppervlak.
Indien u een andere installatiemethode of onderdeel gebruikt, moet u de betreffende handleiding volgen. (Indien
er geen speci eke afmetingen voor het installeren in de handleiding worden gegeven, laat dan een ruimte van
ten minste 30 cm vrij bij de boven-, onder-, linker- en rechterkant en ten minste 20 cm bij de achterkant.)
5
Veiligheidsmaatregelen
Gebruik van de plasmascherm
De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 200 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van
de plasmascherm.
Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm laten
vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.
Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.
Zorg voor een makkelijke toegang naar de stekker van de voedingskabel.
Een apparaat met KLASSE I-constructie moet met een geaarde stekker op een geaard stopcontact worden aangesloten.
Gebruik geen ander voedingssnoer dan alleen het bij dit toestel geleverd netsnoer.
Gebruik van een ander snoer zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Steek de stekker geheel in de contactdoos.
Als de stekker niet volledig in de contactdoos is gestoken, bestaat de kans dat er hitte wordt opgewekt waardoor
brand kan ontstaan. Als de stekker beschadigd is of de afdekplaat van het stopcontact los zit, mogen deze niet
worden gebruikt.
De stekker van het netsnoer niet met natte handen vastnemen.
Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen. Bij het losnemen van het netsnoer, de stekker vasthouden
en niet de kabel.
De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet
verhitten, niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken.
Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw
Panasonic dealer gerepareerd te worden.
Als u de plasmascherm gedurende een langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact nemen.
Laat om brand te voorkomen nooit kaarsen of een andere bron van open vuur in de nabijheid van de
televisie.
Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen
Als er zich problemen voordoen met bijvoorbeeld beeld of geluid, als er rook of een abnormale geur uit de
plasmascherm komt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic
dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is
gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Als er water of vreemde voorwerpen in de plasmascherm gevallen zijn, als de plasmascherm is komen te vallen
of als de omkasting beschadigd is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties
contact op met uw Panasonic dealer.
6
Veiligheidsmaatregelen
OPGELET
Gebruik van de plasmascherm
Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de
plasmascherm.
Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw
handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de
kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.
Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels
beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Verwijder bij wijze van veiligheidsmaatregel de stekker uit het stopcontact, alvorens met het reinigen te
beginnen.
Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.
Het netsnoer regelmatig reinigen om te voorkomen dat dit met stof bedekt raakt.
Als er zich stof op de stekker van het netsnoer verzamelt, kan dat de isolatie aantasten. Dit kan brand tot gevolg
kan hebben. Neem de stekker uit het stopcontact en veeg dit met een droge doek af.
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
Batterijen mogen niet aan bovenmatige hitte zijn blootgesteld, zoals de zon, het vuur en derg.
Dit plasmascherm stuurt infraroodstralen uit en kan daarom de werking verstoren van apparatuur die werkt
op basis van infraroodstralen.
Zorg dat de infraroodsensor van uw apparatuur uit de buurt is van de directe of gere ecteerde lichtstralen
van uw plasmascherm.
Reiniging en onderhoud
De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het paneel
voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije doek.
Als het oppervlak erg vuil is, veegt u het af met een zachte, niet-pluizende doek die bevochtigd is met schoon water
of een 100-voudig verdunde zeepoplossing, en dan veegt u het naderhand droog met een al even zachte droge
doek, totdat het oppervlak helemaal droog is.
De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de buitenzijde
daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays,
wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor aangetast wordt.
Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.
Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid
neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de behuizing
schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.
Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm. Als er waterdruppels
binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.
• Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal
kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de omkasting
daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in aanraking komt
met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.
7
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Kleine onderdelen
De 3D-bril bevat kleine onderdelen (batterijen, gespecialiseerde band, enz.) en moet buiten het bereik van
kleine kinderen worden gehouden om te voorkomen dat het per ongeluk wordt ingeslikt.
Demontage
U mag de 3D-bril niet demonteren of aanpassen.
Lithiumbatterij
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur, enz.
OPGELET
Lees deze instructies volledig door om in alle veiligheid en comfort te genieten van 3D-beelden.
Gebruik voor commerciële toepassing en in het openbaar
Een bevoegd persoon dient op verantwoorde wijze instructies te geven voor het gebruik van 3D-brillen.
3D-bril
Zorg dat u de 3D-bril niet laat vallen, overmatige druk erop uitoefent, of erop trapt.
Bewaar de 3D-bril altijd in de bijgeleverde doos wanneer u de bril niet gebruikt.
Let op de hoeken van de montuur wanneer u de 3D-bril opzet.
Zorg dat u geen vinger knelt in het scharniergedeelte van de 3D-bril.
Let bijzonder op wanneer kinderen de 3D-bril gebruiken.
De 3D-bril mag in de regel niet worden gebruikt door kinderen die jonger zijn dan 5 - 6 jaar.
Wanneer kinderen de 3D-bril gebruiken, moeten ze voortdurend onder toezicht blijven van een ouder of voogd
die moet zorgen voor hun veligheid en gezondheid.
3D-veiligheidsmaatregelen
8
Veiligheidsmaatregelen
3D-inhoud weergeven
Tot de inhoud voor 3D-weergave behoren ook in de handel verkrijgbare Blu-ray-discs, 3D-uitzendingen, enz.
Zorg voor een ordentelijke productie als u zelf 3D-materiaal maakt.
Gebruik de 3D-bril niet als u overgevoelig bent aan licht, hartproblemen hebt of als er een andere bestaande
medische toestand is die het gebruik niet toelaat.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u zich moe of misselijk voelt of als u een ander onaangenaam
gevoel gewaarwordt.
Neem een aangepaste pauze na het bekijken van een 3D- lm.
Neem een pauze van 30 tot 60 minuten na het bekijken van 3D-inhoud op interactieve apparaten, zoals 3D-games
of -computers.
Zorg dat u niet per ongeluk op het tv-scherm of andere mensen slaat. Tijdens het gebruik van de 3D-bril kan
de afstand tussen de gebruiker en het scherm verkeerd worden beoordeeld.
De 3D-bril mag alleen worden gedragen tijdens het bekijken van 3D-inhoud.
Als u gedurende korte tijd niet naar het tv-scherm kijkt terwijl u 3D-beelden bekijkt, kan de 3D-bril automatisch
worden uitgeschakeld.
Als u gezichtsproblemen hebt (bijziend/verziend, astigmatisme, verschil in het gezichtsvermogen links en
rechts), moet u uw gezichtsvermogen corrigeren voordat u de 3D-bril gebruikt.
Stop het gebruik van de 3D-bril als u duidelijk dubbele beelden ziet wanneer u 3D-inhoud bekijkt.
Indien meerdere plasmaschermen naast elkaar zijn geplaatst, ziet u vanwege interferentie de 3D-beelden
mogelijk dubbel. Plaats ieder scherm derhalve op een geschikte afstand en plaats.
Gebruik de 3D-bril niet dichterbij dan de aanbevolen afstand.
Neem bij weergave de aanbevolen afstand in acht (3 keer de effectieve hoogte van het scherm).
TH-85VX200W: 3,2 meter of meer
TH-103VX200W: 3,9 meter of meer
Wanneer het bovenste en onderste gebied van het scherm zwart is, zoals bij vilms, moet u het scherm bekijken
op een afstand die 3 keer verder is dan de hoogte van het werkelijke beeld. (Dit betekent dat de afstand kleiner
is dan de hogervermelde aanbevolen waarde.)
De 3D-bril gebruiken
Voordat u de 3D-bril gebruikt, moet u zorgen dat er geen breekbare objecten rond de gebruiker aanwezig zijn
om schade of letsels te voorkomen.
Zet de 3D-bril af voordat u gaat rondlopen om te vermijden dat u valt en letsels oploopt.
Plaats de 3D-bril altijd terug in de doos (bijgeleverd) na het gebruik.
Gebruik de 3D-bril alleen voor het beoogde doel en niets anders.
Gebruik de 3D-bril niet bij hoge temperaturen.
Gebruik de 3D-bril niet als deze beschadigd is.
Gebruik geen apparaten die infraroodsignalen uitzenden in de buurt van de 3D-bril omdat hierdoor een verkeerde
werking van de 3D-bril kan worden veroorzaakt.
Gebruik geen apparaten (zoals mobiele telefoons of persoonlijke zendontvangers) die sterke elektromagnetische
golven uitzenden in de buurt van de 3D-bril omdat dit storingen in de werking van de 3D-bril kan veroorzaken.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als een storing of defect optreedt.
Stop het gebruik van de 3D-bril onmiddellijk als u roodheid, pijn of irritatie van de huid rond de neus of slapen
gewaarwordt.
In zeldzame gevallen kunnen de materialen die in de 3D-bril worden gebruikt, een allergische reactie
veroorzaken.
Lithiumbatterij
Gevaar op explosie als de batterij niet op de juiste manier wordt vervangen. Alleen vervangen door hetzelfde
of een equivalent type.
9
Accessoires
Bijgeleverde accessoires
Controleer dat u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft
Belangrijke informatie betreffende de batterijen
Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van de
afstandsbediening tot gevolg. Houd bij verwijdering van batterijen rekening met het milieu.
Neem de volgende punten in acht:
1. Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.
2. Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.
3. Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld: “zink-koolstof” met “alkaline”).
4. De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.
5.
Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden voor de
bediening van het plasmascherm.
6.
Houd batterijen niet in het vuur en haal ze niet uit elkaar.
Batterijen mogen niet aan bovenmatige hitte zijn blootgesteld, zoals de zon, het vuur en derg.
Netsnoer
Afstandbediening
N2QAYB000562
Batterijen voor de
afstandsbediening
(R6 (UM3) formaat
×
2)
Bevestigingsriempje
×
2
TMME203
Deze accessoires zijn voor de professionele installateurs en
worden gebruikt bij het installeren.
TH-85VX200W
TH-103VX200W
Oogbout beschermkapje
×
1
Oogbout beschermkapje
×
1
Moersleutel
Oogbout × 1
(M12)
Moersleutel
Klem × 1
TMM15412-2
TH-85VX200W
Ferrietkern × 2
J0KG00000014
Ruisonderdrukkings lter
TXZDM011MBE
Gebruik de klem bij
het aansluiten van
een LAN-kabel.
Gebruik de ferrietkernen en het ruisonderdrukkings lter
om te voldoen aan de EMC-standaard.
3D-brilpakket
Schroevendraaier
Gebruiksaanwijzing
Voor 3D-bril
Oogbout × 1
(M16)
Batterijen van de afstandsbediening
De afstandsbediening werkt op twee R6 (AA)-formaat batterijen.
1. Pull and hold the hook, then open
the battery cover.
2. Plaats de batterijen op de juiste
manier (+ en -).
Handige tip:
Bij veelvuldig gebruik van de
afstandsbediening verdient
het aanbeveling de batterijen
door alkalibatterijen te
vervangen wanneer deze
leeg zijn, want deze hebben
een langere levensduur.
Openen
Sluiten
Haakje
Batterijen, R6
(UM3) formaat
10
Aansluitingen
Aansluiting en bevestiging wisselstroomkabel, kabelbevestiging
TH-85VX200W
1
2
Opmerking:
Bij het toestel zijn twee kabelbinders geleverd. Koop los verkrijgbare kabelbinders indien u de kabels op drie posities wilt vastzetten.
Kabelbevestiging
Zet te lange kabels met riempjes vast.
Opmerking:
Let op dat het netsnoer
zowel aan de linker als de
rechterkant stevig vast zit.
Druk erop totdat
u een klik hoort.
2. Trek omhoog.
1.
Houd de
knopingedrukt.
– Bevestigen van het netsnoer
Haal de wisselstroomkabel
er weer uit
Verwijder de
wisselstroomkabel
door te drukken op
de twee knoppen.
Opmerking:
Bij het losmaken van het
netsnoer dient u absoluut
altijd eerst de stekker uit het
wandstopcontact te trekken.
Sluiten
Openen
Plug de wisselstroomkabel
in de displayunit.
Plug de wisselstroomkabel
in tot u een klik hoort.
Maak de wisselstroomkabel
vast met de klem.
2
1
Steek het
kabelbevestigingsriempje
door de clip zoals
aangegeven in de afbeelding.
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen, wikkelt u
het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse uiteinde van het
riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet worden strakgetrokken
(vooral het netsnoer) en bind dan de kabels vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
Vastmaken:
Losmaken:
Trekken
Trekken
Knopje indrukken
11
Aansluitingen
1
2
TH-103VX200W
– Bevestigen van het netsnoer
2
1
Opmerking:
Bij het toestel zijn twee kabelbinders geleverd. Koop los verkrijgbare kabelbinders indien u de kabels op vier posities wilt vastzetten.
Kabelbevestiging
Zet te lange kabels met riempjes vast.
Opmerking:
Let op dat het netsnoer
zowel aan de linker als de
rechterkant stevig vast zit.
Druk erop
totdat u een
klik hoort.
2.
Trek omhoog.
1.
Houd de
knopingedrukt.
Verwijder de
wisselstroomkabel
door te drukken op
de twee knoppen.
Opmerking:
Bij het losmaken van het
netsnoer dient u absoluut
altijd eerst de stekker uit het
wandstopcontact te trekken.
Sluiten
Openen
Plug de wisselstroomkabel
in de displayunit.
Plug de wisselstroomkabel
in tot u een klik hoort.
Maak de wisselstroomkabel
vast met de klem.
Steek het
kabelbevestigingsriempje
door de clip zoals
aangegeven in de afbeelding.
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen, wikkelt u
het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse uiteinde van het
riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet worden strakgetrokken
(vooral het netsnoer) en bind dan de kabels vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
Vastmaken:
Losmaken:
Trekken
Trekken
Knopje indrukken
Haal de wisselstroomkabel
er weer uit
12
Aansluitingen
Aansluiting videoapparatuur
COMPONENT/RGB IN
Component/RGB
video-ingang
AV IN (HDMI 1-4)
HDMI-ingang
PC IN
Pc-ingangsaansluiting
Aansluiten op de
video-aansluiting
van de PC of op
apparatuur met Y-,
P
B
(C
B
)- en P
R
(C
R
)-
uitgang.
SERIAL
Bedien het plasmascherm
door het aan te sluiten op
de pc
3D SHUTTER OUT
Verbind de 3D
IR-ZENDER (los
verkrijgbare accessoire).
AUDIO OUT
Verbind met
geluidsapparatuur.
LAN
verbinden met
een netwerk om
het apparaat te
besturen.
SLOT
Insteeksleuf
aansluitingenkaart
(optionele
accessoires)
13
In / uitschakelen
Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van het netsnoer op het plasmadisplay.
Druk op de
toets van de afstandsbediening om het plasmascherm uit te
schakelen.
Netspanningsindicator: Rood (standby)
Druk nogmaals op de toets van de afstandsbediening om het plasmascherm
weer in te schakelen.
Netspanningsindicator: Groen
Schakel het plasmascherm uit door op de schakelaar op het apparaat te
drukken, wanneer het plasmascherm aan is of in de STANDBY modus staat.
Opmerking:
Wanneer de stroombeheerfunctie (power management) is geactiveerd, zal het
lampje oranje oplichten wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
Aansluiten van de stekker op het stopcontact
Opmerkingen:
De netstekker verschilt afhankelijk van het land
van gebruik. Het is daarom mogelijk dat de rechts
hiernaast afgebeelde stekker niet hetzelfde is als
de stekker van het netsnoer van uw apparaat.
Bij het losmaken van het netsnoer dient u absoluut
altijd eerst de stekker uit het wandstopcontact te
trekken.
Druk op de POWER schakelaar van het plasmascherm
om het apparaat in te schakelen.
Netspanningsindicator: Groen
Afstandsbedien-
ingssensor
Netspanningsindicator
Rechterzijde
oppervlak
Netspannings-
schakelaar
Aan / Uit
Bevestig de stekker van het netsnoer goed met de
klem op het plasmascherm. (zie pagina 10, 11)
14
In / uitschakelen
OSD Language (taal voor de schermaanduidingen)
Opmerkingen:
Nadat u de taal eenmaal heeft ingesteld, verschijnt
dit scherm niet meer wanneer u later weer het toestel
inschakelt.
Na het instellen, kunt u de taal met het Setup-menu
kiezen.
3D-veiligheidsvoorzorgen
Bij het inschakelen van de
stroom verschijnen normaliter de
3D-veiligheidsvoorzorgen.
Indien u deze voorzorgen niet wilt tonen,
kunt u ze verbergen met gebruik van “3D
Safety Precautions” in het optiemenu.
Wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt
Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het volgende scherm.
Kies de onderdelen met de afstandsbediening. De toetsen op het toestel zelf
kunnen hiervoor niet gebruikt worden.
1
Kies een taal.
2
Stel in.
When 3D images will be viewed by unspeci ed number of
people or used for commercial applications, someone in
authority should convey the following precautions.
These precautions should be followed in the home as well.
3D Viewing/ 3D Content/ Viewing distance/ 3D Eyewear
recommendations
- To enjoy 3D images safely and comfortably, please
read the Operating Instructions fully.
English (UK)
Deutsch
Français
Italiano
ENGLISH (US)
Русский
OSD Language
Español
15
Kiezen van het ingangssignaal
Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat moet
worden afgespeeld vanaf de apparatuur die op het plasmascherm
is aangesloten.
HDMI 1 t/m HDMI 4 HDMI-ingangen.
Component- of RGB-ingang in COMPONENT/RGB IN.*
PC-ingang in PC IN.
* “COMPONENT” kan worden weergegeven als “RGB”,
afhankelijk van de instelling van “Component/RGB-in select”.
Ingang in aansluitingenkaart
Wanneer een aansluitingenkaart met dubbele ingang is geïnstalleerd, worden “SLOT
INPUT A” en “SLOT INPUT B” weergegeven.
Wanneer een optionele aansluitingenkaart is geïnstalleerd:
Gebruik van de speciale toetsen voor het kiezen van de ingang
Opmerkingen:
U kunt het signaal ook kiezen door op de toets INPUT op het
apparaat te drukken.
Stel in overeenkomstig de signalen van de bron die op de
COMPONENT/RGB IN aansluitingen is aangesloten.
Nabeelden (ingebrande schimmen) kunnen zichtbaar blijven
als u lang achtereen een stilstaand beeld op het scherm laat
staan. De functie die het scherm ietwat donkerder maakt
wordt ingeschakeld ter bescherming tegen ingebrande
nabeelden, maar dit is niet de perfecte oplossing voor het
nabeeldprobleem.
INPUT
MENU
ENTER/
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
COMPONENT
PC
INPUT
SLOT INPUT
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
COMPONENT
PC
INPUT
Druk voor het kiezen van de HDMI 1 t/m HDMI 4 HDMI-ingangsaansluitingen.
Druk voor het kiezen van de COMPONENT/RGB IN component- of RGB-ingangsaansluiting.
Druk voor het kiezen van de PC IN PC-ingangsaansluiting
Druk voor het kiezen van de ingangsaansluiting van de aansluitingenkaart.
Met een aansluitingenkaart met dubbele ingang, kunt u de gewenste ingangsaansluiting
kiezen met de A of B toets.
16
INPUT
MENU
ENTER/
Omhoog / omlaag-toets
Wanneer het menuscherm wordt
weergegeven:
” :
druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen
” :
druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen
(zie pagina 18)
MENU scherm AAN / UIT
Bij herhaald indrukken van de MENU toets wordt
er tussen de menuschermen omgeschakeld.
(zie pagina 18)
Netspannings-schakelaar Aan / Uit
Invoer- / beeldverhoudingtoets
(zie pagina 18)
INPUT toets
(Selectie ingangssignaal)
(zie pagina 15)
Rechterzijde
oppervlak
Netspanningsindicator
De netspanningsindicator licht op.
Netspanning-UIT
...
Indicator brandt niet (Zolang het
netsnoer op een stopcontact is
aangesloten, zal het apparaat
een weinig stroom verbruiken.)
• Standby............ Rood
Oranje (als “Control I/F
Select” is ingesteld op “LAN”.)
Apparaat-AAN
.... Groen
• PC Power management (DPMS)
...................
Oranje (Met pc-ingangssignaal.)
Als deze functie is ingesteld op On, wordt in de volgende situaties het apparaat
automatisch in- of uitgeschakeld.
Als er gedurende ongeveer 30 seconden geen beelden (HD/VD synchronisatiesignalen)
worden gedetecteerd bij PC-signaalinvoer:
Het apparaat wordt uitgeschakeld (standby); de netspanningsindicator wordt oranje.
Als vervolgens beelden (HD/VD synchronisatiesignalen) worden gedetecteerd:
Het apparaat wordt ingeschakeld; de netspanningsindicator wordt groen.
Afstandsbedieningssensor
Apparaat
Infraroodzender voor
3D-bril
Opmerking:
Zorg dat er geen voorwerpen
zijn tussen de zender en de
3D-bril.
Basisbediening
Normal Viewing
(Normale beeld)
Picture
(Beeld)
Setup
Sound (Geluid) Pos. /Size
17
Basisbediening
Afstandsbediening
Standby (Aan / Uit) toets
Het plasmascherm dient eerst bij het
stopcontact en de netspanningsschakelaar
ingeschakeld te worden (zie pagina 13).
Druk op deze toets om het plasmascherm in
te schakelen vanuit de standbymodus. Druk
nogmaals op deze toets om het plasmascherm
uit te schakelen (de standbymodus te activeren).
AUTO SETUP-toets
Past de positie/grootte van het scherm
automatisch aan.
COMPO.-toets
Druk hierop om COMPONENT- of
RGBinvoer te selecteren.
(zie pagina 15)
PC-toets
Druk op deze toets om PC-invoer te
selecteren. (zie pagina 15)
HDMI toetsen
Druk voor het kiezen van de HDMI 1 t/m
HDMI 4 ingang. (Zie pagina 15)
PICTURE toets
MENU-toets
Druk hierop om het menuscherm
weer te geven. (zie pagina 18)
POS. /SIZE-toets
OK toets
Druk op deze toets om selecties en instellingen vast te leggen.
Cursortoetsen
EXIT toets
Druk voor het sluiten van het menuscherm.
FUNCTION-toets
SLOT toetsen
Druk voor het kiezen van de SLOT
aansluitingenkaart. (Zie pagina 15)
RETURN toets (zie pagina 18)
Druk op de RETURN toets om terug
te keren naar het vorige menuscherm.
INPUT toets
Indrukken om de invoersignalen
achtereenvolgens te selecteren. (zie pagina 15)
ASPECT toets
Druk op deze toets voor het oproepen van
het ASPECT instelmenu.
EX.SCALER-toets
Cijfertoetsen
MEM. LOAD-toets
LIGHT toets
Druk voor het oplichten van de toetsen van de afstandsbediening.
VIDEO MENU-toets
Druk hierop om de beeldfunctie te
selecteren.
Monitor
Normal
Cinema
Dynamic
RECALL toets
Druk op de “RECALL” toets om de huidige
status van het systeem op het scherm te
laten verschijnen.
1
Ingangsaanduiding
2
Aspect modus
During 3D images
Pro le name
Bediening NANODRIFT Saver
3
Uit timer
De Uit timer indicator zal alleen op
het scherm verschijnen wanneer de
Uit timer is ingesteld.
OFF TIMER toets
Het plasmascherm kan worden
voorgeprogrammeerd voor het
overschakelen naar standby na een
bepaalde tijdsperiode. De instelling
verandert naar 30 minuten, 60 minuten,
90 minuten en 0 minuten (Uit timer
geannuleerd), telkens wanneer op de
toets gedrukt wordt.
30 60
0
90
Wanneer er drie minuten resteren, zal
“Off timer 3” gaan knipperen.
Bij een netspanningsonderbreking zal
de instelling van de Uit timer komen te
vervallen.
Off timer 90
1
2
3
PC
4:3
Memory name: MEMORY2
NANODRIFT
3D
18
Beeldschermmenu’s bij gebruik
Afstandsbediening Apparaat
1
Geef het menuscherm weer.
Drukken
MENU
Druk enkele malen op deze toets.
Bij herhaald indrukken van de MENU
toets wordt er tussen de menuschermen
omgeschakeld.
2
Selecteer het menu.
Setup
Pos./Size
Sound
Options
Picture
Monitor
Memory save
Memory load
Memory edit
Picture Mode
Contrast
Normalise
0Brightness
Advanced settings
0
Warm
Sharpness
White balance
2
toegang
1
Selecteren
3
Selecteer de menuoptie.
Selecteren
ENTER/
Drukken.
Selecteren.
Picture Mode
25
0
Contrast
Normalise
Brightness
Advanced settings
5Sharpness
White balance
Monitor
Warm
4
Stel in.
Pas aan
ENTER/
Drukken.
Stel in.
5
Verlaat het menu.
Drukken
Druk op om terug te keren naar het voorgaande scherm.
MENU
Druk enkele malen op
deze toets.
( Bijvoorbeeld: Picture menu)
Het menu kan direct worden opgeroepen door op
deze toetsen te drukken.
Memory save
Memory load
Memory edit
Normal
Advanced settings
Picture Mode
25
0
5
Normal
Contrast
Normalise
Brightness
6Colour
0Hue
Sharpness
White balance
External scaler mode
Power save
PC Power management
Auto power off Off
Off
Off
Off
OSD design Type1
OSD position Upper left
OSD Language English (UK)
Signal
Extended life settings
Screensaver
Network Setup
Input label
Component/RGB-in select
RGB
3D Settings
1:1 Pixel Mode
H-Pos
0
0
0
H-Size
Auto Setup
Normalise
V-Pos
0V-Size
0Dot Clock
0
0
Clock Phase
Clamp Position
Off
Under scan Off
Balance
0
1
Normalise
Volume
Picture menu
Menudisplaylijst
zie pagina 28-39 op de
cd-rom
zie pagina 41-52 op de
cd-rom
zie pagina 25-27 op de
cd-rom
zie pagina 40 op de
cd-rom
Setup menu Pos. /Size menu Sound menu
Normale beeld Picture (Beeld)
Sound (Geluid)
Pos. /Size Setup
19
Speci caties
TH-85VX200W TH-103VX200W
Stroombron 200 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
Normaal gebruik 1.200 W 1.450 W
Standby toestand 0,5 W 0,5 W
Stroomtoevoer-uit toestand
0,3 W 0,3 W
Plasmadisplaypaneel Wisselstroom type
85-inch, 16:9 aspectverhouding
Wisselstroom type
103-inch, 16:9 aspectverhouding
Schermformaat 1.889 mm (B) × 1.062 mm (H) ×
2.167 mm (diagonaal)
2.269 mm (B) × 1.276 mm (H) ×
2.603 mm (diagonaal)
(Aantal pixels) 2.073.600 (1.920 (B) ×1.080 (H))
[5.760 × 1.080 kleurstippen]
Gebruiksomstandigheden
Temperatuur 0 °C - 40 °C
Vochtigheid 20 % - 80 %
Bruikbare signalen
Kleursysteem NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Gemodi ceerde NTSC
Scanningformaat 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i ·
50p · 24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i
PC signalen VGA, SVGA, XGA, SXGA
UXGA ···· (samengedrukt)
Horizontale scanningfrequentie 15 - 110 kHz
Verticale scanningfrequentie 48 - 120 Hz
Verbindingsaansluitingen
LAN RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, compatibel met PJLink™
COMPONENT/RGB IN
Y/G
P
B/CB/B
P
R/CR/R
AUDIO L-R
RCA-pinstekker
RCA-pinstekker
RCA-pinstekker
RCA-pinstekker × 2
Met sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,5 Vrms
PC IN
AUDIO
Mini D-sub 15 pins hoge densiteit
VBS (HD-poort gebruiken)
Stereo ministekker (M3) × 1
Y of G met sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
Y of G zonder sync 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
B/CB/B: 0,7 Vp-p (75 Ω)
P
R/CR/R: 0,7 Vp-p (75 Ω)
HD/VD: 1,0 - 5,0 Vp-p (hoge impedantie)
met beeld 1,0 Vp-p (hoge impedantie)
zonder beeld 0,3 Vp-p (hoge impedantie)
0,5 Vrms
AV IN HDMI 1-4 TYPE A-aansluiting × 4
HDMI (Versie 1.4 met 3D)
SERIAL Aansluiting externe besturing
D-sub 9 pins RS-232C-compatibel
3D SHUTTER OUT M3 aansluiting × 1, voor 3D IR-ZENDER
AUDIO
OUT
L-R RCA-pinstekkeraansluiting × 2 (L / R)
Uitgangsniveau: Variabel (-
0 dB)
[INVOER 1 kHz / 0 dB, 10 kΩ Load]
Afmetingen (L × H × B) 2.015 mm × 1.195 mm × 99 mm 2.412 mm × 1.419 mm × 129 mm
(141 mm inclusief uitstekende gedeeltes van
aansluitingen)
Massa (Gewicht) ca. 117,0 kg netto ca. 199,0 kg netto
Opmerkingen:
Ontwerp en speci caties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aangegeven massa en
afmetingen zijn bij benadering.
Deze apparatuur voldoet aan de hieronder aangegeven EMC normen.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
<Software-informatie voor dit product>
Een deel van de voor dit product geïnstalleerde software wordt gebruikt onder licentie van Free BSD LICENSE.
De Free BSD LICENSE-regeling bij de hiervoor genoemde specificatie is als volgt:
(Deze regels worden opgesteld door de derde partij; daarom worden de oorspronkelijke (Engelse) regels vermeld.)
Copyright © 1980, 1986, 1993
The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
In te vullen door de eigenaar
Het modelnummer en serienummer van dit produkt kunt u vinden op de achterkap. U dient dit serienummer te noteren
in de hieronder bestemde ruimte en dit boekje plus uw bewijs van aankoop te bewaren als een permanent bewijs
van uw aankoop als hulp bij identi catie in het geval van diefstal of verlies, alsmede bij aanspraak op de garantie/
service verlenen.
Modelnummer Serienummer
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege
batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen
en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw
plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met
uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn
voor de betrokken chemische producten vervuld.
Website : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Conform Richtlijn 2004/108/EC, artikel 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, een divisie van Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Duitsland
Gedrukt in Japan
M1110-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TH103VX200W de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor