Ferm FDCD-1440LK, CDM 1075, CDM1075, CDM1075 FDCD-1440LK Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ferm FDCD-1440LK Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NL
14
Ferm
ACCUBOORMACHINE
Dank u voor het aanschaffen van dit Ferm
product.
U heeft een excellent product aangeschaft,
geproduceerd door een van Europa’s leidende
leveranciers. Alle producten van Ferm zijn
geproduceerd volgens de hoogste standaarden
voor wat betreft prestaties en veiligheid. Als
onderdeel van onze filosofie leveren wij tevens
een excellente klantenservice, gesteund door
onze uitgebreide garantie.
Wij hopen dat u dit product gedurende vele jaren
met plezier zult gebruiken.
Denummersindenuvolgendetekst
verwijzennaardeafbeeldingenoppagina
2-4.
Leesdezegebruiksaanwijzing
zorgvuldigdoor,voorudemachinein
gebruikneemt.Maakuvertrouwdmet
dewerkingendebediening.Onderhoud
demachinevolgensdeaanwijzingen,
zodatzijaltijdnaarbehorenblijft
functioneren.
Dezegebruiksaanwijzingende
bijbehorendedocumentatiedieneninde
buurtvandemachinebewaardte
worden.
Inhoudsopgave
1. Technische informatie
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage van accessoires
4. Bediening
5. Service en onderhoud
1. TECHNISCHE INFORMATIE
Machinegegevens
Batterij spanning 14,4 V
Net spanning 230 V~
Net frequentie 50 Hz
Batterijcapaciteit 1,1 Ah
Laadtijd 3-4 uur
Aantal snelheidsposities 2
Max. draaimoment (snelheid laag) 12
Nm
Onbelast toerental
Positie II 0-400/min
Positie II 0-1150/min
Opname boorkop 0,8-10 mm
Gewicht (incl. accu) 2,0 kg
Lpa (geluidsdruk) 80,0 dB(A)
Lwa (geluidsvermogenniveau) 91,0 dB(A)
Trillingsniveau 1,4 m/s
2
Inhoud van de verpakking
1 Accuboormachine
1 Accu
1 Oplader
2 Dubbelzijdige bits
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsinstructies
1 Garantiebewijs
Controleer het apparaat, loszittende onderdelen
en accessoires op beschadigingen die zijn
veroorzaakt gedurende het transport.
Productinformatie
Afb.A
Draairichtingschakelaar1.
Accu ontkoppelknop2.
Accu3.
Aan/uit schakelaar4.
Torque instelring5.
Boorhouder6.
Snelheidskeuzeschakelaar7.
NL
15
Ferm
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Uitleg van de gebruikte symbolen
Gevaarvoorlichamelijkletselof
materieleschadewanneerdeinstructies
indezehandleidingnietworden
opgevolgd
Gevaarvoorelektrischeschok
Hettoerentalvandemachinekan
elektronischwordeningesteld.
Nietgebruikeninregen.
Alleenbinnenshuisgebruiken
Batterijenaltijdrecyclen
Belangrijke veiligheidsinstructies voor
acculader en accu
Indienuinaanrakingkomtmetzuuruit
deaccu,dientuhetzuurdirectmet
watergrondigaftespoelen.Indienu
zuurinuwogenkrijgt,spoeldanuw
ogenmetwaterschoonenraadpleeg
onmiddellijkeenarts!
Lees de gebruiksaanwijzing en de 1.
veiligheidsinstructies voor acculader en accu
zorgvuldig door voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
Let op! Gebruik uitsluitend de door de 2.
fabrikant meegeleverde acculader en accu.
Bij gebruik van andere onderdelen bestaat het
gevaar voor ongelukken.
Bescherm de acculader, accu en gehele 3.
machine tegen vocht, zoals bijv. regen of
sneeuw.
Controleer voor gebruik van de acculader 4.
altijd of alle snoeren goed zijn aangesloten.
Wanneer u beschadigingen aan snoeren 5.
constateert, mag de acculader niet meer
worden gebruikt. Laat het beschadigde snoer
eerst vervangen.
Wanneer u de acculader niet gebruikt, 6.
moet de netstekker uit de contactdoos zijn
getrokken. Trek niet aan het netsnoer om de
stekker uit de contactdoos te verwijderen.
Indien de acculader op de grond valt of op 7.
een andere wijze aan zware mechanische
belasting wordt blootgesteld, dient u
deze eerst door een erkend vakman op
beschadigingen te laten onderzoeken,
voordat u de acculader weer in gebruik neemt.
Beschadigde onderdelen moeten worden
gerepareerd.
Behandel de accu voorzichtig; laat deze niet 8.
vallen en voorkom stoten.
Probeer nooit de acculader of accu zelf te 9.
repareren. Reparaties dienen altijd door een
erkend vakman te worden uitgevoerd, anders
bestaat het gevaar voor ongelukken.
Trek voor reinigings- of 10.
onderhoudswerkzaamheden aan de
acculader of accu altijd de netstekker van de
acculader uit het stopcontact.
De accu mag niet worden opgeladen bij een 11.
omgevingstemperatuur beneden 5 °C of
boven 40 °C.
De accu mag niet worden kortgesloten.12.
Bijkortsluitingvloeitdestroommeteen
hogerestroomsterkte.Oververhitting,
brandgevaarofontploffenvandeaccu
kanhetgevolgzijn.Deaccuraakt
hierdoorbeschaddegebruikerloopthet
risicogewondteraken.
Dus:
Sluitgeenkabelsaanopdepolenvande
accu.
Letopdatzichgeenmetalenvoorwerpen
(spijkers,paperclips,munten,enz.)inde
accuhouderbevinden.
Steldeaccunietblootaanwaterofregen.
Gebruikdemeegeleverdeaccuuitsluitend
incombinatiemetdeaccuboorom
storingenen/ofpersoonlijkletselte
voorkomen.
14. Een beschadigde of niet meer oplaadbare
accu moet als KCA-afval worden afgevoerd.
Gooi deze niet bij het huisvuil.
15. Gooi de accu nooit in vuur of water. Hierdoor
ontstaat gevaar voor ontploffing!
NL
16
Ferm
Elektrische veiligheid
Controleeraltijdofdespanningvande
accuovereenkomtmetdespanningop
hettypeplaatje.Controleerookaltijdof
uwnetspanningovereenkomtmetde
waardeophettypeplaatjevanhet
oplaadapparaat.
KlasseIIapparaat-Dubbelgeïsoleerd-
eengeaardestekkerisnietnoodzakelijk.
Bijvervangingvansnoerenofstekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra
ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen.
Neem altijd de accu van de machine wanneer
u de accuboor niet gebruikt , dit geldt ook
tijdens onderhoud en bij het verwisselen van
onderdelen( bijv. spanboorkop, boor).
Het apparaat is geschikt voor schroeven en
boren. Elk ander gebruik wordt nadrukkelijk
uitgesloten.
3.
MONTAGE VAN ACCESSOIRES
Voordatueenaccessoiremonteert,
dientualtijdeerstdeaccute
verwijderen.
Plaatsen en verwijderen van accessoires
Afb.B
In de machine kunnen naast boren ook
schroefbits met zeskantige schacht worden
geplaatst.
Draai de boorkop (6) los door aan de
opstaande rand (8) te draaien.
Plaats de schacht van de boor in de opname
van de boorkop.
Draai de boorkop vast zodat de boor stevig is
vastgeklemd.
Draai de boorkop weer los als u een andere
boor wilt plaatsen.
Accu plaatsen en verwijderen
Afb.C
Contr
oleerofhetoppervlakvandeaccu
enhetgereedschapschoonendroogis
voordatdeacculaderwordtaangesloten.
Zorg dat de draairichtingschakelaar (1, afb. A)
in de middenpositie staat om te voorkomen
dat de machine onverwacht kan worden
ingeschakeld.
Plaats de accu (3) in de voet van de machine,
zie afbeelding.
Druk de accu in de houder totdat deze
vastklikt.
Druk aan weerszijden van de accu op de
vergrendelknoppen (2) voordat u de accu
verwijdert. Neem vervolgens de accu uit de
voet van de machine.
OPRATIO
4. BEDIENING
Neemaltijddeveiligheidsvoorschriften
inachtenvolgdedesbetreffende
instructieszorgvuldigop.
Houd de machine goed vast en druk de boor
gelijkmatig in het oppervlak. Oefen niet te veel
druk uit op de machine. Gebruik uitsluitend boren
die nog geen kenmerken van slijtage vertonen.
Versleten boren hebben een negatief effect op
het functioneren van de machine.
Snelheid instellen
Afb.D
De machine biedt twee snelheidsposities.
Stel de toerentalschakelaar (7) voor langzaam
boren of voor schroeven in-/uitdraaien in op ´1´.
Stel de toerentalschakelaar (7) voor snel boren
in op ´2´.
Verandernooitvansnelheidwanneerde
motornogdraait!
Draaimoment instellen
Afb.E
De machine is uitgerust met 16 verschillende
draaimomentinstellingen waarmee de kracht
voor het in- en uitdraaien van de schroeven kan
worden bepaald.
Zet de instelring voor het draaimoment (5) op
de gewenste stand.
NL
17
Ferm
De instellingen voor het draaimoment
waaruit u kunt kiezen, worden op de
instelring met behulp van de cijfers 1 tot en
met 8 en met een punt tussen twee cijfers
voor de tussenliggende standen (totaal 16)
aangegeven.
Kies bij voorkeur een zo laag mogelijke stand
om de schroef te bewegen. Kies een hogere
stand wanneer de machine slipt.
Schroeven in- en uitdraaien
Afb.A
Zet de draairichtingschakelaar (1) op stand ´ ´
voor het indraaien van schroeven.
Zet de draairichtingschakelaar (1) op stand ´ ±´
voor het uitdraaien van schroeven.
Boren
Zet de instelring voor het draaimoment (5) op
de stand voor boren.
Zorgdatdedraairichtingschakelaar(1)
bijborenaltijdop´´staatingesteld.
In- en uitschakelen
Afb.A
Druk op de aan/uit-schakelaar (4). U regelt
het toerental van de machine door middel van
krachtuitoefening op de schakelaar.
Zodra u de aan/uit-schakelaar (4) loslaat,
wordt de boorkop geremd en stopt met
draaien.
Schuif de draairichtingschakelaar (1) naar
het midden om de machine in uitgeschakelde
toestand te blokkeren.
Leg de machine pas neer wanneer de motor
volledig stilstaat. Leg de machine niet op een
stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen diep in
de machine doordringen.
De accu opladen
De bijgeleverde accu is bij oplevering deels
opgeladen.
Gebruik de acculader alleen in een
gebruikstemperatuur tussen de + 5 °C en +
40 ºC.
Gebruik de acculader alleen in een droge en
geventileerde ruimte.
Opladen
Afb.F
Een voordeel van Lithium-Ion accu‘s is dat, totdat
de accu bijna leeg is, er bijna geen verlies aan
vermogen optreedt. De machine kan worden
gebruikt totdat u bemerkt dat het vermogen van
de boormachine is uitgeput. De accu is nu leeg en
dient te worden opgeladen.
Verwijder de accu van de boormachine
Druk de adapterstekker van de netadapter in
de contactbus aan de bovenkant van de
accu.
Druk de netadapter in het stopcontact.
Op de accuhouder gaat het rode lampje
branden ter indicatie dat de accu geladen
wordt.
Wanneer de accu is opgeladen wordt het rode
lampje groen.
Het laadproces van een volledig ontladen
accu duurt de eerste keer ongeveer 5 uur,
daarma ca. 3 - 5 uur.
Nadathetopladenisvoltooidwordthet
rodelampjegroen!Verwijderdeaccu
binnen5uuruitdeoplader
In vergelijking met NiCd en NiMH accu‘s hebben
Lithium-Ion accu‘s geen geheugen effect als
gevolg van tussentijds opladen. Waar NiCd en
NiMH accu‘s dienen te worden ontladen voor het
opladen, hoeft een Lithium-Ion accu niet geheel
te worden ontladen. Deze accu kan worden
opgeladen op elk gewenst moment ongeacht het
energieniveau zonder veel vermogen en duur te
verliezen.
De oplader is uitgerust met een speciale stekker.
Deze Lithium-Ion accu mag alleen worden
opgeladen met de bijbehorende oplader.
De geïntegreerde elektronica in deze oplader
zijn speciaal gemaakt voor deze Lithium-Ion
accu. Het gebruik van andere opladers/adapters
kan leiden tot onherstelbare schade aan de accu.
Lithium-Ionaccu‘skunnengedurende
eenlangetijdwordenopgeslagen
zonderveelvanhunladingte
verliezen.Wanneerdezemachine
gedurendeeenlangeretijdnietwordt
gebruiktishetraadzaam
deaccutebewareninopgeladen
toestand.
F
18
Ferm
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Zorgdatdemachinenietonder
spanningstaatwanneer
onderhoudswerkzaamhedenaanhet
mechaniekwordenuitgevoerd.
De machines zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze
te behandelen, draagt u bij aan een hoge
levensduur van uw machine.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een
zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik.
Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en
vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte
doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia,
etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof
onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet,
bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen
die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal.
Defecteen/ofafgedankteelektrischeof
elektronischegereedschappendienen
terverwerkingtewordenaangeboden
aaneendaarvoorverantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart
bijgevoegde garantiekaart.
PERCEUSE SANS FIL
Merci d‘avoir acheté ce produit Ferm.
Vous venez ainsi d‘acquérir un excellent produit,
issu de l‘un des founisseurs européens leader du
marché.
Tous les produits Ferm sont fabriqués
conformément aux normes de performance et
de sécurité les plus accrues. Notre philosophie
de vente vous confère également un excellent
service clientèle, renforcé par une garantie tous-
risques.
Nous espérons que vous apprécierez l‘utilisation
de ce produit pendant de longues années à venir.
Lesnumerosdutexteci-apresfontreference
auxschemasdelapage2-4.
Lisezattentivementcemoded’emploi
avantlamiseenservicedel’appareil.
Familiarisez-vousaveclefonction-
nementetlamanipulationdel’appareil.
Entretenezl’appareilconformément
auxinstructions,afinqu’ilfonctionne
parfaitementàchaqueutilisation.Ce
moded’emploiettoutedocumentation
relativeàl’appareildoiventêtre
conservésprèsdecelui-ci.
Table des matières
1. Données de l’apareil
2. Consignes de curi
3. Montage des accessoires
4. Utilisation
5. Service & maintenance
1/56