Step2 3 Piece Farmhouse Table & Bench Set™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
1194332B01B08/15/2019
WARNING:
BURN HAZARD
Always check the temperature of the product before
letting your children play with it.
Remember that the product may cause burns if left
in direct sunlight.
Always be aware of the sun and weather condtions,
and do not assume that the equipment is safe
because the air temperature is not very high.
WARNING:
FALL HAZARD
DO NOT ALLOW CHILDREN TO:
sit or stand on table top.
Do not allow children to stand on seats.
WARNING:
CHOKING HAZARD
Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO
REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
SAFETY INFORMATION:
Supervise children at all times.
Maximum child’s weight: 40 lbs. (18,14 kg.) per child.
Limit 4 children.
Instruct children not to use product until properly assembled.
DO NOT over-tighten screws or they will not hold parts together
appropriately.
Take notice that screws are designed to pierce the plastic and form
their own threads.
Take indoors or do not use when the temperature drops below
32°F (0°C).
CLEANING INSTRUCTIONS
Use a 50/50 mixture of vinegar and water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS
Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with
government regulations.
INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE TIGHTLY
SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR
WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY
FOR REPLACEMENT PARTS.
3 PIECE FARMHOUSE
TABLE & BENCH SET
4939
x2
B
A
C
x2
D
E
x4
x20 | 1-7/8” (47,63 mm)
180439
2
5 6
x2x2
x4 | 1-7/8” (47,63 mm)
PLEASE NOTE: Product has no holes, Screws form their own. Apply pressure.
VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leur propre trou. Visser en appuyant.
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene oricios. Los tornillos forman sus propios oricios. Ejerza presión.
NOTA: sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autolettanti. Applicare pressione.
ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun eigen gaten. Druk uitoefenen.
TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes. Aplicar pressão.
UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Otwory tworzą śrubki. Należy je dociskać.
BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein. Druck anwenden.
请注意:产品无孔。需要钻孔。施加压力。
. .     .    :هنأ ةظحم ىجري
4
x8 | 1-7/8” (47,63 mm)
3
x4 | 1-7/8” (47,63 mm)
1
C
D
2
A
E
B
3
AVISO:
RISCO DE QUEIMADURA
Verique sempre a temperatura do produto antes de
deixar o seu lho brincar com o mesmo.
Lembre-se de que o produto podem causar
queimaduras se deixado em luz solar direta.
Esteja sempre ciente das condições climáti cas e
do sol e não assuma que o equipamen to é seguro
porque a temperatura do ar não está muito elevada.
AVISO:
PERIGO DE QUADRO
NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS:
se sentem ou coloquem de pé na bancada.
car no banco.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade.
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA
REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO
Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:
Necessária a supervisão de um adulto.
Peso máximo do utilizador: 18,14 kg ( 40 lbs.) por o crianças.
Limite: 4 crianças.
Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja
devidamente montado.
NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não
conseguirão manter as peças unidas.
Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para
perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas.
Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se
registarem temperaturas abaixo dos 0°C (32°F).
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
AVVERTENZE:
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio
da parte di adulti.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI USTIONI
Controllare sempre la temperatura del prodotto
prima di permettere ai bambini di giocare con esso.
Ricordarsi che il prodotto possono provocare ustioni
se lasciato in luce diretta del sole.
Prestare sempre la massima attenzione alle
condizioni meteo e al sole, e non presumere che
l’attrezzatura sia sicura perché la tem peratura
dell’aria non è molto alta.
AVVERTENZE:
PERICOLO DI CADUTA
NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI:
sedersi o stare sul tavolo.
stare in piedi.
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores
de 2 años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y
ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE
SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte
de un adulto.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:
Se requiere la supervisión de un adulto.
Peso máximo del niño: 18,14 kg (40 lbs.) en el niño.
Límite de 4 niños.
Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya
nalizado su montaje.
NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían
unidas de manera adecuada.
Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus
propias roscas.
Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la tempera tura sea
inferior a 0°C (32°F).
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Use una mezcla 50/50 de vinagre y agua.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN
Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este
producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental.
EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE
LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE
PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO
CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE QUEMADURAS
Verique siempre la temperatura del producto
antes de permitir que los niños jueguen con él.
Recuerde que el producto puede provocar quemaduras
si se deja en la luz directa del sol.
Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones
climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido
a que la temperatura del aire no es demasiado elevada.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE CAÍDA
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS:
se sienten o ponga de pie en la mesa.
que se pongan de pie en el asientos.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS
POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE,
VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE:
DANGER D’ÉTOUFFEMENT
Petite pièces. Assemblage par un adulte requis.
RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ:
Surveillance par un adulte requise.
Poids maximum de l’enfant : 18,14 kg (40 lbs.) par enfant.
Limite de 4 enfants.
Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit
assemblé correctement.
NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de
maintenir les pièces ensemble de manière adéquate.
Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le
plastique et former leur propre letage.
Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température
descend à moins de 32°F (0°C).
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre et d’eau.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT
Veuillez recycler dans la mesure du possible. Lélimination doit être
conforme à toutes les lois nationales.
INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION.
SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES
COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA
SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE.
MISE EN GARDE:
DANGER DE BRÛLURE
Vériez toujours la température du produit avant de
laisser vos enfants jouer avec.
N’oubliez pas que le produit peuvent causer des
brûlures Si elle est laissée en plein soleil.
Faites toujours attention au soleil et aux conditions
météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel est
sûr parce que la température de l’air nest pas très élevée.
MISE EN GARDE:
DANGER DE CHUTE
NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS:
s’asseoir ou se tenir debout sur la table.
tenir debout sur le sièges.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:
Usa una miscela 50/50 di aceto e acqua.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere eettuato in
conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:
È necessaria la supervisione da parte di un adulto.
Peso massimo del bambino: 18,14 kg. (40 lbs.) per bambini.
Limite 4 bambinos.
Chiedere ai bambini di non usare il prodotto no a
quando non è corretto assemblato.
NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare
un collegamento non corretto dei componenti.
Considerare che le viti sono progettate per forare la
plastica e formare letti.
Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0°C (32°F).
ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN
UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E
SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI.
CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.
www.Step2.com/c/kids-furniture/kids-umbrellas
Going Outside? Add an umbrella to play in the shade! | Sortir? Ajoutez un parapluie pour jouer à l'ombre!
¿Ir afuera? ¡Agregue un paraguas para jugar a la sombra! | Uscire? Aggiungi un ombrello per giocare all'ombra!
Naar buiten gaan? Voeg een paraplu toe om in de schaduw te spelen! | Idź na zewnątrz? Dodaj parasol do zabawy w cieniu!
Indo para fora? Adicione um guarda-chuva para brincar na sombra! | Wenn du nach draußen gehst, füge einen Regenschirm
hinzu, um im Schatten zu spielen! | 去外面?在阴凉处玩一把伞!| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
!  
  
Purchase your umbrella today at:
Achetez vos parapluie aujourd'hui à:
Compra tus paragua hoy en:
Acquista oggi i tuoi ombrello a:
Koop vandaag uw paraplu op:
Kup swój parasol już dziś:
Compre seus guarda-chuva hoje em:
Kaufen Sie Ihre Regenschirm noch heute bei:
立即购买您的保护伞:
:    

4
:
 
.  
      
 

    

 
     
.
 
    
     
 
. 
   
:
 
: 
  
.
  
.    
警示:
灼伤危险
让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品
的 温度.
请记住,该产品可能会造成烫伤 如果阳
光直射。
随时关注太阳与天气情况,请勿因 为气
温不高而认为游乐设施是安全的。
警示:
掉落危险
切勿让儿童:
站在凳子上。
坐在或站在桌子上。
WARNUNG:
VERBRENNUNGSGEFAHR
Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die
Temperatur des Produktes prüfen.
Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt
Verbrennungen verursachen.
Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und
die Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon
aus, dass die Benutzung des Produkts aufgrund einer
niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.
WARNUNG:
STURZGEFAHR
KINDERN FOLGENDES NICHT ERLAUBEN:
Auf dem tisch sitzen oder stehen.
Stehen auf dem sitz.
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA
Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu
przed zezwoleniem dzieciom na zabawę nim.
Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować poparzenia
jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle słonecznym.
Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe.
Nie można zakładać, ze urządzenie jest bezpieczne, ponieważ
temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka.
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ZAGROŻENIA
NIE NALEŻY POZWAL DZIECIOM:
na siadanie lub stawanie na blacie stołu.
na stawanie na ławce.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN
WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Toezicht van een volwassene vereist.
Maximum gewicht van het kind 18,14 kg (40 lbs.). per kinds.
Limiet 4 kinds.
Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in
elkaar is gezet.
Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de
onderdelen niet goed bij elkaar.
Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen dat
ze door het plastic gaan en hun eigen
schroefdraad maken.
Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de
temperatuur onder 0°C (32°) zakt.
REINIGINGSINSTRUCTIES
Gebruik een 50/50 mengsel van azijn en water.
AFVOERINSTRUCTIES
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in
overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI
VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF
VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2
COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.
警示:
窒息危险
小部件。尖角。要求成人组装。
供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。
阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的
可能性。
保存本说明书以供今后参考。
安全信息:
需成人监督。
儿童最大体重:每个座椅 40 磅(18,14 公斤)。
每个座椅仅限 4 名儿童使用。
告诫儿童 不要在产品正确组装前使用。
请勿过度拧紧螺钉,否则不能适当地紧固部件。
请注意,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形
成螺纹。
置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用。
清洁指南
使用50/50的醋和水混合物。
处理指南
如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。
每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨
损的部件。联系 Step2 限责任公司获取替换零件。
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
Wymagany nadzór dorosłych.
Maksymalna waga dziecka: 18,14 kg ( 40 lbs.) na dzieci.
Limit 4 dziecko.
Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie
odpowiednio zmontowana.
NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to
spowodować niewłaściwe połączenie elementów.
Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są samogwintujące.
Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać,
jeśli temperatura spadnie poniżej 0°C (23°F).
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:
Użyj mieszanki octu i wody 50/50.
INSTRUKCJA UTYLIZACJI:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM
UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ
USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY
CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.
Geeignet für Kinder ab 2 Jahren.
BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND
WARNUNGEN, UM DIE GEFAHR SCHWERER ODER
TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU MINIMIEREN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch
Erwachsene erforderlich.
MONTAGE:
Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.
Maximalgewicht des Kindes: 18,14 kg (40 lbs.) pro Sitz.
Maximal 4 Kind.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen, bevor es richtig
zusammengebaut ist.
Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt
der Teile nicht garantiert.
Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststo eigene
Bohrlöcher bohren.
Bei Temperaturen unter 0°C (32°) ins Haus bringen oder nicht benutzen.
REINIGUNGSANWEISUNGEN:
Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus Essig und Wasser.
ENTSORGUNGSANWEISUNGEN:
Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Die
Entsorgung muss gemäß behördlichen Regelungen erfolgen.
PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG.
VERBINDUNGEN SICHERN UND BESCHÄDIGTE ODER
ABGENUTZTE KOMPONENTEN AUSTAUSCHEN.
KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.
. 2   
 

       
.  
 
. 
     
:
 
   .  .
 

.  
: 
:
   
 
.  ( 18,14)
 40 :  
. 4:  
.        
.   
    
 
  
    
  
    
. 
 32°         
   
.( ) 
: 
.   50/50  
   
      .    
.
   
    .    
.
  Step2 
  .   
WAARSCHUWING:
VERBRANDINGSGEVAAR
Controleer altijd de temperatuur van het product voordat
u uw kinderen ermee laat spelen.
Vergeet niet dat het product brandwonden kunnen
veroorzaken als links in direct zonlicht.
Let altijd goed op de zon en de weersomstan digheden
en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is
omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.
WAARSCHUWING:
VAL GEVAAR
LAAT KINDEREN NIET:
op het tafelblad zitten en staan.
op het stoeltje staan.
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ
ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA
POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWTĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA
małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:
Use uma mistura 50/50 de vinagre e água.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em
conformidade com todas as regulações ociais.
INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO.
APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES
DANIFICADOS OUDESGASTADOS. CONTACTE A STEP2
COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO.

Documenttranscriptie

4939 3 PIECE FARMHOUSE TABLE & BENCH SET™ A B x2 C The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com x20 | 1-7/8” (47,63 mm) D x2 180439 E x4 Intended for use by children from ages 2 years and up. WARNING: OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: BURN HAZARD • Always check the temperature of the product before letting your children play with it. • Remember that the product may cause burns if left in direct sunlight. • Always be aware of the sun and weather condtions, and do not assume that the equipment is safe because the air temperature is not very high. 08/15/2019 CHOKING HAZARD Small parts. Sharp points. Adult assembly required. WARNING: FALL HAZARD DO NOT ALLOW CHILDREN TO: • sit or stand on table top. • Do not allow children to stand on seats. SAFETY INFORMATION: CLEANING INSTRUCTIONS • • • • • • Use a 50/50 mixture of vinegar and water. Supervise children at all times. Maximum child’s weight: 40 lbs. (18,14 kg.) per child. Limit 4 children. Instruct children not to use product until properly assembled. DO NOT over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately. • Take notice that screws are designed to pierce the plastic and form their own threads. • Take indoors or do not use when the temperature drops below 32°F (0°C). 194332B01B DISPOSAL INSTRUCTIONS Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with government regulations. INSPECT THIS PRODUCT BEFORE EACH USE TIGHTLY SECURE CONNECTIONS AND REPLACE DAMAGED OR WORN COMPONENTS. CONTACT THE STEP2 COMPANY FOR REPLACEMENT PARTS. 1 PLEASE NOTE: Product has no holes, Screws form their own. Apply pressure. VEUILLEZ NOTER : Le produit n’a pas de trou. Les vis formeront leur propre trou. Visser en appuyant. POR FAVOR, TENGA EN CUENTA QUE: El producto no tiene orificios. Los tornillos forman sus propios orificios. Ejerza presión. NOTA: sul prodotto non sono presenti fori. Le viti sono autofilettanti. Applicare pressione. ATTENTIE: Dit product is niet voorzien van schroefgaten. De schroeven vormen hun eigen gaten. Druk uitoefenen. TENHA EM ATENÇÃO: O produto não tem furos. Os parafusos são autorroscantes. Aplicar pressão. UWAGA: Produkt nie zawiera otworów. Otwory tworzą śrubki. Należy je dociskać. BITTE BEACHTEN: Das Produkt hat keine Bohrungen. Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein. Druck anwenden. 请注意:产品无孔。需要钻孔。施加压力。 .‫ اضغط‬.‫ تفتح املسامري الثقوب الخاصة بها‬.‫ ال توجد ثقوب باملنتج‬:‫يرجى مالحظة أنه‬ 1 2 C D A 4 3 x4 | 1-7/8” (47,63 mm) 5 x2 x8 | 1-7/8” (47,63 mm) 6 x2 E B x4 | 1-7/8” (47,63 mm) 2 Going Outside? Add an umbrella to play in the shade! | Sortir? Ajoutez un parapluie pour jouer à l'ombre! ¿Ir afuera? ¡Agregue un paraguas para jugar a la sombra! | Uscire? Aggiungi un ombrello per giocare all'ombra! Naar buiten gaan? Voeg een paraplu toe om in de schaduw te spelen! | Idź na zewnątrz? Dodaj parasol do zabawy w cieniu! Indo para fora? Adicione um guarda-chuva para brincar na sombra! | Wenn du nach draußen gehst, füge einen Regenschirm Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI. CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO. AVVERTENZE: hinzu, um im Schatten zu spielen! | 去外面?在阴凉处玩一把伞!| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX !‫توف� بعض الظل لطفلك‬ ‫مشمس جدا؟ ي‬ RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. AVVERTENZE: PERICOLO DI CADUTA NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI: • sedersi o stare sul tavolo. • stare in piedi. Purchase your umbrella today at: Achetez vos parapluie aujourd'hui à: AVVERTENZE: Compra tus paragua hoy en: PERICOLO DI USTIONI • Controllare sempre la temperatura del prodotto prima di permettere ai bambini di giocare con esso. • Ricordarsi che il prodotto possono provocare ustioni se lasciato in luce diretta del sole. • Prestare sempre la massima attenzione alle condizioni meteo e al sole, e non presumere che l’attrezzatura sia sicura perché la tem peratura dell’aria non è molto alta. Acquista oggi i tuoi ombrello a: Koop vandaag uw paraplu op: Kup swój parasol już dziś: Compre seus guarda-chuva hoje em: Kaufen Sie Ihre Regenschirm noch heute bei: ISTRUZIONI PER LA PULIZIA: 立即购买您的保护伞: • Usa una miscela 50/50 di aceto e acqua. ‫ت‬ :‫اش� المظلة الخاصة بك اليوم عىل‬ ِ ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO: Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo. www.Step2.com/c/kids-furniture/kids-umbrellas Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus. RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2 años. RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES. CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO. MISE EN GARDE: ADVERTENCIA: DANGER D’ÉTOUFFEMENT Petite pièces. Assemblage par un adulte requis. RIESGO DE ASFIXIA Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte de un adulto. MISE EN GARDE: ADVERTENCIA: DANGER DE CHUTE NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS: • s’asseoir ou se tenir debout sur la table. • tenir debout sur le sièges. PELIGRO DE CAÍDA NO PERMITA QUE LOS NIÑOS: • se sienten o ponga de pie en la mesa. • que se pongan de pie en el asientos. MISE EN GARDE: Destina-se a ser utilizado por crianças com 2 ou mais anos de idade. RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. AVISO: PERIGO DE SUFOCAMENTO Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos. AVISO: PERIGO DE QUADRO NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS: • se sentem ou coloquem de pé na bancada. • ficar no banco. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: Surveillance par un adulte requise. Poids maximum de l’enfant : 18,14 kg (40 lbs.) par enfant. Limite de 4 enfants. Dites aux enfants de ne pas utiliser le produit jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement. • NE PAS trop serrer les vis, sinon celles-ci ne sont pas en mesure de maintenir les pièces ensemble de manière adéquate. • Veuillez prendre note que les vis sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage. • Entreposez-le à l’intérieur ou ne l’utilisez pas lorsque la température descend à moins de 32°F (0°C). • • • • INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI. RIESGO DE QUEMADURAS • Verifique siempre la temperatura del producto antes de permitir que los niños jueguen con él. • Recuerde que el producto puede provocar quemaduras si se deja en la luz directa del sol. • Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a que la temperatura del aire no es demasiado elevada. • • • • • Utilisez un mélange 50/50 de vinaigre et d’eau. È necessaria la supervisione da parte di un adulto. Peso massimo del bambino: 18,14 kg. (40 lbs.) per bambini. Limite 4 bambinos. Chiedere ai bambini di non usare il prodotto fino a quando non è corretto assemblato. • NON stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare un collegamento non corretto dei componenti. • Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e formare filetti. • Spostarlo in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 0°C (32°F). ADVERTENCIA: DANGER DE BRÛLURE • Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants jouer avec. • N’oubliez pas que le produit peuvent causer des brûlures Si elle est laissée en plein soleil. • Faites toujours attention au soleil et aux conditions météorologiques, et ne supposez jamais que le matériel est sûr parce que la température de l’air n’est pas très élevée. RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ: INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA: • • • • Se requiere la supervisión de un adulto. Peso máximo del niño: 18,14 kg (40 lbs.) en el niño. Límite de 4 niños. Impida que los niños utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje. • NO apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían unidas de manera adecuada. • Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas. • Guárdelo adentro o no lo utilice cuando la tempera tura sea inferior a 0°C (32°F). • Use una mezcla 50/50 de vinagre y agua. INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN Veuillez recycler dans la mesure du possible. L’élimination doit être conforme à toutes les lois nationales. Recicle los componentes si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la Normativa Gubernamental. INSPECTEZ CE PRODUIT AVANT CHAQUE UTILISATION. SERREZ BIEN LES CONNEXIONS ET REMPLACEZ LES COMPOSANTS USÉS OU ENDOMMAGÉS. CONTACTEZ LA SOCIÉTÉ STEP2 POUR DES PIÈCES DE RECHANGE. EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. AVISO: RISCO DE QUEIMADURA • Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o seu filho brincar com o mesmo. • Lembre-se de que o produto podem causar queimaduras se deixado em luz solar direta. • Esteja sempre ciente das condições climáti cas e do sol e não assuma que o equipamen to é seguro porque a temperatura do ar não está muito elevada. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: • • • • Necessária a supervisão de um adulto. Peso máximo do utilizador: 18,14 kg ( 40 lbs.) por o crianças. Limite: 4 crianças. Instrua as Crianças para que não usem o produto até que esteja devidamente montado. • NÃO aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não conseguirão manter as peças unidas. • Tenha em conta de que os parafusos foram concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias roscas. • Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se registarem temperaturas abaixo dos 0°C (32°F). 3 INSTRUÇÕES DE LIMPEZA: VEILIGHEIDSINFORMATIE: • Use uma mistura 50/50 de vinagre e água. • • • • INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO: Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais. INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES DANIFICADOS OUDESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. • Gebruik een 50/50 mengsel van azijn en water. PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI. Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften. RYZYKO ZADŁAWIENIA małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła. OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ZAGROŻENIA NIE NALEŻY POZWALAĆ DZIECIOM: • na siadanie lub stawanie na blacie stołu. • na stawanie na ławce. OSTRZEŻENIE! DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN. Geeignet für Kinder ab 2 Jahren. BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND WARNUNGEN, UM DIE GEFAHR SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN ZU MINIMIEREN. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. WARNUNG: • Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest bardzo wysoka. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Wymagany nadzór dorosłych. Maksymalna waga dziecka: 18,14 kg ( 40 lbs.) na dzieci. Limit 4 dziecko. Polecić dzieciom, aby nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. • NIE NALEŻY zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to spowodować niewłaściwe połączenie elementów. • Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są samogwintujące. • Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, jeśli temperatura spadnie poniżej 0°C (23°F). INSTRUKCJA UTYLIZACJI: MONTAGE: • • • • Aufsicht durch Erwachsene erforderlich. Maximalgewicht des Kindes: 18,14 kg (40 lbs.) pro Sitz. Maximal 4 Kind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen, bevor es richtig zusammengebaut ist. • Schrauben NICHT überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt der Teile nicht garantiert. • Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststoff eigene Bohrlöcher bohren. • Bei Temperaturen unter 0°C (32°) ins Haus bringen oder nicht benutzen. REINIGUNGSANWEISUNGEN: • Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus Essig und Wasser. ENTSORGUNGSANWEISUNGEN: WAARSCHUWING: Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich. Die Entsorgung muss gemäß behördlichen Regelungen erfolgen. WAARSCHUWING: PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG. VERBINDUNGEN SICHERN UND BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE KOMPONENTEN AUSTAUSCHEN. KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN. VAL GEVAAR LAAT KINDEREN NIET: • op het tafelblad zitten en staan. • op het stoeltje staan. 供年龄 2 周岁及以上的儿童使用。 WAARSCHUWING: VERBRANDINGSGEVAAR • Controleer altijd de temperatuur van het product voordat u uw kinderen ermee laat spelen. • Vergeet niet dat het product brandwonden kunnen veroorzaken als links in direct zonlicht. • Let altijd goed op de zon en de weersomstan digheden en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is. 4 需成人监督。 儿童最大体重:每个座椅 40 磅(18,14 公斤)。 每个座椅仅限 4 名儿童使用。 告诫儿童 不要在产品正确组装前使用。 请勿过度拧紧螺钉,否则不能适当地紧固部件。 请注意,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形 成螺纹。 • 置于室内,或在温度低于 32°F (0°C) 时不使用。 清洁指南 • 使用50/50的醋和水混合物。 每次使用前检查本产品。固定连接处,并换掉破损和磨 损的部件。联系 Step2 有 限责任公司获取替换零件。 Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami. VERSTIKKINGSGEVAAR Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist. • • • • • • WARNUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR • Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die Temperatur des Produktes prüfen. • Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt Verbrennungen verursachen. • Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und die Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon aus, dass die Benutzung des Produkts aufgrund einer niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist. • Użyj mieszanki octu i wody 50/50. 安全信息: 处理指南 WARNUNG: INSTRUKCJA CZYSZCZENIA: NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE. 掉落危险 切勿让儿童: • 站在凳子上。 • 坐在或站在桌子上。 ERSTICKUNGSGEFAHR Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich. STURZGEFAHR KINDERN FOLGENDES NICHT ERLAUBEN: • Auf dem tisch sitzen oder stehen. • Stehen auf dem sitz. • • • • Bestemd voor gebruik door kinderen van 2 jaar en ouder. 警示: AFVOERINSTRUCTIES NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA • Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed zezwoleniem dzieciom na zabawę nim. • Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować poparzenia jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle słonecznym. NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2. 灼伤危险 • 让孩子玩耍产品之前,请始终检查产品 的 温度. • 请记住,该产品可能会造成烫伤 如果阳 光直射。 • 随时关注太阳与天气情况,请勿因 为气 温不高而认为游乐设施是安全的。 REINIGINGSINSTRUCTIES Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. OSTRZEŻENIE! 警示: Toezicht van een volwassene vereist. Maximum gewicht van het kind 18,14 kg (40 lbs.). per kinds. Limiet 4 kinds. Instrueer kinderen het product niet te gebruiken tot het goed in elkaar is gezet. • Draai de schroeven NIET te vast aan, anders houden ze de onderdelen niet goed bij elkaar. • Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen dat ze door het plastic gaan en hun eigen schroefdraad maken. • Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de temperatuur onder 0°C (32°) zakt. 阅读以下陈述和警示,减少严重或致命伤害发生的 可能性。 保存本说明书以供今后参考。 警示: 窒息危险 小部件。尖角。要求成人组装。 如可能,请回收利用。处理时必须遵守所有的政府规章。 ‫غ� مخصص أ‬ .‫ سنوات‬2 ‫للطفال أقل من‬ ‫ي‬ ‫قم بمراعاة المالحظات والتحذيرات التالية لتقليل إمكانية التعرض‬ .‫خط�ة أو مميتة‬ ‫إلصابة ي‬ . ‫احتفظ بهذا الدليل للرجوع إليه ف ي� المستقبل‬ :‫تحذير‬ ‫خطر االختناق‬ ‫أ‬ ‫ يجب تجميع المنتج‬.‫ حواف حادة‬.‫الصغ�ة‬ ‫الجزاء‬ ‫ي‬ .‫غ‬.‫بمعرفة شخص بال‬ :‫تحذير‬ ‫خطر السقوط‬ ‫ال تسمح أ‬ :‫للطفال بـ‬ . ‫الكرس‬ ‫•الوقوف عىل‬ ‫ي‬ .‫•الجلوس أو الوقوف فوق المكتب‬ :‫تحذير‬ ‫خطر الحرق‬ .‫دائما من حرارة المنتج قبل ف السماح ألطفالك باللعب به‬ ً ‫•تأكد‬ ‫الصابة بحروق إذا تركت ف ي� أشعة‬ ‫•تذكر أن‬ ‫سببا ي� إ‬ ً ‫المنتج قد تكون‬ ‫ش‬ .‫ة‬ �‫المبا‬ ‫الشمس‬ ‫ ال ت‬،‫دائما للشمس وظروف الطقس‬ ‫تف�ض أن الجهاز آمن ألن‬ ً ‫•انتبه‬ .‫درجة حرارة الهواء يغ� مرتفعة للغاية‬ :‫معلومات السالمة‬ ‫أ‬ :‫يل‬ ‫•وجه الطفال للقيام بما ي‬ .‫ كجم) لكل طفل‬18,14( ً ‫ رطال‬40 :‫•أقىص وزن للمستخدم‬ .‫ أطفال‬4:‫•الحد المسموح به‬ .‫صحيح‬ ‫استخدام المنتج إىل أن يتم تجميعه بشكل‬ ‫•عدم‬ ‫تمسك أ‬ .‫الجزاء ببعضها بشكل مالئم‬ ‫المسام� اللولبية وإال فلن‬ ‫•ال تفرط ف ي� ربط‬ ‫ي‬ ‫المسام� اللولبية بحيث ت‬ �‫اللول‬ ‫السن‬ ‫وتشكل‬ ‫البالستيك‬ ‫ق‬ �‫تخ‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫أنه‬ ‫الحظ‬ • ‫ي‬ ‫بي‬ .‫الخاص بها‬ ‫نز‬ ‫ درجة‬32° ‫•احتفظ بالجهاز داخل الم�ل أو ال تستخدمه إذا انخفضت درجة الحرارة عن‬ .)‫فهرنهايت (صفر مئوية‬ :‫إرشادات التنظيف‬ .‫ من الخل والماء‬50/50 ‫•استخدم مزيج‬ ‫إرشادات التخلص من المنتج‬ ‫ يجب أن تتوافق طريقة التخلص من‬.‫الرجاء إعادة التدوير إن أمكن‬ ‫ين‬ .‫القوان� الحكومية‬ ‫المنتج مع كل‬ ‫ اربط الوصالت بإحكام واستبدل‬.‫افحص المنتج قبل كل استخدام‬ ‫ الستبدال أ‬Step2 ‫ اتصل شب�كة‬.‫المكونات التالفة أو البالية‬ .‫الجزاء‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Step2 3 Piece Farmhouse Table & Bench Set™ Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions