Etac Rex wall-mounted toilet arm support Handleiding

Type
Handleiding
Etac Rex
Manual
78570C 19-02-27
A
Etac Rex 60 cm Etac Rex 70 cm
Etac Rex 85 cm
Etac Rex 70 cm
Etac Rex 85 cm
2
Etac / Rex / www.etac.com
B
6
7 8
9
1110
800 mm
1 2
4
5
3
Silicone
Silicone
Click!
Click!
B
(mm)
60 763
70 736
85 696
B
600 mm
3
Etac / Rex / www.etac.com
D
C
1 2 3
12
1
2 3
4
5
>41°
4
Etac / Rex / www.etac.com
1 2 3
2
1
600/700/850 mm
(23.6²7.6 ³³.5”)
670/767/911 mm
(26.4”/ 30.2”/ 35.9)
155 mm
(6.1”)
155 mm
(6.1”)
130 mm
(5.1”)
155x95 mm
(6.1”x 3.7)
193x130 mm
(7.6x5.1”)
800 +70 -30 mm
(31.5” +2.76” -1.18”)
52x55 mm
(2.05”x2.17”)
*135 kg/297 lbs 150 kg/330 lbs
*85 cm=100 kg/220 lbs
Etac Rex 60 cm
Etac Rex 70 cm Etac Rex 85 cm Etac Rex 70 cm Etac Rex 85 cm
2.7 kg
6 lbs
2.9 kg
6.4 lbs
3.3 kg
7.3 lbs
3,6 kg
7.9 lbs
4,0 kg
8.8 lbs
Alu/ABS/PUR/PP/SS PA6GF/TPE/SS
E
F
G
5
Etac / Rex / www.etac.com
Svenska
sv
Allmänt, avsedd användning:
Tack för att du har valt en produkt från Etac. För
att undvika skador vid montering, hantering och
användning, ska denna manual läsas igenom och
sparas. Du hittar den också under www.etac.
com. Här finns även övrig dokumentation som t.ex.
förskrivarinformation.
Etac Rex är ett väggmonterat toalettarmstöd avsett
att användas som uppresningsstöd vid toalettbesök
för personer med rörelsenedsättningar. Etac Rex toa-
lettarmstöd kan fällas upp när det inte används. Etac
Rex toalettarmstöd med stödben rekommenderas när
man behöver ett armstöd för högre brukarvikt än 135
kg (max 150 kg).
Etac Rex är inte avsett att användas på annat sätt än
ovan angivet.
Etac Rex är testat och uppfyller kraven enligt EN ISO
10993-1, SS EN 12182.
Produkten uppfyller kraven i förordningen för
medicintekniska produkter (EU) 2017/745.
Innehåll i leveransen .............................
Figur A
Montagemöjligheter
Får endast monteras på vägg med tillräcklig bärför-
måga. Använd lämpligt fästmaterial. För montering
i betong, plywood eller träregel rekommenderar vi
tillbehöret Skruvsats.
Montering på vägg med otillräcklig bär-
förmåga eller med olämpliga fästelement
innebär fara för brukaren. Montering och
bedömning av väggens bärrmåga ska ske
av sakkunnig person.
Montering ..............................................
Figur B
Användning ............................................
Figur C
Underhåll och säkerhet ........................
Figur D
1. Rengör/desinficera produkten med rengöringsme-
del utan lösningsmedel och med pH-värde 5-9 eller
med 70% desinfektionssprit. Skölj och torka.
I övrigt är produkten underhållsfri.
2. Produkten tål rengöring i kabinettdiskdesinfektor i
85 °C i 3 minuter. Gäller vid rekonditionering.
3. Max brukarvikt (se tekniska data).
4. Kontrollera skruvförbandet. Defekt eller felaktigt
installerad produkt får inte användas. Vid fel,
kontakta din förskrivare eller återförsäljare.
5. Upphettad produkt kan orsaka brännskada.
Ingående material är korrosionsbeständiga.
Ingående material är beständiga mot vanliga
desinfektionsmedel.
Om en allvarlig incident inträffar i samband med
användning av produkten ska den utan dröjsmål
rapporteras till den lokala återförsäljaren och den
behöriga nationella myndigheten. Den lokala återför-
säljaren kommer att vidarebefordra informationen till
tillverkaren.
Garanti, livslängd
5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För
villkor, se www.etac.com.
Livslängd 10 år. För fullständig information om
produktens livslängd, se www.etac.com.
Tillbehör .................................................
Figur E
1. Toalettpappershållare 2. Förvaringskorg
3. Skruvsats
Etikettplacering .....................................
Figur F
1. Produktetikett (varningar, CE-märkning)
2. Artikelnummeretikett (ser.nr., tillverkningsdatum)
Tekniska data ........................................
Figur G
Norsk
no
Generelt, tilsiktet bruk
Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For å unngå
skader ved montering, håndtering og bruk må hele
denne bruksanvisningen leses. Du finner den også på
www.etac.com. Her finnes også annen dokumenta-
sjon, f.eks. informasjon om utskriver.
Etac Rex er et veggmontert toalettarmlene beregnet
for bruk som oppreisingsstøtte ved toalettbesøk
for personer med nedsatt bevegelighet. Etac Rex
toalettarmlene kan felles opp når det ikke er i bruk.
Etac Rex toalettarmlene med støtteben anbefales når
man trenger et armlene for høyere brukervekt enn
135 kg (maks. 150 kg).
Etac Rex er ikke beregnet for annen bruk enn den
som er angitt over.
Etac Rex er testet og oppfyller kravene i EN ISO
10993-1, SS EN 12182.
Produktet samsvarer med kravene i forordningen for
medisinsk utstyr (EU) 2017/745.
Innhold i leveransen ..............................
Figur A
Monteringsmuligheter
Må kun monteres på vegg med tilstrekkelig
bæreevne. Bruk egnede festemidler. For montering
i betong, kryssfinér eller trelekter anbefaler vi
skruesettet som leveres som tilbehør.
Montering på vegg med utilstrekkelig
bæreevne eller med uegnede festemidler
innebærer fare for brukeren. Monteringen
og vurderingen av veggens bæreevne skal
utføres av en kvalifisert person.
Montering ..............................................
Figur B
Bruk ........................................................
Figur C
Vedlikehold og sikkerhet .....................
Figur D
1. Rengjøring: bruk rengjøringsmiddel uten
løsemiddel og med pH verdi 5-9, eller 70%
desinfeksjonssprit. Skyll og tørk.
For øvrig er produktet vedlikeholdsfritt.
2. Produktet tåler rengjøring ved 85° i 3 minutter i
kabinettdesinfektor. Gjelder ved rekondisjonering.
3. Maks. brukervekt (se tekniske data).
4. Kontroller skruefestet. Et produkt som er defekt
eller feilmontert må ikke brukes.
5. Oppvarmet produkt kan forårsake forbrenning.
Materialene er korrosjonsbestandige.
Materialene er bestandige mot vanlige
desinfeksjonsmidler.
Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse i
forbindelse med bruk av produktet, skal hendelsen
rapporteres til din lokale forhandler og de nasjonale
kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den
lokale forhandleren vil videresende informasjonen til
produsenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mot feil i materiale og utrelse. For
betingelser, se www.etac.com.
Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om produk-
tenes levetid på www.etac.com.
Tilbehør ..................................................
Figur E
1. Toalettpapirholder 2. Oppbevaringskurv
3. Skruesett
Etikettplacering .....................................
Figur F
1. Produktetikett (advarsler, CE-merking)
2. Varenummeretikett (serienummer,
produksjonsdato)
Tekniska data ........................................
Figur G
Dansk
da
Generelt, tilsigtet brug
Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. Sørg for at
læse denne manual igennem, så skader i forbindelse
med montering, håndtering og anvendelse kan
undgås. Du finder den også på www.etac.com. Her
finder du desuden anden dokumentation, såsom
ordineringsoplysninger.
Etac Rex er et vægmonteret toiletarmlæn til
anvendelse som oprejsningsstøtte ved toiletbesøg
for bevægelseshæmmede personer. Etac Rex
toiletarmlæn kan klappes op, når det ikke anvendes.
Etac Rex toiletarmlæn med støtteben anbefales, hvis
der er behov for et armlæn til en højere brugervægt
end 135 kg (maks. 150 kg).
Etac Rex er ikke beregnet til anvendelse på nogen
anden måde end det, der er angivet ovenfor.
Etac Rex er testet og opfylder kravene i EN ISO
10993-1, SS EN 12182.
Produktet opfylder kravene i regulativet (EU)
2017/745, retningslinjer for medicinsk udstyr.
Indeholdt i leveringen ...........................
Figur A
Monteringsmuligheder
Må kun monteres på en væg med tilstrækkelig
bæreevne. Brug egnet fastgørelsesmateriale. Til
montering i beton, krydsfinér eller trælister anbefaler
vi tilbehøret skruesæt.
Montering på væg med utilstrækkelig
bæreevne eller med uegnet fastgørelsesele-
ment indebærer fare for brugeren. Montage
og vurdering af væggens bæreevne skal
udføres af en sagkyndig person.
Montering ..............................................
Figur B
Anvendelse ............................................
Figur C
Vedligeholdelse & sikkerhed ...............
Figur D
1. Rengøring: Rengør produktet med rengøringsmid-
del uden opløsningsmidler og med pH-værdi på
5-9 eller med 70% desinfektionssprit. Skyl, og tør
efter.
Derudover er produktet vedligeholdelsesfrit.
2. Produktet tåler rengøring i skabsvaskedes-
infektor ved 85 °C i 3 minutter. Gælder ved
rekonditionering.
3. Maks. brugervægt (se de tekniske data).
4. Kontrollér skruesamlingen. Defekte eller fejlagtigt
installerede produkter må ikke anvendes.
5. Det opvarmede produkt kan forårsage
forbrændinger.
De benyttede materialer er korrosionsbestandige.
De benyttede materialer er bestandige over for
almindelige desinfektionsmidler.
I tilfælde af alvorlig hændelse opstår i forbindelse
med brugen af produktet rettes henvendelse til
den lokale forhandler og den nationale kompetente
myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler
vil viderebringe informationen til producenten.
Garanti, levetid
5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning.
Vilkår fremgår af www.etac.com.
Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om
produktets levetid, se www.etac.com.
Tilbehør ..................................................
Figur E
1. Toiletpapirholder 2. Opbevaringskrog 3. Skruesæt
Etikettplacering .....................................
Figur F
1. Produktmærkat (advarsler, CE-mærkning)
2. Varenr.-mærkat (serienummer, produktionsdato)
Tekniske data ........................................
Figur G
English
en
General, intended use
Thank you for choosing a product from Etac. To avoid
injury during installation, handling and use, please
ensure that you read this manual thoroughly and
keep it. You can also find it at www.etac.com, where
you will also find other documentation, including
prescriber information.
The Etac Rex is a wall-mounted toilet arm support
designed as a standing support for toilet use by
persons with restricted mobility. The Etac Rex toilet
arm support can be folded up when not in use. The
Etac Rex toilet arm support with support legs is
recommended where an arm support for user weights
above 135 kg is required (max 150 kg).
Etac Rex is not designed to be used in any other way
than described above.
Etac Rex has been tested and complies with the
requirements set out in EN ISO 10993-1, SS EN
12182.
The product conforms to the requirements of the
Medical Devices Regulation (EU) 2017/745.
6
Etac / Rex / www.etac.com
Delivery contents ................................
Figure A
Installation options
May be mounted on walls with sufficient load-
bearing capacity only. Please ensure that suitable
fixtures are used. For mounting in concrete, plywood
or wooden joists, we recommend the screw set
accessory.
Mounting on walls with insufficient load-
bearing capacity or with unsuitable fixtures
can affect user safety. Mounting of the
product and assessment of the wall’s load-
bearing capacity must be carried out by a
qualified person.
Installation ...........................................
Figure B
Usage ...................................................
Figure C
Maintenance and safety .....................
Figure D
1. Clean/disinfect the product with normal
non-abrasive cleaning agents with a pH value of
between 5-9, or with 70% disinfectant solution.
Rinse and dry.
The product is otherwise maintenance-free.
2. The product can withstand cleaning in a
sterilizer at 85°C for 3 minutes. This applies for
reconditioning.
3. Maximum user weight (see technical data).
4. Check that the bolts are securely tightened.
Defective or incorrectly installed products must not
be used. In case of damage, contact your dealer.
5. Heated product can cause burns.
The materials used are corrosion-resistant.
The materials used are resistant to all general
disinfectants.
In case of an adverse event occurred in relation to
use of the device, it should be reported to your local
dealer and the national competent authority in a
timely manner. The local dealer will forward informa-
tion to the manufacturer.
Guarantee, service life
5-year guarantee against material and manufacturing
defects. For terms and conditions, see www.etac.
com.
Service life 10 years. For complete information
regarding the service life of the product, see www.
etac.com.
Accessories ..........................................
Figure E
1. Toilet paper holder 2. Storage basket 3. Screw set
Label placement ..................................
Figure F
1. Product label (warnings, CE-marking)
2. Item no label (serial no, production date)
Technical data .....................................
Figure G
Deutsch
de
Allgemeines, Verwendungszweck
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Etac
entschieden haben. Zur Vermeidung von Schäden bei
der Montage, Handhabung und Verwendung lesen
Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch und
verwahren Sie sie. Sie finden diese auch unter www.
etac.com, wo Sie auch weitere Dokumentationen,
einschließlich Verschreibungsinformationen, erhalten.
Der Etac Rex ist eine Toiletten-Wandstütze, die
Personen mit eingeschränkter Mobilität als Stehhilfe
bei der Toilettenbenutzung in häuslichen oder
anderen Umgebungen dient. Bei Nichtverwendung
kann die Toiletten-Wandstütze Etac Rex nach oben
weggeklappt werden. Für Benutzer mit einem
Gewicht über 135 kg (max. 150 kg) wird die Etac Rex
Toiletten-Wandstütze mit zusätzlichen Stützbeinen
empfohlen.
Der Etac Rex ist ausschließlich für den vorgesehenen
Verwendungszweck ausgelegt und darf nicht
für andere als die oben beschriebenen Zwecke
verwendet werden.
Gegenanzeigen sind nicht bekannt.
Etac Rex wurde getestet und erfüllt die
Anforderungen gemäß DIN EN ISO 10993-1, SS EN
12182.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte.
Lieferumfang ................................
Abbildung A
Montagemöglichkeiten
Darf ausschließlich an Wänden mit ausreichendem
Tragvermögen montiert werden. Verwenden Sie
geeignetes Befestigungsmaterial. Für eine Montage
in Beton, Sperrholz oder Holzbalken empfehlen wir
das Schrauben-Zubehörset.
Die Montage an Wänden mit unzurei-
chender Tragkraft oder mit ungeeigneten
Befestigungselementen stellt für den
Benutzer eine Gefahr dar. Die Montage
der Wandstütze sowie die vorherige
Traglastprüfung der Wand muss durch eine
dafür qualifizierte Person erfolgen.
Montage ........................................
Abbildung B
Nutzung.........................................
Abbildung C
Wartung & Sicherheit ..................
Abbildung D
1. Produkt mit einem haushaltsüblichen
scheuermittelfreien Reiniger mit einem pH-Wert
von 59 oder mit 70 %igem Reinigungsalkohol
reinigen/desinfizieren. Abspülen und trocknen.
Das Produkt bedarf darüber hinaus keiner weiteren
Wartung.
2. Das Produkt kann für maximal 3 Minuten bei 85
°C in einem Sterilisator gereinigt werden. Dies gilt
für die Wiederaufbereitung.
3. Max. Benutzergewicht (siehe technische Daten).
4. Verschraubungen kontrollieren. Defekte oder
nicht ordnungsgemäß installierte Produkte dürfen
nicht verwendet werden. Falls Beschädigungen
vorliegen, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
5. Das aufgeheizte Produkt kann Verbrennungen
verursachen.
Die verwendeten Materialien sind
korrosionsbeständig.
Die verwendeten Materialien sind für alle haushalts-
üblichen Desinfektionsmittel geeignet.
Im Falle eines schwerwiegenden unerwünschten
Ereignisses, das mit dem Produkt zusammenhängt,
melden Sie etwaige Vorfälle bitte umgehend Ihrem
lokalen Händler und der zuständigen nationalen
Behörde. Der lokale Händler leitet die entsprechen-
den Informationen an den Hersteller weiter.
Garantie, Gebrauchsdauer
5 Jahre Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler.
Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie
unter www.etac.com.
Nutzdauer: 10 Jahre. Vollständige Informationen zur
Nutzdauer des Produkts siehe www.etac.com.
Zubehör .........................................
Abbildung E
1. Toilettenpapierhalter 2. Aufbewahrungskorb
3. Schrauben-Set
Platzierung Etikett ........................
Abbildung F
1. Produktetikett (Hinweise,
CE-Konformitätserklärung)
2. Artikelnummer (Seriennummer, Produktionsdatum)
Technische Daten ..........................
Abbildung G
Suomi
Yleistä, käyttötarkoitus
Kiitos, että olet valinnut Etacin suihkutuolin.
Lue tämä käyttöohje vahinkojen välttämiseksi
asennuksen, käsittelyn ja käytön aikana. Löydät sen
osoitteesta www.etac.com, josta löydät myös muita
asiakirjoja kuten lääkärin antamat tiedot.
Etac Rex on seinään kiinnitettävä wc-käsinoja,
joka on suunniteltu wc-käyntien seisomatueksi
liikuntarajoitteisille henkilöille. Etac Rex wc-käsinoja
voidaan taittaa sivuun, kun sitä ei käytetä. Etac Rex
wc-käsinojaa tukijalkoineen suositellaan käytet-
väksi, kun tarvitaan käsinojaa yli 135 kg painaville
henkilöille (enintään 150 kg).
Etac Rexia ei ole suunniteltu mihinkään muuhun kuin
edellä kuvattuun käyttötarkoitukseen.
Etac Rex on testaama, ja se täyttää standardien EN
ISO 10993-1, SS EN 12182 vaatimukset.
Tämä tuote on lääkinnällisiä laitteita koskevan
asetuksen (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen.
Toimituksen laajuus...............................
Kuva A
Asennusmahdollisuudet
Asennus sallittu ainoastaan seinille, joiden kantavuus
on riittävä. Varmista sopivien kiinnikkeiden käyttö.
Suosittelemme tilaamaan ruuvisarjan asennettaessa
tuotetta betoniin, lastulevyyn tai puuhun.
Asennuksesta seinälle, joka ei ole riitvän
tukeva, tai sopimattomilla kiinnikkeillä
aiheutuu vaara käyttäjälle. Asennus ja
seinän kantavuuden arviointi on annettava
pätevän henkilön tehtäviksi.
Asennus ..................................................
Kuva B
Käyt ....................................................
Kuva C
Huolto ja turvallisuus ............................
Kuva D
1. Puhdista: Puhdista tuote liuotinvapaalla
puhdistusaineella, jonka pH-arvo on 5-9, tai
70-prosenttisella desinfiointiaineliuoksella. Muulta
osin tuote on huoltovapaa.
2. Tuote kestää puhdistuksen autoklaavissa 85
°C:n lämpötilassa 3 minuutin ajan. Tämä koskee
kunnostusta.
3. Suurin käyttäjän paino (katso tekniset tiedot).
4. Tarkista ruuviliitos. Viallisten tai virheellisesti
asennettujen tuotteiden käyttö ei ole sallittua.
5. Lämmitetty tuote saattaa aiheuttaa palovammoja.
Käytetyt materiaalit ovat ruostumattomia.
Käytetyt materiaalit kestävät kaikkia yleisiä
desinfiointiaineita.
Mikäli laitteeseen liittyviä haittatapahtumia ilmenee,
niistä on ilmoitettava paikalliselle jälleenmyyjälle ja
kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle mahdolli-
simman pian. Paikallinen jälleenmyyjä välittää tiedot
valmistajalle.
Takuu, käyttöikä
5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen osalta.
Katso ehdot osoitteesta www.etac.com.
Käyttöikä 10 vuotta. Lisätietoja tuotteen käyttöiästä
saa osoitteesta www.etac.com.
Lisävarusteet .........................................
Kuva E
1. Wc-paperin pidike 2. Kori 3. Ruuvisarja
Tarrojen paikat ......................................
Kuva F
1. Tuotetarra (varoitukset, CE-merkintä)
2. Tuotenrotarra (sarjanro, valmistuspäivä)
Tekniset tiedot ......................................
Kuva G
Français
fr
Généralités, usage prévu
Merci davoir choisi une chaise de douche Etac.
Pour éviter toute blessure au cours de l’installation,
de la manipulation et de lutilisation, veillez à lire
attentivement ce manuel. Ce manuel est également
disponible à l’adresse www.etac.com où vous
trouverez également d’autres documents, y compris
des renseignements sur le prescripteur.
Le Rex d’Etac est un accoudoir mural pour toilettes,
conçu pour servir d’appui aux personnes à mobilité
réduite lorsqu’elles se lèvent des toilettes. Laccoudoir
de toilettes Rex d’Etac peut être rabattu lorsqu’il
n’est pas utilisé. Laccoudoir de toilettes Rex d’Etac
avec béquilles dappui est recommandé pour les
utilisateurs de plus de 135 kg (150 kg max).
Etac Rex n’est destiné à aucun autre usage que ceux
décrits ci-dessus.
Etac Rex a été testé et est conforme aux exigences
des normes EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Le produit est conforme aux exigences du règlement
sur les dispositifs médicaux (EU) 2017/745.
Contenu de la livraison .......................
Figure A
Options d’installation
Peut être monté sur un mur à portance suffisante
uniquement. Veillez à utiliser les fixations adéquates.
7
Etac / Rex / www.etac.com
Pour le montage sur du béton, du contreplaqué ou
des poutres de bois, nous recommandons lutilisation
de l’ensemble de vis fourni.
Le montage sur un mur à portance insuf-
fisante ou avec des fixations inadaptées
peut affecter la sécurité de l’utilisateur.
L’installation du siège et l’évaluation de la
force portante du mur doivent être effec-
tuées par du personnel qualifié.
Installation ...........................................
Figure B
Utilisation ............................................
Figure C
Maintenance et sécurité .....................
Figure D
1. Nettoyage : nettoyez le produit à l’aide dun
produit nettoyant sans solvant (pH 5-9) ou dune
solution désinfectante à 70 %. Rincez et séchez.
Le produit ne requiert aucun autre entretien.
2. Le produit peut être nettoyé en stérilisateur
à 85 °C pendant 3 minutes. Cela concerne le
reconditionnement
3. Poids maximal de l’utilisateur (voir la fiche
technique).
4. Vérifiez que le boulons sont fermement serrés.
N’utilisez pas les produits défectueux ou dont
l’installation n’est pas correcte.
5. Le siège chauffé peut provoquer des brûlures.
Les matériaux utilisés résistent à la corrosion.
Les matériaux utilisés résistent à tous les désinfec-
tants courants.
En cas d’événement indésirable associé au dispositif,
tout incident doit être rapporté rapidement à votre
revendeur et à l’autorité nationale compétente. Votre
revendeur transmettra l’information au fabricant.
Garantie, durée de vie
Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et
de matériaux. Pour accéder aux termes et conditions,
rendez-vous sur www.etac.com.
Durée de vie 10 ans. Pour des informations détaillées
sur la durée de vie du produit, consultez le site www.
etac.com.
Accessoires ..........................................
Figure E
1. Porte-papier toilette 2. Panier de rangement
3. Ensemble de vis
Placement des étiquettes....................
Figure F
1. Étiquette du produit (avertissements, marquage
CE)
2. Article sans étiquette (n° de série, date de
production)
Données techniques ...........................
Figure G
Nederland
nl
Algemeen, beoogd gebruik
Bedankt dat u voor een douchestoel van Etac hebt
gekozen. Lees deze handleiding zorgvuldig door
om letsel tijdens installatie, hantering en gebruik te
voorkomen. U vindt deze handleiding ook op www.
etac.com, samen met andere documentatie, zoals
informatie voor voorschrijvers.
De Etac Rex is een wandgemonteerde toiletarmsteun.
Hij is ontworpen om personen met beperkte
mobiliteit staand in het toilet te ondersteunen.
Wanneer hij niet wordt gebruikt, kan de Etac Rex
toiletarmsteun worden opgeklapt. Voor personen
zwaarder dan 135 kg (max. 150 kg) bevelen we de
Etac Rex toiletarmsteun met steunpoten aan.
Etac Rex mag enkel op de hiervoor beschreven
manier worden gebruikt.
De Etac Rex is getest en voldoet aan de vereisten van
EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
Het product voldoet aan de vereisten van de
Verordening medische hulpmiddelen (EU) 2017/745.
Omvang van de levering ....................
Figuur A
Opties bij de installatie
Mag uitsluitend worden gemonteerd aan muren met
voldoende draagvermogen. Zorg dat de juiste beves-
tigingsmiddelen worden gebruikt. Voor montage in
beton, multiplex of houten balken raden we aan de
accessoireschroevenset gebruiken.
Montage aan muren met onvoldoende
draagvermogen of met ongeschikte beves-
tigingen kan de veiligheid van de gebruiker
in gevaar brengen. Een gekwalificeerd
persoon moet de zitting monteren en het
draagvermogen van de muur beoordelen.
Installatie .............................................
Figuur B
Gebruik ................................................
Figuur C
Onderhoud en veiligheid ....................
Figuur D
1. Reiniging: Reinig het product met een oplosmiddel-
vrij reinigingsmiddel met een pH-waarde van 5-9
of met een 70% desinfectiemiddel. Spoel daarna af
en droog de stoel.
Het product behoeft verder geen onderhoud.
2. Het product kan maximaal 3 minuten bij 85 °C
worden gesteriliseerd. Dit is nodig voor revisie.
3. Maximaal gewicht gebruiker (zie technische
gegevens).
4. Controleer of de bouten goed zijn vastgedraaid.
Er mogen geen defecte of foutief geïnstalleerde
producten worden gebruikt.
5. Verwarmde stoel kan brandwonden veroorzaken.
De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig.
De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle
algemene ontsmettingsmiddelen.
In geval van een ongewenste gebeurtenis met
betrekking tot het apparaat, moeten incidenten tijdig
worden gemeld aan uw lokale dealer en de nationale
bevoegde autoriteit. De lokale dealer stuurt de
informatie door naar de fabrikant.
Garantie, levensduur
5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten.
Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden.
Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de
levensduur van het product op www.etac.com.
Accessoires ..........................................
Figuur E
1. Toiletpapierhouder 2. Opbergmand 3.
Schroevenset
Plaats van het label .............................
Figuur F
1. Productlabel (waarschuwingen, CE-markering)
2. Label met artikelnr. (serienr., productiedatum)
Technische gegevens ..........................
Figuur G
Italiano
it
Informazioni generali, uso previsto
Grazie per aver scelto una sedia da doccia Etac.
Leggere attentamente il presente manuale per evitare
danni durante l’installazione, la manipolazione e
l’utilizzo. Il manuale è disponibile anche sul sito
www.etac.com, dove è possibile inoltre trovare
altri documenti, come per esempio le informazioni
mediche.
Etac Rex è un bracciolo da parete progettato per
aiutare persone con mobilità ridotta ad alzarsi dal
wc. In fase di non utilizzo, è possibile piegarlo. Si
raccomanda di usare Etac Rex con gli appositi piedi di
supporto quando il peso dell’utente supera i 135 kg
(fino a un massimo di 150 kg).
La Etac Rex non è progettata per essere impiegata in
modo diverso da quello descritto sopra.
Etac Rex è stata testata ed è conforme ai requisiti
contenuti negli standard EN ISO 10993-1 e SS EN
12182.
Il prodotto è conforme ai requisiti del Regolamento
dispositivi medici (EU) 2017/745.
La fornitura include ............................
Figura A
Opzioni di installazione
Da montare esclusivamente su pareti con sufficiente
capacità di carico. Accertarsi di utilizzare elementi
di fissaggio adeguati. Per il montaggio in travetti
di cemento, compensato o legno si raccomanda
l’utilizzo del nostro kit di viti.
Il montaggio su pareti con insufficiente
capacità di carico o mediante elementi di
fissaggio non adeguati può compromettere
la sicurezza dellutente.La valutazione della
capacità di carico della parete e il montag-
gio della sedia devono essere effettuati da
personale qualificato.
Installazione ........................................
Figura B
Utilizzo .................................................
Figura C
Manutenzione & sicurezza .................
Figura D
1. Pulizia: lavare il prodotto utilizzando agenti pulenti
senza solventi con pH compreso tra 5 e 9 oppure
un prodotto disinfettante al 70%. Sciacquare e
asciugare.
Questo prodotto non richiede manutenzione
ulteriore.
2. Il prodotto resiste alla sterilizzazione a 85°C per 3
minuti. Ciò si applica in caso di riparazione.
3. Peso massimo dell’utente (consultare i dati tecnici).
4. Verificare che i bulloni siano saldamente serrati. I
prodotti difettosi o montati in maniera errata non
devono essere usati.
5. Se calda, la sedia può provocare ustioni.
I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione.
I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfet-
tanti generici.
Qualora si verifichino eventi avversi correlati al
dispositivo, segnalare tempestivamente gli incidenti
al rivenditore locale e all’autorità nazionale compe-
tente. Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni al
produttore.
Garanzia, durata utile
5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o
di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare
il sito www.etac.com.
Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete
sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com.
Accessori ..............................................
Figura E
1. Porta carta igienica 2. Cestino portaoggetti
3. Kit viti
Posizionamento delletichetta ............
Figura F
1. Etichetta prodotto (avvertenze, marcatura CE)
2. Etichetta n. articolo (n. di serie, data di produzione)
Dati tecnici ..........................................
Figura G
Español
es
Información general, uso previsto
Gracias por haber escogido una silla para ducha
de Etac. Para evitar lesiones durante la instalación,
manejo y uso de la silla, asegúrese de leer
detenidamente este manual. El manual también está
disponible en www.etac.com, donde además encon-
trará otra documentación, como recomendaciones de
profesionales sanitarios.
Etac Rex es un reposabrazos para inodoro de pared
diseñado como apoyo para que las personas con
movilidad reducida puedan levantarse del inodoro. El
reposabrazos para inodoro Etac Rex puede plegarse
cuando no se utiliza. El reposabrazos para inodoro
con patas de apoyo Etac Rex se recomienda cuando
es necesario utilizar un reposabrazos con usuarios
con un peso superior a 135 kg (x. 150 kg).
La silla para ducha Etac Rex no se debe utilizar de
manera distinta a la que se describe más arriba.
Las sillas para ducha Etac Rex se han sometido a
pruebas y cumplen los requisitos establecidos en las
normas EN ISO 10993-1 y SS EN 12182.
El producto cumple los requisitos de la Regulación
sobre los productos sanitarios (EU) 2017/745.
Volumen de entrega ..........................
Imagen A
Opciones de instalación
Tan solo puede montarse en paredes que tengan su-
ciente capacidad de carga. Asegúrese de utilizar los
accesorios de montaje adecuados. Para montarlo en
vigas de madera, hormigón o contrachapado, reco-
mendamos el juego de tornillos opcional.
Etac Sverige AB
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 0371-58 73 00
Fax 0371-58 73 90
www.etac.se
Etac AB (export)
Box 203
334 24 Anderstorp
Sweden
Tel 46 371-58 73 30
Fax 46 371-58 73 90
www.etac.com
Etac AS
Pb 249,
1501 Moss,
Norway
Tel 815 69 469
Fax 69 27 09 11
www.etac.no
Etac R82 GmbH
Industriestraße 13
45699 Herten
Germany
Tel 02366-5006-0
Fax 02366-5006-200
www.etac.de
Etac R82 B.V.
Tinweg 8
8445 PD Heerenveen,
Nederland
Tel +31 72 547 04 39
www.etac.com
Etac Ltd.
Unit D4A, Coombswood Business
Park East
Coombswood Way, Halesowen
West Midlands B62 8BH
United Kingdom
Tel 0121 561 2222
Fax 0121 559 5437
www.etac.com
Etac A/S
Egeskovvej 12
8700 Horsens
Denmark
Tel 79 68 58 33
Fax 75 68 58 40
www.etac.dk
R82, Inc.
12801 E. Independence Boulevard
P.O. Box 1739
Matthews, NC 28106, USA
Tel 800 336 7684
Fax 704 882 0751
www.etac.com
Etac Supply Center AB
Långgatan 12
SE-334 33 Anderstorp
78570
El montaje en paredes con una capacidad
de carga insuficiente o con accesorios
de montaje inadecuados puede afectar
a la seguridad del usuario. Una persona
cualificada deberá realizar el montaje de la
silla y evaluar la capacidad de la pared para
soportar cargas.
Instalación .........................................
Imagen B
Utilización ..........................................
Imagen C
Mantenimiento y seguridad ..............
Imagen D
1. Limpieza: limpie el producto mediante un
detergente sin disolventes con un pH de 5-9 o con
un desinfectante al 70 %. Enjuague y seque.
Por lo demás, el producto no precisa
mantenimiento.
2. El producto puede limpiarse en un esterilizador
a 85 ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los
ajustes y al mantenimiento.
3. Peso máximo del usuario (véanse los datos
técnicos).
4. Compruebe que los pernos estén bien apretados.
No se deben utilizar productos defectuosos o que
hayan sido instalados incorrectamente.
5. La silla térmica puede provocar quemaduras.
Los materiales utilizados son resistentes a la
corrosión.
Los materiales utilizados son resistentes a todos los
desinfectantes generales.
Si se ha producido un evento adverso con el dispo-
sitivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local
y a la autoridad nacional competente de la manera
oportuna. El distribuidor local remitirá la información
al fabricante.
Garantía, vida útil
Garantía de 5 años por defectos de materiales y
fabricación. Consulte las condiciones en www.etac.
com.
Vida útil de 10 años. Para obtener más información
sobre la vida útil del producto, consulte www.etac.
com.
Accesorios ..........................................
Imagen E
1. Portarrollos para papel higiénico 2. Cesta de
almacenamiento 3. Juego de tornillos
Colocación de etiquetas ....................
Imagen F
1. Etiqueta del producto (advertencias, marcado CE)
2. Etiqueta con el n.º de producto (n.º de serie, fecha
de producción)
Datos técnicos ..................................
Imagen G
Portugês
pt
Generalidades, utilização prevista
Agradecemos a sua escolha da cadeira de banho
Etac. Para evitar ferimentos durante a instalação,
manuseamento e utilização, assegure-se de que lê
este manual na totalidade. Também pode encontrá-lo
em www.etac.com, onde encontrará também mais
documentação, incluindo informações para os
prescritores.
O Etac Rex é um apoio para os braços sanitário para
fixar à parede, concebido para dar apoio na posição
em pé a pessoas com mobilidade reduzida durante a
utilização da sanita. O apoio para os braços sanitário
Etac Rex pode ser dobrado quando não está a ser
utilizado. O apoio para os braços sanitário Etac Rex
com pernas de apoio é recomendado quando é
necessário um apoio para os braços para utilizadores
com um peso superior a 135 kg (x. 150 kg).
A Etac Rex não foi concebida para qualquer outro uso
que não o descrito acima.
A Etac Rex foi testada e cumpre os requisitos das
normas EN ISO 10993-1 e SS EN 12182.
O produto está em conformidade com os requisitos
do regulamento relativo aos dispositivos médicos (EU)
2017/745.
Índice ....................................................
Figura A
Opções de instalação
Só pode ser montada em paredes com suficiente
capacidade de carga. Certifique-se de que são utiliza-
das ferragens adequadas. Para montagem em vigas
de betão, contraplacado ou madeira, recomendamos
o conjunto de parafusos acessório.
El montaje en paredes con una capacidad
de carga insuficiente o con accesorios
de montaje inadecuados puede afectar
a la seguridad del usuario. Una persona
cualificada deberá realizar el montaje de la
silla y evaluar la capacidad de la pared para
soportar cargas.
Instalação ............................................
Figura B
Utilização .............................................
Figura C
Manutenção e segurança ...................
Figura D
1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais
não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou
com uma solução desinfetante a 70%. Passe por
água e seque.
O produto não requer qualquer outro tipo de
manutenção.
2. O produto pode ser limpo num esterilizador
a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao
recondicionamento.
3. Peso máximo do utilizador (ver especificações
técnicas).
4. Verifique que os pernos se encontram bem fixados.
Produtos com defeito ou incorretamente instalados
não devem ser utilizados.
5. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras.
Os materiais utilizados são resistentes à corrosão.
Os materiais utilizados são resistentes a todos os
desinfetantes genéricos.
No caso de ocorrência de um evento adverso em
relação ao dispositivo, os incidentes devem ser
comunicados ao seu revendedor local e à autoridade
nacional competente em tempo oportuno. O revende-
dor local reencaminhará as informações ao fabricante.
Garantia, tempo de vida útil
5 anos de garantia para defeitos materiais e de
fabrico. Para termos e condições, consulte o site
www.etac.com.
Vida útil de 10 anos. Para obter a informação
completa sobre a vida útil do produto, consulte www.
etac.com.
Acessórios ............................................
Figura E
1. Suporte de papel higiénico 2. Cesto de armazena-
mento 3. Conjunto de parafusos
Localização das etiquetas ...................
Figura F
1. Etiqueta de produto (avisos, marca CE)
2. Etiqueta de n.º de produto (n.º de série, data de
produção)
Especificações técnicas .....................
Figura G
7 320451 391490

Documenttranscriptie

Etac Rex Manual 78570C 19-02-27 A Etac Rex 60 cm Etac Rex 70 cm Etac Rex 70 cm Etac Rex 85 cm Etac Rex 85 cm Etac / Rex / www.etac.com B 1 2 3 800 mm B (mm) 600 mm 60 763 70 736 85 696 B 4 5 6 7 8 9 S e on c ili S 10 e on c ili 11 Click! Click! 2 Etac / Rex / www.etac.com 12 C 1 2 3 D 1 4 5 2 3 3 >41° Etac / Rex / www.etac.com E 1 2 3 F 1 2 G 600/700/850 mm 670/767/911 mm 155 mm 155 mm 130 mm 155x95 mm 193x130 mm 800 +70 -30 mm (23.6”/27.6”/ 33.5”) (26.4”/30.2”/35.9”) (6.1”) (6.1”) (5.1”) (6.1”x3.7”) (7.6”x5.1”) (31.5” +2.76” -1.18”) *135 kg/297 lbs 52x55 mm (2.05”x2.17”) 150 kg/330 lbs *85 cm=100 kg/220 lbs Etac Rex 60 cm Etac Rex 70 cm Etac Rex 85 cm Etac Rex 70 cm Etac Rex 85 cm 2.7 kg 6 lbs 2.9 kg 6.4 lbs 3.3 kg 7.3 lbs 3,6 kg 7.9 lbs 4,0 kg 8.8 lbs 4 Alu/ABS/PUR/PP/SS PA6GF/TPE/SS Etac / Rex / www.etac.com sv Svenska Allmänt, avsedd användning: Tack för att du har valt en produkt från Etac. För att undvika skador vid montering, hantering och användning, ska denna manual läsas igenom och sparas. Du hittar den också under www.etac. com. Här finns även övrig dokumentation som t.ex. förskrivarinformation. Etac Rex är ett väggmonterat toalettarmstöd avsett att användas som uppresningsstöd vid toalettbesök för personer med rörelsenedsättningar. Etac Rex toalettarmstöd kan fällas upp när det inte används. Etac Rex toalettarmstöd med stödben rekommenderas när man behöver ett armstöd för högre brukarvikt än 135 kg (max 150 kg). Etac Rex är inte avsett att användas på annat sätt än ovan angivet. Etac Rex är testat och uppfyller kraven enligt EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Produkten uppfyller kraven i förordningen för medicintekniska produkter (EU) 2017/745. Innehåll i leveransen..............................Figur A Montagemöjligheter Får endast monteras på vägg med tillräcklig bärförmåga. Använd lämpligt fästmaterial. För montering i betong, plywood eller träregel rekommenderar vi tillbehöret Skruvsats. Montering på vägg med otillräcklig bärförmåga eller med olämpliga fästelement innebär fara för brukaren. Montering och bedömning av väggens bärförmåga ska ske av sakkunnig person. Montering............................................... Figur B Användning............................................. Figur C Underhåll och säkerhet......................... Figur D 1. Rengör/desinficera produkten med rengöringsmedel utan lösningsmedel och med pH-värde 5-9 eller med 70% desinfektionssprit. Skölj och torka. I övrigt är produkten underhållsfri. 2. P rodukten tål rengöring i kabinettdiskdesinfektor i 85 °C i 3 minuter. Gäller vid rekonditionering. 3. Max brukarvikt (se tekniska data). 4. K ontrollera skruvförbandet. Defekt eller felaktigt installerad produkt får inte användas. Vid fel, kontakta din förskrivare eller återförsäljare. 5. Upphettad produkt kan orsaka brännskada. Ingående material är korrosionsbeständiga. Ingående material är beständiga mot vanliga desinfektionsmedel. Om en allvarlig incident inträffar i samband med användning av produkten ska den utan dröjsmål rapporteras till den lokala återförsäljaren och den behöriga nationella myndigheten. Den lokala återförsäljaren kommer att vidarebefordra informationen till tillverkaren. Garanti, livslängd 5 års garanti mot fel i material och tillverkning. För villkor, se www.etac.com. Livslängd 10 år. För fullständig information om produktens livslängd, se www.etac.com. Tillbehör.................................................. Figur E 1. Toalettpappershållare 2. Förvaringskorg 3. Skruvsats Etikettplacering...................................... Figur F 1. Produktetikett (varningar, CE-märkning) 2. Artikelnummeretikett (ser.nr., tillverkningsdatum) Tekniska data......................................... Figur G no Norsk Generelt, tilsiktet bruk Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For å unngå skader ved montering, håndtering og bruk må hele denne bruksanvisningen leses. Du finner den også på www.etac.com. Her finnes også annen dokumentasjon, f.eks. informasjon om utskriver. Etac Rex er et veggmontert toalettarmlene beregnet for bruk som oppreisingsstøtte ved toalettbesøk for personer med nedsatt bevegelighet. Etac Rex toalettarmlene kan felles opp når det ikke er i bruk. Etac Rex toalettarmlene med støtteben anbefales når man trenger et armlene for høyere brukervekt enn 135 kg (maks. 150 kg). Etac Rex er ikke beregnet for annen bruk enn den som er angitt over. Etac Rex er testet og oppfyller kravene i EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Produktet samsvarer med kravene i forordningen for medisinsk utstyr (EU) 2017/745. Innhold i leveransen...............................Figur A Monteringsmuligheter Må kun monteres på vegg med tilstrekkelig bæreevne. Bruk egnede festemidler. For montering i betong, kryssfinér eller trelekter anbefaler vi skruesettet som leveres som tilbehør. Montering på vegg med utilstrekkelig bæreevne eller med uegnede festemidler innebærer fare for brukeren. Monteringen og vurderingen av veggens bæreevne skal utføres av en kvalifisert person. Montering............................................... Figur B Bruk......................................................... Figur C Vedlikehold og sikkerhet...................... Figur D 1. Rengjøring: bruk rengjøringsmiddel uten løsemiddel og med pH verdi 5-9, eller 70% desinfeksjonssprit. Skyll og tørk. For øvrig er produktet vedlikeholdsfritt. 2. P roduktet tåler rengjøring ved 85° i 3 minutter i kabinettdesinfektor. Gjelder ved rekondisjonering. 3. M  aks. brukervekt (se tekniske data). 4. K ontroller skruefestet. Et produkt som er defekt eller feilmontert må ikke brukes. 5. Oppvarmet produkt kan forårsake forbrenning. Materialene er korrosjonsbestandige. Materialene er bestandige mot vanlige desinfeksjonsmidler. Hvis det skulle oppstå en alvorlig hendelse i forbindelse med bruk av produktet, skal hendelsen rapporteres til din lokale forhandler og de nasjonale kompetente myndighetene så raskt som mulig. Den lokale forhandleren vil videresende informasjonen til produsenten. Garanti, levetid 5 års garanti mot feil i materiale og utførelse. For betingelser, se www.etac.com. Levetid 10 år. Se fullstendig informasjon om produktenes levetid på www.etac.com. Tilbehør................................................... Figur E 1. Toalettpapirholder 2. Oppbevaringskurv 3. Skruesett Etikettplacering...................................... Figur F 1. Produktetikett (advarsler, CE-merking) 2. Varenummeretikett (serienummer, produksjonsdato) Tekniska data......................................... Figur G da Dansk Generelt, tilsigtet brug Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. Sørg for at læse denne manual igennem, så skader i forbindelse med montering, håndtering og anvendelse kan undgås. Du finder den også på www.etac.com. Her finder du desuden anden dokumentation, såsom ordineringsoplysninger. Etac Rex er et vægmonteret toiletarmlæn til anvendelse som oprejsningsstøtte ved toiletbesøg for bevægelseshæmmede personer. Etac Rex toiletarmlæn kan klappes op, når det ikke anvendes. Etac Rex toiletarmlæn med støtteben anbefales, hvis der er behov for et armlæn til en højere brugervægt end 135 kg (maks. 150 kg). 5 Etac Rex er ikke beregnet til anvendelse på nogen anden måde end det, der er angivet ovenfor. Etac Rex er testet og opfylder kravene i EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Produktet opfylder kravene i regulativet (EU) 2017/745, retningslinjer for medicinsk udstyr. Indeholdt i leveringen............................Figur A Monteringsmuligheder Må kun monteres på en væg med tilstrækkelig bæreevne. Brug egnet fastgørelsesmateriale. Til montering i beton, krydsfinér eller trælister anbefaler vi tilbehøret skruesæt. ontering på væg med utilstrækkelig M bæreevne eller med uegnet fastgørelseselement indebærer fare for brugeren. Montage og vurdering af væggens bæreevne skal udføres af en sagkyndig person. Montering............................................... Figur B Anvendelse............................................. Figur C Vedligeholdelse & sikkerhed................ Figur D 1. Rengøring: Rengør produktet med rengøringsmiddel uden opløsningsmidler og med pH-værdi på 5-9 eller med 70% desinfektionssprit. Skyl, og tør efter. Derudover er produktet vedligeholdelsesfrit. 2. P roduktet tåler rengøring i skabsvaskedesinfektor ved 85 °C i 3 minutter. Gælder ved rekonditionering. 3. Maks. brugervægt (se de tekniske data). 4. K ontrollér skruesamlingen. Defekte eller fejlagtigt installerede produkter må ikke anvendes. 5. Det opvarmede produkt kan forårsage forbrændinger. De benyttede materialer er korrosionsbestandige. De benyttede materialer er bestandige over for almindelige desinfektionsmidler. I tilfælde af alvorlig hændelse opstår i forbindelse med brugen af ​​produktet rettes henvendelse til den lokale forhandler og den nationale kompetente myndighed på rettidig måde. Den lokale forhandler vil viderebringe informationen til producenten. Garanti, levetid 5 års garanti mod fejl i materialer og forarbejdning. Vilkår fremgår af www.etac.com. Levetid 10 år. For fuldstændige oplysninger om produktets levetid, se www.etac.com. Tilbehør................................................... Figur E 1. Toiletpapirholder 2. Opbevaringskrog 3. Skruesæt Etikettplacering...................................... Figur F 1. Produktmærkat (advarsler, CE-mærkning) 2. Varenr.-mærkat (serienummer, produktionsdato) Tekniske data......................................... Figur G en English General, intended use Thank you for choosing a product from Etac. To avoid injury during installation, handling and use, please ensure that you read this manual thoroughly and keep it. You can also find it at www.etac.com, where you will also find other documentation, including prescriber information. The Etac Rex is a wall-mounted toilet arm support designed as a standing support for toilet use by persons with restricted mobility. The Etac Rex toilet arm support can be folded up when not in use. The Etac Rex toilet arm support with support legs is recommended where an arm support for user weights above 135 kg is required (max 150 kg). Etac Rex is not designed to be used in any other way than described above. Etac Rex has been tested and complies with the requirements set out in EN ISO 10993-1, SS EN 12182. The product conforms to the requirements of the Medical Devices Regulation (EU) 2017/745. Etac / Rex / www.etac.com Delivery contents.................................Figure A Installation options May be mounted on walls with sufficient loadbearing capacity only. Please ensure that suitable fixtures are used. For mounting in concrete, plywood or wooden joists, we recommend the screw set accessory.  ounting on walls with insufficient loadM bearing capacity or with unsuitable fixtures can affect user safety. Mounting of the product and assessment of the wall’s loadbearing capacity must be carried out by a qualified person. Installation............................................ Figure B Usage.................................................... Figure C Maintenance and safety...................... Figure D 1. Clean/disinfect the product with normal non-abrasive cleaning agents with a pH value of between 5-9, or with 70% disinfectant solution. Rinse and dry. The product is otherwise maintenance-free. 2. T he product can withstand cleaning in a sterilizer at 85°C for 3 minutes. This applies for reconditioning. 3. Maximum user weight (see technical data). 4. C  heck that the bolts are securely tightened. Defective or incorrectly installed products must not be used. In case of damage, contact your dealer. 5. Heated product can cause burns. The materials used are corrosion-resistant. The materials used are resistant to all general disinfectants. In case of an adverse event occurred in relation to use of the device, it should be reported to your local dealer and the national competent authority in a timely manner. The local dealer will forward information to the manufacturer. Guarantee, service life 5-year guarantee against material and manufacturing defects. For terms and conditions, see www.etac. com. Service life 10 years. For complete information regarding the service life of the product, see www. etac.com. Accessories........................................... Figure E 1. Toilet paper holder 2. Storage basket 3. Screw set Label placement................................... Figure F 1. Product label (warnings, CE-marking) 2. Item no label (serial no, production date) Technical data...................................... Figure G de Deutsch Allgemeines, Verwendungszweck Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Etac entschieden haben. Zur Vermeidung von Schäden bei der Montage, Handhabung und Verwendung lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch und verwahren Sie sie. Sie finden diese auch unter www. etac.com, wo Sie auch weitere Dokumentationen, einschließlich Verschreibungsinformationen, erhalten. Der Etac Rex ist eine Toiletten-Wandstütze, die Personen mit eingeschränkter Mobilität als Stehhilfe bei der Toilettenbenutzung in häuslichen oder anderen Umgebungen dient. Bei Nichtverwendung kann die Toiletten-Wandstütze Etac Rex nach oben weggeklappt werden. Für Benutzer mit einem Gewicht über 135 kg (max. 150 kg) wird die Etac Rex Toiletten-Wandstütze mit zusätzlichen Stützbeinen empfohlen. Der Etac Rex ist ausschließlich für den vorgesehenen Verwendungszweck ausgelegt und darf nicht für andere als die oben beschriebenen Zwecke verwendet werden. Gegenanzeigen sind nicht bekannt. Etac Rex wurde getestet und erfüllt die Anforderungen gemäß DIN EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Das Produkt entspricht den Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte. Lieferumfang................................. Abbildung A Montagemöglichkeiten Darf ausschließlich an Wänden mit ausreichendem Tragvermögen montiert werden. Verwenden Sie geeignetes Befestigungsmaterial. Für eine Montage in Beton, Sperrholz oder Holzbalken empfehlen wir das Schrauben-Zubehörset.  ie Montage an Wänden mit unzureiD chender Tragkraft oder mit ungeeigneten Befestigungselementen stellt für den Benutzer eine Gefahr dar. Die Montage der Wandstütze sowie die vorherige Traglastprüfung der Wand muss durch eine dafür qualifizierte Person erfolgen. Montage......................................... Abbildung B Nutzung......................................... Abbildung C Wartung & Sicherheit ...................Abbildung D 1. Produkt mit einem haushaltsüblichen ­scheuermittelfreien Reiniger mit einem pH-Wert von 5–9 oder mit 70 %igem Reinigungsalkohol reinigen/desinfizieren. Abspülen und trocknen. Das Produkt bedarf darüber hinaus keiner weiteren Wartung. 2. D  as Produkt kann für maximal 3 Minuten bei 85 °C in einem Sterilisator gereinigt werden. Dies gilt für die Wiederaufbereitung. 3. M  ax. Benutzergewicht (siehe technische Daten). 4. V  erschraubungen kontrollieren. Defekte oder nicht ordnungsgemäß installierte Produkte dürfen nicht verwendet werden. Falls Beschädigungen vorliegen, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. 5. Das aufgeheizte Produkt kann Verbrennungen verursachen. Die verwendeten Materialien sind korrosionsbeständig. Die verwendeten Materialien sind für alle haushaltsüblichen Desinfektionsmittel geeignet. Im Falle eines schwerwiegenden unerwünschten Ereignisses, das mit dem Produkt zusammenhängt, melden Sie etwaige Vorfälle bitte umgehend Ihrem lokalen Händler und der zuständigen nationalen Behörde. Der lokale Händler leitet die entsprechenden Informationen an den Hersteller weiter. Garantie, Gebrauchsdauer 5 Jahre Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie unter www.etac.com. Nutzdauer: 10 Jahre. Vollständige Informationen zur Nutzdauer des Produkts siehe www.etac.com. Zubehör.......................................... Abbildung E 1. Toilettenpapierhalter 2. Aufbewahrungskorb 3. Schrauben-Set Platzierung Etikett......................... Abbildung F 1. Produktetikett (Hinweise, CE-Konformitätserklärung) 2. Artikelnummer (Seriennummer, Produktionsdatum) Technische Daten...........................Abbildung G fi Suomi Yleistä, käyttötarkoitus Kiitos, että olet valinnut Etacin suihkutuolin. Lue tämä käyttöohje vahinkojen välttämiseksi asennuksen, käsittelyn ja käytön aikana. Löydät sen osoitteesta www.etac.com, josta löydät myös muita asiakirjoja kuten lääkärin antamat tiedot. Etac Rex on seinään kiinnitettävä wc-käsinoja, joka on suunniteltu wc-käyntien seisomatueksi liikuntarajoitteisille henkilöille. Etac Rex wc-käsinoja voidaan taittaa sivuun, kun sitä ei käytetä. Etac Rex wc-käsinojaa tukijalkoineen suositellaan käytettäväksi, kun tarvitaan käsinojaa yli 135 kg painaville henkilöille (enintään 150 kg). Etac Rexia ei ole suunniteltu mihinkään muuhun kuin 6  edellä kuvattuun käyttötarkoitukseen. Etac Rex on testaama, ja se täyttää standardien EN ISO 10993-1, SS EN 12182 vaatimukset. Tämä tuote on lääkinnällisiä laitteita koskevan asetuksen (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen. Toimituksen laajuus............................... Kuva A Asennusmahdollisuudet Asennus sallittu ainoastaan seinille, joiden kantavuus on riittävä. Varmista sopivien kiinnikkeiden käyttö. Suosittelemme tilaamaan ruuvisarjan asennettaessa tuotetta betoniin, lastulevyyn tai puuhun.  sennuksesta seinälle, joka ei ole riittävän A tukeva, tai sopimattomilla kiinnikkeillä aiheutuu vaara käyttäjälle. Asennus ja seinän kantavuuden arviointi on annettava pätevän henkilön tehtäviksi. Asennus................................................... Kuva B Käyttö..................................................... Kuva C Huolto ja turvallisuus............................. Kuva D 1. Puhdista: Puhdista tuote liuotinvapaalla puhdistusaineella, jonka pH-arvo on 5-9, tai 70-prosenttisella desinfiointiaineliuoksella. Muulta osin tuote on huoltovapaa. 2. T uote kestää puhdistuksen autoklaavissa 85 °C:n lämpötilassa 3 minuutin ajan. Tämä koskee kunnostusta. 3. Suurin käyttäjän paino (katso tekniset tiedot). 4. T arkista ruuviliitos. Viallisten tai virheellisesti asennettujen tuotteiden käyttö ei ole sallittua. 5. Lämmitetty tuote saattaa aiheuttaa palovammoja. Käytetyt materiaalit ovat ruostumattomia. Käytetyt materiaalit kestävät kaikkia yleisiä desinfiointiaineita. Mikäli laitteeseen liittyviä haittatapahtumia ilmenee, niistä on ilmoitettava paikalliselle jälleenmyyjälle ja kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisimman pian. Paikallinen jälleenmyyjä välittää tiedot valmistajalle. Takuu, käyttöikä 5 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvikojen osalta. Katso ehdot osoitteesta www.etac.com. Käyttöikä 10 vuotta. Lisätietoja tuotteen käyttöiästä saa osoitteesta www.etac.com. Lisävarusteet.......................................... Kuva E 1. Wc-paperin pidike 2. Kori 3. Ruuvisarja Tarrojen paikat....................................... Kuva F 1. Tuotetarra (varoitukset, CE-merkintä) 2. Tuotenrotarra (sarjanro, valmistuspäivä) Tekniset tiedot .......................................Kuva G fr Français Généralités, usage prévu Merci d’avoir choisi une chaise de douche Etac. Pour éviter toute blessure au cours de l’installation, de la manipulation et de l’utilisation, veillez à lire attentivement ce manuel. Ce manuel est également disponible à l’adresse www.etac.com où vous trouverez également d’autres documents, y compris des renseignements sur le prescripteur. Le Rex d’Etac est un accoudoir mural pour toilettes, conçu pour servir d’appui aux personnes à mobilité réduite lorsqu’elles se lèvent des toilettes. L’accoudoir de toilettes Rex d’Etac peut être rabattu lorsqu’il n’est pas utilisé. L’accoudoir de toilettes Rex d’Etac avec béquilles d’appui est recommandé pour les utilisateurs de plus de 135 kg (150 kg max). Etac Rex n’est destiné à aucun autre usage que ceux décrits ci-dessus. Etac Rex a été testé et est conforme aux exigences des normes EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Le produit est conforme aux exigences du règlement sur les dispositifs médicaux (EU) 2017/745. Contenu de la livraison........................Figure A Options d’installation Peut être monté sur un mur à portance suffisante uniquement. Veillez à utiliser les fixations adéquates. Etac / Rex / www.etac.com Pour le montage sur du béton, du contreplaqué ou des poutres de bois, nous recommandons l’utilisation de l’ensemble de vis fourni. L e montage sur un mur à portance insuffisante ou avec des fixations inadaptées peut affecter la sécurité de l’utilisateur. L’installation du siège et l’évaluation de la force portante du mur doivent être effectuées par du personnel qualifié. Installation............................................ Figure B Utilisation............................................. Figure C Maintenance et sécurité...................... Figure D 1. Nettoyage : nettoyez le produit à l’aide d’un produit nettoyant sans solvant (pH 5-9) ou d’une solution désinfectante à 70 %. Rincez et séchez. Le produit ne requiert aucun autre entretien. 2. L e produit peut être nettoyé en stérilisateur à 85 °C pendant 3 minutes. Cela concerne le reconditionnement 3. Poids maximal de l’utilisateur (voir la fiche technique). 4. V  érifiez que le boulons sont fermement serrés. N’utilisez pas les produits défectueux ou dont l’installation n’est pas correcte. 5. Le siège chauffé peut provoquer des brûlures. Les matériaux utilisés résistent à la corrosion. Les matériaux utilisés résistent à tous les désinfectants courants. En cas d’événement indésirable associé au dispositif, tout incident doit être rapporté rapidement à votre revendeur et à l’autorité nationale compétente. Votre revendeur transmettra l’information au fabricant. Garantie, durée de vie Garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication et de matériaux. Pour accéder aux termes et conditions, rendez-vous sur www.etac.com. Durée de vie 10 ans. Pour des informations détaillées sur la durée de vie du produit, consultez le site www. etac.com. Accessoires........................................... Figure E 1. Porte-papier toilette 2. Panier de rangement 3. Ensemble de vis Placement des étiquettes.................... Figure F 1. Étiquette du produit (avertissements, marquage CE) 2. Article sans étiquette (n° de série, date de production) Données techniques............................ Figure G nl Nederland Algemeen, beoogd gebruik Bedankt dat u voor een douchestoel van Etac hebt gekozen. Lees deze handleiding zorgvuldig door om letsel tijdens installatie, hantering en gebruik te voorkomen. U vindt deze handleiding ook op www. etac.com, samen met andere documentatie, zoals informatie voor voorschrijvers. De Etac Rex is een wandgemonteerde toiletarmsteun. Hij is ontworpen om personen met beperkte mobiliteit staand in het toilet te ondersteunen. Wanneer hij niet wordt gebruikt, kan de Etac Rex toiletarmsteun worden opgeklapt. Voor personen zwaarder dan 135 kg (max. 150 kg) bevelen we de Etac Rex toiletarmsteun met steunpoten aan. Etac Rex mag enkel op de hiervoor beschreven manier worden gebruikt. De Etac Rex is getest en voldoet aan de vereisten van EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Het product voldoet aan de vereisten van de Verordening medische hulpmiddelen (EU) 2017/745. Omvang van de levering..................... Figuur A Opties bij de installatie Mag uitsluitend worden gemonteerd aan muren met voldoende draagvermogen. Zorg dat de juiste bevestigingsmiddelen worden gebruikt. Voor montage in beton, multiplex of houten balken raden we aan de accessoireschroevenset gebruiken.  ontage aan muren met onvoldoende M draagvermogen of met ongeschikte bevestigingen kan de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen. Een gekwalificeerd persoon moet de zitting monteren en het draagvermogen van de muur beoordelen. Installatie..............................................Figuur B Gebruik.................................................Figuur C Onderhoud en veiligheid..................... Figuur D 1. Reiniging: Reinig het product met een oplosmiddelvrij reinigingsmiddel met een pH-waarde van 5-9 of met een 70% desinfectiemiddel. Spoel daarna af en droog de stoel. Het product behoeft verder geen onderhoud. 2. H  et product kan maximaal 3 minuten bij 85 °C worden gesteriliseerd. Dit is nodig voor revisie. 3. M  aximaal gewicht gebruiker (zie technische gegevens). 4. C  ontroleer of de bouten goed zijn vastgedraaid. Er mogen geen defecte of foutief geïnstalleerde producten worden gebruikt. 5. Verwarmde stoel kan brandwonden veroorzaken. De gebruikte materialen zijn corrosiebestendig. De gebruikte materialen zijn bestand tegen alle algemene ontsmettingsmiddelen. In geval van een ongewenste gebeurtenis met betrekking tot het apparaat, moeten incidenten tijdig worden gemeld aan uw lokale dealer en de nationale bevoegde autoriteit. De lokale dealer stuurt de informatie door naar de fabrikant. Garantie, levensduur 5 jaar garantie tegen materiaal- en fabricagefouten. Ga naar www.etac.com voor de voorwaarden. Levensduur 10 jaar. U vindt alle informatie over de levensduur van het product op www.etac.com. Accessoires........................................... Figuur E 1. Toiletpapierhouder 2. Opbergmand 3. Schroevenset Plaats van het label.............................. Figuur F 1. Productlabel (waarschuwingen, CE-markering) 2. Label met artikelnr. (serienr., productiedatum) Technische gegevens........................... Figuur G it Italiano Informazioni generali, uso previsto Grazie per aver scelto una sedia da doccia Etac. Leggere attentamente il presente manuale per evitare danni durante l’installazione, la manipolazione e l’utilizzo. Il manuale è disponibile anche sul sito www.etac.com, dove è possibile inoltre trovare altri documenti, come per esempio le informazioni mediche. Etac Rex è un bracciolo da parete progettato per aiutare persone con mobilità ridotta ad alzarsi dal wc. In fase di non utilizzo, è possibile piegarlo. Si raccomanda di usare Etac Rex con gli appositi piedi di supporto quando il peso dell’utente supera i 135 kg (fino a un massimo di 150 kg). La Etac Rex non è progettata per essere impiegata in modo diverso da quello descritto sopra. Etac Rex è stata testata ed è conforme ai requisiti contenuti negli standard EN ISO 10993-1 e SS EN 12182. Il prodotto è conforme ai requisiti del Regolamento dispositivi medici (EU) 2017/745. La fornitura include .............................Figura A Opzioni di installazione Da montare esclusivamente su pareti con sufficiente capacità di carico. Accertarsi di utilizzare elementi di fissaggio adeguati. Per il montaggio in travetti di cemento, compensato o legno si raccomanda l’utilizzo del nostro kit di viti. 7 Il montaggio su pareti con insufficiente  capacità di carico o mediante elementi di fissaggio non adeguati può compromettere la sicurezza dell’utente.La valutazione della capacità di carico della parete e il montaggio della sedia devono essere effettuati da personale qualificato. Installazione......................................... Figura B Utilizzo.................................................. Figura C Manutenzione & sicurezza.................. Figura D 1. Pulizia: lavare il prodotto utilizzando agenti pulenti senza solventi con pH compreso tra 5 e 9 oppure un prodotto disinfettante al 70%. Sciacquare e asciugare. Questo prodotto non richiede manutenzione ulteriore. 2. Il prodotto resiste alla sterilizzazione a 85°C per 3 minuti. Ciò si applica in caso di riparazione. 3. Peso massimo dell’utente (consultare i dati tecnici). 4. V  erificare che i bulloni siano saldamente serrati. I prodotti difettosi o montati in maniera errata non devono essere usati. 5. Se calda, la sedia può provocare ustioni. I materiali utilizzati sono resistenti alla corrosione. I materiali utilizzati sono resistenti a tutti i disinfettanti generici. Qualora si verifichino eventi avversi correlati al dispositivo, segnalare tempestivamente gli incidenti al rivenditore locale e all’autorità nazionale competente. Il rivenditore locale inoltrerà le informazioni al produttore. Garanzia, durata utile 5 anni di garanzia per eventuali difetti del materiale o di fabbricazione. Per termini e condizioni, consultare il sito www.etac.com. Durata utile 10 anni. Per informazioni più complete sulla durata del prodotto, consultare www.etac.com. Accessori............................................... Figura E 1. Porta carta igienica 2. Cestino portaoggetti 3. Kit viti Posizionamento dell’etichetta............. Figura F 1. Etichetta prodotto (avvertenze, marcatura CE) 2. Etichetta n. articolo (n. di serie, data di produzione) Dati tecnici........................................... Figura G es Español Información general, uso previsto Gracias por haber escogido una silla para ducha de Etac. Para evitar lesiones durante la instalación, manejo y uso de la silla, asegúrese de leer detenidamente este manual. El manual también está disponible en www.etac.com, donde además encontrará otra documentación, como recomendaciones de profesionales sanitarios. Etac Rex es un reposabrazos para inodoro de pared diseñado como apoyo para que las personas con movilidad reducida puedan levantarse del inodoro. El reposabrazos para inodoro Etac Rex puede plegarse cuando no se utiliza. El reposabrazos para inodoro con patas de apoyo Etac Rex se recomienda cuando es necesario utilizar un reposabrazos con usuarios con un peso superior a 135 kg (máx. 150 kg). La silla para ducha Etac Rex no se debe utilizar de manera distinta a la que se describe más arriba. Las sillas para ducha Etac Rex se han sometido a pruebas y cumplen los requisitos establecidos en las normas EN ISO 10993-1 y SS EN 12182. El producto cumple los requisitos de la Regulación sobre los productos sanitarios (EU) 2017/745. Volumen de entrega...........................Imagen A Opciones de instalación Tan solo puede montarse en paredes que tengan suficiente capacidad de carga. Asegúrese de utilizar los accesorios de montaje adecuados. Para montarlo en vigas de madera, hormigón o contrachapado, recomendamos el juego de tornillos opcional. El montaje en paredes con una capacidad de carga insuficiente o con accesorios de montaje inadecuados puede afectar a la seguridad del usuario. Una persona cualificada deberá realizar el montaje de la silla y evaluar la capacidad de la pared para soportar cargas. Instalación.......................................... Imagen B Utilización........................................... Imagen C Mantenimiento y seguridad...............Imagen D 1. Limpieza: limpie el producto mediante un detergente sin disolventes con un pH de 5-9 o con un desinfectante al 70 %. Enjuague y seque. Por lo demás, el producto no precisa mantenimiento. 2. E l producto puede limpiarse en un esterilizador a 85 ºC durante 3 minutos. Esto se aplica a los ajustes y al mantenimiento. 3. Peso máximo del usuario (véanse los datos técnicos). 4. C  ompruebe que los pernos estén bien apretados. No se deben utilizar productos defectuosos o que hayan sido instalados incorrectamente. 5. La silla térmica puede provocar quemaduras. Los materiales utilizados son resistentes a la corrosión. Los materiales utilizados son resistentes a todos los desinfectantes generales. Si se ha producido un evento adverso con el dispositivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local y a la autoridad nacional competente de la manera oportuna. El distribuidor local remitirá la información al fabricante. Garantía, vida útil Garantía de 5 años por defectos de materiales y fabricación. Consulte las condiciones en www.etac. com. Vida útil de 10 años. Para obtener más información sobre la vida útil del producto, consulte www.etac. com. Accesorios........................................... Imagen E 1. Portarrollos para papel higiénico 2. Cesta de almacenamiento 3. Juego de tornillos Colocación de etiquetas..................... Imagen F 1. Etiqueta del producto (advertencias, marcado CE) 2. Etiqueta con el n.º de producto (n.º de serie, fecha de producción) Datos técnicos................................... Imagen G pt Portugês Generalidades, utilização prevista Agradecemos a sua escolha da cadeira de banho Etac. Para evitar ferimentos durante a instalação, manuseamento e utilização, assegure-se de que lê este manual na totalidade. Também pode encontrá-lo em www.etac.com, onde encontrará também mais documentação, incluindo informações para os prescritores. O Etac Rex é um apoio para os braços sanitário para fixar à parede, concebido para dar apoio na posição em pé a pessoas com mobilidade reduzida durante a utilização da sanita. O apoio para os braços sanitário Etac Rex pode ser dobrado quando não está a ser utilizado. O apoio para os braços sanitário Etac Rex com pernas de apoio é recomendado quando é necessário um apoio para os braços para utilizadores com um peso superior a 135 kg (máx. 150 kg). A Etac Rex não foi concebida para qualquer outro uso que não o descrito acima. A Etac Rex foi testada e cumpre os requisitos das normas EN ISO 10993-1 e SS EN 12182. O produto está em conformidade com os requisitos do regulamento relativo aos dispositivos médicos (EU) 2017/745. Índice.....................................................Figura A Opções de instalação Só pode ser montada em paredes com suficiente capacidade de carga. Certifique-se de que são utilizadas ferragens adequadas. Para montagem em vigas de betão, contraplacado ou madeira, recomendamos o conjunto de parafusos acessório. El montaje en paredes con una capacidad de carga insuficiente o con accesorios de montaje inadecuados puede afectar a la seguridad del usuario. Una persona cualificada deberá realizar el montaje de la silla y evaluar la capacidad de la pared para soportar cargas. Manutenção e segurança.................... Figura D 1. Limpe a cadeira com agentes de limpeza normais não abrasivos com um valor de pH entre 5-9, ou com uma solução desinfetante a 70%. Passe por água e seque. O produto não requer qualquer outro tipo de manutenção. 2. O  produto pode ser limpo num esterilizador a 85°C durante 3 minutos. Isto aplica-se ao recondicionamento. 3. Peso máximo do utilizador (ver especificações técnicas). 4. V  erifique que os pernos se encontram bem fixados. Produtos com defeito ou incorretamente instalados não devem ser utilizados. 5. A cadeira aquecida pode provocar queimaduras. Os materiais utilizados são resistentes à corrosão. Os materiais utilizados são resistentes a todos os desinfetantes genéricos. No caso de ocorrência de um evento adverso em relação ao dispositivo, os incidentes devem ser comunicados ao seu revendedor local e à autoridade nacional competente em tempo oportuno. O revendedor local reencaminhará as informações ao fabricante. Garantia, tempo de vida útil 5 anos de garantia para defeitos materiais e de fabrico. Para termos e condições, consulte o site www.etac.com. Vida útil de 10 anos. Para obter a informação completa sobre a vida útil do produto, consulte www. etac.com. Acessórios............................................. Figura E 1. Suporte de papel higiénico 2. Cesto de armazenamento 3. Conjunto de parafusos Localização das etiquetas.................... Figura F 1. Etiqueta de produto (avisos, marca CE) 2. Etiqueta de n.º de produto (n.º de série, data de produção) Especificações técnicas...................... Figura G Instalação............................................. Figura B Utilização.............................................. Figura C Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 [email protected] www.etac.se Etac R82 GmbH Industriestraße 13 45699 Herten Germany Tel 02366-5006-0 Fax 02366-5006-200 [email protected] www.etac.de Etac AB (export) Box 203 334 24 Anderstorp Sweden Tel 46 371-58 73 30 Fax 46 371-58 73 90 [email protected] www.etac.com Etac R82 B.V. Tinweg 8 8445 PD Heerenveen, Nederland Tel +31 72 547 04 39 [email protected] www.etac.com Etac AS Pb 249, 1501 Moss, Norway Tel 815 69 469 Fax 69 27 09 11 [email protected] www.etac.no Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 [email protected] www.etac.com Etac A/S Egeskovvej 12 8700 Horsens Denmark Tel 79 68 58 33 Fax 75 68 58 40 [email protected] www.etac.dk Etac Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park East Coombswood Way, Halesowen West Midlands B62 8BH United Kingdom R82, Inc. 12801 E. Independence Boulevard P.O. Box 1739 Matthews, NC 28106, USA Tel 800 336 7684 Fax 704 882 0751 [email protected] www.etac.com Etac Supply Center AB Långgatan 12 SE-334 33 Anderstorp 78570 Etac Sverige AB Box 203 334 24 Anderstorp Sweden 7 320451 391490
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Etac Rex wall-mounted toilet arm support Handleiding

Type
Handleiding