Perel EFL90 Handleiding

Type
Handleiding
EFL90
ENGLISH
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
PORTUGUÊS
USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 5
MODE D’EMPLOI 8
MANUAL DEL USUARIO 11
BEDIENUNGSANLEITUNG 14
MANUAL DO UTILIZADOR 17
EFL90
V. 01 20/09/2023 2 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of
the device after its lifecycle could harm the environment. Do not
dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device
should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before
bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't
install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance.
For non-replaceable light sources:
The light source of this luminaire is not replaceable; when the
light source reaches its end of life, the whole luminaire shall be
replaced.
Never try to repair the device. There are no user-serviceable
parts inside the device. Refer to an authorized dealer for service
and/or spare parts.
You need special permission to use the flashing light in some
countries. Contact the local Ministry of Traffic about this.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages
of this manual.
4. Features
Fixing and installation via a security key. (2 pcs included)
180° rotation angle
Can be attached to a fence, cone, barrier,…
Can be quickly opened and activated with the security Key
2 operation modes: steady or flashing
Activated via a twilight sensor.
EFL90
V. 01 20/09/2023 3 ©Velleman Group nv
5. Operation
The LED warning flashing light with twilight sensor comes without batteries.
Please provide 1 or 2 batteries type 4R25 6V battery. The LED warning
flashlight works with 1 battery. Battery life can be extended by installing 2
batteries. The lifetime depends on the battery performance, ambient
temperature and set mode.
The battery compartment can be opened with the key provided. First
unscrew the black plastic screw, then you can open the compartment. Place
the battery in the compartment and close it back with the black plastic
screw.
The lamp has 2 control push buttons.
Push button E/A: activate or deactivate the lamp.
Push button B/D: select the mode. The mode change every time you press
the button.The lamp has 3 modes:
Continuous
Single Flashing
Double Flashing
Warning: The lamp only start flashing in dark environments. It is activated
via the integrated light sensor.
Mounting:
Mount the lamp via the metal bracket.
Unfold the bracket
Loosen the nut
Slide the bracket over a bar and screw back on.
The screw can be tightened with the included heavy plastic wrench.
6. Technical Specifications
Dimensions :
185mm*85mm*340(L*W*H)
Lamps Shell size:
Diameter 175mm
Lighting source:
2PCS 5mm super bright LED
Battery:
1pcs or 2pcs - 4R25 6V battery (not included)
Installation type:
metal brackets
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot
be held responsible in the event of damage or injury resulting from
(incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this
manual, please visit our website www.perel.eu.
EFL90
V. 01 20/09/2023 4 ©Velleman Group nv
The information in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied,
reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
EFL90
V. 01 20/09/2023 5 ©Velleman Group nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle inwoners van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie over dit product
Dit symbool op het apparaat of de verpakking geeft aan dat het
weggooien van het apparaat na de levenscyclus schadelijk kan zijn
voor het milieu. Gooi het apparaat (of de batterijen) niet weg als
ongesorteerd huishoudelijk afval, maar breng het naar een
gespecialiseerd bedrijf voor recycling. Dit apparaat moet worden
ingeleverd bij uw distributeur of bij een plaatselijke
recyclingdienst. Respecteer de plaatselijke milieuvoorschriften.
Neem bij twijfel contact op met de plaatselijke
afvalverwerkingsautoriteiten.
Bedankt voor het kiezen van Perel! Lees de handleiding zorgvuldig door
voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Als het apparaat tijdens het
transport beschadigd is geraakt, installeer of gebruik het dan niet en neem
contact op met uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Lees en begrijp deze handleiding en alle
veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat gebruikt.
Voor niet-vervangbare lichtbronnen:
De lichtbron van deze armatuur is niet vervangbaar; wanneer de
lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt, moet de hele
armatuur worden vervangen.
Probeer het apparaat nooit te repareren. Het apparaat bevat
geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden
gerepareerd. Neem contact op met een erkende dealer voor
service en/of reserveonderdelen.
In sommige landen heb je speciale toestemming nodig om het
zwaailicht te gebruiken. Neem hierover contact op met het
plaatselijke Ministerie van Verkeer.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® Service- en Kwaliteitsgarantie op de laatste
pagina's van deze handleiding.
4. Kenmerken
Bevestiging en installatie via een veiligheidssleutel. (2 stuks
meegeleverd)
EFL90
V. 01 20/09/2023 6 ©Velleman Group nv
180° draaihoek
Kan worden bevestigd aan een hek, kegel,...
Kan snel worden geopend en geactiveerd met de veiligheidssleutel
2 bedrijfsmodi: constant of knipperend
Geactiveerd via een schemersensor.
5. Operatie
De LED waarschuwingsknipperlicht met schemersensor wordt geleverd
zonder batterijen.
Zorg voor 1 of 2 batterijen van het type 4R25 6V. De LED-
waarschuwingszaklamp werkt op 1 batterij. De levensduur van de batterij
kan worden verlengd door 2 batterijen te plaatsen. De levensduur is
afhankelijk van de prestaties van de batterij, de omgevingstemperatuur en
de ingestelde modus.
Het batterijvak kan worden geopend met de meegeleverde sleutel. Draai
eerst de zwarte plastic schroef los, dan kun je het compartiment openen.
Plaats de batterij in het compartiment en sluit het weer met de zwarte
plastic schroef.
De lamp heeft 2 bedieningsdrukknoppen.
Drukknop E/A: de lamp activeren of deactiveren.
Drukknop B/D: selecteer de modus. De modus verandert elke keer als je op
de knop drukt. De lamp heeft 3 modi:
Continu
Enkel knipperen
Dubbel knipperen
Waarschuwing: De lamp begint alleen te knipperen in donkere
omgevingen. Het wordt geactiveerd via de geïntegreerde lichtsensor.
Montage:
Monteer de lamp via de metalen beugel.
Vouw de beugel uit
Draai de moer los
Schuif de beugel over een bar en schroef hem weer vast.
De schroef kan worden aangedraaid met de meegeleverde zware plastic
sleutel.
EFL90
V. 01 20/09/2023 7 ©Velleman Group nv
6. Technische specificaties
Afmetingen :
185mm*85mm*340(L*W*H)
Lampen
Schelpgrootte:
Diameter 175 mm
Verlichtingsbron:
2PCS 5mm super heldere LED
Batterij:
1st of 2st - 4R25 6V batterij (niet meegeleverd)
Type installatie:
metalen haken
Gebruik dit toestel alleen met originele accessoires. Velleman nv
kan niet aansprakelijk worden gesteld in geval van schade of letsel
ten gevolge van (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Ga voor meer informatie over dit product en de nieuwste versie van
deze handleiding naar onze website www.perel.eu.
De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
© COPYRIGHTVERMELDING
Het auteursrecht op deze handleiding berust bij Velleman Group nv.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag
worden gekopieerd, gereproduceerd, vertaald of herleid tot elektronische
media of anderszins zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
houder van het auteursrecht.
EFL90
V. 01 20/09/2023 8 ©Velleman Group nv
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
A tous les résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination
de l'appareil après son cycle de vie pourrait nuire à
l'environnement. Ne jetez pas l'appareil (ou les piles) avec les
déchets municipaux non triés ; il doit être confié à une entreprise
spécialisée pour être recyclé. Cet appareil doit être retourné à
votre distributeur ou à un service de recyclage local. Respectez les
règles environnementales locales.
En cas de doute, contactez les autorités locales chargées de
l'élimination des déchets.
Merci d'avoir choisi Perel ! Veuillez lire attentivement le manuel avant de
mettre cet appareil en service. Si l'appareil a été endommagé pendant le
transport, ne l'installez pas, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lisez et comprenez ce manuel et tous les signes de sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Pour les sources lumineuses non remplaçables :
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ;
lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, l'ensemble du
luminaire doit être remplacé.
N'essayez jamais de réparer l'appareil. L'appareil ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Adressez-vous à un
revendeur agréé pour obtenir un service et/ou des pièces de
rechange.
Dans certains pays, l'utilisation du feu clignotant nécessite une
autorisation spéciale. Contactez le ministère de la circulation local
à ce sujet.
3. Lignes directrices générales
Reportez-vous à la garantie de service et de qualité Velleman® qui
figure aux dernières pages de ce manuel.
4. Caractéristiques
Fixation et installation au moyen d'une clé de sécurité. (2 pièces
incluses)
Angle de rotation de 18
EFL90
V. 01 20/09/2023 9 ©Velleman Group nv
Peut être fixé à une clôture, un cône, une barrière,...
Ouverture et activation rapides à l'aide de la clé de sécurité
2 modes de fonctionnement : fixe ou clignotant
Activé par un capteur crépusculaire.
5. Fonctionnement
Le feu clignotant d'avertissement LED avec capteur crépusculaire est livré
sans piles.
Veuillez fournir 1 ou 2 piles de type 4R25 6V. La lampe de poche
d'avertissement à LED fonctionne avec 1 pile. La durée de vie de la pile peut
être prolongée en installant 2 piles. La durée de vie dépend de la
performance de la pile, de la température ambiante et du mode réglé.
Le compartiment à piles peut être ouvert à l'aide de la clé fournie. Dévissez
d'abord la vis noire en plastique, puis ouvrez le compartiment. Placez la pile
dans le compartiment et refermez-le avec la vis en plastique noire.
La lampe est équipée de 2 boutons-poussoirs de commande.
Bouton-poussoir E/A : active ou désactive la lampe.
Bouton-poussoir B/D : sélection du mode. Le mode change chaque fois que
vous appuyez sur le bouton. La lampe a 3 modes :
Continu
Clignotant simple
Double clignotement
Avertissement : La lampe ne se met à clignoter que dans un
environnement sombre. Elle est activée par le capteur de lumière intégré.
Montage :
Monter la lampe à l'aide du support métallique.
Déplier le support
Desserrer l'écrou
Faites glisser le support sur une barre et revissez-le.
La vis peut être serrée à l'aide de la clé en plastique lourde fournie.
6. Spécifications techniques
Dimensions :
185mm*85mm*340(L*W*H)
Lampe Taille de la
coquille :
Diamètre 175 mm
Source d'éclairage :
2PCS 5mm super bright LED
Batterie :
1 ou 2 piles - 4R25 6V (non incluses)
Type d'installation :
supports métalliques
EFL90
V. 01 20/09/2023 10 ©Velleman Group nv
N'utilisez cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. Velleman
nv ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de
blessures résultant d'une utilisation (incorrecte) de cet appareil.
Pour plus d'informations concernant ce produit et la dernière
version de ce manuel, veuillez consulter notre site web
www.perel.eu.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées
sans préavis.
© AVIS DE DROIT D'AUTEUR
Le copyright de ce manuel est la propriété de Velleman Group nv.
Tous les droits mondiaux sont réservés. Aucune partie de ce manuel ne
peut être copiée, reproduite, traduite ou réduite sur un support électronique
ou autre sans l'accord écrit préalable du détenteur des droits d'auteur.
EFL90
V. 01 20/09/2023 11 ©Velleman Group nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A todos los residentes en la Unión Europea
Información medioambiental importante sobre este producto
Este símbolo en el aparato o en el embalaje indica que la
eliminación del aparato después de su ciclo de vida podría dañar el
medio ambiente. No deseche el aparato (ni las pilas) como
residuos urbanos sin clasificar; debe llevarlo a una empresa
especializada para su reciclaje. Este aparato debe devolverse a su
distribuidor o a un servicio de reciclaje local. Respete las normas
medioambientales locales.
En caso de duda, póngase en contacto con las autoridades locales de
eliminación de residuos.
Gracias por elegir Perel. Lea detenidamente el manual antes de poner en
servicio este aparato. Si el aparato ha resultado dañado durante el
transporte, no lo instale ni lo utilice y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las señales de
seguridad antes de utilizar este aparato.
Para fuentes luminosas no sustituibles:
La fuente luminosa de esta luminaria no es sustituible; cuando la
fuente luminosa llegue al final de su vida útil, se sustituirá toda la
luminaria.
No intente nunca reparar el aparato. No hay piezas reparables
por el usuario en el interior del aparato. Diríjase a un distribuidor
autorizado para obtener servicio y/o piezas de repuesto.
En algunos países se necesita un permiso especial para utilizar la
luz intermitente. Póngase en contacto con el Ministerio de Tráfico
local al respecto.
3. Directrices generales
Consulte la garantía de servicio y calidad de Velleman® en las últimas
páginas de este manual.
4. Características
Fijación e instalación mediante llave de seguridad. (2 unidades
incluidas)
Ángulo de rotación de 180
EFL90
V. 01 20/09/2023 12 ©Velleman Group nv
Se puede fijar a una valla, cono, barrera,...
Puede abrirse y activarse rápidamente con la llave de seguridad
2 modos de funcionamiento: fijo o intermitente
Se activa mediante un sensor crepuscular.
5. Operación
La luz intermitente de advertencia LED con sensor crepuscular se suministra
sin pilas.
Por favor, proporcione 1 o 2 pilas tipo 4R25 6V. La linterna LED de
advertencia funciona con 1 pila. La vida útil de la pila puede prolongarse
instalando 2 pilas. La vida útil depende del rendimiento de la pila, la
temperatura ambiente y el modo ajustado.
El compartimento de las pilas puede abrirse con la llave suministrada.
Desenrosque primero el tornillo de plástico negro y, a continuación, podrá
abrir el compartimento. Coloque la batería en el compartimento y vuelva a
cerrarlo con el tornillo de plástico negro.
La lámpara dispone de 2 pulsadores de control.
Pulsador E/A: activar o desactivar la lámpara.
Pulsador B/D: selecciona el modo. El modo cambia cada vez que se pulsa el
botón.La lámpara tiene 3 modos:
Continuo
Intermitente simple
Parpadeo doble
Advertencia: La lámpara sólo empieza a parpadear en entornos oscuros.
Se activa mediante el sensor de luz integrado.
Montaje:
Monte la lámpara mediante el soporte metálico.
Desplegar el soporte
Aflojar la tuerca
Desliza el soporte sobre una barra y atorníllalo.
El tornillo se puede apretar con la llave de plástico grueso incluida.
6. Especificaciones técnicas
Dimensiones :
185mm*85mm*340(L*W*H)
Lámparas Tamaño
del caparazón:
Diámetro 175 mm
Fuente de
iluminación:
2PCS 5mm LED super brillante
Batería:
1pieza o 2piezas - pila 4R25 6V (no incluida)
Tipo de instalación:
soportes metálicos
EFL90
V. 01 20/09/2023 13 ©Velleman Group nv
Utilice este aparato sólo con accesorios originales. Velleman nv no
se hace responsable en caso de daños o lesiones derivados del uso
(incorrecto) de este aparato.
Para obtener más información sobre este producto y la última
versión de este manual, visite nuestro sitio web www.perel.eu.
La información de este manual está sujeta a cambios sin previo
aviso.
© AVISO DE COPYRIGHT
El copyright de este manual es propiedad de Velleman Group nv.
Reservados todos los derechos en todo el mundo. Ninguna parte de
este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o reducida a ningún
medio electrónico o de otro tipo sin el consentimiento previo por escrito del
titular de los derechos de autor.
EFL90
V. 01 20/09/2023 14 ©Velleman Group nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen zu diesem Produkt
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf
hin, dass die Entsorgung des Geräts nach seinem Lebenszyklus die
Umwelt schädigen könnte. Entsorgen Sie das Gerät (oder die
Batterien) nicht als unsortierten Siedlungsabfall, sondern führen
Sie es einem spezialisierten Unternehmen zum Recycling zu.
Geben Sie das Gerät bei Ihrem Händler oder bei einem örtlichen
Recyclingdienst ab. Beachten Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche
Abfallentsorgungsbehörde.
Danke, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Bitte lesen Sie das
Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Sollte
das Gerät beim Transport beschädigt worden sein, installieren oder
benutzen Sie es nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und verstehen Sie diese Anleitung und alle
Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
Für nicht austauschbare Lichtquellen:
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar; wenn die
Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, muss die
gesamte Leuchte ersetzt werden.
Versuchen Sie niemals, das Gerät zu reparieren. Im Inneren des
Geräts befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler für Service
und/oder Ersatzteile.
In einigen Ländern benötigen Sie für die Verwendung des
Blinklichts eine Sondergenehmigung. Wenden Sie sich
diesbezüglich an das örtliche Verkehrsministerium.
3. Allgemeine Leitlinien
Siehe die Velleman® Service- und Qualitätsgarantie auf den letzten
Seiten dieses Handbuchs.
4. Eigenschaften
Befestigung und Installation mit einem Sicherheitsschlüssel. (2 Stück
enthalten)
EFL90
V. 01 20/09/2023 15 ©Velleman Group nv
180° Drehwinkel
Kann an einem Zaun, Kegel, Schranke,... befestigt werden.
Kann mit dem Sicherheitsschlüssel schnell geöffnet und aktiviert werden
2 Betriebsarten: Dauerbetrieb oder Blinken
Die Aktivierung erfolgt über einen Dämmerungssensor.
5. Operation
Das LED-Warnblinklicht mit Dämmerungssensor wird ohne Batterien
geliefert.
Bitte stellen Sie 1 oder 2 Batterien vom Typ 4R25 6V zur Verfügung.
Die LED-Warnblitzleuchte funktioniert mit 1 Batterie. Die Lebensdauer der
Batterie kann durch das Einsetzen von 2 Batterien verlängert werden. Die
Lebensdauer hängt von der Batterieleistung, der Umgebungstemperatur und
dem eingestellten Modus ab.
Das Batteriefach kann mit dem mitgelieferten Schlüssel geöffnet werden.
Schrauben Sie zuerst die schwarze Kunststoffschraube ab, dann können Sie
das Fach öffnen. Legen Sie die Batterie in das Fach und schließen Sie es
wieder mit der schwarzen Kunststoffschraube.
Die Leuchte verfügt über 2 Drucktasten zur Steuerung.
Drucktaste E/A: Aktivieren oder Deaktivieren der Lampe.
Drucktaste B/D: Auswahl des Modus. Der Modus ändert sich jedes Mal,
wenn Sie die Taste drücken. Die Lampe hat 3 Modi
Kontinuierlich
Einfaches Blinken
Doppeltes Blinken
Warnung: Die Lampe beginnt nur in dunkler Umgebung zu blinken. Sie
wird über den integrierten Lichtsensor aktiviert.
Montage:
Montieren Sie die Leuchte mit der Metallhalterung.
Klappen Sie die Halterung auf
Lösen Sie die Mutter
Schieben Sie die Halterung über eine Stange und schrauben Sie
sie wieder fest.
Die Schraube kann mit dem mitgelieferten schweren Kunststoffschlüssel
angezogen werden.
6. Technische Daten
Abmessungen:
185mm*85mm*340(L*W*H)
EFL90
V. 01 20/09/2023 16 ©Velleman Group nv
Lampen
Gehäusegröße:
Durchmesser 175 mm
Beleuchtungsquelle:
2PCS 5mm superhelle LED
Batterie:
1 Stück oder 2 Stück - 4R25 6V-Batterie (nicht
enthalten)
Art der Installation:
Metallklammern
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit Originalzubehör. Velleman nv
kann nicht für Schäden oder Verletzungen verantwortlich gemacht
werden, die durch den (falschen) Gebrauch dieses Geräts entstehen.
Weitere Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version
dieses Handbuchs finden Sie auf unserer Website www.perel.eu.
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
© COPYRIGHT-VERMERK
Das Urheberrecht an diesem Handbuch liegt bei der Velleman Group
nv. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs
darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Urheberrechtsinhabers
kopiert, reproduziert, übersetzt oder auf ein elektronisches Medium oder
anderweitig reduziert werden.
EFL90
V. 01 20/09/2023 17 ©Velleman Group nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
A todos os residentes da União Europeia
Informações ambientais importantes sobre este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que a
eliminação do aparelho após o seu ciclo de vida pode prejudicar o
ambiente. Não elimine o aparelho (ou as pilhas) como lixo
municipal indiferenciado; deve ser levado a uma empresa
especializada para reciclagem. Este aparelho deve ser devolvido ao
seu distribuidor ou a um serviço de reciclagem local. Respeite as
regras ambientais locais.
Em caso de dúvida, contactar as autoridades locais responsáveis
pela eliminação de resíduos.
Obrigado por ter escolhido a Perel! Leia atentamente o manual antes de
colocar este aparelho em funcionamento. Se o dispositivo tiver sido
danificado durante o transporte, não o instale nem utilize e contacte o seu
revendedor.
2. Instruções de segurança
Leia e compreenda este manual e todos os sinais de
segurança antes de utilizar este aparelho.
Para fontes de luz não substituíveis:
A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando a fonte
de luz atingir o fim da sua vida útil, toda a luminária deve ser
substituída.
Nunca tente reparar o aparelho. Não existem peças que possam
ser reparadas pelo utilizador no interior do aparelho. Recorra a
um revendedor autorizado para obter assistência e/ou peças
sobresselentes.
Em alguns países, é necessária uma autorização especial para
utilizar a luz intermitente. Contacte o Ministério do Tráfego local
para saber mais sobre este assunto.
3. Orientações gerais
Consulte a Garantia de Qualidade e Assistência Técnica Velleman®
nas últimas páginas deste manual.
4. Características
Fixação e instalação através de uma chave de segurança. (2 peças
incluídas)
EFL90
V. 01 20/09/2023 18 ©Velleman Group nv
Ângulo de rotação de 180
Pode ser fixado a uma vedação, cone, barreira,...
Pode ser rapidamente aberto e ativado com a chave de segurança
2 modos de funcionamento: fixo ou intermitente
Ativado por um sensor crepuscular.
5. Funcionamento
A luz intermitente de aviso LED com sensor crepuscular é fornecida sem
pilhas.
Por favor, forneça 1 ou 2 pilhas do tipo 4R25 6V. A lanterna de aviso
LED funciona com 1 pilha. A duração da pilha pode ser prolongada com a
instalação de 2 pilhas. A duração depende do desempenho da pilha, da
temperatura ambiente e do modo definido.
O compartimento das pilhas pode ser aberto com a chave fornecida.
Primeiro, desaperte o parafuso de plástico preto e, em seguida, pode abrir o
compartimento. Coloque a pilha no compartimento e volte a fechá-lo com o
parafuso de plástico preto.
A lâmpada tem 2 botões de controlo.
Botão de pressão E/A: ativar ou desativar a lâmpada.
Botão de pressão B/D: selecionar o modo. O modo muda sempre que se
prime o botão. A lâmpada tem 3 modos:
Contínuo
Intermitência simples
Intermitência dupla
Aviso: A luz só começa a piscar em ambientes escuros. É activada através
do sensor de luz integrado.
Montagem:
Montar a lâmpada através do suporte metálico.
Desdobrar o suporte
Desapertar a porca
Faça deslizar o suporte sobre uma barra e volte a aparafusá-lo.
O parafuso pode ser apertado com a chave de plástico pesada incluída.
6. Especificações técnicas
Dimensões :
185mm*85mm*340(L*W*H)
Lâmpadas Tamanho
da concha:
Diâmetro 175mm
Fonte de
iluminação:
2 PCS 5mm LED super brilhante
EFL90
V. 01 20/09/2023 19 ©Velleman Group nv
Bateria:
1pcs ou 2pcs - Bateria 4R25 6V (não incluída)
Tipo de instalação:
suportes metálicos
Utilizar este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman
nv não pode ser responsabilizada em caso de danos ou ferimentos
resultantes da utilização (incorrecta) deste aparelho.
Para obter mais informações sobre este produto e a versão mais
recente deste manual, visite o nosso sítio Web www.perel.eu.
As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
© AVISO DE DIREITOS DE AUTOR
Os direitos de autor deste manual são propriedade do Velleman
Group nv. Todos os direitos mundiais reservados. Nenhuma parte
deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou reduzida para
qualquer meio eletrónico ou outro sem o consentimento prévio por escrito
do detentor dos direitos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our
products regularly go through an extra quality check, both by an
internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer
Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original
date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article
is impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value
of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the
first year after the date of purchase and delivery, or a replacing
article at 50% of the purchase price or a refund at the value of
50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data loss),
compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an
aging process during normal use, such as batteries
(rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable),
lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident,
natural disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from
improper handling, negligent maintenance, abusive use or use
contrary to the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective
use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6)
months when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping
of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration
performed by a third party without written permission by
Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging),
and be completed with the original receipt of purchase and a
clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the
manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior
to presenting the article for repair. Note that returning a non-
defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to
shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification
according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime
ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit
moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten
beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke
bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als
door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks
deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van
24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of
vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten
hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het
desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig
artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering,
of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val,
stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv.
verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig
zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen
(zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of
vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem,
ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften
van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of
collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik
wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij
transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties
uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke
verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een
duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze
kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-
defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans
plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE.
Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par
notre propre service qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les
conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice
de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition
effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les
coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser
la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement
complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an
après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50%
du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation
éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé
par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme
non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules,
pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou
non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation
de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé
dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais
de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus
couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil
doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine
et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage
d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler
câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil
retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie
fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos
responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores
en materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o
el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún
fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato
(p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej.
pérdida de datos) después de la entrega y causados por el
aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste
causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto
recargables como no recargables, incorporadas o
reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el
agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos,
un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo
del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con
uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar
el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones
efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita
de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el
aparato ya no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con
la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también
una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las
pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un
defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada
según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del
artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung
als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen
und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer
zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte
die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf
Konsumgüter (für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose
Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder
wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann
Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein
gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf
oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im
Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am
Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation,
Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der
Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen
Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien
(nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare,
eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden,
Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,
zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher
Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung
und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung
hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es
keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät
zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate
doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie
firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania
jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w
krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych
produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo
wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego
wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem
mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do
gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub
koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może
zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub
zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w
ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z
odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny
nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od
daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody
spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub
losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud,
...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria
podatne na process starzenia, wynikającego z normalnego
użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane
lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy
napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne
bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji,
wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z
niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest
do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna,
zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres
obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć)
miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną
naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie
jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy
® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym
niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym
produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną
wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki
sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać
obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient
ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma
distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e
a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço
qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é
possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de
garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de
aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito
artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou
parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da
data de compra e entrega, ou um artigo de substituição
pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de
50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do
artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas,
poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como
o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste
causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis,
não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas,
peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do
aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial,
profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia
será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização
incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita
no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou
mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros
sem a autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho
não estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O
aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou
factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro
da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho
devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a
cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado
despesas de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belguim
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Perel EFL90 Handleiding

Type
Handleiding