Denver IOB-207 Gebruikershandleiding

Categorie
Routers
Type
Gebruikershandleiding
Users Guide for Battery WiFi Camera
The app is available for iOS, Android
The app name is “denver smart home
Perform the in-app Setup
-1-
SMARTHOME
UnitedStates+1
Please open “DENVER SMART HOME” App, and enter the
App main interface. New users need to register by Email
or Mobile number, click “Register.
Follow the steps to complete the registration of the
account, and login.
-2-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Add Device
Please log in directly if you already have an account.
To input your account and password, click “Log in.
Tap + or “Add Device
to add the device.
Find the smart camera in
the video surveillance list
and click it
Note: The “auto scan” function cannot be supported,
please select “Add Manually” and follow up below
steps to add the device.
-3-
Conrm the red and
blue LED flash
alternately or a
prompt tone is heard.
Connect with your home
Wi-Fi. 2.4GHz signal type
Wi-Fi is required, 5GHz Wi-Fi
network can not be used.
Note: Allow to access your location if prompted to
enable the GPS.
Pairing the camera. The camera lens is aimed at the
QR code on the phone screen with a distance of 15cm.
It will sound “beep” after the camera recognize the
QR code.
-4-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Settings
Click to enter the Settings
page. There are only a few
settings to make, so the
process is quick and easy. To
start setting up your camera.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Please click “I Hear a prompt” if you heard it, then will
start connecting. The camera is added successfully.
You can enter the live video interface.
-5-
Product Features
4 size AA specication batteries work
regularly for 2 to 3 months
FHD Megapixels collocated with
wide-angle lens
Support fast remote wake-up from mobile
phones within 5 seconds
2.4G Wi-Fi connection
Support PIR motion detection, when someone hovers
at the door, it will send push alerts to your mobile
phone immediately
With IR-cut, it can switch automatically and the
photos or videos shoot by the camera are clearly
visible at both day and night to keep your home
and family safe.
Product Specication Sheet
PIR Motion
Sensor
Lens
FOV/120° Wide-angle lens (4 layers of glass)
Infrared LEDs
9pcs Infrared LEDs with a flash distance of 6 to
8 meters
8 meters PIR distance
Up to 128GB Micro SD card Cloud storage
Storage
Connectivity
Power consumption
Battery
USB
Wi-Fi distance
Video Compression
Voice Intercom
Video resolution
Notication
Device Wakeup Time
Working Temperature
Storage Temperature
802.11b/g/n Wi-Fi@2.4G
Standby 200uA
Working 200mA
4 size AA batteries
DC 5 V
70 meters (open space without
obstacle) or 15 meters (indoor)
H.264
Two-way audio with noise
cancellation
1920 * 1080@15 fps
Within 5 seconds
Within 5 seconds
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-6-
1. Product Design
1. Lens
2. LED
3. Light sensor
4. Motion detection sensor
5. Mic
6. USB interface
7. Speaker
8. Flip Switch
9. AA Battery
10. Power Switch
11. Mirco-SD card
12. Reset button
-7-
1. The USB interface is only used for power supply.
2. When the mobile phone is connected to the home WiFi
router, the mobile APP can generate a QR code that
includes the name and password of the WiFi router. The
product recognizes the QR code through the lens on
the product, and the product is automatically
connected to the router and server after identication.
At this time, the APP also finds the product through the
server, and the APP can control the operation of the
product through the network.
If there is no WiFi signal, the product can still be triggered
to record with the motion detection signal, and the video
le can be viewed through the APP when the WiFi is
restored.
Step 1: Install anchors into a stucco, brick or concrete
surface. Use the drill bit to drill one hole in your
wall and install the anchors. Install the base
bracket on the wall.
Step 3: Align the device to the base bracket and hold it,
then adjust the appropriate angle, the
installation is finished
Step 2: Please turn the flip switch to “OPEN” and open
the cover, then install four pcs AA batteries in it.
(Please make sure that the polarity of the battery
is correct.) Then put the power switch to “ON” and
press the RESET button for 5 seconds. When blue
lights light on , the red lights flash slowly, the
device is ready to connect to the network. Refer
to picture 2. -8-
www.denver-electronics.com
All cities have established collection points, where electric
and electronic equipment can either be submitted free of
charge at recycling stations and other collection sites, or be
collected from the households. Additional information is
available at the technical department of your city.
Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio
equipment type IOB-207 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity
is available at the following internet address: www.denver-
electronics.com and then click the search ICON on topline
of website. Write model number: IOB-207. Now enter product
page, and red directive is found under downloads/other
downloads.
Operating Frequency Range:2412MHz-2472MHz
Max Output Power:19db
Electric and electronic equipment contains materials,
components and substances that can be hazardous to your
health and the environment, if the waste material (discarded
electric and electronic equipment) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment is marked with the
crossed out trash can symbol, seen above. This symbol
signifies that electric and electronic equipment should not
be disposed of with other household waste, but should be
disposed of separately.
Please notice - All products are subject to change without
any notice. We take reservations for errors and omissions
in the manual.
-9-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
-10-
Bedienungsanleitung für
Batteriebetriebene WLAN-Kamera
Die App ist für iOS- und Android-Geräte erhältlich
Der Name der App ist „denver smart home
Führen Sie die App-internen Einstellungen durch
Schnellstartanleitung für
Batteriebetriebene Smart-Kamera
-11-
1. 1. Kontoregistrierung und Anmeldung
SMARTHOME
UnitedStates+1
Bitte öffnen Sie die App „DENVER SMART HOME“ und
wechseln Sie dann zum App-Hauptbildschirm. Wenn
Sie noch kein Konto besitzen, dann müssen Sie sich mit
Ihrer Mailadresse oder Mobilfunknummer registrieren.
Tippen Sie anschließend auf „Registrieren.
Folgen Sie den Anweisungen, um die Registrierung Ihres
Kontos abzuschließen und sich anzumelden.
-12-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Get hinzufügen
Bitte melden Sie sich direkt an, wenn Sie bereits ein
Konto besitzen. Geben Sie Ihren Kontonamen und Ihr
Passwort ein und tippen Sie anschließend auf
Anmelden.
Tippen Sie auf „+“ oder „
Get hinzufügen, um
ein Gerät hinzuzufügen.
Suchen Sie die Smart-
Kamera in der Liste
Videoüberwachung und
tippen Sie sie
anschließend an.
Hinweis: Die Funktion „Autom. Scannen“ wird nicht
unterstützt. Bitte wählen Sie „Manuell
hinzufügen“ aus und folgen Sie dann den
Anweisungen, um Ihre Kamera hinzuzufügen.
-13-
Bestätigen Sie, dass die
rote und blaue LED blinkt
oder ein Mitteilungston
ertönt ist.
Stellen Sie nun eine
Verbindung mit Ihrem WLAN
her. Es wird nur 2,4-GHz-
WLAN unterstützt. 5-GHz-
WLAN wird nicht unterstützt.
Hinweis: Wenn Sie aufgefordert werden, Ihr GPS zu
aktivieren, dann erlauben Sie den Zugriff auf
Ihre Standortinformationen.
Koppeln Sie Ihre Kamera. Richten Sie das
Kameraobjektiv in einem Abstand von ca. 15 cm auf den
auf dem Display Ihres Mobiltelefons angezeigten
QR-Code. Die Kamera bestätigt das Erkennen des
QR-Codes mit einem Piepton.
-14-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Einstellungen
Tippen Sie auf , um zur
Seite Einstellungen zu
gelangen. Sie müssen hier nur
wenige Einstellungen
vornehmen, weshalb dieser
Schritt nur wenig Zeit in
Anspruch nimmt, um Ihre
Kamera einzurichten.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Wenn der Piepton ertönt ist, dann tippen Sie auf „Ich
habe den Piepton gehört. Daraufhin wird der
Verbindungsvorgang gestartet. Wenn die Kamera
erfolgreich hinzugefügt wurde, können Sie zum
Echtzeit-Videobildschirm wechseln.
-15-
Produkteigenschaften
Mit den 4 Batterien der Größe AA kann die Kamera
für 2 bis 3 Monate betrieben werden
FHD-Megapixel kombiniert mit
Weitwinkelobjektiv
Unterstützt über Mobiltelefon schnelles
Aufwecken aus der Ferne innerhalb 5 Sekunden
2,4-GHz-WLAN-Verbindung
Unterstützt Personenbewegungserkennung – wenn
jemand zur Tür schleicht, erhalten Sie umgehend
Push-Alarme auf Ihr Mobiltelefon
Mit der automatischen IR-Zuschaltfunktion sind
die mit der Kamera aufgezeichneten Videos und
aufgenommenen Bilder sowohl bei Tag als auch in
der Nacht klar erkennbar, um Ihr Haus und Ihre
Familie zu schützen
Produktinformationsblatt
Sensor
Personenbewegungserkennung
Objektiv
FOV/120°-Weitwinkelobjektiv (4 Linsenebenen)
Infrarot-LEDs
9 Infrarot-LEDs mit einer Leuchtreichweite
von 6 bis 8 Metern
Personenbewegungerkennungsentfernung:
8 Meter
Bis zu 128-GB-microSD-Speicherkarte und Cloud-Speicher
Speicher
Konnektivität
Leistungsaufnahme
Batterie
USB
WLAN-Reichweite
Videokomprimierung
Sprachinteraktion
Videoauösung
Benachrichtigung
Geteaufweckzeit
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
2,4-GHz-WLAN 802.11b/g/n
Standby: 200 μA
Betrieb: 200 mA
4 x Batterie der Größe AA
5 V DC
70 Meter (offenes Gelände ohne
Hindernisse) oder 15 Meter
(Innenraum)
H.264
Zwei-Weg-Audio mit
Geuschunterdrückung
1920 x 1080 bei 15 fps
Innerhalb 5 Sekunden
Innerhalb 5 Sekunden
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-16-
1. 1. Produktdesign
1. Objektiv
2. LED
3. Lichtsensor
4. Bewegungerkennungssensor
5. Mikrofon
6. USB-Port
7. Lautsprecher
8. Kippschalter
9. Batterie der Größe AA
10. Ein/Aus-Schalter
11. MircoSD-Speicherkarte
12. Rücksetztaste
Abbildung 1 Abbildung 2
-17-
1. Der USB-Port ist nur für die Stromversorgung vorgesehen.
2. Wenn Ihr Mobiltelefon mit Ihrem WLAN verbunden ist,
dann können Sie mit der App einen QR-Code erzeugen
lassen, der den Namen und das Passwort Ihres WLAN-
Routers enthält. Die Kamera erkennt den QR-Code mit
ihrem Objektiv und kann sich anschliend nach der
Identikation automatisch mit dem Router und dem
Server verbinden. Jetzt kann die App über den Server auf
die Kamera zugreifen und Sie können die Kamera über das
Netzwerk bedienen.
Wenn kein WLAN-Signal vorhanden ist, dann kann die
Aufzeichnungsfunktion der Kamera immer noch durch die
Bewegungserkennung ausgelöst werden. Sie können sich
dann die aufgezeichnete Videodatei über die App ansehen,
wenn das WLAN-Signal wieder vorhanden ist.
Schritt 1: Montieren Sie einen Maueranker in einer
Stuck-, Ziegel- oder Betonwand. Bohren Sie
mit Hilfe eines Steinbohrers ein Loch in die
Wand und montieren Sie dann den
Maueranker in diesem Loch. Befestigen Sie die
Wandhalterung an der Wand.
Schritt 3: Bringen Sie die Kamera nun am Haltewinkel
an und stellen Sie dann den gewünschten
Winkel ein. Hiermit ist die Installation beendet.
Schritt 2: Schieben Sie den Kippschalter auf „OPEN“ und
nehmen Sie anschließend den Deckel des
Batteriefachs ab. Legen Sie danach 4 Batterien
der Größe AA im Batteriefach ein (achten Sie
darauf, dass Sie die Batterien polrichtig
einlegen). Schieben Sie anschließend den
Ein/Aus-Schalter auf die Stellung „ON“ und
drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste RESET.
Wenn die blaue LED leuchtet und die rote LED
langsam blinkt, dann können Sie Ihre Kamera
mit dem Netzwerk verbinden. Schlagen Sie
hierfür auch unter Abbildung 2 nach. -18-
www.denver-electronics.com
davon entsorgt werden müssen.
In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen
elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei
Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch
direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen
erhalten Sie bei der Umweltberde Ihrer Gemeinde.
Hiermit erkrt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp
IOB-207 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollsndige Text der EU-Konformitätserkrung ist unter der
folgenden Internetadresse vergbar: www.denver-
electronics.com und klicken Sie dann auf das SYMBOL Suche
in der obersten Leiste der Webseite. Modellnummer
schreiben: IOB-207. Sie gelangen nun zur Produktseite, auf
der Sie die rote Direktive (Richtlinie 2014/53/EU) unter
downloads/other downloads finden können.
Betriebsfrequenzbereich:2412MHz-2472MHz
Max. Ausgangsleistung:19db
Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien,
Bauteile und Substanzen, die Ihrer Gesundheit oder der
Umwelt schaden können, falls das Abfallmaterial (entsorgte
elektrische und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß
entsorgt wird.
Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer
durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet. Dieses Symbol
bedeutet, dass die elektrischen und elektronischen Geräte
nicht mit dem restlichen Haushaltsll sondern getrennt
Bitte beachten Sie – Alle Produkte können stillschweigend
geändert werden. Irrmer und Auslassungen in der
Bedienungsanleitung vorbehalten.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER
ELECTRONICS A/S
-19-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics
-20-
Lynguide til intelligent batteridrevet kamera
Brugerguide til batteridrevet wi--kamera
Appen fås til iOS og Android
Appens navn er “denver smart home
Udfør opsætningen med appen
-21-
1. 1. Registrering af konto og login
SMARTHOME
UnitedStates+1
Åbn appen “DENVER SMART HOME, og gå ind på
startskærmen. Nye brugere skal registrere sig med
e-mail eller mobilnummer, klik på “Registrér.
Følg vejledningen for at gennemføre registrering af
kontoen og logge ind.
-22-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Tilj enhed
Gå direkte til login, hvis du allerede har en konto. Klik på
Log ind” for at indtaste konto og adgangskode.
Tryk på + eller “Tilføj enhed
for at tilføje enheden.
Find det intelligente kamera
på videoovervågningslisten,
og klik på det.
Bemærk: Hvis funktionen “autosøgning” ikke
understøttes, skal du vælge “Tilføj manuelt” og
lge vejledningen herunder for at tilføje
enheden.
-23-
Kontrollér, at den røde og
blå LED blinker skiftevis,
eller at der høres et
lydsignal.
Opret forbindelse til dit wi-
-netværk. Der kræves et
2,4 GHz wi--netværk, 5 GHz
wi--netværk kan ikke
anvendes.
Bemærk: Tillad adgang til din lokation, hvis du bliver
bedt om at aktivere GPS.
Parring af kameraet. Ret kameraobjektivet mod
QR-koden på telefonens srm indenfor en afstand på
15 cm. Der lyder et “bip, når kameraet genkender
QR-koden.
-24-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Indstillinger
Klik på for at åbne siden
med indstillinger. Der er kun
få indstillinger at foretage, så
processen er hurtig og let.
Start opsætning af dit kamera.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Klik på “Jeg hørte en prompt, hvis du hørte den.
Herefter starter tilslutningen. Kameraet er blevet tilføjet.
Du kan gå ind på livevisningssrmen.
-25-
Produktfeatures
4 batterier str. AA kan almindeligvis holde i
2 - 3 måneder
(FHD) megapixel optaget med vidvinkelobjektiv
Understter hurtigvækning fra mobiltelefon
indenfor 5 sekunder
2,4G wi--forbindelse
Understter PIR begelsesdetektion. Hvis nogen
lurer ved din dør, sendes omgående en besked til din
mobiltelefon
Med IR-cut kan kameraet skifte automatisk, og
billeder eller video optaget med kameraet er
tydelige både dag og nat, så dit hjem og din
familie beskyttes.
Produktspecikationer
PIR
bevægelsessensor
Objektiv
FOV/120° vidvinkelobjektiv (4 lag glas)
Infrarøde LED-lys
9 stk. infrarøde LED-lys med en blitzafstand på
6 - 8 meter
PIR-afstand 8 meter
Op til 128 GB MicroSD-kort, skylagring
Lager
Tilslutning
Strømforbrug
Batteri
USB
Wi-fi-rækkevidde
Videokomprimering
Dørtelefon
Billedopløsning
Notikation
kketid for enhed
Driftstemperatur
Opbevaringstemperatur
802.11b/g/n wi-@2,4G
Standby 200 uA
Drift 200 mA
4 batterier str. AA
Jævnstrøm 5 V
70 meter (i åbent område uden
forhindringer) eller 15 meter
(indendørs)
H.264
Tovejslyd med støjannullering
1920 x 1080@15 bps
Indenfor 5 sekunder
Indenfor 5 sekunder
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-26-
1. 1. Oversigt over produktet
Billede 1 Billede 2
1. Objektiv
2. LED
3. Lyssensor
4. Bevægelsessensor
5. Mikrofon
6. USB-terminal
7.Højttaler
8. Udløserkontakt
9. AA-batteri
10. Tænd/slukkontakt
11. Micro-SD-kort
12. RESET nulstillingsknap
-27-
1. USB-stikket anvendes udelukkende til strømforsyning.
2. Når din mobiltelefon er forbundet til din wi--router, kan
den mobile app generere en QR-kode, der indeholder
navn og adgangskode til din wi-fi-router. Produktet
genkender QR-koden gennem objektivet, og produktet
opretter automatisk forbindelse til routeren og serveren
efter identikationen. Appen finder nu også produktet
gennem serveren, og appen kan betjene produktet
gennem netværket.
Hvis der intet wi--signal er, kan produktet stadig bringes til
at optage, hvis der registreres bevægelse, og videolen kan
ses gennem appen, når wi--signalet genoprettes.
Trin 1: Sæt en rawlplug i en stuk-, murstens- eller
betonoverade. Brug borebittet til at bore et hul i
din væg, og sæt en rawlplug i. Sæt beslaget fast
på væggen.
Trin 3: Sæt enheden fast på beslaget, og justér vinklen.
Installationen er gennemført.
Trin 2: Stil udløserkontakten på “OPEN, og åbn dækslet.
Læg 4 stk. AA-batterier i. (r opmærksom på
batteriernes polaritet). Stil dernæst tænd/
slukkontakten på “ON, og hold
nulstillingsknappen RESET inde i 5 sekunder. Når
den blå lampe tænder, og den røde lampe blinker
langsomt, er enheden klar til at oprette
forbindelse til netværket. Se billede 2. -28-
www.denver-electronics.com
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor
kasseret elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af
borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder
eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere
information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen
IOB-207 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserkringens fulde tekst kan findes på
lgende internetadresse: www.denver-electronics.com, og
klik på søgeikonet øverst på hjemmesiden. Skriv
modelnummeret:IOB-207. Du kommer nu ind på
produktsiden, hvor RED-direktivet kan findes under
downloads/andre downloads.
Driftsfrekvensområde:2412MHz-2472MHz
Maximal udgangseffekt:19db
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer,
komponenter og stoffer, der kan være skadelige for
menneskers sundhed og for milet, hvis affaldet (kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med en
overkrydset skraldespand, som vist på symbolet herover. Den
symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men
skal indsamles særskilt.
Berk venligst - Ret til uvarslet ændring i alle produkter
forbeholdes. Vi tager forbehold for fejl og udeladelser i
denne manual.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT
DENVER ELECTRONICS A/S
-29-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Søften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
-30-
Brukerhåndbok for batteridrevet
Wi--kamera
Appen er tilgjengelig for iOS og Android
Appnavnet er «denver smart home»
Utfør oppsett i appen
Hurtigstartguide for batteridrevet
smartkamera
-31-
1. Kontoregistrering og innlogging
SMARTHOME
UnitedStates+1
Åpne appen «DENVER SMART HOME» og åpne
hovedmenyen til appen. Nye brukere må registrere seg
med e-post eller mobilnummer, klikk på «Registrer».
Følg instruksjonene for å fullføre registrering av kontoen,
og logg inn.
-32-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Legg til enhet
Logg inn med en gang hvis du allerede har en konto. For
å oppgi konto og passord, klikker du på «Logg inn».
Trykk på + eller «Legg til
enhet» for å legge til
enheten.
Finn smartkameraet i
listen over
videoovervåkingsenheter,
og klikk på det
Merk: Funksjonen «Auto-skann» støttes ikke, velg «Legg
til manuelt» og følg trinnene nedenfor for å legge
til enheten.
-33-
For å bekrefte blinker
LED-lampene rødt og
blått eller det avgis en
lyd.
Koble til det trådløse
nettverket hjemme. 2,4 GHz
signal er obligatorisk, 5 GHz
nettverk kan ikke brukes.
Merk: Ved behov må du gi stedstillatelse for å aktivere
GPS-funksjonen.
Pare kameraet. Sikt inn kameralinsen på QR-koden på
telefonen med 15 cm avstand. Det avgis et pip når
kameraet registrerer QR-koden.
-34-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Innstillinger
Klikk på ,for å for å åpne
innstillingsmenyen. Det er kun
noen få innstillinger som må
gjøres, så prosessen er rask og
enkel. For å starte
kongureringen av kameraet.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Klikk på «Jeg hører en lyd» hvis du hørte noe, så starter forbindelsen. Kameraet er
lagt til. Du kan åpne grensesnittet for direktesendt video.
-35-
Produktfunksjoner
Fire AA-batterier fungerer vanligvis i to til tre
måneder.
FHD Megapixels med vidvinkellinse
Støtter rask ekstern oppvekking fra mobiltelefon
på fem sekunder
2,4G Wi-Fi-forbindelse
Støtter PIR bevegelsesdeteksjon, når noen oppholder
seg ved døren, sendes det øyeblikkelig ut push-varsler
til mobiltelefonen
Med IR-cut can det byttes automatisk mellom
moduser. Bilder og videoer fra kameraer er godt
synlige både natt og dag, slik at familien og
hjemmet ditt er trygge.
Produktspesikasjoner
PIR-
bevegelsessensor
Linse
FOV/120° vidvinkellinse (4 lag glass)
Infrarøde LED-
lamper
9 stykk infrarøde LED-lamper med 68 meter
blitsrekkevidde
8 meter PIR-avstand
Opptil 128 GB Micro SD-kort og skylagring
Lagring
Tilkobling
Strømforbruk
Batteri
USB
Wi-Fi-rekkevidde
Videokomprimering
Taleinterkom
Videooppløsning
Melding
Enhetens oppstartstid
Driftstemperatur
Oppbevaringstemperatur
802.11b/g/n Wi-Fi@2,4G
Standby 200uA
Drift 200mA
4 stykk AA-batterier
DC 5V
70 meters (åpent rom uten
hindringer) eller 15 meter
(innendørs)
H.264
Toveis lydforbindelse med
støykansellering
1920 * 1080@15 fps
Innen 5 sekunder
Innen 5 sekunder
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-36-
1. 1. 1. Produktdesign
1. Linse
2. LED
3. Lyssensor
4. Bevegelsesdeteksjonssensor
5. Mikrofon
6. USB-grensesnitt
7.Høyttaler
8. Bryter
9. AA-batteri
10. Av/på-knapp
11. Micro SD-kort
12.Tilbakestillingsknapp
Bilde 1 Bilde 2
-37-
1. USB-kontakten brukes kun til strømforsyning.
2. Når mobiltelefonen er koblet til Wi-Fi-ruteren, kan
mobilappen generere en QR-kodes som inneholder navnet
og passordet til Wi-Fi-ruteren. Produktet leser QR-koden
via produktets linse, og så blir produktet automatisk koblet
til ruteren og serveren når identiseringen er fullført. På
dette tidspunktet finner appen også produktet via
serveren, og så kan appen brukes til å kontrollere produktet
via nettverket.
Hvis det ikke finnes noe Wi-Fi-signal, kan produktet
fremdeles utløse opptak med bevegelsesdeteksjonssignalet,
og filen kan vises via appen når Wi-Fi-signalet gjenopprettes.
Trinn 1: Sett inn veggplugger i overater av gips,
murstein eller betong Bruk drillbitsen til å bore
et hull i veggen, og sett inn pluggene. Monter
sokkelen på veggen.
Trinn 3: Tilpass enheten med sokkelen og hold den fast,
og juster vinkelen etter ønske, så er
monteringen fullført.
Trinn 2: Sett bryteren til «OPEN» og åpne dekselet, og
sett så inn fire stykk AA-batterier. (Husk at
polariteten til batteriet må være riktig.) Skru av/
på-bryteren til «» og hold inne «RESET»-
knappen i fem sekunder. Når den blå lampen
lyser og de røde lampene blinker sakte, er
enheten klar til å koble seg til nettverket. Referer
til bilde 2.
-38-
www.denver-electronics.com
Alle byer har opprettet innsamlingspunkter, hvor elektrisk og
elektronisk utstyr kan enten leveres inn gratis på
resirkuleringsstasjoner og innsamlingspunkter, eller samles
inn fra husholdninger. Du kan få mer informasjon fra de lokale
myndighetene i byen din.
Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen
IOB-207 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserkringens fulle tekst kan man finne
på følgende internettadresse: www.denver-electronics.com,
og klikk deretter på søkeikonet øverst på nettsiden. Legg inn
modellnummeret: IOB-207. Gå deretter til produktsiden, så
finner du RED-direktivet under nedlastinger/andre
nedlastinger.
Operativt frekvensområde:2412MHz-2472MHz
Maks. utgangseffekt:19db
Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder materialer,
komponenter og stoffer som kan være farlig for din helse og
for milet, hvis materialet (kassert elektrisk og elektronisk
utstyr) ikke håndteres riktig.
Elektrisk og elektronisk utstyr er merket med en
ppeltte med kryss over, som vist ovenfor. Dette symbolet
betyr at elektrisk og elektronisk utstyr ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfall, men håndteres separat.
Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre
produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle
feil og mangler i denne manualen.
MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S
-39-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
-40-
Podręcznik użytkownika dla
akumulatorowej kamery WiFi
Aplikacja dostępna jest na iOS oraz Android
Nazwa aplikacji to „denver smart home
Kongurację należy wykonać w aplikacji
Krótki przewodnik do akumulatorowej
kamery Smart
-41-
1. 1. Rejestracja konta oraz logowanie
SMARTHOME
UnitedStates+1
Należy otworzyć aplikację „DENVER SMART HOME” i
wejść do jej głównego interfejsu. Nowi użytkownicy
muszą się zarejestrować za pomocą adresu e-mail lub
numeru telefonu. Proszę kliknąć „Zarejestruj.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami, aby
zakończyć rejestrację konta i zalogować się.
-42-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Dodaj urządzenie
Jeśli ma się już aktywne konto, należy zalogować się
bezpośrednio. Następnie wprowadzić dane logowania i
kliknąć „Zaloguj.
Aby dodać urządzenie,
należy stuknąć + lub
Dodaj urządzenie.
Należy znaleźć kamerę
smart na liście sprzętu do
monitoringu i w nią kliknąć
Uwaga: Funkcja „auto scan” nie działa. Należy wybrać
opcję „Dodaj ręcznie” i postępować zgodnie z
instrukcjami, aby dodać urządzenie.
-43-
Należy potwierdzić, że
czerwona i niebieska
dioda LED migają na
przemian lub słyszalny
jest sygnał ostrzegawczy.
Należy połączyć się z
domową siecią Wi-Fi.
Wymagany jest sygnał typu
Wi-Fi 2,4 GHz, nie można
używać sieci Wi-Fi 5 GHz.
Uwaga: Jeśli zostanie wyświetlony monit o włączenie
GPS, należy zezwolić na dostęp do lokalizacji.
Parowanie kamery. Obiektyw kamery należy skierować
na kod QR na ekranie telefonu z odległości 15cm.
Po rozpoznaniu kodu QR przez kamerę zabrzmi
sygnał dźwiękowy.
-44-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Ustawienia
Aby wejść na stronę ustawień,
kliknąć ,Jest tylko kilka
ustawień do wykonania,
dzięki czemu cały proces jest
łatwy i szybki. Aby rozpocząć
kongurowanie kamery.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Należy kliknąć „Słyszę sygnał. Następnie rozpocznie się łączenie. Kamera została
pomyślnie dodana. Teraz można wejść do interfejsu wideo na żywo.
-45-
Własności produktu
4 baterie AA działają prawidłowo przez 2 do
3 miesięcy
Szerokotny obiektyw oraz matryca FHD
Obsługa szybkiego zdalnego wybudzania z
telefonu komórkowego w ciągu 5 sekund
Połączenie Wi-Fi 2,4 G
Obsługa detekcji ruchu PIR, kra natychmiast wysyła
alerty push na telefon komórkowy, gdy ktoś znajdzie
się przy drzwiach
Dzięki funkcji podczerwieni urządzenie me
przączać się automatycznie, a zdjęcia lub filmy
nagrywane przez kamerę są wyraźnie widoczne
zarówno w dzień, jak i w nocy, co zapewnia
bezpieczeństwo domu i rodziny.
Karta specykacji produktu
Czujnik ruchu PIR
Obiektyw
Obiektyw szerokotny o polu widzenia 120°
(4 warstwy szkła)
Diody
podczerwieni
9 szt. diod LED na podczerwień o zasgu
błysku od 6 do 8 metrów
8 metrów odległości PIR
Karta micro SD do 128 GB oraz pamięć w chmurze
Pamięć
Połączenia
Zużycie energii
Bateria
USB
Zasięg Wi-Fi
Kompresja sygnału
wideo
Domofon głosowy
Rozdzielczość wideo
Powiadomienie
Czas wzbudzenia
urdzenia
Temperatura pracy
Temperatura
przechowywania
802.11b/g/n Wi-Fi przy 2,4G
Stan gotowości 200uA
Praca 200mA
4 baterie AA
Pd stały: 5 V
70 metrów (otwarta przestrzeń
bez przeszkód) lub 15 metrów
(wewnątrz)
H.264
Dźwięk dwukierunkowy z funkcją
redukcji szumów
1920 * 1080 przy 15 fps
W ciągu 5 sekund
W ciągu 5 sekund
od -10°C do 50°C
od -20°C do 60°C
-46-
1. 1. 1. 1. Projekt produktu
1. Obiektyw
2. LED
3. Czujnik światła
4. Czujnik wykrywania ruchu
5. Mikrofon
6. Interfejs USB
7. Głośnik
8. Przełącznik
9. Bateria AA
10. Włącznik
11. Karta micro SD
12. Przycisk resetowania
Rysunek 1 Rysunek 2
-47-
1. Interfejs USB jest używany tylko do zasilania.
2. Po podłączeniu telefonu komórkowego do domowego
routera WiFi aplikacja mobilna może wygenerować kod
QR zawierający nazwę i hasło routera WiFi. Urządzenie
rozpoznaje kod QR przez obiektyw, a po identykacji
automatycznie łączy się z routerem i serwerem. W tym
czasie aplikacja wyszukuje produkt poprzez serwer oraz
może sterować jego pracą przez sieć.
W przypadku braku sygnału WiFi urządzenie wciąż można
uruchomić w celu nagrywania z sygnałem detekcji ruchu, a
plik wideo można przeglądać za pomocą aplikacji po
przywróceniu sieci WiFi.
Krok 1: Zamontować kotwy w tynku, cegle lub betonie.
Za pomocą wiertła należy wykonać jeden otwór
w ścianie i zamontować kotwy. Należy
zamontować wspornik podstawy na ścianie.
Krok 3: Urządzenie należy dopasować do wspornika
podstawy i przytrzymać, po czym ustawić
odpowiedni kąt. Montaż jest zakończony.
Krok 2: Należy ustawić przełącznik w pozycji „OPEN” i
otworzyć pokry, a następnie umieścić w niej
cztery baterie AA. (Upewnić się, że biegunowość
baterii jest prawidłowa). Następnie należy
ustawić włącznik zasilania w pozycji „ON” i
przytrzymać przycisk RESET przez 5 sekund. Gdy
zaświeci się niebieska lampka, a czerwona wolno
miga, urządzenie jest gotowe do podłączenia do
sieci. Patrz rysunek 2.
-48-
www.denver-electronics.com
być usuwany oddzielnie.
Wszystkie miasta mają ustalone miejsca zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, gdzie można go bezatnie
oddać w stacjach recyklingu i innych miejscach zbrki lub
zlecić jego odbiór z gospodarstw domowych. Dodatkowe
informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za
usuwanie odpadów.
Niniejszym Inter Sales A/S deklaruje, że urządzenie radiowe
typu IOB-207 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodnci UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.denver-electronics.com.
Kliknij IKONĘ wyszukiwania na górze strony. Wpisz numer
modelu: IOB-207. Przejść na stronę produktu. Dyrektywa
RED jest na stronie materiów do pobrania/innych plików
do pobrania.
Zakres częstotliwości pracy:2412MHz-2472MHz
Maks. moc wyciowa:19db
Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiy,
elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla
zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony
sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie
potraktowane.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są
przekrlonym symbolem śmietnika, patrz wyżej. Ten symbol
oznacza, że sprt elektryczny i elektroniczny nie powinien
być wyrzucany z innymi odpadami domowymi, ale powinien
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez
uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i
pominięć winstrukcji obugi.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZONE, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
-49-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dania
www.facebook.com/denverelectronics
-50-
Guia do utilizador para a Câmara de
Wi-Fi a pilhas
A aplicação está disponível para iOS, Android
O nome da aplicação é "denver smart home"
Efetuar a Conguração na aplicação
Guia de introdução para a Câmara inte
ligente a pilhas
-51-
1. 1. 1. Registar uma conta e iniciar sessão
SMARTHOME
UnitedStates+1
Abra a aplicação "DENVER SMART HOME" e entre na
interface principal da aplicação. Os novos utilizadores
devem registar-se através do e-mail ou do número de
telefone e clicar em "Registar".
Siga os passos para concluir o registo da conta e, em
seguida, inicie sessão.
-52-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Adicionar dispositivo
Inicie sessão diretamente se já tiver uma conta.
Introduza a sua conta e a palavra-passe e, em seguida,
clique em "Iniciar sessão".
Toque em + ou em "Adicionar
dispositivo" para adicionar o
dispositivo.
Localize a câmara
inteligente na lista de
videovigilância e clique
na mesma
Nota: A função "pesquisa automática" não é suportada,
selecione "Adicionar manualmente" e siga os
passos abaixo para adicionar o dispositivo.
-53-
Conrme se existe
intermitência alternada
dos LED vermelho e azul
ou se ouve um aviso sonoro.
Estabeleça ligação à sua
rede Wi-Fi doméstica. É
necessária uma rede Wi-Fi
de tipo de sinal de 2,4GHz,
não pode ser utilizada uma
rede Wi-Fi de 5GHz.
Nota: permita o aceso à localização se indicado para
ativar o GPS.
Emparelhar a câmara. A lente da câmara está apontada
ao código QR no ecrã do telefone a uma distância de
15cm. Será emitido um sinal sonora após a câmara
reconhecer o código QR.
-54-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Definições
Clique em ,para aceder à
página das Denições.
Existem apenas uns ajustes a
fazer, por isso, o processo é
pido e simples. Para
começar a congurar a sua
mara.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Clique em "Ouvi um aviso sonoro" se o ouvir. A ligação irá começar de seguida.
A câmara está adicionada com sucesso. Pode aceder à interface do vídeo em direto.
-55-
Funcionalidades do produto
4 pilhas com a especicação AA funcionam
regularmente durante 2 a 3 meses
Megapixels FHD colocados com a lente
ultra-angular
Suporta a ativação remota a partir de telemóveis
em 5 segundos
Ligação por rede Wi-Fi de 2,4G
Suporta a deteção de movimentos PIR, quando
alguém para à sua porta, irá enviar imediatamente
alertas push para o seu telemóvel.
Com o corte IR, pode alternar automaticamente e
as fotograas tiradas ou os vídeos gravados pela
mara são perfeitamente nítidos tanto de dia
como de noite, para manter o seu lar e a sua
família protegidos.
Folha de especicações do produto
Sensor de
movimento PIR
Lente
Lente ultra-angular FOV/120°
(4 camadas de vidro)
LED
infravermelhos
9 LED infravermelhos com uma distância de
ash entre 6 a 8 metros
8 metros de distância PIR
Até 128GB de armazenamento na nuvem ou no
cartão Micro SD
Armazenamento
Conetividade
Consumo de energia
Bateria
USB
Amplitude do Wi-Fi
Compressão de vídeo
Intercomunicador
Resolução de vídeo
Noticação
Tempo de ativação do
dispositivo
Temperatura de
funcionamento
Temperatura de
armazenamento
802,11b/g/n Wi-Fi com 2,4G
200uA em espera
200mA em funcionamento
4 pilhas AA
5 V CC
70 metros (espaço aberto sem
obstáculos) ou 15 metros
(no interior)
H.264
Áudio bidirecional com
cancelamento de ruído
1920 * 1080 com 15 fps
Dentro de 5 segundos
Dentro de 5 segundos
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-56-
1. 1. 1. 1. 1. Design do produto
1. Lente
2. LED
3. Sensor de luz
4. Sensor de deteção de
movimento
5. Microfone
6. Interface USB
7.Altifalante
8. Interruptor basculante
9. Pilha AA
10. Interruptor de alimentação
11. Cartão Micro SD
12. Botão Reiniciar
Imagem 1 Imagem 2
-57-
1. A interface USB é apenas utilizada para a alimentação
elétrica.
2. Quando o telemóvel está ligado ao router da rede Wi-Fi
doméstica, a aplicação móvel pode gerar um código QR
que inclui o nome e a palavra-passe do router de rede Wi-Fi.
O produto reconhece o código QR através da lente no
produto e, em seguida, o produto é automaticamente
ligado ao router e ao servidor após a identicação. Nesta
altura, a aplicação também localiza o produto através do
servidor e, em seguida, a aplicação poderá controlar a
operação do produto atras da rede.
Se não existir sinal de Wi-Fi, o produto ainda pode ser
acionado para gravar o sinal de deteção de movimentos e o
cheiro de vídeo poderá ser visualizado atras da aplicação
quando a rede Wi-Fi for reposta.
Passo 1: Instale âncoras numa superfície de estuque,
tijolo ou cimento. Utilize um berbequim para
furar um orifício na parede e instale as âncoras.
Instale o suporte da base na parede.
Passo 3: Alinhe o dispositivo com o suporte da base e
xe-o nessa posição. Depois, ajuste no ângulo
apropriado e a instalação está concluída.
Passo 2: Coloque o interruptor na posição "OPEN" e abra
a tampa. Em seguida, coloque as quatro pilhas
AA. (Certique-se de que a polaridade das
pilhas está correta.) Em seguida, coloque o
interrupções na posição "ON" e prima o botão
RESET durante 5 segundos. Quando a luz azul
acende e a luz vermelha pisca lentamente, o
dispositivo está pronto para ser ligado à rede.
Consulte a imagem 2.
-58-
www.denver-electronics.com
Todas as cidades têm pontos de recolha instalados, nos quais
o equipamento elétrico e eletnico pode tanto ser
submetido sem custos a estações de reciclagem e outros
locais de recolha, ou ser recolhido na própria residência. O
departamento técnico da sua cidade disponibiliza
informações adicionais em relação a isto.
Pelo presente, a Inter Sales A/S declara que o tipo de
equipamento de rádio IOB-207 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53UE. O texto integral da declaração de
conformidade UE está dispovel no seguinte endereço de
Internet: www.denver-electronics.com e, em seguida, clicar
no ÍCONE de pesquisa na linha superior do sítio web. Escrever
o número do modelo: IOB-207. Agora, entrar na página do
produto e a diretiva relativa aos equipamentos de rádio
encontra-se em transferências/outras transferências.
Alcance da frequência de funcionamento:2412MHz-2472MHz
Poncia de saída máxima:19db
O equipamento elétrico e eletnico contém materiais,
componentes e substâncias que podem ser perigosas para a
sua saúde e para o ambiente, se o material usado
(equipamentos elétricos e eletnicos eliminados) não for
processado corretamente.
O equipamento elétrico e eletnico está marcado com um
caixote do lixo com um X, como mostrado acima. Este
mbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico
o deve ser eliminado em conjunto com outros resíduos
dosticos, mas deve ser eliminado separadamente.
Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio. Aceitamos reservas quanto a
erros e omises no manual.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT
DENVER ELECTRONICS A/S
-59-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
-60-
Anndarhandbok för batteridriven
WiFi-kamera
Appen finns tillgänglig för iOS och Android
Appens namn är ”denver smart home
Utför inställningen direkt i appen
Snabbstartguide för batteridriven
smart kamera
-61-
1. 1. 1. 1. Kontoregistrering och inloggning
SMARTHOME
UnitedStates+1
Öppna appen ”DENVER SMART HOME” och sedan dess
huvudgränssnitt. Nya anndare måste registrera sig via
e-post eller telefonnummer. Klicka på ”Registrera.
Följ stegen för att slutföra registreringen av kontot och
logga in.
-62-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Lägg till enhet
Logga in direkt om du redan har ett konto. Klicka på
Logga in” för att ange ditt konto och lösenord.
Klicka på + eller ”Lägg till
enhet” för att lägga till
enheten.
Hitta den smarta kameran
i videoövervakningslistan
och klicka på den
Obs: Om funktionen ”automatisk skanning” inte stöds
bör du välja ”Lägg till manuellt” och följa stegen
nedan för att lägga till enheten.
-63-
Bekräfta att den röda och
blå lysdioden blinkar
xelvis eller ljudton hörs.
Anslut till ditt Wi-Fi i
hemmet. Wi-Fi-signal av
typen 2,4 GHz krävs. Wi-Fi-
nätverk med 5 GHz kan inte
användas.
Obs: Låt enheten få åtkomst till din plats om du så
uppmanas vid aktivering av GPS.
Para ihop med kameran. Riktar kamerans objektiv mot
QR-koden på telefonens srm med ett avstånd på
15 cm. Ett ”pip” ljuder när kameran känner igen
QR-koden.
-64-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Inställningar
Klicka på ,för att öppna
sidan Insllningar. Processen
är snabb och enkel då det
endast finns några få
inställningar att göra. Så här
ställer du in kameran.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Klicka på ”Jag hörde ett pip” om du hörde det för att påbörja anslutningen.
Kameran läggs sedan till. Du kan öppna gränssnittet ”Video i realtid.
-65-
Produktegenskaper
Fyra stycken AA-batterier räcker för regelbunden
användning i två till tre månader
FHD-uppsning med ett vidvinkelobjektiv
Har sd för snabb uppstart på distans på fem
sekunder med mobiltelefoner
2,4 GHz Wi-Fi-anslutning
Har sd för PIR-rörelsedetektering. När någon står
vid dörren skickar den omedelbart ett meddelande
med en varning till din mobiltelefon
Med IR-detektering kan den aktiveras automatiskt.
Foton eller videoklipp som tas av kameran är helt
synliga både under dag och natt för att skydda
ditt hem och familj.
Ark med produktspecikationer
PIR-rörelsesensor
Objektiv
FOV/120° vidvinkelobjektiv (fyra lager glas)
Infraröda
lysdioder
9 st infraröda lysdioder med ett blixtavstånd
på 6 till 8 meter
8 meter PIR-avstånd
Upp till 128 GB Micro SD-kort och molnlagring
Lagring
Anslutningsbarhet
Energirbrukning
Batteri
USB
Wi-Fi-avstånd
Videokomprimering
Snabbtelefon
Videoupplösning
Meddelande
Tid för enhetens
uppstart
Arbetstemperatur
Temperatur vid
förvaring
802.11b/g/n Wi-Fi @ 2,4 GHz
Standby 200 uA
I drift 200 mA
4 st AA-batterier
5 VDC
70 meter (öppet utrymme utan
hinder) eller 15 meter (inomhus)
H.264
Tvåvägsljud med brusreducering
1920 x 1080 @ 15 bps
Inom fem sekunder
Inom fem sekunder
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-66-
1. 1. 1. 1. 1. 1. Produktdesign
1. Objektiv
2. LED
3. Ljussensor
4. Rörelsesensor
5. Mik.
6. USB-gnssnitt
7.Högtalare
8. Knapp för öppna/stänga
9. AA-batteri
10. Strömbrytare
11. Micro-SD-kort
12. Återställningsknapp
Bild 1 Bild 2
-67-
1. USB-gnssnittet annds endast för strömrsörjning.
2. När mobiltelefonen är ansluten till WiFi-routern i hemmet
kan den mobila APPEN generera en QR-kod som innehåller
namnet och lösenordet för WiFi-routern. Produkten känner
igen QR-koden genom dess objektiv ansluter automatiskt
till routern och servern efter identiering. Vid den här
tidpunkten hittar även APPEN produkten via servern och
den kan kontrollera produktens funktioner via nätverket.
Om det inte finns någon WiFi-signal kan produkten
fortfarande aktiveras för att spela in med rörelsedetektorns
signal och videolen kan ses via APPEN när WiFi återställs.
Steg 1: Montera förankringarna i en stuckatur-, tegel-
eller betongyta. Använd borret för att borra ett
hål i väggen och montera förankringarna.
Montera basstet på väggen.
Steg 3: Rikta in enheten mot basstet och håll fast den.
Justera sedan rätt vinkel och monteringen är klar
Steg 2: Skjut knappen öppna/stänga till ”OPEN” och
öppna luckan. Sätt sedan i fyra st AA-batterier i
enheten. (Se till att batteriets polaritet är
korrekt.) Ställ sedan strömbrytaren till ”ON” och
tryck på och håll knappen RESET nedtryckt i fem
sekunder. När den blå lysdioden lyser fast och de
röda lysdioderna blinkar långsamt är enheten
redo att anslutas till nätverket. Se bild 2.
-68-
www.denver-electronics.com
Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där
elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen
kan lämnas in kostnadsfritt på återvinningsstationer eller
mtas från husllen. Vidare information finns att tillgå hos
din kommuns tekniska förvaltning.
rmed försäkrar, Inter Sales A/S att denna typ av
radioutrustning IOB-207 överenssmmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-förkran om
överenssmmelse finns på följande webbadress:
www.denver-electronics.com och klicka sedan på sök IKON
på toppen av webbplatsen. Skriv modellnummer: IOB-207.
Ange produktsida, och direktiv i tt finns under
mtningar/andra hämtningar.
Driftsfrekvensområde:2412MHz-2472MHz
Maximal utgående ström:19db
Elektriska och elektroniska apparater innehåller material,
komponenter och ämnen som kan vara farliga för din hälsa
och miln, om avfallsmaterialet (förbrukad elektrisk och
elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.
Elektrisk och elektronisk utrustning markeras med en
överkorsad soptunna, så som visas ovan. Denna symbol
indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska
bortskaffas med hushållsavfallet, utan ska bortskaffas separat.
Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan
reende meddelande. Vi reserverar oss för felaktigheter
och utemnanden i bruksanvisningen.
ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, COPYRIGHT
DENVER ELECTRONICS A/S
-69-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
-70-
Guía del usuario para la cámara Wi-Fi
con batería
La aplicación está disponible para iOS y Android.
El nombre de la aplicación es “denver smart home.
Conguración desde la aplicación
Guía de inicio rápido para la cámara intelige
nte con batería
-71-
1. 1. 1. 1. 1. Registro de cuenta y acceso
SMARTHOME
UnitedStates+1
Abra la aplicación “DENVER SMART HOME” y acceda a la
interfaz principal. Los usuarios nuevos deben registrar
su correo electrónico o número de móvil. Haga clic en
Registrar.
Siga estos pasos para completar el registro de la cuenta
y acceder.
-72-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Añadir dispositivo
Si ya tiene una cuenta, acceda directamente. Haga clic
en “Acceder” e introduzca su cuenta y contraseña.
Toque + o “Añadir
dispositivo” para añadir el
dispositivo.
Busque la cámara
inteligente en la lista de
videovigilancia y haga
clic en ella.
Nota: La función “Búsqueda automática” no es
compatible. Seleccione “Añadir manualmente y
siga los pasos que se muestran a continuación
para añadir el dispositivo.
-73-
Los ledes rojo y azul
parpadeen
alternativamente o se
escuchará un tono de
indicación como
conrmación.
Conéctelo a la red Wi-Fi de
su hogar. Se requiere una
señal Wi-Fi de 2,4 GHz. No
es posible usar redes Wi-Fi
de 5 GHz.
Nota: Permita el acceso a su ubicación si se le solicita
para activar el GPS.
Vincular la cámara. El objetivo de la cámara debe estar
dirigido al código QR de la pantalla del teléfono a una
distancia de 15 cm. Cuando la cámara reconozca el
digo QR se escuchará un pitido.
-74-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Ajustes
Haga clic en para acceder
a la página Ajustes. Solo es
necesario hacer algunos
ajustes, por lo que el proceso
es rápido y sencillo. Empiece
a congurar su cámara.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Haga clic en “He escuchado la indicación” si la ha
escuchado y empezará a conectare. La cámara se ha
añadido correctamente. Puede acceder a la interfaz de
vídeo en directo.
-75-
Características del producto
4 pilas tamaño AA duran habitualmente entre
2 y 3 meses.
Objetivo FHD gran angular.
Compatible con activación rápida remota desde
teléfonos móviles en menos de 5 segundos.
Conexión Wi-Fi 2,4 G
Compatible con detección de movimiento PIR.
Cuando alguien se acerca a la puerta, envía
inmediatamente alertas a su teléfono móvil.
Gracias a su sensor IR, puede activarse
automáticamente y las fotos o vídeos que tome la
mara sen claramente visibles tanto de día
como de noche para proteger su hogar y su familia.
Hoja de especicaciones del producto
Sensor de
movimiento PIR
Objetivo
Objetivo gran angular FOV/120° (4 capas de cristal)
Ledes infrarrojos
9 ledes infrarrojos con distancia de flash de
entre 6 y 8 metros
Distancia PIR de 8 metros
Almacenamineto en microSD de hasta 128 GB y
en la nube
Almacenamiento
Conectividad
Consumo de energía
Batería
USB
Alcance de Wi-Fi
Compresión de vídeo
Intercomunicador de voz
Resolucn de vídeo
Noticación
Tiempo de activación
del dispositivo
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Wi-Fi 802.11b/g/n a 2,4 G
200 uA en espera
200 mA durante el funcionamiento
4 pilas AA
5 VCC
70 metros (espacios abiertos sin
obstáculos) o 15 metros
(en interiores)
H.264
Audio bidireccional con
cancelación de ruido
1920 x 1080 a 15 fps
En 5 segundos
En 5 segundos
-10 a 50 °C
-20 a 60 °C
-76-
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. Diseño del producto
1. Objetivo
2. Led
3. Sensor de luz
4. Sensor de detección de
movimiento
5. Micrófono
6. Interfaz USB
7.Altavoz
8. Interruptor
9. Pila AA
10. Interruptor de
alimentación
11. Tarjeta microSD
12. Botón de reinicio
Imagen 1 Imagen 2
-77-
1. La interfaz USB solo se usa para alimentación.
2. Cuando el tefono móvil está conectado al router Wi-Fi,
la aplicación móvil puede generar un código QR que
incluye el nombre y contraseña del router Wi-Fi. El
producto reconoce el código QR mediante el objetivo y se
conecta automáticamente al router y al servidor tras la
identicación. Entonces, la aplicación también encuentra
el producto a tras del servidor y la aplicación puede
controlar el funcionamiento del producto mediante la red.
Si no hay señal Wi-Fi, el producto todavía podría activarse
cuando hay una señal de detección de movimiento y es
posible ver el archivo de vídeo a tras de la aplicación una
vez restaurada la conexión Wi-Fi.
Paso 1: Instale fijaciones en una supercie de yeso,
ladrillo u hormigón. Utilice la broca del taladro
para hacer un oricio en la pared e instalar las
jaciones. Instale el soporte de la base en la pared.
Paso 3: Alinee el dispositivo con el soporte de la base y,
mientras lo sostiene, ajústelo en el ángulo
adecuado. La instalación estará completada.
Paso 2: Ponga el interruptor en la posición “OPEN, abra
la tapa y, a continuación, inserte cuatro pilas AA.
(asegúrese de colocarlas con la polaridad
correcta). A continuaicón, ponga el interruptor
de alimentación en la posición “ON” y mantenga
pulsado el botón RESET durante 5 segundos.
Cuando las luces azules se iluminan, las luces
rojas parpadean lentamente y el dispositivo
estará listo para conectarse a la red. Consulte
la imagen 2. -78-
www.denver-electronics.com
Todas las ciudades disponen de puntos de recogida
establecidos, donde bien se puede enviar los equipos
eléctricos y electrónicos de forma gratuita en las estaciones
de reciclaje u otros puntos de reciclaje, o que se le recojan de
sus domicilios. Puede obtener informacn adicional en el
departamento técnico de su ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo
radioeléctrico tipo IOB-207 es conforme con la Directiva
2014/53/EU. El texto completo de la declaracn de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de Internet: www.denver-electronics.com y
posteriormente busque el ICONO situado en la línea superior
de la página. Escriba el número de modelo: IOB-207.
Ahora entre en la página del producto, y la directiva roja se
encuentra bajo descarga / otras descargas.
Rango de funcionamiento del alcance de frecuencia:
2412MHz-2472MHz
Potencia de salida máxima:19db
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su
salud y el medioambiente si no se maneja correctamente el
material de desecho (equipo eléctrico y electnico
desechado).
Los equipos eléctricos y electrónicos aparecen marcados con
un símbolo de cubo de basura tachado; véase arriba. Este
mbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos no
deben eliminarse con el resto de residuos dosticos, sino
que deben eliminarse de forma separada.
Aviso: Todos los productos pueden estar sujetos a cambios
cnicos sin previo aviso. Ades, nos reservamos el
derecho de corregir errores y omisiones en el manual.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS,
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
-79-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
-80-
Paristoyttöisen Wi-Fi-kameran
yttöopas
Sovellus on satavilla iOS- ja Android-laitteille
Sovelluksen nimi on ”denver smart home
Suorita sovelluksen asetukset
Paristoyttöisen älykameran pikaopas
-81-
1. Tilin rekisteröinti ja sisäänkirjautuminen
SMARTHOME
UnitedStates+1
Avaa ”DENVER SMART HOME” -sovellus ja siirry
sovelluksen pääkäyttöliittymään. Uusien käyttäjien on
rekisteröidyttävä sähpostiosoitteen tai
matkapuhelinnumeron avulla. Napsauta ”Rekisteröidy.
Rekisteröi tili noudattamalla ohjeita ja kirjaudu sisään.
-82-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Lisää laite
Kirjaudu sisään suoraan, jos sinulla on jo tili. Voit
kirjoittaa tilin tunnuksen ja salasanan napsauttamalla
Kirjaudu sisään.
Lisää laite napauttamalla +
tai ”Lisää laite.
Etsi älykamera
videovalvontaluettelosta
ja napsauta sitä.
Huomautus:Automaattinen haku” -toimintoa ei tueta.
Valitse ”Lisää manuaalisesti” ja lisää laite
noudattamalla alla olevia ohjeita.
-83-
Vahvista, että punainen
ja sininen merkkivalo
vilkkuu vuorotellen,
tai että kuulet
kehoteäänimerkin.
Muodosta yhteys kodin
Wi-Fi-verkkoon. Wi-Fin
signaalityyppi tulee olla
2,4GHz. Et voi käyttää
5GHz:n Wi-Fi-verkkoa.
Huomautus: Salli sijainnin käyttö kehotettaessa,
jotta GPS voidaan ottaa käyttöön.
Laiteparin muodostus kameralla. Kameran objektiivi on
kohdistettu puhelimen näytöllä olevaan QR-koodiin
15cm:n etäisyydellä. Kuulet äänimerkin, kun kamera
tunnistaa QR-koodin.
-84-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Asetukset
Siirry Asetukset-sivulle
napsauttamalla . Asetuksia
on vain muutamia, joten
prosessi on nopea ja helppo.
Aloita kameran asetusten
määritminen.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Napsauta ”Kuulen kehotteen, jos kuulet äänimerkin, ja yhteyden
muodostaminen alkaa. Kamera lisättiin onnistuneesti. Voit siirt
reaaliaikaisen videon liittymään.
-85-
Tuotteen ominaisuudet
Neljä AA-kokoista paristoa toimii tavallisesti
23 kuukautta.
Teräpiirto-objektiivi laajakulmalinssillä.
Tukee nopeaa herätystä matkapuhelimista
viidessä sekunnissa.
2,4 GHz:n Wi-Fi-yhteys.
Tukee PIR-liikkeentunnistusta. Kun joku oleskelee
oven luona, laite lähettää puhelimeesi välitmästi
palveluilmoituksen.
Laite voi vaihtaa tilaa IR-cut-ominaisuuden avulla
automaattisesti ja kameran ottamat kuvat ovat
selkeitä sekä yöllä että päivällä, jotta kotisi ja
perheesi on turvassa.
Tuotteen tekniset tiedot
PIR-liiketunnistus
Objektiivi
Kuvakenttä 120°, laajakulmalinssi (4 lasikerrosta)
Infrapunamerkkivalo
Yhdeksän vilkkuvaa infrapunamerkkivaloa,
kantama 68 m.
PIR-etäisyys 8 m.
Korkeintaan 128Gt:n Micro SD -kortti,
pilvipalvelu
Tallennustila
Yhdistettävyys
Virrankulutus
Paristo
USB
Wi-Fi-etäisyys
Videopakkaus
Sisäpuhelin
Videoresoluutio
Ilmoitus
Laitteen herätysaika
Käyttölämpötila
Säilytyslämpötila
Wi-Fi 802.11b/g/n a 2,4 G
Valmiustilassa 200uA
Käyttötilassa 200mA
Neljä AA-kokoista paristoa
DC 5 V
70 metriä (avoin esteetön tila) tai
15 metriä (sisällä)
H.264
Kaksisuuntainen ääni
kohinanpoistolla
1920 * 1080 nopeudella 15 kuvaa/s
Viiden sekunnin kuluessa
Viiden sekunnin kuluessa
-10 - 50°C
-20 - 60°C
-86-
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. Tuotteen rakenne
1. Objektiivi
2. Merkkivalo
3. Valoanturi
4. Liikkeentunnistin
5. Mikrofoni
6. USB-liitäntä
7.Kaiutin
8. Salpa
9. AA-paristo
10. Virtakytkin
11. Micro-SD-kortti
12. Nollaa-painike
Kuva 1 Kuva 2
-87-
1. USB-liitäntää käytetään vain virtalähteenä.
2. Kun matkapuhelin on yhdistetty kodin Wi-Fi-reitittimeen,
mobiilisovellus voi luoda QR-koodin, joka sisältää Wi-Fi-
reitittimen nimen ja salasanan. Tuote tunnistaa QR-koodin
linssin avulla ja tuote muodostaa automaattisesti yhteyden
reitittimeen ja palvelimeen tunnistamisen jälkeen. Tässä
vaiheessa sovellus löytää tuotteen myös palvelimen avulla,
ja sovellus voi hallita tuotteen toimintaa verkon kautta.
Jos Wi-Fi-signaalia ei ole, tuote voidaan edelleen käynnistää
tallentamaan liikkeentunnistussignaalilla, ja videotiedostoa
voidaan tarkastella sovelluksen kautta, kun Wi-Fi-yhteys
palautuu.
Vaihe 1: Asenna ankkurit kipsi-, tiili- tai betonipintaan.
Poraa seinään reikä poralla ja asenna ankkuri.
Asenna pohjalevy seinään.
Vaihe 3: Kohdista laite pohjalevyn kanssa ja kannattele
sitä. Säädä laite sopivaan kulmaan, ja asennus
on valmis
Vaihe 2: Käännä salpa ”OPEN-asentoon ja avaa kansi.
Asenna tämän jälkeen neljä kappaletta
AA-paristoja lokeroon. (Varmista, että paristot
ovat oikein päin.) Kytke virtakytkin ”ON” ja paina
RESET-painiketta viisi sekuntia. Kun siniset valot
syttyvät, punaiset valot vilkkuvat hitaasti, laite
on valmis yhdistettäväksi verkkoon. Katso kuva 2.
-88-
www.denver-electronics.com
Kaikissa kaupungeissa on keräilypistei, joihin vanhat
hkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta
edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin
keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily kodeista.
Litietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi IOB-207 on
direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa:
www.denver-electronics.com, napsauta hakukuvaketta
verkkosivuston yläreunassa. Kirjoita mallinumero: IOB-207.
Siirry nyt tuotesivulle, RED-direktiivi näkyy latausten/muiden
latausten alla.
Käyttötaajuusalue:2412MHz-2472MHz
Maks. lähtöteho:19db
hkö- ja elektroniikkalaitteet sisälvät materiaaleja,
komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia
terveydelle ja ymristölle, jos jätemateriaalia (pois
heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitel
asianmukaisesti.
hkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty yläpuolella
olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei
hkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävitä
kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman
erillistä ilmoitusta. Emme vastaa käyttöoppaan virheistä
tai puutteista.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT
DENVER ELECTRONICS A/S
-89-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Tanska
www.facebook.com/denverelectronics
-90-
Guide dutilisation pour la caméra
WiFi à piles
Lapplication est disponible pour iOS et Android
Le nom de lapplication est «denver smart home»
Effectuer la conguration dans lapplication
Guide de démarrage rapide pour la caméra
intelligente à piles
-91-
1. 1. Inscription et connexion au compte
SMARTHOME
UnitedStates+1
Ouvrez lapplication «DENVER SMART HOME» et
accéder à linterface principale de lapplication. Les
nouveaux utilisateurs doivent sinscrire par e-mail ou
numéro de mobile, cliquez sur «Sinscrire».
Suivez les étapes pour terminer linscription du compte
et connectez-vous.
-92-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Ajouter un appareil
Connectez-vous directement si vous avez déjà un
compte. Pour entrer votre compte et votre mot de passe,
cliquez sur «Connexion».
Appuyez sur + ou «Ajouter un
appareil» pour ajouter
lappareil.
Trouvez la caméra
intelligente dans la liste
de vidéo-surveillance et
cliquez dessus
Remarque: La fonction «recherche automatique» ne
peut pas être prise en charge, veuillez
sélectionner «Ajouter manuellement» et
suivez les étapes ci-dessous pour ajouter
l'appareil.
-93-
Conrmez que les voyants
rouge et bleu clignotent
alternativement ou
quune tonalité rapide
se fait entendre.
Connectez-vous avec votre
Wi-Fi domestique. Le type
de signal Wi-Fi 2,4 GHz est
requis, le réseau Wi-Fi
5 GHz ne peut pas être
utilisé.
Remarque: Autorisez lacs à votre position si vous êtes
invité à activer le GPS.
Couplage de la caméra. Lobjectif de la caméra vise le
code QR sur lécran du téléphone à une distance de
15 cm. Il émettra un «bip» une fois que la caméra aura
reconnu le code QR.
-94-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Paramètres
Appuyez sur pour accéder
à la page Paramètres. Il ny a
que quelques réglages à faire,
donc le processus est rapide
et facile. Pour commencer à
congurer votre caméra.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Cliquez sur «Jentends une invite» si vous lavez entendu, puis la connexion sera
lane. La caméra a été ajoutée avec succès. Vous pouvez accéder à linterface
vidéo en direct.
-95-
Caractéristiques du produit
4 piles fonctionnent régulièrement pendant
2 à 3 mois
Mégapixels FHD co-localisés avec un objectif
grand angle
Prend en charge le réveil à distance rapide à partir
des téléphones mobiles en 5 secondes
Connexion Wifi 2,4G
Prend en charge la détection de mouvement IRP, lorsque
quelquun passe la porte, elle enverra immédiatement
des alertes push à votre téléphone portable
Avec IR-cut, elle peut basculer automatiquement
et les photos ou vidéos prises par la caméra sont
clairement visibles de jour comme de nuit pour
garder votre maison et votre famille en sécuri.
Fiche technique du produit
Détecteur de
mouvement IRP
(infrarouge passif)
Objectif
Champ de vision total/Objectif grand angle de
120° (4 couches de verres)
LED infrarouges
9 pièces LED infrarouges avec une distance à
aire de 6 à 8 mètres
8 mètres de distance IRP (infrarouge passif)
Jusquà 128 Go de stockage cloud sur carte
Micro SD
Éléments de stockage
Connectivité
Consommation
électrique
Pile
USB
Distance Wi-Fi
Compression de vidéo
Interphone vocal
Résolution vidéo
Notication
Temps de réveil de
lappareil
Température de
fonctionnement
Température de
stockage
802.11b/g/n Wi-Fi@2,4G
Veille 200uA
Marche 200mA
4 piles AA
5VCC
70 mètres (espace ouvert sans
obstacle) ou 15 mètres (intérieur)
H.264
Audio bidirectionnel avec
suppression du bruit
1920 * 1080@15 fps
Dans les 5 secondes
Dans les 5 secondes
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-96-
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. Conception du produit
1. Objectif
2. Témoin
3. Capteur de lumière
4. Capteur de détection
de mouvement
5. Micro
6. Interface USB
7.Haut-parleur
8. Interrupteur à bascule
9. Pile AA
10. Interrupteur d'alimentation
11. Carte Micro-SD
12. Touche de réinitialisation
Image 1 Image 2
-97-
1. Linterface USB est uniquement utilisée pour lalimentation.
2. Lorsque le téléphone mobile est connecté au routeur WiFi
domestique, lapplication mobile peut générer un code
QR qui comprend le nom et le mot de passe du routeur WiFi.
Le produit reconnaît le code QR à travers lobjectif du
produit qui est automatiquement connecté au routeur et
au serveur après identication. À ce moment, lapplication
trouve également le produit via le serveur, et elle peut
contrôler le fonctionnement du produit via le réseau.
Sil ny a pas de signal WiFi, le produit peut toujours être
déclenché pour enregistrer avec le signal de détection de
mouvement, et le fichier vidéo peut être visualisé via
lapplication lorsque le WiFi est restauré.
Étape1 : Installez les ancrages dans une surface en stuc,
en brique ou en béton. Utilisez une perceuse
pour percer des trous dans votre mur et installer
les ancrages. Installez le support de base au mur.
Étape 3 : Alignez lappareil sur le support de base et le
maintenir, puis ajustez langle approprié,
linstallation est terminée
Étape 2 : Tournez linterrupteur à bascule sur «OPEN» et
ouvrez le couvercle, puis installez les 4 piles.
(Assurez-vous que les polarités des piles sont
correctes). Mettez ensuite linterrupteur
dalimentation sur «ON» et maintenez appuyé
le bouton RESET pendant 5 secondes. Lorsque
les voyants bleus sallument, les voyants rouges
clignotent lentement, lappareil est prêt à se
connecter au réseau. Reportez-vous à limage 2.
-98-
www.denver-electronics.com
nares.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des
appareils électriques et électroniques peuvent être dépos
sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des
informations suppmentaires aups des autoris locales
de la ville.
Par la présente, IOB-207 est conforme à la directive
2014/53/EU.Inter Sales A/S déclare que l'équipement
radioélectrique du type. Le texte intégral de la déclaration de
conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante :
www.denver-electronics.com, et cliquez sur l’icône de
recherche situé en haut de la page. Numéro de modèle :
IOB-207. Entrer dansAllez à la page du produit, les directives
se trouvent dans Téléchargements/ Autres téléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement:2412MHz-2472MHz
Puissance de sortie maximale:19db
Les appareils électriques et électroniques contiennent des
mariaux, composants et substances qui peuvent nuire à
votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils
électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du
symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce
symbole indique que les appareils électriques et
électroniques doivent être jetés sépament des ordures
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être
modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute
serve d’erreur et d’omission.
TOUS DROITS RÉSERS, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
-99-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
-100-
Guida per l'utente - Batteria fotocamera WiFi
L'app è disponibile per iOS e Android
Il nome dell'app è "denver smart home"
Esegui l'installazione in-app
Guida rapida - Batteria fotocamera
intelligente
-101-
1. 1. Registrazione e login account
SMARTHOME
UnitedStates+1
Aprire l'app "DENVER SMART HOME" e accedere
all'interfaccia principale. I nuovi utenti devono
registrarsi tramite e-mail o numero di cellulare. Cliccare
su "Registrati".
Seguire i passaggi per completare la registrazione
dell'account e accedere.
-102-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Aggiunta dispositivo
Accedere direttamente se si dispone già di un account.
Per inserire il proprio account e la password, cliccare
su "Accedi".
Toccare + o "Aggiungi
dispositivo" per aggiungere
il dispositivo.
Individuare la fotocamera
intelligente nell'elenco
video sorveglianza e
cliccare sul nome
Nota: La funzione "scansione automatica" non può
essere supportata: selezionare "Aggiungi
manualmente" e seguire i passaggi indicati per
aggiungere il dispositivo.
-103-
Vericare che i LED rosso
e blu lampeggino
alternativamente o sia
riprodotto un tono di
avviso.
Connettere con il proprio
Wi-Fi domestico.
È richiesto in segnale
Wi-Fi a 2,4GHz: la rete
Wi-Fi a 5GHz non può
essere utilizzata.
Nota: Autorizzare l'accesso alla propria posizione se
viene richiesto di abilitare il GPS.
Associare la fotocamera. Puntare l'obiettivo della
fotocamera sul codice QR sullo schermo del telefono a
una distanza di 15cm. Verrà emesso un "segnale
acustico" dopo che la fotocamera avrà riconosciuto il
codice QR.
-104-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Impostazioni
Cliccare su per accedere
alla pagina Impostazioni.
È necessario effettuare solo
alcune impostazioni, quindi
il processo è semplice e
veloce. Per iniziare a
congurare la fotocamera.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Cliccare su "Ho sentito un avviso" se viene udito il segnale acustico, quindi inizierà
la connessione. La fotocamera viene aggiunta correttamente. È possibile accedere
all'interfaccia video in diretta.
-105-
Caratteristiche del prodotto
4 batterie AA di dimensioni normali offrono
un'autonomia da 2 a 3 mesi
FHD Megapixel con obiettivo grandangolare
Supporta l'attivazione remota da telefoni
cellulari entro 5 secondi
Connessione Wi-Fi 2,4G
Supporta il rilevamento del movimento PIR: quando
qualcuno transita davanti alla porta, invie
immediatamente avvisi push sul cellulare
Grazie a IR-cut, può commutare automaticamente:
foto o video ripresi dalla fotocamera sono
chiaramente visibili sia di giorno che di notte per
mantenere la casa e la famiglia al sicuro.
Scheda delle speciche del prodotto
Sensore di
movimento PIR
Obiettivo
Obiettivo grandangolare FOV/120° (4 livelli di lenti)
LED a infrarossi
9 LED a infrarossi con una distanza flash da
6 a 8 metri
8 metri di distanza PIR
Memoria cloud e scheda Micro SD fino a 128GB
Memoria
Connettività
Consumo
Batteria
USB
Distanza Wi-Fi
Compressione video
Citofono vocale
Risoluzione video
Notica
Tempo di attivazione
del dispositivo
Temperatura di
funzionamento
Temperatura di
stoccaggio
802.11b/g/n Wi-Fi@2,4G
Standby - 200uA
In uso - 200mA
4 batterie AA
DC 5 V
70 metri (spazio aperto senza
ostacoli) o 15 metri (al coperto)
H.264
Audio bidirezionale con
cancellazione del rumore
1920 * 1080@15 fps
Entro 5 secondi
Entro 5 secondi
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-106-
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. Design del prodotto
1. Obiettivo
2. LED
3. Sensore luce
4. Sensore di rilevamento del
movimento
5. Microfono
6. Interfaccia USB
7.Altoparlante
8. Interruttore scorrevole
9. Batteria AA
10. Interruttore
alimentazione
11. Scheda Mirco-SD
12. Pulsante Reset
Foto 1 Foto 2
-107-
1. L'interfaccia USB viene utilizzata solo per l'alimentazione.
2. Quando il telefono cellulare è collegato al router WiFi
domestico, l'APP mobile può generare un codice QR che
include il nome e la password del router WiFi. Il prodotto
riconosce il codice QR attraverso l'obiettivo: il prodotto
viene automaticamente collegato al router e al server
dopo l'identicazione. In questa fase, l'APP trova anche il
prodotto attraverso il server. L'APP può controllare il
funzionamento del prodotto attraverso la rete.
Se non è presente alcun segnale WiFi, il prodotto può
comunque essere attivato per la registrazione attraverso il
segnale di rilevamento del movimento: il file video può
essere visualizzato tramite l'APP al ripristino del WiFi.
Passaggio 1: Installare gli ancoraggi su una supercie di
stucco, mattoni o cemento. Utilizzare la
punta del trapano per praticare un foro
nella parete e installare gli ancoraggi.
Installare la staffa di base sulla parete.
Passaggio 3: Allineare il dispositivo alla staffa di base,
tenerlo in posizione, quindi regolare
l'angolazione appropriata: l'installazione
è terminata
Passaggio 2: Portare l'interruttore scorrevole su "OPEN"
e aprire il coperchio, quindi installare
quattro batterie AA al suo interno.
(Assicurarsi che la polarità delle batterie
sia corretta.) Posizionare l'interruttore di
accensione su "ON" e premere il tasto
RESET pulsante per 5 secondi. Quando le
luci blu si accendono e le luci rosse
lampeggiano lentamente, il dispositivo è
pronto per connettersi alla rete. Fare
riferimento alla figura 2.
-108-
www.denver-electronics.com
gli altri rifiuti domestici, ma devono essere oggetto di r
accolta separata.
Tutte le città hanno stabilito servizi di raccolta porta a porta,
punti di raccolta e altri servizi che permettono di conferite
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche
alle stazioni di riciclaggio. Ulteriori informazioni sono
disponibili presso l'ufficio tecnico municipale.
Con la presente, Inter Sales A/S dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio IOB-207 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.denver-electronics.com quindi fare clic sull'icona di
ricerca nella parte superiore del sito Web. Scrivere il numero
di modello: IOB-207. Ora inserire la pagina del prodotto e la
direttiva rossa si trova sotto download/altri download.
Intervallo di frequenze operative:2412MHz-2472MHz
Potenza massima in uscita:19db
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono
materiali, componenti e sostanze che possono essere
pericolosi per la salute e per l'ambiente qualora gli elementi
di scarto (componenti elettrici ed elettronici da smaltire)
non venissero gestiti correttamente.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche sono
contrassegnate dal simbolo di un cestino sbarrato, visibile
sopra. Questo simbolo significa che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza
preavviso. Non ci riteniamo responsabili di errori e
omissioni nel manuale.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER
ELECTRONICS A/S
-109-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
-110-
Gebruiksaanwijzing voor wi-camera
op batterijen
De app is verkrijgbaar voor iOS en Android
De naam van de app is "denver smart home"
Voer de installatie in de app uit
Snelstartgids voor smart camera op
batterijen
-111-
1. 1. 1. Registratie van een account en aanmelden
SMARTHOME
UnitedStates+1
Open de app "DENVER SMART HOME" en open de
hoofdinterface van de app. Nieuwe gebruikers dienen te
registreren met e-mailadres of mobiel nummer; tik
op "Registreren".
Volg de stappen om de registratie van het account en
het aanmelden te voltooien.
-112-
UnitedStates+1
SMARTHOME
2. Apparaat toevoegen
Meld u direct aan als u al een account hebt. Tik op
"Aanmelden" om uw account en wachtwoord in te
voeren.
Tik op + of "Apparaat
toevoegen" om het apparaat
toe te voegen.
Zoek de smart camera in
de lijst videosurveillance
en tik erop
Opmerking: De functie "auto scan" kan niet worden
ondersteund; selecteer "Handmatig
toevoegen" en volg de onderstaande
stappen om het apparaat toe te voegen.
-113-
Bevestig dat de rode en
blauwe led afwisselen
knipperen of dat er een
prompttoon klinkt.
Verbind met uw wifi thuis.
Het signaaltype 2,4GHz is
vereist; er kan geen 5GHz
winetwerk worden
gebruikt.
Opmerking: Sta toegang tot uw locatie als u hierom
wordt gevraagd, om gps in te schakelen.
Koppelen van de camera. Richt de lens van de camera
op de QR-code op het scherm van de telefoon op een
afstand van 15cm. Er klinkt een "piep" nadat de camera
de QR-code herkent.
-114-
DENVERWi-FiSmartCamera
DENVER
Instellingen
Tik op om naar de pagina
Instellingen te gaan. Er
hoeven slechts enkele
instellingen te worden
gemaakt, dus de procedure is
snel en gemakkelijk.
Beginnen met het instellen
van de camera.
DeviceName
ShareDevice
Devicelnformation
UseEcho
PowerManagementSettings
BasicFunctionSettings
PIR
PurchaseVAS
StorageSettings
FAQ&Feedback
Firmwarelnformation
Wire-FreeSmartCamera
O
Tik op "Ik hoor een prompt" als u hem hebt gehoord; het tot stand brengen van de
verbinding begint. Het toevoegen van de camera is gelukt. U kunt de interface voor
live video openen.
-115-
Productfuncties
4 batterijen met specicatie maat AA werken
regelmatig gedurende 2 tot 3 maanden
FHD-megapixels met bijbehorende groothoeklens
Ondersteunt snel extern wekken van mobiele
telefoons binnen 5 seconden
2,4GHz wifi verbinding
Ondersteunt PIR-bewegingsdetectie; als iemand bij
de deur blijft hangen, wordt er onmiddellijk een
pushalarm naar uw mobiele telefoon gestuurd.
Hij kan met IR-lter automatisch omschakelen,
waardoor de foto's of video's die door de camera
worden opgenomen zowel overdag als 's nachts
duidelijk zichtbaar zijn, om u woning en gezin
veilig te houden.
Specicatieblad van het product
PIR-
bewegingssensor
Lens
FOV/120° groothoeklens (4 lagen glas)
Infrarood-LED
9infraroodleds met een flitsafstand van
6 tot 8 meter
8 meter PIR-afstand
Maximaal 128GB micro-SD-kaart cloudopslag
Opslag
Connectiviteit
Opgenomen
vermogen
Batterij
USB
Wi-afstand
Videocompressie
Spraakintercom
Videoresolutie
Noticatie
Wektijd apparaat
Bedrijfstemperatuur
Opslagtemperatuur
802.11b/g/n wifi bij 2,4 GHz
Stand-by 200uA
Werkend 200mA
4 batterijen maat AA
5 V DC
70 meter (open ruimte zonder
obstakels) of 15 meter
(binnenshuis)
H.264
Tweeweg-audio met
ruisonderdrukking.
1920 x 1080 bij 15fps
Binnen 5 seconden
Binnen 5 seconden
-10 ~ 50 °C
-20 ~ 60 °C
-116-
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. Productontwerp
1. Lens
2. LED
3. Lichtsensor
4. Sensor bewegingsdetectie
5. Microfoon
6. USB-interface
7.Luidspreker
8. Tuimelschakelaar
9. AA-batterij
10. Aan-/uitschakelaar
11. Micro-SD-kaart
12. Herteltoets
Afbeelding 1 Afbeelding 2
-117-
1. De USB-interface wordt alleen gebruikt voor de
stroomvoorziening.
2. Als de mobiele telefoon is verbonden met de wi-router
thuis, kan de mobiele app een QR-code genereren die de
naam en het wachtwoord van de wi-router bevat. Het
product herkent de QR-code door de lens op het product
en het product wordt na identicatie automatisch
verbonden met de router en server. Op dat moment vindt
de app ook het product door de server en kan de app kan
de werking van het product via het netwerk bedienen.
Als er geen wifi-signaal is, kan het product nog steeds
worden geactiveerd om op te nemen met het signaal van de
bewegingsdetectie en kan het videobestand worden bekeken
via de app als de wifi is hersteld.
Stap 1: Monteer pluggen in een oppervlak van stucwerk,
baksteen of beton. Gebruik het boortje om een
gat in de wand te boren en plaats de pluggen.
Installeer de beugel van het voetstuk op de wand.
Stap 3: Lijn het apparaat uit met de beugel van het
voetstuk en houd het vast. Stel dan de juiste
hoek af en de installatie is voltooid.
Stap 2: Zet de tuimelschakelaar in de stand "OPEN",
open het deksel en plaats dan vier AA-batterijen
in het vak. (Zorg ervoor dat de polariteit van de
batterij juist is.) Zet de aan-/uitschakelaar in de
stand "ON" en druk houd dan de toets RESET
gedurende 5 seconden ingedrukt. Als het blauwe
lampje aan gaat en de rode lampjes langzaam
knipperen, is het apparaat gereed om met het
netwerk te verbinden. Raadpleeg afbeelding 2.
-118-
www.denver-electronics.com
het overige huisvuil mogen worden weggegooid, maar
gescheiden moeten worden ingezameld.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar
elektrische en elektronische apparatuur bij recyclestations
of andere inzamellocaties kosteloos ingeleverd kunnen
worden. In bepaalde gevallen kan het ook aan huis worden
opgehaald. Vraag om meer informatie bij uw plaatselijke
autoriteiten.
Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type
radioapparatuur IOB-207 conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.denver-electronics.com en klik vervolgens op het
zoekicoontje op de bovenste regel van de website. Type het
modelnummer: IOB-207. Open nu de productpagina en de
rode richtlijn is te vinden onder downloads/overige
downloads.
Frequentiebereik:2412MHz-2472MHz
Totaal uitgangsvermogen:19db
Elektrische en elektronische apparatuur bevatten
materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen
zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de
afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur zijn gemarkeerd
met het doorgekruiste vuilnisbaksymbooltje, zoals hierboven
afgebeeld. Dit symbool is bestemd om de gebruiker er op te
wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur niet bij
Technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd. Fouten en weglatingen
in de handleiding zijn voorbehouden.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT
DENVER ELECTRONICS A/S
-119-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denemarken
www.facebook.com/denverelectronics
-120-
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A Soeften
DK-8382,Hinnerup
Denmark
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Denver IOB-207 Gebruikershandleiding

Categorie
Routers
Type
Gebruikershandleiding