Sony DCR-SR21E de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
3
NL
Lees dit eerst
Voordat u het apparaat gebruikt, moet u
deze handleiding aandachtig doorlezen.
Bewaar de handleiding zodat u deze in de
toekomst opnieuw kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
NL
4
NL
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
5
NL
Een MENU-item selecteren
U kunt de multikiezer gebruiken om items in
het MENU te selecteren/bevestigen.
Selecteer een toets door er een oranje
kader over te plaatsen met behulp van
/// van de multikiezer.
Dr
uk op het midden van de multikiezer
om uw selectie te bevestigen.
De taalinstelling wijzigen
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
voordat u de camcorder gebruikt.
[Overige wrgvn.]
[KLOK/
TAALINS.] (bij de
categorie
[ALGEMENE INST.])
[
TAALINSTELL.] de gewenste taal
.
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
A/V-kabel (1)
USB-kabel (1)
Oplaadbare accu NP-FV30 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1)
"PMB" (software, inclusief "PMB Help")
"Handycam"-handboek (PDF)
"Bedieningshandleiding" (deze
handleiding) (1)
6
NL
Maak met uw "Handycam" van elke dag een onvergetelijk moment
Vastleggen
Pagina 12 (opnemen)
7
NL
Delen
Pagina 21 (een disc maken)
Nu delen
Pagina 18 (projector)
Alleen DCR-PJ5E
8
NL
Inhoud
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Maak met uw "Handycam" van elke dag een onvergetelijk moment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voorbereiding
Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opnemen/afspelen
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Afspelen op de camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Films en foto's verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Beelden afspelen via de ingebouwde projector (DCR-PJ5E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beelden weergeven op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Films en foto's opslaan
Beelden opslaan op een disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIËREN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Een computer gebruiken
Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de camcorder aansluit op een computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
De computer voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PMB starten (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
"PMB Portable" gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Een film splitsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aanvullende informatie
Aanduidingen op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9
NL
Voorbereiding
Voorbereiding
Laden
1
Plaats de accu.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de
BATT-ontgrendelingsknop (accu) en
verwijder de accu.
2
Sluit de netspanningsadapter
aan op de DC IN-
aansluiting en op het
stopcontact.
Accu
BATT-ontgrendelingsknop
(accu)
DCR-SR21E
DCR-PJ5E/SX21E
Naar het stopcontact
Naar het stopcontact
Stekker
Stekker
Netsnoer
Netsnoer
10
NL
Instellen
1
Open het LCD-scherm om de
camcorder in te schakelen.
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
2
Stel de geografische regio en
het tijdstip in met behulp van
de multikiezer.
3
Plaats de geheugenkaart in de
geheugenkaartsleuf.
De geheugenkaart uitwerpen
Druk één keer zacht op de geheugenkaart.
Opmerkingen
De datum en tijd worden automatisch opgenomen op het opnamemedium en kunnen worden
weergegeven tijdens het afspelen.
[Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN])
[GEGEVENSCODE] [DATUM/TIJD]
.
U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen.
[Overige wrgvn.] [INS.GELUID/WRGV] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])
[PIEPTOON] [UIT]
.
Toegangslampje
Let op de richting van het afgeknipte hoekje.
11
NL
Voorbereiding
Het opnamemedium wijzigen (DCR-SR21E)
Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op de interne vaste schijf. U kunt ook een
geheugenkaart selecteren als opnamemedium.
[Overige wrgvn.] [MEDIA-INSTELL.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN])
[FILMMEDIA INST.] of [FOTOMEDIA INST.] gewenst opnamemedium [JA]
.
12
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen
1
Open de lensdop.
2
Selecteer een stand (film/
foto).
Film:
Foto:
3
Film:
Druk op START/STOP.
Foto:
Druk op PHOTO.
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
U kunt onder meer de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren.
[Overige wrgvn.] [MEDIA-INFO] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]).
MODE
13
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen in een ruimte met weinig licht
U kunt de LED VIDEO LIGHT inschakelen door te drukken op LIGHT.
Zoomen
U kunt de motorzoomknop gebruiken om beelden tot maximaal 67 keer het oorspronkelijke
formaat te vergroten.
De pictogrammen en aanduidingen opnieuw weergeven
Als de pictogrammen en aanduidingen niet worden getoond, kunt u deze weergeven door op de
multikiezer te drukken.
14
NL
Afspelen op de camcorder
1
Druk op (BEELDEN
WEERGEVEN) om het VISUAL
INDEX-scherm weer te geven.
2
Film:
Selecteer
(film).
Foto:
Selecteer
(foto).
3
Selecteer het gewenste beeld.
(BEELDEN WEERGEVEN)
15
NL
Opnemen/afspelen
Filmweergavescherm
U kunt het volume regelen.
regelen met / .
Fotoweergavescherm
Volumeregeling
Vorige
Stoppen
Snel achteruitspoelen
Volgende
OPTION
Snel vooruitspoelen
Pauzeren/afspelen
Vorige
Diavoorstelling
starten/stoppen
Naar het VISUAL
INDEX-scherm
Volgende
OPTION
16
NL
Films en foto's verwijderen
1
Selecteer [Overige
wrgvn.] [VERWIJDEREN]
(bij de categorie
[BWRK]).
2
Film:
Selecteer [
VERWIJDEREN]
[
VERWIJDEREN].
Foto:
Selecteer [
VERWIJDEREN]
[
VERWIJDEREN].
17
NL
Opnemen/afspelen
3
Selecteer de beelden die u
wilt verwijderen.
De -markering wordt weergegeven.
4
Selecteer [JA]
.
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's eerst op.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan
het opnamemedium worden beschadigd.
18
NL
Beelden afspelen via de
ingebouwde projector (DCR-
PJ5E)
1
Druk op PROJECTOR.
2
Pas het geprojecteerde beeld
aan.
3
Selecteer het beeld dat u wilt
projecteren.
Opmerkingen
Wees voorzichtig met de volgende handelingen of situaties bij het gebruik van de projector.
Zorg ervoor dat er geen beelden in uw ogen geprojecteerd worden.
Zorg ervoor dat u de projectorlens niet aanraakt.
Het LCD-scherm en de projectorlens worden warm tijdens het gebruik.
Het gebruik van de projector verkort de levensduur van de batterij.
Als u de camcorder aansluit op een tv en de projectorfunctie gebruikt, wordt het geluid via de tv
uitgevoerd. Beelden worden echter niet uitgevoerd.
19
NL
Opnemen/afspelen
Beelden die opgenomen werden met andere apparaten
bekijken met de projector
[Overige wrgvn.] [PROJECTOR] (bij de categorie [OVERIG]) [BRON]
[PROJECTR-INVOER]
.
Sluit de camcorder aan op het andere apparaat met de A/V-kabel.
Druk op PROJECTOR.
Het geluid van andere apparaten kan niet ingevoerd worden in de camcorder.
Er worden geen bedieningsknoppen weergegeven op geprojecteerde beelden wanneer [PROJECTR-
INVOER] ingesteld is. Als de camcorder niet verbonden is met een ander apparaat, wordt er een leeg
blauw scherm geprojecteerd.
Voer de volgende handelingen uit als u beelden op de camcorder wilt projecteren.
Druk eerst op PROJECTOR om het projecteren te stoppen. Selecteer
[Overige wrgvn.]
[PROJECTOR] (bij de categorie
[OVERIG]) [BRON] [GEHEUGENKAART] , en
druk vervolgens nogmaals op PROJECTOR.
Schakel de camcorder uit en daarna weer in, en druk vervolgens op PROJECTOR.
De breedte-/hoogteverhouding van het beeld wijzigen
U kunt de breedte-/hoogteverhouding van het geprojecteerde beeld in overeenstemming met het
opgenomen beeldformaat wijzigen.
Selecteer [Overige wrgvn.] [PROJECTOR] (bij de categorie [OVERIG]).
S
electeer [SCHERMFORMAAT] [16:9 BREEDBEELD] of [4:3].
Uitgang
Signaalverloop
IN
VIDEO
(geel)
20
NL
Beelden weergeven op een
televisiescherm
Stel de ingangskiezer van de televisie in op de ingang waarop u de camcorder zult aansluiten.
1
Sluit de camcorder aan op
een televisie met de A/V-kabel
(bijgeleverd).
2
Speel films en foto's af op de
camcorder.
Opmerkingen
Voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleidingen die bij uw televisie zijn geleverd.
(rood)
Televisies
Videorecorders
IN
AUDIO
(wit)
VIDEO
(geel)
Signaalverloop
(BEELDEN WEERGEVEN)
21
NL
Films en foto's opslaan
Films en foto's opslaan
Beelden opslaan op een disc
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder
en op het stopcontact.
Gebruik van DVDirect Express
1
Sluit de DVD-writer enz. aan
op de -aansluiting (USB) van
de camcorder met de USB-
kabel van de DVD-writer.
2
Plaats een ongebruikte disc in
de DVD-writer.
3
Druk op (DISC BURN) op de
DVD-writer.
4
Selecteer [END]
[DISC UITWERPEN]
.
Opmerkingen
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de DVD-writer.
Alleen ongebruikte discs van de volgende typen kunnen worden gebruikt:
12cm-DVD-R/12cm-DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met dual layer.
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met "DVD-writer" in dit gedeelte.
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter loskoppelen
De camcorder blootstellen aan schokken of trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder verwijderen
Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de films
verwijdert van de camcorder.
22
NL
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] wordt weergegeven op het scherm, plaatst u een andere disc
in de DVD-writer en voert u de bewerking DISC BURN opnieuw uit.
Als de totale grootte van de films die moeten worden gebrand met de bewerking DISC BURN groter is
dan de capaciteit van de disc, wordt het maken van de disc gestopt wanneer de limiet is bereikt. De laatste
film op de disc wordt mogelijk afgebroken.
De duur van het maken van een disc door het kopiëren van films tot de limiet van de disc is ongeveer 20
minuten tot 60 minuten. Het kan langer duren afhankelijk van de opnamestand of het aantal scènes.
Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND.
Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit:
Wanneer u een beeld kopieert
Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt
Wanneer u beelden kopieert op de geheugenkaart (DCR-SR21E)
Selecteer [OPTIE DISC BRAND.] op het scherm in stap 3.
S
electeer het opnamemedium met de film(s) die u wilt opslaan (DCR-SR21E).
S
electeer de film die u wilt branden op de disc.
Selecteer [JA] op het scherm van de camcorder.
S
electeer na het opnemen [AFSLUITEN] [END].
Een disc afspelen op de DVD-writer
Sluit voor het afspelen van films op een televisie de camcorder aan op de televisie.
P
laats een gemaakte disc in de DVD-writer.
Dr
uk op de afspeeltoets op de DVD-writer.
S
electeer [END] [DISC UITWERPEN] op het scherm en verwijder de disc nadat de
bewerking is voltooid.
Als het niet mogelijk is om gemaakte discs af te spelen op een DVD-speler, sluit u de camcorder aan op de
DVD-writer en speelt u de disc af.
Resterende disccapaciteit
23
NL
Films en foto's opslaan
Een andere DVD-writer enz. dan DVDirect Express gebruiken
1
Sluit een DVD-writer enz. aan
op de -aansluiting (USB) van
de camcorder met de USB-
kabel (bijgeleverd).
2
Selecteer op het scherm
van de camcorder het
opnamemedium dat de
beelden bevat.
[ USB-AANSLTING]: interne harde
schijf (DCR-SR21E)
[
USB-AANSLTING]: geheugenkaart
3
Neem beelden op op het
aangesloten apparaat.
4
Selecteer [END] [JA] nadat
de bewerking is voltooid.
Opmerkingen
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de apparaten die u wilt aansluiten.
Een Sony-DVD-writer is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
24
NL
Een recorder enz. gebruiken
1
Plaats het opnamemedium
in het opnameapparaat (een
discrecorder enz.).
2
Sluit de camcorder aan op het
opnameapparaat met de A/V-
kabel (bijgeleverd).
3
Start het afspelen op
de camcorder en neem
de beelden op met het
opnameapparaat.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat
en vervolgens uw camcorder.
(BEELDEN WEERGEVEN)
Ingang
VIDEO
(geel)
(wit)
AUDIO
(rood)
Signaalverloop
25
NL
Films en foto's opslaan
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de
beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt de schermaanduidingen (zoals de teller enz.) verbergen op het scherm van het aangesloten
apparaat.
[Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])
[DISPLAY] [LCD] (de standaardinstelling)
.
U kunt de datum/tijd of gegevens betreffende de camera-instellingen opnemen.
[Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN])
[GEGEVENSCODE] een gewenste instelling
.
[Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])
[DISPLAY] [V-UIT/LCD]
.
U kunt de breedte-/hoogteverhouding aanpassen aan het schermformaat van het weergaveapparaat
(televisie enz.).
[Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])
[TV-TYPE] [4:3]
.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de
A/V-kabel aan op de video-ingang van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de witte stekker
(linkerkanaal) op de audio-ingang van het apparaat.
26
NL
Beelden opslaan op een
extern medium (DIRECT
KOPIËREN)
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder
en op het stopcontact.
1
Als het externe medium
voorzien is van een netsnoer,
sluit u dit aan op een
stopcontact.
2
Sluit het externe medium
aan op de -aansluiting
(USB) van de camcorder met
de USB-adapterkabel (los
verkrijgbaar).
3
Selecteer [Kopiëren.].
4
Selecteer nadat de
bewerking is voltooid.
Opmerkingen
Voor deze handeling hebt u de USB-adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) nodig.
De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
Naar het stopcontact
27
NL
Films en foto's opslaan
Het aantal scènes dat u kunt opslaan op het externe medium, is als volgt:
Films: 9.999 films
Foto's: 9.999 frames × 899 mappen
Het werkelijke aantal scènes kan kleiner zijn afhankelijk van het type beelden dat is opgenomen.
Beelden opgenomen op externe media bekijken met de
camcorder
Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap 4 hierboven.
Het scherm VISUAL INDEX van het externe medium wordt weergegeven.
S
peel het beeld af.
U kunt de beelden ook bekijken op een televisie die is aangesloten op uw camcorder.
28
NL
Een computer gebruiken
Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de
camcorder aansluit op een computer
De software PMB die opgeslagen is op de CD-ROM (bijgeleverd) bevat functies die u kunt
gebruiken om meer te doen met de beelden die u opgenomen hebt met de camcorder.
(Windows)
Eenvoudig uploaden als u niet thuis bent
Met PMB Portable, een programma dat vooraf geïnstalleerd is op de camcorder, kunt u uw
beelden afspelen of uploaden op het web door uw camcorder aan te sluiten op een computer
als u niet thuis bent.
Weergeven
Opslaan op een
disc
Bewerken
Uploaden
Kalender
DVD
Netwerkdiensten
Beeldbestanden samenvoegen
29
NL
Een computer gebruiken
De computer
voorbereiden
Stap 1 Het computersysteem
controleren
Windows
Besturingssysteem*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP2
*
3
/Windows 7 SP1
Processor
*
4
Intel Pentium III 1 GHz of sneller
Toepassing
PMB/PMB Portable
Geheugen
256 MB of meer
Andere systeemvereisten voor het
besturingssysteem moeten voldaan zijn.
Harde schijf
Vereiste schijfruimte voor de installatie:
ongeveer 500 MB (5 GB of hoger is mogelijk
vereist voor het aanmaken van DVD-discs).
Weergave
Minimaal 1.024 punten × 768 punten
Overige
USB-poort (deze moet als
standaardonderdeel voorzien zijn, Hi-Speed
USB (USB 2.0-compatibel)), DVD-brander
(CD-ROM-station is vereist voor installatie)
Macintosh
Besturingssysteem
PMB Portable: Mac OS X
*
5
(v10.5-v10.6)
*
1
Standaardinstallatie is vereist. De werking
kan niet worden gegarandeerd als het
besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een
multi-boot-omgeving bevindt.
*
2
64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) ver. 2.0 of recenter is vereist voor het
gebruiken van de functie voor het maken van
discs, enzovoort.
*
3
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*
4
Een snellere processor wordt aanbevolen.
*
5
Macintosh uitgerust met Intel-processor
Opmerkingen
Een correcte werking bij alle
besturingssystemen wordt niet gegarandeerd.
Bij gebruik van een Macintosh
De bijgeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintosh-
computers. Gelieve Apple Inc. te
contacteren om de films en foto's op de
computer te importeren.
Stap 2 De bijgeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" voor u de camcorder
aansluit op een computer.
Opmerkingen
Als er een versie van "PMB" lager dan 5.0.00
geïnstalleerd is op de computer, is het mogelijk
dat u bepaalde functies van die versie van
"PMB" niet kunt gebruiken wanneer u "PMB"
vanaf de bijgeleverde cd-rom installeert.
Daarnaast wordt "PMB Launcher" geïnstalleerd
vanaf de bijgeleverde CD-ROM. U kunt
"PMB" of andere software starten via de "PMB
Launcher". Dubbelklik op de snelkoppeling
voor "PMB Launcher" op het computerscherm
om "PMB Launcher" te starten.
Zorg ervoor dat uw camcorder niet
is aangesloten op de computer.
Schakel de computer in.
Meld u aan als beheerder voor de installatie.
Sluit alle toepassingen op de computer
voordat u de software installeert.
Plaats de bijgeleverde CD-ROM in
het schijfstation van uw computer.
Het installatiescherm wordt
weergegeven.
30
NL
Als het scherm niet wordt weergegeven,
klikt u op [start] [Computer] (in
Windows XP, [Deze computer]) en
dubbelklikt u vervolgens op [SONYPMB
(E:)] (CD-ROM)
*.
* De namen van de stations (zoals (E:))
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
Selecteer het land of de regio.
Selecteer de taal voor de
toepassing die u wilt installeren
en ga verder naar het volgende
scherm.
Lees zorgvuldig de voorwaarden
in de licentieovereenkomst.
Als u akkoord gaat met de
voorwaarden, wijzigt u
in
en klikt u daarna op [Volgende]
[Installeren].
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
bijgeleverde USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
automatisch weergegeven op het
scherm van de camcorder.
Selecteer een van de mediatypes
die worden weergegeven op
het scherm om ervoor te zorgen
dat de computer de camcorder
herkent.
[ USB-AANSLTING]: interne harde
schijf (DCR-SR21E)
[
USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
Als het scherm [USB SELECT.] niet
wordt weergegeven, selecteert u
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie
[OVERIG]).
Klik op [Doorgaan] op het
computerscherm.
Volg de instructies op het scherm
om de software te installeren.
Afhankelijk van de computer moet u
eventueel software van derden installeren.
Als het installatiescherm wordt
weergegeven, volgt u de aanwijzingen om
de vereiste software te installeren.
Start zo nodig de computer opnieuw op
om de installatie te voltooien.
Wanneer de installatie is
voltooid, verschijnen de volgende
pictogrammen.
Verwijder de CD-ROM uit de
computer.
31
NL
Een computer gebruiken
: start "PMB".
: geeft "PMB Help" weer.
: geeft "PMB Launcher" weer. Met
"PMB Launcher" kunt u "PMB" of
andere software starten, of websites
openen.
Mogelijk worden nog andere
pictogrammen weergegeven.
Afhankelijk van de installatieprocedure is
het eveneens mogelijk dat er geen andere
pictogrammen worden weergegeven.
De camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram rechts onderaan op
het bureaublad van de computer [USB-
apparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Selecteer [END] [JA] op het scherm van de
camcorder.
Koppel de USB-kabel los.
Opmerkingen
Formatteer het medium van de camcorder niet
met behulp van een computer. Het is mogelijk
dat de camcorder dan niet correct functioneert.
Toegang via de computer met de bijgeleverde
software "PMB". Pas de bestanden of mappen
op de camcorder niet aan met de computer.
Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden
vernietigd of niet worden weergegeven.
De werking wordt niet gegarandeerd als u de
bovenstaande handeling uitvoert.
PMB starten (Picture
Motion Browser)
Dubbelklik op de snelkoppeling voor
"PMB" op het bureaublad.
Opmerkingen
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [
PMB] om "PMB" te
starten.
"PMB Help" lezen
Lees "PMB Help" voor meer informatie
over het gebruik van "PMB". Dubbelklik op
de snelkoppeling voor "PMB Help" op het
bureaublad om de "PMB Help" te openen.
Opmerkingen
Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven
op het bureaublad, klikt u op [start] [Alle
programma's] [PMB] [PMB Help]. U
kunt de "PMB Help" ook openen via [Help] van
"PMB".
32
NL
"PMB Portable"
gebruiken
"PMB Portable", waarmee u eenvoudig
beelden kunt uploaden naar een
netwerkdienst, wordt gestart als u de
camcorder aansluit op een computer.
U kunt gedetailleerde gebruiksgegevens
raadplegen door te klikken op de helpknop
in de rechterbovenhoek na het starten van
"PMB Portable".
1
Schakel uw camcorder in en sluit
deze aan op de computer met de
USB-kabel.
Het scherm [USB SELECT.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm van
de camcorder.
2
Selecteer het opnamemedium
waarvoor u "PMB Portable" wilt
gebruiken.
[ USB-AANSLTING]: interne harde
schijf (DCR-SR21E)
[
USB-AANSLTING]:
geheugenkaart
Als het scherm [USB SELECT.] niet
wordt weergegeven, selecteert u
[Overige wrgvn.] [USB-AANSLTING]
(bij de categorie
[OVERIG]).
3
Klik op "PMB Portable".
Het scherm met de
gebruikersovereenkomst wordt
weergegeven.
4
Configureer de instellingen aan
de hand van de instructies op het
scherm.
De software "PMB Portable" wordt
gestart.
Meer informatie over "PMB Portable" vindt
u in de helpfunctie van "PMB Portable".
33
NL
Uw camcorder aanpassen
Uw camcorder aanpassen
De menu's gebruiken
Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u
de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder.
De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht
menucategorieën.
HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) p. 35
VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) p. 35
FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) p. 35
AFSPELEN (items voor weergave) p. 35
BWRK (items om te bewerken) p. 36
OVERIG (items voor andere instellingen) p. 36
MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) p. 36
ALGEMENE INST. (andere items) p. 37
Bedieningsmenu's
Selecteer met /// en druk op het midden van de multikiezer om uw selectie te bevestigen.
Er verschijnt een oranje kader op het geselecteerde item.
: het instellen van het menu voltooien.
/ : de menulijst wordt verplaatst van categorie naar categorie.
/ : de menulijst wordt 4 items per keer verplaatst.
: terugkeren naar [MIJN MENU].
Multikiezer
34
NL
Selecteer .
S
electeer [Overige wrgvn.] op het scherm [MIJN MENU].
S
electeer het menu-item dat u wilt wijzigen.
W
ijzig de instelling en selecteer .
Selecteer
als u klaar bent met het instellen van het menu.
Selecteer
om terug te keren naar het vorige menuscherm.
Afhankelijk van het menu-item is niet mogelijk.
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Gebruik van het OPTION MENU
Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt
weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer
onderaan rechts op het scherm wordt weergegeven, kunt u het OPTION MENU gebruiken.
Als u
selecteert, worden de menu-items weergegeven die op dat moment kunnen
worden gewijzigd.
Selecteer (OPTION).
S
electeer het gewenste tabblad het item om de instelling te wijzigen.
V
oltooi de instelling en selecteer .
Opmerkingen
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, selecteert u een ander tabblad (er is mogelijk geen
tabblad).
De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestatus
van de camcorder.
Menu-item
Tabblad
35
NL
Uw camcorder aanpassen
Menulijsten
(HANDMATIGE INST.)-categorie
SCÈNEKEUZE ............................Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scènetype,
zoals een nachtlandschap of een strand.
FADER ....................................Scènes in- of uitfaden.
WITBALANS ...............................Past de witbalans aan aan de helderheid van de opnameomgeving.
BELICHTING...............................Past de helderheid van films en foto's aan.
FOCUS .........................................Om handmatig scherp te stellen.
TELEMACRO ..............................Stelt scherp op een onderwerp en maakt de achtergrond wazig.
(VASTLEGINSTELL.)-categorie
OPNAMESTAND .................Stelt de modus in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een
snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen.
HULPKADER ..............................Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal
of verticaal correct gepositioneerd is.
STEADYSHOT ...................... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films.
AUTO LGZ.SLUITER .................Past de sluitertijd automatisch aan.
GEZICHTSDETECTIE ...............Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan.
AUDIO-OPN.INST.
INT.ZOOMMICR. ............ Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie.
MICR.NIVEAU ..................Stelt het microfoonniveau in.
ANDERE OPN.INST.
DIGITAL ZOOM .........Stelt het maximale zoomniveau in voor de digitale zoom dat het
zoomniveau van de optische zoom overschrijdt.
TEGENLICHT .................... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht aan.
BR.BLD.SEL. ...............Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films.
(FOTO-INSTELL.)-categorie
Z.ONTSPANNER.................. Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand
actief is.
BEELDFORM. ......................Stelt het fotoformaat in.
NUMMER BEST. .......................Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend.
(AFSPELEN)-categorie
VISUAL INDEX ........................... Geeft opgenomen beelden weer als miniaturen (p. 14).
BEELDEN WEERG.
DATUMINDEX .................Maakt zoeken naar beelden op datum mogelijk.
FILMROL ..................... Geeft de scènes weer aan een bepaald interval.
GEZICHT ...................... Geeft de gezichtscènes weer.
AFSPEELLIJST ...........................Geeft de afspeellijst van de films weer en speelt deze af.
AFSPEELINSTELL.
GEGEVENSCODE ............Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen.
36
NL
(BWRK)-categorie
VERWIJDEREN
VERWIJDEREN ........... Voor het verwijderen van films.
VERWIJDEREN ...........Voor het verwijderen van foto's.
BEVEILIGEN
BEVEILIGEN ................Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
BEVEILIGEN ................ Beveiligt foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist.
SPLITSEN ..............................Voor het splitsen van films.
FOTO VASTLEGGEN
*
1
.............Legt foto's vast van gewenste scènes uit films.
FILM KOPIËREN
*
1
KOP.op selectie ...............Voor het selecteren en kopiëren van films.
KOPIËREN op datum .... Kopieert alle films met een bepaalde datum.
ALLE KOPIËREN .........Kopieert alle opgeslagen films naar een afspeellijst.
FOTO KOPIËREN
*
1
KOP.op selectie ...............Voor het selecteren en kopiëren van foto's.
KOPIËREN op datum .... Kopieert alle foto's met een bepaalde datum.
AFSP.LIJST BWRK.
TOEVOEGEN .............. Voegt films toe aan een afspeellijst.
TOEV.op datum ........ Voegt alle films die op dezelfde dag werden opgenomen toe aan een
afspeellijst.
WISSEN .........................Verwijdert films uit een afspeellijst.
ALLES WISSEN ...........Verwijdert alle films uit een afspeellijst.
VERPLTSEN ..................Wijzigt de volgorde van films in een afspeellijst.
(OVERIG)-categorie
PROJECTOR*
2
BRON .................................Projecteert beelden die opgenomen zijn op andere apparaten (p. 19).
SCHERMFORMAAT ........W
ijzigt de breedte-/hoogteverhouding van geprojecteerde beelden (p. 19).
USB-AANSLTING
USB-AANSLTING*
1
... Voor het aansluiten van de interne vaste schijf via USB.
USB-AANSLTING ...... Voor het aansluiten van de geheugenkaart via USB.
DISC BRANDEN ..............V
oor het opslaan van beelden op discs (p. 21).
INFO OVER ACCU .................... Toont de accu-informatie.
(MEDIA BEHEREN)-categorie
MEDIA-INSTELL.*
1
FILMMEDIA INST. ..........Stelt het medium in voor het opnemen van films (p. 11).
FOTOMEDIA INST. .........S
telt het medium in voor het opnemen van foto's (p. 11).
MEDIA-INFO .............................. Toont informatie over de opnamemedia, zoals de vrije schijfruimte.
MEDIA FORMATT.
HDD
*
1
................................ Verwijdert alle gegevens op de interne vaste schijf.
GEHEUGENKAART .........Verwijdert alle gegevens op de geheugenkaart.
37
NL
Uw camcorder aanpassen
BLD.DB.BEST.REP.
HDD
*
1
................................ Herstelt het beelddatabasebestand op de interne vaste schijf (p. 44).
GEHEUGENKAART .........H
erstelt het beelddatabasebestand op de geheugenkaart (p. 44).
(ALGEMENE INST.)-categorie
INS.GELUID/WRGV
VOLUME ............................ V
oor het regelen van het geluidsvolume (p. 15).
PIEPTOON ........................Voor het instellen van het al dan niet weergeven van bewerkingspieptonen.
LCD HELDER ....................Past de helderheid van het LCD-scherm aan.
NIV.AV.LCD .......................Past de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aan.
LCD KLEUR .......................Past de kleurintensiteit van het LCD-scherm aan.
DISPLAYINSTELL. ..........Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven
op het LCD-scherm.
UITVOERINSTELL.
TV-TYPE ............................. C
onverteert het signaal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 20).
DISPLAY ............................Om in te stellen of de scherminformatie wordt weergegeven op het
televisiescherm.
KLOK/
TAALINS.
KLOK INSTEL. .................. Voor het instellen van de datum en tijd.
GEBIED INST. ..................Past een tijdsverschil aan zonder de klok stop te zetten.
ZOMERTIJD ......................Stelt de zomertijd in.
TAALINSTELL. ............ Voor het instellen van de schermtaal (p. 5).
STROOMINSTELL.
AUTOM. UIT ..................... Wijzigt de instelling [AUTOM. UIT].
ANDERE INSTELL.
DEMOFUNCTIE ............... Stelt in of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven.
USB LUN-INSTELL. ........Stelt de compatibiliteit in bij gebruik van een USB-verbinding.
VALSENSOR*
1
..................Schakelt de valsensor in of uit.
*
1
DCR-SR21E
*
2
DCR-PJ5E
38
NL
Een film splitsen
1
Selecteer [Overige
wrgvn.] [ SPLITSEN] (bij de
categorie [BWRK]).
2
Selecteer de film die u wilt
splitsen.
3
Selecteer op het punt waar
u de film wilt splitsen in scènes.
Het afspelen van de film wordt
onderbroken. Afspelen en pauzeren
wisselt bij het drukken op
.
4
Selecteer [JA] .
Opmerkingen
U kunt een film niet herstellen nadat u de film
hebt gesplitst.
Tips
U kunt een film op het weergavescherm splitsen
via
OPTION MENU.
U kunt gesplitste films samenvoegen met de
bijgeleverde software "PMB". Raadpleeg "PMB
H
elp" (p. 31) voor meer informatie.
Gedetailleerde
informatie zoeken in het
"Handycam"-handboek
Raadpleeg voor meer informatie
over geavanceerde bewerkingen het
"Handycam"-handboek op de CD-ROM
(bijgeleverd) met behulp van een computer.
1
Als u het "Handycam"-handboek
wilt installeren op een
Windows-computer, plaatst u
de bijgeleverde CD-ROM in het
schijfstation van de computer.
2
Klik op [Handboek].
3
Selecteer de gewenste taal
en de modelnaam voor de
camcorder en klik vervolgens op
[Installeren].
De modelnaam van de camcorder staat
gedrukt op de onderkant.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
bureaublad om het "Handycam"-handboek
te openen.
Wanneer u een Macintosh gebruikt, opent u de
map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en
kopieert u het bestand [Handbook.pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als
dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u
het downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Het splitsingspunt preciezer selecteren
nadat u het punt hebt geselecteerd met
.
Terug naar het begin van de geselecteerde
film
39
NL
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Aanduidingen op het
scherm
Linksboven
Aanduiding Betekenis
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
MICR.NIVEAU laag
BR.BLD.SEL.
INT.ZOOMMICR.
60 min Resterende accuduur
Opnamemap van
geheugenkaart
VIDEO LIGHT
Terugkeertoets
Midden
Aanduiding Betekenis
[STBY]/[OPN] Opnamestatus
Fotoformaat
Diavoorstelling ingesteld
Waarschuwing
Afspeelmodus
Rechtsboven
Aanduiding Betekenis
Opnamestand (HQ/SP/
LP)
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
Aanduiding Betekenis
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
[00min]
Geschatte resterende
opnametijd
FADER
Valsensor uit
Valsensor ingeschakeld
9999
9999
Geschat aantal foto's dat
kan worden opgenomen
en opnamemedia
Weergavemap van
geheugenkaart
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of foto's
Onder
Aanduiding Betekenis
[GEZICHTSDETECTIE]
is ingesteld op [UIT]
Handmatig scherpstellen
SCÈNEKEUZE
Witbalans
SteadyShot uit
BELICHTING
TELEMACRO
TEGENLICHT
INTELLIGENT AUTO
OPTION-toets
BEELDEN
WEERGEVEN-toets
Diavoorstellingstoets
101-0005
Naam gegevensbestand
Beveiligd beeld
Indextoets
Filmstand/fotostand
Linksboven Midden Rechtsboven
Onder
40
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's.
Luidspreker (DCR-PJ5E)
Lens
LENS COVER-schakelaar
Ingebouwde microfoon
LED VIDEO LIGHT (13)
DCR-SR21E/SX21E
LCD-scherm
LIGHT-toets (13)
Multikiezer (5)
(BEELDEN WEERGEVEN)-knop (14, 20,
24)
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
41
NL
Aanvullende informatie
DCR-PJ5E
LCD-scherm
LIGHT-toets (13)
Multikiezer (5)
(BEELDEN WEERGEVEN)-knop (14, 20,
24)
PROJECTOR-toets (18)
Projectorlens
PROJECTOR FOCUS-knop
Luidspreker (DCR-SR21E/SX21E)
(USB)-aansluiting (21, 23, 26, 30)
A/V OUT-aansluiting (20, 24)
PROJECTOR IN-aansluiting (DCR-PJ5E)
(19)
MODE-toets (12)
(INTELLIGENT AUTO)-knop
RESET-toets (42)
DCR-PJ5E/SX21E
Motorzoomknop
PHOTO-toets (12)
POWER-lampje
START/STOP-toets (12)
Accu (9)
CHG (opladen)-lampje (9)
Handgreepband
DC IN-aansluiting (9)
Toegangslampje (geheugenkaart) (10)
BATT-ontgrendelingsknop (accu) (9)
Bevestigingsopening voor statief
Geheugenkaartsleuf (10)
42
NL
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik
van de camcorder, volgt u de onderstaande
stappen.
Controleer de lijst (p. 43 tot 45) en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de stroombron los en
sluit deze na ongeveer 1 minuut
weer aan. Schakel vervolgens de
camcorder in.
Druk RESET (p. 41) in met een puntig
voorwerp en schakel de camcorder
in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, opnieuw ingesteld.
Neem contact op met uw Sony-
handelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het huidige interne
opnamemedium moet worden vervangen,
afhankelijk van het probleem. In dit geval
worden de gegevens verwijderd die op het
interne opnamemedium zijn opgeslagen.
Kopieer de gegevens op het interne
opnamemedium naar andere media (back-up)
alvorens uw camcorder te verzenden voor
reparatie. U ontvangt geen vergoeding voor
eventueel verlies van gegevens op het interne
opnamemedium.
DCR-SR21E
Motorzoomknop
PHOTO-toets (12)
POWER-lampje
CHG (opladen)-lampje (9)
Accu (9)
START/STOP-toets (12)
DC IN-aansluiting (9)
Handgreepband
Bevestigingsogen voor schouderband
Toegangslampje (geheugenkaart) (10)
BATT-ontgrendelingsknop (accu) (9)
Bevestigingsopening voor statief
Geheugenkaartsleuf (10)
De handgreepband vastmaken
RESET-knop
43
NL
Aanvullende informatie
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne
opnamemedium gecontroleerd om het
probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar
zal echter nooit gegevens kopiëren noch
bewaren.
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 9).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aan op het stopcontact.
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als de camcorder nog steeds niet werkt,
dr
ukt u op RESET (p. 41) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, opnieuw ingesteld.)
De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze
afkoelen op een koele plek.
De temperatuur van de camcorder is zeer laag.
Schakel de camcorder een tijdje niet uit. Als u
de camcorder nog steeds niet kunt gebruiken,
schakelt u deze uit en legt u deze in een warme
ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en
schakel hem vervolgens in.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter.
Schakel de camcorder weer in.
Laad de accu op (p. 9).
De camcorder wordt standaard automatisch
uitgeschakeld wanneer deze ongeveer 5
minuten niet wordt bediend om de accu te
sparen ([AUTOM. UIT]).
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Druk op MODE om het -pictogram (film)
of
-pictogram (foto) weer te geven.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
o
ngewenste beelden (p. 16).
Het totale aantal filmscènes of foto's
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
camcorder. Verwijder ongewenste beelden
(p
. 16).
De opname stopt.
De temperatuur van de camcorder is zeer
hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat
deze een tijdje op een koele/warme plaats
liggen.
"PMB" kan niet geïnstalleerd worden.
Controleer de computeromgeving of de
installatieprocedure die is vereist om "PMB" te
in
stalleren (p. 29).
"PMB" werkt niet correct.
Sluit "PMB" af en start de computer opnieuw
op.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel alle apparaten los van de USB-
aansluiting van de computer, met uitzondering
van het toetsenbord, de muis en de camcorder.
44
NL
Er kan een fout zijn opgetreden met de interne
vaste schijf van de camcorder.
De acculading is laag.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
De temperatuur van de camcorder wordt
steeds hoger. Schakel uw camcorder uit en
breng deze naar een koele plek.
De temperatuur van de camcorder is laag. Laat
de camcorder warmer worden.
Er is geen geheugenkaart geplaatst (p. 10).
De aanduiding knippert als de geheugenkaart
bijna vol is. Verwijder overbodige beelden
(p
. 16) o
f formatteer de geheugenkaart (p. 52)
na de beelden te hebben opgeslagen op andere
media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het databasebestand door
[Overige wrgvn.] [BLD.DB.BEST.REP.]
(bij de categorie
[MEDIA BEHEREN])
het opnamemedium (DCR-SR21E) te
selecteren.
De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer
de geheugenkaart met de camcorder (p. 52).
Er is een incompatibele geheugenkaart
geplaatst (p. 51).
Koppel de USB-kabel los van de computer en
uw camcorder, start de computer opnieuw
op en verbind de computer en de camcorder
vervolgens op de juiste manier.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met een Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Wanneer u
contact met hen opneemt, geeft u alle cijfers
door van de foutcode die begint met C of E.
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de
V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu
(V-reeks).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
g
oed aan op de camcorder (p. 9).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg stappen tot op pagina 42.
De aanduiding knippert als de interne vaste
schijf van uw camcorder bijna vol is. Verwijder
o
verbodige beelden (p. 16) of formatteer de
in
terne vaste schijf (p. 52) na de beelden te
hebben opgeslagen op andere media.
45
NL
Aanvullende informatie
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt op
een ander apparaat.
De camcorder is niet stabiel. Houd de
camcorder stabiel met beide handen. Houd er
echter rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
De valsensorfunctie is ingeschakeld. U kunt
mogelijk geen beelden opnemen of afspelen.
Technische gegevens
Systeem
Signaalindeling: PAL-kleur, CCIR-normen
Filmopname-indeling:
Video: MPEG-2 PS
Audio-opnamesysteem:
Dolby Digital, 2-kanaals
Dolby Digital Stereo Creator
Fotobestandsindeling
: compatibel met DCF Ver.2.0
: compatibel met Exif Ver.2.21
: compatibel met MPF Baseline
Opnamemedia (film/foto)
Interne vaste schijf
D
CR-SR21E: 80 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-geheugenkaart (klasse 2 of sneller)
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor systeembeheer
en/of toepassingsbestanden.
De beschikbare capaciteit is ongeveer
79,3
GB.
Beeldapparaat
2,25
mm (1/8 type) CCD (Charge Coupled
Device)
T
otaal: ong. 800 000 pixels
Effectief (film, 16:9): ong. 490 000 pixels
Effectief (foto, 16:9): ong. 490 000 pixels
Effectief (foto, 4:3): ong. 560 000 pixels
Lens
57
(optisch), 67 (uitgebreid),
1 800
(digitaal)
F1,8 ~ F5,7
Brandpuntafstand:
f=1,8
mm ~ 102,6 mm
Bij conversie naar een 35 mm-fotocamera
Voor films: 39 mm ~ 2 223 mm (16:9)
Voor foto's: 44 mm ~ 2 508 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK],
[B
INNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
3
lx (lux) ([AUTO LGZ.SLUITER] ingesteld op
[AAN], sluitertijd 1/25 seconde)
Ingangen/uitgangen
A/V OUT-aansluiting: video- en audio-uitgang
USB-aansluiting: mini-AB (alleen uitvoer)
LCD-scherm
Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
T
otaal aantal pixels: 230 400 (960
240)
46
NL
Gewicht (ong.)
DCR-PJ5E:
230 g alleen hoofdapparaat
270 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu en geheugenkaart
DCR-SR21E:
270 g alleen hoofdapparaat
310 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu
DCR-SX21E:
195 g alleen hoofdapparaat
240 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu en geheugenkaart
Netspanningsadapter AC-L200C/AC-
L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot + 60 C
Afmetingen (ong.): 48 mm
29 mm 81 mm
(b/h/d) exclusief uitstekende delen
Gewicht (ong.): 170 g zonder het netsnoer
* Raadpleeg het label op de netspanningsadapter
voor andere technische gegevens.
Oplaadbare accu NP-FV30
Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsvoltage: 7,2 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,12 A
Capaciteit
N
ormaal: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimum: 3,6 Wh (500 mAh)
Type: li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
Projector (DCR-PJ5E)
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED (R/G/B)
Scherpstelling: handmatig
Beeldformaat: type 10 ~ type 60
Projectieafstand: ong. 0,5 m ~ 3,0 m
K
leurherhaling: ong. 16 700 000
Helderheid
*: max. 10 lumen
Contrastverhouding: 1500:1
Resolutie (uitvoer): nHD (640 × 360)
Doorlopende projectietijd (bij gebruik van de
bijgeleverde accu): ong. 1,0 u
* De helderheidsspecificatie die hier gegeven
wordt, is de gemiddelde waarde voor deze
camcorder op het ogenblik van de levering en
wordt aangeduid in het formaat dat opgegeven
is in JIS X 6911:2003 voor dataprojectors.
De meetmethode en -omstandigheden zijn
gebaseerd op bijlage 2 van deze standaard.
Algemeen
Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu);
8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik: tijdens
cameraopnames met de LCD met normale
helderheid:
DCR-SR21E
Interne vaste schijf: 2,1 W
Geheugenkaart: 1,9 W
DCR-PJ5E/SX21E: 1,9 W
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot + 60 C
Afmetingen (ong.)
DCR-PJ5E:
58,5
mm × 55,5 mm × 113,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
58,5
mm × 55,5 mm × 124,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en met de
bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst
DCR-SR21E:
59
mm × 64,5 mm × 113,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
59
mm × 64,5 mm × 124,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en met de
bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst
DCR-SX21E:
54
mm × 55,5 mm × 113,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
54
mm × 55,5 mm × 124,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en met de
bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst
47
NL
Aanvullende informatie
Verwachte oplaadtijd en beschikbare
opnametijd met de bijgeleverde accu
(in minuten)
In deze tabellen vindt u de geschatte
beschikbare tijd wanneer u een volledig
opgeladen accu gebruikt.
DCR-SR21E
DCR-
SX21E
DCR-PJ5E
Opnamemedia
Interne
vaste
schijf
Geheugenkaart
Oplaadtijd
(volledig
opgeladen)
115
Doorlopende
opnameduur
95 105
Normale
opnameduur
45 50
Afspeeltijd 125 145
Elke opnametijd wordt berekend wanneer de
[
OPNAMESTAND] is ingesteld op SP.
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, de film- of
fotostand wijzigt en in- en uitzoomt.
Bij gebruik van een geheugenkaart van Sony.
Duur gemeten wanneer de camcorder wordt
gebruikt bij 25
C. 10 C tot 30 C wordt
aanbevolen.
De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
De maximale opnametijd voor films en
het maximale aantal foto's dat kan worden
opgenomen, worden op het scherm
w
eergegeven (p. 39)
De opnameduur kan variëren afhankelijk van
de opname- en onderwerpomstandigheden,
[
OPNAMESTAND].
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO
Duo", "
", "Memory
Stick PRO-HG Duo",
"
", "Memory Stick
Micro", "MagicGate", "
",
"MagicGate Memory Stick" en "MagicGate
Memory Stick Duo" zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde
Staten en andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien worden
en
niet altijd vermeld in deze handleiding.
48
NL
Voorzorgsmaatregelen
Opnemen
Wanneer u een geheugenkaart voor het
eerst gebruikt met de camcorder, kunt u de
geheugenkaart het beste eerst formatteren met
de c
amcorder (p. 52) zodat de geheugenkaart
goed werkt.
Als u de geheugenkaart formatteert, worden
alle gegevens op de geheugenkaart verwijderd
en kunnen deze niet meer worden hersteld.
Sla belangrijke gegevens van tevoren op een
computer, enzovoort op.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of het beeld en
het geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opslagmedia,
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogramma's, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
De volgende aanduidingen worden weergegeven
als er nog gegevens naar het opnamemedium
worden geschreven nadat de opname is
voltooid. Stel de camcorder tijdens deze
periode niet bloot aan schokken of trillingen en
verwijder de accu of netspanningsadapter niet.
H
et toegangslampje (p. 10) brandt of knippert
Het mediapictogram knippert in de
rechterbovenhoek van het LCD-scherm
Opmerking over afspelen
Beelden die op uw camcorder zijn opgenomen,
worden mogelijk niet correct afgespeeld op
andere apparatuur.
Omgekeerd worden beelden die op andere
apparatuur opgenomen zijn mogelijk niet
correct afgespeeld op deze camcorder.
Films die opgenomen zijn op SD-
geheugenkaarten kunnen niet afgespeeld
worden op AV-apparatuur van andere
fabrikanten.
De beelden, illustraties en
schermweergaven in deze handleiding
De beelden die in deze handleiding ter
illustratie worden gebruikt, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermaanduidingen van uw camcorder.
Bovendien worden de illustraties van uw
camcorder en de schermaanduidingen
overdreven of vereenvoudigd weergegeven om
deze duidelijker te maken.
In deze handleiding worden de interne vaste
schijf (DCR-SR21E) van uw camcorder en
geheugenkaart "opnamemedia" genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
De modelnaam wordt in deze handleiding
weergegeven wanneer voor verschillende
modellen verschillende specificaties gelden.
Controleer daarom de modelnaam op de
onderkant van uw camcorder.
De belangrijkste verschillen in de specificaties
van deze reeks zijn:
Opname-
media
Capaciteit
van het
interne
opname-
medium
Projector
DCR-
SR21E
Interne
vaste
schijf +
geheugen-
kaart
80 GB
DCR-
SX21E
Geheugen-
kaart
DCR-
PJ5E
49
NL
Aanvullende informatie
Gebruik en onderhoud
De camcorder is niet stofdicht en is niet
druppel- of waterbestendig.
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Laat de camcorder en de accessoires
nooit achter op plaatsen waar de temperatuur
tot boven de 60
C kan oplopen, zoals in
direct zonlicht, bij de verwarming of in
een auto die in de zon staat geparkeerd. Er
kunnen storingen optreden of de camcorder
en de accessoires kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Bij ramen of locaties buitenshuis waar het
LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht
wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de
binnenkant van het LCD-scherm beschadigd.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet
gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel
mogelijk een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
U moet de camcorder ongeveer één keer per
maand inschakelen en een aantal beelden
opnemen en afspelen om uw camcorder lange
tijd in optimale conditie te houden.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
50
NL
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken
met een zachte doek. Wanneer u de speciale
reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt
(los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel
niet direct op het LCD-scherm aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt
met het reinigingsmiddel.
De projectorlens (DCR-PJ5E) reinigen
Veeg de lens voorzichtig schoon met een
zachte doek zoals een schoonmaakdoek of een
glasreinigingsdoek.
Hardnekkige vlekken kunnen verwijderd
worden met een zachte doek zoals een
schoonmaakdoek of een glasreinigingsdoek die
licht bevochtigd is met water.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol,
wasbenzine of verfverdunner, zuren, basen
of bijtende detergenten, of chemische
reinigingsdoekjes. Deze kunnen namelijk het
lensoppervlak beschadigen.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
Op erg warme of vochtige plaatsen.
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee.
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
wordt opgeladen wanneer uw camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu is opgeladen. Als
de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is
opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de
camcorder meer dan 24 uur staan met het LCD-
scherm gesloten.
Opmerking over het weggooien/
doorgeven van de camcorder (DCR-
SR21E)
Zelfs als u alle films en stilstaande beelden
verwijdert of [MEDIA FORMATT.]
uitvoert, worden de gegevens op het interne
opnamemedium mogelijk niet volledig
verwijderd.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan
iemand anders, is het aanbevolen [LEEG]
(zie "Gedetailleerde informatie zoeken in het
"Handycam"-handboek" op pagina 38) uit te
voeren om te voorkomen dat uw gegevens
kunnen worden hersteld. Als u de camcorder
weggooit, is het ook verstandig de behuizing van
de camcorder te vernietigen.
51
NL
Aanvullende informatie
Accu
Wanneer u de accu verwijdert of de
netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst
het LCD-scherm sluiten en controleren of het
PO
WER-lampje (p. 10) en het toegangslampje
(p
. 10) zijn uitgeschakeld.
Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het
laden in de volgende gevallen:
De accu is niet correct in de camcorder
geplaatst.
De accu is beschadigd.
De temperatuur van de accu is laag.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg
deze op een warme plek.
De temperatuur van de accu is hoog.
Verwijder de accu uit de camcorder en leg
deze op een koele plek.
Netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een
stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt.
Haal de stekker van de netspanningsadapter
onmiddellijk uit het stopcontact als er een
storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Plaats de netspanningsadapter niet op een
krappe plaats, zoals tussen een muur en een
meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de
netspanningsadapter en het contactpunt van de
accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit
kan een storing veroorzaken.
Geheugenkaart
Zet het opnamemedium op
[GEHEUGENKAART] om films en/of foto's op
te nemen op een geheugenkaart (DCR-SR21E).
Types geheugenkaarten die u met de camcorder
kunt gebruiken
Alleen "Memory Stick PRO Duo", "Memory
Stick PRO-HG Duo", SD-geheugenkaarten
(klasse 2 of sneller), SDHC-geheugenkaarten
(klasse 2 of sneller) en SDXC-
geheugenkaarten (klasse 2 of sneller) kunnen
worden gebruikt met deze camcorder. Een
correcte werking met alle geheugenkaarten
wordt niet gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo" van maximaal
32 GB en SD-geheugenkaarten van maximaal
64 GB werden getest en kunnen worden
gebruikt met deze camcorder.
Voor het opnemen van films op een "Memory
Stick PRO Duo" is het aan te raden een
"Memory Stick PRO Duo" van 512 MB of
meer te gebruiken.
In deze handleiding worden "Memory Stick
PRO Duo" en "Memory Stick PRO-HG Duo"
aangeduid als "Memory Stick PRO Duo"
en worden SD-geheugenkaarten, SDHC-
geheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten
SD-geheugenkaarten genoemd.
MultiMediaCard kan niet worden gebruikt.
Beelden die opgenomen zijn op SDXC-
geheugenkaarten kunnen niet worden
afgespeeld op of geïmporteerd naar
computers, AV-componenten, enzovoort
die niet compatibel zijn met exFAT
* en
die via een USB-kabel op deze camcorder
worden aangesloten. Controleer van tevoren
of de aangesloten apparatuur compatibel is
met exFAT. Als u een apparaat aansluit dat
niet compatibel is met exFAT, wordt het
initialisatiescherm mogelijk weergegeven.
Voer de initialisatie nooit uit, anders gaan alle
opgeslagen gegevens verloren.
* exFAT is het bestandssysteem dat gebruikt
wordt bij SDXC-geheugenkaarten.
Formaten van geheugenkaarten die kunnen
worden gebruikt met de camcorder
Alleen een "Memory Stick Duo" die
ongeveer half zo groot is als een standaard
"Memory Stick" en SD-geheugenkaarten van
standaardformaat kunnen worden gebruikt.
Plak geen etiket, enzovoort op een
geheugenkaart of geheugenkaartadapter.
Hierdoor kan de werking worden verstoord.
52
NL
Menu-items
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar bij de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Sla al uw opgenomen beelden op
Sla al uw opnames regelmatig op externe
media op om te vermijden dat ze verloren
gaan. Sla beeldgegevens op een disc op zoals
een DVD-R met behulp van de computer. U
kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een
videorecorder of een DVD/HDD-recorder,
enzo
voort (p. 21).
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding
weergegeven op het LCD-scherm.
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst
bij het aansluiten van uw camcorder op een
ander apparaat door middel van een kabel.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u de aansluiting en kan dit een
defect op uw camcorder veroorzaken.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op het
opnamemedium gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dit geval moet u de beelden eerst op een
extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA
FORMATT.] uitvoeren door
[Overige
wrgvn.] [MEDIA FORMATT.] (bij de
categorie
[MEDIA BEHEREN]) het
gewenste medium (DCR-SR21E) [JA]
[JA]
te selecteren.
Opmerkingen bij het gebruik
Voer de volgende handelingen niet uit. Indien u
dit toch doet, kan het opnamemedium worden
beschadigd, kunnen opgenomen beelden
mogelijk niet worden afgespeeld of gewist
worden of kunnen andere defecten optreden.
De geheugenkaart verwijderen wanneer het
t
oegangslampje (p. 10) brandt of knippert
De accu of netspanningsadapter verwijderen
uit de camcorder of de camcorder blootstellen
aan schokken of trillingen wanneer het
PO
WER-lampje (p. 10) of het toegangslampje
(p
. 10) brandt of knippert
Gebruik de camcorder niet in zeer lawaaierige
omgevingen (DCR-SR21E).
Informatie over de valsensor (DCR-
SR21E)
Om de interne vaste schijf te beschermen tegen
schokken door vallen, heeft de camcorder
een valsensorfunctie. Wanneer de camcorder
valt, of in een andere gewichtsloze toestand,
kan de blokruis van deze geactiveerde functie
mee worden opgenomen. Als de valsensor
herhaaldelijk wordt geactiveerd, kan de
opname/weergave mogelijk worden gestopt.
Opmerking over het gebruik van de
camcorder op grote hoogtes (DCR-
SR21E)
Gebruik de camcorder niet in gebieden met
een lage luchtdruk, op een hoogte van meer
dan 5.000 meter. Indien u dit toch doet, kan de
interne vaste schijf van uw camcorder worden
beschadigd.
53
NL
Aanvullende informatie
U kunt de menulijsten
terugvinden op pagina's
35 tot 37.
Index
Interne vaste schijf ......................11
K
KLOK INSTEL. ..........................10
M
Macintosh ....................................29
MEDIA-INSTELL. .....................11
"Memory Stick" ...........................51
"Memory Stick PRO Duo" .........51
"Memory Stick PRO-HG Duo"
.......................................................51
Menu's ....................................33, 35
MIJN MENU ...............................33
MIJN MENU INS
T. ...................33
O
Onderhoud ..................................49
Oplaadtijd en beschikbare
opnametijd ..................................47
Opnamemedia ............................11
Opnemen .....................................12
OPTION MENU ........................34
P
PMB (Picture Motion Browser)
.......................................................31
PMB Help ....................................31
Problemen oplossen ...................42
R
Reparatie ......................................42
RESET ..........................................41
S
Software .......................................29
Statief ............................................41
Stopcontact ....................................9
Stroom inschakelen ....................10
T
TAALINSTELL. ...........................5
Technische gegevens ..................45
Televisie ........................................20
U
USB-AANSLTING ...............21, 23
USB-kabel ..............................21, 23
V
VERWIJDEREN .........................16
VIDEO LIGHT ...........................13
VISUAL INDEX .........................14
Volume .........................................15
Voorzorgsmaatregelen ...............48
W
Waarschuwingen ........................44
Windows ......................................29
Z
Zelfdiagnosefunctie ....................44
Zoom ......................................41, 42
A
A/V-kabel ....................... 19, 20, 24
Aanduidingen op het scherm....39
accu .................................................9
Accu opladen ................................9
Afspelen .......................................14
B
Beelden opslaan op een disc .....21
Beelden opslaan op een extern
medium ........................................26
BEELDEN WEERGEVEN ........14
Besturingssysteem ......................29
Bewerkingspieptonen.................10
Bijgeleverde accessoires ...............5
C
Computer.....................................29
D
Datum en tijd instellen ..............10
DATUM/TIJD .............................10
Discrecorder ................................24
DVD-writer .................................23
DVDirect Express .......................21
E
Een film splitsen .........................38
Extern medium ...........................26
F
FILMMEDIA INST. ..................11
Films .......................................12, 14
Foto's ......................................12, 14
FO
TOMEDIA INST. .................11
G
GEGEVENSCODE .....................10
Geheugenkaart ............................51
H
"Handycam"-handboek ..............38
Hoogte ..........................................52
I
Inschakelen ..................................10
Installeren ....................................29

Documenttranscriptie

Lees dit eerst Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding zodat u deze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.            Demonteer de accu niet. Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. Houd de accu droog. Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen. Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Netspanningsadapter Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk. Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker NL van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. VOOR KLANTEN IN EUROPA Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. NL  Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NL  Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. CD-ROM "Handycam" Application Software (1)  Een MENU-item selecteren U kunt de multikiezer gebruiken om items in het MENU te selecteren/bevestigen.  "PMB" (software, inclusief "PMB Help") (PDF)  "Handycam"-handboek "Bedieningshandleiding" (deze handleiding) (1)   Selecteer een toets door er een oranje kader over te plaatsen met behulp van /// van de multikiezer.  Druk op het midden van de multikiezer om uw selectie te bevestigen. De taalinstelling wijzigen  De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt.  [Overige wrgvn.]  [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie  [ALGEMENE INST.])  [ TAALINSTELL.]  de gewenste taal    . Bijgeleverde accessoires De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.  Netspanningsadapter (1)  Netsnoer (1)  A/V-kabel (1)   USB-kabel (1)   Oplaadbare accu NP-FV30 (1) NL  Maak met uw "Handycam" van elke dag een onvergetelijk moment Vastleggen  Pagina 12 (opnemen) NL  Delen  Pagina 21 (een disc maken) Nu delen  Pagina 18 (projector) Alleen DCR-PJ5E NL  Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Maak met uw "Handycam" van elke dag een onvergetelijk moment.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Voorbereiding Laden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Opnemen/afspelen Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films en foto's verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden afspelen via de ingebouwde projector (DCR-PJ5E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 14 16 18 20 Films en foto's opslaan Beelden opslaan op een disc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIËREN).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Een computer gebruiken Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de camcorder aansluit op een computer .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 De computer voorbereiden.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PMB starten (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 "PMB Portable" gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Aanvullende informatie Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderdelen en bedieningselementen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL  39 40 42 45 48 53 Voorbereiding Laden 1 Plaats de accu. De accu verwijderen Accu Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop (accu) en verwijder de accu. Sluit de netspanningsadapter  aan op de DC INaansluiting  en op het stopcontact. Voorbereiding 2 BATT-ontgrendelingsknop (accu) DCR-SR21E Netsnoer Stekker Naar het stopcontact DCR-PJ5E/SX21E Stekker Netsnoer Naar het stopcontact NL  Instellen 1 Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen. Het apparaat uitschakelen Sluit het LCD-scherm. 2 3 Stel de geografische regio en het tijdstip in met behulp van de multikiezer. Plaats de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf. Toegangslampje De geheugenkaart uitwerpen Druk één keer zacht op de geheugenkaart. Let op de richting van het afgeknipte hoekje.   NL 10 Opmerkingen De datum en tijd worden automatisch opgenomen op het opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen.  [Overige wrgvn.]  [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN])    . [GEGEVENSCODE]  [DATUM/TIJD]  U kunt de bewerkingspieptonen uitschakelen.  [Overige wrgvn.]  [INS.GELUID/WRGV] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])    . [PIEPTOON]  [UIT]   Het opnamemedium wijzigen (DCR-SR21E) Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op de interne vaste schijf. U kunt ook een geheugenkaart selecteren als opnamemedium.  [Overige wrgvn.]  [MEDIA-INSTELL.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN])  [FILMMEDIA INST.] of [FOTOMEDIA INST.]  gewenst opnamemedium  [JA]  . Voorbereiding NL 11 Opnemen/afspelen Opnemen 1 2 Open de lensdop. Selecteer een stand (film/ foto). MODE Film: Foto: 3 Film: Druk op START/STOP. Foto: Druk op PHOTO.     NL 12 Opmerkingen Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt. U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen. Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt. U kunt onder meer de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren.  [Overige wrgvn.]  [MEDIA-INFO] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN]).  Opnemen in een ruimte met weinig licht U kunt de LED VIDEO LIGHT inschakelen door te drukken op LIGHT. U kunt de motorzoomknop gebruiken om beelden tot maximaal 67 keer het oorspronkelijke formaat te vergroten. Opnemen/afspelen  Zoomen  De pictogrammen en aanduidingen opnieuw weergeven Als de pictogrammen en aanduidingen niet worden getoond, kunt u deze weergeven door op de multikiezer te drukken. NL 13 Afspelen op de camcorder 1 2 Druk op (BEELDEN WEERGEVEN) om het VISUAL INDEX-scherm weer te geven. Film: Selecteer (film). Foto: Selecteer 3 NL 14 (foto). Selecteer het gewenste beeld. (BEELDEN WEERGEVEN)  Filmweergavescherm Volumeregeling Vorige Volgende OPTION Stoppen Snel vooruitspoelen U kunt het volume regelen.  regelen met / Pauzeren/afspelen  .  Fotoweergavescherm Vorige Naar het VISUAL INDEX-scherm Opnemen/afspelen Snel achteruitspoelen Diavoorstelling starten/stoppen Volgende OPTION NL 15 Films en foto's verwijderen 1 2 Selecteer  [Overige wrgvn.]  [VERWIJDEREN] (bij de categorie [BWRK]). Film: Selecteer [ VERWIJDEREN]  [ VERWIJDEREN]. Foto: Selecteer [ VERWIJDEREN]  [ VERWIJDEREN]. NL 16 3 Selecteer de beelden die u wilt verwijderen. De   Selecteer .  Opnemen/afspelen 4 -markering wordt weergegeven.  [JA]  Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's eerst op. Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd. NL 17 Beelden afspelen via de ingebouwde projector (DCRPJ5E) 1 2 Pas het geprojecteerde beeld aan. 3 Selecteer het beeld dat u wilt projecteren.  NL 18 Druk op PROJECTOR. Opmerkingen Wees voorzichtig met de volgende handelingen of situaties bij het gebruik van de projector.  Zorg ervoor dat er geen beelden in uw ogen geprojecteerd worden.  Zorg ervoor dat u de projectorlens niet aanraakt.  Het LCD-scherm en de projectorlens worden warm tijdens het gebruik.  Het gebruik van de projector verkort de levensduur van de batterij.  Als u de camcorder aansluit op een tv en de projectorfunctie gebruikt, wordt het geluid via de tv uitgevoerd. Beelden worden echter niet uitgevoerd.  Beelden die opgenomen werden met andere apparaten bekijken met de projector   [Overige wrgvn.]  [PROJECTOR] (bij de categorie [OVERIG])  [BRON] .  [PROJECTR-INVOER]   Sluit de camcorder aan op het andere apparaat met de A/V-kabel. Uitgang Signaalverloop VIDEO (geel) Opnemen/afspelen IN  Druk op PROJECTOR.   Het geluid van andere apparaten kan niet ingevoerd worden in de camcorder. Er worden geen bedieningsknoppen weergegeven op geprojecteerde beelden wanneer [PROJECTRINVOER] ingesteld is. Als de camcorder niet verbonden is met een ander apparaat, wordt er een leeg blauw scherm geprojecteerd. Voer de volgende handelingen uit als u beelden op de camcorder wilt projecteren.  Druk eerst op PROJECTOR om het projecteren te stoppen. Selecteer  [Overige wrgvn.]  , en [PROJECTOR] (bij de categorie [OVERIG])  [BRON]  [GEHEUGENKAART]  druk vervolgens nogmaals op PROJECTOR.  Schakel de camcorder uit en daarna weer in, en druk vervolgens op PROJECTOR.  De breedte-/hoogteverhouding van het beeld wijzigen U kunt de breedte-/hoogteverhouding van het geprojecteerde beeld in overeenstemming met het opgenomen beeldformaat wijzigen.  Selecteer  [Overige wrgvn.]  [PROJECTOR] (bij de categorie [OVERIG]).  Selecteer [SCHERMFORMAAT]  [16:9 BREEDBEELD] of [4:3]. NL 19 Beelden weergeven op een televisiescherm Stel de ingangskiezer van de televisie in op de ingang waarop u de camcorder zult aansluiten. 1 Sluit de camcorder aan op een televisie met de A/V-kabel (bijgeleverd). Televisies Videorecorders (rood) IN AUDIO (wit) VIDEO (geel) Signaalverloop 2  NL 20 Speel films en foto's af op de camcorder. (BEELDEN WEERGEVEN) Opmerkingen Voor meer informatie raadpleegt u de gebruikershandleidingen die bij uw televisie zijn geleverd. Films en foto's opslaan Beelden opslaan op een disc Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder en op het stopcontact. Gebruik van DVDirect Express 1       Plaats een ongebruikte disc in de DVD-writer. Films en foto's opslaan 2 3 4 Sluit de DVD-writer enz. aan op de -aansluiting (USB) van de camcorder met de USBkabel van de DVD-writer. Druk op (DISC BURN) op de DVD-writer. Selecteer  [END]  . [DISC UITWERPEN]  Opmerkingen Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de DVD-writer. Alleen ongebruikte discs van de volgende typen kunnen worden gebruikt: 12cm-DVD-R/12cm-DVD+R Het apparaat ondersteunt geen discs met dual layer. Er wordt naar DVDirect Express verwezen met "DVD-writer" in dit gedeelte. Voer de volgende handelingen niet uit wanneer u een disc maakt.  De camcorder uitschakelen  De USB-kabel of de netspanningsadapter loskoppelen  De camcorder blootstellen aan schokken of trillingen  De geheugenkaart uit de camcorder verwijderen Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de films verwijdert van de camcorder. NL 21    Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] wordt weergegeven op het scherm, plaatst u een andere disc in de DVD-writer en voert u de bewerking DISC BURN opnieuw uit. Als de totale grootte van de films die moeten worden gebrand met de bewerking DISC BURN groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het maken van de disc gestopt wanneer de limiet is bereikt. De laatste film op de disc wordt mogelijk afgebroken. De duur van het maken van een disc door het kopiëren van films tot de limiet van de disc is ongeveer 20 minuten tot 60 minuten. Het kan langer duren afhankelijk van de opnamestand of het aantal scènes.  Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND. Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit:  Wanneer u een beeld kopieert u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt  Wanneer u beelden kopieert op de geheugenkaart (DCR-SR21E)  Wanneer  Selecteer [OPTIE DISC BRAND.] op het scherm in stap 3.  Selecteer het opnamemedium met de film(s) die u wilt opslaan (DCR-SR21E).  Selecteer de film die u wilt branden op de disc. Resterende disccapaciteit  Selecteer  [JA] op het scherm van de camcorder.  Selecteer na het opnemen [AFSLUITEN]  [END].  Een disc afspelen op de DVD-writer  Sluit voor het afspelen van films op een televisie de camcorder aan op de televisie.  Plaats een gemaakte disc in de DVD-writer.  Druk op de afspeeltoets op de DVD-writer.  Selecteer [END]  [DISC UITWERPEN] op het scherm en verwijder de disc nadat de bewerking is voltooid.  NL 22 Als het niet mogelijk is om gemaakte discs af te spelen op een DVD-speler, sluit u de camcorder aan op de DVD-writer en speelt u de disc af. Een andere DVD-writer enz. dan DVDirect Express gebruiken 1 2 Sluit een DVD-writer enz. aan op de -aansluiting (USB) van de camcorder met de USBkabel (bijgeleverd). Selecteer op het scherm van de camcorder het opnamemedium dat de beelden bevat. Films en foto's opslaan [ USB-AANSLTING]: interne harde schijf (DCR-SR21E) [ USB-AANSLTING]: geheugenkaart 3 4   Neem beelden op op het aangesloten apparaat. Selecteer [END]  [JA] nadat de bewerking is voltooid. Opmerkingen Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing geleverd bij de apparaten die u wilt aansluiten. Een Sony-DVD-writer is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's. NL 23 Een recorder enz. gebruiken 1 2 Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat (een discrecorder enz.). Sluit de camcorder aan op het opnameapparaat met de A/Vkabel (bijgeleverd). Ingang VIDEO (geel) (wit) AUDIO (rood) Signaalverloop 3 4 NL 24 Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder. (BEELDEN WEERGEVEN)     Films en foto's opslaan  Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt. U kunt de schermaanduidingen (zoals de teller enz.) verbergen op het scherm van het aangesloten apparaat.  [Overige wrgvn.]  [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])    . [DISPLAY]  [LCD] (de standaardinstelling)  U kunt de datum/tijd of gegevens betreffende de camera-instellingen opnemen.  [Overige wrgvn.]  [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN])    . [GEGEVENSCODE]  een gewenste instelling   [Overige wrgvn.]  [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])    . [DISPLAY]  [V-UIT/LCD]  U kunt de breedte-/hoogteverhouding aanpassen aan het schermformaat van het weergaveapparaat (televisie enz.).  [Overige wrgvn.]  [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.])    . [TV-TYPE]  [4:3]  Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang van het apparaat. NL 25 Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIËREN) Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder en op het stopcontact. 1 2 3 4   NL 26 Als het externe medium voorzien is van een netsnoer, sluit u dit aan op een stopcontact. Naar het stopcontact Sluit het externe medium aan op de -aansluiting (USB) van de camcorder met de USB-adapterkabel (los verkrijgbaar). Selecteer [Kopiëren.]. Selecteer nadat de bewerking is voltooid. Opmerkingen Voor deze handeling hebt u de USB-adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) nodig. De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.  Het aantal scènes dat u kunt opslaan op het externe medium, is als volgt: Films: 9.999 films Foto's: 9.999 frames × 899 mappen Het werkelijke aantal scènes kan kleiner zijn afhankelijk van het type beelden dat is opgenomen.  Beelden opgenomen op externe media bekijken met de camcorder  Selecteer [Afspelen zonder kopiëren.] in stap 4 hierboven. Het scherm VISUAL INDEX van het externe medium wordt weergegeven.  Speel het beeld af. U kunt de beelden ook bekijken op een televisie die is aangesloten op uw camcorder. Films en foto's opslaan NL 27 Een computer gebruiken Nuttige functies die u kunt gebruiken als u de camcorder aansluit op een computer De software PMB die opgeslagen is op de CD-ROM (bijgeleverd) bevat functies die u kunt gebruiken om meer te doen met de beelden die u opgenomen hebt met de camcorder. (Windows) Weergeven Kalender Opslaan op een disc Uploaden DVD Netwerkdiensten Bewerken Beeldbestanden samenvoegen Eenvoudig uploaden als u niet thuis bent Met PMB Portable, een programma dat vooraf geïnstalleerd is op de camcorder, kunt u uw beelden afspelen of uploaden op het web door uw camcorder aan te sluiten op een computer als u niet thuis bent. NL 28 De computer voorbereiden Stap 1 Het computersysteem controleren  Windows Bij gebruik van een Macintosh Besturingssysteem*1 De bijgeleverde software "PMB" wordt niet ondersteund door Macintoshcomputers. Gelieve Apple Inc. te contacteren om de films en foto's op de computer te importeren. Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1 Processor*4 Intel Pentium III 1 GHz of sneller Toepassing PMB/PMB Portable Harde schijf Vereiste schijfruimte voor de installatie: ongeveer 500 MB (5 GB of hoger is mogelijk vereist voor het aanmaken van DVD-discs). Weergave Minimaal 1.024 punten × 768 punten Overige USB-poort (deze moet als standaardonderdeel voorzien zijn, Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)), DVD-brander (CD-ROM-station is vereist voor installatie) Macintosh Besturingssysteem PMB Portable: Mac OS X*5 (v10.5-v10.6) *1 Standaardinstallatie is vereist. De werking kan niet worden gegarandeerd als het besturingssysteem is bijgewerkt of zich in een multi-boot-omgeving bevindt. *2 64-bit-edities en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) ver. 2.0 of recenter is vereist voor het gebruiken van de functie voor het maken van discs, enzovoort. *3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund. *4 Een snellere processor wordt aanbevolen. *5 Macintosh uitgerust met Intel-processor Stap 2 De bijgeleverde software "PMB" installeren Installeer "PMB" voor u de camcorder aansluit op een computer.  Een computer gebruiken Geheugen 256 MB of meer Andere systeemvereisten voor het besturingssysteem moeten voldaan zijn. Opmerkingen Een correcte werking bij alle besturingssystemen wordt niet gegarandeerd. Opmerkingen Als er een versie van "PMB" lager dan 5.0.00 geïnstalleerd is op de computer, is het mogelijk dat u bepaalde functies van die versie van "PMB" niet kunt gebruiken wanneer u "PMB" vanaf de bijgeleverde cd-rom installeert. Daarnaast wordt "PMB Launcher" geïnstalleerd vanaf de bijgeleverde CD-ROM. U kunt "PMB" of andere software starten via de "PMB Launcher". Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB Launcher" op het computerscherm om "PMB Launcher" te starten.  Zorg ervoor dat uw camcorder niet is aangesloten op de computer.  Schakel de computer in.   Meld u aan als beheerder voor de installatie. Sluit alle toepassingen op de computer voordat u de software installeert.  Plaats de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. Het installatiescherm wordt weergegeven. NL 29 Als het scherm niet wordt weergegeven, klikt u op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) en dubbelklikt u vervolgens op [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. * De namen van de stations (zoals (E:)) verschillen van computer tot computer.   Klik op [Installeren]. Het scherm [USB SELECT.] wordt automatisch weergegeven op het scherm van de camcorder.  Selecteer een van de mediatypes die worden weergegeven op het scherm om ervoor te zorgen dat de computer de camcorder herkent. [ USB-AANSLTING]: interne harde schijf (DCR-SR21E) [ USB-AANSLTING]: geheugenkaart  Selecteer het land of de regio.  Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installeren en ga verder naar het volgende scherm.  Lees zorgvuldig de voorwaarden in de licentieovereenkomst. Als u akkoord gaat met de voorwaarden, wijzigt u in en klikt u daarna op [Volgende]  [Installeren].  Schakel uw camcorder in en sluit deze aan op de computer met de bijgeleverde USB-kabel. NL 30  Als het scherm [USB SELECT.] niet  wordt weergegeven, selecteert u [Overige wrgvn.]  [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]).  Klik op [Doorgaan] op het computerscherm.  Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.   Afhankelijk van de computer moet u eventueel software van derden installeren. Als het installatiescherm wordt weergegeven, volgt u de aanwijzingen om de vereiste software te installeren. Start zo nodig de computer opnieuw op om de installatie te voltooien. Wanneer de installatie is voltooid, verschijnen de volgende pictogrammen. Verwijder de CD-ROM uit de computer. PMB starten (Picture Motion Browser) : start "PMB". : geeft "PMB Help" weer. : geeft "PMB Launcher" weer. Met "PMB Launcher" kunt u "PMB" of andere software starten, of websites openen.   Mogelijk worden nog andere pictogrammen weergegeven. Afhankelijk van de installatieprocedure is het eveneens mogelijk dat er geen andere pictogrammen worden weergegeven. De camcorder loskoppelen van de computer rechts onderaan op het bureaublad van de computer  [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].  Opmerkingen Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven op het bureaublad, klikt u op [start]  [Alle programma's]  [ PMB] om "PMB" te starten. "PMB Help" lezen Een computer gebruiken  Klik op het pictogram Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB" op het bureaublad. Lees "PMB Help" voor meer informatie over het gebruik van "PMB". Dubbelklik op de snelkoppeling voor "PMB Help" op het bureaublad om de "PMB Help" te openen.  Selecteer [END]  [JA] op het scherm van de camcorder.  Koppel de USB-kabel los.    Opmerkingen Formatteer het medium van de camcorder niet met behulp van een computer. Het is mogelijk dat de camcorder dan niet correct functioneert. Toegang via de computer met de bijgeleverde software "PMB". Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden vernietigd of niet worden weergegeven. De werking wordt niet gegarandeerd als u de bovenstaande handeling uitvoert.  Opmerkingen Als deze snelkoppeling niet wordt weergegeven op het bureaublad, klikt u op [start]  [Alle programma's]  [PMB]  [PMB Help]. U kunt de "PMB Help" ook openen via [Help] van "PMB". NL 31 "PMB Portable" gebruiken "PMB Portable", waarmee u eenvoudig beelden kunt uploaden naar een netwerkdienst, wordt gestart als u de camcorder aansluit op een computer. U kunt gedetailleerde gebruiksgegevens raadplegen door te klikken op de helpknop in de rechterbovenhoek na het starten van "PMB Portable". 1 Schakel uw camcorder in en sluit deze aan op de computer met de USB-kabel. 2 Het scherm [USB SELECT.] wordt weergegeven op het LCD-scherm van de camcorder. Selecteer het opnamemedium waarvoor u "PMB Portable" wilt gebruiken. [ USB-AANSLTING]: interne harde schijf (DCR-SR21E) [ USB-AANSLTING]: geheugenkaart  3 Als het scherm [USB SELECT.] niet  wordt weergegeven, selecteert u [Overige wrgvn.]  [USB-AANSLTING] (bij de categorie [OVERIG]). Klik op "PMB Portable". 4 Het scherm met de gebruikersovereenkomst wordt weergegeven. Configureer de instellingen aan de hand van de instructies op het scherm. De software "PMB Portable" wordt gestart. NL 32 Meer informatie over "PMB Portable" vindt u in de helpfunctie van "PMB Portable". Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder. De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht menucategorieën. HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden)  p. 35 VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames)  p. 35 FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's)  p. 35 AFSPELEN (items voor weergave)  p. 35 BWRK (items om te bewerken)  p. 36 OVERIG (items voor andere instellingen)  p. 36 MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia)  p. 36 ALGEMENE INST. (andere items)  p. 37 Bedieningsmenu's Uw camcorder aanpassen Multikiezer   Selecteer met /// en druk op het midden van de multikiezer om uw selectie te bevestigen. Er verschijnt een oranje kader op het geselecteerde item. : het instellen van het menu voltooien. / : de menulijst wordt verplaatst van categorie naar categorie. / : de menulijst wordt 4 items per keer verplaatst. : terugkeren naar [MIJN MENU]. NL 33  Selecteer .  Selecteer [Overige wrgvn.] op het scherm [MIJN MENU].  Selecteer het menu-item dat u wilt wijzigen. .  Wijzig de instelling en selecteer als u klaar bent met het instellen van het menu. Selecteer om terug te keren naar het vorige menuscherm. Selecteer   Afhankelijk van het menu-item is niet mogelijk. Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen. Gebruik van het OPTION MENU Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer onderaan rechts op het scherm wordt weergegeven, kunt u het OPTION MENU gebruiken. selecteert, worden de menu-items weergegeven die op dat moment kunnen Als u worden gewijzigd. Menu-item Tabblad  Selecteer (OPTION).  Selecteer het gewenste tabblad  het item om de instelling te wijzigen. .  Voltooi de instelling en selecteer    NL 34 Opmerkingen Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Als het item niet wordt weergegeven op het scherm, selecteert u een ander tabblad (er is mogelijk geen tabblad). De tabbladen en items die op het scherm worden weergegeven, hangen af van de opname-/weergavestatus van de camcorder. Menulijsten (HANDMATIGE INST.)-categorie SCÈNEKEUZE............................. Selecteert een geschikte opname-instelling gebaseerd op het scènetype, zoals een nachtlandschap of een strand. FADER..................................... Scènes in- of uitfaden. WITBALANS................................ Past de witbalans aan aan de helderheid van de opnameomgeving. BELICHTING............................... Past de helderheid van films en foto's aan. FOCUS.......................................... Om handmatig scherp te stellen. TELEMACRO............................... Stelt scherp op een onderwerp en maakt de achtergrond wazig. (VASTLEGINSTELL.)-categorie Uw camcorder aanpassen OPNAMESTAND.................. Stelt de modus in voor het opnemen van films. Voor het opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aangewezen. HULPKADER............................... Geeft het hulpkader weer om te controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal correct gepositioneerd is. STEADYSHOT....................... Stelt de functie SteadyShot in voor het opnemen van films. AUTO LGZ.SLUITER.................. Past de sluitertijd automatisch aan. GEZICHTSDETECTIE................ Past automatisch de beeldkwaliteit van de gezichten aan. AUDIO-OPN.INST. INT.ZOOMMICR. ............. Neemt films op met levendig geluid geschikt voor de zoompositie. MICR.NIVEAU................... Stelt het microfoonniveau in. ANDERE OPN.INST. DIGITAL ZOOM.......... Stelt het maximale zoomniveau in voor de digitale zoom dat het zoomniveau van de optische zoom overschrijdt. TEGENLICHT..................... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht aan. BR.BLD.SEL. . .............. Stelt de breedte-/hoogteverhouding in voor het opnemen van films. (FOTO-INSTELL.)-categorie Z.ONTSPANNER.................. Hiermee kunt u de zelfontspanner instellen wanneer de foto-opnamestand actief is. BEELDFORM. . ..................... Stelt het fotoformaat in. NUMMER BEST. ........................ Stelt in hoe bestandsnummers worden toegekend. (AFSPELEN)-categorie VISUAL INDEX............................ Geeft opgenomen beelden weer als miniaturen (p. 14). BEELDEN WEERG. DATUMINDEX.................. Maakt zoeken naar beelden op datum mogelijk. FILMROL...................... Geeft de scènes weer aan een bepaald interval. GEZICHT....................... Geeft de gezichtscènes weer. AFSPEELLIJST............................ Geeft de afspeellijst van de films weer en speelt deze af. AFSPEELINSTELL. GEGEVENSCODE............. Geeft de gedetailleerde opnamegegevens weer tijdens het afspelen. NL 35 (BWRK)-categorie VERWIJDEREN VERWIJDEREN............ Voor het verwijderen van films. VERWIJDEREN............ Voor het verwijderen van foto's. BEVEILIGEN BEVEILIGEN................. Beveiligt films om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist. BEVEILIGEN................. Beveiligt foto's om te vermijden dat deze per ongeluk worden gewist. SPLITSEN............................... Voor het splitsen van films. FOTO VASTLEGGEN*1. ............ Legt foto's vast van gewenste scènes uit films. FILM KOPIËREN*1 KOP.op selectie................ Voor het selecteren en kopiëren van films. KOPIËREN op datum..... Kopieert alle films met een bepaalde datum. ALLE KOPIËREN.......... Kopieert alle opgeslagen films naar een afspeellijst. FOTO KOPIËREN*1 KOP.op selectie................ Voor het selecteren en kopiëren van foto's. KOPIËREN op datum..... Kopieert alle foto's met een bepaalde datum. AFSP.LIJST BWRK. TOEVOEGEN............... Voegt films toe aan een afspeellijst. TOEV.op datum......... Voegt alle films die op dezelfde dag werden opgenomen toe aan een afspeellijst. WISSEN.......................... Verwijdert films uit een afspeellijst. ALLES WISSEN............ Verwijdert alle films uit een afspeellijst. VERPLTSEN................... Wijzigt de volgorde van films in een afspeellijst. (OVERIG)-categorie PROJECTOR*2 BRON.................................. Projecteert beelden die opgenomen zijn op andere apparaten (p. 19). SCHERMFORMAAT......... Wijzigt de breedte-/hoogteverhouding van geprojecteerde beelden (p. 19). USB-AANSLTING USB-AANSLTING*1.... Voor het aansluiten van de interne vaste schijf via USB. USB-AANSLTING....... Voor het aansluiten van de geheugenkaart via USB. DISC BRANDEN............... Voor het opslaan van beelden op discs (p. 21). INFO OVER ACCU..................... Toont de accu-informatie. (MEDIA BEHEREN)-categorie MEDIA-INSTELL.*1 FILMMEDIA INST. . ......... Stelt het medium in voor het opnemen van films (p. 11). FOTOMEDIA INST. ......... Stelt het medium in voor het opnemen van foto's (p. 11). MEDIA-INFO............................... Toont informatie over de opnamemedia, zoals de vrije schijfruimte. MEDIA FORMATT. HDD*1................................. Verwijdert alle gegevens op de interne vaste schijf. GEHEUGENKAART.......... Verwijdert alle gegevens op de geheugenkaart. NL 36 BLD.DB.BEST.REP. HDD*1................................. Herstelt het beelddatabasebestand op de interne vaste schijf (p. 44). GEHEUGENKAART.......... Herstelt het beelddatabasebestand op de geheugenkaart (p. 44). (ALGEMENE INST.)-categorie Uw camcorder aanpassen INS.GELUID/WRGV VOLUME............................. Voor het regelen van het geluidsvolume (p. 15). PIEPTOON......................... Voor het instellen van het al dan niet weergeven van bewerkingspieptonen. LCD HELDER..................... Past de helderheid van het LCD-scherm aan. NIV.AV.LCD........................ Past de achtergrondverlichting van het LCD-scherm aan. LCD KLEUR........................ Past de kleurintensiteit van het LCD-scherm aan. DISPLAYINSTELL. ........... Stelt in hoe lang de pictogrammen of aanduidingen worden weergegeven op het LCD-scherm. UITVOERINSTELL. TV-TYPE.............................. Converteert het signaal afhankelijk van het type aangesloten tv (p. 20). DISPLAY............................. Om in te stellen of de scherminformatie wordt weergegeven op het televisiescherm. KLOK/ TAALINS. KLOK INSTEL. .................. Voor het instellen van de datum en tijd. GEBIED INST. ................... Past een tijdsverschil aan zonder de klok stop te zetten. ZOMERTIJD....................... Stelt de zomertijd in. TAALINSTELL. . ........... Voor het instellen van de schermtaal (p. 5). STROOMINSTELL. AUTOM. UIT...................... Wijzigt de instelling [AUTOM. UIT]. ANDERE INSTELL. DEMOFUNCTIE................ Stelt in of de demonstratie al dan niet wordt weergegeven. USB LUN-INSTELL. . ....... Stelt de compatibiliteit in bij gebruik van een USB-verbinding. VALSENSOR*1. ................. Schakelt de valsensor in of uit. *1 DCR-SR21E *2 DCR-PJ5E NL 37 Een film splitsen Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek 1 Selecteer  [Overige wrgvn.]  [ SPLITSEN] (bij de categorie [BWRK]). Raadpleeg voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen het "Handycam"-handboek op de CD-ROM (bijgeleverd) met behulp van een computer. 2 Selecteer de film die u wilt splitsen. 1 3 Als u het "Handycam"-handboek wilt installeren op een Windows-computer, plaatst u de bijgeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer. Selecteer op het punt waar u de film wilt splitsen in scènes. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Afspelen en pauzeren . wisselt bij het drukken op 2 3 Klik op [Handboek]. Selecteer de gewenste taal en de modelnaam voor de camcorder en klik vervolgens op [Installeren]. Het splitsingspunt preciezer selecteren nadat u het punt hebt geselecteerd met .  Dubbelklik op de snelkoppeling op het bureaublad om het "Handycam"-handboek te openen. Terug naar het begin van de geselecteerde film 4 Selecteer   NL 38 . Opmerkingen U kunt een film niet herstellen nadat u de film hebt gesplitst. Tips U kunt een film op het weergavescherm splitsen OPTION MENU. via U kunt gesplitste films samenvoegen met de bijgeleverde software "PMB". Raadpleeg "PMB Help" (p. 31) voor meer informatie.    [JA]  De modelnaam van de camcorder staat gedrukt op de onderkant.   Wanneer u een Macintosh gebruikt, opent u de map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en kopieert u het bestand [Handbook.pdf]. U hebt Adobe Reader nodig om het "Handycam"-handboek te kunnen lezen. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Aanvullende informatie Aanduidingen op het scherm Linksboven Midden Rechtsboven Aanduiding Betekenis 0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) [00min] Geschatte resterende opnametijd FADER Valsensor uit Valsensor ingeschakeld Geschat aantal foto's dat kan worden opgenomen en opnamemedia Weergavemap van geheugenkaart Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto's 9999 9999 Onder Linksboven Aanduiding Betekenis MENU-toets Opnemen met zelfontspanner MICR.NIVEAU laag BR.BLD.SEL. Onder INT.ZOOMMICR. Aanduiding Resterende accuduur Opnamemap van geheugenkaart VIDEO LIGHT  Betekenis [GEZICHTSDETECTIE] is ingesteld op [UIT] Handmatig scherpstellen SCÈNEKEUZE Terugkeertoets Witbalans  Midden Aanduiding Betekenis [STBY]/[OPN] Opnamestatus Fotoformaat Diavoorstelling ingesteld  Waarschuwing  Afspeelmodus SteadyShot uit BELICHTING TELEMACRO TEGENLICHT   Betekenis Opnamestand (HQ/SP/ LP) Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken INTELLIGENT AUTO OPTION-toets BEELDEN WEERGEVEN-toets Rechtsboven Aanduiding Aanvullende informatie 60 min 100/112 Diavoorstellingstoets 101-0005  Naam gegevensbestand Beveiligd beeld Indextoets Filmstand/fotostand NL 39 Onderdelen en bedieningselementen   Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven. De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's.  Luidspreker (DCR-PJ5E)  Lens  LENS COVER-schakelaar  Ingebouwde microfoon  LED VIDEO LIGHT (13) DCR-SR21E/SX21E  LCD-scherm  LIGHT-toets (13)  Multikiezer (5)  24) NL 40 (BEELDEN WEERGEVEN)-knop (14, 20, DCR-PJ5E  RESET-toets (42) DCR-PJ5E/SX21E  LCD-scherm  LIGHT-toets (13)  Multikiezer (5) (BEELDEN WEERGEVEN)-knop (14, 20, 24)  PROJECTOR-toets (18)  Projectorlens  PROJECTOR FOCUS-knop Aanvullende informatie   Motorzoomknop  PHOTO-toets (12)  POWER-lampje  START/STOP-toets (12)  Accu (9)  CHG (opladen)-lampje (9)  Handgreepband  DC IN-aansluiting (9)  Toegangslampje (geheugenkaart) (10)  BATT-ontgrendelingsknop (accu) (9)  Bevestigingsopening voor statief  Geheugenkaartsleuf (10)  Luidspreker (DCR-SR21E/SX21E)   (USB)-aansluiting (21, 23, 26, 30)  A/V OUT-aansluiting (20, 24) PROJECTOR IN-aansluiting (DCR-PJ5E) (19)  MODE-toets (12)  (INTELLIGENT AUTO)-knop NL 41 Problemen oplossen DCR-SR21E Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, volgt u de onderstaande stappen.  Controleer de lijst (p. 43 tot 45) en inspecteer uw camcorder.  Koppel de stroombron los en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Schakel vervolgens de camcorder in.  Druk RESET (p. 41) in met een puntig voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, opnieuw ingesteld.  Motorzoomknop  PHOTO-toets (12)  POWER-lampje  CHG (opladen)-lampje (9) RESET-knop  Accu (9)  START/STOP-toets (12)  DC IN-aansluiting (9)  Handgreepband  Neem contact op met uw Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Bevestigingsogen voor schouderband  Toegangslampje (geheugenkaart) (10)  BATT-ontgrendelingsknop (accu) (9)  Bevestigingsopening voor statief  Geheugenkaartsleuf (10) De handgreepband vastmaken NL 42  Uw camcorder moet mogelijk worden geïnitialiseerd of het huidige interne opnamemedium moet worden vervangen, afhankelijk van het probleem. In dit geval worden de gegevens verwijderd die op het interne opnamemedium zijn opgeslagen. Kopieer de gegevens op het interne opnamemedium naar andere media (back-up) alvorens uw camcorder te verzenden voor reparatie. U ontvangt geen vergoeding voor eventueel verlies van gegevens op het interne opnamemedium.  Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens in het interne opnamemedium gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens kopiëren noch bewaren. Het apparaat wordt niet ingeschakeld.   Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 9). Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact. De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.      Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.     Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.  Gebruik de netspanningsadapter. Druk op MODE om het -pictogram (film) of -pictogram (foto) weer te geven. Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 16). Het totale aantal filmscènes of foto's overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ongewenste beelden (p. 16). De opname stopt.  De temperatuur van de camcorder is zeer hoog/laag. Schakel de camcorder uit en laat deze een tijdje op een koele/warme plaats liggen. "PMB" kan niet geïnstalleerd worden.  Controleer de computeromgeving of de installatieprocedure die is vereist om "PMB" te installeren (p. 29). "PMB" werkt niet correct.  De camcorder wordt warm.  Schakel de camcorder weer in. Laad de accu op (p. 9). De camcorder wordt standaard automatisch uitgeschakeld wanneer deze ongeveer 5 minuten niet wordt bediend om de accu te sparen ([AUTOM. UIT]). Aanvullende informatie  Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als de camcorder nog steeds niet werkt, drukt u op RESET (p. 41) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, opnieuw ingesteld.) De temperatuur van de camcorder is zeer hoog. Schakel de camcorder uit en laat deze afkoelen op een koele plek. De temperatuur van de camcorder is zeer laag. Schakel de camcorder een tijdje niet uit. Als u de camcorder nog steeds niet kunt gebruiken, schakelt u deze uit en legt u deze in een warme ruimte. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem vervolgens in.  Sluit "PMB" af en start de computer opnieuw op. De camcorder wordt niet herkend door de computer.  Koppel alle apparaten los van de USBaansluiting van de computer, met uitzondering van het toetsenbord, de muis en de camcorder. NL 43  Koppel de USB-kabel los van de computer en uw camcorder, start de computer opnieuw op en verbind de computer en de camcorder vervolgens op de juiste manier. Zelfdiagnose/waarschuwingen Als er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met een Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Wanneer u contact met hen opneemt, geeft u alle cijfers door van de foutcode die begint met C of E. C:04:   De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks). Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op de camcorder (p. 9).    De acculading is laag.  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats.  De temperatuur van de camcorder wordt steeds hoger. Schakel uw camcorder uit en breng deze naar een koele plek.  De temperatuur van de camcorder is laag. Laat de camcorder warmer worden.  Er is geen geheugenkaart geplaatst (p. 10). De aanduiding knippert als de geheugenkaart bijna vol is. Verwijder overbodige beelden (p. 16) of formatteer de geheugenkaart (p. 52) na de beelden te hebben opgeslagen op andere media. Het beelddatabasebestand is beschadigd. Controleer het databasebestand door  [Overige wrgvn.]  [BLD.DB.BEST.REP.] (bij de categorie [MEDIA BEHEREN])  het opnamemedium (DCR-SR21E) te selecteren.  C:06:  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats.  C:13: / C:32:  Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer. E:: NL 44  Volg stappen  tot  op pagina 42.  De aanduiding knippert als de interne vaste schijf van uw camcorder bijna vol is. Verwijder overbodige beelden (p. 16) of formatteer de interne vaste schijf (p. 52) na de beelden te hebben opgeslagen op andere media. Er kan een fout zijn opgetreden met de interne vaste schijf van de camcorder.  De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met de camcorder (p. 52).  Er is een incompatibele geheugenkaart geplaatst (p. 51). Technische gegevens   Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt op een ander apparaat.  De camcorder is niet stabiel. Houd de camcorder stabiel met beide handen. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.  De valsensorfunctie is ingeschakeld. U kunt mogelijk geen beelden opnemen of afspelen. Systeem Signaalindeling: PAL-kleur, CCIR-normen Filmopname-indeling: Video: MPEG-2 PS Audio-opnamesysteem: Dolby Digital, 2-kanaals Dolby Digital Stereo Creator Fotobestandsindeling : compatibel met DCF Ver.2.0 : compatibel met Exif Ver.2.21 : compatibel met MPF Baseline Opnamemedia (film/foto) Interne vaste schijf DCR-SR21E: 80 GB "Memory Stick PRO Duo" SD-geheugenkaart (klasse 2 of sneller) Aanvullende informatie Bij het meten van de mediacapaciteit staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte wordt gebruikt voor systeembeheer en/of toepassingsbestanden. De beschikbare capaciteit is ongeveer 79,3 GB. Beeldapparaat 2,25 mm (1/8 type) CCD (Charge Coupled Device) Totaal: ong. 800 000 pixels Effectief (film, 16:9): ong. 490 000 pixels Effectief (foto, 16:9): ong. 490 000 pixels Effectief (foto, 4:3): ong. 560 000 pixels Lens 57  (optisch), 67  (uitgebreid), 1 800  (digitaal) F1,8 ~ F5,7 Brandpuntafstand: f=1,8 mm ~ 102,6 mm Bij conversie naar een 35 mm-fotocamera Voor films: 39 mm ~ 2 223 mm (16:9) Voor foto's: 44 mm ~ 2 508 mm (4:3) Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK], [BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K) Minimale lichtsterkte 3 lx (lux) ([AUTO LGZ.SLUITER] ingesteld op [AAN], sluitertijd 1/25 seconde) Ingangen/uitgangen A/V OUT-aansluiting: video- en audio-uitgang USB-aansluiting: mini-AB (alleen uitvoer) LCD-scherm Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/ hoogteverhouding 16:9) Totaal aantal pixels: 230 400 (960  240) NL 45 Projector (DCR-PJ5E) Projectietype: DLP Lichtbron: LED (R/G/B) Scherpstelling: handmatig Beeldformaat: type 10 ~ type 60 Projectieafstand: ong. 0,5 m ~ 3,0 m Kleurherhaling: ong. 16 700 000 Helderheid*: max. 10 lumen Contrastverhouding: 1500:1 Resolutie (uitvoer): nHD (640 × 360) Doorlopende projectietijd (bij gebruik van de bijgeleverde accu): ong. 1,0 u * De helderheidsspecificatie die hier gegeven wordt, is de gemiddelde waarde voor deze camcorder op het ogenblik van de levering en wordt aangeduid in het formaat dat opgegeven is in JIS X 6911:2003 voor dataprojectors. De meetmethode en -omstandigheden zijn gebaseerd op bijlage 2 van deze standaard. Algemeen NL 46 Stroomvereisten: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu); 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter) Gemiddeld stroomverbruik: tijdens cameraopnames met de LCD met normale helderheid: DCR-SR21E Interne vaste schijf: 2,1 W Geheugenkaart: 1,9 W DCR-PJ5E/SX21E: 1,9 W Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.) DCR-PJ5E: 58,5 mm × 55,5 mm × 113,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 58,5 mm × 55,5 mm × 124,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en met de bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst DCR-SR21E: 59 mm × 64,5 mm × 113,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 59 mm × 64,5 mm × 124,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en met de bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst DCR-SX21E: 54 mm × 55,5 mm × 113,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 54 mm × 55,5 mm × 124,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en met de bijgeleverde oplaadbare accu geplaatst Gewicht (ong.) DCR-PJ5E: 230 g alleen hoofdapparaat 270 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu en geheugenkaart DCR-SR21E: 270 g alleen hoofdapparaat 310 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu DCR-SX21E: 195 g alleen hoofdapparaat 240 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare accu en geheugenkaart Netspanningsadapter AC-L200C/ACL200D Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A Vermogenverbruik: 18 W Uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom* Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot + 60 C Afmetingen (ong.): 48 mm  29 mm  81 mm (b/h/d) exclusief uitstekende delen Gewicht (ong.): 170 g zonder het netsnoer * Raadpleeg het label op de netspanningsadapter voor andere technische gegevens. Oplaadbare accu NP-FV30 Maximaal uitgangsvoltage: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsvoltage: 7,2 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 2,12 A Capaciteit Normaal: 3,6 Wh (500 mAh) Minimum: 3,6 Wh (500 mAh) Type: li-ion Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.  Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Verwachte oplaadtijd en beschikbare opnametijd met de bijgeleverde accu (in minuten) In deze tabellen vindt u de geschatte beschikbare tijd wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. DCRDCR-PJ5E SX21E DCR-SR21E Opnamemedia Interne vaste schijf Oplaadtijd (volledig opgeladen) Geheugenkaart 115 Doorlopende opnameduur 95 105 Normale opnameduur 45 50 Afspeeltijd 125 145        "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.  "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick Micro", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.  "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.  "DVDirect" is een handelsmerk van Sony Corporation.  Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.  Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.  Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.  Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.  Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.  Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.  MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden  en  niet altijd vermeld in deze handleiding.  Aanvullende informatie  Elke opnametijd wordt berekend wanneer de [ OPNAMESTAND] is ingesteld op SP. Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, de film- of fotostand wijzigt en in- en uitzoomt. Bij gebruik van een geheugenkaart van Sony. Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C wordt aanbevolen. De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt. De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder. De maximale opnametijd voor films en het maximale aantal foto's dat kan worden opgenomen, worden op het scherm weergegeven (p. 39) De opnameduur kan variëren afhankelijk van de opname- en onderwerpomstandigheden, [ OPNAMESTAND]. Informatie over handelsmerken NL 47 Voorzorgsmaatregelen Opnemen       Wanneer u een geheugenkaart voor het eerst gebruikt met de camcorder, kunt u de geheugenkaart het beste eerst formatteren met de camcorder (p. 52) zodat de geheugenkaart goed werkt. Als u de geheugenkaart formatteert, worden alle gegevens op de geheugenkaart verwijderd en kunnen deze niet meer worden hersteld. Sla belangrijke gegevens van tevoren op een computer, enzovoort op. Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opslagmedia, enzovoort. Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnames van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben. Televisieprogramma's, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het opnemen van dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. De volgende aanduidingen worden weergegeven als er nog gegevens naar het opnamemedium worden geschreven nadat de opname is voltooid. Stel de camcorder tijdens deze periode niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet.  Het toegangslampje (p. 10) brandt of knippert  Het mediapictogram knippert in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm  Films die opgenomen zijn op SDgeheugenkaarten kunnen niet afgespeeld worden op AV-apparatuur van andere fabrikanten. De beelden, illustraties en schermweergaven in deze handleiding    De beelden die in deze handleiding ter illustratie worden gebruikt, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermaanduidingen van uw camcorder. Bovendien worden de illustraties van uw camcorder en de schermaanduidingen overdreven of vereenvoudigd weergegeven om deze duidelijker te maken. In deze handleiding worden de interne vaste schijf (DCR-SR21E) van uw camcorder en geheugenkaart "opnamemedia" genoemd. Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Controleer de modelnaam van uw camcorder   De modelnaam wordt in deze handleiding weergegeven wanneer voor verschillende modellen verschillende specificaties gelden. Controleer daarom de modelnaam op de onderkant van uw camcorder. De belangrijkste verschillen in de specificaties van deze reeks zijn: Opnamemedia DCRSR21E Opmerking over afspelen  NL 48 Beelden die op uw camcorder zijn opgenomen, worden mogelijk niet correct afgespeeld op andere apparatuur. Omgekeerd worden beelden die op andere apparatuur opgenomen zijn mogelijk niet correct afgespeeld op deze camcorder. DCRSX21E DCRPJ5E Capaciteit Projector van het interne opnamemedium 80 GB  Interne vaste schijf + geheugenkaart Geheugen-  kaart  Gebruik en onderhoud              Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Schakel de camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt. Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:  Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.  Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water. Raadpleeg zo snel mogelijk een arts. Aanvullende informatie  De camcorder is niet stofdicht en is niet druppel- of waterbestendig. Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden:  In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Laat de camcorder en de accessoires nooit achter op plaatsen waar de temperatuur tot boven de 60 C kan oplopen, zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in een auto die in de zon staat geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.  In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.  In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen.  In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.  Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld.  Bij ramen of locaties buitenshuis waar het LCD-scherm of de lens aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Hierdoor wordt de binnenkant van het LCD-scherm beschadigd. Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter). Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt   U moet de camcorder ongeveer één keer per maand inschakelen en een aantal beelden opnemen en afspelen om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. LCD-scherm    Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. NL 49  Wanneer Het LCD-scherm reinigen  Als het LCD-scherm vuil is door stof of vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met een zachte doek. Wanneer u de speciale reinigingsset voor het LCD-scherm gebruikt (los verkrijgbaar), mag u het reinigingsmiddel niet direct op het LCD-scherm aanbrengen. Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaakt met het reinigingsmiddel. De projectorlens (DCR-PJ5E) reinigen    Veeg de lens voorzichtig schoon met een zachte doek zoals een schoonmaakdoek of een glasreinigingsdoek. Hardnekkige vlekken kunnen verwijderd worden met een zachte doek zoals een schoonmaakdoek of een glasreinigingsdoek die licht bevochtigd is met water. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol, wasbenzine of verfverdunner, zuren, basen of bijtende detergenten, of chemische reinigingsdoekjes. Deze kunnen namelijk het lensoppervlak beschadigen. Informatie over de behuizing   Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek. Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:  Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème  Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen  Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Informatie over verzorging en opslag van de lens  NL 50 Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:  Als er vingerafdrukken op de lens zitten.  Op erg warme of vochtige plaatsen.   de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee. Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu is opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt. Procedures Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter en laat de camcorder meer dan 24 uur staan met het LCDscherm gesloten. Opmerking over het weggooien/ doorgeven van de camcorder (DCRSR21E) Zelfs als u alle films en stilstaande beelden verwijdert of [MEDIA FORMATT.] uitvoert, worden de gegevens op het interne opnamemedium mogelijk niet volledig verwijderd. Wanneer u de camcorder doorgeeft aan iemand anders, is het aanbevolen [LEEG] (zie "Gedetailleerde informatie zoeken in het "Handycam"-handboek" op pagina 38) uit te voeren om te voorkomen dat uw gegevens kunnen worden hersteld. Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen.  "Memory Accu   Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst het LCD-scherm sluiten en controleren of het POWER-lampje (p. 10) en het toegangslampje (p. 10) zijn uitgeschakeld. Het CHG (opladen)-lampje knippert tijdens het laden in de volgende gevallen:  De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.  De accu is beschadigd.  De temperatuur van de accu is laag. Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een warme plek.  De temperatuur van de accu is hoog. Verwijder de accu uit de camcorder en leg deze op een koele plek. Netspanningsadapter    Aanvullende informatie  Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Plaats de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. Stick PRO Duo" van maximaal 32 GB en SD-geheugenkaarten van maximaal 64 GB werden getest en kunnen worden gebruikt met deze camcorder.  Voor het opnemen van films op een "Memory Stick PRO Duo" is het aan te raden een "Memory Stick PRO Duo" van 512 MB of meer te gebruiken.  In deze handleiding worden "Memory Stick PRO Duo" en "Memory Stick PRO-HG Duo" aangeduid als "Memory Stick PRO Duo" en worden SD-geheugenkaarten, SDHCgeheugenkaarten en SDXC-geheugenkaarten SD-geheugenkaarten genoemd.  MultiMediaCard kan niet worden gebruikt.  Beelden die opgenomen zijn op SDXCgeheugenkaarten kunnen niet worden afgespeeld op of geïmporteerd naar computers, AV-componenten, enzovoort die niet compatibel zijn met exFAT* en die via een USB-kabel op deze camcorder worden aangesloten. Controleer van tevoren of de aangesloten apparatuur compatibel is met exFAT. Als u een apparaat aansluit dat niet compatibel is met exFAT, wordt het initialisatiescherm mogelijk weergegeven. Voer de initialisatie nooit uit, anders gaan alle opgeslagen gegevens verloren. * exFAT is het bestandssysteem dat gebruikt wordt bij SDXC-geheugenkaarten. Formaten van geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt met de camcorder Geheugenkaart   Zet het opnamemedium op [GEHEUGENKAART] om films en/of foto's op te nemen op een geheugenkaart (DCR-SR21E). Types geheugenkaarten die u met de camcorder kunt gebruiken  Alleen "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller), SDHC-geheugenkaarten (klasse 2 of sneller) en SDXCgeheugenkaarten (klasse 2 of sneller) kunnen worden gebruikt met deze camcorder. Een correcte werking met alle geheugenkaarten wordt niet gegarandeerd.  Alleen een "Memory Stick Duo" die ongeveer half zo groot is als een standaard "Memory Stick" en SD-geheugenkaarten van standaardformaat kunnen worden gebruikt.  Plak geen etiket, enzovoort op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking worden verstoord. NL 51 Menu-items  Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar bij de huidige opname- of weergaveomstandigheden. Sla al uw opgenomen beelden op  gewenste medium (DCR-SR21E)  [JA]  te selecteren. [JA]  Opmerkingen bij het gebruik  Sla al uw opnames regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. Sla beeldgegevens op een disc op zoals een DVD-R met behulp van de computer. U kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een videorecorder of een DVD/HDD-recorder, enzovoort (p. 21). Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu  Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval wordt een aanduiding weergegeven op het LCD-scherm.  Informatie over de valsensor (DCRSR21E)  Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires   Probeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van uw camcorder op een ander apparaat door middel van een kabel. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u de aansluiting en kan dit een defect op uw camcorder veroorzaken. Als u geen beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [MEDIA FORMATT.] uit  NL 52 Als u het opnemen/wissen van beelden langdurig herhaalt, raken de gegevens op het opnamemedium gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. In dit geval moet u de beelden eerst op een extern medium opslaan en vervolgens [MEDIA  [Overige FORMATT.] uitvoeren door wrgvn.]  [MEDIA FORMATT.] (bij de [MEDIA BEHEREN])  het categorie Voer de volgende handelingen niet uit. Indien u dit toch doet, kan het opnamemedium worden beschadigd, kunnen opgenomen beelden mogelijk niet worden afgespeeld of gewist worden of kunnen andere defecten optreden.  De geheugenkaart verwijderen wanneer het toegangslampje (p. 10) brandt of knippert  De accu of netspanningsadapter verwijderen uit de camcorder of de camcorder blootstellen aan schokken of trillingen wanneer het POWER-lampje (p. 10) of het toegangslampje (p. 10) brandt of knippert Gebruik de camcorder niet in zeer lawaaierige omgevingen (DCR-SR21E). Om de interne vaste schijf te beschermen tegen schokken door vallen, heeft de camcorder een valsensorfunctie. Wanneer de camcorder valt, of in een andere gewichtsloze toestand, kan de blokruis van deze geactiveerde functie mee worden opgenomen. Als de valsensor herhaaldelijk wordt geactiveerd, kan de opname/weergave mogelijk worden gestopt. Opmerking over het gebruik van de camcorder op grote hoogtes (DCRSR21E)  Gebruik de camcorder niet in gebieden met een lage luchtdruk, op een hoogte van meer dan 5.000 meter. Indien u dit toch doet, kan de interne vaste schijf van uw camcorder worden beschadigd. Index A A/V-kabel........................ 19, 20, 24 Aanduidingen op het scherm....39 accu..................................................9 Accu opladen.................................9 Afspelen........................................14 B Beelden opslaan op een disc......21 Beelden opslaan op een extern medium.........................................26 BEELDEN WEERGEVEN.........14 Besturingssysteem.......................29 Bewerkingspieptonen.................10 Bijgeleverde accessoires................5 C Computer.....................................29 D E Een film splitsen..........................38 Extern medium............................26 F FILMMEDIA INST. ...................11 Films........................................12, 14 Foto's.......................................12, 14 FOTOMEDIA INST. ..................11 G GEGEVENSCODE......................10 Geheugenkaart.............................51 H "Handycam"-handboek...............38 Hoogte...........................................52 I Inschakelen...................................10 Installeren.....................................29 USB-kabel...............................21, 23 K V KLOK INSTEL. ...........................10 VERWIJDEREN..........................16 VIDEO LIGHT............................13 VISUAL INDEX..........................14 Volume..........................................15 Voorzorgsmaatregelen................48 M Macintosh.....................................29 MEDIA-INSTELL. .....................11 "Memory Stick"............................51 "Memory Stick PRO Duo"..........51 "Memory Stick PRO-HG Duo" .......................................................51 Menu's.....................................33, 35 MIJN MENU................................33 MIJN MENU INST. ...................33 O W Waarschuwingen.........................44 Windows.......................................29 Z Zelfdiagnosefunctie.....................44 Zoom.......................................41, 42 Onderhoud...................................49 Oplaadtijd en beschikbare opnametijd...................................47 Opnamemedia.............................11 Opnemen......................................12 OPTION MENU.........................34 Aanvullende informatie Datum en tijd instellen...............10 DATUM/TIJD..............................10 Discrecorder.................................24 DVD-writer..................................23 DVDirect Express........................21 Interne vaste schijf.......................11 P PMB (Picture Motion Browser) .......................................................31 PMB Help.....................................31 Problemen oplossen....................42 R Reparatie.......................................42 RESET...........................................41 S Software........................................29 Statief.............................................41 Stopcontact.....................................9 Stroom inschakelen.....................10 T TAALINSTELL. ............................5 Technische gegevens...................45 Televisie.........................................20 U kunt de menulijsten terugvinden op pagina's 35 tot 37. U USB-AANSLTING................21, 23 NL 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219

Sony DCR-SR21E de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding