Thrustmaster VG Thrustmaster T300 RS GT Volant Racing Retour de Force Handleiding

Type
Handleiding
1/24
Handleiding
WAARSCHUWING:
Om er zeker van te zijn dat het T300-racestuur correct werkt met games,
moet u mogelijk de automatische updates voor de games installeren
(beschikbaar wanneer het systeem met internet is verbonden).
2/24
TECHNISCHE SPECIFICATIES
1 T300 RS-voet
2 T300 GT-stuur
3 2 sequentiële schakelflippers (Up & Down)
4 Multidirectionele D-Pad
5 Ingebouwde USB-schuifschakelaar voor
PS4™/PS3™
6 MODE-knop + rood/groen-indicator
7 SELECT/START-knoppen op de PS3 en
SHARE/OPTIONS-knoppen op de PS4
8 PS-knop
9 Groot schroefgat (voor
bevestigingssysteem en -schroef)
10 Bevestigingssysteem
11 Metalen bevestigingsschroef
12 Thrustmaster Quick Release
13 L3/R3-knoppen
14 Connector voor netstroom (type A of B)
(kan per land verschillen)
15 USB-kabel en -connector voor racestuur
16 Connector voor versnellingsbak
(versnellingsbak wordt apart verkocht)
17 Connector voor pedaalset
3/24
HET RACESTUUR AANSLUITEN OP EEN STOPCONTACT: LEES DIT
VOORDAT U VERDER GAAT!
Het land waarin het racestuur is aangeschaft, is bepalend voor het soort netvoeding dat het stuur
gebruikt. Mogelijke soorten netvoeding:
Intern, met:
* een voedingseenheid gemonteerd in de voet van het racestuur met een connector van het
type A.
* een kabel voor netstroom van 220-240 V.
= alleen compatibel met een netspanning van 220-240 V.
Sluit de 220-240 V kabel nooit aan
op een 100-130 V stopcontact!!!
Sluit deze kabel nooit aan op een netstroomadapter!!!
Intern, met:
* een voedingseenheid gemonteerd in de voet van het racestuur met een connector van het
type A.
* een kabel voor netstroom van 100-125 V.
= alleen compatibel met een netspanning van 100-125 V.
Sluit de 100-125 V kabel nooit aan
op een 220-240 V stopcontact!!!
Sluit deze kabel nooit aan op een netstroomadapter!!!
BELANGRIJK: als u niet weet welk voltage er op het stopcontact staat op de plek waar u het
racestuur wilt gebruiken, neem dan contact op met een plaatselijke elektriciteitsleverancier.
Extern, met:
* een externe voedingseenheid met een connector van het type B.
* een kabel voor de voeding.
= compatibel met alle netspanningen van 110-240 V.
4/24
WAARSCHUWINGEN
Lees, voordat u dit product gebruikt, deze handleiding zorgvuldig door en bewaar hem om eventueel op
een later tijdstip te kunnen raadplegen.
Waarschuwing Elektrische schok
* Berg dit product op een droge plek op, uit de zon en stofvrij.
* Trek nooit te hard aan een kabel of connector en zorg dat er geen knikken in kabels komen.
* Mors geen vloeistoffen op het product of op een connector.
* Veroorzaak geen kortsluiting.
* Haal het product nooit uit elkaar, gooi het niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen.
* Gebruik geen andere netstroomkabel dan de kabel meegeleverd bij het racestuur.
* Gebruik de netstroomkabel nooit als de kabel, de stekkers of de connectoren zijn beschadigd,
gespleten of gebroken.
* Controleer dat de netstroomkabel correct is aangesloten op het stopcontact en correct is aangesloten
op de achterzijde van de voet van het racestuur.
* Maak het stuur niet open. Er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden of repareren
onderdelen in. Alle reparaties dienen te worden uitgevoerd door de fabrikant, haar bevoegde
vertegenwoordiger of een gekwalificeerd technicus.
* Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde hulpstukken en accessoires.
* Als het racestuur zich vreemd gedraagt, bijvoorbeeld door rare geluiden te maken, heet te worden of te
stinken, stop dan onmiddellijk met het gebruik, haal de stekker uit het stopcontact en maak alle andere
kabels los.
* Als het racestuur langere tijd niet wordt gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact.
Ventilatieopeningen
Blokkeer nooit de ventilatieopeningen op de voet van het stuur. Aanwijzingen voor optimale ventilatie:
* Plaats de voet van het stuur minimaal 10 cm van een muur.
* Plaats de voet niet in een krappe ruimte.
* Leg nooit iets over de voet heen.
* Zorg dat de ventilatieopeningen stofvrij blijven.
Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden
bediend of met alleen sokken aan.
THRUSTMASTER
®
WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL
VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET
ZONDER SCHOENEN AAN.
Waarschuwing Mogelijk letsel ten gevolge van Force Feedback en repetitieve
bewegingen
Gamen met een Force Feedback-stuur kan leiden tot pijn in de gewrichten of de spieren. Hoe
voorkomt u problemen:
* Vermijd langdurige gamesessies.
* Neem na elk uur gamen een pauze van 10 tot 15 minuten.
* Stop met gamen bij last van vermoeidheid of pijn in handen, polsen, armen, voeten of benen, en rust
een paar uur voordat u weer verder gaat met gamen.
5/24
Waarschuwing Mogelijk letsel ten gevolge van Force Feedback en repetitieve
bewegingen (vervolg)
* Stop al het gamen als de hierboven beschreven symptomen van pijn of ongemak blijven aanhouden
tijdens het gamen en raadpleeg een huisarts.
* Houd het stuur, de voet en de pedaalset buiten het bereik van kinderen.
* Houd tijdens het gamen altijd twee handen aan het stuur op de juiste stand en laat het stuur nooit
helemaal los.
* Zorg er tijdens het gamen voor dat handen of vingers nooit in de buurt van of onder de pedalen of de
pedaalset komen.
* Steek tijdens het kalibreren en gamen nooit een vinger, hand of arm door de openingen van het
racestuur.
* Zorg er voor dat de voet van het racestuur stevig vast zit, zoals beschreven in deze handleiding.
Product mag alleen verplaatst worden door
gebruikers
ZWAAR PRODUCT
Wees voorzichtig en laat het product niet op
uzelf of iemand anders vallen!
ALTIJD NOOIT NOOIT
6/24
Waarschuwing Pedaalset beknellingsgevaar bij gebruik
* Houd de pedaalset buiten het bereik van kinderen.
* Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de zijkanten van de pedalen.
* Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de achterkant van de pedalen.
* Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de voorkant van de pedalen.
NOOIT NOOIT NOOIT
Waarschuwing Pedaalset beknellingsgevaar bij gebruik
* Berg de pedaalset op een veilige plaats op, buiten het bereik van kinderen.
DE FIRMWARE VAN HET RACESTUUR BIJWERKEN
De firmware in de voet van het racestuur kan worden bijgewerkt naar een nieuwere verbeterde versie
wanneer een dergelijke versie beschikbaar komt.
Om de huidige versie van de firmware van het racestuur weer te geven en deze bij te werken indien
gewenst: ga op een pc naar http://support.thrustmaster.com. Klik op Racesturen / T300 RS,
selecteer Firmware en volg de instructies voor het downloaden en installeren.
Belangrijke opmerking:
Op een pc moet de USB-schuifschakelaar (5) op de voet van het racestuur altijd in de stand
PS3™ staan.
7/24
HET RACESTUUR INSTALLEREN OP DE VOET
Positioneer de connectoren met behulp van de pijlen:
Connector op voet (1): pijl die omhoog wijst
Connector op stuur (2): pijl die omhoog wijst
Draai zodra de connectoren correct zijn gepositioneerd de ring van de Thrustmaster Quick Release (12)
op zijn plaats tegen de wijzers van de klok in terwijl u het racestuur vasthoudt (2) .
Draai vervolgens de ring zo strak mogelijk vast door deze op zijn plaats te houden en het stuur met de
wijzers van de klok mee te draaien.
Zodra u het racestuur hebt geïnstalleerd, draait u het 180° om (kijkend naar het stuur, moet het GT-logo
nu ondersteboven staan) voor toegang tot de kleine bevestigingsschroef onder op de Thrustmaster Quick
Release (12). Gebruik een grote kruiskopschroevendraaier om de kleine bevestigingsschroef met de
wijzers van de klok mee vast te draaien (gebruik geen overmatige kracht).
Draai bij het gebruik van een kruiskopschroevendraaier de kleine bevestigingsschroef niet te vast
aan!
Stop met het aandraaien van de schroef zodra u enige weerstand voelt.
8/24
HET RACESTUUR BEVESTIGEN
Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen
1. Plaats het racestuur op een tafel of een ander horizontaal, vlak en stabiel oppervlak.
2. Plaats de bevestigingsschroef (11) in het bevestigingssysteem (10) en draai de schroef aan
(tegen de klok in) zodat deze vast komt te zitten in het schroefgat (9) onder het racestuur en het
stuur volledig stabiel is.
ALTIJD NOOIT
WAARSCHUWING: draai de schroef nooit in het racestuur zonder het
bevestigingssysteem!
(Daarmee kunt u het racestuur beschadigen).
9/24
BEVESTIGEN /
VERWIJDEREN
RICHTING
Vastdraaien:
Draai de schroef
linksom vast (tegen
de wijzers van de
klok in).
Losdraaien:
Draai de schroef
rechtsom los (met de
wijzers van de klok
mee).
10/24
De voet van het racestuur aan een cockpit bevestigen
1. Plaats de voet van het racestuur op het cockpitpaneel.
2. Draai twee M6-schroeven (niet meegeleverd) door het cockpitpaneel en in de twee kleine
schroefgaten aan de onderkant van het racestuur.
Belangrijk: de M6-schroeven mogen niet langer zijn dan de dikte van het paneel + 12 mm.
Langere schroeven kunnen de componenten in de voet van het racestuur beschadigen.
3. Zet indien nodig het standaardbevestigingssysteem vast door de bevestigingsschroef in het
grote schroefgat te draaien.
MAPPING VOOR PLAYSTATIO3 EN PLAYSTATION®4
11/24
HET RACESTUUR GEREED MAKEN VOOR DE PLAYSTATION®3 OF
PLAYSTATION®4
1. Sluit de pedaalset aan op de connector (17) aan de achterkant van de voet van het racestuur.
2. Sluit de netstroomkabel aan op de connector (14) aan de achterkant van de voet van het racestuur.
3. Sluit de netstroomkabel aan op een stopcontact met de correcte netspanning.
Raadpleeg voor meer informatie over dit onderwerp de sectie HET RACESTUUR
AANSLUITEN OP EEN STOPCONTACT op pagina 3 van deze handleiding.
4. Zet de USB-keuzeschakelaar (5) op de voet van het racestuur in de gewenste stand: PS3 of
PS4™.
5. Sluit de USB-connector (15) van het stuur aan op een van de USB-poorten van de console.
6. Zodra de console stroom krijgt, kalibreert het stuur zichzelf.
7. Als de USB-keuzeschakelaar in de stand PS4staat, drukt u op de PlayStation
®4 op de PS-knop
(8) op het racestuur en gaat u naar uw Sony Entertainment Network account om het stuur te
kunnen gebruiken.
Nu kan er gespeeld worden!
Belangrijke opmerkingen:
- De USB-keuzeschakelaar (5) op de voet van het racestuur moet altijd op de correcte stand
(PS3 of PS4) worden gezet voordat de USB-kabel van het stuur op de console wordt
aangesloten. Als u de stand van de keuzeschakelaar wilt veranderen, koppelt u de USB-kabel
los van de console, verandert u de stand en sluit u de USB-kabel weer aan op de console.
- Op de PlayStation
®3 moet de USB-keuzeschakelaar (5) altijd in de stand PS3 staan:
* Het stuur wordt in de meeste games herkend als een T500RS-stuur.
* Het stuur werkt in compatibele games en in consolemenu's.
* De PS-functie op het stuur werkt.
- Op de PlayStation
®4 met de USB-keuzeschakelaar (5) in de stand PS3:
* Het stuur wordt in de meeste games herkend als een T500RS-stuur.
* Het stuur werkt in compatibele games, maar niet in consolemenu's.
* De SHARE- en de PS-functie op het stuur werken niet.
- Op de PlayStation
®4 met de USB-keuzeschakelaar (5) in de stand PS4:
* Vergeet niet op de PS-knop (8) op het stuur te drukken om het stuur te kunnen gebruiken.
* Het stuur wordt in de meeste games herkend als een T300 RS-stuur.
* Het stuur werkt in compatibele games en in consolemenu's.
* De SHARE- en de PS-functie op het stuur werken.
- De lijst met PlayStation
®3- en PlayStation®4-games die compatibel zijn met de T300 RS en de
daarvoor benodigde stand van de USB-keuzeschakelaar (5) is beschikbaar op:
http://support.thrustmaster.com
(klik op Racesturen / T300 RS / Spellen instellingen).
Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt.
12/24
HET RACESTUUR INSTALLEREN OP UW PC*
*PC-compatibiliteit niet getest en niet ondersteund door Sony Interactive Entertainment Europe.
Voor meer informatie, ga naar http://support.thrustmaster.com.
HET RACESTUUR EN DE PEDAALSET AUTOMATISCH KALIBREREN
Het stuur kalibreert zichzelf automatisch wanneer u het stuur op een stopcontact aansluit en de USB-
connector van het stuur op de console aansluit.
Tijdens deze kalibratie zal het stuur snel 1080 graden linksom en rechtsom draaien voordat het stopt in
de middenstand.
WAARSCHUWING:
Tijdens het automatisch kalibreren mag u het stuur niet aanraken.
(Raakt u het stuur toch aan, dan kan dit leiden tot een onjuiste kalibratie en/of persoonlijk letsel).
AUTOMATISCH KALIBREREN VAN DE PEDAALSET
Sluit de pedaalset nooit aan op de voet van het racestuur of koppel deze nooit los van de voet terwijl het
is aangesloten op de console of tijdens het gamen. Doet u dit toch, dan kan dat leiden tot een onjuiste
kalibratie.
Sluit altijd eerst de pedaalset aan voordat u het racestuur aansluit op de console.
Nadat de kalibratie van het racestuur gereed is en de game gestart is, zijn de pedalen automatisch
gekalibreerd na een paar keer intrappen.
WAARSCHUWING:
Trap de pedalen nooit in
tijdens het zelfkalibreren van het stuur of tijdens het laden van de game.
(Dit kan leiden tot een onjuiste kalibratie).
Als het racestuur en de pedaalset niet goed werken of niet goed gekalibreerd lijken te zijn:
zet de console uit en koppel alle aansluitingen van het stuur los. Sluit daarna alle kabels weer aan,
inclusief de voedingskabel en de pedaalset, en herstart de console en de game.
INTERNE TEMPERATUURSENSOR
Het stuur wordt gekoeld door een koellichaam en een ventilator.
De temperatuur van het stuur wordt continu gemeten door een thermostaat.
Wanneer het stuur wordt gebruikt in een game:
- Het stuur wordt warm en zodra een bepaalde temperatuur is bereikt, slaat de koelventilator aan
(na enkele minuten gamen en afhankelijk van de intensiteit van de Force Feedback-effecten).
- De intensiteit van de Force Feedback-effecten neemt automatisch af als het stuur erg warm
wordt (om de motor te beschermen). De intensiteit van deze effecten neemt automatisch toe
zodra de temperatuur weer iets zakt.
Na gebruik van het stuur loopt de temperatuur slechts langzaam terug en zal de koelventilator blijven
draaien totdat de gewenste lagere temperatuur is bereikt. De koeling van het racestuur is op deze
wijze ontworpen om alle onderdelen maximaal te beschermen (het nakoelen kan 5 - 45 minuten
duren, afhankelijk van de tijdens het gamen bereikte temperatuur).
13/24
MODE-KNOP EN INDICATOR (6)
MODE-knop voor de pedaalset
Op de pedaalset is het mogelijk de functie van het koppelingspedaal en het gaspedaal te
verwisselen.
Dit doet u door de MODE-knop (6) twee seconden ingedrukt te houden.
De door u ingestelde functie van de pedalen wordt opgeslagen in het interne geheugen van het
racestuur.
GASPEDAAL EN KOPPELINGSPEDAAL
Kleur van de MODE-indicator (6)
NORMAAL
ROOD
VERWISSELD
GROEN
Meer functies van de MODE-knop
Meer informatie over de MODE-knop en de indicator vindt u op http://support.thrustmaster.com. Klik
op Racesturen / T300 RS en selecteer vervolgens Handleiding of FAQ.
HELPBESTANDEN EN FAQS (NIET OPGENOMEN IN DEZE HANDLEIDING)
Ga naar http://support.thrustmaster.com. Klik op Racesturen / T300 RS en selecteer vervolgens
Handleiding of FAQ.
15/24
TECHNISCHE KENMERKEN
1 Metalen steun voor conische begrenzer
(niet geïnstalleerd bij levering)
2 Conische begrenzer
3 Bevestigingsbout voor metalen steun
4 2,5 mm inbussleutel (meegeleverd)
5 Afstelmoer voor conische begrenzer
6 Pedaalarm
7 Kunststof pedaalsteun
8 Metalen pedaal
16/24
WAARSCHUWING
Lees, voordat u dit product gebruikt, dit document zorgvuldig door en bewaar het om eventueel op een
later tijdstip te kunnen raadplegen.
Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit worden gebruikt op
blote voeten of met alleen sokken aan.
THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL
VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET
ZONDER SCHOENEN AAN.
Waarschuwing Pedaalset beknellingsgevaar tijdens gamen
* Houd de pedaalset buiten het bereik van kinderen.
* Zorg tijdens gebruik dat vingers of duimen nooit in de buurt van of op de zijkanten van de pedalen
komen.
* Zorg tijdens gebruik dat vingers of duimen nooit in de buurt van of op de achterzijde van de pedalen
komen.
* Zorg tijdens gebruik dat vingers of duimen nooit in de buurt van of op de voorzijde van de pedalen
komen.
NOOIT
NOOIT
NOOIT
17/24
AUTOMATISCHE KALIBRATIE VAN PEDALEN
BELANGRIJK:
- Om kalibratieproblemen te vermijden, mag u de pedaalset nooit aansluiten op of loskoppelen van
de voet van het stuur wanneer het stuur is verbonden met het PS3™ of PS4™ systeem, of tijdens
het gamen.
= Sluit de pedaalset altijd eerst aan op het stuur voordat u het stuur aansluit op het PS3™ of PS4™
systeem.
- Zodra het stuur zichzelf heeft gekalibreerd en de game is gestart, kalibreren de pedalen zichzelf
automatisch nadat ze enkele malen zijn ingetrapt.
- Om kalibratieproblemen te vermijden, mag u nooit op de pedalen trappen wanneer het stuur bezig
is met zelfkalibratie of wanneer de game aan het opstarten is,
- Als de pedalen niet correct werken of niet correct gekalibreerd lijken te zijn, schakel dan de
console uit, koppel het stuur volledig los, sluit alle kabels weer aan (inclusief de voedingskabel en
de pedaalsetkabel) en start de console en de game opnieuw op.
DE PEDAALSET AAN EEN COCKPIT BEVESTIGEN
- Bevestig de pedaalset met behulp van de kleine schroefdraden onderop de pedaalset.
- Schroef twee M6-boutjes (niet meegeleverd) in de pedaalsteunplaat van de cockpit en in de twee
kleine schroefdraden onderop de pedaalset.
Belangrijk: om beschadiging van de interne onderdelen van de pedaalset te voorkomen, mogen de
twee M6-boutjes niet langer zijn dan de dikte van de pedaalsteunplaat van de cockpit plus een extra
10 mm.
18/24
DE PEDAALSET VERSTELLEN
Elk van de drie pedalen bestaat uit:
- Een metalen pedaal (8) met een aantal gaatjes (negen voor het gaspedaal, twee voor het
rempedaal en zes voor het koppelingspedaal).
- Een kunststof tussenstuk (7) (wordt geplaatst tussen het pedaal en de arm van het pedaal) met
vier gaatjes.
- Een pedaalarm (6) met twee gaatjes.
LET OP: om kalibratieproblemen te vermijden, moet u altijd de USB-kabel tussen stuur en
PS3™ of PS4™ systeem loskoppelen voordat u de pedaalset verstelt.
De HOOGTE van een pedaal afstellen
- Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het
pedaal (8) en de steun (7) vast zitten.
- Kies de gewenste pedaalhoogte en zet de twee boutjes weer vast waarmee het pedaal (8) en de
steun (7) vast zitten.
Lage stand (standaard) Hoge stand
19/24
De RUIMTE afstellen
- Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het
pedaal (8) en de steun (7) vast zitten.
- Kies de gewenste pedaalstand (naar links, in het midden of naar rechts) en zet de twee boutjes
weer vast waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten.
Voorbeelden (in dit geval het koppelingspedaal):
Links In het midden (standaard) Rechts
Aantal mogelijke standen van een pedaal:
- Drie voor gaspedaal
- Drie voor koppelingspedaal
De HOEK van een pedaal afstellen
- Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het
pedaal (8) en de steun (7) vast zitten.
- Draai de kunststof steun (7) 180° om en zet de twee boutjes weer vast waarmee het pedaal (8) en
de steun (7) vast zitten.
Voorbeelden (in dit geval het gaspedaal):
Kleine hoek Grote hoek (standaard)
Aantal mogelijke hoekstanden van een pedaal:
- Twee voor gaspedaal
- Twee voor rempedaal
- Twee voor koppelingspedaal
20/24
De conische begrenzer monteren (CONICAL RUBBER BRAKE mod)
Deze modificatie (of mod) is niet noodzakelijk en is af fabriek niet gemonteerd. Dit betekent dat het
rempedaal ook perfect functioneert als deze mod niet is gemonteerd.
Als u deze mod wel monteert, krijgt u een ander gevoel in het rempedaal.
Het wel of niet monteren van deze begrenzer is dus een kwestie van voorkeur.
- Schroef de conische begrenzer (2) op de metalen steun (1).
- Schroef de afstelmoer (5) op de schroefdraad van de conische begrenzer.
- Plaats de unit achterop de rempedaalarm.
21/24
- Gebruik de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) om de unit te monteren met het
bevestigingsboutje (3) en de kleine centrale schroefdraad onderop de pedaalset.
De CONICAL RUBBER BRAKE
mod is nu gemonteerd
De SLAG en WEERSTAND van het rempedaal afstellen
Als u meer weerstand in het rempedaal wilt, draait u de moer (5) iets los en plaatst u de begrenzer
(2) iets dichter bij het rempedaal (gebruik indien nodig een 14 mm steek- of ringsleutel, of een tang
om de moer opnieuw vast te draaien en de gewenste stand te fixeren). Hoe dichter de begrenzer
onder het rempedaal ligt, hoe meer weerstand u voelt bij het remmen.
Opmerking: als u de begrenzer heel dicht onder het rempedaal afstelt, wordt het mogelijk lastig om
de maximale kalibratiewaarde te bereiken. Mocht dit het geval zijn:
* Trap het rempedaal langzaam maar heel stevig in om de maximale waarde te bereiken (ga indien
nodig even heel kort (een seconde) op het pedaal staan) en laat dan het pedaal weer omhoog
komen, of
* Zet de conische begrenzer iets verder weg van de arm van het rempedaal.
22/24
Informatie met betrekking tot kopersgarantie
Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du
Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen “Guillemot”) aan de de koper dat dit
Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode
gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen
van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van
levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd
maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is
vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het
Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land,
geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product.
Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk
contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt
bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie
die wordt opgegeven door Technical Support).
Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of
vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de
garantieperiode is onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7)
dagen waarin het product niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode
loopt vanaf de datum van verzoek van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het
product in kwestie beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking
wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door
van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar
dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of
vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst
Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel.
Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of
beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk,
normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout
(inclusief maar niet beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt
element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander
element niet geleverd door Guillemot voor dit product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander
doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld
game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door
Technical Support; (4) op software die onder een specifieke garantie valt; (5) op verbruiksartikelen
(elementen die tijdens de levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of
pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen,
hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een openbare
veiling.
Deze garantie is niet overdraagbaar.
De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van
consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt.
23/24
Aanvullende garantiebepalingen
Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat
Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te
herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd
wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies omdat deze procedure bijvoorbeeld
eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is en door het verstrekken aan de consument
van de benodigde onderdelen, indien van toepassing).
Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in
principe nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product
waarvan de garantieperiode is verstreken.
Aansprakelijkheid
Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te
noemen “Guillemot”) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade
veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of
gewijzigd is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik,
verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product
voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel
(bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde
wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige
schade aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt
tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het
Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters,
oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product).
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
http://support.thrustmaster.com
24/24
COPYRIGHT
© 2017 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd
handelsmerk van Guillemot Corporation S.A.
Gelicentieerd voor verkoop in Europa, Afrika, Midden-Oosten, Rusland, India en Oceanië. Voor exclusief
gebruik met PlayStation
®3 en PlayStation®4.
Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet
bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en
kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China.
Geproduceerd en gedistribueerd door Guillemot Corporation S.A.
AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU
In de Europese Unie: Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met
het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen
inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur.
Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking
een symbool aangebracht.
De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere
methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en
elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de
bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt.
In alle andere landen: houd u aan de plaatselijk milieuwetgeving voor elektrische en elektronische
apparaten.
Bewaar deze informatie. De kleuren en decoraties kunnen variëren.
Plastic bevestigingen en hechtmaterialen moeten van het product worden verwijderd voordat het wordt
gebruikt.
www.thrustmaster.com
*Alleen van toepassing in de EU en Turkije
*
*

Documenttranscriptie

Handleiding WAARSCHUWING: Om er zeker van te zijn dat het T300-racestuur correct werkt met games, moet u mogelijk de automatische updates voor de games installeren (beschikbaar wanneer het systeem met internet is verbonden). 1/24 TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 2 3 4 5 7 SELECT/START-knoppen op de PS3™ en SHARE/OPTIONS-knoppen op de PS4™ 8 PS-knop 9 Groot schroefgat (voor bevestigingssysteem en -schroef) 10 Bevestigingssysteem 11 Metalen bevestigingsschroef T300 RS-voet T300 GT-stuur 2 sequentiële schakelflippers (Up & Down) Multidirectionele D-Pad Ingebouwde USB-schuifschakelaar voor PS4™/PS3™ 6 MODE-knop + rood/groen-indicator 12 Thrustmaster Quick Release 13 L3/R3-knoppen 14 Connector voor netstroom (type A of B) (kan per land verschillen) 15 USB-kabel en -connector voor racestuur 16 Connector voor versnellingsbak (versnellingsbak wordt apart verkocht) 17 Connector voor pedaalset 2/24 HET RACESTUUR AANSLUITEN OP EEN STOPCONTACT: LEES DIT VOORDAT U VERDER GAAT! Het land waarin het racestuur is aangeschaft, is bepalend voor het soort netvoeding dat het stuur gebruikt. Mogelijke soorten netvoeding: Intern, met: * een voedingseenheid gemonteerd in de voet van het racestuur met een connector van het type A. * een kabel voor netstroom van 220-240 V. = alleen compatibel met een netspanning van 220-240 V. Sluit de 220-240 V kabel nooit aan op een 100-130 V stopcontact!!! Sluit deze kabel nooit aan op een netstroomadapter!!! Intern, met: * een voedingseenheid gemonteerd in de voet van het racestuur met een connector van het type A. * een kabel voor netstroom van 100-125 V. = alleen compatibel met een netspanning van 100-125 V. Sluit de 100-125 V kabel nooit aan op een 220-240 V stopcontact!!! Sluit deze kabel nooit aan op een netstroomadapter!!! BELANGRIJK: als u niet weet welk voltage er op het stopcontact staat op de plek waar u het racestuur wilt gebruiken, neem dan contact op met een plaatselijke elektriciteitsleverancier. Extern, met: * een externe voedingseenheid met een connector van het type B. * een kabel voor de voeding. = compatibel met alle netspanningen van 110-240 V. 3/24 WAARSCHUWINGEN Lees, voordat u dit product gebruikt, deze handleiding zorgvuldig door en bewaar hem om eventueel op een later tijdstip te kunnen raadplegen. * * * * * * * * * * * * – Waarschuwing Elektrische schok Berg dit product op een droge plek op, uit de zon en stofvrij. Trek nooit te hard aan een kabel of connector en zorg dat er geen knikken in kabels komen. Mors geen vloeistoffen op het product of op een connector. Veroorzaak geen kortsluiting. Haal het product nooit uit elkaar, gooi het niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen. Gebruik geen andere netstroomkabel dan de kabel meegeleverd bij het racestuur. Gebruik de netstroomkabel nooit als de kabel, de stekkers of de connectoren zijn beschadigd, gespleten of gebroken. Controleer dat de netstroomkabel correct is aangesloten op het stopcontact en correct is aangesloten op de achterzijde van de voet van het racestuur. Maak het stuur niet open. Er bevinden zich geen door de gebruiker te onderhouden of repareren onderdelen in. Alle reparaties dienen te worden uitgevoerd door de fabrikant, haar bevoegde vertegenwoordiger of een gekwalificeerd technicus. Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde hulpstukken en accessoires. Als het racestuur zich vreemd gedraagt, bijvoorbeeld door rare geluiden te maken, heet te worden of te stinken, stop dan onmiddellijk met het gebruik, haal de stekker uit het stopcontact en maak alle andere kabels los. Als het racestuur langere tijd niet wordt gebruikt, haal dan de stekker uit het stopcontact. Ventilatieopeningen Blokkeer nooit de ventilatieopeningen op de voet van het stuur. Aanwijzingen voor optimale ventilatie: * Plaats de voet van het stuur minimaal 10 cm van een muur. * Plaats de voet niet in een krappe ruimte. * Leg nooit iets over de voet heen. * Zorg dat de ventilatieopeningen stofvrij blijven. Om veiligheidsredenen mogen de pedalen nooit met blote voeten worden bediend of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN. – Waarschuwing Mogelijk letsel ten gevolge van Force Feedback en repetitieve bewegingen Gamen met een Force Feedback-stuur kan leiden tot pijn in de gewrichten of de spieren. Hoe voorkomt u problemen: * Vermijd langdurige gamesessies. * Neem na elk uur gamen een pauze van 10 tot 15 minuten. * Stop met gamen bij last van vermoeidheid of pijn in handen, polsen, armen, voeten of benen, en rust een paar uur voordat u weer verder gaat met gamen. 4/24 Waarschuwing bewegingen (vervolg) – Mogelijk letsel ten gevolge van Force Feedback en repetitieve * Stop al het gamen als de hierboven beschreven symptomen van pijn of ongemak blijven aanhouden tijdens het gamen en raadpleeg een huisarts. * Houd het stuur, de voet en de pedaalset buiten het bereik van kinderen. * Houd tijdens het gamen altijd twee handen aan het stuur op de juiste stand en laat het stuur nooit helemaal los. * Zorg er tijdens het gamen voor dat handen of vingers nooit in de buurt van of onder de pedalen of de pedaalset komen. * Steek tijdens het kalibreren en gamen nooit een vinger, hand of arm door de openingen van het racestuur. * Zorg er voor dat de voet van het racestuur stevig vast zit, zoals beschreven in deze handleiding. ZWAAR PRODUCT Product mag alleen verplaatst worden door gebruikers van 16 jaar of ouder ALTIJD Wees voorzichtig en laat het product niet op uzelf of iemand anders vallen! NOOIT 5/24 NOOIT Waarschuwing * * * * – Pedaalset beknellingsgevaar bij gebruik Houd de pedaalset buiten het bereik van kinderen. Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de zijkanten van de pedalen. Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de achterkant van de pedalen. Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de voorkant van de pedalen. NOOIT Waarschuwing NOOIT NOOIT – Pedaalset beknellingsgevaar bij gebruik * Berg de pedaalset op een veilige plaats op, buiten het bereik van kinderen. DE FIRMWARE VAN HET RACESTUUR BIJWERKEN De firmware in de voet van het racestuur kan worden bijgewerkt naar een nieuwere verbeterde versie wanneer een dergelijke versie beschikbaar komt. Om de huidige versie van de firmware van het racestuur weer te geven en deze bij te werken indien gewenst: ga op een pc naar http://support.thrustmaster.com. Klik op Racesturen / T300 RS, selecteer Firmware en volg de instructies voor het downloaden en installeren. Belangrijke opmerking: Op een pc moet de USB-schuifschakelaar (5) op de voet van het racestuur altijd in de stand PS3™ staan. 6/24 HET RACESTUUR INSTALLEREN OP DE VOET Positioneer de connectoren met behulp van de pijlen: Connector op voet (1): pijl die omhoog wijst Connector op stuur (2): pijl die omhoog wijst Draai zodra de connectoren correct zijn gepositioneerd de ring van de Thrustmaster Quick Release (12) op zijn plaats tegen de wijzers van de klok in terwijl u het racestuur vasthoudt (2) . Draai vervolgens de ring zo strak mogelijk vast door deze op zijn plaats te houden en het stuur met de wijzers van de klok mee te draaien. Zodra u het racestuur hebt geïnstalleerd, draait u het 180° om (kijkend naar het stuur, moet het GT-logo nu ondersteboven staan) voor toegang tot de kleine bevestigingsschroef onder op de Thrustmaster Quick Release (12). Gebruik een grote kruiskopschroevendraaier om de kleine bevestigingsschroef met de wijzers van de klok mee vast te draaien (gebruik geen overmatige kracht). Draai bij het gebruik van een kruiskopschroevendraaier de kleine bevestigingsschroef niet te vast aan! Stop met het aandraaien van de schroef zodra u enige weerstand voelt. 7/24 HET RACESTUUR BEVESTIGEN Het racestuur op een tafel of werkblad bevestigen 1. Plaats het racestuur op een tafel of een ander horizontaal, vlak en stabiel oppervlak. 2. Plaats de bevestigingsschroef (11) in het bevestigingssysteem (10) en draai de schroef aan (tegen de klok in) zodat deze vast komt te zitten in het schroefgat (9) onder het racestuur en het stuur volledig stabiel is. ALTIJD NOOIT WAARSCHUWING: draai de schroef nooit in het racestuur zonder het bevestigingssysteem! (Daarmee kunt u het racestuur beschadigen). 8/24 BEVESTIGEN / VERWIJDEREN RICHTING Vastdraaien: Draai de schroef linksom vast (tegen de wijzers van de klok in). Losdraaien: Draai de schroef rechtsom los (met de wijzers van de klok mee). 9/24 De voet van het racestuur aan een cockpit bevestigen 1. Plaats de voet van het racestuur op het cockpitpaneel. 2. Draai twee M6-schroeven (niet meegeleverd) door het cockpitpaneel en in de twee kleine schroefgaten aan de onderkant van het racestuur. Belangrijk: de M6-schroeven mogen niet langer zijn dan de dikte van het paneel + 12 mm. Langere schroeven kunnen de componenten in de voet van het racestuur beschadigen. 3. Zet indien nodig het standaardbevestigingssysteem vast door de bevestigingsschroef in het grote schroefgat te draaien. MAPPING VOOR PLAYSTATION®3 EN PLAYSTATION®4 10/24 HET RACESTUUR PLAYSTATION®4 GEREED MAKEN VOOR DE PLAYSTATION®3 OF 1. Sluit de pedaalset aan op de connector (17) aan de achterkant van de voet van het racestuur. 2. Sluit de netstroomkabel aan op de connector (14) aan de achterkant van de voet van het racestuur. 3. Sluit de netstroomkabel aan op een stopcontact met de correcte netspanning. Raadpleeg voor meer informatie over dit onderwerp de sectie HET RACESTUUR AANSLUITEN OP EEN STOPCONTACT op pagina 3 van deze handleiding. 4. Zet de USB-keuzeschakelaar (5) op de voet van het racestuur in de gewenste stand: PS3™ of PS4™. 5. Sluit de USB-connector (15) van het stuur aan op een van de USB-poorten van de console. 6. Zodra de console stroom krijgt, kalibreert het stuur zichzelf. 7. Als de USB-keuzeschakelaar in de stand PS4™ staat, drukt u op de PlayStation®4 op de PS-knop (8) op het racestuur en gaat u naar uw Sony Entertainment Network account om het stuur te kunnen gebruiken. Nu kan er gespeeld worden! Belangrijke opmerkingen: - De USB-keuzeschakelaar (5) op de voet van het racestuur moet altijd op de correcte stand (PS3™ of PS4™) worden gezet voordat de USB-kabel van het stuur op de console wordt aangesloten. Als u de stand van de keuzeschakelaar wilt veranderen, koppelt u de USB-kabel los van de console, verandert u de stand en sluit u de USB-kabel weer aan op de console. * * * Op de PlayStation®3 moet de USB-keuzeschakelaar (5) altijd in de stand PS3™ staan: Het stuur wordt in de meeste games herkend als een T500RS-stuur. Het stuur werkt in compatibele games en in consolemenu's. De “PS”-functie op het stuur werkt. * * * Op de PlayStation®4 met de USB-keuzeschakelaar (5) in de stand PS3™: Het stuur wordt in de meeste games herkend als een T500RS-stuur. Het stuur werkt in compatibele games, maar niet in consolemenu's. De “SHARE”- en de “PS”-functie op het stuur werken niet. * * * * Op de PlayStation®4 met de USB-keuzeschakelaar (5) in de stand PS4™: Vergeet niet op de PS-knop (8) op het stuur te drukken om het stuur te kunnen gebruiken. Het stuur wordt in de meeste games herkend als een T300 RS-stuur. Het stuur werkt in compatibele games en in consolemenu's. De “SHARE”- en de “PS”-functie op het stuur werken. - De lijst met PlayStation®3- en PlayStation®4-games die compatibel zijn met de T300 RS en de daarvoor benodigde stand van de USB-keuzeschakelaar (5) is beschikbaar op: http://support.thrustmaster.com (klik op Racesturen / T300 RS / Spellen instellingen). Deze lijst wordt regelmatig bijgewerkt. 11/24 HET RACESTUUR INSTALLEREN OP UW PC* *PC-compatibiliteit niet getest en niet ondersteund door Sony Interactive Entertainment Europe. Voor meer informatie, ga naar http://support.thrustmaster.com. HET RACESTUUR EN DE PEDAALSET AUTOMATISCH KALIBREREN Het stuur kalibreert zichzelf automatisch wanneer u het stuur op een stopcontact aansluit en de USBconnector van het stuur op de console aansluit. Tijdens deze kalibratie zal het stuur snel 1080 graden linksom en rechtsom draaien voordat het stopt in de middenstand. WAARSCHUWING: Tijdens het automatisch kalibreren mag u het stuur niet aanraken. (Raakt u het stuur toch aan, dan kan dit leiden tot een onjuiste kalibratie en/of persoonlijk letsel). AUTOMATISCH KALIBREREN VAN DE PEDAALSET Sluit de pedaalset nooit aan op de voet van het racestuur of koppel deze nooit los van de voet terwijl het is aangesloten op de console of tijdens het gamen. Doet u dit toch, dan kan dat leiden tot een onjuiste kalibratie. Sluit altijd eerst de pedaalset aan voordat u het racestuur aansluit op de console. Nadat de kalibratie van het racestuur gereed is en de game gestart is, zijn de pedalen automatisch gekalibreerd na een paar keer intrappen. WAARSCHUWING: Trap de pedalen nooit in tijdens het zelfkalibreren van het stuur of tijdens het laden van de game. (Dit kan leiden tot een onjuiste kalibratie). Als het racestuur en de pedaalset niet goed werken of niet goed gekalibreerd lijken te zijn: zet de console uit en koppel alle aansluitingen van het stuur los. Sluit daarna alle kabels weer aan, inclusief de voedingskabel en de pedaalset, en herstart de console en de game. INTERNE TEMPERATUURSENSOR Het stuur wordt gekoeld door een koellichaam en een ventilator. • De temperatuur van het stuur wordt continu gemeten door een thermostaat. • Wanneer het stuur wordt gebruikt in een game: - Het stuur wordt warm en zodra een bepaalde temperatuur is bereikt, slaat de koelventilator aan (na enkele minuten gamen en afhankelijk van de intensiteit van de Force Feedback-effecten). - De intensiteit van de Force Feedback-effecten neemt automatisch af als het stuur erg warm wordt (om de motor te beschermen). De intensiteit van deze effecten neemt automatisch toe zodra de temperatuur weer iets zakt. • Na gebruik van het stuur loopt de temperatuur slechts langzaam terug en zal de koelventilator blijven draaien totdat de gewenste lagere temperatuur is bereikt. De koeling van het racestuur is op deze wijze ontworpen om alle onderdelen maximaal te beschermen (het nakoelen kan 5 - 45 minuten duren, afhankelijk van de tijdens het gamen bereikte temperatuur). 12/24 MODE-KNOP EN INDICATOR (6) MODE-knop voor de pedaalset Op de pedaalset is het mogelijk de functie van het koppelingspedaal en het gaspedaal te verwisselen. Dit doet u door de MODE-knop (6) twee seconden ingedrukt te houden. De door u ingestelde functie van de pedalen wordt opgeslagen in het interne geheugen van het racestuur. GASPEDAAL EN KOPPELINGSPEDAAL Kleur van de MODE-indicator (6) NORMAAL ROOD VERWISSELD GROEN Meer functies van de MODE-knop Meer informatie over de MODE-knop en de indicator vindt u op http://support.thrustmaster.com. Klik op Racesturen / T300 RS en selecteer vervolgens Handleiding of FAQ. HELPBESTANDEN EN FAQS (NIET OPGENOMEN IN DEZE HANDLEIDING) Ga naar http://support.thrustmaster.com. Klik op Racesturen / T300 RS en selecteer vervolgens Handleiding of FAQ. 13/24 TECHNISCHE KENMERKEN 1 Metalen steun voor conische begrenzer (niet geïnstalleerd bij levering) 2 Conische begrenzer 3 Bevestigingsbout voor metalen steun 4 2,5 mm inbussleutel (meegeleverd) 5 Afstelmoer voor conische begrenzer 6 Pedaalarm 7 Kunststof pedaalsteun 8 Metalen pedaal 15/24 WAARSCHUWING Lees, voordat u dit product gebruikt, dit document zorgvuldig door en bewaar het om eventueel op een later tijdstip te kunnen raadplegen. Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit worden gebruikt op blote voeten of met alleen sokken aan. THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN. Waarschuwing – Pedaalset beknellingsgevaar tijdens gamen * Houd de pedaalset buiten het bereik van kinderen. * Zorg tijdens gebruik dat vingers of duimen nooit in de buurt van of op de zijkanten van de pedalen komen. * Zorg tijdens gebruik dat vingers of duimen nooit in de buurt van of op de achterzijde van de pedalen komen. * Zorg tijdens gebruik dat vingers of duimen nooit in de buurt van of op de voorzijde van de pedalen komen. NOOIT NOOIT NOOIT 16/24 AUTOMATISCHE KALIBRATIE VAN PEDALEN BELANGRIJK: - Om kalibratieproblemen te vermijden, mag u de pedaalset nooit aansluiten op of loskoppelen van de voet van het stuur wanneer het stuur is verbonden met het PS3™ of PS4™ systeem, of tijdens het gamen. = Sluit de pedaalset altijd eerst aan op het stuur voordat u het stuur aansluit op het PS3™ of PS4™ systeem. - Zodra het stuur zichzelf heeft gekalibreerd en de game is gestart, kalibreren de pedalen zichzelf automatisch nadat ze enkele malen zijn ingetrapt. - Om kalibratieproblemen te vermijden, mag u nooit op de pedalen trappen wanneer het stuur bezig is met zelfkalibratie of wanneer de game aan het opstarten is, - Als de pedalen niet correct werken of niet correct gekalibreerd lijken te zijn, schakel dan de console uit, koppel het stuur volledig los, sluit alle kabels weer aan (inclusief de voedingskabel en de pedaalsetkabel) en start de console en de game opnieuw op. DE PEDAALSET AAN EEN COCKPIT BEVESTIGEN - Bevestig de pedaalset met behulp van de kleine schroefdraden onderop de pedaalset. - Schroef twee M6-boutjes (niet meegeleverd) in de pedaalsteunplaat van de cockpit en in de twee kleine schroefdraden onderop de pedaalset. Belangrijk: om beschadiging van de interne onderdelen van de pedaalset te voorkomen, mogen de twee M6-boutjes niet langer zijn dan de dikte van de pedaalsteunplaat van de cockpit plus een extra 10 mm. 17/24 DE PEDAALSET VERSTELLEN Elk van de drie pedalen bestaat uit: - Een metalen pedaal (8) met een aantal gaatjes (negen voor het gaspedaal, twee voor het rempedaal en zes voor het koppelingspedaal). - Een kunststof tussenstuk (7) (wordt geplaatst tussen het pedaal en de arm van het pedaal) met vier gaatjes. - Een pedaalarm (6) met twee gaatjes. LET OP: om kalibratieproblemen te vermijden, moet u altijd de USB-kabel tussen stuur en PS3™ of PS4™ systeem loskoppelen voordat u de pedaalset verstelt. De HOOGTE van een pedaal afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. - Kies de gewenste pedaalhoogte en zet de twee boutjes weer vast waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. Lage stand (standaard) Hoge stand 18/24 De RUIMTE afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. - Kies de gewenste pedaalstand (naar links, in het midden of naar rechts) en zet de twee boutjes weer vast waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. Voorbeelden (in dit geval het koppelingspedaal): Links In het midden (standaard) Rechts Aantal mogelijke standen van een pedaal: - Drie voor gaspedaal - Drie voor koppelingspedaal De HOEK van een pedaal afstellen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) de twee boutjes los waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. - Draai de kunststof steun (7) 180° om en zet de twee boutjes weer vast waarmee het pedaal (8) en de steun (7) vast zitten. Voorbeelden (in dit geval het gaspedaal): Kleine hoek Grote hoek (standaard) Aantal mogelijke hoekstanden van een pedaal: - Twee voor gaspedaal - Twee voor rempedaal - Twee voor koppelingspedaal 19/24 De conische begrenzer monteren (“CONICAL RUBBER BRAKE” mod) Deze modificatie (of “mod”) is niet noodzakelijk en is af fabriek niet gemonteerd. Dit betekent dat het rempedaal ook perfect functioneert als deze mod niet is gemonteerd. Als u deze mod wel monteert, krijgt u een ander gevoel in het rempedaal. Het wel of niet monteren van deze begrenzer is dus een kwestie van voorkeur. - Schroef de conische begrenzer (2) op de metalen steun (1). - Schroef de afstelmoer (5) op de schroefdraad van de conische begrenzer. - Plaats de unit achterop de rempedaalarm. 20/24 - Gebruik de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (4) om de unit te monteren met het bevestigingsboutje (3) en de kleine centrale schroefdraad onderop de pedaalset. De “CONICAL RUBBER BRAKE” mod is nu gemonteerd De SLAG en WEERSTAND van het rempedaal afstellen Als u meer weerstand in het rempedaal wilt, draait u de moer (5) iets los en plaatst u de begrenzer (2) iets dichter bij het rempedaal (gebruik indien nodig een 14 mm steek- of ringsleutel, of een tang om de moer opnieuw vast te draaien en de gewenste stand te fixeren). Hoe dichter de begrenzer onder het rempedaal ligt, hoe meer weerstand u voelt bij het remmen. Opmerking: als u de begrenzer heel dicht onder het rempedaal afstelt, wordt het mogelijk lastig om de maximale kalibratiewaarde te bereiken. Mocht dit het geval zijn: * Trap het rempedaal langzaam maar heel stevig in om de maximale waarde te bereiken (ga indien nodig even heel kort (een seconde) op het pedaal staan) en laat dan het pedaal weer omhoog komen, of * Zet de conische begrenzer iets verder weg van de arm van het rempedaal. 21/24 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A., het statutair adres gevestigd aan de Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Frankrijk, (hierna te noemen “Guillemot”) aan de de koper dat dit Thrustmaster-product vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten gedurende een garantieperiode gelijk aan de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit product te claimen. In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product. Indien een dergelijk claimrecht niet wettelijk is vastgelegd in het betreffende land, geldt een garantieperiode van één (1) jaar vanaf datum aankoop van het Thrustmaster-product. Indien u in de garantieperiode een defect meent te constateren aan dit product, neem dan onmiddellijk contact op met Technical Support die u zal informeren over de te volgen procedure. Als het defect wordt bevestigd, dient het product te worden geretourneerd naar de plaats van aankoop (of een andere locatie die wordt opgegeven door Technical Support). Binnen het gestelde van deze garantie wordt het defecte product van de koper gerepareerd of vervangen, zulks ter beoordeling van Technical Support. Indien het Thrustmaster- product tijdens de garantieperiode is onderworpen aan een dergelijk herstel, wordt elke periode van ten minste zeven (7) dagen waarin het product niet in gebruik is, opgeteld bij de resterende garantieperiode (deze periode loopt vanaf de datum van verzoek van de consument voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie). Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor vervolgschade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster-product. Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijst Guillemot elke garantie af met betrekking tot verhandelbaarheid of geschiktheid voor enig doel. Deze garantie is niet van kracht: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is, of beschadigd is ten gevolge van oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk, normale slijtage, of enige andere oorzaak die niet gerelateerd is aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product); (2) als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden); (3) indien u zich niet houdt aan de instructies zoals verstrekt door Technical Support; (4) op software die onder een specifieke garantie valt; (5) op verbruiksartikelen (elementen die tijdens de levensduur van het product worden vervangen zoals bijvoorbeeld batterijen of pads van een headset of koptelefoon); (6) op accessoires (zoals bijvoorbeeld kabels, behuizingen, hoesjes, etui's, draagtassen of polsbandjes); (7) indien het product werd verkocht op een openbare veiling. Deze garantie is niet overdraagbaar. De wettelijke rechten van de koper die in zijn/haar land van toepassing zijn op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze door deze garantie beperkt. 22/24 Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies – omdat deze procedure bijvoorbeeld eenvoudig is en het herstelproces niet vertrouwelijk is – en door het verstrekken aan de consument van de benodigde onderdelen, indien van toepassing). Gezien de innovatiecycli en om haar knowhow en handelsgeheimen te beschermen, zal Guillemot in principe nooit een herstelbeschrijving of reserveonderdelen verstrekken voor een Thrustmaster-product waarvan de garantieperiode is verstreken. Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen “Guillemot”) en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door één van de volgende oorzaken: (1) indien het product aangepast, geopend of gewijzigd is; (2) de montage-instructies niet zijn opgevolgd; (3) oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik, verwaarlozing, een ongeluk (bijvoorbeeld stoten); (4) normale slijtage; (5) het gebruik van het product voor enig ander doel dan thuisgebruik, zoals maar niet exclusief een professioneel of commercieel doel (bijvoorbeeld game rooms, training, wedstrijden). Indien toegestaan onder van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade aan dit product niet gerelateerd aan een materiaal- of fabricagefout (inclusief maar niet beperkt tot enige schade direct of indirect veroorzaakt door enige software, of door het combineren van het Thrustmaster-product met enig ongeschikt element waaronder in het bijzonder voedingsadapters, oplaadbare batterijen, opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product). TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://support.thrustmaster.com 23/24 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Gelicentieerd voor verkoop in Europa, Afrika, Midden-Oosten, Rusland, India en Oceanië. Voor exclusief gebruik met PlayStation®3 en PlayStation®4. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend. Inhoud, ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd en kunnen per land verschillen. Geproduceerd in China. Geproduceerd en gedistribueerd door Guillemot Corporation S.A. AANBEVELINGEN VOOR DE BESCHERMING VAN HET MILIEU In de Europese Unie: Gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met * het normale afval, maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en/of computerapparatuur. Ter herinnering is hiertoe op het product, de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht. De meeste materialen kunnen worden gerecycled. Door recycling en andere methoden voor verantwoorde verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparaten kunt u een belangrijke bijdrage leveren aan de bescherming van het milieu. Neem contact op met uw gemeente voor informatie over een inzamelpunt bij u in de buurt. In alle andere landen: houd u aan de plaatselijk milieuwetgeving voor elektrische en elektronische apparaten. Bewaar deze informatie. De kleuren en decoraties kunnen variëren. Plastic bevestigingen en hechtmaterialen moeten van het product worden verwijderd voordat het wordt gebruikt. www.thrustmaster.com *Alleen van toepassing in de EU en Turkije * 24/24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515

Thrustmaster VG Thrustmaster T300 RS GT Volant Racing Retour de Force Handleiding

Type
Handleiding