Bosch GBA 10,8 V 4.0 Ah de handleiding

Type
de handleiding
Nederlands | 39
Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften voor lit-
hiumionaccu’s
Lees alle veiligheidswaarschuwin-
gen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwij-
zingen voor de toekomst.
f Deze veiligheidsvoorschriften gelden alleen
voor Bosch-lithiumionaccu’s.
f Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kort-
sluiting.
Bescherm de accu tegen hitte, bijvoor-
beeld ook tegen voortdurend zonlicht,
vuur, water en vocht. Er bestaat explosie-
gevaar.
f Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu
kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse
lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De
dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 39 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools
40 | Nederlands
f Als de accu defect is, kan er vloeistof uit de accu
lekken, waardoor aangrenzende voorwerpen
worden bevochtigd. Controleer de betrokken on-
derdelen. Reinig deze of vervang ze indien nodig.
f Gebruik de accu alleen in combinatie met uw
Bosch elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de
accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
f Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die
door de fabrikant worden geadviseerd. Voor
een oplaadapparaat dat voor een bepaald type ac-
cu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het
met andere accu’s wordt gebruikt.
f Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in
de elektrische gereedschappen. Het gebruik van
andere accu’s kan tot lichamelijk letsel en brandge-
vaar leiden.
f Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu
met paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwer-
pen die overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontac-
ten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
f Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu
lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij
onvoorzien contact met water af. Wanneer de
vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien
een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan
tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 40 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
Nederlands | 41
Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
Gebruik
Aanwijzingen voor de optimale omgang
met de accu
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen
geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te
verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu vol-
ledig in het oplaadapparaat op.
De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgela-
den zonder de levensduur te verkorten. Een onder-
breking van het opladen schaadt de accu niet.
De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell
Protection (ECP)” beschermd tegen te sterk ontla-
den. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereed-
schap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld.
Her inzetgereedschap beweegt niet meer.
Druk na het automatisch uitscha-
kelen van het elektrische gereed-
schap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu
kan anders beschadigd worden.
De accu is voorzien van een thermische beveiliging
(NTC) die opladen alleen in het temperatuurbereik
tussen 0 °C en 45 °C toelaat. Daardoor wordt een
lange levensduur van de accu bereikt.
LET OP
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 41 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools
42 | Nederlands
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen
0 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer
niet in de auto liggen.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen
duidt erop dat de accu versleten is en moet worden
vervangen.
Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalver-
wijdering in acht.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe
met een zachte, schone en droge doek.
Neem contact op met een erkende klantenservice-
werkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen
als de accu niet meer naar behoren werkt.
Vervoer
Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen
voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepas-
sing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder ver-
dere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of
expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aan-
zien van verpakking en markering in acht worden ge-
nomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 42 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
Nederlands | 43
Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11)
van de verzending een deskundige voor gevaarlijke
goederen worden geraadpleegd.
Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd
is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu
zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt.
Neem ook eventuele overige nationale voorschriften
in acht.
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, accu’s, toebe-
horen en verpakkingen moeten op een voor
het milieu verantwoorde wijze worden herge-
bruikt.
Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterij-
en niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn
2002/96/EG moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschap-
pen en volgens de Europese richt-
lijn 2006/66/EG moeten defecte of
lege accu’s en batterijen apart wor-
den ingezameld en op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden hergebruikt.
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 43 Friday, April 15, 2011 8:56 AM
1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools
44 | Dansk
Accu’s en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het ge-
deelte „Vervoer”, pagina 42 en
neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser til Li-Ion-
Akkuer
Læs alle sikkerhedsinstrukser og
anvisninger. I tilfælde af manglende
overholdelse af sikkerhedsinstruk-
serne og anvisningerne er der risiko
for elektrisk stød, brand og/eller al-
vorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og instrukser
til senere brug.
f Disse sikkerhedsinstrukser gælder kun for
Bosch Li-Ion-akkuer!
OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 44 Friday, April 15, 2011 8:56 AM

Documenttranscriptie

OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 39 Friday, April 15, 2011 8:56 AM Nederlands | 39 Nederlands Veiligheidsvoorschriften voor lithiumionaccu’s Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst. f Deze veiligheidsvoorschriften gelden alleen voor Bosch-lithiumionaccu’s. f Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar. f Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11) OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 40 Friday, April 15, 2011 8:56 AM 40 | Nederlands f Als de accu defect is, kan er vloeistof uit de accu lekken, waardoor aangrenzende voorwerpen worden bevochtigd. Controleer de betrokken onderdelen. Reinig deze of vervang ze indien nodig. f Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. f Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. f Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot lichamelijk letsel en brandgevaar leiden. f Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. f Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 41 Friday, April 15, 2011 8:56 AM Nederlands | 41 Gebruik Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op. De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell Protection (ECP)” beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap beweegt niet meer. LET OP Druk na het automatisch uitschakelen van het elektrische gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. De accu is voorzien van een thermische beveiliging (NTC) die opladen alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en 45 °C toelaat. Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt. Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11) OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 42 Friday, April 15, 2011 8:56 AM 42 | Nederlands Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 0 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge doek. Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer naar behoren werkt. Vervoer Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 43 Friday, April 15, 2011 8:56 AM Nederlands | 43 van de verzending een deskundige voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd. Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt. Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht. Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Bosch Power Tools 1 609 929 X22 | (15.4.11) OBJ_DOKU-26322-001.fm Page 44 Friday, April 15, 2011 8:56 AM 44 | Dansk Accu’s en batterijen: Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 42 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Dansk Sikkerhedsinstrukser til Li-IonAkkuer Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og instrukser til senere brug. f Disse sikkerhedsinstrukser gælder kun for Bosch Li-Ion-akkuer! 1 609 929 X22 | (15.4.11) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Bosch GBA 10,8 V 4.0 Ah de handleiding

Type
de handleiding