Documenttranscriptie
(US) 4K HDMI and USB Over Cat5e Extender - HDBaseT Certified
(FR) Prolongateur 4K HDMI et USB sur Cat5e - Certifié HDBaseT
(ES) Extensor 4K HDMI y USB sobre Cat5e - Certificado HDBaseT
(NL) 4K HDMI en USB Over Cat5 Extender - HDBaseT Gecertificeerd
(IT) Extender per HDMI 4K e USB su Cat5 - Certificato HDBaseT
(DE) 4K HDMI und USB Over Cat5e Extender - HDBaseT-zertifiziert
US Model 29510
EMEA Model 89510
Table of Contents (US) / Table Des Matiéres (FR) / Índice (ES) / Table of Contents (UK) /
Inhoudsopgave (NL) / Indice (IT) / Inhaltsverzeichins (DE)
Package Contents ............................................ 2
Product Diagram ............................................. 5-6
Device Install ................................................... 7
Serial Configuration ......................................... 8
IR Sensor Installation ....................................... 9
Mounting Bracket Installation ........................ 10
Technical Specifications .................................. 11
Important Safety Information ......................... 57
C2G Warranty ................................................. 59
Contenu de l'emballage .................................... 2
Diagramme du produit ................................ 12-13
Installation de l'appareil ................................. 14
Configuration en série ..................................... 15
Installation du capteur IR ................................ 16
Installation du support de fixation murale ...... 17
Spécifications .................................................. 18
Importanti Informazioni Sulla Sicurezza .......... 57
Garantie C2G ................................................... 59
Contenido del paquete .................................... 2
Diagrama del producto ............................... 19-20
Instalación del dispositivo ............................... 21
Configuración serie ......................................... 22
Instalación del sensor IR ................................. 23
Instalación del soporte de montaje ................ 24
Especificaciones .............................................. 25
Información importante de seguridad ............ 58
Garantía C2G................................................... 59
Package Contents ............................................ 2
Product Diagram ......................................... 26-27
Device Install .................................................. 28
Serial Configuration ........................................ 29
IR Sensor Installation ...................................... 30
Mounting Bracket Installation ........................ 31
Technical Specifications .................................. 32
Important Safety Information ......................... 57
C2G Warranty ................................................. 59
Inleiding ............................................................ 3
Productschema ............................................. 33-34
Installatie op het apparat ............................. 35-36
Seriële Configuratie ......................................... 37
IR Sensor Installatie ......................................... 38
Installatie van bevestigingsbeugel ................... 39
Specificaties .................................................... 40
Belangrijke Veiligheidsinformatie ................... 57
Garantie........................................................... 59
Introduccion .................................................... 3
Diagramma del prodotto ............................ 41-42
Installazione del dispositivo ........................ 43-44
Configurazione seriale .................................... 45
Installazione del sensore IR ............................ 46
Installazione staffa di montaggio ................... 47
Specifiche........................................................ 48
Informacion de Seguridad Importante ........... 58
Garantia .......................................................... 59
Einfürung ......................................................... 4
Produktschaubild ........................................ 49-50
Geräteinstallation ....................................... 51-52
Serielle Konfiguration ..................................... 53
Installation des IR-Sensors .............................. 54
Installation der Wandhalterung ...................... 55
Technische Daten .......................................... 56
Belangrijke Veiligheidsinformatie .................. 57
Garantie .......................................................... 59
1
Package Contents (US) / Contenu de l’emballage (FR) / Contenidos del paquete (ES)
Package Contents:
Contenu de l'emballage :
Contenidos del paquete:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Transmitter unit
Receiver unit
USB Mini-B to USB-A cable
Power adaptor (For use with transmitter
unit)
IR extension kit (1x Transmitter and 1x
Receiver)
User manual
RJ11 firmware update cable (For firmware
updates only)
RJ11 cable (For serial extension)
–
–
–
RJ11 to DB9 adaptor (For both firmware
updates and serial extension)
Wall-mounting bracket
–
–
Footpad set
–
–
Émetteur
Récepteur
Câble USB Mini-B vers USB-A
Adaptateur secteur (à utiliser avec
l'émetteur)
Kit d'extension IR (1x émetteur et 1x récepteur)
Manuel de l'utilisateur
Câble de mise à jour de micrologiciel RJ11
(pour les mises à jour de micrologiciel
uniquement)
Câble RJ11 (pour l'extension série)
Adaptateur RJ11 vers DB9 (pour les mises à
jour de micrologiciel et l'extension série)
Support de fixation murale
Ensemble de pieds de fixation
2
–
–
–
–
–
–
–
Unidad de transmisión
Unidad de recepción
Cable USB Mini-B a USB-A
Adaptador de alimentación (para usar con
la unidad de transmisión)
Kit de extensión IR (1x transmisor y 1x receptor)
Manual de usuario
Cable de actualización de firmware RJ11
(solo para actualización de Firmware)
Cable RJ11 (para extensión Serie)
Adaptador RJ11 a DB9 (tanto para la actualización de Firmware como para la extensión
serie)
Soporte de montaje en pared
Juego de almohadillas
Package Contents (UK) / Inhoud van de verpakking (NL) / Contenuto della confezione (IT)
Package Contents:
Inhoud van de verpakking:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Transmitter unit
Receiver unit
USB Mini-B to USB-A cable
Power adaptor (For use with transmitter
unit)
IR extension kit (1x Transmitter and 1x
Receiver)
User manual
RJ11 firmware update cable (For firmware
updates only)
RJ11 cable (For serial extension)
–
–
RJ11 to DB9 adaptor (For both firmware
updates and serial extension)
Wall-mounting bracket
–
–
Contenuto della confezione:
–
–
USB Mini-B naar USB-A Kabel
–
Voedingsadapter (voor gebruik met zender) –
Zender
Trasmettitore
Ontvanger
Ricevitore
IR Extensiekit (1x Zender en 1x Ontvanger)
Gebruikershandleiding
–
RJ11 Firmware Update Kabel (alleen voor
updaten van firmware)
RJ11 Kabel (voor seriële extensie)
–
–
RJ11 naar DB9 Adapter (voor zowel updaten van firmware als seriële extensie)
Muurbeugel
–
–
Voetpad Set
–
–
Footpad set
3
Cavo da USB mini-B a USB-A
Adattatore di alimentazione (per l'utilizzo
con il trasmettitore)
Kit estensione IR (1x trasmettitore e 1x
ricevitore)
Manuale utente
Cavo per aggiornamento firmware RJ11
(solo per l'aggiornamento del firmware)
Cavo RJ11 (per estensione seriale)
Adattatore da RJ11 a DB9 (per aggiornamento firmware e estensione seriale)
Staffa per montaggio a muro
Set di piedini
Packungsinhalt (DE)
Packungsinhalt:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Sender
Empfänger
USB Mini-B an USB-A Kabel
Netzadapter (zur Verwendung mit Sender)
IR-Verlängerungssatz (1x Sender und 1x
Empfänger)
Bedienungsanleitung
RJ11 Firmware-Updatekabel (nur für Firmware-Aktualisierung)
RJ11-Kabel (für serielle Verlängerung)
RJ11-DB9-Adapter (für FirmwareAktualisierung und serielle Verlängerung)
Wandhalterung
Standfußsatz
4
Product Diagram (US)
Transmitter
Receiver
5
Product Diagram Description and Function (US)
L1
R1
RJ-45 Port
Use a CATx cable to connect to RJ-45 port on transmitter & receiver
L2
R2
Input / Output
L2: Connect to a HDMI Source R2: Connect to a HDMI TV or monitor
L3
R3
USB Connector
L3: Connect to a USB Host R3: Connect to a USB device
L4
R4
LED Indicator
L4: Green: Power on, Blue: Link OK R4: Red: Power on; Blue: Link OK; Purple: HDCP content
L5
R5
Bidirectional IR
Extension
In: Connect to IR receiver Out: Connect to IR Blaster (Transceiver )
L6
R6
RS232 Port
L6: Connect to a serial device (using a RJ11 serial cable for serial extension), or Connect to a PC (using a RJ11 firmware
update cable for firmware update
R6: Connect to a serial device (using a RJ11 serial cable for serial extension), or Connect to a PC (using a RJ11 firmware
update cable for firmware update)( Dual functions: Both for Serial extension & Firmware updating use )
L7
R7
3.5mm Stereo
Audio Connector
L7: Connect to a Audio Source R7: Connect to speaker
L8
R8
Toslink Connector
Connect to a Toslink Source device R8: Connect to Toslink Sink device
L9
R9
Power Supply
L9: Apply power from a power supplier to the transmitter unit R9: Power port (Not for use.)
L10
R10
Grounding
For grounding
L11
R11
Screw
For HDMI cable lock (C2G HDMI Lock P/N 40744)
6
Device Installation (US)
Note:
Prior to the installation, ensure to power off all devices that will be connected to this system. Ensure that all devices you will connect are properly grounded.
Place cables away from fluorescent lights, air conditioners and machines that are likely to generate electrical noise. Allow adequate space around the unit
for air circulation.
Grounding: To prevent any damage to the product or any connected devices, and to improve audio/video signal quality, it is important to ensure that the
extender systems are properly grounded.
Transmitter Unit
Step 1. Use a HDMI cable to connect the source device to the port labeled HDMI IN on the transmitter unit.
Step 2. Use the supplied mini-USB to USB-A cable to connect the mini-USB port on the transmitter unit, and the USB-A port of the source device.
Step 3. Use a 3.5mm audio cable to connect the port labeled STEREO IN on the transmitter and the 3.5mm audio output port of a source device (if needed)
Step 4. Use a TOSLINK cable to connect the port labeled TOSLINK IN on the transmitter & and the TOSLINK output port of a source device (if needed)
Step 5. Connect a supplied RJ11 to DB9 adapter to a supplied RJ11 serial extension cable, connect the RJ11 connector of the RJ11 serial extension cable to
the port labeled RS232 on the transmitter, and connect the DB9 connector of the RJ11 to DB9 adapter to a DCE (if needed)
Step 6. If choosing to connect the supplied IR receiver to the port labeled IR IN on the transmitter unit, then please connect the supplied IR transceiver to the
port labeled IR OUT on the receiver unit. Otherwise, connect the supplied IR transceiver to the port labeled IR OUT on the transmitter unit, then connect the
supplied IR receiver to the port labeled IR IN on the receiver unit.
Step 7. Use a CAT5e/6/7 cable to connect to the RJ45 port on the transmitter & receiver. For a better EMI compliance, it’s suggested to use ferrite cores to
the following places:
a.) Attach ferrite cores to both ends of the CAT cable, one for each, where the ferrite core is close to the Tx and Rx units.
b.) Attach a ferrite core to the HDMI cable in between Tx and PC, where the ferrite core is close to the Tx unit.
c.) Attach a ferrite core to HDMI cable in between Rx and monitor, where the ferrite core is close to the Rx unit.
Receiver Unit
Step 1. Connect a HDMI display to the port labeled HDMI OUT on the receiver unit using a HDMI cable.
Step 2. Connect all peripheral USB devices to USB-A port on the receiver unit. (if needed)
Step3. Use a 3.5mm audio cable to connect the port labeled STEREO OUT on the receiver and the 3.5mm audio input port of a display or a speaker. (if
needed)
Step 4. Use a TOSLINK cable to connect the port labeled TOSLINK OUT on the receiver & and the TOSLINK input port of a display or a TOSLINK source device.
(if needed)
Step 5. Connect a supplied RJ11 to DB9 adapter to a supplied RJ11 serial extension cable, connect the RJ11 connector of the RJ11 serial extension cable to
the port labeled RS232 on the receiver, and connect the DB9 connector of the RJ11 to DB9 adapter to a DTE (if needed)
Step 6. After all devices connected, apply the supplied power adapter to the transmitter unit.
Step 7. Power on the connected computer and devices.
7
Serial Configuration (US)
29510 / 89510 built-in serial interface allows users to transmit RS-232 up to maximum baud rate 115,200bps, at Bi-directional pass-through. Please
follow the installation and operation steps as shown below.
You will need to use the supplied 6-pin RJ11 extension cable & RJ11 to DB9 adapter for connecting the Transmitter and Receiver in between the DCE
(data communication equipment) and DTE (data terminal equipment).
The configuration of controller’s serial port is shown as below.
Baud Rate
115,200bps
Data Bits
8
Parity
None
Stop Bits
1
Flow Control
None
If there’s no serial connector on your computer, you may use
a USB-to-serial adapter for connection. PN. 26886
8
IR Sensor Installation (US)
IR External Sensor Kit
1. External IR Blaster Sensor (Transmitter)
2. External IR Receiver Sensor
3. Multi-mode Stand
4. Metal Plate
5. Screws
1.
2.
3.
4.
5.
IR Sensor Assembly
Step 1. Pass the plug of the IR sensor through the bracket.
Step 2. Put the IR sensor on the bracket.
Step 3. Attach the IR sensor with the bracket into the multi-mode stand.
Step 4. Use a double sided adhesive tape to stick the magnetic metal plate to the bottom of the multi-mode stand.
Step 5. Remove the protective sticker from the magnetic metal plate, and attach the metal plate with the IR sensor on the metal wall.
Step 6. Or, you can use the supplied screws instead of the magnetic metal plate to mount the IR sensor with the multi-mode stand.
1.
2.
3.
4.
IR Sensor Installation:
You can distinguish the IR transceiver and IR receiver from the different icons by referring to above the photos.
To control a display or device on the display end of from the source end of the installation follow the steps below.
Step 1. Connect the supplied IR receiver to the port labeled IR IN on the HDBaseT transmitter unit.
Step 2. Connect the supplied IR transmitter to the port labeled IR OUT on the HDBaseT receiver unit.
To control a source device on the source end of from the display end of the installation follow the steps below.
Step 1. Connect the supplied IR transmitter to the port labeled IR OUT on the HDBaseT transmitter unit.
Step 2. Connect the supplied IR receiver to the port labeled IR IN on the HDBaseT receiver unit.
9
5.
6.
Mounting Bracket Installation (US)
Step 1: Mount the flat bracket in the location where the unit will be mounted, i.e. the back of the display device.
Step 2: Mount the L brackets to both sides of the unit using the provided screws.
Step 3: Secure the L brackets to the flat
Support items
98174 Replacement power supply
98175 Replacement Firmware Update Cable
Use M3 Screws
Use 4#-40 Screws
10
Specifications (US)
Model 29510
Transmitter
Receiver
Input
HDMI x 1
RJ45 x 1
Output
RJ45 x 1
HDMI x 1
LED Indicator
Status LED
Multi-Color
Video Resolution (max)
4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0)
Cat6 Solid: 3840 x 2160 @ 60Hz 100m
Cat5e Solid: 3840 x 2160 @ 30Hz 90m
Cat5e or Cat6 Solid: 1920 x 1080 @ 60Hz 100m
Extension Distance
EDID Video Configuration
USB 2.0 Interface
EDID Audio Configuration
Auto
USB Mini-B Female x 1 (Host)
USB-A Female x 4 (Devices)
IR Input x 1 IR Output x 1
IR Input x 1 IR Output x 1
Serial Interface
RJ11 x 1
RJ11 x 1
Audio Interface
3.5mm Port x 1
3.5mm Port x 1
TOSLINK Interface
TOSLINK x 1
TOSLINK x 1
Power Supply
DC 48V x 1
Not Used
Grounding x 1
Grounding x 1
IR Extension
Grounding
Enclosure
Metal
Dimensions (HxWxD)
28 x 92 x 102mm
Support Items
Replacement power supply—98174
Replacement Firmware Update Cable—98175
11
Diagramme du produit (FR)
Émetteur
Récepteur
12
Diagramme du produit (FR)
L1
R1
Port RJ-45
Utiliser un câble CATx pour connecter le port RJ-45 sur l'émetteur et le récepteur
L2
R2
Port HDMI
entrée / sortie
L2 : connecter à une source HDMI R2 : connecter à un moniteur ou téléviseur HDMI
L3
R3
Connecteur USB
L3 : connecter à un hôte USB R3 : connecter à un périphérique USB
L4
R4
Voyant DEL
L4 : vert : sous tension, bleu : liaison établie R4 : rouge : sous tension ; bleu : liaison établie ; violet : contenu HDCP
L5
R5
Extension IR
bidirectionnelle
Entrée : connecter au récepteur IR, Sortie : connecter au relais IR (transmetteur)
L6
R6
Port RS232
L6 : connecter à un périphérique série (avec un câble série RJ11 pour l'extension série), ou connecter à un ordinateur
(avec un câble de mise à jour de micrologiciel RJ11 pour les mises à jour de micrologiciel)
R6 : connecter à un périphérique série (avec un câble série RJ11 pour l'extension série), ou connecter à un ordinateur
(avec un câble de mise à jour de micrologiciel RJ11 pour les mises à jour de micrologiciel) (Usage double : extension
série et mise à jour de micrologiciel)
L7
R7
Connecteur audio
stéréo 3,5 mm
L7 : connecter à une source audio R7 : connecter à un haut-parleur
L8
R8
Connecteur
Toslink
L8 : connecter à un périphérique source (Source) Toslink R8 : connecter à un périphérique de sortie (Sink) Toslink
L9
R9
Bloc
d'alimentation
L9 : raccorder une source d'alimentation à l'émetteur R9 : port d'alimentation optionnel (Ne pas utiliser. Il est prévu
pour d'autres plateformes)
L10
R10
Mise à la terre
Pour la mise à la terre
L11
R11
Vis
Pour la fixation du câble HDMI (Fixation HDMI C2G référence 40744)
13
Installation de l'appareil (FR)
Remarque : Avant l'installation, vérifier que tous les appareils qui vont être connectés à ce système ont été mis hors tension.
Vérifier que tous les appareils à connecter sont correctement mis à la terre.
Placer les câbles à l'écart des éclairages fluorescents, des appareils de climatisation et des autres appareils susceptibles de produire des parasites d'origine
électrique. Prévoir un espace suffisant autour de l'appareil pour que l'air puisse circuler.
Mise à la terre : Afin d'éviter d'endommager le produit ou les périphériques qui y sont reliés, et pour améliorer la qualité des signaux audio/vidéo, il est
important de s'assurer que les systèmes d'extension (prolongation) sont correctement mis à la terre.
Émetteur
Étape 1 : utiliser un câble HDMI pour connecter le périphérique source au port HDMI IN sur l'émetteur.
Étape 2 : utiliser le câble mini-USB vers USB-A fourni pour connecter le port mini-USB sur l'émetteur et le port USB-A sur le périphérique source.
Étape 3 : utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter le port STEREO IN sur l'émetteur et le port de sortie audio 3,5 mm d'un périphérique source (si
applicable)
Étape 4 : utiliser un câble TOSLINK pour connecter le port TOSLINK IN sur l'émetteur et le port de sortie TOSLINK d'un périphérique source (si applicable)
Étape 5 : connecter un adaptateur RJ11 vers DB9 fourni à un câble d'extension série RJ11 fourni. Connecter le connecteur RJ11 du câble d'extension série
RJ11 au port RS232 sur l'émetteur, puis connecter le connecteur DB9 de l'adaptateur RJ11 vers DB9 à un ETCD (DCE) (si applicable)
Étape 6 : si le récepteur IR fourni a été connecté au port IR IN sur l'émetteur, connecter le transmetteur IR fourni au port IR OUT sur le récepteur.
Sinon, connecter le transmetteur IR fourni au port IR OUT sur l'émetteur, puis connecter le récepteur IR fourni au port IR IN sur le récepteur.
Étape 7 : utiliser un câble CAT5e/6/7 pour connecter le port RJ45 sur l'émetteur et le récepteur. Pour une meilleure conformité aux interférences
électromagnétiques, il est suggéré d’utiliser des noyaux en ferrite aux endroits suivants:
a.) Attacher les noyaux de ferrite aux deux extrémités du câble CAT, un pour chacun, où le noyau de ferrite est proche des unités TX et RX.
b.) Fixez un noyau de ferrite au câble HDMI entre TX et PC, où le noyau de ferrite est proche de l’unité TX.
c.) Fixez un noyau de ferrite au câble HDMI entre le RX et le moniteur, où le noyau de ferrite est proche de l’unité RX.
Récepteur
Étape 1 : connecter un écran HDMI au port HDMI OUT sur le récepteur à l'aide d'un câble HDMI.
Étape 2 : connecter tous les périphériques USB au port USB-A sur le récepteur. (si applicable)
Étape 3 : utiliser un câble audio 3,5 mm pour connecter le port STEREO OUT sur le récepteur et le port d'entrée audio 3,5 mm d'un écran ou d'un hautparleur. (si applicable)
Étape 4 : utiliser un câble TOSLINK pour connecter le port TOSLINK OUT sur le récepteur et le port d'entrée TOSLINK d'un écran ou d'un périphérique source
TOSLINK. (si applicable)
Étape 5 : connecter un adaptateur RJ11 vers DB9 fourni à un câble d'extension série RJ11 fourni. Connecter le connecteur RJ11 du câble d'extension série
RJ11 au port RS232 sur le récepteur, et connecter le connecteur DB9 de l'adaptateur RJ11 vers DB9 à un ETTD (DTE) (si applicable)
Étape 6 : une fois que tous les périphériques sont connectés, raccorder l'adaptateur secteur à l'émetteur.
Étape 7 : mettre sous tension l'ordinateur et les périphériques connectés.
14
Configuration en série (FR)
L'interface série intégrée 29510 / 89510 permet aux utilisateurs d'effectuer des transmissions RS-232 bidirectionnelles avec un débit maximum de
115.200 bits/s. Assurez-vous de suivre les étapes d'installation et d'utilisation indiquées ci-dessous.
Vous aurez besoin d'utiliser le câble d'extension RJ11 à 6 broches et l'adaptateur RJ11 vers DB9 fournis pour connecter l'émetteur et le récepteur entre
l'ETCD (équipement de terminaison de circuit de données ou DCE) et l'ETTD (équipement terminal de traitement de données ou DTE).
Si votre ordinateur n'est pas équipé d'un connecteur série, vous pouvez utiliser un adaptateur USB-série pour la connexion.
La configuration du port série du dispositif est présentée ci-dessous.
15
Débit de transmission
115.200 bits/s
Bits de données
8
Parité
Aucun
Bits d'arrêt
1
Contrôle de flux
Aucun
Installation du capteur IR (FR)
Kit de capteurs externes IR
1. Capteur de relais IR externe (émetteur)
2. Capteur de réception IR externe
3. Socle multimode
4. Plaque métallique
5. Vis
1.
2.
3.
4.
5.
Assemblage du capteur IR
Étape 1 : faire passer la prise du capteur IR à l'intérieur du support.
Étape 2 : placer le capteur IR sur le support.
Étape 3 : attacher le capteur IR avec le support dans le socle multimode.
Étape 4 : utiliser du ruban adhésif double face pour coller la plaque métallique aimantée au fond du socle multimode.
Étape 5 : retirer l'autocollant protecteur de la plaque métallique aimantée, puis fixer la plaque métallique avec le capteur IR sur la surface en métal.
Étape 6 : sinon, utiliser les vis fournies à la place de la plaque métallique aimantée pour le montage du capteur IR avec le socle multimode.
1.
2.
3.
4.
5.
Installation du capteur IR :
Vous pouvez différencier le transmetteur IR et le récepteur IR avec leurs icônes en vous reportant aux photos ci-dessus.
Pour contrôler un écran ou un périphérique de terminaison d'écran à partir de la terminaison source de l'installation, suivez les étapes ci-dessous.
Étape 1 : connecter le récepteur IR fourni au port IR IN sur l'émetteur HDBaseT.
Étape 2 : connecter l'émetteur IR fourni au port IR OUT sur le récepteur HDBaseT.
Pour contrôler un périphérique source de terminaison source à partir de la terminaison d'écran de l'installation, suivez les étapes ci-dessous.
Étape 1 : connecter l'émetteur IR fourni au port IR OUT sur l'émetteur HDBaseT.
Étape 2 : connecter le récepteur IR fourni au port IR IN sur le récepteur HDBaseT.
16
6.
Installation du support de fixation murale (FR)
Étape 1 : fixer le support plat à l'emplacement où le dispositif sera installé (c'est-à-dire, au dos du périphérique d'affichage).
Étape 2 : fixer les supports en L des deux côtés du dispositif à l'aide des vis fournies.
Étape 3 : fixer les supports en L sur le support plat
Utiliser les vis M3
Utiliser les vis 4#-40
17
Spécifications (FR)
Modèle 29510 / 89510
Émetteur d'entrée
Récepteur
Input
HDMI x 1
RJ45 x 1
Output
RJ45 x 1
HDMI x 1
LED Indicator
multicolore
Résolution vidéo (max.)
4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0)
Cat6 monobrin 3840 x 2160 à 60 Hz : 100 m,
Cat5e monobrin 3840 x 2160 à 30 Hz : 90 m,
Cat5e ou Cat6 monobrin 1920 x 1080 à 60 Hz : 100 m.
Distance d'extension maximale
Configuration EDID
Interface USB 2.0
automatique
USB Mini-B femelle (hôte)
USB-A femelle x 4 (périphériques)
Entrée IR x1 Sortie IR x1
Entrée IR x1 Sortie IR x1
Interface série
RJ11 x 1
RJ11 x 1
Interface audio
port 3,5 mm x1
port 3,5 mm x1
Interface TOSLINK
TOSLINK x 1
TOSLINK x 1
Bloc d'alimentation
DC 48V x 1
à ne pas utiliser avec cette plateforme
Mise à la terre x 1
Mise à la terre x 1
Extension IR
Mise à la terre
Enveloppe
métallique
Dimensions (hauteur x largeur x profondeur)
28 x 92 x 102mm
18
Diagrama del product (ES)
Unidad de transmisión
Unidad de recepción
19
Diagrama del product (ES)
L1
R1
Puerto RJ-45
Utilizar un cable CATx para conectarlo a un puerto RJ-45 en transmisor y receptor
L2
R2
Puerto HDMI
Entrada/Salida
L2: Conectar a una fuente HDMI R2: Conectar a un monitor o TV HDMI
L3
R3
Conector USB
L3: Conectar a un host USB R3: Conectar a un dispositivo USB
L4
R4
Indicador LED
L4: Verde: Encendido, Azul: Conexión correcta R4: Rojo: Encendido; Azul: Conexión correcta; Morado: Contenido
HDCP
L5
R5
Extensión IR
bidireccional
Entrada: Conectar al receptor IR Salida: Conectar al dispositivo IR (Transceptor)
L6
R6
puerto RS232
L6: Conectar a un dispositivo serie (usando un cable serie RJ11 para la extensión serie), o Conectar a un PC (utilizando
un cable RJ11 de actualización de firmware para la actualización de firmware)
R6: Conectar a un dispositivo serie (usando un cable serie RJ11 para la extensión serie), o Conectar a un PC (utilizando
un cable RJ11 de actualización de firmware para la actualización de firmware) (Funciones duales: Uso tanto para la
extensión serie como para la actualización de firmware)
L7
R7
Conector de audio
estéreo de 3,5 mm
L7: Conectar a una fuente de audio R7: Conectar al altavoz
L8
R8
Conector Toslink
L8: Conectar a un dispositivo fuente Toslink R8: Conectar a un dispositivo Toslink Sink
L9
R9
Fuente de
alimentación
L9: Administrar alimentación desde una fuente de alimentación a la unidad de transmisión R9: Puerto de alimentación
opcional (No para su uso. Está disponible para otras plataformas)
L10
R10
Toma a tierra
Para toma a tierra
L11
R11
Tornillo
Para sujetar el cable HDMI (Bloqueo HDMI C2G P/N 40744)
20
Instalación del dispositivo (ES)
Nota: Antes de la instalación, asegúrese de apagar todos los dispositivos que se conectarán a este sistema.
Asegúrese de que todos los dispositivos que conectará estén conectados a tierra adecuadamente.
Aleje los cables de luces fluorescentes, aires acondicionados y máquinas que puedan generar ruido eléctrico.
Deje espacio suficiente en torno a la unidad para que circule el aire.
Conexión a tierra: Para evitar daños en el producto o cualquier dispositivo conectado, y mejorar la calidad de la señal de audio/vídeo, es importante asegurarse de
que los sistemas extensores estén conectados a tierra correctamente.
Unidad de transmisión
Paso 1. Utilice un cable HDMI para conectar el dispositivo de origen al puerto denominado HDMI IN en la unidad de transmisión.
Paso 2. Utilice el cable mini USB a USB-A proporcionado para conectar el puerto mini USB de la unidad de transmisión y el puerto USB-A del dispositivo de origen.
Paso 3. Utilice un cable de audio de 3,5 mm para conectar el puerto denominado STEREO IN en el transmisor y el puerto de salida de audio de 3,5 mm de un dispositivo de
origen (si es necesario)
Paso 4. Utilice un cable TOSLINK para conectar el puerto denominado TOSLINK IN en el transmisor y el puerto de salida TOSLINK de un dispositivo de origen (si es necesario)
Paso 5. Conecte un adaptador RJ11 a DB9 suministrado a un cable de extensión serie RJ11 suministrado, conecte el conector RJ11 del cable de extensión serie RJ11 al
puerto denominado RS232 en el transmisor y conecte el conector DB9 del adaptador RJ11 a DB9 a un DCE (si es necesario)
Paso 6. Si elige conectar el receptor IR suministrado al puerto denominado IR IN en la unidad de transmisión, conecte el transceptor IR suministrado al puerto denominado
IR OUT en la unidad de recepción.
De otro modo, conecte el transceptor IR suministrado al puerto denominado IR OUT en la unidad de transmisión, después conecte el receptor IR suministrado al puerto
denominado IR IN en la unidad de recepción.
Paso 7. Utilice un cable CAT5e/6/7 para conectarse al puerto RJ45 en el transmisor/receptor. Para un mejor cumplimiento de EMI, se sugiere utilizar núcleos de ferrita en
los siguientes lugares:
a.) Adjuntar núcleos de ferrita a ambos extremos del cable CAT, uno para cada una, donde el núcleo de ferrita está cerca de las unidades TX y RX.
b.) Fije un núcleo de ferrita al cable HDMI entre el TX y el PC, donde el núcleo de ferrita está cerca de la unidad TX.
c.) Conecte un núcleo de ferrita al cable HDMI entre RX y monitor, donde el núcleo de ferrita está cerca de la unidad RX.
Unidad de recepción
Paso 1. Conecte una pantalla HDMI al puerto denominado HDMI OUT en la unidad de recepción utilizando un cable HDMI.
Paso 2. Conecte todos dispositivos periféricos USB al puerto USB-A en la unidad de recepción. (si es necesario)
Paso 3. Utilice un cable de audio de 3,5 mm para conectar el puerto denominado STEREO OUT en el receptor y el puerto de entrada de audio de 3,5 mm de una pantalla o
un altavoz. (si es necesario)
Paso 4. Utilice un cable TOSLINK para conectar el puerto denominado TOSLINK OUT en el receptor y el puerto de entrada TOSLINK de una pantalla o un dispositivo de origen
TOSLINK. (si es necesario)
Paso 5. Conecte un adaptador RJ11 a DB9 suministrado a un cable de extensión serie RJ11 suministrado, conecte el conector RJ11 del cable de extensión serie RJ11 al
puerto denominado RS232 en el receptor y conecte el conector DB9 del adaptador RJ11 a DB9 a un DTE (si es necesario)
Paso 6. Después de conectar todos dispositivos, utilice el adaptador de alimentación suministrado en la unidad de transmisión.
Paso 7. Encienda la computadora y los dispositivos conectados.
21
Configuración serie (ES)
29510 / 89510, la interfaz serie integrada permite a los usuarios transmitir RS-232 hasta una tasa de baudios máxima de 115.200 bps en modo
bidireccional. Siga los pasos de instalación y funcionamiento que se muestran a continuación.
Necesitará utilizar el cable de extensión RJ11 de 6 pines suministrado y el adaptador RJ11 a DB9 para conectar el transmisor y el receptor entre el DCE
(equipo de comunicación de datos) y el DTE (equipo terminal de datos).
Si no dispone de un conector serie en su equipo, puede utilizar un adaptador USB a serie para la conexión.
La configuración del puerto serie del controlador se muestra a continuación.
22
Tasa de baudios
115.200bps
Bits de datos
8
Paridad
Ninguno
Bits de parada
1
Control de flujo
Ninguno
Instalación del sensor IR (ES)
Kit de sensor externo IR
1. Sensor dispositivo IR externo (transmisor)
2. Sensor receptor IR externo
3. Soporte multimodo
4. Placa metálica
5. Tornillos
Montaje sensor IR
1.
2.
3.
4.
5.
Paso 1. Pase el enchufe del sensor IR a través del soporte.
Paso 2. Coloque el sensor IR en el soporte.
Paso 3. Fije el sensor IR con el soporte en el soporte multimodo.
Paso 4. Utilice una cinta adhesiva de doble cara para adherir la placa metálica magnética a la parte inferior del soporte multimodo.
Paso 5. Retire la pegatina protectora de la placa metálica magnética y fije la placa metálica con el sensor IR en la pared de metal.
Paso 6. O, puede utilizar los tornillos suministrados en lugar de la placa metálica magnética para montar el sensor IR con el soporte multimodo.
1.
2.
3.
4.
5.
Instalación del sensor IR:
Puede distinguir el transceptor IR y el receptor IR mediante los diferentes iconos haciendo referencia sobre las fotos.
Para controlar una pantalla o dispositivo en la pantalla final desde el extremo de origen de la instalación siga los siguientes pasos.
Paso 1. Conecte el receptor IR suministrado al puerto denominado IR IN en la unidad de transmisión HDBaseT.
Paso 2. Conecte el transmisor IR suministrado al puerto denominado IR OUT en la unidad de recepción HDBaseT.
Para controlar un dispositivo origen en el extremo origen desde la pantalla final de la instalación siga los siguientes pasos.
Paso 1. Conecte el transmisor IR suministrado al puerto denominado IR OUT en la unidad de transmisión HDBaseT.
Paso 2. Conecte el receptor IR suministrado al puerto denominado IR IN en la unidad de recepción HDBaseT.
23
6.
Instalación del soporte de montaje (ES)
Paso 1: Monte el soporte plano en la ubicación donde se colocará la unidad, es decir, en la parte posterior del dispositivo de pantalla.
Paso 2: Monte los soportes en L a ambos lados de la unidad utilizando los tornillos proporcionados.
Paso 3: Asegure los soportes en L a la parte plana
Utilice tornillos M3
Utilice tornillos 4#-40
24
Especificaciones (ES)
Modelo 29510 / 89510
transmisor
Receptor
de entrada
HDMI x 1
RJ45 x 1
salida
RJ45 x 1
HDMI x 1
Indicador de estado LED
Multicolor
Resolución de vídeo (máx.)
4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0)
Cat6 sólido 3840 x 2160 @ 60 Hz 100 m,
Cat5e sólido 3840 x 2160 @ 30 Hz 90 m
Cat5e o Cat6 sólido 1920 x 1080 @ 60 Hz 100 m
Distancia de extensión máxima
configuración EDID
Autoconfiguración
interfaz USB 2.0 USB
USB mini-B hembra (host)
USB-A hembra x 4 (dispositivos)
IR extensión
IR 1x salida IR, 1x entrada
IR 1x salida IR, 1x entrada
interfaz serie
RJ11 x 1
RJ11 x 1
de 3,5 mm, 1x puerto
de 3,5 mm, 1x puerto
TOSLINK Interfaz
TOSLINK x 1
TOSLINK x 1
Fuente de alimentación
CC 48V x 1
No para su uso en esta plataforma
Conexión a tierra x 1
Conexión a tierra x 1
puerto de interfaz de audio
Conexión a tierra
Carcasa de
Metal
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundo)
28 x 92 x 102mm
25
Product Diagram (UK)
Transmitter unit
Receiver unit
26
Product Diagram Description and Function (UK)
L1
R1
RJ-45 Port
Use a CATx cable to connect to RJ-45 port on transmitter and receiver
L2
R2
Input / Output
L2: Connect to an HDMI source R2: Connect to an HDMI TV or monitor
L3
R3
USB Connector
L3: Connect to a USB host R3: Connect to a USB device
L4
R4
LED Indicator
L4: Green: Power on; Blue: Link OK R4: Red: Power on; Blue: Link OK; Purple: HDCP content
L5
R5
Bidirectional IR
Extension
In: Connect to IR receiver Out: Connect to IR blaster (Transceiver)
L6
R6
RS232 Port
L6: Connect to a serial device (using an RJ11 serial cable for serial extension) or Connect to a PC (using an RJ11
firmware update cable for firmware update)
R6: Connect to a serial device (using an RJ11 serial cable for serial extension) or Connect to a PC (using an RJ11
firmware update cable for firmware update) (Dual functions: For use for both Serial extension and Firmware updates)
L7
R7
3.5mm Stereo
Audio Connector
L7: Connect to an audio source R7: Connect to speaker
L8
R8
Toslink Connector
L8: Connect to a TOSLINK source device R8: Connect to TOSLINK sink device
L9
R9
Power Supply
L9: Apply power from a power supplier to the transmitter unit R9: Not for use
L10
R10
Earthing
For earthing
L11
R11
Screw
For HDMI cable lock
27
Device Installation (UK)
Note:
Prior to installation, ensure that all devices that will be connected to this system are powered off.
Ensure that all devices that will be connected are properly earthed.
Place cables away from fluorescent lights, air conditioners and machines that are likely to generate electrical noise.
Allow adequate space around the unit for air circulation.
Earthing: To prevent any damage to the product or any connected devices, and to improve audio/video signal quality, it is important to ensure that the
extender systems are properly earthed.
Transmitter unit
Step 1. Use an HDMI cable to connect the source device to the port labelled HDMI IN on the transmitter unit.
Step 2. Use the supplied mini-USB to USB-A cable to connect the mini-USB port on the transmitter unit and the USB-A port of the source device.
Step 3. Use a 3.5 mm audio cable to connect the port labelled STEREO IN on the transmitter and the 3.5 mm audio output port of a source device (if needed).
Step 4. Use a TOSLINK cable to connect the port labelled TOSLINK IN on the transmitter and the TOSLINK output port of a source device (if needed).
Step 5. Connect a supplied RJ11 to DB9 adaptor to a supplied RJ11 serial extension cable, connect the RJ11 connector of the RJ11 serial extension cable to the
port labelled RS232 on the transmitter, and connect the DB9 connector of the RJ11 to DB9 adaptor to a DCE (if needed).
Step 6. If choosing to connect the supplied IR receiver to the port labelled IR IN on the transmitter unit, please connect the supplied IR transceiver to the port
labelled IR OUT on the receiver unit. Otherwise, connect the supplied IR transceiver to the port labelled IR OUT on the transmitter unit, then connect the
supplied IR receiver to the port labelled IR IN on the receiver unit.
Step 7. Use a CAT5e/6/7 cable to connect to the RJ45 port on the transmitter and receiver. For a better EMI compliance, it’s suggested to use ferrite cores to
the following places:
a.) Attach ferrite cores to both ends of the CAT cable, one for each, where the ferrite core is close to the Tx and Rx units.
b.) Attach a ferrite core to the HDMI cable in between Tx and PC, where the ferrite core is close to the Tx unit.
c.) Attach a ferrite core to HDMI cable in between Rx and monitor, where the ferrite core is close to the Rx unit.
Receiver unit
Step 1. Connect an HDMI display to the port labelled HDMI OUT on the receiver unit using an HDMI cable.
Step 2. Connect all peripheral USB devices to the USB-A port on the receiver unit (if needed).
Step3. Use a 3.5 mm audio cable to connect the port labelled STEREO OUT on the receiver and the 3.5 mm audio input port of a display or speaker (if needed).
Step 4. Use a TOSLINK cable to connect the port labelled TOSLINK OUT on the receiver and the TOSLINK input port of a display or a TOSLINK source device (if
needed).
Step 5. Connect a supplied RJ11 to DB9 adapter to a supplied RJ11 serial extension cable, connect the RJ11 connector of the RJ11 serial extension cable to the
port labelled RS232 on the receiver, and connect the DB9 connector of the RJ11 to DB9 adapter to a DTE (if needed).
Step 6. Once all the devices are connected, attach the supplied power adaptor to the transmitter unit.
Step 7. Power on the connected computer and devices.
28
Serial Configuration (UK)
29510/89510 built-in serial interface allows users to transmit RS-232 up to a maximum baud rate of 115,200 bps at bi-directional pass-through. Please
follow the installation and operation steps below.
You will need to use the supplied 6-pin RJ11 extension cable and RJ11 to DB9 adaptor for connecting the transmitter and receiver between the DCE (data
communication equipment) and DTE (data terminal equipment).
Baud Rate
115,200bps
Data Bits
8
Parity
None
Stop Bits
1
Flow Control
None
If there’s no serial connector on your computer, you may use
a USB-to-serial adapter for connection. PN. 81632
29
IR Sensor Installation (UK)
IR External Sensor Kit
1. External IR Blaster Sensor (Transmitter)
2. External IR Receiver Sensor
3. Multi-mode Stand
4. Metal Plate
5. Screws
1.
2.
3.
4.
5.
IR Sensor Assembly
Step 1. Pass the plug of the IR sensor through the bracket.
Step 2. Put the IR sensor on the bracket.
Step 3. Attach the IR sensor with the bracket into the multi-mode stand.
Step 4. Use a double sided adhesive tape to stick the magnetic metal plate to the bottom of the multi-mode stand.
Step 5. Remove the protective sticker from the magnetic metal plate, and attach the metal plate with the IR sensor on the metal wall.
Step 6. Or, you can use the supplied screws instead of the magnetic metal plate to mount the IR sensor with the multi-mode stand.
1.
2.
3.
4.
IR Sensor Installation:
You can distinguish the IR transceiver and IR receiver from the different icons by referring to above the photos.
To control a display or device on the display end of from the source end of the installation follow the steps below.
Step 1. Connect the supplied IR receiver to the port labeled IR IN on the HDBaseT transmitter unit.
Step 2. Connect the supplied IR transmitter to the port labeled IR OUT on the HDBaseT receiver unit.
To control a source device on the source end of from the display end of the installation follow the steps below.
Step 1. Connect the supplied IR transmitter to the port labeled IR OUT on the HDBaseT transmitter unit.
Step 2. Connect the supplied IR receiver to the port labeled IR IN on the HDBaseT receiver unit.
30
5.
6.
Mounting Bracket Installation (UK)
Step 1: Mount the flat bracket in the location where the unit will be mounted, i.e. the back of the display device.
Step 2: Mount the L brackets to both sides of the unit using the screws provided.
Step 3: Secure the L brackets to the flat surface
Use M3 Screws
Use 4#-40 Screws
31
Specifications (UK)
Model 29510
Transmitter
Receiver
Input
HDMI x 1
RJ45 x 1
Output
RJ45 x 1
HDMI x 1
LED Indicator
Status LED
Multi-Color
Video Resolution (max)
4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0)
Cat6 Solid: 3840 x 2160 @ 60Hz 100m
Cat5e Solid: 3840 x 2160 @ 30Hz 90m
Cat5e or Cat6 Solid: 1920 x 1080 @ 60Hz 100m
Extension Distance
EDID Video Configuration
USB 2.0 Interface
EDID Audio Configuration
Auto
USB Mini-B Female x 1 (Host)
USB-A Female x 4 (Devices)
IR Input x 1 IR Output x 1
IR Input x 1 IR Output x 1
Serial Interface
RJ11 x 1
RJ11 x 1
Audio Interface
3.5mm Port x 1
3.5mm Port x 1
TOSLINK Interface
TOSLINK x 1
TOSLINK x 1
Power Supply
DC 48V x 1
Not Used
Grounding x 1
Grounding x 1
IR Extension
Grounding
Enclosure
Metal
Dimensions (HxWxD)
28 x 92 x 102mm
Support Items
Replacement power supply—98174
Replacement Firmware Update Cable—98175
32
Productschema (NL)
Zender
Ontvanger
33
Productschema (NL)
L1
R1
RJ-45 Poort
Gebruik een CATx kabel voor het aansluiten van een RJ-45 poort op de zender & ontvanger
L2
R2
Ingang / Uitgang
HDMI Poort
L2: Aansluiten op een HDMI Bron R2: Aansluiten op een HDMI TV of monitor
L3
R3
USB Connector
L3: Aansluiten op een USB Host R3: Aansluiten op een USB toestel
L4
R4
LED indicator
L4: Groen: Ingeschakeld, Blauw: Link OK R4: Rood: Ingeschakeld; Blauw: Link OK; Paars: HDCP inhoud
L5
R5
Bidirectionele IR
Extensie
In: Aansluiten op IR ontvanger Uit: Aansluiten op IR Blaster (Transceiver)
L6
R6
RS232 poort
L6: Aansluiten op serieel toestel (gebruik een RJ11 seriële kabel voor seriële extensie), of Aansluiten op een PC (gebruik
een RJ11 firmware update kabel voor firmware update)
R6: Aansluiten op serieel toestel (gebruik een RJ11 seriële kabel voor seriële extensie), of Aansluiten op een PC
(gebruik een RJ11 firmware update kabel voor firmware update) (Dubbele functies: Beiden voor Seriële extensie &
Firmware update gebruik)
L7
R7
3,5mm stereo
audio connector
L7: Aansluiten op een Audio Bron R7: Aansluiten op luidspreker
L8
R8
TOSLINK
Connector
L8: Aansluiten op een TOSLINK Brontoestel R8: Aansluiten op een TOSLINK Sink-toestel
L9
R9
Voeding
9: Breng voeding aan van een voedingsbron op de zender R9: Optionele voedingspoort (Niet voor gebruik. Het is
beschikbaar voor andere platforms)
L10
R10
Aarde
Voor aarde
L11
R11
Schroef
Voor HDMI kabelslot
34
Installatie op het apparat (NL)
Opmerking:
Zorg dat voorafgaand aan de installatie alle toestellen die op dit systeem aangesloten worden, uitgeschakeld zijn.
Zorg dat alle toestellen die u wilt aansluiten correct geaard zijn.
Plaats de kabels uit de buurt van fluorescerend licht, airconditioners en machiens die elektrische storingen kunnen genereren.
Zorg voor afdoende ruimte rond het toestel voor luchtcirculatie.
Aarde:
Voorkom schade aan het product of aangesloten toestellen, en om de audio-/videosignaal kwaliteit te verbeteren, is het belangrijk dat de extender
systemen correct geaard zijn.
Zender
Stap 1. Gebruik een HDMI-kabel voor het aansluiten van het brontoestel op de HDMI-poort van de zender.
Stap 2. Gebruik de geleverde mini-USB naar USB-A kabel voor het aansluiten van de mini-USB poort op de zender en de USB-A poort van het
brontoestel.
Stap 3. Gebruik een 3,5mm audiokabel voor het aansluiten op de poort STEREO IN op de zender en de 3,5mm audio-uitgangspoort van een brontoestel
(indien noodzakelijk).
Stap 4. Gebruik een TOSLINK-kabel voor het aansluiten op de poort TOSLINK IN op de zender & de TOSLINK uitgangspoort van een brontoestel (indien
noodzakelijk).
Stap 5. Sluit een geleverde RJ11 naar DB9 adapter aan op een geleverde RJ11 seriële verlengkabel, sluit de RJ11 connector van de RJ11 seriële
aansluitingskabel aan op de poort RS232 op de zender en sluit de DB9 connector van de RJ11 aan op de DB9 adapter op een DCE (indien noodzakelijk)
Stap 6. Indien u ervoor kiest om de geleverde IR ontvanger aan te sluiten op de poort IR IN op de zender, dan sluit u de geleverde IR transceiver aan op
de poort IR OUT op de ontvanger.
Anders sluit u de geleverde IR ontvanger aan te sluiten op de poort IR OUT op de zender, en vervolgens sluit u de geleverde IR ontvanger aan op de poort
IR IN op de ontvanger.
Stap 7. Gebruik een CAT5e/6/7 kabel voor het aansluiten op de RJ45 poort van de zender & ontvanger. Voor een betere EMI-conformiteit wordt
voorgesteld ferrietkernen op de volgende plaatsen te gebruiken:
a.) Bevestig ferrietkernen aan beide uiteinden van de CAT-kabel, één voor elke, waar de ferrietkern zich dicht bij de Tx- en Rx-eenheden bevindt.
b.) Bevestig een ferrietkern aan de HDMI-kabel tussen Tx en pc, waar de ferrietkern zich dicht bij de Tx-eenheid bevindt.
c.) Bevestig een ferrietkern aan de HDMI-kabel tussen Rx en monitor, waar de ferrietkern zich dicht bij de Rx-eenheid bevindt.
35
Installatie op het apparat (NL)
Ontvanger
Stap 1. Sluit een HDMi scherm aan op de poort HDMI OUT op de ontvanger met behulp van een HDMI-kabel.
Stap 2. Sluit alle bijbehorende USB-toestellen aan op de USB-A poort op de ontvanger. (indien noodzakelijk)
Stap 3. Gebruik een 3,5mm audiokabel voor het aansluiten op de poort STEREO OUT op de zender en de 3,5mm audio-ingangspoort van een scherm of
luidspreker. (indien noodzakelijk)
Stap 4. Gebruik een TOSLINK-kabel voor het aansluiten op de poort TOSLINK OUT op de ontvanger & de TOSLINK ingangspoort van een scherm of een
TOSLINK-brontoestel. (indien noodzakelijk)
Stap 5. Sluit een geleverde RJ11 naar DB9 adapter aan op een geleverde RJ11 seriële verlengkabel, sluit de RJ11 connector van de RJ11 seriële
aansluitingskabel aan op de poort RS232 op de ontvanger en sluit de DB9 connector van de RJ11 aan op de DB9 adapter op een DTE (indien noodzakelijk)
Stap 6. Nadat alle toestellen aangesloten zijn, sluit u de geleverde voedingsadapter aan op de zender.
Stap 7. Schakel de aangesloten computer en toestellen in.
36
Seriële Configuratie (NL)
29510 / 89510 ingebouwde seriële interface maakt het voor gebruikers mogelijk om RS-232 te kunnen uitzenden tot een maximum baudrate van
115,200bps, bij een bidirectionele doorgang. Volg onderstaande installatie- en gebruikstappen op.
Gebruik de geleverde 6-pin RJ11 verlengkabel & RJ11 naar DB9 adapter voor het aansluiten van de zender en ontvanger tussen de DCE (data
communicatie equipment) en DTE (data terminal equipment).
Indien uw computer geen seriële connector heeft, kunt u de USB-naar-serieel adapter gebruiken voor de aansluiting.
De configuratie van de seriële poort van de controller wordt hieronder getoond.
37
Baudrate
115,200bps
Data Bits
8
Pariteit
Geen
Stop Bits
1
Stroomcontrole
Geen
IR Sensor Installatie (NL)
IR Externe Sensorkit
1. Externe IR Blaster Sensor (Zender)
2. Externe IR Ontvanger Sensor
3. Multimodus Stand
4. Metalen plaat
5. Schroeven
IR Sensor Montage
Stap 1. Haal de stekker van de IR sensor door de beugel.
1.
2.
3.
4.
5.
Stap 2. Plaats de IR sensorop de beugel.
Stap 3. Bevestig de IR sensor met de beugel in de multimodus stand.
Stap 4. Gebruik dubbelzijdig kleefband voor het plakken van de magnetische metalen plaat op de onderkant van de multimodus stand.
Stap 5. Verwijder de beschermende sticker van de magnetische metalen plaat, en bevestig de metalen plaat met de IR sensor op de metalen wand.
Stap 6. Of, gebruik de geleverde schroeven in plaats van de magnetische metalen plaat voor het bevestigen van de IR sensor met de multimodus stand.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
IR
Sensor installatie:
U kunt de IR transceiver en de IR ontvanger onderscheiden door de verschillende pictogrammen, kijk in bovenstaande foto's.
Voor het regelen van een scherm of toestel aan de schermkant van de bronkant van de installatie, volgt u onderstaande stappen op.
Stap 1. Sluit de geleverde IR ontvanger aan op de poort IR IN op de HDBaseT zender.
Stap 2. Sluit de geleverde IR zender aan op de poort IR OUT op de HDBaseT ontvanger.
Voor het regelen van een brontoestel aan de bronkant van de schermkant van de installatie, volgt u onderstaande stappen op.
Stap 1. Sluit de geleverde IR zender aan op de poort IR OUT op de HDBaseT zender.
Stap 2. Sluit de geleverde IR ontvanger aan op de poort IR IN op de HDBaseT ontvanger.
38
Installatie van bevestigingsbeugel (NL)
Stap 1: Bevestig de platte beugel op de plek waar het toestel geplaatst zal worden, d.w.z. de achterkant van het schermtoestel.
Stap 2: Bevestig de L-beugels aan beide kanten van het toestel met behulp van de geleverde schroeven.
Stap 3: Zet de L-beugels vast op de platte kant
Gebruik M3 schroeven
Gebruik 4#-40 schroeven
39
Specificaties (NL)
Model 29510 / 89510
Zender
Ontvanger
Ingang
HDMI x 1
RJ45 x 1
Uitgang
RJ45 x 1
HDMI x 1
Status LED Indicator
Meerdere kleuren
Videoresolutie (max)
4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0)
Cat6 Solid: 3840 x 2160 @ 60Hz 100m
Cat5e Solid: 3840 x 2160 @ 30Hz 90m
Cat5e or Cat6 Solid: 1920 x 1080 @ 60Hz 100m
Maximum Verlengafstand
EDID Configuratie
USB 2.0 Interface
Auto
USB Mini-B vrouwelijk (Host)
USB-A vrouwelijk x 4 (Toestellen)
IR Ingang x1 IR Uitgang x1
IR Ingang x1 IR Uitgang x1
Seriële Interface
RJ11 x 1
RJ11 x 1
Audio Interface
3.5mm Port x 1
3.5mm Port x 1
TOSLINK Interface
TOSLINK x 1
TOSLINK x 1
Voeding
DC 48V x 1
Niet voor gebruik in dit platform
Aarde
Aarde x 1
Aarde x 1
IR Extensie
Behuizing
Metaal
Afmetingen (HxBxD)
28 x 92 x 102mm
40
Diagramma del prodotto (IT)
Émetteur
Récepteur
41
Diagramma del prodotto (IT)
L1
R1
Porta RJ-45
Usare un cavo CATx per connettere la porta RJ-45 a trasmettitore e ricevitore
L2
R2
Porta HDMI
Input / Output
L2: Collegare a una sorgente HDMI R2: Collegare a una TV o a un monitori HDMI
L3
R3
Connettore USB
L3: Collegare a una USB host R3: Collegare a un dispositivo USB
L4
R4
Indicatore LED
L4: Verde: acceso, Blu: collegamento ok R4: Rosso: acceso; Blu: collegamento ok; Viola: contenuto HDCP
L5
R5
Estenzione IR
bidirezionale
In: Collegare a un ricevitore IR Out: Collegare a un sensore IR (trasmettitore)
L6
R6
Porta RS232
L6: Collegare a un dispositivo seriale (tramite un cavo seriale RJ11 per l'estensione di serie), o connettersi a un PC
(utilizzando un cavo RJ11 per l'aggiornamento del firmware)
R6: Collegare a un dispositivo seriale (tramite un cavo seriale RJ11 per l'estensione di serie), o connettersi a un PC
(utilizzando un cavo RJ11 per l'aggiornamento del firmware) (Doppia funzione: per estensione seriale & aggiornamento
firmware)
L7
R7
Connettore audio
stereo 3,5 mm
L7: Collegare a una sorgente audio R7: Collegare all'altoparlante
L8
R8
Connettore
Toslink
L8: Collegare a un dispositivo sorgente Toslink R8: Collegare a un dispositivo Toslink Sink
L9
R9
Alimentatore
L9: Collegare l'alimentazione da un alimentatore al trasmettitore R9: Porta di alimentazione opzionale (non destinata
all'uso. È disponibile per altre piattaforme)
L10
R10
Messa a terra
Per la messa a terra
L11
R11
Vite
Per blocco del cavo HDMI
42
Installazione del dispositivo (IT)
Nota:
Prima dell'installazione, assicurarsi di spegnere tutti i dispositivi che saranno collegati a questo sistema.
Assicurarsi che tutti i dispositivi da connettere abbiano una buona messa a terra.
Posizionare i cavi lontano da luci fluorescenti, condizionatori d'aria e macchine che possono generare disturbi elettrici.
Lasciare spazio sufficiente intorno all'unità per la circolazione dell'aria.
Messa a terra:
Per evitare danni al prodotto o ai dispositivi collegati, e per migliorare la qualità del segnale audio/video, è importante garantire che gli extender abbiano
una buona messa a terra.
Trasmettitore
Fase 1. Utilizzare un cavo HDMI per collegare il dispositivo sorgente alla porta etichettata come HDMI IN del trasmettitore.
Fase 2. Utilizzare il cavo da mini-USB a USB-A in dotazione per collegare la porta mini-USB del trasmettitore e la porta USB-A del dispositivo sorgente.
Fase 3. Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per collegare la porta etichettata come STEREO IN del trasmettitore e la porta di uscita audio da 3,5 mm di un
dispositivo sorgente (se necessario)
Fase 4. Utilizzare un cavo TOSLINK per collegare la porta etichettata come TOSLINK IN del trasmettitore e la porta di uscita TOSLINK di un dispositivo
sorgente (se necessario)
Fase 5. Collegare un adattatore da RJ11 a DB9 in dotazione a un cavo di prolunga seriale RJ11 in dotazione, collegare il connettore RJ11 del cavo di
prolunga seriale RJ11 alla porta etichettata come RS232 sul trasmettitore e collegare il connettore DB9 dell'adattatore da RJ11 a DB9 a un DCE (se
necessario)
Fase 6. Se si decide di collegare il ricevitore IR in dotazione alla porta etichettata come IR IN del trasmettitore, collegare il trasmettitore a infrarossi in
dotazione alla porta etichettata come IR OUT sul ricevitore.
Se si decide invece di collegare il trasmettitore IR in dotazione alla porta etichettata come IR OUT del trasmettitore, collegare il ricevitore a infrarossi in
dotazione alla porta etichettata come IR IN sul ricevitore.
Fase 7. Utilizzare un cavo di Cat5e/6/7 per collegare alla porta RJ45 su trasmettitore e ricevitore. Per una migliore conformità EMI, è consigliabile
utilizzare i nuclei di ferrite nei seguenti luoghi:
a.) Collegare i nuclei di ferrite ad entrambe le estremità del cavo CAT, uno per ciascuno, dove il nucleo di ferrite è vicino alle unità Tx e Rx.
b.) Collegare un nucleo di ferrite al cavo HDMI tra Tx e PC, dove il nucleo di ferrite è vicino all'unità Tx.
c.) Collegare un nucleo di ferrite al cavo HDMI tra Rx e monitor, dove il nucleo di ferrite è vicino all'unità Rx.
43
Installazione del dispositivo (IT)
Ricevitore
Fase 1. Collegare un monitor HDMI alla porta contrassegnata come HDMI OUT sul ricevitore utilizzando un cavo HDMI.
Fase 2. Collegare tutti i dispositivi USB periferici alla porta USB-A sul ricevitore. (Se necessario)
Fase 3. Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per collegare la porta etichettata come STEREO OUT del ricevitore e la porta di ingresso audio da 3,5 mm di
un dispositivo monitor o di un altoparlante. (Se necessario)
Fase 4. Utilizzare un cavo TOSLINK per collegare la porta etichettata come TOSLINK OUT del ricevitore e la porta di ingresso TOSLINK di un dispositivo
sorgente TOSLINK. (Se necessario)
Fase 5. Collegare un adattatore da RJ11 a DB9 in dotazione a un cavo di prolunga seriale RJ11 in dotazione, collegare il connettore RJ11 del cavo di
prolunga seriale RJ11 alla porta etichettata come RS232 sul ricevitore e collegare il connettore DB9 dell'adattatore da RJ11 a DB9 a un DTE (se
necessario)
Fase 6. Dopo aver collegato tutti i dispositivi, applicare l'adattatore di alimentazione in dotazione al trasmettitore.
Fase 7. Accendere il computer e le periferiche collegate.
44
Configurazione seriale (IT)
L'interfaccia seriale 29510/89510 integrata consente agli utenti di trasmettere un segnale RS-232 fino a un baud rate massimo di 115,200 bps, a
bidirezionale pass-through. Seguire la procedura di installazione e funzionamento, come illustrato di seguito.
Sarà necessario utilizzare il cavo di prolunga a 6-pin RJ11 in dotazione e l'adattatore da RJ11 a DB9 per il collegamento di trasmettitore e ricevitore tra
DCE (data communication equipment) e DTE (Data Terminal Equipment).
Se non c'è il connettore seriale nel computer, è possibile utilizzare un adattatore da USB a seriale per il collegamento.
La configurazione della porta seriale del controller è mostrata di seguito.
45
Baud Rate
115,200bps
Bit di dati
8
Parità
Nessuno
Bit di stop
1
Controllo di flusso
Nessuno
Installazione del sensore IR (IT)
Kit sensore esterno IR
1. Blaster sensore esterno IR (trasmettitore)
2. Ricevitore sensore esterno IR
3. Stand multiuso
4. Piastra di metallo
5. Viti
1.
2.
3.
4.
5.
Assemblaggio sensore IR
Fase 1. Far passare la spina del sensore IR attraverso la staffa.
Fase 2. Mettere il sensore IR sulla staffa.
Fase 3. Fissare il sensore IR con la staffa sullo stand multiuso.
Fase 4. Utilizzare un doppio nastro biadesivo per attaccare la piastra magnetica di metallo al fondo dello stand multiuso.
Fase 5. Rimuovere l'adesivo di protezione dalla piastra magnetica di metallo e fissare la piastra al sensore IR sulla parete di metallo.
Fase 6. In alternativa, è possibile utilizzare le viti in dotazione al posto della piastra magnetica di metallo per montare il sensore IR sullo stand.
1.
2.
3.
4.
5.
Installazione sensore IR:
È possibile distinguere il trasmettitore IR e il ricevitore IR dalle diverse icone facendo riferimento alle foto sopra.
Per controllare un monitor o un dispositivo sul lato display dalla sorgente dell'impianto procedere come indicato di seguito.
Fase 1. Collegare il ricevitore IR in dotazione alla porta etichettata come IR IN del trasmettitore HDBaseT.
Fase 2. Collegare il trasmettitore IR in dotazione alla porta etichettata come IR OUT del ricevitore HDBaseT.
Per controllare un monitor o un dispositivo sul lato display dalla sorgente dell'impianto procedere come indicato di seguito.
Fase 1. Collegare il trasmettitore IR in dotazione alla porta etichettata come IR OUT del trasmettitore HDBaseT.
Fase 2. Collegare il ricevitore IR in dotazione alla porta etichettata come IR IN del trasmettitore HDBaseT.
46
6.
Installazione staffa di montaggio (IT)
Fase 1: Montare la staffa piatta nella posizione in cui l'unità viene montata, ad esempio nella parte posteriore del dispositivo di visualizzazione.
Fase 2: Montare le staffe a L su entrambi i lati dell'unità utilizzando le viti in dotazione.
Fase 3: Fissare le staffe a L su quella piatta
Utilizzare le viti M3
Utilizzare le viti 4#-40
47
Specifiche (IT)
Modello 29510/89510
Trasmettitiore
Ricevitore
ingresso
HDMI x 1
RJ45 x 1
Uscita
RJ45 x 1
HDMI x 1
Indicatore LED di stato
Multicolore
Risoluzione video (max)
4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0)
Cat6 solido 3840 x 2160 @ 60Hz 100 m
Cat5e solido 3840 x 2160 @ 30 Hz 90 m
Cat5e o Cat6 solido 1920 x 1080 @ 60 Hz a 100 m
Distanza massima prolunga
Configurazione EDID
automatica
USB 2.0 Interfaccia
USB mini-B femma (Host)
USB-A femmina x 4 (dispositivi)
Estensione IR
Ingresso IR x1 Uscita IR x1
Ingresso IR x1 Uscita IR x1
Interfaccia seriale
RJ11 x 1
RJ11 x 1
Interfaccia Audio
porta 3,5 mm x1
porta 3,5 mm x1
TOSLINK interfaccia
TOSLINK x 1
TOSLINK x 1
Alimentazione
CC 48V x 1
non utilizzare in questa piattaforma
Messa a terra
Messa a terra x 1
Messa a terra x 1
Contenitore
metallico
Dimensioni (AxLxP)
28 x 92 x 102mm
48
Produktschaubild (DE)
Émetteur
Récepteur
49
Produktschaubild (DE)
L1
R1
RJ-45 Port
Verwendung eines CATx-Kabels zum Anschluss an einen RJ-45 Port am Sender & Empfänger
L2
R2
Input / Output
HDMI Port
L2: Anschluss an eine HDMI-Quelle R2: Anschluss an ein HDMI-TV oder einen HDMI-Monitor
L3
R3
USB-Verbinder
L3: Anschluss an einen USB-Host R3: Anschluss an ein USB-Gerät
L4
R4
LED-Anzeige
L4: Grün: Strom ein, Blau: Link OK R4: Rot: Strom ein, Blau: Link OK, Violett: HDCP Inhalt
L5
R5
bidirektionale IRVerlängerung
In: Anschluss an IR-Empfänger, Out: Anschluss an IR-Blaster (Transceiver)
L6
R6
RS232-Port
L6: Anschluss an serielles Gerät (Verwendung eines seriellen Kabels RJ11 für serielle Verlängerung) oder Anschluss an
einen PC (Verwendung eines Firmware-Updatekabels RJ11 zwecks Firmware-Aktualisierung))
R6: Anschluss an serielles Gerät (Verwendung eines seriellen Kabels RJ11 für serielle Verlängerung) oder Anschluss an
einen PC (Verwendung eines Firmware-Updatekabels RJ11 zwecks Firmware-Aktualisierung) (Duale Funktionen: Beide
für serielle Verlängerung & Firmware-Aktualisierung )
L7
R7
3,5 mm StereoAudioverbinder
L7: Anschluss an eine Audio-Quelle R7: Anschluss an Lautsprecher
L8
R8
Toslink-Verbinder
L8: Anschluss an ein Toslink Quellgerät R8: Anschluss an Toslink Sink-Gerät
L9
R9
Netzanschluss
L9: Leiten des Stroms von einem Energieversorger zum Sender R9: Optionaler Netzanschluss (Nicht zur Nutzung. Er ist
für andere Plattformen verfügbar)
L10
R10
Erdung
zur Erdung
L11
R11
Schraube
für HDMI-Kabelsperre
50
Geräteinstallation (DE)
Hinweis:
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass alle Geräte, die an dieses System angeschlossen werden sollen, ausgeschaltet sind.
Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte, die angeschlossen werden sollen, vorschriftsmäßig geerdet sind.
Halten Sie Kabel von Leuchtstofflampen, Klimaanlagen und Maschinen fern, die möglicherweise elektrisches Rauschen erzeugen.
Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum um die Einheit zwecks Luftzirkulation.
Erdung:
Zur Vermeidung von Schäden am Produkt oder an angeschlossenen Geräten und zur Verbesserung der Qualität des Audio- / Videosignals ist
sicherzustellen, dass die Extendersysteme vorschriftsmäßig geerdet sind.
Sender
Schritt 1. Schließen Sie das Quellgerät mit einem HDMI-Kabel an den mit HDMI IN gekennzeichneten Port am Sender an.
Schritt 2. Schließen Sie das mitgelieferte Mini-USB an USB-A-Kabel an den Mini-USB-Port am Sender und den USB-A Port am Quellgerät an.
Schritt 3. Verbinden Sie den mit STEREO IN am Sender gekennzeichneten Port und den 3,5 mm Audio-Output-Port eines Quellgeräts mit einem 3,5 mm
Audiokabel (soweit erforderlich).
Schritt 4. Verbinden Sie den mit TOSLINK IN am Sender gekennzeichneten Port und den TOSLINK Output-Port eines Quellgeräts mit einem TOSLINK-Kabel
(soweit erforderlich).
Schritt 5. Verbinden Sie einen mitgelieferten RJ11-DB9-Adapter mit einem mitgelieferten seriellen Verlängerungskabel RJ11. Schließen Sie den RJ11Verbinder des seriellen Verlängerungskabels RJ11 an den mit RS232 gekennzeichneten Port am Sender und den DB9 -Verbinder des RJ11-DB9-Adapters
an eine DÜE an (soweit erforderlich)
Schritt 6. Soll der mitgelieferte IR-Empfänger an den mit IR IN gekennzeichneten Port am Sender angeschlossen werden, verbinden Sie bitte den
mitgelieferten IR-Transceiver mit dem mit IR OUT gekennzeichneten Port am Empfänger.
Schließen Sie anderenfalls den mitgelieferten IR-Empfänger an den mit IR OUT gekennzeichneten Port am Sender an und verbinden Sie dann den
mitgelieferten IR-Empfänger mit dem mit IR IN gekennzeichneten Port am Empfänger.
Schritt 7. Benutzen Sie ein CAT5e/6/7Kabel für den Anschluss am RJ45-Port am Sender & Empfänger. Für eine bessere EMI-Einhaltung wird empfohlen,
Ferrit-Kerne an folgende Stellen zu verwenden:
a.) befestigen Sie Ferrit-Kerne an beiden Enden des CAT-Kabels, jeweils eines, wo der Ferrit-Kern in der Nähe der Tx-und Rx-Einheiten liegt.
b.) Schließen Sie einen Ferritkern an das HDMI-Kabel zwischen Tx und PC an, wobei sich der Ferritkern in der Nähe der Tx-Einheit befindet.
c.) befestigen Sie einen Ferrit-Kern an HDMI-Kabel zwischen Rx und Monitor, wo der Ferrit-Kern in der Nähe der Rx-Einheit liegt.
51
Geräteinstallation (DE)
Empfänger
Schritt 1. Schließen Sie ein HDMI-Display an den mit HDMI OUT gekennzeichneten Port am Empfänger an. Benutzen Sie dazu ein HDMI-Kabel.
Schritt 2. Schließen Sie alle USB-Peripheriegeräte an den USB-A-Port am Empfänger an (soweit erforderlich).
Schritt 3. Verbinden Sie den mit STEREO OUT am Empfänger gekennzeichneten Port und den 3,5 mm Audio-Input-Port eines Displays oder Lautsprechers
mit einem 3,5 mm Audiokabel (soweit erforderlich).
Schritt 4. Verbinden Sie den mit TOSLINK OUT am Empfänger gekennzeichneten Port und den TOSLINK Input-Port eines Displays oder eines TOSLINK
Quelleräts mit einem TOSLINK-Kabel (soweit erforderlich).
Schritt 5. Verbinden Sie einen mitgelieferten RJ11-DB9-Adapter mit einem mitgelieferten seriellen Verlängerungskabel RJ11. Schließen Sie den RJ11Verbinder des seriellen Verlängerungskabels RJ11 an den mit RS232 gekennzeichneten Port am Empfänger und den DB9 -Verbinder des RJ11-DB9Adapters an eine DEE an (soweit erforderlich).
Schritt 6. Wenn alle Geräte angeschlossen sind, schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Sender an.
Schritt 7. Schalten Sie den angeschlossenen Computer und die Geräte ein.
52
Serielle Konfiguration (DE)
Die eingebaute serielle Schnittstelle 29510 / 89510 ermöglicht es Benutzern, RS-232 bis zu einer maximalen Baudrate von 115.200 bps bei
bidirektionalem Passthrough zu senden. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Installations- und Bedienungsschritte.
Sie müssen das mitgelieferte sechspolige Verlängerungskabel und den RJ11-DB9-Adapter zum Anschluss von Sender und Empfänger zwischen der DÜE
(Datenübertragungseinrichtung) und der DEE (Datenendeinrichtung) benutzen.
Verfügt Ihr Computer nicht über einen seriellen Verbinder, können Sie zur Verbindung den USB-Seriell-Adapter verwenden.
Die Konfiguration des seriellen Ports der Steuerung sieht wie folgt aus.
53
Baudrate
115.200bps
Datenbits
8
Parität
keiner
Stoppbits
1
Kontrollfluss
keiner
Installation des IR-Sensors (DE)
Externer IR-Sensor (Kit)
1. Externer IR-Blaster-Sensor (Sender)
2. Externer IR-Sensor (Empfänger)
3. Mehrmodus-Ständer
4. Metallplatte
5. Schrauben
IR-Sensor
Schritt 1. Führen Sie den Stecker des IR-Sensors durch
die Halterung.
1.
2.
3.
4.
5.
Schritt 2. Setzen Sie den IR-Sensor auf die Halterung.
Schritt 3. Befestigen Sie den IR-Sensor mit der Halterung am Mehrmodus-Ständer.
Schritt 4. Kleben Sie die magnetische Metallplatte mit doppelseitigem Klebeband an der Unterseite des Mehrmodus-Ständers fest.
Schritt 5. Ziehen Sie die Schutzfolie von der magnetischen Metallplatte ab und bringen Sie die Metallplatte mit dem IR-Sensor an der Metallwand an.
Schritt 6. Alternativ können Sie anstatt der magnetischen Metallplatte die mitgelieferten Schrauben benutzen, um den IR-Sensor am MehrmodusStänder zu befestigen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
IRSensor
Schritt 1. Führen Sie den Stecker des IR-Sensors durch die Halterung.
Schritt 2. Setzen Sie den IR-Sensor auf die Halterung.
Schritt 3. Befestigen Sie den IR-Sensor mit der Halterung am Mehrmodus-Ständer.
Schritt 4. Kleben Sie die magnetische Metallplatte mit doppelseitigem Klebeband an der Unterseite des Mehrmodus-Ständers fest.
Schritt 5. Ziehen Sie die Schutzfolie von der magnetischen Metallplatte ab und bringen Sie die Metallplatte mit dem IR-Sensor an der Metallwand an.
Schritt 6. Alternativ können Sie anstatt der magnetischen Metallplatte die mitgelieferten Schrauben benutzen, um den IR-Sensor am MehrmodusStänder zu befestigen.
54
Installation der Wandhalterung (DE)
Schritt 1: Bringen Sie die flache Halterung dort an, wo die Einheit montiert werden soll, d.h. die Rückseite des Displaygeräts.
Schritt 2: Bringen Sie die L-Halterungen an beiden Seiten der Einheit an und benutzen Sie dazu die mitgelieferten Schrauben.
Schritt 3: Sichern Sie die L-Halterungen an der flachen Seite
Benutzen Sie M3 Schrauben
Benutzen Sie 4#-40 Schrauben
55
Technische Daten (DE)
Modell 29510 / 89510
Sender
Empfänger
Input
HDMI x 1
RJ45 x 1
Output
RJ45 x 1
HDMI x 1
LED-Statusanzeige
mehrfarbig
Videoauflösung (max.)
4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0)
Cat6 Solid 3840 x 2160 @ 60Hz 100 m
Cat5e Solid 3840 x 2160 @ 30Hz 90 m
Cat5e oder Cat6 Solid 1920 x 1080 @ 60Hz 100 m
Maximale Verlängerungsdistanz
EDID-Konfiguration
Automatische
USB 2.0 Schnittstelle
USB Mini-B Buchse (Host)
USB-A Buchse x 4 (Geräte)
IR-Verlängerung
IR Input x 1 IR Output x 1
IR Input x 1 IR Output x 1
Serielle Schnittstelle
RJ11 x 1
RJ11 x 1
Audio-Schnittstelle
3,5 mm Port x1
3,5 mm Port x1
TOSLINK-Schnittstelle
TOSLINK x 1
TOSLINK x 1
Netzstrom
DC 48V x 1
nicht zur Verwendung in dieser Plattform
Erdung
Erdung x 1
Erdung x 1
Metallgehäuse
Abmessungen (HxBxT)
28 x 92 x 102mm
56
Important Safety Information (US) / Belangrijke Veiligheidsinformatie (NL) / Importanti Informazioni Sulla Sicurezza (IT)
Do not plug the unit in any outlet that does not
have enough current to allow the device to
function. Refer to the specifications in this
manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power
adapter has had liquid spilled on or in it, do not
attempt to use the unit. Do not attempt to use
this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can
damage the product.
Steek het apparaat in een stopcontact dat niet
genoeg stroom om het apparaat te laten
functioneren. Raadpleeg de specificaties in deze
handleiding om de macht niveau van de
eenheid.
Vloeistof: Als dit apparaat en het bijbehorende
adapter Er vloeistof gemorst op of in het,
probeer dan niet om het apparaat te gebruiken.
Probeer niet om dit product te gebruiken in de
buitenlucht als elementen zoals regen, sneeuw,
hagel, enz. kunnen het product beschadigen.
In case of a storm, it is recommended that you
unplug this device from the outlet.
In het geval van een storm, is het raadzaam dat
u dit apparaat de stekker uit het stopcontact.
Avoid placing this product next to objects that
produce heat such as portable heaters, space Vermijd het plaatsen van dit product naast
heaters, or heating ducts.
objecten die warmte produceren, zoals
draagbare kachels, kachels, of
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do
verwarmingsleidingen.
not attempt to open this product and expose the
internal circuitry. If you feel that the product is ER ZIJN GEEN ONDERDELEN. Probeer niet om dit
defective, unplug the unit and refer to the product te openen en de interne circuits bloot te
warranty information section of this manual.
leggen. Als u denkt dat het product defect is,
haalt u de eenheid en raadpleegt u de garantieinformatie van deze handleiding.
57
Non collegare l'unità in una presa che non ha abbastanza corrente per consentire al dispositivo di
funzionare. Fare riferimento alle specifiche in
questo manuale per il livello di alimentazione
dell'unità.
Liquido: Se l'apparecchio o il relativo adattatore di
alimentazione è stato versato del liquido sopra o
dentro, non tentare di utilizzare l'unità. Non tentare di utilizzare il prodotto in un ambiente esterno
come elementi quali pioggia, neve, grandine, ecc
possono danneggiare il prodotto.
In caso di maltempo, si consiglia di scollegare il
dispositivo dalla presa di corrente.
Evitare di collocare il prodotto vicino a oggetti che
producono calore, come stufe portatili, stufe o
condotti di riscaldamento.
NON CI SONO parti riparabili dall'utente. Non
tentare di aprire il prodotto ed esporre la circuiteria interna. Se si ritiene che il prodotto è difettoso, scollegare l'unità e consultare la sezione Informazioni sulla garanzia del presente manuale.
Wichtige Sicherheitshinweise (DE) / Informacion de Seguridad Importante (ES) / Informations de Securite Importantes (FR)
Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose, die
nicht über genügend Strom, damit das Gerät zu
funktionieren. Beziehen sich auf die Angaben in
diesem Handbuch für die Leistung des Geräts.
Liquid: Falls dieses Gerät oder die
entsprechende Netzteil Flüssigkeit auf oder in ihr
verschüttet hatte, versuchen Sie nicht, das Gerät
zu benutzen. Versuchen Sie nicht, dieses Produkt
in einer Umgebung im Freien verwenden, wie
Elemente wie regen, Schnee, Hagel, etc. das
Gerät beschädigen können.
Im Falle eines Sturms, wird empfohlen, dass Sie
dieses Gerät den Stecker aus der Steckdose.
Vermeiden Sie dieses Produkt neben den
Objekten, die Wärme erzeugen, wie tragbare
Heizgeräte, Heizgeräte oder Heizungsrohren.
No enchufe la unidad en un tomacorriente que
no tiene suficiente corriente para que el
dispositivo funcione. Consulte las
especificaciones de este manual para el nivel de
potencia de la unidad.
Líquido: Si esta unidad o su adaptador de
corriente correspondiente ha derramado líquido
sobre o dentro de ella, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en un
entorno al aire libre como elementos tales como
lluvia, nieve, granizo, etc puede dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que
desconecte este aparato del tomacorriente.
Ne pas brancher l'appareil dans une prise qui n'a
pas assez de courant pour permettre au dispositif
de fonctionner. Reportez-vous aux spécifications
de ce manuel pour le niveau de puissance de l'appareil.
Liquide: Si cet appareil ou son adaptateur secteur
correspondant a renversé un liquide sur ou dans l',
ne tentez pas d'utiliser l'appareil. Ne pas essayer
d'utiliser ce produit dans un environnement extérieur comme des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc, peuvent endommager le produit.
En cas d'orage, il est recommandé de débrancher
cet appareil de la prise.
Évitez de placer l'appareil à côté d'objets produisant de la chaleur comme les radiateurs électriques portatifs, radiateurs ou des conduits de
Evite colocar este producto cerca de objetos que
chauffage.
generen calor tales como estufas portátiles,
estufas, o conductos de calefacción.
IL N'Y A aucune pièce réparable. Ne tentez pas
d'ouvrir ce produit et d'exposer les circuits inNO HAY REFACCIONES. No intente abrir el
ternes. Si vous pensez que le produit est défecproducto y exponer los circuitos internos. Si
tueux, débranchez l'appareil et consulter la section
Garantie de ce manuel.
usted cree que el producto es defectuoso,
ES GIBT KEINE wartenden Teile. Versuchen Sie
nicht, dieses Produkt zu öffnen und setzen die
internen Schaltungen. Wenn Sie glauben, dass
das Produkt defekt ist, trennen Sie das Gerät
und verweisen auf die Garantie-Informationen in desconecte el aparato y consulte la sección de
diesem Handbuch.
información de la garantía de este manual.
58
C2G™ Warranty (US) / Garantie C2G™ (NL) / Garanzia C2G™ (IT) / C2G™-Garantie (DE) / Garantía C2G™ (ES) / Garantie C2G™ (FR)
At C2G, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a warranty on this device. If you experience problems due to
workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device. To request a Return Merchandise Authorization
(RMA) number, contact customer service at 800-506-9607 or www.c2g.com/uk.
Bij C2Gwillen we dat u volledig kunt vertrouwen op uw aankoop. Daarom bieden we een garantie van een jaar op dit apparaat. Als u problemen
ondervindt als gevolg van de afwerking of materiaaldefect tijdens deze garantietermijn, zullen we dit apparaat repareren of vervangen. Om een RMAnummer (Return Merchandise Authorization) aan te vragen, kunt u contact opnemen met klantenservice op 0800.328.2916 of www.c2g.com/uk.
Alla C2G, vogliamo che i nostri clienti abbiano totale fiducia nei loro acquisti. Ecco perché, su questo dispositivo offriamo una garanzia di un anno.
Qualora nel corso del periodo coperto da garanzia dovessero verificarsi problemi legati alla manodopera o ai materiali utilizzati, sarà nostra cura
occuparci della riparazione o della sostituzione del dispositivo. Per richiedere un numero di reso RMA (Return Merchandise Authorization), contattare il
servizio di assistenza al numero 0800.328.2916 o visitare il sito web www.c2g.com/uk.
Wir bei C2Gmöchten, dass Sie mit Ihrem Kauf vollständig zufrieden sind. Deshalb bieten wir eine einjährige Garantie auf dieses Gerät. Wenn während
dieser Garantie Probleme aufgrund eines Fertigungs- oder Materialfehlers auftreten, reparieren oder ersetzen wir dieses Gerät. Wenden Sie sich zum
Anfordern einer Return Merchandise Authorization (RMA)-Nummer an unseren Kundenservice unter 0800.328.2916 oder www.c2g.com/uk.
En C2G queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un de garantía en este dispositivo. Si experimenta
problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de validez de esta garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo.
Para solicitar un número de autorización de devolución de mercancía, contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 800 506
9607 o visite www.c2g.com/uk.
Chez C2G, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un de garantie sur cet appareil. Si vous
rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la durée de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet
appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de marchandise (ARM), contactez le service client au 800.506.9607 ou www.c2g.com/uk.
59
Notes (US) / Remarquer (FR) / Notas (ES) / Notizen (DE)
60
FCC Statement
Note: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference, and
(2)
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Statement - §15.105(b):
"This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
6500 Poe Avenue
Dayton, OH 45414
N. America Phone 800.293.4970
FCC Caution - §15.21:
© 2019 Legrand All Rights Reserved rev.05/19 Manual – 29510(US) 89510(EMEA)
EMEA Phone +44 (0)1952 677300
www.c2g.com