Documenttranscriptie
RF-signaaluitbreider
NL
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing RF-signaaluitbreider
© 2005 Royal Philips Electronics NV
Opmerking
Gebruiksaanwijzing
1
Niets uit deze handleiding mag worden verveelvoudigd door middel van druk,
fotokopie of op welke andere wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de eigenaar van de auteursrechten. Royal Philips Electronics is
niet aansprakelijk voor mogelijke technische of redactionele fouten in deze
handleiding, of voor schade die het directe of indirecte gevolg is van het gebruik
van de RFX6500 / SBC LI910 RF-signaaluitbreider.
De informatie in deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. Alle merk- of productnamen zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven of organisaties.
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
2
Inhoud
2
Hoe de RF-signaaluitbreider gebruiken
Inleiding
3
3
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
Hoe de RF-signaaluitbreider aansluiten
Hoe de Blaster opstellen
Hoe de dubbele IR-zenders installeren
Hoe de Ontvanger opstellen
5
5
6
7
9
Hoe nog meer doen
Hoe de signaaluitbreider-ID’s instellen
Hoe storingen door andere Pronto afstandsbedieningen voorkomen
Hoe een langere verbindingskabel gebruiken
Hoe de installatie fijnstellen met de DIP-schakelaars
Hoe de IR-blaster uitschakelen
Hoe de vermogensniveaus van de dubbele IR-zenders instellen
12
12
13
13
14
14
15
Verhelpen van problemen
16
Technische gegevens
17
Hoe de RF-signaaluitbreider gebruiken
Inleiding
NL
Afstandsbedieningen met infraroodsignalen (IR) werken niet correct wanneer
een hindernis tussen de afstandsbediening en de audio-/videoapparaten het
signaal verstoort. Dit probleem kan worden opgelost door radiofrequentie (RF)
als drager te gebruiken voor IR-commando’s. De Pronto afstandsbediening kan, in
combinatie met de RF-signaaluitbreider, audio-/videoapparaten aansturen vanaf
vrijwel elke plaats.
De RFsignaaluitbreider bestaat uit twee units: een Ontvanger en een Blaster.
De Ontvanger ontvangt RF-signalen die worden verstuurd door de Pronto
afstandsbediening. Hij is verbonden met de Blaster, die de signalen omzet in
IR-signalen. De Blaster verstuurt vervolgens de IR-signalen naar de audio-/
videoapparaten.
Señales de RF
Pronto
Unidad
Receptora
Señales de IR
Unidad
Transmisora
Als de Blaster niet alle apparaten kan bereiken, of te krachtig zendt, kunt u de
bijgevoegde dubbele IR-zenders gebruiken. U kunt de dubbele IR-zenders op
twee manieren gebruiken:
■ De dubbele IR-zenders in combinatie met de Blaster.
Wanneer weinig ruimte beschikbaar is rond de IR-ontvangers van de
apparaten, bijvoorbeeld in een kleine kast.
■ De dubbele IR-zenders in plaats van de Blaster.
Als u IR-signalen zeer nauwkeurig wil versturen, schakelt u de Blaster uit en
bedient u de apparaten uitsluitend met de dubbele IR-zenders.
Gebruiksaanwijzing
3
Hoe de RF-signaaluitbreider gebruiken
Situatie B:
De RF-signaaluitbreider
stuurt apparaten aan die
zich in een aangrenzende
kamer bevinden.
Situatie A:
U kunt uw apparaten
op afstand bedienen
wanneer ze zich niet in
het gezichtsveld van de
afstandsbediening
bevinden.
Situatie C:
De RF-signaaluitbreider
wordt in een kast, op
een rek of in een ander
meubel geplaatst, samen
met uw apparaten.
De opstellingen in de hierboven weergegeven situatie kunnen ook gecombineerd
worden. U kunt alle RF-signaaluitbreiders afzonderlijk aansturen met één of meer
Pronto afstandsbedieningen.
Gebruiksaanwijzing
4
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
Controleer of u over de volgende componenten beschikt: Ontvanger van de
RF-signaaluitbreider, Blaster van de RF-signaaluitbreider, netvoedingsadapter,
aansluitkabel, dubbele IR-zenders en schroeven.
De installatie van de RF-signaaluitbreider gebeurt in 4 grote stappen:
■ De RF-signaaluitbreider aansluiten;
■ De Blaster plaatsen;
■ De dubbele IR-zenders installeren;
■ De Ontvanger plaatsen.
Hoe de RF-signaaluitbreider aansluiten
2 Steek de netvoedingsadapter in het stopcontact.
Wanneer het toestel is aangesloten, knippert een rode LED op de Blaster.
Na enkele seconden stopt het knipperen en blijft de LED branden.
Opmerking De LED op de Blaster knippert ook wanneer de Blaster IR-signalen naar
de audio-/videoapparaten stuurt.
3 Steek de verbindingskabel in de Blaster tot u een klik hoort.
4 Steek de verbindingskabel in de Ontvanger tot u een klik hoort.
Wanneer die aansluitingen zijn uitgevoerd, brandt de LED op de Ontvanger
3 seconden. Daarna dooft de LED uit.
Gebruiksaanwijzing
5
NL
1 Sluit de voedingskabel aan op de Blaster.
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
Hoe de Blaster opstellen
Voor optimale resultaten moet de Blaster horizontaal worden opgesteld, naar
boven of naar beneden gericht.
Kies voor de Blaster een centrale positie, zodanig dat hij altijd rechtstreeks op
de audio-/videoapparaten gericht is. Het is vooral belangrijk dat de IR-blaster (het
donkere kunststof venstertje aan de bovenzijde van de Blaster) op de apparaten
gericht is, aangezien de IR-signalen van de IR-blaster de IR-ontvangers van de
apparaten moeten bereiken.
Voor een optimale IR-ontvangst, plaats de Blaster zo dat de apparaten zich in het
werkingsbereik van de Blaster bevinden, zoals wordt weergegeven in de
afbeelding hieronder.
IR-reflectie
Gebruiksaanwijzing
6
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
NL
Wanneer u eenmaal de beste positie hebt gevonden, kunt u de Blaster op een
meubel monteren met het bijgeleverde bevestigingsplaatje en de schroeven.
1 Schroef het bevestigingsplaatje vast op een rek, een kast of een ander
meubel.
Zorg ervoor dat voldoende plaats beschikbaar is om de netvoedingsadapter
aan te sluiten en de Blaster opnieuw op het plaatje te schuiven.
Opmerking Afhankelijk van het oppervlak is het mogelijk het bevestigingsplaatje aan
het meubelstuk vast te maken met tweezijdige tape of velcro.
2 Schuif de Blaster op het bevestigingsplaatje.
Hoe de dubbele IR-zenders installeren
De dubbele IR-zenders kunnen gebruikt worden in combinatie met of als alternatief
voor de Blaster.
1 Sluit de dubbele IR-zenders aan op de Blaster.
Gebruiksaanwijzing
7
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
2 Bevestig de dubbele IR-zenders aan een naburig oppervlak tegenover
de IR-ontvanger (om esthetische redenen of wanneer het moeilijk is de
plaats van de IR-ontvanger te bepalen).
–of–
Bevestig de dubbele IR-zenders rechtstreeks aan de IR-ontvangers van
de audio-/videoapparaten.
Zorg ervoor dat de dubbele IR-zenders correct aangesloten zijn en dat ze zich in het
ontvangstbereik van de IR-ontvangers bevinden.
Gebruiksaanwijzing
8
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
Voor optimale prestaties moet de Ontvanger opgesteld
worden op een plaats waar er weinig of geen RF-storingen
zijn.
In de meeste gevallen zult u geen hinder ondervinden van
RF-storingen.
RF-storingen zijn mogelijk als dichtbij andere apparaten
(zoals WiFi-basisstations, audio-/videoapparaten,
microgolfovens of draadloze telefoons) worden gebruikt.
De LED op de Ontvanger geeft de hoeveelheid RFstoringen aan.
De hoeveelheid RF-storingen kan worden afgeleid uit de
knipperfrequentie en de helderheid van de LED tijdens het
knipperen (hogere knippersnelheid en feller licht duiden op
meer RF-storingen).
Om storingen te vermijden, plaats de Ontvanger op een
plaats waar de LED weinig knippert.
Opmerking
Gebruik de Pronto afstandsbediening niet terwijl u een installatieplaats voor
de Ontvanger kiest, want net zoals RF-storingen doen ook de signalen van de
Pronto afstandsbediening de LED van de Ontvanger knipperen.
Volg de hierna beschreven procedure om de positie met de minste RFstoringen te zoeken:
1 Creëer de meest ongunstige omstandigheden door alle apparaten die
RF-storingen zouden kunnen veroorzaken, in te schakelen. Als de RFsignaaluitbreider en de Pronto afstandsbediening correct functioneren
in deze omstandigheden, dan zullen ze zeker ook werken in andere
situaties.
2 Trek de antenne van de Ontvanger uit en richt ze naar boven.
Gebruiksaanwijzing
9
NL
Hoe de Ontvanger opstellen
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
3 Controleer de LED op de Ontvanger om na te gaan of er RF-storingen
zijn.
Als de LED niet of enkel sporadisch knippert, stel de Ontvanger dan op deze
plaats op, en ga door met stap 7. Als de LED nog altijd knippert, ga dan door
met de volgende stap.
Opmerking Wanneer de LED slechts sporadisch of met een zwak licht knippert, zijn
er geen problemen met RF-storingen.
4 Probeer andere posities uit door de Ontvanger te verplaatsen, en
controleer telkens de LED op RF-storingen.
Als de LED niet of slechts sporadisch knippert, monteer de Ontvanger dan op
die plaats en ga door met stap 7. Als de LED nog altijd knippert, ga dan door
met de volgende stap.
Tip
Plaats de Ontvanger niet:
■ Dicht bij audio-/videoapparaten, aangezien die apparaten RF-storingen
kunnen veroorzaken. Plaats de Ontvanger meer in het bijzonder op
voldoende grote afstand van optische audio-/videoapparaten zoals
een dvd-speler.
■ Dicht bij een microgolfoven of ‘wireless access’ punten.
■ In een metalen kast, aangezien metalen voorwerpen RF-signalen
kunnen verstoren.
5 Duw de antenne in, maar houd ze naar boven gericht.
Als u de antenne induwt, is de Ontvanger minder gevoelig voor storingen.
De Pronto afstandsbediening heeft dan wel een kleiner werkingsbereik.
6 Probeer andere posities uit door de Ontvanger te verplaatsen, en
controleer telkens de LED op RF-storingen.
Als de LED niet of slechts sporadisch knippert, monteer de Ontvanger dan op
die plaats.
7 Test uw Pronto afstandsbediening.
Wanneer u commando’s verstuurt met de Pronto afstandsbediening, moeten de
LEDs van de Ontvanger en de Blaster knipperen.
Gebruiksaanwijzing
10
Hoe de RF-signaaluitbreider installeren
8 Richt de antenne indien nodig naar de plaats waar de Pronto
afstandsbediening zal worden gebruikt om de prestaties in die richting
te verbeteren.
NL
Wanneer u de beste positie hebt gevonden, kunt u de Ontvanger eventueel op
een meubelstuk monteren met behulp van twee schroeven.
Tip
Gebruiksaanwijzing
11
Afhankelijk van het oppervlak is het mogelijk de Ontvanger op het meubelstuk te
monteren met 2-zijdige tape of velcro. Zoek de juiste positie en vergewis u ervan
dat voldoende ruimte beschikbaar is.
Wanneer de verbindingskabel tussen Ontvanger en Blaster te kort is, kunt u een
langere kabel gebruiken (zie Hoe een langere verbindingskabel gebruiken p. 13).
Hoe nog meer doen
Hoe de signaaluitbreider-ID’s instellen
De RF-signaaluitbreider kan in diverse situaties worden gebruikt, zoals wordt
weergegeven in de afbeelding op p. 4: uit het gezicht, in een belendende kamer, of
in een kast.
Aangezien de RF-signaaluitbreider met de Pronto afstandsbediening
‘communiceert’, moet u hetzelfde signaaluitbreider-ID (identiteit) instellen voor
de twee apparaten. De instellingen zijn verschillend naargelang u één RFsignaaluitbreider of diverse RF-signaaluitbreiders gebruikt.
Eén RF-signaaluitbreider
Wanneer u slechts één RF-signaaluitbreider gebruikt, kunt u de standaardinstelling
voor het signaaluitbreider-ID (ID=0) aanvaarden.
■ Kies, op de Pronto afstandsbediening, hetzelfde signaaluitbreider-ID voor elk
apparaat dat door de RF-signaaluitbreider wordt aangestuurd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de Pronto afstandsbediening voor
meer informatie.
Diverse RF-signaaluitbreiders
Als u diverse apparaten onafhankelijk van elkaar wil bedienen, bv. apparaten
gegroepeerd op verschillende plaatsen, hebt u meer dan één RF-signaaluitbreider
nodig. Bij gebruik van diverse RF-signaaluitbreiders is het belangrijk elke Blaster
een specifiek signaaluitbreider-ID toe te kennen. In totaal kunt u 16
signaaluitbreider-ID’s toekennen (van 0 tot 9 en van A tot F).
Voor de drie RF-signaaluitbreiders in de afbeelding op p. 4, kunt u de
signaaluitbreider-ID’s als volgt instellen:
■ Voor situatie A: stel het signaaluitbreider-ID in op 0;
■ Voor situatie B, stel het signaaluitbreider-ID in op 1;
■ Voor situatie C, stel het signaaluitbreider-ID in op 2.
1 Kies een signaaluitbreider-ID voor de Blaster door de ID-regelaar te
verdraaien met een kleine schroevendraaier.
Gebruiksaanwijzing
12
Hoe nog meer doen
2 Kies op de Pronto afstandsbediening hetzelfde signaaluitbreider-ID
voor elk apparaat dat door de RF-signaaluitbreider wordt aangestuurd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de Pronto afstandsbediening voor
meer informatie.
3 Probeer de apparaten te bedienen met de Pronto afstandsbediening.
De rode LED op de Blaster zal knipperen wanneer de RF-signaaluitbreider een
correct commando ontvangt.
4 Herhaal deze procedure voor iedere RF-signaaluitbreider.
Hoe storingen door andere Pronto afstandsbedieningen
voorkomen
Als de rode LED op de Blaster knippert terwijl de Pronto afstandsbediening geen
commando’s verstuurt, ontvangt de Ontvanger signalen van een andere Pronto
afstandsbediening op hetzelfde kanaal. U kunt dit probleem verhelpen door het
kanaal te veranderen.
Configureer het kanaal op de Pronto afstandsbediening en de Blaster. De twee
kanalen moeten identiek zijn. Er kunnen vier kanalen (CH 0 tot 3) worden
toegekend.
1 Kies een kanaal op de Blaster door de CH-knop te verdraaien met een
kleine schroevendraaier.
2 Kies hetzelfde kanaal op de Pronto afstandsbediening.
Raadpleeg de handleiding van de Pronto afstandsbediening voor meer
informatie.
3 Probeer uw apparaten te bedienen met de afstandsbediening.
Hoe een langere verbindingskabel gebruiken
Wanneer de bijgeleverde verbindingskabel niet lang genoeg is om de Ontvanger te
verbinden met de Blaster, kunt u een langere kabel gebruiken (max. 6 m). U kunt de
Ontvanger met de Blaster verbinden door middel van een gewone afgeschermde
stereo audiokabel met een 2,5 mm stekker aan elke zijde.
Gebruiksaanwijzing
13
NL
Opmerking De LED van de Ontvanger knippert altijd wanneer RF-signalen worden
ontvangen, zelfs wanneer het signaaluitbreider-ID van de Pronto
afstandsbediening en het signaaluitbreider-ID van de Blaster niet
overeenstemmen.
De LED van de Blaster knippert alleen wanneer het signaaluitbreider-ID
van de Pronto afstandsbediening overeenstemt met dat van de Blaster.
Hoe nog meer doen
Hoe de installatie fijnstellen met de DIP-schakelaars
Aan de onderzijde van de Blaster zal u 5 DIP-schakelaars (nummers 1-5) vinden.
Wanneer u de dubbele IR-zenders gebruikt om de IR-signalen naar de audio-/
videoapparaten te sturen, configureer dan de DIP-schakelaars om:
■ de IR-blaster in en uit te schakelen (onafhankelijk van de twee IR-zenders);
■ de vermogensniveaus van de dubbele IR-zenders te configureren, bv.:
■ wanneer u de dubbele IR-zenders in IR-oplossingen met draadverbinding
configureert door middel van een aansluitblok.
In dit geval kunt u het vermogensniveau van de dubbele IR-zenders
instellen;
■ wanneer u een apparaat gebruikt dat IR-signalen verstoort, zoals een
televisietoestel met plasmascherm.
In dit geval kunt u het vermogensniveau van de dubbele IR-zenders
verhogen, aangezien plasmatechnologie IR-storingen kan veroorzaken;
■ wanneer u 2 identieke apparaten die dicht bij elkaar geplaatst zijn, wil
bedienen met 2 RF-signaaluitbreiders.
In dit geval kunt u het vermogensniveau van de dubbele IR-zenders
verlagen om te voorkomen dat de apparaten voor een ander apparaat
bestemde IR-signalen ontvangen.
Schakelaar
Schakelaars 1 + 2
Schakelaars 3 + 4
Functie
Dubbele IR-zenders 1 - 2
Dubbele IR-zenders 3 - 4
Schakelaars 5
IR-blaster
Vermogensniveau
Vermogensniveau
Aan/Uit
Alle DIP-schakelaar zijn standaard ingesteld op 1 (Aan).
Hoe de IR-blaster uitschakelen
Wanneer u de audio-/videoapparaten alleen met de dubbele IR-zenders wenst te
bedienen, kunt u de IR-blaster uitschakelen.
■ Stel schakelaar 5 in op 0 (uit) om de IR-blaster uit te schakelen.
Gebruiksaanwijzing
14
Hoe nog meer doen
Hoe de vermogensniveaus van de dubbele IR-zenders
instellen
Vermogensniveau
(werkingsafstand)
Schakelaar 1
Schakelaar 2
Schakelaar 3
Schakelaar 4
0 (0.7 m)
0 (uit)
0 (uit)
0 (uit)
0 (uit)
1 (1.5 m)
0 (uit)
1 (aan)
0 (uit)
1 (aan)
2 (2.0 m)
1 (aan)
0 (uit)
1 (aan)
0 (uit)
3 (2,5 m standaardinstelling)
1 (aan)
1 (aan)
1 (aan)
1 (aan)
Opmerking
Gebruiksaanwijzing
15
De dubbele IR-zenders versturen nog IR-signalen wanneer het vermogensniveau op nul is ingesteld. De zendfunctie wordt bijgevolg nooit volledig
uitgeschakeld.
NL
U kunt de DIP-schakelaars 1 tot 4 gebruiken om het vermogensniveau van de
dubbele IR-zenders in te stellen.
Om het vermogensniveau in te stellen:
■ gebruik schakelaars 1 en 2 voor de IR-zenders 1 en 2;
■ gebruik schakelaars 3 en 4 voor de IR-zenders 3 en 4.
Er zijn 4 vermogensniveaus (0, 1, 2 en 3). Standaard wordt vermogensniveau 3
geselecteerd voor elk paar IR-zenders.
U kunt het vermogensniveau instellen zoals hierna wordt aangegeven.
Verhelpen van problemen
De rode LED op de Ontvanger knippert wanneer de Pronto
afstandsbediening niet wordt gebruikt.
■
Dit duidt op RF-storingen. Zie p. 9.
De rode LED op de Blaster knippert wanneer de Pronto
afstandsbediening niet wordt gebruikt.
■
Dit betekent dat een andere Pronto afstandsbediening wordt gebruikt in de
nabijheid van de Ontvanger. Zie p. 13.
De rode LED op mijn Blaster brandt niet.
■
Controleer of de netvoedingsadapter correct is aangesloten. Zie p. 5.
De rode LED op de Ontvanger knippert niet wanneer de Ontvanger
wordt aangesloten op de Blaster.
■
■
Controleer of de netvoedingsadapter correct is aangesloten op de Blaster.
Zie p. 5.
Controleer of de verbindingskabel tussen de Ontvanger en de Blaster correct is
aangesloten. Zie p. 5.
De dubbele IR-zenders kleven niet meer vast.
■
Vervang de tape door een nieuw eind doorzichtige tweezijdige tape.
Ik kan de exacte plaats van de IR-Ontvanger van het apparaat niet
vinden.
■
■
Gebruiksaanwijzing
16
Stel de dubbele IR-zenders in op het laagste vermogensniveau, en houd één
van de zenders 1-2 cm voor het apparaat.
Beweeg de zender voor het voorpaneel, en onderzoek wanneer het apparaat
reageert op de IR-signalen van de zender.
Wanneer het apparaat reageert, zet de zender dan op die plaats.
Controleer de handleiding voor het apparaat.
Als u nog twijfelt, neem dan contact op met uw leverancier of met de
fabrikant.
Technische gegevens
De specificaties en het ontwerp van dit product kunnen zonder kennisgeving
worden gewijzigd.
Hardware Blaster
Rode LED (continu wanneer onder stroom,
knipperend tijdens verzending IR-signalen)
16 ID’s en 4 CH’s
4 uitgangen voor IR-zenders
Ingang voor Ontvanger
Mogelijkheid meer dan één RF-signaaluitbreider in
één woning te gebruiken zonder storingen
Montage: vrijstaand, horizontaal of hangend met de
bovenzijde naar beneden
Rode LED (knippert bij ontvangst van RF-commando’s
en bij RF-storingen
Uitgang voor Blaster
RF-antenne
Afmetingen Blaster
112,9 x 81,2 x 26,8 mm
Afmetingen Ontvanger
77 x 73 x 23,5 mm
Afmetingen antenne
Uitgetrokken: 17,7 mm
Ingeduwd: 9,7 mm
Volledig draaibaar (360°)
Bedrijfstemperatuur
0°C tot 50°C
Infrarood (IR)
Werkingsafstand: 5-7 meter
IR-frequentiebereik: DC/flash codes, 25kHz-100kHz
Radiofrequentie (RF)
Werkingsafstand: 45 m buiten
Dubbele IR-zenders
Aantal IR-zenders: maximaal 8 (4x2), zenders in serie
geschakeld
3,5 mm mono ministekker
Kabellengte: 2,5 meter
Min. bereik: 75 cm
Netvoedingsadapter
RFX 6500: 120V / 60 Hz AC netvoedingsadapter
(400mA/12V DC adapter, UL-gekeurd)
SBC LI910: 230V / 50 Hz AC netvoedingsadapter
(400mA/12V DC adapter, EG-gekeurd)
Accessoires
Verbindingskabel (gewone afgeschermde stereo
audiokabel, 2,5 mm stekker aan elke zijde, maximaal
6 m).
Dubbele IR-zenders
Netvoedingsadapter
Montagekit (bevestigingsplaatje en schroeven)
Gebruiksaanwijzing
17
NL
Hardware Ontvanger
RFX6500-SBCLI910
Note: for Europe only
Disposal of Your Old Product
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused. Please inform
yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products, including those marked by following symbol:
Finnish
Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control vakuuttaa täten että SBC LI910
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Dutch
Hierbij verklaart, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control dat het toestel
SBC LI910 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
French
Par la présente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, déclare que l’appareil
SBC LI910 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
Swedish
Härmed intygar, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, att denna SBC LI910
står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser
som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Danish
Undertegnede Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control erklærer herved, at
følgende udstyr SBC LI910 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF
German
Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control die Übereinstimmung
des Gerätes SBC LI910 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG.
Greek
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
SBC LI910 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΛΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Italian
Con la presente Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control dichiara che questo
SBC LI910 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Spanish
Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control, declara que
el SBC LI910 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Portuguese Philips Consumer Electronics, Business Line Home Control declara que este SBC LI910 está
conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.