Documenttranscriptie
English............................................. 1
French - Français.........................10
German - Deutsch.......................19
Dutch - Nederlands.................... 28
Italian - Italiano...........................37
Portuguese - Português............ 46
Spanish - Español....................... 55
Hungarian - Magyar................... 64
Polish - Polski...............................73
Czech - Čeština............................ 82
Slovakian - Slovenčina...............91
Romanian - Română................ 100
Serbian - Srpski......................... 109
Greek - ελληνικά........................118
Bulgarian - Български............. 127
Croation - Hrvatski....................136
Albanian - Shqip........................145
Macedonian - Македонски.....154
Latvian - Latviešu......................163
Estonian - Eesti keel................. 172
Lithuanian - Lietuvių kalba......181
Danish - Dansk.......................... 190
Norwegian - Norsk....................199
Finnish - Suomi.........................208
Swedish - Svenska..................... 217
Slovenian - Slovenščina.......... 226
User servicing manual
1. You can check where to buy replacement parts at http://samsung.com/support
2. Visit the part purchase site and enter the model code of your product to check the parts
available for purchase. The model code is labelled on the outer side of your product.
‐ You can check the model code and version on the barcode label at the bottom left of the
product.
3. For replacement parts, make sure the part name matches that of the illustration in this
manual.
‐ User-serviceable parts are limited to handles (some models only), gaskets, drawers, and
hinges.
NOTE
Following the repair by a non-authorised service provider, self-repair or non-professional repair
of the product, Samsung is not liable for any damage to the product, any injury or any other
product safety issue caused by any attempt to repair the product which does not carefully
follow these repair and maintenance instructions. Any damage to the product caused by an
attempt to repair the product by any person other than a Samsung certiÿed service provider will
not be covered by the warranty.
•
•
•
CAUTION
he part name listed on the site may di°er from that in this manual. Please make sure you
T
choose the right part name.
Replacing hinges requires extreme caution because it involves detaching the door.
Be sure to wear safety gloves while making repairs.
English - 1
The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and
the country.
01
02
03
04
01 Top hinge (Left and Right)
02 Gasket (Ref and Fre Door)
03 Drawer (Tray and Basket)
04 Bottom hinge (Left and Right)
English - 2
Gasket replacement
CAUTION
Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak.
To remove the gasket
Pull the corner of Gasket
Open the door and remove the
gasket from the door.
[Disassembly]
1. Pull the 4 corners of gasket.
2. Pull the center of gasket.
To replace the gasket
Attach a new gasket to the
refrigerator door.
Make sure there is no gap between
the new gasket and the door.
Push the corner of Gasket
[Assembly]
1. Push the 4 corners of gasket.
2. Push the center of gasket.
English - 3
Drawer replacement
CAUTION
Check that the drawer is inserted properly into the rail during assembly.
To remove the gasket
Gently lift up the front of the drawer and
slide it out.
To reattach the drawers
Reattaching the drawers follows the reverse order of their respective removal steps.
Reattaching the drawers follows the reverse
order of their respective removal steps.
English - 4
Hinge replacement
To replace the hinges, you must remove the doors ÿrst.
•
•
•
•
•
CAUTION
When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy.
Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the oor to prevent
scratches on the door when you place the doors down.
As the hinges must be handled carefully and replaced by two or more persons, we
recommend you to call for professional technical service.
If you remove the hinge without holding the door, the door may fall and cause injury.
Ensure that the shaft is rmly tightened on the hinge.
Check that the hinge is rmly attached to the cabinet.
Make sure the wire connectors are connected properly.
Be careful not to damage the wires when fastening the top cover.
•
•
WARNING
Tilting/laying the refrigerator requires a minimum of 2 people.
Disconnect the power cord before reversing the doors.
•
•
•
Tools required (not provided)
Philips screwdriver
Flat-head screwdriver
11 mm spanner
10 mm socket wrench
8 mm socket wrench
10 mm spanner
English - 5
Hinge replacement
Top Hinge
1.
isconnect the power cord, and
D
remove 1 cover screws using a Phillips
screwdriver.
Then open the Freezer door and pull
the hooks on the sides to loosen the
cover.
Lift up the cover towards you to
detach it.
2. Disconnect the two top housings.
3. Remove the three bolts holding the
hinge.
4. Disassemble the top hinge from the
front of the door.
English - 6
Hinge replacement
Model name looks like this: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Mid Hinge (Only For 3-Door)
1.
fter disassemble the top hingerihgt,
A
disassemble the Fridge door up.
2. Remove the three bolts holding the
hinge, disassemble the Hinge-Mid
English - 7
Hinge replacement
Bottom Hinge
[Disassembly]
1. Disconnect the Power Cord.
2. Lay down the set.
•
•
Hinge low
Hinge low
CAUTION
Must working more than 2 people.
Be sure to unplug the power cord
beforeperforming the operation
above.
[Disassembly]
1. Disconnect Hose.
(Only Hinge Low Left)
2. Exhaust water in Hose.
(Only Hinge Low Left)
3. Remove Bolt(3ea).
(Using spanner or 10mm Box wrench)
4. Remove Hinge Low R/L.
pull the guide and hose
[Assembly]
1. Assemble hinge low on bottom.
(Using spanner or 10mm Box wrench)
2. Connect Hose (Only Hinge Low Left)
3. Assemble water in Hose.
(Only Hinge Low Left)
Push the guide and hose
•
English - 8
CAUTION
Be sure to unplug the power cord
before performing the operation
above.
Hinge replacement
Bottom Hinge
[Assembly]
1. Assemble Hinge low R/L.
2. Put up the set.
Hinge low
•
•
Hinge low
English - 9
CAUTION
Must working more than 2 people.
Be sure to unplug the power cord
before performing the operation
above.
Manuel d'entretien de l'utilisateur
1. Vous pouvez vérifier où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com/support
2. Consultez le site d'achat de pièces détachées et saisissez le code du modèle de votre
appareil pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est indiqué sur la
face extérieure de votre appareil.
‐ Vous pouvez vérifier le code du modèle et la version sur l'étiquette code-barres en bas
à gauche de l'appareil.
3. Pour les pièces de rechange, assurez-vous que le nom de la pièce correspond à celui de
l'illustration de ce manuel.
‐ Les pièces réparables par l'utilisateur sont limitées aux poignées (certains modèles
uniquement), aux joints, aux tiroirs et aux charnières.
REMARQUE
À la suite d'une réparation effectuée par un prestataire de services non autorisé, d'une
autoréparation ou d'une réparation non professionnelle de l'appareil, Samsung n'est pas
responsable pour tout dommage causé à l'appareil, de toute blessure ou de tout autre problème
de sécurité de l'appareil résultant d'une tentative de réparation de l'appareil qui ne respecte
pas soigneusement les présentes consignes de réparation et d'entretien. Tout dommage causé
à l'appareil par une tentative de réparation de l'appareil par une personne autre qu'un fournisseur
de services certifié Samsung ne sera pas couvert par la garantie.
•
•
•
ATTENTION
e nom de la pièce figurant sur le site peut différer de celui figurant dans ce manuel.
L
Assurez-vous de choisir le bon nom de pièce.
Le remplacement des charnières exige une extrême prudence car cela nécessite le
détachement de la porte.
Veillez à porter des gants de sécurité pendant les réparations.
Français - 10
Selon le modèle et le pays, l'image réelle et les pièces fournies du réfrigérateur peuvent différer.
01
02
03
04
01 Charnière supérieure
(gauche et droite)
02 Joint d'étanchéité (porte du
réfrigérateur et du congélateur)
03 Tiroir
(plateau et panier)
04 Charnière inférieure
(gauche et droite)
Français - 11
Remplacement du joint
ATTENTION
Assurez-vous de bien fixer le joint. Sinon, l'air froid du réfrigérateur peut s'échapper.
Pour retirer le joint
Tirer les coins du joint
Ouvrez la porte et retirez le joint de
la porte.
[Démontage]
1. Tirer les 4 coins du joint.
2. Tirer le centre du joint.
Pour remplacer le joint
Fixez un nouveau joint à la porte du
réfrigérateur.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace
entre le nouveau joint et la porte.
Pousser le coin du joint
[Montage]
1. Pousser les 4 coins du joint.
2. Pousser le centre du joint.
Français - 12
Remplacement du tiroir
ATTENTION
Vérifiez que le tiroir est correctement inséré dans le rail pendant le montage.
Pour retirer le tiroir
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faitesle glisser pour le retirer.
Pour remettre les tiroirs en place
La remise en place des tiroirs s'effectue dans l'ordre inverse des étapes de retrait respectives.
La remise en place des tiroirs s'effectue
dans l'ordre inverse des étapes de retrait
respectives.
Français - 13
Remplacement de la charnière
Vous devez d'abord retirer les portes pour remplacer les charnières.
•
•
•
•
•
ATTENTION
Attention, les portes sont très lourdes et il faut les enlever avec précaution.
Prévoyez un coussinet souple, tel qu'un carton, sur la porte avant de remplacer les charnières
afin d'éviter les rayures lorsque vous posez les portes.
Les charnières devant être manipulées avec soin et remplacées par deux personnes ou plus,
nous vous recommandons de faire appel à un service technique professionnel.
Si vous retirez la charnière sans tenir la porte, celle-ci peut tomber et provoquer des blessures.
Assurez-vous que la tige est bien serrée sur la charnière.
Vérifiez que la charnière est bien fixée à la porte.
Assurez-vous que les connecteurs des fils sont correctement branchés.
Veillez à ne pas endommager les fils lors de la fixation du cache supérieur.
•
•
AVERTISSEMENT
L'inclinaison et la pose du réfrigérateur nécessitent au moins deux personnes.
Débranchez le câble d'alimentation avant d'inverser les portes.
•
•
•
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme
Tournevis à tête plate
Clé de 11 mm
Clé à douille de 10 mm
Clé à douille de 8 mm
Clé de 10 mm
Français - 14
Remplacement de la charnière
Charnière supérieure
1.
ébranchez le câble d'alimentation
D
et retirez 1 vis du cache à l'aide d'un
tournevis cruciforme.
Ouvrez ensuite la porte du
congélateur et tirez les crochets sur
les côtés pour desserrer le cache.
Soulevez le cache vers vous pour le
détacher.
2. Débrancher les deux carters
supérieurs.
3. Retirez les trois vis qui maintiennent
la charnière.
4. Démontez la charnière supérieure de
l'avant de la porte.
Français - 15
Remplacement de la charnière
Le nom du modèle se présente comme suit : RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**,
RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Charnière intermédiaire (uniquement pour les 3 portes)
1.
près avoir démonté la charnière
A
supérieure droite, démontez la porte
du réfrigérateur.
2. Retirez les trois boulons maintenant
la charnière, démontez la charnière
centrale
Français - 16
Remplacement de la charnière
Charnière inférieure
[Démontage]
1. Débranchez le câble d'alimentation.
2. Posez l'appareil.
•
Charnière
inférieure
•
Charnière inférieure
ATTENTION
Le travail doit être effectué par au
moins 2 personnes.
Veillez à débrancher le câble
d'alimentation avant d'effectuer
l'opération ci-dessus.
[Démontage]
1. Débrancher le flexible.
(Charnière inférieure gauche
uniquement)
2. Évacuation de l'eau dans le flexible.
(Charnière inférieure gauche
uniquement)
3. Déposer le boulon (3ea).
(À l'aide d'une clé ou d'une clé
polygonale de 10 mm)
4. Déposer la charnière inférieure D/G.
tirer le guide et le flexible
[Montage]
1. Monter la charnière en bas.
(À l'aide d'une clé ou d'une
clé polygonale de 10 mm)
2. Brancher le flexible (charnière
inférieure gauche uniquement)
3. Monter l'eau dans le flexible.
(Charnière inférieure gauche
uniquement)
Pousser le guide et le flexible
•
Français - 17
ATTENTION
Veillez à débrancher le câble
d'alimentation avant d'effectuer
l'opération ci-dessus.
Remplacement de la charnière
Charnière inférieure
[Montage]
1. Monter la charnière inférieure D/G.
2. Mettez-le à la verticale.
Charnière inférieure
•
Charnière
inférieure
•
Français - 18
ATTENTION
Le travail doit être effectué par au
moins 2 personnes.
Veillez à débrancher le câble
d'alimentation avant d'effectuer
l'opération ci-dessus.
Benutzerhandbuch
1. Unter http://samsung.com/support können Sie Ersatzteile bestellen.
2. Besuchen Sie die Website für den Ersatzteilkauf und geben Sie den Typenschlüssel Ihres
Produkts ein, um die zum Kauf verfügbaren Teile zu prüfen. Der Typenschlüssel ist auf der
Außenseite Ihres Produkts angegeben.
‐ Sie können den Typenschlüssel und die Version auf dem Barcode-Etikett unten links auf
dem Produkt überprüfen.
3. Achten Sie bei Ersatzteilen darauf, dass die Teilebezeichnung mit der Abbildung in diesem
Handbuch übereinstimmt.
‐ Vom Benutzer zu wartende Teile sind auf Griffe (nur bei einigen Modellen), Dichtungen,
Schubladen und Scharniere beschränkt.
HINWEIS
Nach einer Reparatur durch einen nicht autorisierten Dienstleister, einer Selbstreparatur
oder einer nicht fachmännischen Reparatur des Produkts haftet Samsung nicht für Schäden
am Produkt, Verletzungen oder andere Produktsicherheitsprobleme, die durch einen
Reparaturversuch verursacht werden, bei dem diese Reparatur- und Wartungsanweisungen
nicht sorgfältig befolgt werden. Jegliche Schäden am Produkt, die durch einen Reparaturversuch
entstehen, der nicht von einem von Samsung zertifizierten Serviceanbieter durchgeführt wurde,
werden nicht von der Garantie abgedeckt.
•
•
•
ACHTUNG
er auf der Website aufgeführte Bauteilname kann von dem in diesem Handbuch abweichen.
D
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Bauteilnamen wählen.
Das Auswechseln der Scharniere erfordert äußerste Vorsicht, da dabei die Tür ausgebaut
werden muss.
Tragen Sie bei der Durchführung von Reparaturen unbedingt Schutzhandschuhe.
Deutsch - 19
Das tatsächliche Erscheinungsbild und die mitgelieferten Teile des Kühlschranks können je nach
Modell und Land abweichen.
01
02
03
04
01 Scharnier oben
(Links und Rechts)
02 Dichtung
(Kühlschr. und Gefrierschr. Tür)
03 Schublade
(Lade und Korb)
04 Scharnier unten
(Links und Rechts)
Deutsch - 20
Austausch der Dichtung
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass Sie die Dichtung fest anbringen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem
Kühlschrank entweichen.
Abnahme der Dichtung
Ziehen Sie an einer Ecke der Dichtung
Die Tür öffnen und die Dichtung
von der Tür abnehmen.
[Zerlegung]
1. Ziehen Sie an den 4 Ecken
der Dichtung.
2. Ziehen Sie in der Mitte der
Dichtung.
Austausch der Dichtung
Drücken Sie an einer Ecke der Dichtung
Eine neue Dichtung an der
Kühlschranktür anbringen.
Stellen Sie sicher, dass kein Spalt
zwischen der Dichtung und der Tür
vorhanden ist.
[Einbau]
1. Drücken Sie an den 4 Ecken
der Dichtung.
2. Drücken Sie in der Mitte der
Dichtung.
Deutsch - 21
Austausch Schublade
ACHTUNG
Prüfen Sie beim Einbau, ob die Schublade richtig in die Schiene eingesetzt ist.
Abnahme der Dichtung
Heben Sie die Vorderseite der Schublade
vorsichtig an und schieben Sie sie heraus.
Wiedereinsetzen der Schubladen
Das Wiedereinsetzen der Schubladen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der jeweiligen
Entnahmeschritte.
Das Wiedereinsetzen der Schubladen erfolgt
in umgekehrter Reihenfolge der jeweiligen
Entnahmeschritte.
Deutsch - 22
Austausch Scharnier
Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ACHTUNG
Gehen Sie beim Ausbauen der Türen äußerst vorsichtig vor, da die Türen schwer sind.
Legen Sie vor dem Auswechseln der Scharniere eine weiche Unterlage wie z. B. Pappe auf
den Boden, um Kratzer an der Tür zu vermeiden, wenn Sie die Türen abstellen.
Da die Scharniere vorsichtig gehandhabt und von zwei oder mehr Personen ausgetauscht
werden müssen, empfehlen wir Ihnen, einen professionellen technischen Service in
Anspruch zu nehmen.
Wenn Sie das Scharnier entfernen, ohne die Tür festzuhalten, kann die Tür herunterfallen
und Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Welle am Scharnier fest angezogen ist.
Prüfen Sie, ob das Scharnier fest mit dem Schrank verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Kabelstecker richtig angeschlossen sind.
Achten Sie darauf, dass die Kabeldrähte beim Befestigen der oberen Abdeckung nicht
beschädigt werden.
WARNUNG
Zum Kippen/Legen des Kühlschranks sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Türen umdrehen.
Erforderliche Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
Kreuzschlitzschraubenzieher
Flachkopfschraubenzieher
11 mm Schraubenschlüssel
10 mm Steckschlüssel
8 mm Steckschlüssel
10 mm Schraubenschlüssel
Deutsch - 23
Austausch Scharnier
Scharnier oben
1.
iehen Sie das Netzkabel ab und
Z
entfernen Sie 1 Abdeckungsschraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher.
Öffnen Sie dann die Gefrierschranktür
und ziehen Sie an den Haken an den
Seiten, um die Abdeckung zu lösen.
Heben Sie die Abdeckung in Ihre
Richtung an, um sie abzunehmen.
2. Trennen Sie die beiden oberen Gehäuse ab.
3. Entfernen Sie die drei Schrauben, die das
Scharnier halten.
4. Bauen Sie das obere Scharnier an der
Vorderseite der Tür aus.
Deutsch - 24
Austausch Scharnier
Der Modellname sieht so aus: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Mittleres Scharnier (Nur für 3-Türen)
1.
achdem Sie das obere Scharnier
N
rechts demontiert haben, die obere
Kühlschranktür auseinanderbauen.
2. Entfernen Sie die drei Schrauben,
die das Scharnier halten, und bauen
Sie das mittlere Scharnier aus
Deutsch - 25
Austausch Scharnier
Unteres Scharnier
[Zerlegung]
1. Ziehen Sie das Netzkabel ab.
2. Legen Sie das Gerät hin.
•
Scharnier
unten
•
Scharnier unten
ACHTUNG
Es ist notwendig, dass mehr als
2 Personen daran arbeiten.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker,
bevor Sie den oben beschriebenen
Vorgang durchführen.
[Zerlegung]
1. Schlauch abtrennen.
(nur Scharnier links unten)
2. Wasser im Schlauch ablassen.
(nur Scharnier links unten)
3. Schraube entfernen (3 Stück).
(Mit Schraubenschlüssel oder 10-mmRingschlüssel)
4. Entfernen Sie das untere Scharnier R/L.
Ziehen Sie die Führung und den Schlauch
[Zusammenbau]
1. Scharnier unten montieren.
(Mit Schraubenschlüssel oder 10-mmRingschlüssel)
2. Schlauch anschließen (nur Scharnier
unten links)
3. Wasser im Schlauch ablassen.
(nur Scharnier links unten)
Schieben Sie die Führung und den Schlauch
•
Deutsch - 26
ACHTUNG
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker,
bevor Sie den oben beschriebenen
Vorgang durchführen.
Austausch Scharnier
Unteres Scharnier
[Zusammenbau]
1. Bauen Sie das untere Scharnier R/L ein.
2. Stellen Sie das Gerät auf.
Scharnier unten
•
Scharnier
unten
•
Deutsch - 27
ACHTUNG
Es ist notwendig, dass mehr als
2 Personen daran arbeiten.
Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker,
bevor Sie den oben beschriebenen
Vorgang durchführen.
Onderhoudshandleiding
1. Op http://samsung.com/support kunt u raadplegen waar u reserveonderdelen kunt kopen.
2. Ga naar deel van de website waar onderdelen worden verkocht en voer het modelnummer in
van uw product om te controleren of er onderdelen verkrijgbaar zijn. Het modelnummer kunt
u vinden aan de buitenkant van uw product.
‐ U kunt het modelnummer en de versie op de barcode aan de linksonder op het product
lezen.
3. Controleer voor reserveonderdelen of de naam van het onderdeel hetzelfde is als dat in de
illustratie in deze handleiding.
‐ Onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen zijn beperkt tot deurgrepen
(op slechts enkele modellen), beugels, lades en scharnieren.
OPMERKINGEN
Samsung is niet verantwoordelijk voor reparaties uitgevoerd door een niet-bevoegde dienstverlener,
een door de gebruiker zelf uitgevoerde reparatie of niet professioneel uitgevoerde reparatie aan
het product en de eventuele schade aan het product, letsel of elk ander veiligheidsprobleem van
het product veroorzaakt door een poging het product te repareren waarbij deze reparatie- en
onderhoudsinstructies niet nauwlettend in acht werden genomen. Eventuele schade aan het
product veroorzaakt door een poging het product te repareren door een persoon niet gecertificeerd
door Samsung wordt niet gedekt door de garantie.
•
•
•
OPGELET
e naam van het onderdeel vermeld op de website kan afwijken van de naam in deze
D
handleiding. Let erop dat u het onderdeel met de juiste naam selecteert.
Let goed op bij het vervangen van scharnieren omdat hierbij de deur losgekoppeld moet
worden.
Draag altijd veiligheidshandschoenen tijdens het uitvoeren van reparaties.
Nederlands - 28
De daadwerkelijke afbeelding en geleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken,
afhankelijk van het model en het land.
01
02
03
04
01 Bovenscharnier (links en rechts)
02 Beugel (Koelkast- en vriezerdeur)
03 Lade (Tray en bak)
04 Onderscharnier (links en rechts)
Nederlands - 29
Beugel vervangen
OPGELET
Let erop dat u de beugel stevig vast maakt. Anders kan er koude lucht uit de koelkast ontsnappen.
De beugel verwijderen.
Trek aan de hoek van de beugel.
Open de deur en haal de beugel uit
de deur.
[Demontage]
1. Trek aan de 4 hoeken van de
beugel.
2. Trek aan het midden van de
beugel.
De beugel vervangen.
Duw op de hoek van de beugel.
Monteer een nieuwe beugel op de
koelkastdeur.
Let erop dat er geen gat zit tussen
de nieuwe beugel en de deur.
[Assemblage]
1. Duw de 4 hoeken van de beugel.
2. Duw in het midden van de
beugel.
Nederlands - 30
De lade vervangen.
OPGELET
Let erop dat de lade tijdens het installeren goed wordt geplaatst in de rails.
De beugel verwijderen.
Til de voorkant van de lade voorzichtig op en
schuif deze naar buiten.
De lades weer aansluiten.
Het weer aansluiten van de lades gebeurt in de omgekeerde volgorde van het verwijderen.
Het weer aansluiten van de lades gebeurt in de
omgekeerde volgorde van het verwijderen.
Nederlands - 31
Scharnieren vervangen.
U moet eerst de deuren verwijderen voordat u de scharnieren gaat vervangen.
•
•
•
•
OPGELET
Let goed op tijdens het verwijderen van de deuren want deze zijn zwaar.
Voordat u de scharnieren gaat vervangen moet u eerst een zacht voorwerp, zoals een stuk
bordkarton, op de vloer leggen om krassen op de deuren te voorkomen als u deze neerlegt.
Wij raden u aan een professionele technicus erbij te halen aangezien de scharnieren
voorzichtig moeten worden behandeld en door twee of meer mensen moeten worden
vervangen.
Als u de scharnier verwijderd zonder de deur vast te houden, dan kan de deur vallen en letsel
veroorzaken.
Let er op dat de as stevig is vastgemaakt aan de scharnier.
Controleer of de scharnier stevig is gemonteerd aan de koelkast.
Let erop dat draadverbindingen goed worden aangesloten.
Let erop de draden niet te beschadigen bij het vastmaken van de bovenkap.
•
•
WAARSCHUWING
Voor het kantelen/neerleggen van de koelkast zijn twee mensen nodig.
Haal de stekker uit het stopcontact voor dat u de deuren gaat omkeren.
•
•
•
•
Benodigd gereedschap (niet meegeleverd)
Kruiskopschroevendraaier
Platte schroevendraaier
11 mm moersleutel
10 mm inbussleutel
8 mm inbussleutel
10 mm moersleutel
Nederlands - 32
Scharnieren vervangen.
Bovenscharnier
1.
aal de stekker uit het stopcontact en
H
verwijder 1 schroef door middel van een
kruiskopschroevendraaier.
Open daarna de vriezerdeur en haal de
haken aan de zijkanten over om de kap
los te maken.
Til de kap omhoog om deze los te maken.
2. Ontkoppel de twee behuizingen aan de
bovenkant.
3. Verwijder de drie bouten die de scharnier
vasthouden.
4. Demonteer de bovenscharnier van de
voorzijde van de deur.
Nederlands - 33
Scharnieren vervangen.
Modelnamen zien er als volgt uit: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Middenscharnier (alleen bij 3 deuren)
1.
emonteer de koelkastdeur
D
omhoog na het demonteren
van de rechterbovenscharnier.
2. Verwijder de drie bouten die
de scharnier vasthouden en
demonteer de middelste scharnier.
Nederlands - 34
Scharnieren vervangen.
Onderscharnier
[Demontage]
1. Maak de voedingskabel los.
2. Leg de set terzijde.
•
Scharnier laag
•
Scharnier laag
Trek aan de geleider en slang
Duw de geleider en slang
OPGELET
Dit moet door meer dan twee mensen
worden uitgevoerd.
Vergeet niet de stekker uit de koelkast
te halen voordat u de bovenstaande
handelingen gaat uitvoeren.
[Demontage]
1. Demonteer de slang.
(Alleen bij de scharnier linksonder)
2. Laat water uit de slang lopen.
(Alleen bij de scharnier linksonder)
3. Verwijder de bout (3ea).
(Gebruik een moersleutel of een
10 mm inbussleutel)
4. Verwijder de onderste scharnier R/L
[Assemblage]
1. Assembleer de scharnier aan de
onderkant.
(Gebruik een moersleutel of een
10 mm inbussleutel)
2. Sluit de slang aan (alleen bij de
scharnier linksonder).
3. Laat water in de slang lopen.
(Alleen bij de scharnier linksonder)
•
Nederlands - 35
OPGELET
Vergeet niet de stekker uit de koelkast
te halen voordat u de bovenstaande
handelingen gaat uitvoeren.
Scharnieren vervangen.
Onderscharnier
[Assemblage]
1. Assembleer de onderste scharnier R/L
2. Plaats de set.
Scharnier laag
Scharnier laag
•
•
Nederlands - 36
OPGELET
Dit moet door meer dan twee mensen
worden uitgevoerd.
Vergeet niet de stekker uit de koelkast
te halen voordat u de bovenstaande
handelingen gaat uitvoeren.
Manuale di manutenzione da parte dell'utente
1. È possibile verificare dove acquistare parti di ricambio all'indirizzo http://samsung.com/support
2. Visitare il sito di vendita dei ricambi e immettere il codice del modello del proprio prodotto
per verificare i ricambi disponibili per l'acquisto. Il codice del modello è riportato sull'etichetta
sul lato esterno del prodotto.
‐ È possibile controllare il codice e la versione del modello sull'etichetta con il codice a barre
applicata in basso a sinistra sul prodotto.
3. Per le parti di ricambio, assicurarsi che il nome del particolare corrisponda a quello riportato
nell'illustrazione in questo manuale.
‐ Le parti riparabili dall'utente sono limitate a maniglie (solo in alcuni modelli), guarnizioni,
cassetti e cerniere.
NOTA
In seguito alla riparazione del prodotto da parte di un fornitore di assistenza non autorizzato,
riparazione fatta da sé o non professionale, Samsung non può essere ritenuta responsabile
di eventuali danni al prodotto, lesioni o altri problemi di sicurezza causati da un tentativo di
riparazione del prodotto effettuato non seguendo attentamente queste istruzioni di riparazione
e manutenzione. Un eventuale danno al prodotto causato da un tentativo di riparazione da parte
di una persona che non sia un fornitore di assistenza certificato Samsung non sarà coperto dalla
garanzia.
•
•
•
PRECAUZIONE
I l nome del componente indicato sul sito potrebbe essere diverso da quello riportato in
questo manuale. Assicurarsi di scegliere il nome del ricambio corretto.
La sostituzione delle cerniere richiede estrema cautela in quanto implica il distacco della porta.
Assicurarsi di indossare guanti di sicurezza durante le riparazioni.
Italiano - 37
L'immagine effettiva e le parti previste nel frigorifero possono variare, a seconda del modello
e del paese.
01
02
03
04
01 Cerniere superiori
(sinistra e destra)
02 Guarnizione
(Porta del frig. e del cong.)
03 Cassetti
(Vassoio e cestello)
04 Cerniere inferiori
(sinistra e destra)
Italiano - 38
Sostituzione della guarnizione
PRECAUZIONE
Assicurarsi di applicare saldamente la guarnizione. In caso contrario potrebbero verificarsi
perdite di aria fredda dal frigorifero.
Rimozione della guarnizione
Tirare l'angolo della guarnizione
Aprire la porta e rimuovere
la guarnizione dalla porta.
[Smontaggio]
1. Tirare i 4 angoli della
guarnizione.
2. Tirare il centro della
guarnizione.
Sostituzione della guarnizione
Spingere l'angolo della guarnizione
Applicare una nuova guarnizione
alla porta del frigorifero.
Assicurarsi che non vi sia spazio tra
la nuova guarnizione e la porta.
[Montaggio]
1. Spingere i 4 angoli della
guarnizione.
2. Spingere il centro della
guarnizione.
Italiano - 39
Sostituzione del cassetto
PRECAUZIONE
Controllare che il cassetto sia inserito correttamente nel binario durante il montaggio.
Rimozione della guarnizione
Sollevare delicatamente la parte anteriore del
cassetto e farlo scorrere verso l'esterno.
Reinserimento dei cassetti
Il reinserimento dei cassetti segue l'ordine inverso rispetto alla relativa procedura di rimozione.
Il reinserimento dei cassetti segue l'ordine
inverso rispetto alla relativa procedura di
rimozione.
Italiano - 40
Sostituzione della cerniera
Per sostituire le cerniere è necessario prima rimuovere la porta.
•
•
•
•
•
PRECAUZIONE
Quando si rimuovono le porte, prestare estrema attenzione in quanto sono pesanti.
Prima di sostituire le cerniere, mettere una protezione morbida, come del cartone,
sul pavimento per evitare graffi quando si posano le porte a terra.
Poiché le cerniere devono essere maneggiate con attenzione e sostituite da due o più
persone, si consiglia di chiamare l'assistenza tecnica professionale.
Se si rimuove la cerniera senza tenere la porta, la porta potrebbe cadere e causare infortuni.
Assicurarsi che l'alberino sia saldamente fissato sulla cerniera.
Controllare che la cerniera sia saldamente attaccata al mobile.
Verificare che i connettori dei cavi siano collegati correttamente.
Prestare attenzione a non danneggiare i cavi nel fissaggio della copertura superiore.
•
•
AVVERTENZA
L'inclinazione/posa del frigorifero richiede come minimo 2 persone.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di invertire le porte.
•
•
•
Strumenti richiesti (non in dotazione)
Cacciavite Phillips
Cacciavite a testa piatta
Chiave da 11 mm
Chiave a brugola da 10 mm
Chiave a brugola da 8 mm
Chiave da 10 mm
Italiano - 41
Sostituzione della cerniera
Cerniera superiore
1.
collegare il cavo di alimentazione
S
e rimuovere 1 vite della copertura
usando un cacciavite Phillips.
Quindi aprire la porta del congelatore
e tirare i ganci sui lati per allentare la
copertura.
Sollevare la copertura verso di sé per
staccarla.
2. Scollegare i due alloggiamenti
superiori.
3. Rimuovere i tre bulloni che tengono la
cerniera.
4. Smontare la cerniera superiore dalla
parte anteriore della porta.
Italiano - 42
Sostituzione della cerniera
Il nome del modello è simile a questi: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**,
RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Cerniera intermedia (Solo per porta a 3 cerniere)
1.
opo aver smontato la cerniera
D
superiore, smontare la porta del
frigorifero.
2. Rimuovere i tre bulloni che tengono
la cerniera, smontare la cerniera
intermedia
Italiano - 43
Sostituzione della cerniera
Cerniera inferiore
[Smontaggio]
1. Scollegare il cavo di alimentazione.
2. Posare l'insieme.
•
Cerniera
inferiore
•
Cerniera inferiore
PRECAUZIONE
È necessario lavorare in almeno
2 persone.
Assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione prima di eseguire
l'operazione precedente.
[Smontaggio]
1. Scollegare il tubo.
(Solo per la cerniera inferiore sinistra)
2. Scaricare l'acqua nel tubo.
(Solo per la cerniera inferiore sinistra)
3. Rimuovere il bullone (3a).
(Usando la chiave o la chiave a tubo da
10 mm)
4. Rimuovere le cerniere inferiori sinistra
e destra.
tirare la guida e il tubo
[Montaggio]
1. Montare la cerniera inferiore alla base.
(Usando la chiave o la chiave a tubo da
10 mm)
2. Collegare il tubo (solo per la cerniera
inferiore sinistra)
3. Montare il tubo dell'acqua in ingresso.
(Solo per la cerniera inferiore sinistra)
Spingere la guida e il tubo
•
Italiano - 44
PRECAUZIONE
Assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione prima di eseguire
l'operazione precedente.
Sostituzione della cerniera
Cerniera inferiore
[Montaggio]
1. Montare le cerniere inferiori sinistra
e destra.
2. Mettere sopra l'insieme.
Cerniera inferiore
•
Cerniera
inferiore
•
Italiano - 45
PRECAUZIONE
È necessario lavorare in almeno
2 persone.
Assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione prima di eseguire
l'operazione precedente.
Manual do utilizador
1. Pode verificar onde pode comprar peças de substituição em http://samsung.com/support
2. Pode visitar o sítio da Internet para compra de peças e inserir o código do modelo do seu
produto para verificar as peças disponíveis para compra. O código do modelo está numa
etiqueta na parte exterior do seu produto.
‐ Pode verificar o código e a versão do modelo na etiqueta com o código de barras na parte
inferior esquerda do produto.
3. Para peças de substituição, assegurar que o nome da peça coincide com a figura neste manual.
‐ As peças que podem ser reparadas pelo utilizador estão limitadas a manípulos (apenas
nalguns modelos), juntas, gavetas e dobradiças.
NOTA
No seguimento da reparação feita por um prestador de serviços não autorizado, de uma reparação
autónoma ou não profissional do produto, a Samsung não é responsável por qualquer dano
no produto, qualquer lesão ou qualquer outro problema de segurança do produto provocado
por qualquer tentativa de reparação do produto que não siga estas instruções de reparação e
manutenção. Qualquer dano no produto, provocado por uma tentativa de reparação do produto
por qualquer pessoa além do prestador de serviços autorizado pela Samsung, não será coberto
pela garantia.
•
•
•
CUIDADO
nome da peça indicado no sítio da Internet pode ser diferente do mencionado neste
O
manual. Deve assegurar que escolhe o nome correto da peça.
A substituição das dobradiças exige um cuidado extremo porque envolve a separação da porta.
Deve assegurar que usa luvas quando estiver a realizar as reparações.
Português - 46
A imagem atual e as peças mostradas podem ser diferentes, dependendo do modelo e do país.
01
02
03
04
01 Dobradiça superior
(esquerda e direita)
02 Junta
(ref e porta fre)
03 Gaveta
(tabuleiro e cesto)
04 Dobradiça inferior
(esquerda e direita)
Português - 47
Substituição da junta
CUIDADO
Assegurar que encaixa a junta com firmeza. Caso contrário, o ar frio do frigorífico pode sair para
o exterior.
Para remover a junta
Puxar o canto da junta
Abrir a porta e remover a junta
da porta.
[Desmontagem]
1. Puxar os 4 cantos da junta.
2. Puxar o centro da junta.
Para voltar a colocar a junta
Empurrar o canto da junta
Encaixe uma nova junta na porta do
frigorífico.
Assegurar que não há folga entre
a nova junta e a porta.
[Montagem]
1. Empurrar os 4 cantos da junta.
2. Empurrar o centro da junta.
Português - 48
Substituição da gaveta
CUIDADO
Verificar se a gaveta está corretamente colocada na guia durante a montagem.
Para remover a junta
Levantar ligeiramente a frente da gaveta
e fazê-la deslizar para fora.
Para voltar a colocar as gavetas
Para voltar a colocar as gavetas deve seguir a ordem inversa dos respetivos passos de retirada das
mesmas.
Para voltar a colocar as gavetas deve seguir
a ordem inversa dos respetivos passos de
retirada das mesmas.
Português - 49
Substituição da dobradiça
Para substituir as dobradiças, tem de primeiro remover a porta.
•
•
•
•
•
CUIDADO
Quando remover as portas, deve ter um cuidado extremo porque as portas são pesadas.
Antes de substituir as dobradiças, colocar uma superfície macia como, por exemplo, uma
placa de cartão no pavimento para evitar riscos na porta quando colocar as portas em cima
da mesma.
Dado as dobradiças terem de ser manuseadas com muito cuidado e substituídas por duas
ou mais pessoas, recomendamos que seja contactado um técnico de reparações profissional.
Se remover uma dobradiça sem segurar a porta, a mesma pode cair e provocar lesões.
Assegurar que o eixo está firmemente apertado na dobradiça.
Verificar se a dobradiça está firmemente apertada à estrutura.
Assegurar que os conetores de ligação estão corretamente ligados.
Ter cuidado para não danificar os fios de ligação quando estiver a apertar a tampa superior.
•
•
ADVERTÊNCIA
Inclinar/deitar o frigorífico exige no mínimo o trabalho de 2 pessoas.
Desligar o cabo de alimentação antes de fazer a inversão das portas.
•
•
•
Ferramentas necessárias (não fornecidas)
Chave Phillips
Chave de fenda
Chave de porca 11 mm
Chave de caixa 10 mm
Chave de caixa 8 mm
Chave de porca 10 mm
Português - 50
Substituição da dobradiça
Dobradiça superior
1.
esligar o cabo de alimentação
D
e remover os parafusos 1 da tampa
usando uma chave Phillips.
Depois abrir a porta do congelador
e puxar os ganchos laterais para soltar
a tampa.
Levantar a tampa em direção a si
e separar a mesma.
2. Desligar os dois acoplamentos
superiores.
3. Remover os três parafusos que fixam
a dobradiça.
4. Desmontar a dobradiça superior da
parte da frente da porta.
Português - 51
Substituição da dobradiça
O nome do modelo será indicado desta forma: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**,
RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Dobradiça intermédia (apenas para frigorífico de 3 portas)
1.
epois de desmontar a dobradiça
D
superior direita, desmontar a porta
superior do frigorífico.
2. Remover os três parafusos que fixam
a dobradiça, desmontar a dobradiça
intermédia
Português - 52
Substituição da dobradiça
Dobradiça inferior
[Desmontagem]
1. Desligar o cabo de alimentação.
2. Deitar o aparelho.
•
•
Dobradiça
inferior
Dobradiça inferior
CUIDADO
Tem de ser executado por 2 pessoas.
Assegurar que desliga o cabo de
alimentação antes de realizar
a operação acima.
[Desmontagem]
1. Desligar a mangueira.
(Apenas a dobradiça inferior esquerda)
2. Saída de água na mangueira.
(Apenas a dobradiça inferior esquerda)
3. Remover o parafuso(3ea).
(Usar uma chave de porcas ou uma
chave de caixa de 10 mm)
4. Remover a dobradiça inferior (D/E).
puxar a guia e a mangueira
[Montagem]
1. Montar a dobradiça inferior na parte
de baixo.
(Usar uma chave de porcas ou uma
chave de caixa de 10 mm)
2. Ligar a mangueira (Apenas com
dobradiça inferior esquerda)
3. Montar a saída de água na mangueira.
(Apenas a dobradiça inferior esquerda)
Empurrar a guia e a mangueira
•
Português - 53
CUIDADO
Assegurar que desliga o cabo de
alimentação antes de realizar a
operação acima.
Substituição da dobradiça
Dobradiça inferior
[Montagem]
1. Montar a dobradiça inferior (D/E).
2. Colocar o aparelho na vertical.
Dobradiça inferior
•
•
Dobradiça
inferior
Português - 54
CUIDADO
Tem de ser executado por 2 pessoas.
Assegurar que desliga o cabo de
alimentação antes de realizar
a operação acima.
Manual de mantenimiento del usuario
1. Puede comprobar dónde comprar piezas de repuesto en http://samsung.com/support
2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código de modelo de su producto para
comprobar las piezas disponibles para la compra. El código del modelo se encuentra en la
etiqueta situada en el lateral exterior de su producto.
‐ Puede verificar el código del modelo y la versión en la etiqueta del código de barras en la
parte inferior izquierda del producto.
3. Para piezas de repuesto, asegúrese de que el nombre de la pieza coincida con el de la
ilustración de este manual.
‐ El usuario solamente podrá reparar las manijas (solo algunos modelos), juntas, cajones
y bisagras.
NOTA
En el caso de que sea un proveedor de servicio no autorizado quien realice la reparación, o sea
el mismo usuario o un profesional no autorizado quien repare el producto, Samsung no se hace
responsable de ningún daño que pueda sufrir el mismo, de ninguna lesión o de cualquier otro
problema de seguridad del producto causado por cualquier intento de repararlo al no seguir
cuidadosamente estas instrucciones de reparación y mantenimiento. Cualquier daño al producto
causado por un intento de reparar el producto por alguien ajeno a un proveedor de servicios
certificado por Samsung no estará cubierto por la garantía.
•
•
•
PRECAUCIÓN
l nombre de la pieza que aparece en el sitio podría diferir del de este manual. Asegúrese de
E
elegir el nombre de la pieza correcta.
Reemplazar las bisagras requiere extrema precaución porque implica desmontar la puerta.
Asegúrese de usar guantes de seguridad mientras realiza las reparaciones.
Español - 55
La imagen real y las partes provistas del refrigerador podrían diferir, según el modelo y el país.
01
02
03
04
01 Bisagra superior
(izquierda y derecha)
02 Junta
(Ref y puerta Fre)
03 Cajón
(bandeja y canasta)
04 Bisagra inferior
(izquierda y derecha)
Español - 56
Reemplazo de juntas
PRECAUCIÓN
Asegúrese de colocar firmemente la junta. De lo contrario, puede producirse una fuga de aire
frío del frigorífico.
Para quitar la junta
Tire de la esquina de la junta
Abra la puerta y retire la junta
de la puerta.
[Desmontaje]
1. Tire de las 4 esquinas de
la junta.
2. Tire del centro de la junta.
Para reemplazar la junta
Empuje el centro de la junta.
Coloque una junta nueva
en la puerta del refrigerador.
Asegúrese de que no haya espacio
entre la nueva junta y la puerta.
[Montaje]
1. Empuje las 4 esquinas de la
junta.
2. Empuje el centro de la junta.
Español - 57
Reemplazo de cajón
PRECAUCIÓN
Compruebe que el cajón esté insertado correctamente en el riel durante el montaje.
Para quitar la junta
Levante suavemente la parte delantera del
cajón y deslícelo hacia fuera.
Para volver a colocar los cajones
Volver a colocar los cajones sigue el orden inverso de sus respectivos pasos de extracción.
Volver a colocar los cajones sigue el orden
inverso de sus respectivos pasos de extracción.
Español - 58
Reemplazo de la bisagra
Para reemplazar las bisagras, primero deberá quitar las puertas.
•
•
•
•
•
PRECAUCIÓN
Al retirar las puertas, tenga mucho cuidado porque las puertas son pesadas.
ntes de volver a colocar las bisagras, coloque algo que sirva como almohadilla, como un
cartón en el suelo para evitar que se raye la puerta cuando las coloque.
Como las bisagras deben manipularse con cuidado y ser reemplazadas por dos o más
personas, le recomendamos que llame al servicio técnico profesional.
Si quita la bisagra sin sujetar la puerta, la puerta podría caersele encima y causarle lesiones.
Asegúrese de que el eje esté firmemente ajustado en la bisagra.
Compruebe que la bisagra esté firmemente sujeta al gabinete.
Asegúrese de que los conectores de los cables estén conectados correctamente.
Tenga cuidado de no dañar los cables al sujetar la cubierta superior.
•
•
ADVERTENCIA
Inclinar / colocar el frigorífico requiere de un mínimo de 2 personas.
Desconecte el cable de alimentación antes de invertir las puertas.
•
•
•
Herramientasnecesarias (no incluidas)
Destornillador Philips
Destornillador de cabeza plana
Llave de 11 mm
Llave de tubo de 10 mm
Llave de tubo de 8 mm
Llave de 10 mm
Español - 59
Reemplazo de la bisagra
Bisagra superior
1.
esconecte el cable de alimentación
D
y retire 1 tornillo de la cubierta con un
destornillador Phillips.
A continuación, abra la puerta del
congelador y tire de los ganchos
de los laterales para aflojar la tapa.
Levante la tapa hacia usted para
separarla.
2. Desconecte las dos carcasas
superiores.
3. Retire los tres tornillos que sujetan la
bisagra.
4. Desmonte la bisagra superior de la
puerta.
Español - 60
Reemplazo de la bisagra
El nombre del modelo se ve así: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Bisagra intermedia (solo para 3 puertas)
1.
espués de desmontar la bisagra
D
superior, desmonte la puerta del
frigorífico.
2. Quite los tres pernos que sujetan
la bisagra, desmonte la bisagra
intermedia
Español - 61
Reemplazo de la bisagra
Bisagra inferior
[Desmontaje]
1. Desconecte el cable de alimentación.
2. Tumbe el conjunto.
•
Bisagra
inferior
•
Bisagra inferior
PRECAUCIÓN
Deberán participar al menos
2 personas.
Asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación antes de realizar la
operación anterior.
[Desmontaje]
1. Desconecte la manguera.
(Solo para la bisagra inferior izquierda)
2. Deje correr el agua de la manguera.
(Solo para la bisagra inferior izquierda)
3. Retire el perno (3ea).
(Con una llave inglesa o una llave de
caja de 10 mm)
4. Retire la inferior baja R / L.
tire de la guía y la manguera
[Montaje]
1. Monte la bisagra en la zona baja de la
parte inferior.
(Con una llave inglesa o una llave de
caja de 10 mm)
2. Conectar la manguera (solo bisagra
inferior izquierda)
3. Deje correr el agua de la manguera.
(Solo para la bisagra inferior izquierda)
Empuje la guía y la manguera
•
Español - 62
PRECAUCIÓN
Asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación antes de realizar la
operación anterior.
Reemplazo de la bisagra
Bisagra inferior
[Montaje]
1. Ensamble la bisagra inferior R / L.
2. Levante el conjunto.
Bisagra inferior
•
Bisagra
inferior
•
Español - 63
PRECAUCIÓN
Deberán participar al menos
2 personas.
Asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación antes de realizar la
operación anterior.
Felhasználói kézikönyv
1. A http://samsung.com/supportoldalon megtekintheti az alkatrészek elérhetőségét.
2. Látogasson el a beszállító oldalára és írja be modelljének kódját az alkatrészek
elérhetőségével kapcsolatban. A modell kódja a termék külső oldalán található.
‐ A termék alsó részén található vonalkóddal ellenőrizheti a modell kódját és változatát.
3. Az alkatrészek esetében bizonyosodjon meg, hogy azok neve megegyezik a kézikönyv
ábráival.
‐ A javítható részek csak egyes fogantyúkra (csak néhány modell esetében), tömítésre,
fiókra és csuklópántra vonatkoznak.
MEGJEGYZÉS
A termék nem engedélyezett, szakszerűtlen javításakor, önjavításakor a Samsung nem vállal
felelősséget semmilyen károsodásért, sérülésért vagy egyéb biztonsági problémáért, ami a
felhasználói kézikönyv és karbantartás utasításainak figyelmen kívül hagyásakor következett
be. A Samsung által nem ajánlott szerviz által okozott bármilyen sérülés esetén a termékre nem
érvényesíthető garancia.
•
•
•
FIGYELMEZTETÉS
z oldalon feltüntetett alkatrészek listája eltérhet ettől a kézikönyvtől. Ellenőrizze, hogy
A
a termék helyes nevét választotta ki.
A csuklópántok cseréje fokozott figyelmet igényel, mivel az ajtó levételét is magába foglalja.
Javításkor viseljen kesztyűt.
Magyar - 64
A hűtőszekrény valós képe és alkatrészei eltérhetnek az adott országtól és modelltől függően.
01
02
03
04
01 Felső csuklópánt (Bal és jobb)
02 Keret (Hűtő és fagyasztó ajtaja)
03 Fiók (Doboz és kosár)
04 Alsó csuklópánt (Bal és jobb)
Magyar - 65
Kosár cseréje
FIGYELMEZTETÉS
Bizonyosodjon meg, hogy a keretet megfelelően rögzítette. Ellenkező esetben a hűtőből
a hideg levegő szivároghat ki.
Kosár levétele
Húzza meg a kosár sarkát.
Nyissa ki az ajtót és az ajtóról vegye
le a keretet.
[Szétszerelés]
1. Húzza meg a keret négy sarkát.
2. Húzza meg a keret közepét.
Keret cseréje
Az új keretet helyezze a hűtő
ajtajára.
Ellenőrizze, hogy az új keret
és ajtó között ne legyen hézag.
Nyomja meg a kosár sarkát.
[Szerelés]
1. Tolja befelé a keret négy sarkát.
2. Tolja vissza a keret közepét.
Magyar - 66
Fiók cseréje
FIGYELMEZTETÉS
Ellenőrizze, hogy a szerelés során a fiók megfelelően legyen a sínre helyezve.
Kosár levétele
Finoman emelje fel a fiók elejét és húzza kifelé.
Fiókok visszahelyezése
A fiókok visszahelyezése az eltávolítás fordított sorrendje szerint történik.
A fiókok visszahelyezése az eltávolítás fordított
sorrendje szerint történik.
Magyar - 67
Pánt cseréje
A csuklópántok cseréjéhez először az ajtót kell levenni.
•
•
•
•
•
FIGYELMEZTETÉS
Az ajtók levételekor fokozott figyelmet kell szentelni a súlynak.
A csuklópántok cseréjekor helyezzen puha anyagot az ajtóra, nehogy azmegkarcolódjon.
A csuklópántokkal óvatosan kell bánni és két másik embernek kell azt kicserélni, ezért
ajánlott szakembert hívni.
Ha a pántot az ajtó megtámasztása nélkül cseréli le, az ajtó leeshet vagy sérülést okozhat.
A csuklópánton a tengelyt alaposan meg kell húzni.
Ellenőrizze, hogy a csuklópánt megfelelően illeszkedik e a szekrényhez.
A vezeték csatlakozóit is megfelelően kell csatlakoztatni.
A fedél rögzítésekor ügyeljen a vezetékek épségére.
•
•
FIGYELMEZTETÉS
A hűtő billentéséhez/megdöntéséhez legalább 2 személy szükséges.
Az ajtók megfordításakor húzza ki a vezetéket a hálózatból.
•
•
•
Szükséges eszközök (nem biztosított)
Philips csavarhúzó
Lapos fejű csavarhúzó
11 mm-es csavarkulcs
10 mm-es csőkulcs
8 mm-es csőkulcs
10 mm-es csavarkulcs
Magyar - 68
Csuklópánt cseréje
Felső csuklópánt
1.
apcsolja szét a tápkábelt és a Philips
K
csavarhúzóval távolítson el egy
csavart.
Nyissa ki a fagyasztó ajtaját és a fedél
fellazításához húzza meg a kampókat.
Húzza önmaga felé a fedelet.
2. Kapcsolja szét a két elektromos részt.
3. Távolítsa el a pántot tartó három
csavart.
4. Az ajtó elejéről szerelje le a felső
pántot.
Magyar - 69
Pánt cseréje
A modell neve: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**, RS75R56**,
RS63R55**, RS63R56**
Középső pánt (Csak 3 ajtó esetében)
1.
felső pánt leszerelése után vegye le
A
a hűtő ajtaját.
2. Távolítsa el a pántot tartó három
csavart, és szerelje le a középső
pántot.
Magyar - 70
Csuklópánt cseréje
Alsó pánt
[Szétszerelés]
1. Húzza ki a tápkábelt.
2. Fektesse le a szettet.
•
Alsó pánt
•
Alsó pánt
FIGYELMEZTETÉS
A művelethez legalább 2 személy
szükséges.
A fenti művelet előtt ellenőrizze
a kihúzott tápkábelt.
[Szétszerelés]
1. Burkolat leszerelése.
(Csak a bal alsó pánt)
2. Víz kiengedése a tömlőből.
(Csak a bal alsó pánt)
3. Csavar eltávolítása (3ea).
(Csőkulcs vagy 10mm-es csavarkulcs
használata)
4. Alsó jobb és bal pánt eltávolítása.
Húzza szét a tömlőt és a borítást.
[Szerelés]
1. Alsó pánt összeszerelése.
(Csőkulcs vagy 10mm-es csavarkulcs
használata)
2. Tömlő bekötése (Bal alsó pánt)
3. Víz összegyűlése a tömlőben.
(Csak a bal alsó pánt)
Nyomja össze a borítást és tömlőt.
•
Magyar - 71
FIGYELMEZTETÉS
A fenti művelet előtt ellenőrizze
a kihúzott tápkábelt.
Csuklópánt cseréje
Alsó pánt
[Szerelés]
1. Alsó bal és jobb pánt szerelése.
2. Helyezze vissza a szettet.
Alsó pánt
•
Alsó pánt
•
Magyar - 72
FIGYELMEZTETÉS
A művelethez legalább 2 személy
szükséges.
A fenti művelet előtt ellenőrizze
a kihúzott tápkábelt.
Instrukcja serwisowa Użytkownika
1. Na stronie http://samsung.com/support można sprawdzić, gdzie kupić części zamienne
2. Odwiedź witrynę zakupu części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępne
części do zakupu. Kod modelu jest oznaczony na zewnętrznej stronie urządzenia.
‐ Kod modelu i wersję można sprawdzić na etykiecie z kodem kreskowym w lewym dolnym
rogu urządzenia.
3. W przypadku części zamiennych należy upewnić się, że nazwa części odpowiada nazwie
podanej na ilustracji w niniejszej instrukcji.
‐ Części, które mogą być serwisowane przez Użytkownika, są ograniczone do uchwytów
(tylko niektóre modele), uszczelek, szuflad i zawiasów.
UWAGA
Po dokonaniu naprawy przez nieautoryzowanego dostawcę usług, autonaprawy lub nieprofesjonalnej
naprawy produktu firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia
produktu, wszelkie obrażenia ciała czy inne problemy związane z bezpieczeństwem produktu
spowodowane próbą naprawy produktu, która nie przestrzega niniejszych instrukcji dotyczących
naprawy i konserwacji. Wszelkie uszkodzenia produktu spowodowane próbą jego naprawy przez
osoby inne niż uprawniony dostawca usług Samsung nie będą objęte gwarancją.
•
•
•
PRZESTROGA
azwa części wymieniona na stronie może różnić się od nazwy podanej w niniejszej
N
instrukcji. Należy sprawdzić, czy wybrano właściwą nazwę części.
Wymiana zawiasów wymaga zachowania szczególnej ostrożności, ponieważ wymaga
demontażu drzwi.
Podczas wykonywania napraw należy nosić rękawice ochronne.
Polski - 73
Rzeczywisty wygląd lodówki może się różnić w zależności od modelu i kraju.
01
02
03
04
01 Górny zawias
(lewy i prawy)
02 Uszczelka
(drzwi zamrażarki i lodówki)
03 Szuflada
(taca i kosz)
04 Dolny zawias
(lewy i prawy)
Polski - 74
Wymiana uszczelki
PRZESTROGA
Upewnić się, że uszczelka jest prawidłowo zamocowana. W przeciwnym razie z zamrażarki
może uchodzić zimne powietrze.
W celu wymontowania uszczelki
Wyciągnąć róg uszczelki
otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę
z drzwi.
[Demontaż]
1. Wyciągnąć 4 rogi uszczelki.
2. Wyciągnąć środek uszczelki.
Aby wymienić uszczelkę
Załóż nową uszczelkę na drzwi
zamrażarki.
Sprawdź, czy nie ma szczelin
między uszczelką a drzwiami.
Popchnąć rogi uszczelki
[Montaż]
1. Popchnąć 4 rogi uszczelki.
2. Popchnąć środek uszczelki.
Polski - 75
Wymiana szuflady
PRZESTROGA
W trakcie montażu sprawdź, czy szuflada jest prawidłowo wsunięta do szyny.
W celu wymontowania uszczelki
Lekko unieś przód szuflady,
a następnie wysuń.
Aby ponownie zamontować szuflady
Ponowne zamocowanie szuflad odbywa się w kolejności odwrotnej do czynności demontażu.
Ponowne zamocowanie szuflad odbywa
się w kolejności odwrotnej do czynności
demontażu.
Polski - 76
Wymiana zawiasu
Aby wymienić zawiasy, najpierw należy wymontować drzwi.
•
•
•
•
PRZESTROGA
Podczas zdejmowania drzwi należy zachować szczególną ostrożność ze względu na ich ciężar.
Przed wymianą zawiasów należy położyć na drzwiach miękką podkładkę jak np. tekturę,
aby zapobiec zarysowaniu drzwi podczas ich opuszczania.
Ponieważ z zawiasami należy obchodzić się ostrożnie, a ich wymieniana wymaga co najmniej
dwóch osób, zaleca się kontakt z profesjonalną obsługą techniczną.
Jeśli zawias zostanie wyjęty bez przytrzymania drzwi, może dojść do upadku drzwi lub osoby
i obrażeń ciała.
Sprawdzić, czy czop zawiasu jest dobrze spasowany z zawiasem.
Sprawdzić, czy zawias jest mocno przymocowany do szafy urządzenia.
Sprawdzić, czy złącza zasilania są prawidłowo podłączone.
Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodów podczas mocowania pokrywy górnej.
•
•
OSTRZEŻENIE
Przechylanie/układanie w pozycji poziomej chłodziarki wymaga co najmniej 2 osób.
Przed odwróceniem drzwi należy odłączyć przewód zasilający.
•
•
•
•
Wymagane narzędzia (poza zestawem)
Śrubokręt krzyżakowy
Śrubokręt płaski
Klucz zwykły 11 mm
Klucz nasadowy 10 mm
Klucz nasadowy 8 mm
Klucz zwykły 10 mm
Polski - 77
Wymiana zawiasu
Górny zawias
1.
dłączyć przewód zasilający
O
i śrubokrętem krzyżakowym
odkręcić 1 śrubę pokrywy.
Następnie otworzyć drzwiczki
zamrażarki i pociągnąć zaczepy po
bokach, aby poluzować pokrywę.
Unieść pokrywę do siebie, aby ją
odłączyć.
2. Odłączyć dwie górne obudowy.
3. Wykręcić trzy śruby mocujące zawias.
4. Wymontować górny zawias z przedniej
części drzwi.
Polski - 78
Wymiana zawiasu
Nazwa modelu wygląda tak: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Środkowy zawias (tylko dla wersji 3-drzwiowej)
1.
o zdemontowaniu górnego zawiasu,
P
zdemontować drzwi lodówki, unosząc
je do góry.
2. Wykręcić trzy śruby mocujące zawias
i wymontować zawias-środkowy
Polski - 79
Wymiana zawiasu
Dolny zawias
[Demontaż]
1. Odłączyć przewód zasilający.
2. Ułożyć zestaw.
•
•
Dolny
zawias
Dolny zawias
PRZESTROGA
Musi pracować więcej niż 2 osoby.
Przed wykonaniem powyższych
czynności należy odłączyć przewód
zasilający.
[Demontaż]
1. Odłączyć przewód elastyczny.
(Tylko zawias dolny lewy)
2. Woda wydechu w wężu.
(Tylko zawias dolny lewy)
3. Wykręcić śrubę (3ea).
(Za pomocą zwykłego klucza
lub klucza nasadowego 10 mm)
4. Wymontować dolny zawias P/L.
pociągnąć prowadnicę i przewód elastyczny
[Montaż]
1. Zamontować dolny zawias u spodu.
(Za pomocą zwykłego klucza
lub klucza nasadowego 10 mm)
2. Podłączyć przewód elastyczny
(tylko zawias dolny lewy)
3. Woda zbiorcza w wężu.
(Tylko zawias dolny lewy)
Nacisnąć prowadnicę i przewód elastyczny
•
Polski - 80
PRZESTROGA
Przed wykonaniem powyższych
czynności należy odłączyć przewód
zasilający.
Wymiana zawiasu
Dolny zawias
[Montaż]
1. Zamontować dolny zawias P/L.
2. Założyć zestaw.
Dolny zawias
•
•
Dolny
zawias
Polski - 81
PRZESTROGA
Musi pracować więcej niż 2 osoby.
Przed wykonaniem powyższych
czynności należy odłączyć przewód
zasilający.
Návod k obsluze
1. Kde zakoupit náhradní díly si můžete prověřit na http://samsung.com/support
2. Navštivte webovou stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku
a zkontrolujte součásti dostupné pro zakoupení. Kód modelu je označen na vnější
straně výrobku.
‐ Kód modelu a verzi si můžete zkontrolovat na štítku s čárovým kódem v levé dolní části
výrobku.
3. U náhradních dílů se ujistěte, že název dílu odpovídá tomu, co je na ilustraci v tomto návodu.
‐ Uživatelem opravitelné díly jsou omezeny na madla (pouze některé modely), těsnění,
zásuvky a závěsy.
POZNÁMKA
Po opravě neautorizovaným poskytovatelem služeb, vlastní opravě nebo neprofesionální opravě
výrobku společnost Samsung neodpovídá za jakékoliv poškození výrobku, zranění nebo jakékoliv
jiné problémy s bezpečností výrobku způsobené jakýmkoliv pokusem o opravu výrobku, který
tyto pokyny pro opravy a údržbu pečlivě nedodržuje. Na jakékoliv poškození produktu způsobené
pokusem o opravu výrobku jinou osobou než poskytovatelem služeb certifikovaným společností
Samsung se záruka nevztahuje.
•
•
•
UPOZORNĚNÍ
ázev dílu uvedený na webových stránkách se může lišit od názvu v tomto návodu. Ujistěte
N
se prosím, že jste vybrali správný název dílu.
Výměna závěsů vyžaduje mimořádnou opatrnost, protože zahrnuje demontování dveří.
Při provádění oprav určitě noste ochranné rukavice.
Česky - 82
Aktuální zobrazení a předpokládané díly chladničky se mohou lišit v závislosti na modelu a zemi.
01
02
03
04
01 Horní závěs
(levý a pravý)
03 Zásuvka
(tác a koš)
02 Těsnění
(dveře chladničky a mrazničky)
04 Spodní závěs
(levý a pravý)
Česky - 83
Výměna těsnění
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že jste těsnění připojili napevno. Jinak může dojít k unikání studeného vzduchu z
chladničky.
Demontáž těsnění
Tahejte za roh těsnění
Otevřete dvířka a sejměte z nich
těsnění.
[Demontáž]
1. Tahejte za 4 rohy těsnění.
2. Tahejte za střed těsnění.
Výměna těsnění
Na dveře chladničky připevněte
nové těsnění.
Ujistěte se, že mezi novým těsněním
a dveřmi není mezera.
Zatlačte na roh těsnění
[Montáž]
1. Zatlačte na 4 rohy těsnění.
2. Zatlačte na střed těsnění.
Česky - 84
Výměna zásuvky
UPOZORNĚNÍ
Během montáže zkontrolujte, zda je zásuvka správně zasunuta do kolejnice.
Demontáž těsnění
Jemně nadzvedněte přední část zásuvky
a vysuňte ji.
Opětovné připevnění zásuvek
Opětovné připevnění zásuvek probíhá v opačném pořadí než u příslušných kroků pro vyjmutí.
Opětovné připevnění zásuvek probíhá
v opačném pořadí než u příslušných
kroků pro vyjmutí.
Česky - 85
Výměna závěsu
Chcete-li vyměnit závěsy, musíte nejprve demontovat dveře.
•
•
•
•
•
UPOZORNĚNÍ
Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké.
Před výměnou závěsů položte na podlahu měkkou podložku, jako je lepenka, aby nedošlo
k poškrábání dveří při jejich položení.
Protože se se závěsy musí zacházet opatrně a musí je vyměňovat dvě nebo více osob,
doporučujeme vám zavolat si odborný technický servis.
Pokud odstraníte závěs bez držení dveří, mohou dveře spadnout a způsobit zranění.
Ujistěte se, zda je osa na závěsu pevně utažena.
Zkontrolujte, zda je závěs pevně připevněn ke korpusu.
Zkontrolujte, zda jsou konektory kabelů správně připojeny.
Při upevňování horního krytu dávejte pozor, abyste nepoškodili kabely.
•
•
VÝSTRAHA
Sklápění/pokládání chladničky vyžaduje minimálně 2 osoby.
Před přehozením dveří odpojte napájecí kabel.
•
•
•
Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky)
Šroubovák Phillips
Plochý šroubovák
Klíč 11 mm
Nástrčný klíč 10 mm
Nástrčný klíč 8 mm
Klíč 10 mm
Česky - 86
Výměna závěsu
Horní závěs
1.
dpojte napájecí kabel a pomocí
O
šroubováku Phillips odstraňte
1 šroub krytu.
Poté otevřete dvířka mrazničky
a zatáhněte za háčky po stranách
pro uvolnění krytu.
Vytáhněte kryt směrem k sobě
a sejměte jej.
2. Rozpojte dva horní kryty konektorů.
3. Demontujte tři šrouby, které drží závěs.
4. Demontujte horní závěs zepředu dveří.
Česky - 87
Výměna závěsu
Název modelu vypadá nějak takto: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**,
RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Prostřední závěs (pouze pro 3dveřový)
1.
o demontáži horního krytu
P
demontujte dveře chladničky
směrem nahoru.
2. Demontujte tři šrouby, které drží
závěs, demontujte středový závěs.
Česky - 88
Výměna závěsu
Spodní závěs
[Demontáž]
1. Odpojte napájecí kabel.
2. Sestavu položte dolů.
•
•
Spodní závěs
Spodní závěs
UPOZORNĚNÍ
Musí provádět více než 2 lidé.
Ujistěte se, že před provedením
výše uvedené operace byl odpojen
napájecí kabel.
[Demontáž]
1. Odpojte hadičku.
(Pouze spodní závěs vlevo.)
2. Vypusťte vodu z hadičky.
(Pouze spodní závěs vlevo.)
3. Demontujte šroub (3ea).
(Pomocí klíče nebo nástrčného
klíče 10 mm.)
4. Demontujte spodní závěs P/L.
Vytáhněte vodící kroužek a hadičku
[Montáž]
1. Namontujte spodní závěs.
(Pomocí klíče nebo nástrčného
klíče 10 mm.)
2. Připojte hadičku (pouze spodní
závěs vlevo.)
3. Namontujte hadičku na vodu.
(Pouze spodní závěs vlevo.)
Zatlačte na vodící kroužek a hadičku
•
Česky - 89
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že před provedením
výše uvedené operace byl odpojen
napájecí kabel.
Výměna závěsu
Spodní závěs
[Montáž]
1. Namontujte spodní závěs P/L.
2. Sestavu postavte.
Spodní závěs
•
•
Spodní závěs
Česky - 90
UPOZORNĚNÍ
Musí provádět více než 2 lidé.
Ujistěte se, že před provedením
výše uvedené operace byl odpojen
napájecí kabel.
Údržbový manuál
1. Kde kúpiť náhradné diely, môžete zistiť na http://samsung.com/support
2. Navštívte stránku nákupu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, čím skontrolujete
diely dostupné na kúpu. Kód modelu je zaznačený na vonkajšej strane vášho produktu.
‐ Kód modelu a verziu môžete skontrolovať na čiarovom kóde vľavo dole na produkte.
3. Pri náhradných dieloch sa uistite, že názov dielu sa zhoduje s ilustráciou v tomto manuáli.
‐ Diely servisovateľné používateľom sú obmedzené na rukoväti (len niektoré modely),
tesnenia, zásuvky a pánty.
POZNÁMKY
Po oprave neautorizovaným poskytovateľom služieb, používateľom vykonanej oprave alebo
neprofesionálnej oprave produktu nenesie spoločnosť Samsung zodpovednosť za žiadne škody
na produkte, zranenia alebo akékoľvek iné bezpečnostné problémy produktu spôsobené pokusom
opraviť produkt, ktorý dôkladne nenasleduje tieto inštrukcie na opravu a údržbu. Akékoľvek
poškodenie produktu spôsobené pokusom opraviť produkt akoukoľvek inou osobou ako
spoločnosťou Samsung certifikovaným poskytovateľom služieb nebude kryté zárukou.
•
•
•
UPOZORNENIE
ázov dielu uvedený na stránke sa môže líšiť od názvu v tomto manuáli. Uistite sa, že ste
N
vybrali správny názov dielu.
Výmena pántov si vyžaduje vysokú mieru opatrnosti, pretože zahŕňa odpojenie dverí.
Uistite sa, že máte oblečené počas opravovania bezpečnostné rukavice.
Slovenčina - 91
Skutočný obrázok a dodané diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny.
01
02
03
04
01 Vrchný pánt
(ľavý a pravý)
02 Tesnenie
(dvere chladničky a mrazničky)
03 Zásuvka
(podnos a kôš)
04 Spodný pánt
(ľavý a pravý)
Slovenčina - 92
Výmeny tesnenia
UPOZORNENIE
Uistite sa, že ste tesnenie pevne pripojili. V opačnom prípade by mohol z chladničky unikať
studený vzduch.
Odstránenie tesnenia
Potiahnite roh tesnenia
Otvorte dvere a odstráňte tesnenie
z dverí.
[Demontáž]
1. Potiahnite 4 rohy tesnenia.
2. Potiahnite stred tesnenia.
Výmena tesnenia
Pripojte nové tesnenie na dvere
chladničky.
Zabezpečte, aby medzi novým
tesnením a dverami nebola žiadna
diera.
Zatlačte roh tesnenia
[Montáž]
1. Zatlačte 4 rohy tesnenia.
2. Zatlačte stred tesnenia.
Slovenčina - 93
Výmena zásuvky
UPOZORNENIE
Počas montáže skontrolujte, či je zásuvka riadne zasunutá do koľajnice.
Odstránenie tesnenia
Jemne nadvihnite prednú časť zásuvky
a vysuňte ju.
Znovupripojenie zásuviek
Znovupripojenie zásuviek nasleduje opačné poradie príslušných krokov odstránenia zásuvky.
Znovupripojenie zásuviek nasleduje opačné
poradie príslušných krokov odstránenia
zásuvky.
Slovenčina - 94
Výmena pántov
Ná výmenu pántov musíte najprv odstrániť dvere.
•
•
•
•
•
UPOZORNENIE
Pri odstraňovaní dverí postupujte so zvýšenou opatrnosťou, pretože dvere sú ťažké.
Pred výmenou pántov umiestnite na podlahu mäkkú podložku, ako napríklad kartón,
aby ste zabránili vzniku škrabancov na dverách počas pokladania dverí dole.
Keďže s pántami je potrebné zaobchádzať opatrne a výmena si vyžaduje dve osoby
alebo viac, odporúčame vám zavolať profesionálny technický servis.
Ak pánty odstránite bez držania dverí, dvere môžu spadnúť a spôsobiť zranenie.
Zabezpečte, aby bola tyč pevne utiahnutá na pánte.
Skontrolujte, či je pánt pevne pripojený ku skrinke.
Uistite sa, že drôtové konektory sú správne pripojené.
Buďte opatrní, aby ste pri upevňovaní vrchného krytu nepoškodili drôty.
•
•
VAROVANIE
Nakláňanie/kladenie dolu chladničky si vyžaduje minimálne 2 ľudí.
Pred otočením otvárania dverí odpojte sieťový kábel.
•
•
•
Potrebné nástroje (nedodávané)
Skrutkovač Philips
Skrutkovač s plochou hlavou
Maticový kľúč 11 mm
Nástrčkový kľúč 10 mm
Nástrčkový kľúč 8 mm
Maticový kľúč 10 mm
Slovenčina - 95
Výmena pántov
Vrchný pánt
1.
dpojte napájací kábel a odstráňte
O
1 skrutku krytu pomocou skrutkovača
Phillips.
Následne otvorte dvere mrazničky
a potiahnite háky na stranách,
aby ste uvoľnili kryt.
Nadvihnite kryt smerom k vám, aby
ste ho odpojili.
2. Odpojte dva vrchné kryty.
3. Odstráňte tri skrutky držiace pánt.
4. Demontujte vrchný pánt z prednej
časti dverí.
Slovenčina - 96
Výmena pántov
Názov modelu vyzerá takto: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Stredový pánt (len pre 3-dvere)
1.
o demontáži pravého
P
vrchného pántu, demontujte
dvere mrazničky hore.
2. Odstráňte tri skrutky držiace pánt,
demontujte stredový pánt
Slovenčina - 97
Výmena pántov
Spodný pánt
[Demontáž]
1. Odpojte napájací kábel.
2. Položte sadu dole.
•
•
Spodný
pánt
Spodný pánt
UPOZORNENIE
Vyžaduje spoluprácu viac ako 2 ľudí.
Zabezpečte, aby bol pred vykonaním
vyššie zmieneného úkonu napájací
kábel vypojený.
[Demontáž]
1. Odpojte hadicu.
(Len ľavý spodný pánt)
2. Vypustite vodu z hadice.
(Len ľavý spodný pánt)
3. Odstráňte skrutku(3ea).
(Použitím maticového kľúča
alebo Box kľúča 10mm)
4. Odstráňte spodný pánt P/Ľ.
potiahnite objímku a hadicu
[Montáž]
1. Zmontujte spodný pánt na spodku.
(Použitím maticového kľúča alebo Box
kľúča 10mm)
2. Pripojte hadicu (len ľavý spodný pánt)
3. Napustite vodu do hadice.
(Len ľavý spodný pánt)
zatlačte objímku a hadicu
•
Slovenčina - 98
UPOZORNENIE
Zabezpečte, aby bol pred vykonaním
vyššie zmieneného úkonu napájací
kábel vypojený.
Výmena pántov
Spodný pánt
[Montáž]
1. Zmontujte spodný pánt P/Ľ.
2. Nadvihnite sadu.
Spodný pánt
•
•
Spodný
pánt
Slovenčina - 99
UPOZORNENIE
Vyžaduje spoluprácu viac ako 2 ľudí.
Zabezpečte, aby bol pred vykonaním
vyššie zmieneného úkonu napájací
kábel vypojený.
Manual de service pentru utilizator
1. Puteți verifica de unde cumpărați piese de schimb la http://samsung.com/support
2. Accesați site-ul de achiziție a pieselor și introduceți codul modelului produsului dvs. pentru
a verifica piesele disponibile pentru cumpărare. Codul modelului este etichetat pe partea
exterioară a produsului.
‐ Puteți verifica codul și versiunea modelului pe eticheta codului de bare din partea din
stânga jos a produsului.
3. În cazul pieselor de schimb, asigurați-vă că numele piesei se potrivește cu cel din ilustrația
din acest manual.
‐ Piesele reparabile de către utilizator sunt limitate la mânere (numai pentru unele modele),
garnituri, sertare și balamale.
NOTĂ
În cazul reparării de către un furnizor de servicii neautorizat, a autoreparării sau a reparării
neprofesionale a produsului, Samsung nu va fi răspunzătoare pentru deteriorările produsului,
orice vătămare sau orice altă problemă de siguranță a produsului cauzată de încercările
de reparare care nu respectă cu atenție aceste instrucțiuni de reparații și întreținere. Orice
deteriorare a produsului cauzată de o încercare de a repara produsul de către o altă persoană
decât furnizorul de servicii certificat Samsung nu va fi acoperită de garanție.
•
•
•
ATENȚIE
umele piesei enumerate pe site poate fi diferit de cel din acest manual. Vă rugăm să vă
N
asigurați că alegeți numele corect al piesei.
Înlocuirea balamalelor necesită precauție extremă, deoarece implică detașarea ușii.
Asigurați-vă că purtați mănuși de siguranță în timp ce efectuați reparațiile.
Română - 100
Imaginea reală și piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcție de model și țară.
01
02
03
04
01 Balama superioară
(stânga și dreapta)
02 Garnitură
(ușă Con. Și Fri.)
03 Sertar
(tavă și coș)
04 Balama inferioară
(stânga și dreapta)
Română - 101
Înlocuirea garniturii
ATENȚIE
Asigurați-vă că ați fixat ermetic garnitura. În caz contrar, se poate scurge aer rece din frigider.
Pentru a scoate garnitura
Trageți colțul Garniturii
Deschideți ușa și scoateți garnitura
din ușă.
[Demontare]
1. Trageți cele 4 colțuri ale
garniturii.
2. Trageți centrul garniturii.
Pentru a înlocui garnitura
Atașați o garnitură nouă la ușa
frigiderului.
Asigurați-vă că nu există spațiu
între noua garnitură și ușă.
Împingeți colțul garniturii
[Asamblare]
1. Împingeți cele 4 colțuri ale
garniturii.
2. Împingeți centrul garniturii.
Română - 102
Înlocuirea sertarului
ATENȚIE
Verificați dacă sertarul este introdus corect în șină în timpul asamblării.
Pentru a scoate garnitura
Ridicați ușor partea din față a sertarului și
glisați-l.
Pentru a reatașa sertarele
Reatașarea sertarelor urmează ordinea inversă a etapelor de demontare respective.
Reatașarea sertarelor urmează ordinea inversă
a etapelor de demontare respective.
Română - 103
Înlocuirea balamalei
Pentru a înlocui balamalele, trebuie să scoateți ușile mai întâi.
•
•
•
•
•
ATENȚIE
Când scoateți ușile, fiți foarte precaut, deoarece ușile sunt grele.
Înainte de a înlocui balamalele, puneți un tampon moale, cum ar fi carton, pentru a preveni
zgârierea ușilor atunci când le așezați jos.
Deoarece balamalele trebuie manipulate cu atenție și înlocuite de două sau mai multe
persoane, vă recomandăm să apelați la un serviciu tehnic profesional.
Dacă scoateți balamaua fără să țineți ușa, ușa poate cădea și poate cauza răniri.
Asigurați-vă că arborele este strâns bine pe balama.
Verificați dacă balamaua este atașată de dulap.
Asigurați-vă că conectorii de cablu sunt conectați corect.
Aveți grijă să nu deteriorați firele atunci când fixați capacul superior.
•
•
AVERTIZARE
Pentru a înclina/așeza frigiderul e nevoie de minimum 2 persoane.
Deconectați cablul de alimentare înainte de a inversa ușile.
•
•
•
Instrumente necesare (nu sunt furnizate)
Șurubelniță Philips
Șurubelniță cu cap plat
Cheie de 11 mm
Cheie cu soclu de 10 mm
Cheie cu soclu de 8 mm
Cheie de 10 mm
Română - 104
Înlocuirea balamalei
Balama de sus
1.
econectați cablul de alimentare și
D
scoateți 1 șurub de capac folosind
o șurubelniță Phillips.
Apoi deschideți ușa congelatorului și
trageți cârligele de pe laturi pentru
a slăbi capacul.
Ridicați capacul spre dvs. pentru a-l
desprinde.
2. Deconectați cele două carcase
superioare.
3. Scoateți cele trei șuruburi care țin
balamaua.
4. Demontați balamaua superioară din
fața ușii.
Română - 105
Înlocuirea balamalei
Numele modelului arată astfel: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Balama medie (numai pentru 3 uși)
1.
upă ce dezasamblați partea
D
superioară, dezasamblați ușa
frigiderului în sus.
2. Scoateți cele trei șuruburi care fixează
balamaua, dezasamblați balamaua
medie
Română - 106
Înlocuirea balamalei
Balama inferioară
[Demontare]
1. Deconectați cablul de alimentare.
2. Așezați setul.
•
Balamala jos
•
Balamala jos
ATENȚIE
Este necesar să lucreze mai mult de
2 persoane.
Asigurați-vă că deconectați cablul
de alimentare înainte de a efectua
operația de mai sus.
[Demontare]
1. Deconectați furtunul.
(Doar balamalaua jos stânga)
2. Evacuați apa din furtun.
(Doar balamalaua jos stânga)
3. Scoateți șurubul (3ea).
(Folosind o cheie de 10 mm)
4. Scoateți balamaua de jos D/S.
trageți ghidajul și furtunul
[Asamblare]
1. Asamblați balamaua jos.
(Folosind o cheie de 10 mm)
2. Conectați furtunul (numai balamaua
jos stânga)
3. Asamblați apa la furtun.
(Doar balamalaua jos stânga)
Împingeți ghidajul și furtunul
•
Română - 107
ATENȚIE
Asigurați-vă că deconectați cablul
de alimentare înainte de a efectua
operația de mai sus.
Înlocuirea balamalei
Balama inferioară
[Asamblare]
1. Asamblați balamaua de jos D/S.
2. Puneți setul.
Balamala jos
•
Balamala jos
•
Română - 108
ATENȚIE
Este necesar să lucreze mai mult de
2 persoane.
Asigurați-vă că deconectați cablul
de alimentare înainte de a efectua
operația de mai sus.
Korisnički priručnik za servisiranje
1. Gde možete kupiti rezervne delove proverite na http://samsung.com/support
2. Posetite veb lokaciju za kupovinu rezervnih delova i unesite kod modela proizvoda da biste
proverili koji delovi su na raspolaganju za kupovinu. Kod modela je označen na spoljnoj
strani proizvoda.
‐ Kod modela i verziju možete proveriti na nalepnici sa bar-kodom u donjem levom uglu
proizvoda.
3. Za rezervne delove, uverite se da se naziv dela podudara sa nazivom ilustracije u ovom
uputstvu.
‐ Delovi koje može servisirati korisnik ograničeni su na ručke (samo neki modeli), zaptivke,
fioke i šarke.
NAPOMENA
Nakon popravke od strane neovlašćenog dobavljača usluga, samostalne popravke ili
neprofesionalne popravke proizvoda, Samsung nije odgovoran za bilo kakvu štetu na proizvodu,
bilo kakvu povredu ili bilo koji drugi problem bezbednosti proizvoda, koji je prouzrokovan bilo
kakvim pokušajem popravke proizvoda pri kome se pažljivo ne slede ova uputstava za popravku
i održavanje. Bilo kakva šteta na proizvodu nastala pokušajem popravke proizvoda od strane bilo
koje osobe osim Samsung ovlašćenog pružaoca usluga neće biti pokrivena garancijom.
•
•
•
OPREZ
aziv rezervnog dela naveden na veb lokaciji može se razlikovati od naziva u ovom uputstvu.
N
Uverite se da ste odabrali pravo ime dela.
Zamena šarki zahteva ekstremnu opreznost jer podrazumeva odvajanje vrata.
Obavezno nosite zaštitne rukavice dok popravljate aparat.
Srpski - 109
Stvarni izgled i isporučeni delovi frižidera mogu da se razlikuju, u zavisnosti od modela i zemlje.
01
02
03
04
01 Gornja šarka
(leva i desna)
02 Zaptivka
(vrata frižidera i zamrzivača)
03 Fioka
(tacna i korpa)
04 Donja šarka
(leva i desna)
Srpski - 110
Zamena zaptivke
OPREZ
Obavezno čvrsto pričvrstite zaptivku. U suprotnom, može da ističe hladan vazduh iz frižidera.
Da biste uklonili zaptivku
Povucite ugao zaptivke.
Otvorite vrata i uklonite zaptivač
sa njih.
[Rastavljanje]
1. Povucite 4 ugla zaptivke.
2. Povucite sredinu zaptivke.
Da biste zamenili zaptivku
Pričvrstite novu zaptivku na vrata
frižidera.
Uverite se da nema praznina između
nove zaptivke i vrata.
Pritisnite ugao zaptivke.
[Sastavljanje]
1. Pritisnite 4 ugla zaptivke.
2. Pritisnite sredinu zaptivke.
Srpski - 111
Zamena fioke
OPREZ
Proverite da li je fioka pravilno postavljena u šine tokom montaže.
Da biste uklonili zaptivku
Lagano podignite naviše prednju stranu fioke
i izvucite je.
Da ponovo pričvrstite fioke
Ponovno postavljanje fioka sledi obrnutom redosledu koraka za njihovo uklanjanje.
Ponovno postavljanje fioka sledi obrnutom
redosledu koraka za njihovo uklanjanje.
Srpski - 112
Zamena šarke
Da biste zamenili šarke, prvo morate skinuti vrata.
•
•
•
•
•
OPREZ
Prilikom uklanjanja vrata budite izuzetno oprezni jer su vrata teška.
Pre nego što zamenite šarke, stavite na pod mekanu podlogu, kao što je karton, kako biste
sprečili ogrebotine na vratima kada vrata skinete.
Budući da sa šarkama treba pažljivo rukovati i da u njihovoj zameni treba da učestvuju dve ili
više osoba, preporučujemo vam da pozovete stručnu tehničku službu.
Ako uklonite šarku bez držanja vrata, vrata mogu pasti i prouzrokovati povrede.
Uverite se da je osovina čvrsto zategnuta na šarki.
Proverite da li je šarka čvrsto pričvršćena za kućište.
Uverite se da su žičani priključci pravilno povezani.
Pazite da ne oštetite žice prilikom pričvršćivanja gornjeg poklopca.
•
•
UPOZORENJE
Naginjanje / postavljanje frižidera treba da rade najmanje 2 osobe.
Isključite kabl za napajanje pre nego što započnete preokretanje vrata.
•
•
•
Potreban alat (nije priložen)
Philips krstasti odvijač
Ravan odvijač
Ključ za matice 11 mm
Ključ nasadni 10 mm
Ključ nasadni 8 mm
Ključ za matice 10 mm
Srpski - 113
Zamena šarke
Gornja šarka
1.
Isključite kabal za napajanje i uklonite
1 zavrtanj poklopca pomoću Phillips
odvijača.
Zatim otvorite vrata zamrzivača
i povucite kuke sa strane da biste
olabavili poklopac.
Podignite poklopac prema sebi da
biste ga odvojili.
2. Odvojte dva gornja kućišta.
3. Uklonite tri vijka koji drže šarku.
4. Rastavite gornju šarku sa prednje
strane vrata.
Srpski - 114
Zamena šarke
Naziv modela izgleda ovako: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Srednja šarka (samo za 3-vrata)
1.
akon rastavljanja gornje šarke
N
udesno, odvojte vrata frižidera
prema gore.
2. Uklonite tri vijka koji drže šarku,
rastavite srednju šarku.
Srpski - 115
Zamena šarke
Donja šarka
[Rastavljanje]
1. Isključite kabal za napajanje.
2. Položite set.
•
•
Donja šarka
Donja šarka
OPREZ
To moraju da rade više od 2 osobe.
Obavezno iskopčajte kabal za napajanje
pre nego što započnete gore navedenu
operaciju.
[Rastavljanje]
1. Odvojite crevo.
(Samo šarka dole levo)
2. Iscrpite vodu u crevu.
(Samo šarka dole levo)
3. Uklonite vijak (3ea).
(Korišćenje ključa za matice ili ključa sa
kutijom od 10 mm)
4. Uklonite donju šarku D / L.
povucite vođicu i crevo
[Sastavljanje]
1. Montirajte šarku nisko na dnu.
(Korišćenje ključa za matice ili ključa sa
kutijom od 10 mm)
2. Priključite crevo (samo šarka dole levo)
3. Priključite vodu u crevo.
(Samo šarka dole levo)
Gurnite vođicu i crevo
•
Srpski - 116
OPREZ
Obavezno iskopčajte kabal za napajanje
pre nego što započnete gore navedenu
operaciju.
Zamena šarke
Donja šarka
[Sastavljanje]
1. Sastavite donju šarku D / L.
2. Stavite set.
Donja šarka
•
•
Donja šarka
Srpski - 117
OPREZ
To moraju da rade više od 2 osobe.
Obavezno iskopčajte kabal za napajanje
pre nego što započnete gore navedenu
operaciju.
Εγχειρίδιο σέρβις από τον χρήστη
πορείτε να ελέγξετε από πού μπορείτε να αγοράσετε εξαρτήματα αντικατάστασης στην
Μ
ιστοσελίδα http://samsung.com/support
2. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο αγοράς εξαρτημάτων και εισάγετε τον κωδικό μοντέλου του
προϊόντος σας για να δείτε τα εξαρτήματα που είναι διαθέσιμα για αγορά. Ο κωδικός
μοντέλου βρίσκεται στην εξωτερική πλευρά του προϊόντος σας.
‐ Μπορείτε να δείτε τον κωδικό μοντέλου και την έκδοση στην ετικέτα του γραμμωτού
κώδικα κάτω αριστερά στο προϊόν.
3. Για εξαρτήματα αντικατάστασης, βεβαιωθείτε ότι η ονομασία του εξαρτήματος ταιριάζει με
εκείνη στην εικόνα του παρόντος εγχειριδίου.
‐ Τα εξαρτήματα στα οποία μπορεί να γίνει σέρβις από τον χρήστη περιορίζονται σε λαβές
(μόνο μερικά μοντέλα), φλάντζες, συρτάρια και μεντεσέδες.
1.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σε περίπτωση επισκευής από κάποιον μη εξουσιοδοτημένο πάροχο σέρβις, αυτοεπισκευή ή μη
επαγγελματική επισκευή του προϊόντος, η Samsung δεν θα φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές
στο προϊόν, τραυματισμούς ή για οποιοδήποτε άλλο θέμα ασφάλειας του προϊόντος που έχει
προκληθεί από την προσπάθεια επισκευής του προϊόντος η οποία δεν ακολουθεί προσεκτικά
τις παρούσες οδηγίες επισκευής και συντήρησης. Οποιαδήποτε ζημιά στο προϊόν που έχει
προκληθεί από την προσπάθεια επισκευής του προϊόντος από οποιοδήποτε άτομο πέραν του
πιστοποιημένου παρόχου σέρβις της Samsung δεν θα καλύπτεται από την εγγύηση.
•
•
•
ΠΡΟΣΟΧΗ
ονομασία εξαρτήματος που αναγράφεται στον ιστότοπο ενδέχεται να διαφέρει από την
Η
ονομασία στο παρόν εγχειρίδιο. Παρακαλούμε φροντίστε να επιλέξετε την σωστή ονομασία
εξαρτήματος.
Η αντικατάσταση μεντεσέδων απαιτεί εξαιρετική προσοχή καθώς περιλαμβάνει την
αποσυναρμολόγηση της πόρτας.
Φροντίστε να φοράτε γάντια ασφαλείας κατά την πραγματοποίηση επισκευών.
Ελληνικά - 118
Η πραγματική εικόνα και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα.
01
02
03
04
01 Πάνω μεντεσές
(αριστερά και δεξιά)
02 Φλάντζα
(πόρτα ψυγείου και καταψύκτη)
03 Συρτάρι
(δίσκος και καλάθι)
04 Κάτω μεντεσές
(αριστερά και δεξιά)
Ελληνικά - 119
Αντικατάσταση φλάντζας
ΠΡΟΣΟΧΗ
Φροντίστε να τοποθετήσετε σταθερά τη φλάντζα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρέει κρύος
αέρας από το ψυγείο.
Για την αφαίρεση της φλάντζας
Τραβήξτε τη γωνία της Φλάντζας
Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε
τη φλάντζα από την πόρτα.
[Αποσυναρμολόγηση]
1. Τραβήξτε τις 4 γωνίες της
φλάντζας.
2. Τραβήξτε το κέντρο της
φλάντζας.
Για την αντικατάσταση της φλάντζας
Ωθήστε τη γωνία της Φλάντζας
Τοποθετήστε μια νέα φλάντζα στην
πόρτα του ψυγείου.
Φροντίστε να μην υπάρχει καθόλου
κενό ανάμεσα στη νέα φλάντζα και
την πόρτα.
[Συναρμολόγηση]
1. Ωθήστε τις 4 γωνίες της
φλάντζας.
2. Ωθήστε το κέντρο της
φλάντζας.
Ελληνικά - 120
Αντικατάσταση συρταριού
ΠΡΟΣΟΧΗ
Ελέγξτε αν το συρτάρι μπήκε σωστά μέσα στον σιδηρόδρομο κατά τη συναρμολόγηση.
Για την αφαίρεση της φλάντζας
Σηκώστε προσεκτικά το μπροστινό μέρος του
συρταριού και σύρετέ το προς τα έξω.
Για την επανατοποθέτηση των συρταριών
Η επανατοποθέτηση των συρταριών ακολουθεί την αντίστροφη σειρά των αντίστοιχων βημάτων
αφαίρεσης.
Η επανατοποθέτηση των συρταριών
ακολουθεί την αντίστροφη σειρά των
αντίστοιχων βημάτων αφαίρεσης.
Ελληνικά - 121
Αντικατάσταση μεντεσέ
Για την αντικατάσταση των μεντεσέδων, πρέπει να αφαιρέσετε πρώτα τις πόρτες.
•
•
•
•
ΠΡΟΣΟΧΗ
Κατά την αφαίρεση των πορτών, δώστε ιδιαίτερη προσοχή καθώς οι πόρτες είναι βαριές.
Πριν την αντικατάσταση των πορτών τοποθετήστε ένα μαλακό επίθεμα, όπως ένα χαρτόνι,
πάνω στην πόρτα για να αποφύγετε τυχόν εκδορές πάνω στην πόρτα όταν βάζετε τις πόρτες
κάτω.
Καθώς οι μεντεσέδες απαιτούν προσεκτικό χειρισμό και πρέπει να αντικαθιστώνται από
δύο ή και περισσότερα άτομα, σας προτείνουμε να ζητήσετε επαγγελματικό τεχνικό σέρβις.
Αν αφαιρέσετε τον μεντεσέ χωρίς να κρατάτε την πόρτα, τότε η πόρτα ενδέχεται να πέσει
και να προκαλέσει τραυματισμό.
Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας είναι σφιχτά βιδωμένος πάνω στον μεντεσέ.
Ελέγξτε αν ο μεντεσές είναι σφιχτά βιδωμένος στην καμπίνα.
Βεβαιωθείτε ότι οι σύνδεσμοι καλωδίωσης είναι σωστά συνδεδεμένοι.
Προσέξτε να μην καταστρέψετε τα καλώδια όταν βιδώνετε το πάνω κάλυμμα.
•
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να γείρετε/ξαπλώσετε το ψυγείο χρειάζονται τουλάχιστον 2 άτομα.
Αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος πριν αναστρέψετε τις πόρτες.
•
•
•
•
Απαιτούμενα εργαλεία (δεν παρέχονται)
Κατσαβίδι Philips
Κατσαβίδι με επίπεδη κεφαλή
Κλειδί 11 mm
Καρυδάκι 10 mm
Καρυδάκι 8 mm
Κλειδί 10 mm
Ελληνικά - 122
Αντικατάσταση μεντεσέ
Πάνω μεντεσές
1.
ποσυνδέστε το καλώδιο παροχής
Α
ρεύματος και αφαιρέστε τις βίδες από
το κάλυμμα 1 με κατσαβίδι Phillips.
Έπειτα ανοίξτε την πόρτα του
Καταψύκτη και τραβήξτε τα άγκιστρα
στα πλάγια για να χαλαρώσετε το
κάλυμμα.
Σηκώστε το κάλυμμα προς το μέρος
σας για να το αποσυνδέσετε.
2. Αποσυνδέστε τα δύο πάνω
περιβλήματα.
3. Αφαιρέστε τους τρεις κοχλίες
κρατώντας τον μεντεσέ.
4. Αποσυναρμολογήστε τον πάνω
μεντεσέ από το μπροστινό μέρος
της πόρτας.
Ελληνικά - 123
Αντικατάσταση μεντεσέ
Η ονομασία μοντέλου μοιάζει κάπως έτσι: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**,
RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Μεσαίος μεντεσές (Μόνο για 3θυρο)
1.
ετά την αποσυναρμολόγηση του
Μ
πάνω μεντεσέ, αποσυναρμολογήστε
την πάνω πόρτα του Ψυγείου.
2. Αφαιρέστε τους τρεις κοχλίες
κρατώντας τον μεντεσέ,
αποσυναρμολογήστε τον
Μεσαίο μεντεσέ
Ελληνικά - 124
Αντικατάσταση μεντεσέ
Κάτω μεντεσές
[Αποσυναρμολόγηση]
1. Αποσυνδέστε το Καλώδιο παροχής
ρεύματος.
2. Ξαπλώστε το σετ.
•
Κάτω
μεντεσές
•
Κάτω μεντεσές
ΠΡΟΣΟΧΗ
Θα πρέπει να εργαστούν πάνω από
2 άτομα.
Φροντίστε να αποσυνδέσετε το
καλώδιο παροχής ρεύματος πριν
εκτελέσετε την παραπάνω λειτουργία.
[Αποσυναρμολόγηση]
1. Αποσυνδέστε τον Εύκαμπτο σωλήνα.
(Μόνο κάτω αριστερό μεντεσέ)
2. Εκτονώστε το νερό μέσα στον
Εύκαμπτο σωλήνα.
(Μόνο κάτω αριστερό μεντεσέ)
3. Αφαιρέστε τον Κοχλία(3ea).
(Με ένα κλειδί ή με γερμανικό
κλειδί 10 mm)
4. Αφαιρέστε τον Κάτω μεντεσέ Δ/Α.
τραβήξτε τον οδηγό και
τον εύκαμπτο σωλήνα
[Συναρμολόγηση]
1. Συναρμολογήστε τον κάτω μεντεσέ
στο κάτω μέρος.
(Με ένα κλειδί ή με γερμανικό κλειδί
10 mm)
2. Συνδέστε τον Εύκαμπτο σωλήνα
(Μόνο κάτω αριστερό μεντεσέ)
3. Συναρμολογήστε το νερό μέσα στον
Εύκαμπτο σωλήνα.
(Μόνο κάτω αριστερό μεντεσέ)
Ωθήστε τον οδηγό και
τον εύκαμπτο σωλήνα
•
Ελληνικά - 125
ΠΡΟΣΟΧΗ
Φροντίστε να αποσυνδέσετε το
καλώδιο παροχής ρεύματος πριν
εκτελέσετε την παραπάνω λειτουργία.
Αντικατάσταση μεντεσέ
Κάτω μεντεσές
[Συναρμολόγηση]
1. Συναρμολογήστε τον κάτω
Μεντεσέ Δ/Α.
2. Σηκώστε το σετ.
Κάτω μεντεσές
•
Κάτω
μεντεσές
•
Ελληνικά - 126
ΠΡΟΣΟΧΗ
Θα πρέπει να εργαστούν πάνω
από 2 άτομα.
Φροντίστε να αποσυνδέσετε το
καλώδιο παροχής ρεύματος πριν
εκτελέσετε την παραπάνω λειτουργία.
Ръководство за обслужване за потребителя
1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com/support
2. Посетете сайта за закупуване на части и въведете кода на модела на вашия продукт,
за да проверите наличните за закупуване части. Кодът на модела е на етикета върху
външната страна на вашия продукт.
‐ Можете да проверите кода на модела и версията на етикета с баркод долу вляво на
продукта.
3. За резервни части се уверете, че името на частта отговаря на това на илюстрацията в
това ръководство.
‐ Частите за обслужване от потребителя са ограничени до дръжки (само при някои
модели), уплътнения, чекмеджета и панти.
БЕЛЕЖКА
След ремонт от неоторизиран доставчик на услуги, самостоятелен ремонт или непрофесионален
ремонт на продукта Samsung не носи отговорност за никакви щети по продукта, никакви
наранявания или каквито и да е други проблеми, свързани с безопасността на продукта,
предизвикани от всякакви опити за ремонт на продукта, които не следват внимателно тези
инструкции за ремонт и поддръжка. Всяка щета про продукта, предизвикана от опит за ремонт
на продукта от всяко лице, различно от сертифициран от Samsung доставчик на услуги, няма да
бъде покрита от гаранцията.
•
•
•
ВНИМАНИЕ
мето на частта, посочено на сайта, може да се различава от посоченото в това
И
ръководство. Моля, уверете се, че избирате правилното име на част.
Подмяната на пантите изисква изключително внимание, тъй като това включва
отстраняване на вратата.
Погрижете се да носите ръкавици, докато извършвате ремонтни дейности.
Български - 127
Действителният вид на осигурените части може да се различават в зависимост от модела
и страната.
01
02
03
04
01 Горна панта
(ляво и дясно)
02 Уплътнение
(Врата на хладилник и фризер)
03 Чекмедже
(Поставка и кошница)
04 Долна панта
(ляво и дясно)
Български - 128
Подмяна на уплътнението
ВНИМАНИЕ
Погрижете се да закрепите уплътнението здраво. В противен случай от хладилника може
да изтече студен въздух.
За да свалите уплътнението
Издърпайте ъгъла на уплътнението
Отворете вратата и свалете
уплътнението от вратата.
[Разглобяване]
1. Издърпайте 4-те ъгъла на
уплътнението.
2. Издърпайте централната
част на уплътнението.
За да подмените уплътнението
Натиснете ъгъла на уплътнението
Закрепете ново уплътнение
към вратата на хладилника.
Уверете се, че няма луфт между
новото уплътнение и вратата.
[Сглобяване]
1. Натиснете 4-те ъгъла на
уплътнението.
2. Натиснете централната
част на уплътнението.
Български - 129
Подмяна на чекмеджетата
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че чекмеджето е поставено правилно в релсата по време на сглобяването.
За да свалите уплътнението
Внимателно повдигнете предната част
на чекмеджето и го плъзнете навън.
За да поставите чекмеджетата обратно
Поставянето на чекмеджетата обратно следва обратния порядък на съответните им стъпки
по отстраняването им.
Поставянето на чекмеджетата обратно
следва обратния порядък на съответните
им стъпки по отстраняването им.
Български - 130
Подмяна на пантите
За да подмените пантите, първо трябва да свалите вратите.
•
•
•
•
ВНИМАНИЕ
Когато сваляте вратите, бъдете крайно внимателни, защото вратите са тежки.
Преди да подмените пантите, поставете мека подложка като например кашон върху
пода, за да предотвратите драскотини по вратата, когато поставяте вратите долу.
Тъй като с пантите трябва да се работи внимателно и да се подменят от две или повече
лица, ние ви препоръчваме да извикате професионално техническо обслужване.
Ако свалите пантата, без да държите вратата, вратата може да падне и да предизвика
нараняване.
Уверете се, че оста е здраво затегната към пантата.
Проверете дали пантата е закрепена здраво към корпуса.
Проверете дали кабелните конектори са свързани правилно.
Внимавайте да не повредите проводниците, когато затягате горния капак.
•
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накланянето/поставянето на хладилника в легнало положение изисква минимум 2 лица.
Изключете захраващия кабел, преди да обърнете вратите.
•
•
•
•
Необходими инструменти (не са предоставени)
Кръстата отвертка
Плоска отвертка
11 mm гаечен ключ
10 mm тресчотка
8 mm тресчотка
10 mm гаечен ключ
Български - 131
Подмяна на пантите
Горна панта
1.
азкачете захранващия кабел
Р
и отстранете 1 винт на капака,
като използвате кръстата отвертка.
След това отворете вратата на
фризера и издърпайте куките
отстрани, за да разхлабите капака.
Повдигнете капака към себе си,
за да го откачите.
2. Разкачете двата горни корпуса.
3. Свалете трите болта, които
придържат пантата.
4. Разглобете горната панта от
предната част на вратата.
Български - 132
Подмяна на пантите
Името на модела изглежда така: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**,
RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Средна панта (само за 3 врати)
1.
лед като разглобите пантата горе
С
вдясно, разглобете вратата на
хладилника нагоре.
2. Свалете трите болта, които
придържат пантата, разглобете
средната панта
Български - 133
Подмяна на пантите
Долна панта
[Разглобяване]
1. Разкачете захранващия кабел.
2. Поставете комплекта в легнало
положение.
•
•
Долна панта
Долна панта
издърпайте и прокарайте маркуча
Натиснете и прокарайте маркуча
ВНИМАНИЕ
Трябва да работят над 2 лица.
Уверете се, че сте изключили
захранващия кабел, преди да
извършите операцията по-горе.
[Разглобяване]
1. Разкачете маркуча.
(само панта долу вляво)
2. Извадете входящия маркуч за вода.
(само панта долу вляво)
3. Свалете болт (3ea).
(като използвате гаечен ключ или
10 mm ключ лула)
4. Свалете долната панта Д/Л.
[Сглобяване]
1. Сглобете долната панта.
(като използвате гаечен ключ или
10 mm ключ лула)
2. Свържете маркуча (само панта долу
вляво)
3. Сглобете входящия маркуч за вода.
(само панта долу вляво)
•
Български - 134
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че сте изключили
захранващия кабел, преди да
извършите операцията по-горе.
Подмяна на пантите
Долна панта
[Сглобяване]
1. Сглобете долната панта Д/Л.
2. Вдигнете уреда.
Долна панта
Долна панта
•
•
Български - 135
ВНИМАНИЕ
Трябва да работят над 2 лица.
Уверете се, че сте изключили
захранващия кабел, преди да
извършите операцията по-горе.
Korisnički priručnik za servisiranje
1. Gdje možete kupiti zamjenske dijelove možete provjeriti na http://samsung.com/support
2. Posjetite web mjesto za kupnju dijelova i unesite kod modela svog proizvoda kako biste
provjerili koji dijelovi su dostupni za kupnju. Kod modela označen je na vanjskoj strani vašeg
proizvoda.
‐ Kod modela i verziju možete provjeriti na naljepnici s crtičnim kodom u donjem lijevom
dijelu proizvoda.
3. Za zamjenske dijelove pobrinite se da naziv dijela odgovara ilustraciji u ovom priručniku.
‐ Dijelovi koje može servisirati korisnik ograničeni su na ručke (samo neki modeli), brtve,
ladice i šarke.
NAPOMENA
Nakon popravka neovlaštenog davatelja usluga, samostalnog popravljanja ili ne profesionalnog
popravljanja proizvoda, Samsung nije odgovoran za bilo kakvu štetu na proizvodu, bilo kakvu
ozljedu ili bilo koji drugi problem u vezi sigurnosti proizvoda uzrokovan bilo kakvim pokušajem
popravljanja proizvoda koji ne slijedi pažljivo ove upute za popravljanje i održavanje. Svako
oštećenje proizvoda uzrokovano pokušajem popravljanja proizvoda od strane bilo koje osobe
koja nije certificiran dobavljač usluga od strane Samsung-a neće biti pokriveno jamstvom.
•
•
•
OPREZ
aziv dijela naveden na web mjestu može se razlikovati od naziva u ovom priručniku.
N
Molimo vas da odaberete pravo ime dijela.
Zamjena šarki zahtijeva krajnji oprez, jer uključuje odvajanje vrata.
Tijekom popravaka obavezno nosite zaštitne rukavice.
Hrvatski - 136
Stvarni izgled i dijelovi hladnjaka mogu se razlikovati, ovisno o modelu i državi.
01
02
03
04
01 Gornja šarka
(lijeva i desna)
02 Brtva
(vrata hladnjaka i zamrzivača)
03 Ladica
(pladanj i košara)
04 Donja šarka
(lijeva i desna)
Hrvatski - 137
Zamjena brtve
OPREZ
Obavezno čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnom, hladni zrak iz hladnjaka može istjecati.
Da biste uklonili brtvu
Povucite kut brtve
Otvorite vrata i uklonite brtvu
s vrata.
[Rastavljanje]
1. Povucite 4 kuta brtve.
2. Povucite sredinu brtve.
Da biste zamijenili brtvu
Na vrata hladnjaka pričvrstite
novu brtvu.
Pazite da nema praznina između
nove brtve i vrata.
Pritisnite kut brtve.
[Sastavljanje]
1. Pritisnite 4 kuta brtve.
2. Pritisnite sredinu brtve.
Hrvatski - 138
Zamjena ladice
OPREZ
Tijekom montaže provjerite je li ladica pravilno umetnuta u tračnicu.
Da biste uklonili brtvu
Pažljivo podignite prednji dio ladice
i izvucite je.
Da ponovno postavite ladice
Ponovno postavljanje ladica slijedi obrnuti redoslijed koraka za njihovo uklanjanje.
Ponovno postavljanje ladica slijedi obrnuti
redoslijed koraka za njihovo uklanjanje.
Hrvatski - 139
Zamjena šarke
Da biste zamijenili šarke, prvo morate skinuti vrata.
•
•
•
•
•
OPREZ
Kada uklanjate vrata, budite izuzetno oprezni jer su vrata teška.
Prije zamjene šarki, stavite na pod mekanu podlogu poput kartona kako biste spriječili
ogrebotine na vratima kada vrata spustite.
Budući da sa šarkama treba pažljivo rukovati i da ih mora mijenjati dvije ili više osoba,
preporučujemo vam da pozovete stručnu tehničku službu.
Ako uklonite šarku i ne držite vrata, vrata mogu pasti i prouzročiti ozljede.
Osigurajte da je osovina čvrsto zategnuta na šarki.
Provjerite je li šarka čvrsto pričvršćena na ormarić.
Provjerite jesu li žičani priključci pravilno povezani.
Pazite da ne oštetite žice prilikom pričvršćivanja gornjeg poklopca.
•
•
UPOZORENJE
Za naginjanje / polaganje hladnjaka potrebne su najmanje 2 osobe.
Isključite kabel za napajanje prije nego što preokrenete vrata.
•
•
•
Potreban alat (nije isporučen)
Philips križni odvijač
Odvijač s ravnom glavom
11 mm ključ
10 mm nasadni ključ
8 mm nasadni ključ
10 mm ključ
Hrvatski - 140
Zamjena šarke
Gornja šarka
1.
Isključite kabel za napajanje
i uklonite 1 pokrovni vijak
pomoću Phillips odvijača.
Zatim otvorite vrata zamrzivača
i povucite kuke sa strane kako
biste olabavili poklopac.
Podignite poklopac prema sebi
da biste ga odvojili.
2. Odvojite dva gornja kućišta.
3. Uklonite tri vijka koji drže šarku.
4. Rastavite gornju šarku s prednje
strane vrata.
Hrvatski - 141
Zamjena šarke
Naziv modela izgleda ovako: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Srednja šarka (samo za 3 vrata)
1.
akon rastavljanja gornje šarke,
N
rastavite vrata hladnjaka.
2. Uklonite tri vijka koji drže šarku,
rastavite sredinu šarke
Hrvatski - 142
Zamjena šarke
Donja šarka
[Rastavljanje]
1. Odspojite kabel napajanja.
2. Položite set.
•
•
Donja
šarka
Donja šarka
OPREZ
To moraju raditi više od 2 osobe.
Obavezno izvucite kabel za napajanje
prije nego što izvršite gore navedenu
radnju.
[Rastavljanje]
1. Isključite crijevo.
(Samo šarka dolje lijevo)
2. Ispušna voda u crijevu.
(Samo šarka dolje lijevo)
3. Uklonite vijak (3ea).
(Korištenje ključa za matice ili 10 mm
ključa s kutijom)
4. Sastavite donju šarku D/L.
povucite vodilicu i crijevo
[Sastavljanje]
1. Sklopite šarku nisko na dnu.
(Korištenje ključa za matice ili 10 mm
ključa s kutijom)
2. spojite crijevo (samo šarka dolje lijevo)
3. Ispušna voda u crijevu.
(Samo šarka dolje lijevo)
Gurnite vodilicu i crijevo
•
Hrvatski - 143
OPREZ
Obavezno izvucite kabel za napajanje
prije nego što izvršite gore navedenu
radnju.
Zamjena šarke
Donja šarka
[Sastavljanje]
1. Sastavite donju šarku D/L.
2. Stavite komplet.
Donja šarka
•
•
Donja
šarka
Hrvatski - 144
OPREZ
To moraju raditi više od 2 osobe.
Obavezno izvucite kabel za napajanje
prije nego što izvršite gore navedenu
radnju.
Manuali i shërbimit nga përdoruesi
1. Mund të kontrolloni se ku mund të blini pjesë ndërrimi në http://samsung.com/support
2. Vizitoni sajtin e blerjes së pjesëve dhe futni kodin e modelit të produktit për të kontrolluar
pjesët në dispozicion për blerje. Kodi i modelit është në etiketën në anën e jashtme të
produktit.
‐ Mund të kontrolloni kodin dhe versionin e modelit në etiketën e kodit me shirita në pjesën
e poshtme të majtë të produktit.
3. Për pjesët e ndërrimit, sigurohuni që emri i pjesës të përputhet me atë të ilustrimit në këtë
manual.
‐ Pjesët që mund t’u bëhet shërbim nga përdoruesi janë të kufizuara te dorezat (vetëm disa
modele), guarnicionet, sirtarët dhe menteshat.
SHËNIM
Pas riparimit nga një ofrues shërbimi i paautorizuar, riparimit vetjak ose riparimit joprofesional të
produktit, Samsung nuk mban përgjegjësi për dëmtimin e produktit, dëmtimin ose ndonjë çështje
tjetër të sigurisë së produktit të shkaktuar nga ndonjë përpjekje për të riparuar produktin e cila
nuk respekton me kujdes këto udhëzime të riparimit dhe mirëmbajtjes. Çdo dëmtim i produktit
i shkaktuar nga një përpjekje për të riparuar produktin nga ndonjë person tjetër përveç një ofruesi
të shërbimit të certifikuar nga Samsung, nuk do të mbulohet nga garancia.
•
•
•
KUJDES
mri i pjesës i renditur në sajt mund të ndryshojë nga ai në këtë manual. Sigurohuni që të
E
zgjidhni emrin e duhur të pjesës.
Ndërrimi i menteshave kërkon një kujdes shumë të madh sepse përfshin heqjen e derës.
Sigurohuni që të mbani doreza sigurie ndërsa bëni riparime.
Shqip - 145
Pamja e vërtetë dhe pjesët e ofruara të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit
dhe shtetit.
01
02
03
04
01 Mentesha e sipërme
(e majtë dhe e djathtë)
02 Guarnicioni
(dera e frigoriferit dhe ngrirësit)
03 Sirtari
(tabakaja dhe koshi)
04 Mentesha e poshtme
(e majtë dhe e djathtë)
Shqip - 146
Ndërrimi i guarnicionit
KUJDES
Sigurohuni që ta shtrëngoni fort guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje të ajrit të
ftohtë të frigoriferit.
Për të hequr guarnicionin
Tërhiqni këndin e guarnicionit
Hapni derën dhe hiqni guarnicionin
nga dera.
[Çmontimi]
1. Tërhiqni 4 këndet
e guarnicionit.
2. Tërhiqni pjesën qendrore
të guarnicionit.
Për të ndërruar guarnicionin
Vendosni një guarnicion të ri në
derën e frigoriferit.
Sigurohuni që të mos ketë hapësirë
midis guarnicionit të ri dhe derës.
Shtyni këndin e guarnicionit
[Montimi]
1. Shtyni 4 këndet e guarnicionit.
2. Shtyni pjesën qendrore të
guarnicionit.
Shqip - 147
Ndërrimi i sirtarit
KUJDES
Kontrolloni që sirtari të jetë futur siç duhet në shinë gjatë montimit.
Për të hequr sirtarët
Ngrini lehtë pjesën e përparme të sirtarit dhe
nxirreni duke e rrëshqitur.
Për të rivendosur sirtarët
Rivendosja e sirtarëve ndjek radhën e kundërt të hapave përkatës të heqjes.
Rivendosja e sirtarëve ndjek radhën e kundërt
të hapave përkatës të heqjes.
Shqip - 148
Ndërrimi i menteshës
Për të ndërruar menteshat, fillimisht duhet të hiqni dyert.
•
•
•
•
•
KUJDES
Bëni shumë kujdes kur hiqni dyert sepse janë të rënda.
Përpara se të ndërroni menteshat, vendosni një shtresë të butë në dysheme si p.sh. karton,
për të parandaluar gërvishtjen e dyerve kur t’i vendosni poshtë.
Meqenëse menteshat duhet të trajtohen me kujdes dhe të ndërrohen nga dy ose më shumë
persona, ju rekomandojmë që të telefononi për një shërbim teknik profesional.
Nëse i hiqni menteshat pa e mbajtur derën, dera mund të bjerë dhe të shkaktojë dëmtime.
Sigurohuni që boshti të shtrëngohet fort mbi menteshë.
Kontrolloni që mentesha të shtrëngohet fort me frigoriferin.
Sigurohuni që lidhësit e kabllove të jenë lidhur siç duhet.
Kini kujdes që të mos dëmtoni kabllot kur të mbërtheni kapakun e sipërm.
•
•
PARALAJMËRIM
Përkulja/shtrirja e frigoriferit kërkon të paktën 2 persona.
Hiqni kordonin elektrik përpara kthimit të dyerve në të kundërtën.
•
•
•
Veglat që kërkohen (nuk ofrohen)
Kaçavidë kryq
Kaçavidë me kokë të sheshtë
Çelës 11 mm
Çelës tub 10 mm
Çelës tub 8 mm
Çelës 10 mm
Shqip - 149
Ndërrimi i menteshës
Mentesha e sipërme
1.
hkëputni kordonin elektrik dhe hiqni
S
një vidë të kapakut duke përdorur një
kaçavidë kryq.
Pastaj hapni derën e ngrirësit dhe
tërhiqni kanxhat në anët për të liruar
kapakun.
Ngrini kapakun drejt vetes për ta hequr.
2. Shkëputni dy foletë e sipërme.
3. Hiqni tre bulonat që mbajnë
menteshën.
4. Çmontoni menteshën e sipërme nga
pjesa e përparme e derës.
Shqip - 150
Ndërrimi i menteshës
Emri i modelit është i ngjashëm me këta më poshtë: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**,
RS65R56**, RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Mentesha e mesit (vetëm modelet me 3 dyer)
1.
as çmontimit të menteshës së
P
sipërme të djathtë, çmontoni derën
e frigoriferit nga lart.
2. Hiqni tre bulonat që mbajnë
menteshën, çmontoni menteshën
e mesit
Shqip - 151
Ndërrimi i menteshës
Mentesha e poshtme
[Çmontimi]
1. Shkëputni kordonin elektrik.
2. Shtrini setin.
•
Mentesha e poshtme
•
Mentesha e poshtme
KUJDES
Duhet të kryhet nga më shumë
se 2 persona.
Përpara se të kryeni veprimin
e mësipërm, sigurohuni që të
hiqni kordonin elektrik.
[Çmontimi]
1. Shkëputni tubin.
(Vetëm mentesha e poshtme majtas)
2. Shkarkoni ujin në tub.
(Vetëm mentesha e poshtme majtas)
3. Hiqni bulonin(3ea).
(Duke përdorur çelësin ose çelësin tub
10 mm)
4. Hiqni menteshën e poshtme djathtas/
majtas.
Tërhiqni drejtuesin dhe tubin
[Montimi]
1. Montoni menteshën e poshtme në
pjesën fundore.
(Duke përdorur çelësin ose çelësin
tub 10 mm)
2. Lidhni tubin (Vetëm mentesha
e poshtme majtas)
3. Mblidhni ujin në tub.
(Vetëm mentesha e poshtme majtas)
Tërhiqni drejtuesin dhe tubin
•
Shqip - 152
KUJDES
Përpara se të kryeni veprimin
e mësipërm, sigurohuni që të
hiqni kordonin elektrik.
Ndërrimi i menteshës
Mentesha e poshtme
[Montimi]
1. Montoni menteshën e poshtme
djathtas/majtas.
2. Vendoseni setin në këmbë.
Mentesha e poshtme
Mentesha e poshtme
•
•
Shqip - 153
KUJDES
Duhet të kryhet nga më shumë
se 2 persona.
Përpara se të kryeni veprimin
e mësipërm, sigurohuni që të
hiqni kordonin elektrik.
Прирачник за сервисирање
1. Може да проверите каде да купите делови за замена на http://samsung.com/support
2. Посетете го делот за купување на веб-локацијата и внесете ја шифрата на моделот на
вашиот производ за да проверите кои делови се достапни за купување. Шифрата на
моделот е означена на надворешниот дел од вашиот производ.
‐ Може да ја проверите шифрата на моделот и верзијата на ознаката за баркод на
долниот дел од производот.
3. За деловите за замена, уверете се дека името на делот се совпаѓа со илустрацијата во
овој прирачник.
‐ Деловите што може да ги сервисира корисникот се ограничени на рачки (само некои
модели), подлошки, фиоки и шарки.
ЗАБЕЛЕШКА
После поправка од неовластен сервисер, самостојна поправка или непрофесионална
поправка на производот, Samsung не е одговорен за каква било штета на производот,
повреда или каков било друг безбедносен проблем на производот, предизвикан во обид
да се поправи производот којшто не ги следи внимателно овие упатства за поправка и
одржување. Какво било оштетување на производот предизвикано од обид да се поправи
производот од страна на некое лице кое не е овластен сервисер на Samsung, нема да биде
покриено со гаранцијата.
•
•
•
ВНИМАНИЕ
мето на делот наведено на веб-локацијата може да биде различно од името во овој
И
прирачник. Уверете се дека то избравте точното име на делот.
Замената на шарките бара огромно винимание бидејќи вклучува отстранување на
вратата.
Уверете се дека носите заштитни ракавици додека ги вршите поправките.
Македонски - 154
Вистинскиот изглед и дадените делови од фрижидерот може да се разликуваат, во зависност
од моделот и земјата.
01
02
03
04
01 Горна шарка (Лево и Десно)
02 Подлошка (Ref и Fre Врата)
03 Фиока (Полица и Корпа)
04 Долна шарка (Лево и Десно)
Македонски - 155
Замена на подлошка
ВНИМАНИЕ
Уверете се дека цврсто сте ја прикачиле подлошката. Во спротивно, студениот воздух од
фрижидерот може да протече.
Да ја отстраните подлошката
Повлечете го ќошот на подлошката
Отворете ја вратата и тргнете ја
подлошката од вратата.
[Расклопување]
1. Повлечете ги 4 ќошиња од
подлошката.
2. Повлечете го центарот на
подлошката.
Да ја замените подлошката
Притиснете го ќошот на подлошката
Прикачете нова подлошка
на вратата од фрижидерот.
Уверете се дека нема празен
простор помеѓу новата подлошка
и вратата.
[Монтирање]
1. Притиснете ги 4 ќошиња на
подлошката.
2. Притиснете го центарот на
подлошката.
Македонски - 156
Замена на фиока
ВНИМАНИЕ
Проверете дали фиоката е правилно поставена во жлебот во текот на монтирањето.
Да ја отстраните подлошката
Нежно подигнете го предниот дел од
фиоката и извлечете ја надвор.
Повторно да ги вратите фиоките
Повторното враќање на фиоките се врши по обратен редослед од стапките за остранување на
фиоките.
Повторното враќање на фиоките се врши
по обратен редослед од стапките за
остранување на фиоките.
Македонски - 157
Замена на шарки
За да ги замените шарките, мора прво да ги отстраните вратите.
•
•
•
•
ВНИМАНИЕ
ога ќе ги отстранувате вратите, бидете исклучително претпазливи бидејќи вратите се
К
тешки.
Пред да ги замените шарките, ставете мек предмет како што е картон на вратата за да
спречите гребење на вратата кога ќе ја тргнете надолу.
Бидејќи со шарките мора да се ракува внимателно и да се заменат од страна на две
лица, препорачуваме да повикате професионален технички сервис.
Ако ја отстраните шарката без да ја држите вратата, вратата може да падне и да
предизвика повреда.
Уверете се дека дршката е цврсто закачена на шарката.
Проверете дали шарката е цврсто закачена на куќиштето.
Проверете дали жиците се правилно поврзани.
Внимавајте да не ги оштетите жиците кога ја зацврстувате горниот дел.
•
•
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да го накривите/положите на под фрижидерот потребни се најмалку 2 лица.
Исклучете го кабелот за напојување пред да ги менувате вратите.
•
•
•
•
Потребни алати (не се испорачани)
Philips шрафцигер
Рамен шрафцигер
11 мм клуч
10 мм наглавен/
универзален клуч
8 мм наглавен/
универзален клуч
10 мм клуч
Македонски - 158
Замена на шарки
Горна шарка
1.
ткачете го кабелот за напојување,
О
и отстранете еден од шрафовите со
користење на Phillips шрафцигер.
Потоа, отворете ја вратата на
замрзнувачот и повлечете ги
закачалките од страните за да
се олабави поклопецот.
Подигнете го поклопецот кон вас за
да го откачете.
2. Откачете ги двете горни куќишта.
3. Отстранете ги трите навртки што ја
држат шарката.
4. Расклопете ја горната шарка од
предниот дел на вратата.
Македонски - 159
Замена на шарки
Името на моделот изгледа вака: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Средна шарка (Само за 3-врата)
1.
ткако ќе ја расклопите горната
О
шарка, расклопете ја вратата на
фрижидерот.
2. Отстранете ги трите навртки што
ја држат шарката, расклопете ја
средната шарка
Македонски - 160
Замена на шарки
Долна шарка
[Расклопување]
1. Исклучето го кабелот за напојување.
2. Положете го сетот долу
•
•
Шарка долу
Шарка долу
Повлечи водич и црево
Притисни водич и црево
ВНИМАНИЕ
Мора да работат повеќе од 2 лица.
Уверете се дека кабелот за
напојување е исклучен пред да
ја извршувате горенаведената
операција.
[Расклопување]
1. Откачете го цревото.
(Само шарката долу лево)
2. Извадете ја водата од цревото.
(Само шарката долу лево)
3. Отстранете навртка(3ea).
(Со користење на клуч или 10 мм
бокс клуч)
4. Отстранете шарка долу Д/Л
[Монтирање]
1. Монтирајте шарка долу на долен дел.
(Со користење на клуч или 10 мм
бокс клуч)
2. Поврзете црево (само шарка долу
лево)
3. Соберете вода во цревото.
(Само шарката долу лево)
•
Македонски - 161
ВНИМАНИЕ
Уверете се дека сте го исклучиле
кабелот за напојување пред да ја
извршувате операцијата погоре.
Замена на шарки
Долна шарка
[Монтирање]
1. Склопете шарка долу Д/Л
2. Исправете го сетот.
Шарка долу
Шарка долу
•
•
Македонски - 162
ВНИМАНИЕ
Мора да работат повеќе од 2 лица.
Уверете се дека сте го исклучиле
кабелот за напојување пред да ја
извршувате операцијата погоре.
Lietotāja apkopes instrukcija
1. Jūs varat pārbaudīt, kur nopirkt rezerves daļas http://samsung.com/support
2. Apmeklējiet detaļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu
detaļu pieejamību. Modeļa kods ir marķēts uz produkta ārējās daļas.
‐ Jūs varat pārbaudīt modeļa kodu un versiju uz svītrkoda etiķetes, kas atrodas produkta
apakšējā kreisajā stūrī.
3. Pirms iegādes pārliecinieties, ka detaļas nosaukums sakrīt ar šīs instrukcijas ilustrāciju.
‐ Lietotāja apkalpei pieejamās detaļas attiecas tikai uz rokturiem (tikai dažiem modeļiem),
blīvēm, atvilktnēm un eņģēm.
PIEZĪMES
Pēc neautorizēta pakalpojumu sniedzēja veiktā remonta, produkta pašremontēšanas vai
neprofesionāla remonta, Samsung nav atbildīgs par jebkādiem produkta bojājumiem, traumām
vai citām produkta drošības problēmām, ko izraisījis mēģinājums salabot produktu, neievērojot
šīs remonta un apkopes instrukciju. Garantija neattiecas uz jebkādiem produkta bojājumiem, kas
radušies remonta laikā, ja to veikusi persona, kas nav Samsung sertificēts pakalpojumu sniedzējs.
•
•
•
UZMANĪBU
ājaslapā atspoguļotie detaļu nosaukumi var atšķirties no nosaukuma, kas norādīts
M
instrukcijā. Lūdzu, pārliecinieties, ka esat izvēlējies pareizo daļas nosaukumu.
Eņģu nomaiņa prasa īpašu piesardzību, jo tas ietver durvju noņemšanu.
Veicot remontdarbus, noteikti lietot aizsargcimdus.
Latviešu - 163
Ledusskapja faktiskais attēls un sastāvdaļas var atšķirties atkarībā no modeļa un valsts.
01
02
03
04
01 Augšējā eņģe (Kreisā un Labā)
02 Blīve (Ledussk un Sald Durvis)
03 Atvilktne (Plaukts un Tvertne)
04 Apakšējā eņģe (Kreisā un Labā)
Latviešu - 164
Blīvju nomaiņa
UZMANĪBU
Pārliecinieties, ka stingri piestiprināt blīvi. Pretējā gadījumā no ledusskapja var noplūst
aukstais gaiss.
Lai noņemtu blīvi
Pavelciet blīves stūri
Atveriet durvis un noņemiet
blīvējumu no durvīm.
[Demontāža]
1. Pavelciet 4 blīves stūrus.
2. Pavelciet blīves vidu.
Lai nomainītu blīvi
Piestipriniet jauno blīvi ledusskapja
durvīm.
Pārliecinieties, ka starp jaunajiem
stiprinājumiem un durvīm nav
atstarpes.
Piespiediet blīves stūri
[Montāža]
1. Piespiediet 4 blīves stūrus.
2. Piespiediet blīves vidu.
Latviešu - 165
Atvilktņu nomaiņa
UZMANĪBU
Pārbaudiet vai montāžas laikā atvilktne ir pareizi ievietota sliedē.
Lai noņemtu blīvi
Uzmanīgi paceliet atvilktnes priekšpusi un
izvelciet to.
Lai piestiprinātu atvilktnes
Lai piestiprinātu atvilktnes, izmantojiet to noņemšanas soļus apgrieztā secībā.
Lai piestiprinātu atvilktnes, izmantojiet to
noņemšanas soļus apgrieztā secībā.
Latviešu - 166
Eņģu nomaiņa
Lai nomainītu eņģes, vispirms ir jānoņem durvis.
•
•
•
•
•
UZMANĪBU
Noņemot durvis, ievērojiet īpašu piesardzību, jo durvis ir smagas.
Pirms eņģu nomaiņas nolieciet uz grīdas kādu mīkstinājumu, piemēram, kartonu,
lai novērstu durvju skrāpējumus, noliekot durvis uz grīdas.
Par cik ar eņģēm jārīkojas uzmanīgi, tās jāmaina divām vai vairāk personām, tādēļ
iesakām piezvanīt profesionālam tehniskajam servisam.
Ja noņemat eņģi, neturot durvis, durvis var nokrist un izraisīt traumas.
Pārliecinieties, ka vārpsta ir cieši pievilkta uz eņģes.
Pārbaudiet, vai eņģe ir cieši piestiprināta pie korpusa.
Pārliecinieties, vai vadu savienotāji ir pareizi pievienoti.
Stiprinot augšējo vāku, uzmanieties, lai nesabojātu vadus.
•
•
BRĪDINĀJUMS
Ledusskapja pārvietošanai/ novietošanai nepieciešami vismaz 2 cilvēki.
Pirms durvju maiņas, atvienojiet strāvas vadu.
•
•
•
Nepieciešamie instrumenti (nav iekļauti)
Phillips skrūvgriezis
Plakangalvas skrūvgriezis
11mm uzgriežņu atslēga
10 mm muciņu
uzgriežņu atslēga
8 mm muciņu
uzgriežņu atslēga
10mm uzgriežņu atslēga
Latviešu - 167
Eņģu nomaiņa
Augšējā eņģe
1.
tvienojiet strāvas vadu un ar Phillips
A
skrūvgriezi noņemiet 1 vāka skrūvi.
Pēc tam atveriet saldētavas durvis
un pavelciet aiz āķiem sānos,
lai atbrīvotu vāku.
Paceliet vāku pret sevi, lai to noņemtu.
2. Atvienojiet divus augšējos korpusus.
3. Izņemiet trīs skrūves, kas tur eņģi.
4. Demontējiet augšējo eņģi no durvju
priekšpuses.
Latviešu - 168
Eņģu nomaiņa
Modeļa nosaukums izskatās šādi: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Vidus eņģe (tikai 3 durvju)
1.
ēc tam izjauciet augšējo labo eņģi,
P
noņemiet ledusskapja durvis uz augšu.
2. Izņemiet trīs skrūves, kas tur eņģi,
izjauciet eņģes vidusdaļu
Latviešu - 169
Eņģu nomaiņa
Apakšējā eņģe
[Demontāža]
1. Atvienojiet strāvas vadu.
2. Novietojiet ierīci guļus.
•
•
Apakšējās eņģes
UZMANĪBU
Jāstrādā vairāk nekā 2 cilvēkiem.
Pirms veicat iepriekš minēto darbību,
noteikti atvienojiet strāvas vadu.
Apakšējās eņģes
[Demontāža]
1. Atvienojiet cauruli.
(Tikai kreiso apakšējo eņģi)
2. Iztukšojiet ūdens padeves cauruli.
(Tikai kreiso apakšējo eņģi)
3. Izņemiet skrūvi (3ea).
(Izmantojot uzgriežņu atslēgu vai
10mm muciņu uzgriežņu atslēgu)
4. Noņemiet apakšējo eņģi R/L.
pavelciet līmeņrādi un cauruli
[Montāža]
1. Uzstādiet eņģi pie apakšas.
(Izmantojot uzgriežņu atslēgu vai
10mm muciņu uzgriežņu atslēgu)
2. Pievienojiet šļūteni (Tikai kreiso
apakšējo eņģi)
3. Pievienojiet ūdens padeves cauruli.
(Tikai kreiso apakšējo eņģi)
Pastumiet līmeņrādi un cauruli
•
Latviešu - 170
UZMANĪBU
Pirms veicat iepriekš minēto darbību,
noteikti atvienojiet strāvas vadu.
Eņģu nomaiņa
Apakšējā eņģe
[Montāža]
1. Montējiet apakšējo eņģi R/L.
2. Paceliet ierīci.
Apakšējās eņģes
Apakšējās eņģes
Latviešu - 171
•
•
UZMANĪBU
Jāstrādā vairāk nekā 2 cilvēkiem.
Pirms veicat iepriekš minēto darbību,
noteikti atvienojiet strāvas vadu.
Kasutaja teeninduse käsiraamat
1. Varuosade ostmise teavet saate kontrollida veebilehelt http://samsung.com/support
2. Külastage varuosade ostmise veebilehte ja sisestage oma toote mudelikood, et kontrollida
ostuks saadaolevaid osi. Mudelikood on märgitud sildile toote välisküljel.
‐ Mudelikoodi ja versiooni saate kontrollida toote vasakus allnurgas asuval vöötkoodi sildil.
3. Varuosade puhul veenduge, et osa nimi vastaks käesoleva juhendi joonisel kujutatud
versioonile.
‐ Kasutaja kasutatavad osad on piiratud käepidemetega (ainult mõned mudelid), tihendite,
sahtlite ja hingedega.
MÄRKUS
Pärast volitamata teenusepakkuja poolset remonti, toote iseremonti või mitteprofessionaalset
remonti ei vastuta Samsung tootele tekitatud kahjustuste, vigastuste ega muude tooteohutusega
seotud probleemide eest, mis on põhjustatud toote parandamise katsest, mis ei järgi hoolikalt
käesolevaid remondi- ja hooldusjuhiseid. Garantii ei hõlma toote kahjustamist, mille on
põhjustanud katse toodet parandada mis tahes muu isiku kui Samsungi sertifitseeritud
teenusepakkuja poolt.
•
•
•
ETTEVAATUST
eebilehel loetletud osa nimi võib erineda käesoleva juhendi omast. Veenduge, et valiksite
V
õige varuosa nime.
Hingede vahetamine nõuab äärmist ettevaatlikkust, sest see hõlmab ukse eemaldamist.
Remondi tegemise ajal kandke kindlasti kaitsekindaid.
Eesti keel - 172
Külmiku tegelik pilt ja esitatud osad võivad erineda, sõltuvalt mudelist ja riigist.
01
02
03
04
01 Ülemine hing
(vasak ja parem)
02 Tihend
(külmiku ja sügavkülmiku uks)
03 Sahtel
(riiul ja korv)
04 Alumine hing
(vasak ja parem)
Eesti keel - 173
Tihendi asendamine
ETTEVAATUST
Veenduge, et kinnitaksite tihendi kindlalt. Vastasel juhul võib külmkapist pärinev külm õhk lekkida.
Tihendi eemaldamine
Tõmmake tihendit nurgast
Avage uks ja eemaldage ukselt
tihend.
[Lahti võtmine]
1. Tõmmake tihendi 4 nurka.
2. Tõmmake tihendi keskosa.
Tihendi asendamine
Kinnitage uus tihend
külmkapi ukse külge.
Veenduge, et uue tihendi
ja ukse vahel ei oleks pilu.
Lükake tihendi nurka
[Kokkupanek]
1. Lükake tihendi 4 nurka.
2. Lükake tihendi keskosa.
Eesti keel - 174
Sahtli asendamine
ETTEVAATUST
Veenduge, et sahtel oleks monteerimise ajal korralikult soonde sisestatud.
Sahtli eemaldamine
Tõstke ettevaatlikult sahtli esiosa üles ja
libistage see välja.
Sahtlite uuesti kinnitamine
Sahtlite kinnitamine järgib nende vastavate eemaldamissammude vastupidist järjekorda.
Sahtlite kinnitamine järgib nende vastavate
eemaldamissammude vastupidist järjekorda.
Eesti keel - 175
Hinge asendamine
Hingede asendamiseks peate kõigepealt uksed eemaldama.
•
•
•
•
•
ETTEVAATUST
Uste eemaldamisel olge äärmiselt ettevaatlik, sest uksed on rasked.
Enne hingede väljavahetamist pange uksekriimustuste vältimiseks põrandale pehme alus,
näiteks papp.
Kuna hingesid tuleb hoolikalt käsitseda ja asendada kahe või enama isiku abil, soovitame
teil kutsuda professionaalse tehnilise teenistuse.
Kui eemaldate hinge ilma ust kinni hoidmata, võib uks kukkuda ja põhjustada vigastusi.
Veenduge, et võll oleks hingel korralikult pingutatud.
Veenduge, et hing oleks kindlalt kapi külge kinnitatud.
Veenduge, et juhtmekonnektorid oleksid õigesti ühendatud.
Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada juhtmeid ülemise katte kinnitamisel.
•
•
HOIATUS
Külmiku kallutamiseks/paigaldamiseks on vaja vähemalt 2 inimest.
Enne uste avamissuundade vahetamist ühendage toitejuhe lahti.
•
•
•
Vajalikud tööriistad (pole esitatud)
Philipsi kruvikeeraja
Lamepeaga kruvikeeraja
11 mm mutrivõti
10 mm silmusvõti
8 mm silmusvõti
10 mm mutrivõti
Eesti keel - 176
Hinge asendamine
Ülemine hing
1.
hendage toitejuhe lahti ja
Ü
eemaldage Phillipsi kruvikeeraja
abil 1 kattekruvi.
Seejärel avage sügavkülmiku
uks ja tõmmake konkse külgedel,
et kate vabastada.
Tõstke kate enda poole, et see lahti
võtta.
2. Ühendage kaks ülemist
korpusekinnitust lahti.
3. Eemaldage hinge hoidvad kolm polti.
4. Vabastage ülemine hing ukse
esiküljelt.
Eesti keel - 177
Hinge asendamine
Mudeli nimi näeb välja selline: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Keskmine hing (ainult 3-ukseline)
1.
ärast ülemise hinge vabastamist
P
võtke külmiku uks lahti.
2. Eemaldage hinge hoidvad kolm polti,
võtke keskmine hing lahti
Eesti keel - 178
Hinge asendamine
Alumine hing
[Lahti võtmine]
1. Ühendage toitejuhe lahti.
2. Pange komplekt valmis.
•
•
Alumine
hing
ETTEVAATUST
Töötama peab rohkem kui 2 inimest.
Enne ülaltoodud toimingut võtke
toitejuhe kindlasti pistikupesast välja.
Alumine hing
[Lahti võtmine]
1. Ühendage voolik lahti.
(Ainult vasakpoolne alumine hing)
2. Laske vesi voolikust välja.
(Ainult vasakpoolne alumine hing)
3. Eemaldage polt (3ea).
(Kasutage mutrivõtit või 10 mm
silmusvõtit)
4. Eemaldage P/V alumine hing.
Tõmmake juhikut ja voolikut
[Kokkupanek]
1. Monteerige alumine hinge põhja külge.
(Kasutage mutrivõtit või 10 mm
silmusvõtit)
2. Ühendage voolik (ainult vasakpoolne
alumine hing)
3. Laske vesi voolikusse.
(Ainult vasakpoolne alumine hing)
Lükake juhikut ja voolikut
•
Eesti keel - 179
ETTEVAATUST
Enne ülaltoodud toimingut võtke
toitejuhe kindlasti pistikupesast välja.
Hinge asendamine
Alumine hing
[Kokkupanek]
1. Paigaldage P/V alumine hing.
2. Pange komplekt valmis.
Alumine hing
•
•
Alumine
hing
Eesti keel - 180
ETTEVAATUST
Töötama peab rohkem kui 2 inimest.
Enne ülaltoodud toimingut võtke
toitejuhe kindlasti pistikupesast välja.
Naudotojo aptarnavimo vadovas
1. Kur pirkti atsargines dalis, galite patikrinti čia: http://samsung.com/support
2. Apsilankykite interneto svetainėje, kurioje galite įsigyti dalis, ir įveskite savo gaminio
modelio kodą, kad patikrintumėte, ar šią dalį galima įsigyti. Modelio kodas pažymėtas
išorinėje gaminio pusėje.
‐ Modelio kodą ir versiją galite patikrinti ant brūkšninio kodo etiketės gaminio apačioje,
kairėje.
3. Ieškodami atsarginių dalių patikrinkite, ar dalies numeris sutampa su šiame vadove nurodyta
iliustracija.
‐ Rankenos, tarpinės, stalčiai ir vyriai yra vienintelės dalys, kurias gali pakeisti pats
naudotojas (kai kuriuose modeliuose).
PASTABA
„Samsung“ neatsako už jokį gaminio pažeidimą, sužalojimus ar kitas gaminio saugos problemas,
kylančias, jei remontą atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas, jei prietaisą bandėte remontuoti
patys ar kitas neprofesionalias, kai kruopščiai nebuvo vadovaujamasi šiomis remonto ir priežiūros
instrukcijomis. Garantija netaikoma jokiam gaminio pažeidimui, jei gaminį bandė remontuoti
asmuo, kuris nėra „Samsung“ sertifikuotas paslaugų teikėjas.
•
•
•
ĮSPĖJIMAS
I nterneto svetainėje nurodytas dalies numeris gali skirtis nuo nurodyto šiame vadove.
Įsitikinkite, kad pasirinkote teisingą dalies numerį.
Vyrius reikia keisti itin atidžiai, nes atliekant šį veiksmą reikia nuimti duris.
Remontuodami būtinai mūvėkite apsaugines pirštines.
Lietuvių kalba - 181
Tikrasis vaizdas ir pateikiamos šaldytuvo dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies.
01
02
03
04
01 Viršutinis vyris
(kairysis ir dešinysis)
02 Tarpinė
(šaldytuvo ir šaldiklio durys)
03 Stalčius
(padėklas ir krepšys)
04 Apatinis vyris
(kairysis ir dešinysis)
Lietuvių kalba - 182
Tarpinės keitimas
ĮSPĖJIMAS
Įsitikinkite, kad tarpinę uždėjote tvirtai. Priešingu atveju iš šaldytuvo gali sklisti šaltas oras.
Kaip nuimti tarpinę
Patraukite tarpinės kampą
Atidarykite duris ir nuo durų
nuimkite tarpinę.
[Išmontavimas]
1. Patraukite 4 tarpinės kampus.
2. Patraukite centrinę tarpinės dalį.
Kaip pakeisti tarpinę
Pastumkite tarpinės kampą
Prie šaldytuvo durų pritvirtinkite
naują tarpinę.
Įsitikinkite, kad tarp naujosios
tarpinės ir durų nėra tarpo.
[Montavimas]
1. Pastumkite 4 tarpinės kampus.
2. Pastumkite centrinę tarpinės dalį.
Lietuvių kalba - 183
Stalčiaus keitimas
ĮSPĖJIMAS
Montuodami patikrinkite, ar stalčius tinkamai įstatytas į bėgius.
Kaip išimti stalčių
Švelniai pakelkite priekinę stalčiaus dalį
ir ištraukite.
Kaip įdėti stalčius
Stalčius sudėkite atvirkštine tvarka pakartodami veiksmus, kuriuos atlikote išimdami stalčius.
Stalčius sudėkite atvirkštine tvarka
pakartodami veiksmus, kuriuos atlikote
išimdami stalčius.
Lietuvių kalba - 184
Vyrių keitimas
Jei norite pakeisti vyrius, pirmiausia turite nuimti duris.
•
•
•
•
•
ĮSPĖJIMAS
Nuimdami duris elkitės itin atsargiai, nes durys yra sunkios.
Prieš uždėdami vyrius ant durų uždėkite minkštą pagrindą, pvz., kartoną, kad nuleisdami
duris jų nesubraižytumėte.
Kadangi su vyriais reikia elgtis atsargiai ir juos keisti turi du žmonės ar daugiau,
rekomenduojame kreiptis į profesionalią techninę tarnybą.
Jei vyrį nuimsite nelaikydami durų, durys gali nukristi ir sužeisti.
Įsitikinkite, kad ašis ant vyrio yra uždėta tvirtai.
Patikrinkite, ar vyris tvirtai pritvirtintas prie spintelės.
Įsitikinkite, kad laidų jungtys yra tinkamai sujungtos.
Elkitės atsargiai, kad tvirtindami viršutinį dangtį nesugadintumėte laidų.
•
•
DĖMESIO
Šaldytuvui pakelti / paguldyti reikia mažiausiai 2 žmonių.
Prieš apversdami duris atjunkite maitinimo laidą.
•
•
•
Reikalingi įrankiai (nepridedami)
„Philips“ atsuktuvas
Plokščias atsuktuvas
11 mm veržliaraktis
10 mm lizdinis veržliaraktis
8 mm lizdinis veržliaraktis
10 mm veržliaraktis
Lietuvių kalba - 185
Vyrių keitimas
Viršutinis vyris
1.
tjunkite maitinimo laidą ir nuimkite
A
1 dangčio varžtus, naudodami
„Phillips“ atsuktuvą.
Tada atidarykite šaldiklio duris
ir patraukite šonuose esančius
kabliukus, kad atlaisvintumėte dangtį.
Pakelkite dangtį link savęs, kad jį
nuimtumėte.
2. Atjunkite du viršutinius korpusus.
3. Nuimkite tris vyrį laikančius varžtus.
4. Nuo priekinės durų dalies nuimkite
viršutinį vyrį.
Lietuvių kalba - 186
Vyrių keitimas
Modelio pavadinimas atrodo taip: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Vidurinis vyris (tik 3 durų šaldytuvui)
1.
uėmę viršutinį vyrį dešinėje nuimkite
N
viršutines šaldytuvo duris.
2. Nuimkite tris vyrį laikančius varžtus,
išmontuokite vidurinį vyrį
Lietuvių kalba - 187
Vyrių keitimas
Apatinis vyris
[Išmontavimas]
1. Atjunkite maitinimo laidą.
2. Paguldykite šaldytuvą.
•
•
Apatinis vyris
ĮSPĖJIMAS
Dirbti turėtų daugiau nei 2 žmonės.
Prieš atlikdami aukščiau aprašytą
veiksmą atjunkite maitinimo laidą.
Apatinis vyris
Patraukite kreiptuvą ir žarną
Pastumkite kreiptuvą ir žarną
[Išmontavimas]
1. Atjunkite žarną.
(Tik apatinis kairysis vyris)
2. Iš žarnos išleiskite vandenį.
(Tik apatinis kairysis vyris)
3. Išsukite varžtą (3ea).
(Naudojant veržliaraktį arba 10 mm
veržliaraktį)
4. Nuimkite apatinį dešinįjį / kairįjį vyrį.
[Montavimas]
1. Vyrį sumontuokite apačioje.
(Naudojant veržliaraktį arba 10 mm
veržliaraktį)
2. Prijunkite žarną (tik apatinis
kairysis vyris)
3. Sumontuokite vandens žarną.
(Tik apatinis kairysis vyris)
•
Lietuvių kalba - 188
ĮSPĖJIMAS
Prieš atlikdami aukščiau aprašytą
veiksmą atjunkite maitinimo laidą.
Vyrių keitimas
Apatinis vyris
[Montavimas]
1. Uždėkite apatinį dešinįjį / kairįjį vyrį.
2. Įtaisykite rinkinį.
Apatinis vyris
Apatinis
vyris
•
•
Lietuvių kalba - 189
ĮSPĖJIMAS
Dirbti turėtų daugiau nei 2 žmonės.
Prieš atlikdami aukščiau aprašytą
veiksmą atjunkite maitinimo laidą.
Bruger service vejledning
1. Du kan søge, hvor reservedele skal købes på http://samsung.com/support
2. For at kontrollere de dele, der er tilgængelige for køb, skal du besøge webstedet for delkøb
og indtaste produktkodens model. På den ydre side af dit produkt er modelkoden mærket.
‐ På stregkodeetiketten nederst til venstre på produktet kan du kontrollere modelkoden og
versionen.
3. Sørg for, at delnavnet svarer til det i illustrationen i denne vejledning for udskiftningsdelene.
‐ Håndtag (kun nogle modeller), pakninger, skuffer og hængsler er begrænset til dele,
der kan serviceres af brugeren.
BEMÆRK
Efter reparation, selvreparation eller ikke-professionel reparation af produktet af en ikkeautoriseret serviceudbyder er Samsung ikke ansvarlig for skader på produktet, ulykker eller andre
produktsikkerhedsproblemer forårsaget af forsøg på at reparere produkt, der ikke følger disse
reparations- og vedligeholdelsesinstruktioner nøje. Enhver produktskade forårsaget af et forsøg
fra en anden person end en Samsung-godkendt tjenesteudbyder på at reparere produktet er ikke
beskyttet af garantien.
•
•
•
FORSIGTIGHED
I denne manual kan det delnavn, der er nævnt på webstedet, variere fra det. Sørg for at
vælge det rigtige navn for delen.
Det kræver utrolig omhu at reparere hængsler, fordi det inkluderer at tage døren af.
Sørg for at bære beskyttelseshandsker, når du foretager reparationer.
Dansk - 190
Afhængigt af modellen og regionen kan det faktiske billede og de givne dele af køleskabet variere.
01
02
03
04
01 Øverste hængsel
(venstre og højre)
02 Pakning
(Ref og fri dør)
03 Skuffe
(bakke og kurv)
04 Nederste hængsel
(venstre og højre)
Dansk - 191
Udskiftning af pakning
FORSIGTIGHED
Sørg for at fastgøre pakningen. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække.
For at fjerne pakningen
Træk i hjørnet af pakningen
Åbn døren, og fjern pakningen
fra døren.
[Adskillelse]
1. Træk 4 hjørner pakning.
2. Træk i midten af pakningen.
Udskiftning af pakningen
Fastgør en ny pakning til
køleskabsdøren.
Sørg for, at der ikke er noget
mellemrum mellem den nye
pakning og døren.
Skub hjørnet af pakningen
[Montage]
1. Skub de 4 hjørner af pakningen.
2. Skub midten af pakningen.
Dansk - 192
Udskiftning af skuffe
FORSIGTIGHED
Kontroller, at skuffen er indsat korrekt i skinnen under samlingen.
For at fjerne pakningen
Løft forsigtigt fronten af skuffen op og skub
den ud.
For at fastgøre skufferne igen
Genmontering af skufferne følger den omvendte rækkefølge af deres respektive fjernelsestrin.
Genmontering af skufferne følger den
omvendte rækkefølge af deres respektive
fjernelsestrin.
Dansk - 193
Udskiftning af hængsel
For at udskifte hængslerne skal du fjerne dørene første.
•
•
•
•
•
FORSIGTIGHED
Vær yderst forsigtig, når du fjerner dørene, da dørene er tunge.
Anbring en blød pude, såsom pap, på gulvet, inden du fjerner hængslerne for at undgå ridser
på døren, når du placerer dørene ned.
Da hængslerne skal håndteres og fjernes omhyggeligt af to eller flere personer, anbefales det,
at du tilkalder dygtig teknisk assistance.
Døren kan falde ned og forårsage personskade, hvis du fjerner hængslet uden at holde døren.
Sørg for, at akslen er strammet på hængslet.
Kontroller, at hængslet er fastgjort korrekt til skabet.
Sørg for, at ledningstilslutningerne er tilsluttet korrekt.
Når du fastgør topdækslet, skal du passe på ikke at beskadige ledningerne.
•
•
ADVARSEL
Vipning / lægning af køleskabet kræver mindst 2 personer.
Træk netledningen ud, inden du bakker på dørene.
•
•
•
Nødvendigt værktøj (medfølger ikke)
Philips skruetrækker
Flad skruetrækker
11 mm skruenøgle
10 mm topnøgle
8 mm topnøgle
10 mm skruenøgle
Dansk - 194
Udskiftning af hængsel
Øverste hængsel
1.
rakobl netledningen, og fjern 1
F
dækselskruer med en stjerneskruetrækker.
Åbn derefter frysedøren, og træk i kroge på
siderne for at løsne dækslet.
Løft dækslet op mod dig for at løsne det.
2. Frakobl de to øverste huse.
3. Fjern de tre bolte, der holder hængslet.
4. Adskil det øverste hængsel fra fronten
af døren.
Dansk - 195
Udskiftning af hængsel
Modelnavnet ser sådan ud: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Midterste hængsel (kun til 3-dørs)
1.
fter adskillelse af den øverste
E
hingerihgt skal du adskille
køleskabsdøren op.
2. Sørg for at fjerne de tre bolte, der
holder hængslet, og demonter
Hængsel-Midten
Dansk - 196
Udskiftning af hængsel
Nederste hængsel
[Adskillelse]
1. Frakobl netledningen.
2. Læg sættet ned.
•
•
Hængsel lavt
FORSIGTIGHED
Skal arbejde mere end 2 personer.
Sørg for at trække netledningen ud,
før du udfører ovenstående handling.
Hængsel lavt
[Adskillelse]
1. Afbryd slangen.
(Kun hængsel lavt til venstre)
2. Udstødningsvand i slange.
(Kun hængsel lavt til venstre)
3. Fjern bolten (3ea).
(Brug en skruenøgle eller en 10 mm
boksnøgle)
4. Fjern Hængsel Lavt R / L.
træk guiden og slangen
[Montage]
1. Saml hængslet lavt på bunden.
(Brug en skruenøgle eller en 10 mm
boksnøgle)
2. Tilslut slange (kun hængsel lavt til
venstre)
3. Saml vand i slangen.
(Kun hængsel lavt til venstre)
Skub styr og slange
•
Dansk - 197
FORSIGTIGHED
Sørg for at trække netledningen ud,
før du udfører ovenstående handling.
Udskiftning af hængsel
Nederste hængsel
[Montage]
1. Saml hængsel lavt R / L.
2. Sæt sættet op.
Hængsel lavt
Hængsel lavt
•
•
Dansk - 198
FORSIGTIGHED
Skal arbejde mere end 2 personer.
Sørg for at trække netledningen ud,
før du udfører ovenstående handling.
Brukerhåndbok for service
1. Du kan sjekke hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com/support
2. Besøk nettsiden for kjøp av deler og skriv inn modellkoden til produktet ditt for å finne
delene som er tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.
‐ Du kan sjekke modellkoden og versjonen på strekkode-merkelappen nederst til venstre
på produktet.
3. For reservedeler, sørg for at delenavnet samsvarer med illustrasjonen i denne håndboken.
‐ Deler som kan vedlikeholdes av brukeren, er begrenset til håndtak (kun noen modeller),
pakninger, skuffer og hengsler.
MERK
Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør, selvreparasjon eller ikke-profesjonell
reparasjon av produktet, er Samsung ikke lengre ansvarlig for skade på produktet, skader
eller andre produktsikkerhetsproblemer forårsaket av forsøk på å reparere produktet som
ikke følger de følgende reparasjons- og vedlikeholdsinstruksjonene. Eventuelle skader på
produktet forårsaket av et forsøk på å reparere produktet av andre enn en Samsung-sertifisert
tjenesteleverandør, dekkes ikke av garantien.
•
•
•
VARSOMHET
elenavnet som er oppført på nettstedet, kan avvike fra det som er beskrevet i denne
D
håndboken. Forsikre deg om at du velger riktig delnavn.
Bytte av hengsler krever ekstrem VARSOMHET fordi det innebærer å ta av døren.
Sørg for å bruke vernehansker mens du utfører reparasjoner.
Norsk - 199
Den faktiske illustrasjonen og de medfølgende delene av kjøleskapet kan variere, avhengig av
modell og land.
01
02
03
04
01 Topphengsel
(Venstre og høyre)
02 Pakning
(Kj og fr dør)
03 Skuff
(Brett og kurv)
04 Nederste hengsel
(venstre og høyre)
Norsk - 200
Pakning-reservedel
VARSOMHET
Forsikre deg om at du fester pakningen godt. Ellers kan kald luft fra kjøleskapet lekke.
For å fjerne pakningen
Trekk i hjørnet av pakningen
Åpne døren og fjern pakningen
fra døren.
[Demontering]
1. Trekk i de fire hjørnene av
pakningen.
2. Trekk midten av pakningen.
For å bytte ut pakningen
Trykk på hjørnet av pakningen
Fest den nye pakningen
til kjøleskapsdøren.
Forsikre deg om at det ikke
er noe gap mellom den nye
pakningen og døren.
[Montering]
1. Trykk på de fire hjørnene av
pakningen.
2. Trykk på midten av pakningen.
Norsk - 201
Utskifting av skuff
VARSOMHET
Kontroller at skuffen er satt riktig inn i skinnen under montering.
For å fjerne pakningen
Løft forsiktig opp skuffens front og skyv den ut.
For å feste skuffene på nytt
For å sette på plass skuffene igjen, følg omvendt rekkefølge av de respektive stegene for å fjerne dem.
For å sette på plass skuffene igjen, følg
omvendt rekkefølge av de respektive
stegene for å fjerne dem.
Norsk - 202
Utskifting av hengsel
For å skifte hengslene må du fjerne dørene først.
•
•
•
•
•
VASROMHET
Når du tar av dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge.
Før du skifter hengslene, må du legge ned et mykt dekke, som papp på gulvet,
for å forhindre riper på døren når du legger dørene ned.
Ettersom hengslene må håndteres forsiktig og byttes av to eller flere personer,
anbefaler vi at du ber om profesjonell teknisk service.
Hvis du fjerner hengsler uten å holde døren, kan døren falle og forårsake personskade.
Forsikre deg om at akselen strammes godt på hengslen.
Kontroller at hengslen er festet til skapet.
Forsikre deg om at ledninger er er riktig tilkoblet.
Vær forsiktig så du ikke skader ledningene når du fester toppdekselet.
•
•
ADVARSEL
Velting / nedlegging av kjøleskapet krever minimum 2 personer.
Koble fra strømledningen før du snur dørene.
•
•
•
Verktøy kreves (ikke inkludert)
Stjernejern-skrutrekker
Flat skrutrekker
11 mm nøkkel
10 mm pipenøkkel
8 mm pipenøkkel
10 mm skiftenøkkel
Norsk - 203
Utskifting av hengsel
Topphengsel
1.
oble fra strømledningen, og
K
fjern 1 dekselskruer med en
stjerneskrutrekker.
Åpne deretter frysedøren og trekk i
krokene på sidene for å løsne dekselet.
Løft dekselet mot deg for å løsne det.
2. Koble fra de to øverste kamrene.
3. Fjern de tre boltene som holder
hengslen.
4. Demonter topphengslen fra fronten
av døren.
Norsk - 204
Utskifting av hengsel
Modellnavnet ser slik ut: RS64R55 **, RS64R56 **, RS65R55 **, RS65R56 **, RS74R55 **,
RS75R56 **, RS63R55 **, RS63R56 **
Midthengsel (kun for 3-dørs)
1.
tter å ha demontert den
E
øverste henslen, demonter
du kjøleskapsdøren.
2. Fjern de tre boltene som holder
hengslen, demonter den midtre
hengslen
Norsk - 205
Utskifting av hengsel
Nederste hengsel
[Demontering]
1. Koble fra strømledningen.
2. Legg ned settet.
•
•
Lav
hengsel
VARSOMHET
Mer enn 2 personer er nødvendig.
Sørg for å trekke ut strømledningen
før du utfører operasjonen ovenfor.
Lav hengsel
[Demontering]
1. Koble fra slangen.
(Bare hengsel lavt til venstre)
2. Utgående vann i slangen.
(Bare hengsel lavt til venstre)
3. Fjern bolten (3ea).
(Bruk skiftenøkkel eller 10 mm
fastnøkkel)
4. Fjern hengsel lav H / V.
trekk lederen og slangen
[Montering]
1. Monter hengslen lavt på bunnen.
(Bruk skiftenøkkel eller 10 mm
fastnøkkel)
2. Koble til slange (bare hengsel lavt
til venstre)
3. Monter vann-inn-slangen.
(Bare hengsel lavt til venstre)
Skyv føreren og slangen
•
Norsk - 206
VARSOMHET
Sørg for å trekke ut strømledningen
før du utfører operasjonen ovenfor.
Utskifting av hengsel
Nederste hengsel
[Montering]
1. Monter hengsel lavt H / V.
2. Sett opp settet.
Lav hengsel
•
•
Lav
hengsel
Norsk - 207
VARSOMHET
Mer enn 2 personer er nødvendig.
Sørg for å trekke ut strømledningen
før du utfører operasjonen ovenfor.
Käyttäjänhuolto-opas
1. Voittarkistaa, mistävaraosiavoiostaaosoitteessa http://samsung.com/support
2. Käy osan ostosivustossa ja tarkistaostettavatosatkirjoittamallatuotteenmallikoodi. Mallikoo
dionmerkittytuotteenulkopuolelle.
‐ Voittarkistaamallikoodin ja -versiontuotteenvasemmassaalakulmassaolevastaviivakoodine
tiketistä.
3. Varmistavaraosienosalta, että osan nimivastaatämänkäyttöoppaankuvannimeä.
‐ Käyttäjänkäytettävissäolevatosatrajoittuvatkahvoihin (vainjoissakinmalleissa), tiivisteihin,
laatikoihin ja saranaan.
HUOMAUTUS
Valtuutetunpalveluntarjoajankorjauksen, itsekorjauksentaituotteeneiammattimaisenkorjauksenjälkeen Samsung ei ole vastuussatuotteelleaiheutuneistavahing
oista, vammoistataimuistatuoteturvallisuusongelmasta, jotkajohtuvatyrityksestäkorjatatuo
te, jokaeinoudatahuolellisestinäitäkorjaus- ja huolto-ohjeita. Takuueikosketuotteenvaurioita,
jotkaovataiheutuneetsiitä, ettäjokinmuuhenkilökuin Samsung certiÿed -palveluntarjoajayrittääko
rjatatuotteen.
•
•
•
HUOMIO
ivustossamainittu osan nimisaattaa olla sama kuintässäoppaassa. Varmista,
S
ettävalitsetoikean osan nimen.
Sarananvaihtaminenvaatiiäärimmäistävarovaisuutta, koskasiihenkuuluu oven irrottaminen.
Muistakäyttääsuojakäsineitäkorjaustöidenaikana.
Suomi - 208
Jääkaapintodellinenkuva ja osatvoivatvaihdellamallista ja maastariippuen.
01
02
03
04
01 Ylinsarana (Vasen ja oikea)
02 Tiiviste (Viite- ja fre-ovi)
03 Laatikko (Lokero ja kori)
04 Ala sarana (vasen ja oikea)
Suomi - 209
Tiivisteenvaihto
HUOMIO
Varmista, ettäkiinnitättiivistäntiukasti. Muussatapauksessajääkaapistavoivuotaakylmääilmaa.
Tiivistysirrottaa
Vedätiivisteenkulmasta
Avaaovi ja irrotatiivisteovelta.
[Purkaminen]
1. Vedätiivisteen 4 kulmaa.
2. Vedätiivistänkeskikohdasta.
Tiivisteenuusiminen
Kiinnitäuusitiivistejääkaapinoveen.
Varmista, etteiuudentiivisnän ja
oven välillä ole rakoa.
Paina Tiivisteenkulmaa
[Kokoonpano]
1. Työnnätiivisteenneljääkulmaa.
2. Työnnätiivistönkeskikohdasta.
Suomi - 210
Laatikonvaihto
HUOMIO
Tarkista, ettälaatikkoonasetettuoikeinkiskoonasennuksenaikana.
Tiivistysirrottaa
Nostalaatikonetuosaavarovasti ja liu'uta
se ulos.
Laatikoidenkiinnittäminenuudelleen
Laatikoidenkiinnittäminenuudelleennoudattaaniidenpoistovaiheidenkäänteistäjärjestystä.
Laatikoidenkiinnittäminenuudelleennoudattaa
niidenpoistovaiheidenkäänteistäjärjestystä.
Suomi - 211
Sarananvaihto
Saranatonvaihdettavairrottamallaovetÿrst.
•
•
•
•
•
HUOMIO
Kun poistat ovia, ole erittäinvarovainen, koskaovetovatraskaita.
Ennensarananvaihtamistaasetapehmeätyyny, kutenpahvi, oorille, jottaovieinaarmuuntu,
kun asetatovet alas.
Koskasaranatonkäsiteltävähuolellisesti ja korvattavakahdellataiuseammallahenkilöllä,
suosittelemme, ettäsoitatammattitaitoistateknistäpalvelua.
Jos irrotatsarananpitämälläoveakiinni, ovivoipudota ja aiheuttaavammoja.
Varmista, ettäakseliontiukastikiinnisaranassa.
Tarkista, ettäsaranaontiukastikiinnikaapissa.
Varmista, ettäjohtoliittimetonkytkettyoikein.
Varo vahingoittamastajohtoja, kun kiinnitätyläkantta.
•
•
VAROITUS
Jääkaapinkallistaminen/laskeminenvaatiivähintään 2 henkilöä.
Irrotavirtajohtoennenovienkääntämistä.
•
•
•
Tarvittavattyökalut (eitoimiteta)
Philipsinruuvimeisseli
Litteäpääinenruuvimeisseli
11 mm kiintoavain
10 mm hylsyavain
8 mm hylsyavain
10 mm kiintoavain
Suomi - 212
Sarananvaihto
Ylinsarana
1.
I rrotavirtajohto ja irrota
1 peiteruuviristipäämeisselillä.
Avaasittenpakastimenluukku ja
löysääkansivetämälläkoukutsivuilta.
Irrotakansinostamaankansisinuakohti.
2. Irrotakaksiyläkoteloa.
3. Irrotasaranaapitävätkolmepulttia.
4. Pura yläsana oven etuosasta.
Suomi - 213
Sarananvaihto
Mallinniminäyttäätältä: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55***, RS65R56**, RS74R55***
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Keskisarana (vain 3-ovinen)
1.
un yläsanaonpurettu,
K
pura jääkaapinluukkuylös.
2. Irrotasaranaapitävätkolmepulttia,
pura sarana-keskiosa
Suomi - 214
Sarananvaihto
Ala sarana
[Purkaminen]
1. Irrotavirtajohto.
2. Laskekaasetti.
•
Saranamatala
•
Saranamatala
HUOMIO
Täytyytyöskennelläenemmänkuin
2 henkilöä.
Irrotavirtajohtopistorasiasta,
ennenkuintoimityllä.
[Purkaminen]
1. Irrotaletku.
(Vainsaranamatalavasen)
2. Poistovesiletkussa.
(Vainsaranamatalavasen)
3. Irrotapultti(3ea).
(Käytäkiintoavaintatai 10mm
laatikkoavainta)
4. PoistasaranaMatala R/L.
vedäohjainta ja letkua
[Kokoonpano]
1. Kokoasaranamatalallepohjaan.
(Käytäkiintoavaintatai 10mm
laatikkoavainta)
2. Liitäletku (vainsaranamatalavasen)
3. Asennavesiletkuun.
(Vainsaranamatalavasen)
Paina ohjainta ja letkua
•
Suomi - 215
HUOMIO
Irrotavirtajohtopistorasiastaennenylläo
levantoiminnonsuorittamista.
Sarananvaihto
Ala sarana
[Kokoonpano]
1. Asennasaranamatala R/L.
2. Laitasettipäälle.
Saranamatala
•
Saranamatala
•
Suomi - 216
HUOMIO
Täytyytyöskennelläenemmänkuin
2 henkilöä.
Irrotavirtajohtopistorasiastaennenylläo
levantoiminnonsuorittamista.
Användarmanual för underhåll
1. Du kan se var du kan köpa reservdelar på http://samsung.com/support
2. Besök webbplatsen för köp av reservdelar och ange koden på produkten för att se vilka delar
som kan inhandlas. Koden för modellen är märkt på produktens utsida.
‐ Du kan kontrollera koden på modellen och versionen på streckkodsetiketten längst ned till
vänster på produkten.
3. För reservdelar ska du säkerställa namnet på reservdelen matchar det som i finns i denna
manual.
‐ Reservdelar som kan repareras av användaren är begränsade till handtag (endast vissa
modeller), packningar, lådor och gångjärn.
ANMÄRKNING
Efter reparation av en icke auktoriserad tjänsteleverantör, självreparation eller icke-professionell
reparation av produkten är Samsung inte ansvarigt för skador på produkten, personskador
eller andra säkerhetsproblem med produkten orsakad av försök att reparera produkten som
inte noggrant följer dessa reparations- och underhållsanvisningar. Eventuella skador på
produkten orsakade av försök att reparera produkten av någon annan än en Samsung-certifierad
tjänsteleverantör täcks inte av garantin.
•
•
•
VISA FÖRSIKTIGHET
amnet på reservdelen som anges på webbplatsen kan avvika från det som anges i denna
N
manual. Se till att välja rätt namn på reservdelen.
Byte av gångjärn kräver extrem försiktighet eftersom det innebär att man lossar på dörren.
Var noga med att använda skyddshandskar när du utför reparationer.
Svenska - 217
Den faktiska bilden och kylskåpets reservdelar kan skilja sig åt beroende på modell och land.
01
02
03
04
01 Övre gångjärnet
(Vänster och höger)
02 Packning
(Kyl- och frysdörr)
03 Låda
(Bricka och korg)
04 Nedre gångjärn
(Vänster och höger)
Svenska - 218
Byte av packning
VISA FÖRSIKTIGHET
Se till att du fäster packningen ordentligt. Annars kan kall luft från kylskåpet läcka.
För att ta bort packningen
Dra i packningens hörn
Öppna dörren och ta bort
packningen från dörren.
[Demontering]
1. Dra i packningens fyra hörn.
2. Dra i mitten av packningen.
För att byta ut packningen
Fäst en ny packning
på kylskåpsdörren.
Se till att det inte finns någon
glipa mellan den nya packningen
och dörren.
Skjut på packningens hörn
[Montering]
1. Skjut på packningens fyra hörn.
2. Skjut på packningens mitt.
Svenska - 219
Byte av låda
VISA FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att lådan sitter ordentligt i skenan under montering.
För att ta bort packningen
Lyft försiktigt upp lådans framsida och
skjut ut den.
För att sätta tillbaka lådorna
Återmontering av lådorna följer omvänd ordning på respektive steg för borttagning.
Återmontering av lådorna följer omvänd
ordning på respektive steg för borttagning.
Svenska - 220
Byte av gångjärn
För att byta ut gångjärnen ska du ta bort dörrarna första.
•
•
•
•
•
VISA FÖRSIKTIGHET
Var extremt försiktigt när du tar bort dörrarna eftersom de är tunga.
Innan du byter ut gångjärnen, ska du lägg ett mjukt underlag som kartong på golvet för
att förhindra repor på dörren när du lägger dem.
Eftersom gångjärnen ska hanteras försiktigt och monteras av två eller flera personer,
rekommenderar vi att du kontaktar professionell teknisk service.
Om du tar bort gångjärnet utan att hålla i dörren, kan den falla ner och orsaka skador.
Säkerställ att axeln är ordentligt åtdragen på gångjärnet.
Kontrollera att gångjärnet är ordentligt fäst i skåpet.
Se till att kontaktdonen för kabeln är ordentligt anslutna.
Var försiktig så att inte kablarna skadas när du fäster övertäckningen.
•
•
VARNING
För att luta/lägga ner kylskåpet krävs minst 2 personer.
Koppla bort nätsladden innan du vänder på dörrarna.
•
•
•
Verktyg som krävs (medföljer inte)
Stjärnskruvmejsel
Plattskruvmejslar
11 mm skiftnyckel
10 mm hylsnyckel
8 mm hylsnyckel
10 mm skiftnyckel
Svenska - 221
Byte av gångjärn
Översta gångjärn
1.
oppla bort nätsladden och ta bort
K
1 täckskruv med ee stjärnskruvmejsel.
Öppna sedan frysdörren och dra
i krokarna på sidorna för att lossa
locket.
Lyft locket mot dig för att lossa det.
2. Koppla loss de två övre höljena.
3. Ta bort de tre bultarna som håller
gångjärnet.
4. Demontera det övre gångjärnet från
dörrens framsida.
Svenska - 222
Byte av gångjärn
Namnet på modellen ser ut så här: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**,
RS74R55**, RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Mellersta gångjärn (Endast för 3-dörrar)
1.
fter demontering av det
E
övre gångjärnet, plocka bort
kylskåpsdörren uppåt.
2. Skruva bort de tre bultarna som
håller gångjärnet och demontera
det mellersta gångjärnet
Svenska - 223
Byte av gångjärn
Nedre gångjärn
[Demontering]
1. Koppla bort nätsladden.
2. Lägg ner uppsättningen.
•
•
Nedre
gångjärn
VISA FÖRSIKTIGHET
Fler än 2 personer ska medverka.
Innan du utför åtgärden ovan,
se till att dra ur nätsladden.
Nedre gångjärn
[Demontering]
1. Koppla bort slangen.
(Endast nedre vänster gångjärn)
2. Töm vattnet i slangen.
(Endast nedre vänster gångjärn)
3. Ta bort bulten (3ea).
(Använd skiftnyckel eller 10 mm
hylsnyckel)
4. Ta bort nedre H/V gångjärn.
dra i styrskenan och slangen
[Montering]
1. Montera nedre gångjärn i botten.
(Använd skiftnyckel eller 10 mm
hylsnyckel)
2. Anslut slangen (endast nedre gångjärn
till vänster)
3. Tillsätt vatten i slangen.
(Endast nedre vänster gångjärn)
Dra i styrskenan och slangen
•
Svenska - 224
VISA FÖRSIKTIGHET
Innan du utför åtgärden ovan,
se till att dra ur nätsladden.
Byte av gångjärn
Nedre gångjärn
[Montering]
1. Montera nedre H/V gångjärn.
2. Sätt tillbaka uppsättningen.
Nedre gångjärn
•
•
Nedre
gångjärn
Svenska - 225
VISA FÖRSIKTIGHET
Fler än 2 personer ska medverka.
Innan du utför åtgärden ovan,
se till att dra ur nätsladden.
Uporabniški priročnik za servisiranje
1. Kje kupiti nadomestne dele lahko preverite na http://samsung.com/support
2. Obiščite spletno mesto za nakup delov in vnesite kodo izdelka, da preverite kateri deli so na
voljo za nakup. Koda modela je označena na zunanji strani vašega izdelka.
‐ Kodo in različico modela lahko preverite na nalepki s črtno kodo na spodnjem levem kotu
izdelka.
3. Za nadomestne dele se prepričajte, da se ime dela ujema z imenom na sliki v tem priročniku.
‐ Deli, ki jih lahko servisira uporabnik so omejeni na ročaje (samo nekateri modeli), tesnila,
predale in tečaje.
OPOMBA
Po popravilu s strani nepooblaščenega ponudnika storitev, samostojnemu popravljanju ali
neprofesionalnem popravilu izdelka, Samsung ni odgovoren za kakršno koli škodo na izdelku,
kakršno koli poškodbo ali katero koli drugo težavo z varnostjo izdelka, ki jo povzroči vsak poskus
popravila izdelka, ki ne upošteva skrbno teh navodil za popravilo in vzdrževanje. Vsaka škoda na
izdelku, ki jo povzroči poskus popravila izdelka s strani osebe, ki ni pooblaščeni ponudnik storitev
Samsung, ne bo zajeta v garanciji.
•
•
•
POZOR
I me dela, navedeno na spletnem mestu, se lahko razlikuje od imena v tem priročniku.
Prepričajte se, da ste izbrali pravo ime dela.
Zamenjava tečajev zahteva izjemno previdnost, saj vključuje odstranitev vrat.
Med popravilom obvezno nosite zaščitne rokavice.
Slovenščina - 226
Dejanski videz in priloženi deli hladilnika se lahko razlikujejo, odvisno od modela in države.
01
02
03
04
01 Zgornji tečaj
(levo in desno)
02 Tesnilo (vrata hladilnika
in zamrzovalnika)
03 Predal
(pladenj in košara)
04 Spodnji tečaj
(levo in desno)
Slovenščina - 227
Zamenjava tesnila
POZOR
Prepričajte se, da ste tesno pritrdili tesnilo. V nasprotnem primeru lahko uhaja hladen zrak iz
hladilnika.
Če želite odstraniti tesnilo
Potegnite vogal tesnila.
Odprite vrata in odstranite tesnilo
iz vrat.
[Razstavljanje]
1. Potegnite 4 vogale tesnila.
2. Povlecite sredino tesnila.
Če želite zamenjati tesnilo
Na vrata hladilnika pritrdite novo
tesnilo.
Prepričajte se, da med novim
tesnilom in vrati ni nobene vrzeli.
Potisnite vogale tesnila
[Sestavljanje]
1. Potisnite 4 vogale tesnila.
2. Potisnite sredino tesnila.
Slovenščina - 228
Zamenjava predala
POZOR
Preverite, ali je predal med montažo pravilno vstavljen v tirnico.
Če želite odstraniti tesnilo
Previdno dvignite sprednji del predala in
ga izvlecite.
Če želite namestiti predale
Vnašanje predalov sledi obratnem vrstnem redu ustreznih korakov za njihovo odstranjevanje.
Vnašanje predalov sledi obratnem
vrstnem redu ustreznih korakov za
njihovo odstranjevanje.
Slovenščina - 229
Zamenjava tečaja
Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata.
•
•
•
•
•
POZOR
Pri odstranjevanju vrat bodite zelo previdni, ker so vrata težka.
Preden zamenjate tečaje, na tla položite mehko podlago, na primer karton, da preprečite
praske na vratih, ko vrata snamete.
Ker je s tečaji treba skrbno ravnati in jih lahko zamenjata dve ali več oseb, vam priporočamo,
da pokličete strokovno tehnično službo.
Če odstranite tečaj, ne da bi držali vrata, lahko vrata padejo in povzročijo poškodbe.
Prepričajte se, da je ovojnica na tečaju čvrsto pritrjena.
Preverite, ali je tečaj trdno pritrjen na omarico.
Prepričajte se, da so žični priključki pravilno priključeni.
Pri pritrditvi zgornjega pokrova pazite, da ne poškodujete žic.
•
•
OPOZORILO
Hladilnik naj premikata in montirata vsaj dve osebi.
Odklopite napajalni kabel, preden začnete obračati vrata.
•
•
•
Potrebna orodja (niso priložena)
Izvijač Philips
Izvijač z ravno glavo
11 mm vijačni ključ
10 mm imbus ključ
8 mm imbus ključ
10 mm vijačni ključ
Slovenščina - 230
Zamenjava tečaja
Zgornji tečaj
1.
dklopite napajalni kabel in
O
odstranite 1 pokrivne vijake
s pomočjo izvijača Phillips.
Nato odprite vrata zamrzovalnika
in potegnite kljuke na straneh,
da zrahljate pokrov.
Dvignite pokrov proti sebi,
da ga odstranite.
2. Odklopite obe zgornji ohišji.
3. Odstranite tri vijake, ki držijo tečaj.
4. Razstavite zgornji tečaj s sprednje
strani vrat.
Slovenščina - 231
Zamenjava tečaja
Ime modela je videti tako: RS64R55**, RS64R56**, RS65R55**, RS65R56**, RS74R55**,
RS75R56**, RS63R55**, RS63R56**
Srednji tečaj (samo za 3 vrata)
1.
o demontirate zgornji tečaj desno,
K
razstavite vrata hladilnika navzgor.
2. Odstranite tri vijake, ki držijo tečaj
ter razstavite srednji tečaj
Slovenščina - 232
Zamenjava tečaja
Spodnji tečaj
[Razstavljanje]
1. Odklopite napajalni kabel.
2. Odložite komplet.
•
•
Spodnji
tečaj
Spodnji tečaj
povlecite vodilo in cev
Potisnite vodilo in cev
POZOR
To morajo delati več kot 2 osebi.
Pred izvajanjem zgoraj navedenih
postopkov se prepričajte, da ste
izklopili napajalni kabel.
[Razstavljanje]
1. Odklopite cev.
(Samo levi spodnji tečaj)
2. Iztočite vodo iz cevi.
(Samo levi spodnji tečaj)
3. Odstranite vijak (3ea).
(Uporabite vijačni ključ ali
10-milimetrski vijačni ključ)
4. Odstranite spodnji tečaj D / L.
[Sestavljanje]
1. Tečaj sestavite spodaj na dnu.
(Uporabite vijačni ključ ali
10-milimetrski vijačni ključ)
2. Povežite cev (le tečaj spodaj levo)
3. Priključite vodo v cev.
(Samo levi spodnji tečaj)
•
Slovenščina - 233
POZOR
Pred izvajanjem zgoraj navedenih
postopkov se prepričajte, da ste
izklopili napajalni kabel.
Zamenjava tečaja
Spodnji tečaj
[Sestavljanje]
1. Sestavite spodnji tečaj D / L.
2. Postavite set.
Spodnji tečaj
Spodnji
tečaj
•
•
Slovenščina - 234
POZOR
To morajo delati več kot 2 osebi.
Pred izvajanjem zgoraj navedenih
postopkov se prepričajte, da ste
izklopili napajalni kabel.